Jídelní lístek - Hotel Klášter Teplá
Transkript
Jídelní lístek - Hotel Klášter Teplá
JÍDELNÍ LÍSTEK SPEISEKARTE / MENU / МЕНЮ Studené předkrmy Kalte Vorspeisen/Cold Starters/Холодные закуски 75 g Zvěřinová paštika s brusinkami a listovou variací, česneková bagetka 78,- /1,3,7,10/ Wildpastete mit Preiselbeeren und Blatt-Variation, Baguette Gamepate with cranberries and lettuce selection,baguette самодельный паштет с брусниками и листовой вариацией, тост 150 g Domácí světlá tlačenka s octem a cibulí, pečivo /1,3,7,10/ 65,- Hausgemachte Presswurst mit Tafelessig und Zwiebel, Gebäck Home made pork meat in aspic jelly with winegar ,onion , bread Зельц, уксус, лук , хлеб 100 g Sýrový talíř, pečivo /1,3,7/ 65,- Käseplatte, Gebäck, Cheese platter, baked goods, сырное ассорти́, хлебобу́лочные изделия 100 g Tomaty s balkánským sýrem, olivovým olejem /1,3,7/ Tomaten mit Käse, Olivenöl Tomatoes with chesse, olive oil помидоры и сыр, оливковое масло 65,- 1 Polévky Supen/Soups/Супы 0,33 l Hovězí polévka s masem a nudlemi /1,3,9/ 39,- Rindsuppe mit Fleisch und Nudeln Beef soup with meat and noodles Говяжий бульон мясос лапшой 0,33 l Polévka dle denní nabídky /1,3,9/ 39,- Tagessuppe Soup of the day Cуп предлагаемый сегодня Teplé předkrmy Warme Vorspeisen /Warm Starters/Горячие закуски 75 g Kozí sýr rozpečený na salátu, česneková bagetka /1,3,7/ 99,- Gratinierter Ziegenkäse auf Salat, Knoblauch-Toast Goat cheese au gratin with lettuce, garlic toast запеченный козий сыр с листьями рукколы тост с чесноком 1ks Grilovaná farmářská klobása, pečivo /1,3,6,7,10/ 65,- Grilwurst, Gebäck Grilled sausage, pastry жареной колбасы фермы, кондитерские изделия Ryby Fisch – Fish- Рыбы 250 g Pečený pstruh na bylinkách / z místních sádek/ /1, 4/ 145,- Gebackene Forelle mit Kräutern /lokale Brüterei/ Roasted trout /local hatchery/ 10 g Nadváha- doplatek 10,- Anzahlung für Übergewicht, Fee for overweight, доплата за перевес 2 Drůbeží speciality Geflügel – Poultry- Птица 200 g Kuřecí steak s grilovanými rajčaty a rozpečeným Camembertem 149,- /1,7/ Hühnersteak mit gegrillten Tomaten und gerösteten Camembert Chicken steak with grilled tomatoes and roasted Camembert cheese стейк из курицы с жареными помидорами и запеченным Camembert сыр 150 g Kuřecí prsíčka s bylinkovou omáčkou /1,7/ 129,- Hühnerbrust mit Kräutersosse Chicken breast with herbal sauce кури́ная гру́дка с соусом из трав 150 g Smažený kuřecí řízek /1,3,7/ 129,- Panierter Hühnerschnitzel Pan-fried chicken steak Жаренная куриная котлета Vepřové speciality Schweinefleisch-Spezialitäten / Pork specialties/, Специальное свинина 250 g Steak z kotlety s pepřovou omáčkou /1/ 149,- Schweinesteak mit Thymian und Pfeffersauce Pork steak with thymian and pepper sauce Стейк из свинины с соусом из перца тимьян 250 g Hroznatův vepřový steak /1,3,6,7/ 149,- Schweinesteak ala hroznata Pork steak ala Hroznata стейк из свинины ala Hroznata 200 g Smažený vepřový řízek /1,3,7/ 129,- Gebratene Schweinschnitzel Pan fried pork steak жареная котлета из свинины 3 Speciality naší kuchyně Spezialitäten unserer Küche/ Specialties of our kitchen/ Специальности нашей кухни 200 g Masová směs s grilovanou zeleninou a žampiony gratinovaná na pánvi /1,7/ 189,- (směs kuřecí maso, vepřová kotleta, , anglická slanina, žampiony , zelenina, , gratinované sýrem) Fleischmischung mit gegrillten Gemüse und Champignons ( Hühnerfleisch, Schweinekotelett, Speck, Champignons, Gemüse, Käse) Meat-mix with grilled vegetable and champignons (chicken meat pork chop , bacon, champignons, vegetable, , cheese) Мясная смесь с овощами и с грибами (цыплятина, свиная отбивная, , бекон, грибы, овощи, сыр) 150 g Klášterní bramborák s pikantní masovou směsí /1,3,7/ 135,- Klosterkartoffelpuffer mit würzigen Fleisch Mischung Monastic potato pancakes with spicy meat mixture Монашеский картофельный блин, пряная смесь мяса 300 g CHEESEBURGER, hranolky /1,3,7,10,11/ 129,- CHEESEBURGER, pommes frites 300 g MAXIHAMBURGER, hranolky /1,3,7,10,11/ 129,- MAXIHAMBURGER, pommes frites 4 Speciality české kuchyně Böhmische Spezialitäten / Czech specialties / Cпециальные блюда чешской кухни ¼ ks Do křupava pečená kachna, zelí, bramborový knedlík /1,3,6,7/ 165,Knusperig goldgebackene Ente mit Weißkraut und Kartoffelknödeln Golden roast goose with white cabbage and potato dumplings Утка запеченная до золотистой хрустящей корочки, белая капуста, картофельные кнедлики 150 g Hovězí guláš s cibulkou, houskový kndelík /1,7/ 135,- /1,3,6,7/ 125,- Rindfleisch – Gulasch mit Zwiebel und Semmelknödel Beef-goulash with onion and dumpling Гуляш из гавядины с луком, с клецками 150 g Vepřová pečeně, zelí, houskový knedlík Schweinebraten mit Weißkraut und Semmelknödeln Pork roast with white cabbage and czech dumplings Жаренная свинина с белой капустой, кнедлики 3ks Kynuté ovocné knedlíky s tvarohem a šlehačkou /1,3,6,7/ 95,- Obstknödel vom Hefeteig mit Quark und Schlagsahne Fruit dumplings with cottage cheese and whipped cream Фруктовые кнедлики с творогом и сливками 5 Bezmasé pokrmy Vegetarische Gerichte /Vegetarian dishes Вегетарианские блюда 250 g Lilek plněný zeleninovou směsí /9/ 99,- Gefülte Auberginen Stuffed eggplant баклажаны , фаршированные овощами 200 g Zapečená brokolice s rajčaty /7/ 99,- Gebackene Brokkoli mit Tomaten Baked broccoli with tomatoes запеченные брокколи с помидорами 100 g Smažený sýr „Camembert“ /1,3,7/ 89,- Panierter Camembert Käse Pan-fried Camembert cheese Жаренный сыр Камамбер 100 g Smažený sýr „EIDAM“ /1,3,7/ 79,- Panierter Edamer Käse Pan-fried Edam cheese Жаренный сыр Эдам 200 g Grilovaná zelenina / 9/ 75,- Grilet Gemüse Grilled vegetable 6 Zeleninové saláty, Salate, Salads, Салаты 300 g Salát s kuřecím masem a restovanou anglickou slaninou /1/ 119,- Salat mit Hühnerfleisch und gerostetem Speck Salad with chicken meat and bacon Салат с курицей и сало 300 g Šopský salát /3,7,10/ 99,- (rajčata, okurky, paprika, balkánský sýr, olivový olej, dresing) Balkanischer Salat (Tomaten, Gurke, Paprika, Zwiebel, Feta-Käse, Dressing) Balkan salad (tomatoes, cucumber, red pepper, onion, Feta cheese, dressing) Балканский салат (помидоры, огурец, перец, лук, фета cыр, дресинк) 150 g Míchaný zeleninový salát 39,- Gemüse Salat/Mixed vegetable salad/ Овощной салат 120 g Okurkový salát 30,- Gurkensalat, Cucumber salad Салат из огурцов 120 g Rajčatový salát s cibulí 30,- Tomatete salat mit zwibell/Tomato salad with onion/ Салат из помидоров с луком U pokrmů obsahujících maso je gramáž uváděna v syrovém stavu. Die Gerichte mit Fleisch Gewicht wird in einem rohen Zustand versetzt. The dishes containing meat weight is placed in a raw state. Блюда, содержающие мясо вес находится в сыром виде. 7 Přílohy Beilage/Atattachmets/ Вложения 200 g Grilovaná zelenina 75,- Grilet gemüse/ Grilled vegetables/ Grilet овощей 200 g Vařené brambory 30,- Salzkartoffeln/ Boiled potatoes/ Варенный картофель 180 g Houskový knedlík/ Semmelknödel/ Bread dumplings / Kнедлик 30,- /1,3,6,7/ 200 g Bramborový knedlík /1,3,6,7/ 30,- Kartoffelknödel/Potato dumplings/ Kартофельные клецки 200 g Smažené bramborové hranolky /1/ 30,- Pommes frites/Fried potato chips/ Картофель фри 200 g Smažené bramborové krokety /1/ 30,- Kartoffelkroketten/Potato croguettes/Картофель фри 200 g Dušená rýže/ Gedünsteter Reis/ Steamed rice/Варенный рис 30,- 100 g Česneková bageta/ 1,3,7/ 30,- Knoblauch Bageten/Garlic baguette/Чеснок багет 50 g Kyselá okurka / 10 / 10,- Teplé, studené omáčky a ostatní doplňky k pokrmům Warme, kalte Saucen und anderen Gerichten zu Zubehör Hot, cold sauces and other additions to meals Горячие, холодные соусы и другие добавки к пище 50 g Pepřová omáčka teplá /1/ 30,- Warmepepersauce/Hot pepper sauce/Теплый перечный соус 50 g Bylinková omáčka 30,- /1,7/ Kräuter Sauce, Herb sauce, соус из трав 50 g Tatarská omáčka 15,- 50 g Kečup / Ketchup/ Ketchup/ Кетчуп /1,6,12,13/ 12,- 50 g Hořčice/ Senft/ mustard / Горчица /1,3,6,7,10,12/ 8,- 50 g Křen / Meerrettich/ Horseradish/ Хрен /1,9/ 50 g Kyselá okurka/Gherkin/Cucumber/Огурец /10/ /1,3,6,7/ 8,10,- 8 Teplé moučníky a poháry Warme Semmeln und Tassen/ Hot cakes and cups Горячие лепешки и стакана 1 ks Palačinky se zmrzlinou a lesními plody / 1, 3,6,7/ 75,- Palatschinken mit Eis und Berren Pancakes with ice cream and berries Блинчики с мороженым и с фруктами леса 1 ks Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou/ 1,3,6,7/ 75,- (zmrzlina, maliny, šlehačka) Heiße Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne Hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream Горячая малина с ванильным мороженым и взбитыми сливками 1 ks Zmrzlinový pohár s lesním ovocem a šlehačkou/ 1,3,6,7/ 75,- Eis mit Obst und Sahne Ice cream with fruits and whipped cream Мороженое с фруктами и взбитыми сливками 150 g Jablečný štrůdl se zmrzlinou a šlehačkou/ 1,3,6,7,8/ 65,- Apfelstrudel mit Eis und Schlagsahne Apple strudel with ice cream and whipped cream 1 ks Čerstvý domácí koláč – dle denní nabídky /1,3,67,8/ 39,- Frische hausgemachte Kuchen Fresh homemade pie свежий домашний пирог 9 NÁPOJOVÝ LÍSTEK GETRÄNKE / BEVERAGES /НАПИТКИ/ Aperitivy Aperitifs/ Aperitifs/ Аперитивы 0,10 l 0,10 l 0,05 l Cinzano Bianco Martiny Dry Campari 45,45,45,- Bílá vína rozlévaná Weißwein im Glas/White wine by the glass/Белое вино по бокалам 0,10 l 0,20 l Müller Thurgau Müller Thurgau 25,50,- Červená vína rozlévaná Rotwein im Glas/ Red wines by the glass/ Красные вина по бокалам 0,10 l 0,20 l Frankovka Frankovka 25,50,- Šumivá vína Schaumweine/ Sparkling wines/Игристые вина 0,75 l 0,75 l Bohemia Demi Sec Bohemia Brut 220,240,- Likéry Liköre/Liqueurs/ Ликеры 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l Becherovka Jägermeister Griotte Vaječný likér 40,50,30,30,- 10 Destiláty Spirituosen/ Spirits/ Настроение 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l 0,04 l Božkov Tuzemský Hruškovice, Slivovice Fernet stock Fernet stock citrus Jelzin gold Beefeater Dry Gin Vodka Finlandia Johny Walker RL Jim Beam Ballantines 12 y Tullamore Jack Daniels Metaxa ***** 35,40,35,35,35,45,45,49,49,90,49,60,55,- Nealkoholické nápoje Alkoholfreie Getränke/ Soft drinks/ Безалкогольные напитки 0,40 l 0,40 l Točená malinovka /Himber- Limonade vom Fass/ Točená kofola/ Entwurf Kofola/ draft Kofola/ Проект Kofola 20,24,- 0,20 l Rauch juice / multivitamin, jahoda, pomeranč s dužinou, jablko, brusinka/ 29,- 0,33 l Coca-Cola 29,- 0,33 l Fanta 29,- 0,33 l Sprite 29,- 0,20 l Kinley Tonic Water 29,- 0,20 l Kinley Ginger ale 29,- 0,20 l Ledový čaj/Eistee/ Iced tea/Чай со льдом 29,- /citrón, broskev, zelený/ Zitrone, Pfirsich, grün / lemon, peach, green / / лимон, персик, зеленый / 0,33 l Mattoni 25,- /jemně perlivá, perlivá/ Brausen, Sekt / carbonated, sparkling / / газированные, игристые / 0,33 l Rajec /neperlivá/blasenfreies/non sparkling/ беспузырьковый 25,- 0,50 l Voda neperlivá / pet láhev /non sparkling / 25,- 0,25 l Red Bull 50,- 11 Pivo Bier/ Beer/ Пиво 0,50 l Plzeňský Prazdroj světlý sudový 12 ˚ 40,- Pilsner Urquell vom Fass hell 12 ˚ Pilsner Urquell on tap bright 12 ˚ Pilsner Urquell на кран яркий 12 ˚ 0,30 l Plzeňský Prazdroj světlý sudový 12˚ 27,- 0,50 l Pivo Klášter 11 ˚ 35,- Bier Klášter 11 ˚ Beer Klášter 11 ˚ Пиво монастырь 11 ˚ 0,30 l Pivo Klášter 11 ˚ 24,- 0,50 l Velkopopovický Kozel, černé, lahvové 29,- Kozel, schwarz, in Flaschen Kozel, black, bottled Козел, черный, бутылках 0,50 l Plzeňský prazdroj, lahvové 40,- Pilsner Urquell / Flasche, bottled / 0,50 l Nealko – pivo, lahvové 35,- alkoholfreie Getränke - Bier in Flaschen soft drinks - beer, bottled безалкогольные напитки - пиво в бутылках 0,50 l Nealko pivo točené 0,30 l Nealko pivo točené /alkoholfrei Bier vom Fass/ 35,24,- 12 Teplé nápoje Heiße Getränke/ Hot drinks/ Горячие напитки 7g Espresso piccolo 35,- 7g Espresso 35,- 7g Cappuccino 39,- 7g Latte 45,- 7g Káva alžírská 45,- algerischen Kaffee/ Algerian coffee /алжирский кофе 7g Káva irská 59,- Irish coffee/ Irish Coffee/ Кофе по-ирландски 7g Káva ledová 45,- Eis- Kaffee / ice coffee /Кофе льда 7g Káva vídeňská 45,- Viennese coffee/ Wiener Kaffeehaus/ Кофе по-венски 7g Káva turecká 30,- türkischer Kaffee/ Turkish coffee/ Кофе по-турецки 1 ks Horká čokoláda 35,- heiße Schokolade/ hot chocolate/ горячий шоколад 1 ks Horká griotka /4 cl griotka, citron/ 45,- 1 ks Grog /4 cl rum, citron/ 45,- 1 ks Čaj /ovocný, černý, zelený/ 25,- Tee / Obst, schwarz, grün / Tea / fruit, black, green / Чай / фрукты, черный, зеленый/ 13