BTicino - Legrand

Transkript

BTicino - Legrand
Katalog Design_obalka.qxd
14.3.2007
13:17
Str. 1
Inovace
Díky technologii
se vaše tužby
stávají skutečností
Provedení
Perfektně
vypracované
detaily pro nové
modely „habitat“
Osobitost
Přizpůsobivost
základních
vlastností
LL06B/2M/CZ
www.bticino.com
BTicino
Legrand Group
Meteor Centre Office Park
Sokolovská 100/94
186 00 Praha 8
D +420 246 007 668
N +420 246 007 669
e-mail: [email protected]
web: bticino.legrand.cz
Katalog Design_obalka.qxd
14.3.2007
13:18
Str. 2
BTicino worldwide
ITALY
BTICINO SPA
Via Messina, 38
20154 Milano
D +39 2 34 80 1
N +39 2 34 80 70 8
[email protected]
www.bticino.com
EUROPE
AUSTRIA
BTICINO
by Floridotower
Legrand Osterreich
Floridsdorfer Hauptstr. 1
A-1210, Wien
D +43 1 27 76 20
N +43 1 27 76 23 10
[email protected]
www.bticino.at
BELGIUM
BTICINO SA / NV.
Kouterveldstraat 11, Industriezone
B-1831 Diegem
D +32 2 71 95 41 1
N +32 2 71 95 45 4
[email protected]
www.bticino.be
GERMANY
LEGRAND - BTICINO GmbH
Am Silberg, 14
D - 59494 Soest
D +49 2 92 13 80 00
N +49 2 92 13 80 01 50
[email protected]
www.bticino.de
GREAT BRITAIN
BTICINO
by Legrand Electric LTD
Great King Street North
Birmingham
B19 2LF
D +44 1 21 51 50 51 5
N +44 1 21 51 50 61 9
[email protected]
www.legrand.co.uk
GREECE
BTICINO
by Helliniki Legrand S.A.
184 A, Av. Kifissias
152 31 Athens
D +30 2 10 67 97 50 0
N +30 2 10 67 97 56 0
[email protected]
www.legrand.com.gr
HUNGARY
BTICINO
by Legrand Ungheria
Infopark stny. 1 . I . Ep. IV. Em.
H-1117 Budapest
D +36 1 323 09 60
N +36 1 323 09 77
www.legrand.hu
IRELAND
BTICINO
by Legrand Ireland LTD
15/16 Holly Avenue
Co Dublin
D +353 12 95 44 65/67
N +353 12 95 46 71
[email protected]
www.legrand.ie
NETHERLAND
BTICINO
by Van Geel Legrand BV
Bosscheweg 149 - 5282 WV BOXTEL
(Postbus 54 - 5280 AB BOXTEL)
D +31 411 65 31 11
N +31 411 68 28 95
[email protected]
www.bticino.nl
SOUTH AMERICA
BRAZIL
BTICINO
by GL Eletro Eletronicos LTDA
Av. Joao Dias, 2319 - Santo Amaro
04723-901 Sao Paulo S.P.
D +55 11 56 44 24 00
N +55 11 56 42 12 16
www.bticino.com
PORTUGAL
BTICINO
by Legrand Eléctrica S.A.
Estrada de Alagoa n. 96
2775-716 Carcavelos
D +351 21 45 48 871
N +351 21 45 48 884
[email protected]
www.bticino.com
CHILE
TICINO CHILE S.A.
Av. Vicuna Mackenna 1292
Santiago
D +56 2 55 051 00
N +56 2 55 67 44 2
[email protected]
www.bticino.cl
RUSSIA
BTICINO
Prospekt Mira 26/4
129090 Moscow
D +7 495 77 1 69 32
N +7 495 77 16 93 3
[email protected]
www.bticino.com.ru
COLOMBIA
BTICINO DE COLOMBIA LTDA
Carrera 11 no. 86-23
Bogotà D.C.
D +57 1 256 77 78
N +57 1 256 77 74
[email protected]
www.myhome-bticino.it
SPAIN
BTICINO QUINTELA S.L.
C.tra C-245, Km. 3,6
E - 08850 Gavà, Barcelona
D +34 93 63 52 60 0
N +34 93 63 52 62 3
[email protected]
www.bticinoquintela.es
PERU
TICINO DEL PERU S.A.
Spazio Ticino, Aramburu 907
San Isidro - Lima
D +51 1 36 23 80 0
N +51 1 47 82 90 0
[email protected]
www.bticino.com.pe
SWITZERLAND
BTICINO
by Legrand Suisse S.A.
Industriestrasse 3
5242 Birr
D +41 56 464 67 67
N +41 56 464 67 60
[email protected]
www.bticino.ch
VENEZUELA
TICINO DE VENEZUELA C.A.
Edf. BTicino, calle Roma,
Urb. Industrial Santa Cruz
Sector Los Naranjos
1220 Guarenas, Edo Miranda
D + 58 212 3613333
N +58 212 3622525
[email protected]
www.bticino.com.ve
TURKEY
BTICINO TURKEY
Refik Saydam cad. No:179
34430 Sishane, Istanbul
D +90 212 245 72 14 - 15
N +90 212 249 39 91
www.bticino.com.tr
NORTH &
CENTRAL AMERICA
USA
BTICINO USA
2800 De La Cruz Blvd.
Santa Clara, CA95050
D +1 408 486 7561
N +1 408 988 5373
www.bticino.com
COSTA RICA
BTICINO COSTA RICA SA
Barreal de Heredia
PO.BOX. 6563
1000 San Jose
D +506 29 85 60 0
N +506 29 30 10 5
[email protected]
www.bticino.com
MEXICO
BTICINO DE MEXICO S.A. DE C.V.
Carretera 57 Qro. a S.L.P., km 22,7
Santa Rosa Jauregui
76220 Queretaro
D +52 442 238 04 00
N +52 442 238 11 82
[email protected]
www.bticino.com.mx
OCEANIA
AUSTRALIA
BTICINO AUSTRALIA
PO Box 6245
Silverwater NSW 1811
D +61 02 8748 0333
N +61 02 9737 8211
www.bticino.com.au
INDONESIA
BTICINO
by PT Immara Mullia Rezeki Perdana
Pondok Pinang Center Block C10
JI Ciputat Raya - Jakarta 12310
D +62 21 75 07 393
N +62 21 76 58 828
www.bticino.com
KOREA
BTICINO
by Anam Legrand Co LTD
379 Suyoung-ri, Bongdam-eup
Hwasung-kun
445890, Kyunggi-do
D +82 31 299 10 82
N +82 31 293 33 81
www.bticino.com
PHILIPPINES
BTICINO PHILIPPINES, INC.
2280 Don Chino Roces Extension
Makati City, Metro Manila 1231
D +63 2 89 28 97 2
N +63 2 89 28 97 1
[email protected]
www.bticino.com
SINGAPORE
BTICINO
by Legrand (S) PTE LTD
15 Jalan Kilang Barat
# 07-05/06/07 Frontech Centre
159357 Singapore
D +65 68 61 22 34
N +65 64 16 15 80
[email protected]
www.bticino.com
THAILAND
BTICINO THAILAND LTD
10/F Ploenchit Center
2, Sukhumvit Road
10110 Bangkok
D +66 2 65 69 16 26 7
N +66 2 65 69 19 7
[email protected]
www.bticino.com
MIDDLE EAST &
OTHER COUNTRIES
BTRADING S.A.
Via G. Motta, 3, P.O. Box 226
CH - 6828 Balerna
D +41 91 695 21 21
N +41 91 695 21 10
[email protected].
www.bticino.com
ASIA
CHINA
BTICINO
by Legrand China Head Office
30th Floor, Shanghai Oriental Center
no. 699, Nanjing West Road
Shanghai
D +86 21 52 11 00 90
N +86 21 52 11 00 86
[email protected]
www.legrand.com.cn
CHINA
HONG KONG
BTICINO
by Legrand (HK) LTD
Room 2503-2505, 25/F
Jubilee Centre Phase 2
42-46 Gloucester Road
Wanchai
D +85 22 68 74 20 0
N +85 22 68 74 30 0
[email protected]
www.bticino.com
EGYPT
BTICINO
by EMB Electrical Industries S.A.E.
Pyramids Heights Office Park
Km 22 Cairo,
Alexandria Desert Road
Building 9C, Giza
D +20 25 36 00 00
N +20 25 36 00 0
[email protected]
INDIA
BTICINO
by Legrand Pvt. LTD
314/317 Shah & Nahar Estate
Off. Dr. Moses Rd
400 018 Worli- Mumbai
D +91 222 493 84
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 1
Bydlet lze i jinak
Inovace, Provedení, Osobitost
str.
str.
str.
str.
str.
str.
6
18
22
30
46
48
LIGHT
KRISTALL
LIGHT TECH
LIVING
SFERA
PIVOT
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 2
AUTOMATIZACE A ŘÍZENÍ ENERGIE
Inovovaný digitální systém BTicino My Home kombinuje všechny hlavní funkce řízení a automatizace
domácností v jediné řešení. Umožní vám přizpůsobit domov vašim osobním potřebám, racionálně šetřit
energiemi, ochránit prostor, ve kterém žijete, a učinit jej bezpečnějším. Efektivní inteligentní technologie
pro pohodlnější život.
2
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 3
Nalaďte své emoce: Otočný stmívač (str. 6) – Práce a zábava konečně v jednom: Multimediální konektory (str. 10) –
Bezpečnost není maličkost: Detektory metanu a LPG (str.
11) – Pouhá vaše přítomnost rozsvítí každou místnost:
Infračervené spínače (str. 12) – Logické gesto: Vypínače
(str. 18) – Každé přání je rozkazem: Touch Screen (str. 22) –
Čas pro pohodu: Chronotermostat (str. 30) – Tady se žije
hudbou: Ozvučovací systém (str. 35) – Reagují na každou
vaši potřebu: Telefonní konektory (str. 36) – Neuklouznete,
nezakopnete: Nouzová světla (str. 38) – Chrání to, čeho si
ceníte: Ústředna elektronického zabezpečovacího systému
(str. 40) – Domovní telefony: Vchodové panely (str. 46) –
A letmý pohled do budoucna: Vnitřní videotelefony (str. 48)
MODULARITA MINIATURNÍHO PROVEDENÍ
Nouzové osvětlení, zvukový systém, pohybová čidla, videokamery: všechny tyto prvky lze spojit v jeden ucelený, mnohostranně využitelný modulární systém, jenž vám umožní kombinovat běžné vypínače se všemi
možnými ovládacími prvky a vytvářet tak unikátní, vytříbená řešení. Díky miniaturnímu provedení jednotlivých modulů vám BTicino přináší nejmodernější elektronické regulační systémy, jež splňují požadavky
související s moderním bydlením.
3
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 4
Trvalá kvalita
a spolehlivost
Modularita, estetika
a inovace
Bydlení je hra, jež volá po vášni
Bydlení je fascinující hra, ve které
a nasazení. BTicino se touto výzvou
přání dostávájí nové podoby a barvy
řídí a vede vás cestou k ideálnímu,
a kde se potřeby a chutě stávají
přizpůsobivému, modernímu bytové-
konkrétními projekty.
mu prostředí.
Při svém tradičním zaměření na kvaliSpolečnost BTicino, existující přes
tu výrobků nabízí BTicino řadu spo-
padesát let, se jako úspěšná značka
lehlivých funkčních systémů.
známá ve více než šedesáti různých
Na vaši touhu po moderním charak-
zemích stala synonymem dokonalého
teru odpovídá estetický výzkum, který
sloučení technologie a designu.
udává podobu jednotlivých linií.
Díky pokrokovým a spolehlivým řeše-
Vyberte si svůj vlastní styl.
ním přinesla tato kombinace mnohá
mezinárodní ocenění.
4
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 5
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 6
BTicino představuje řadu Light
Nové získává styl
Životem vás
každodenně provázejí
různá gesta. Uvolněte
se a nechte se vést
lineárními tvary,
jež ladí s vaším
prostředím; povolte
uzdu své kreativitě
nebo se kvůli
diskrétnosti tvarů
rozhodněte pro
výrazný moderní styl.
Nalaìte své emoce –
Prostfiednictvím otoãného
stmívaãe vám BTicino
umoÏní nastavit v jakékoli
místnosti svûtlo takové
6
intenzity, jaká odráÏí va‰i
momentální náladu;
navoìte si v jakémkoliv
obytném prostoru ideální
svûtelnou atmosféru.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 7
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 8
/cmf program
BÍLÉ
barva, materiál a povrchové úpravy
integrální bílá IB
opálovû bílá OB
gelovû oranÏová AJ
gelovû modrá BJ
gelovû ãervená RJ
ãervená pryÏ RE
zelen˘ ãaj VE
‰ed˘ kámen GE
opálovû jantarová AP
opálovû modrá BP
opálovû zelená VP
OPÁLOVÉ
ZEMITÉ
GELOVÉ
ãistû bílá LB
8
14.3.2007
12:23
Str. 9
PERLEËOVÉ
Katalog Design_01_27.qxd
perleÈovû azurová AN
perleÈovû ‰edá GN
americká tfie‰eÀ LCA*
jasan LFR*
hru‰eÀ LPR*
D¤EVĚNÉ
perleÈovû Ïlutá YN
KOVOVÉ
*Jedná se o pravé dfievo
“
Je mnoho způsobů,
jak si splnit sny.
Záleží jen na vás.
lesklé stfiíbro SA
saténové zlato OS
mûì RA
”
HLINÍKOVÉ
svûtl˘ titan TA
pfiírodní hliník AA
9
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 10
Práce a zábava
konečně v jednom
Televize, satelit, internet a rádio. Multimediální konektory BTicino
skýtají ideální řešení pro práci, surfování po webových stránkách,
a to vše s důrazem na praktické využití a funkční kvalitu.
V designových řadách BTicino najdete vše od telefonních konektorů
až po různé díly nezbytné k vytváření lokálních sítí.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 11
Bezpečnost
není maličkost
Těšit se naprosto nerušeně z domova znamená nemuset si nikdy s ničím dělat
starosti. Detektor úniku plynu BTicino, kontrolovaný vnitřním diagnostickým
systémem, v případě potřeby automaticky uzavře přívod zemního plynu či
LPG a spustí akustickou i světelnou signalizaci. Prostřednictvím detektorů
úniku zemního plynu či LPG vám BTicino zajistí maximální pohodu.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 12
Pouhá vaše přítomnost rozsvítí
každou místnost
Je jistě příjemné, když kráčíte chodbou a světla se sama rozsvěcují
a opět zhasínají, jakmile přejdete. Libovolně lze rozsvěcovat na
schodišti či u vchodových prostor, pokud nemůžete či nechcete využít
tradiční spínače. Díky pohybovým čidlům BTicino můžete spokojeně,
prakticky a bezpečně užívat všechny prostory své domácnosti.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:23
Str. 13
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 14
/ ucelený modulární systém
OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE
automatizace a řízení
jednopólový
spínač 16 A
výměnná
podsvětlená
klapka 1 modul
výměnná
podsvětlená
klapka 2 moduly
výměnná
podsvětlená klapka
se symbolem
dvoupólový
spínač
tlačítko
s červenou
kontrolkou
tlačítko
se zelenou
kontrolkou
otočný stmívač
s vestavěným
střídavým přepínačem
tlačítkový
stmívač
pohybové čidlo
dvoukanálový IR
přijímač s relé
aktivní IR
detektor
ovladač scénářů
dvoutlačítkový
přepínač
otočný stmívač
ZÁSUVKY A KONEKTORY
Touch Screen
dotykový ovládací panel
zásuvka
euro-americká norma
zásuvka
americká norma
14
zásuvka
schuko
zásuvka
španělská norma
zásuvka pro
holicí strojek
zásuvka
pro použití v ČR
zásuvka
americká norma
zásuvka s TV
konektorem
zásuvka
TV + RD + SAT
datová
zásuvka RJ45
telefonní
zásuvka RJ12
zásuvka pro
optická vlákna
14.3.2007
12:24
Str. 15
KOMFORT
Katalog Design_01_27.qxd
elektronický
termostat
otočný přepínač
časový spínač
BEZPEČNOST
bronzový
zvonek
dvojitá kontrolka
oranžovo-zelená
elektronický
zvonek se 3
druhy zvonění
elektronický termostat
s nastavením
“léto/zima”
vyjímatelné
nouzové svítidlo
vstup stereo
RCA (Cinch)
rádiový tuner
s budíkem
EZS jednotka pro 4 zóny
čtečka transponderu
zapuštěná kamera
ÚSPORA ENERGIE
detektor LPG
KOMUNIKACE
orientační svítidlo
s bílou
LED diodou
lokální zesilovač
a ovladač
proudový chránič
“salvavita”
interkom
elektronický termostat
se 3 programy
elektronický termostat
se 7 programy
nouzové svítidlo
komunikační
modul
aktivátor poplašného
zařízení
infračervený detektor
aktivátor pro
jednotlivé zátěže
15
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 16
Zvukový systém
Naslouchejte svému životu
1. Z dotykového panelu Touch
Screen lze programovat
a ovládat zvukový systém
i další systémy My Home.
1. Touch Screen – dotykový
ovládací panel N4683
2. Vstup stereo RCA (Cinch)
N4560
5. Vestavěné reproduktory
vhodné pro každou místnost.
3. Lokální zesilovač a ovladač
L4562 s N4911BF, N4911AI
5. Zapuštěný reproduktor
N4565
Ozvučovací systém jednotlivých místností.
4. Modul interkomu
N4488
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
4. Modul interkomu pro
vyhledávání a hlasovou
komunikaci v domě.
12:24
Str. 17
Ústředna s programovatelným
RDS tunerem, zesilovači
a zdroji DIN, ovladačem stereo
vstupu DIN.
3. Lokální zesilovač pro zapnutí a regulaci
zvuku v jednotlivých místnostech, pro
změnu naprogramovaných rádiových
stanic a zvukových zdrojů.
Snadné používání digitálních přehrávačů MP3.
2. Vstup RCA (Cinch)
pro externí zdroje.
Zvukový systém My Home je ucelený
audiosystém, který přináší hudbu i hlasový
signál do veškerých prostor domova. Zárukou flexibility jsou vícekanálové zdroje
zvuku, které lze libovolně používat v každé
místnosti. Vedle RDS stereotuneru, který je
již zabudován do ovládacího panelu, spolupracuje systém se všemi typy audiovybavení i reproduktory.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 18
BTicino představuje Kristall z řady Light
Objevte skrytou stránku krásy
Nahlédněte trošku pod
povrch skrz průstvitný
neutrální materiál,
který může reagovat
na nejširší řadu vašich
potřeb. Díky
mnohostrannému
využití transparentního
materiálu si potom
můžete krásu vykládat
po svém.
Logické gesto –
Spínaãe BTicino jsou
centrem uceleného,
elegantnû vyhlíÏejícího
funkãního systému.
18
U fiady Kristall naleznete
transparentní krycí
rámeãky - stylové
fie‰ení, jeÏ podtrhuje
exkluzivní linii.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 19
Katalog Design_01_27.qxd
20
14.3.2007
12:24
Str. 20
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 21
Celkový půvab transparentnosti
Díky krycím rámečkům a klapkám, které lze přizpůsobit vaší
představě např. vložením tapety, kresby či oblíbeného
grafického motivu, máte možnost volby mezi univerzálním
provedením nebo osobitě nápaditou úpravou. Při ponechání
transparentnosti je řada Kristall ideálním řešením pro ty,
kdo hledají všestrannost a eleganci.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 22
BTicino představuje řadu Light Tech
Nejčistší podoba kovu
Funkční elegance
třpytícího se kovu
v čistých liniích:
technologické jádro
tohoto výrobku nabývá
nové výrazové
působnosti. Díky
střízlivé eleganci svých
chromových částí
dává řada Light Tech
každému prostoru,
který si vyberete,
charakteristické rysy.
KaÏdé pfiání je rozkazem –
BTicino Touch Screen vám
umoÏní koncipovat prostor,
jenÏ vás obklopuje, tak, aby
odpovídal va‰im tuÏbám;
mÛÏete si jej udûlat
pohodlnûj‰ím, mÛÏete
22
kontrolovat kaÏdou jeho
funkci. Pár prost˘ch
pohybÛ staãí k regulaci
osvûtlení, teploty
i ozvuãení; v‰e je
naprogramováno v souladu
s va‰imi potfiebami.
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 23
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 24
14.3.2007
12:24
Str. 25
/ povrchové úpravy
LIGHT TECH
Katalog Design_01_27.qxd
tech TH
chrom CR
25
Katalog Design_01_27.qxd
14.3.2007
12:24
Str. 26
/ ucelený modulární systém
OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE
automatizace a řízení
jednopólový
spínač 16 A
výměnná
podsvětlená
klapka 1 modul
výměnná
podsvětlená
klapka 2 moduly
výměnná
podsvětlená klapka
se symbolem
tlačítko
s červenou
kontrolkou
tlačítko se
zelenou
kontrolkou
otočný stmívač
s vestavěným střídavým
přepínačem
pohybové čidlo
dvoukanálový IR
přijímač s relé
aktivní IR detektor
dvoupólový
spínač
tlačítkový
stmívač
dvoutlačítkový
přepínač
otočný stmívač
ovladač scénářů
ZÁSUVKY A KONEKTORY
Touch Screen
dotykový ovládací panel
26
zásuvka
euro-americká norma
zásuvka
americká norma
zásuvka
americká norma
zásuvka
TV + RD + SAT
datová
zásuvka RJ45
zásuvka
schuko
zásuvka
španělská norma
telefonní
zásuvka RJ12
zásuvka pro
holicí strojek
zásuvka s TV
konektorem
zásuvka pro
optická vlákna
zásuvka
pro použití v ČR
14.3.2007
12:24
Str. 27
KOMFORT
Katalog Design_01_27.qxd
otočný přepínač
časový spínač
dvojitá kontrolka
oranžovo-zelená
elektronický zvonek
se 3 druhy zvonění
elektronický termostat
s nastavením
“léto/zima”
vyjímatelné
nouzové svítidlo
vstup stereo
RCA (Cinch)
elektronický termostat
se 3 programy
orientační svítidlo
s bílou LED diodou
lokální zesilovač
a ovladač
rádiový tuner
s budíkem
elektronický termostat
se 7 programy
nouzové svítidlo
komunikační
modul
proudový chránič
“salvavita”
EZS jednotka pro 4 zóny
aktivátor poplašného
zařízení
detektor LPG
čtečka transponderu
infračervený detektor
interkom
zapuštěná
kamera
ÚSPORA ENERGIE
KOMUNIKACE
BEZPEČNOST
bronzový
zvonek
elektronický
termostat
aktivátor pro
jednotlivé zátěže
27
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 28
2. Multifunkční konektory
pro konvergenci internetu,
telefonu, videotelefonu
a televize.
Domácí multimediální síť
Spojte se se světem
Bezdrátová počítačová síť Wi-Fi přes
přístupový bod v obytných halách.
1. Touch Screen – dotykový
ovládací panel L4683
2. Multifunkční konektor
RJ11, RJ45, sběrnice SCS L4270
3. Televizní konektor
L4202D
Domácí připojení Wi-Fi.
4. Konektor TV+RD+SAT
L4210D
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 29
Videotelefon připojený
k televizi, která přijímá
videosignál.
Hvězdicový rozbočovač s možností připojení
ADSL modemu, 6portrového switche pro domácí
datovou síť, routeru, přístupového bodu Wi-Fi,
televizního rozbočovače pro běžný i satelitní příjem
a DIN modulu pro kontrolu řízení zátěží.
1. Dotykový panel Touch
Screen ovládá kromě
místních zátěží i scénáře
jiných systémů My Home.
Dva vodiče pro internet,
telefon a videotelefon.
3 – 4. Zásuvky s TV, satelitními
a rádiovými konektory pro
příjem audio/videosignálů.
Centralizace všech multimediálních
funkcí do jediné ústředny přináší
snadnou dostupnost různých zařízení
umístěných v domě - stačí pouhé dva
vodiče a široký výběr konektorů.
Multimediální kabeláž My Home
umožňuje konvergenci internetu, telefonu, TV a Wi-Fi, a to v každé místnosti, ať už s využitím místního či dálkového ovládání.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 30
BTicino představuje řadu Living
Současná klasika
Síla charakteru
se zjevuje v čemkoli,
co si jen vyberete.
Nechte se zlákat
oblými liniemi
a živými barvami,
jež ladí s vaší
osobností, vkusem
a jež jsou zdrojem
nového smyslu
vyváženosti ve všem,
co vás obklopuje.
âas pro pohodu –
Nejvyspûlej‰í technologie
úspory energie.
Chronotermostat
s automatick˘m
programováním zapínání
30
a vypínání topn˘ch systémÛ
v denním ãi t˘denním
cyklu. Nezávislá regulace
topení v kaÏdé místnosti
zvlá‰È: ideální teplota
uÏ není pouh˘m m˘tem.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 31
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 32
/ cmf program
KOVOVÉ
METALÍZOVÉ
barva, materiál a povrchové úpravy
tmavá ocel AC
tmavoãervená metalíza AT
svûtl˘ titan TC
oxidovan˘ bronz BO
zelená metalíza VT
Ïlutá Scooter GT
terakota TR
pfiírodní NA
zelená Drugstore VR
modrá Metro BU
matná ocel ACS
SPECIÁLNÍ
TÓNOVÉ
svûtl˘ hliník AL
32
14.3.2007
12:53
Str. 33
É
KONTRASTNÍ
Katalog Design_28_52.qxd
bíl˘ solid BA
ãern˘ solid NR
okrová metalíza OT
ãerven˘ solid RD
modr˘ solid BD
bakelit BK
americká tfie‰eÀ LCA*
mahagon LMG*
saténové zlato OS
evropsk˘ ofiech LNC*
bryer LRN*
D¤EVĚNÉ
É
É
modrá metalíza BT
*Jedná se o pravé dfievo
33
14.3.2007
12:53
Str. 34
LESKLÉ
Katalog Design_28_52.qxd
pravé zlato OR
ãern˘ nikl NN
grafit GF
ãern˘ grafit GFN
titanov˘ grafit GFT
bílá PB
tmavá ocel PA
POLYMEROVÉ
GRAFITOVÉ
leskl˘ chrom CR
“
Různé materiály pro
různé potřeby. BTicino je
vybralo pro vás.
34
”
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 35
Tady se žije hudbou
Hudba, kterou máte rádi v každé místnosti vaší
domácnosti. Díky ozvučovací stereosoustavě
propojené s reproduktory BTicino či jiné značky se
každý prostor bude po celý den naplňovat hudbou.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 36
Reagují na každou
vaši potřebu
Telefonní konektory
a konektory pro přenos dat
BTicino se harmonicky začlení
mezi ostatní prvky řady,
kterou jste si vybrali, a tak
perfektně ladí s vaším stylem.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 37
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 38
Neuklouznete, nezakopnete
Pocit bezpečnosti
znamená mnoho.
Je příjemné se v noci
probudit a nevnímat
kolem sebe jen
naprostou tmu.
Někdy k onomu
pocitu bezpečí stačí
jediný paprsek světa,
jenž vás bezpečně
provede kudykoli.
Nouzové osvûtlení –
V pfiípadû v˘padku elektrické
energie jsou baterie vestavûné
v jednotliv˘ch nouzov˘ch
38
svûtlech schopny zajistit svûtlo
po dobu minimálnû jedné
hodiny. Pocit jistoty, kdy máte
v‰e pod kontrolou.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 39
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 40
Chrání to, čeho si ceníte
Bezpečnost je
základem vaší
pohody. Jednoduchý
spolehlivý
zabezpečovací systém
BTicino vás ochrání
před vloupáním
jediným pohybem:
ochrana vskutku
na dosah ruky.
Jednotka elektronického
zabezpeãovacího systému –
Miniaturizovan˘ a v‰estrannû
vyuÏiteln˘ digitální ovládací
modul: snadná montáÏ bez
40
stavebních úprav; záruka
bezpeãnosti rozdûlením
chránûn˘ch prostor na
jednotlivé zóny, které lze
nastavovat zvlá‰È.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 41
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 42
/ ucelený modulární systém
OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE
automatizace a řízení
jednopólový
spínač 16 A
výměnná
podsvětlená
klapka 1 modul
výměnná
podsvětlená
klapka 2 moduly
výměnná
podsvětlená klapka
se symbolem
tlačítko
s červenou
kontrolkou
tlačítko se
zelenou
kontrolkou
otočný stmívač
s vestavěným
střídavým přepínačem
tlačítkový
stmívač
pohybové čidlo
dvoukanálový IR
přijímač s relé
aktivní IR detektor
ovladač scénářů
dvoupólový
spínač
dvoutlačítkový
přepínač
otočný stmívač
ZÁSUVKY A KONEKTORY
Touch Screen
dotykový ovládací panel
42
zásuvka pro
holicí strojek
zásuvka
euro-americká norma
zásuvka
schuko
zásuvka
americká norma
zásuvka
americká norma
zásuvka
španělská norma
zásuvka s TV
konektorem
zásuvka
TV + RD + SAT
datová
zásuvka RJ45
telefonní
zásuvka RJ12
zásuvka pro
optická vlákna
zásuvka
pro použití v ČR
14.3.2007
12:53
Str. 43
KOMFORT
Katalog Design_28_52.qxd
otočný přepínač
časový spínač
BEZPEČNOST
bronzový
zvonek
elektronický
termostat
dvojitá kontrolka
červeno-bílá
elektronický
zvonek se 3
druhy zvonění
elektronický termostat
s nastavením
“léto/zima”
vyjímatelné
nouzové svítidlo
vstup stereo
RCA (Cinch)
rádiový tuner
s budíkem
EZS jednotka pro 4 zóny
čtečka transponderu
zapuštěná
kamera
ÚSPORA ENERGIE
detektor LPG
KOMUNIKACE
orientační svítidlo
s bílou LED diodou
lokální zesilovač
a ovladač
proudový chránič
“salvavita”
interkom
elektronický termostat
se 3 programy
elektronický termostat
se 7 programy
nouzové svítidlo
komunikační
modul
aktivátor poplašného
zařízení
infračervený detektor
aktivátor pro
jednotlivé zátěže
43
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:53
Str. 44
4. Regulace intenzity osvětlení
s využitím otočného stmívače
a možností ukládání do
paměti díky Touch Screenu.
Přirozené a umělé osvětlení
Nechte se vést světlem
5. Pohybové čidlo pro
bezpečný pohyb v noci
v neosvětleném domě.
1. Touch Screen – dotykový
ovládací panel L4683
2. Centrální spínač
L4652/2 s L4911/2AF
Ovládání osvětlení v daných
zónách s použitím přednastavených
programů v Touch Screenu.
3. Ovladač
L4652/2 s L4911/2AH
5. Pohybové čidlo
L4610
6. Orientační světlo s LED
diodou L4382/230
Atmosféra jednoho ze scénářů.
4. Otočný stmívač
L4403
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 45
3. Regulace pohybu žaluzií
ovladačem, který je schopen
řídit jednoduché i vícefunkční přijímače (aktory).
1. Dotykový panel Touch Screen
umožňuje kromě programování
a ovládání světelných scénářů rovněž
i ukládání do paměti a aktivaci jiných
scénářů My Home.
2. Centrální spínač pro
spínání více přijímačů
(aktorů), z nichž každý
ovládá jednu či dvě zátěže.
Noční orientační světla My Home.
6. Orientační světla s LED diodami
aktivovaná příslušnými
pohybovými čidly nebo setměním.
Díky bohatým a komplexním světelným scénářům My Home, jakož
i možnosti ovládání zástěn, závěsů
a žaluzií mohou dnes přirozené
a umělé světlo existovat pospolu.
Tento ucelený funkční soubor umožňuje přizpůsobit světelnou atmosféru vašeho domova pomocí denních, podvečerních i nočních scénářů k nejrůznějším účelům - pro práci,
zábavu i z hlediska bezpečnosti.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 46
BTicino představuje řadu Sfera
Technologie otvírající dveře
Technologie BTicino
provází vaše hosty
a milované osoby
uvnitř i vně vašeho
domu. Vchodové
vidoepanely BTicino
přinášejí přímé
spojení s prostorem,
ve kterém žijete:
systém, který jste
si vybrali.
46
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 47
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 48
BTicino představuje řadu Pivot
Letmý pohled do budoucna
Díky videotelefonům
BTicino rozpoznáte
milý úsměv příjemné
návštěvy, a to
v kterémkoliv okamžiku
dne. Zřetelná, jasně
barevná obrazovka
zaručuje prostý
způsob komunikace
s venkovním světem.
48
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 49
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 50
Komunikace mezi vchodovým panelem a videotelefonem
Vítejte v teple
2. Barevný videotelefon Pivot,
zapuštěná montáž.
1. Vchodový videopanel Sfera
s barevnou kamerou a tlačítky.
1. Vchodový panel Sfera – monoblok
333824
2. Videotelefon Pivot
334122
3. Kamera pro zapuštěnou
montáž 391612
4. Venkovní barevná
kamera 391637
5. Černobílá kamera
v polokulovitém krytu 391615
Videosignál zobrazovaný na TV.
Rozbočovač HUB TV umožňuje
příjem obrazu snímaného
kamerou na vchodovém panelu
do televize.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 51
5. Černobílá videokamera
v polokulovitém krytu
pro stropní montáž.
2. Barevný videotelefon
Pivot, instalace na stůl.
Videosignál zobrazený na videotelefonu.
3. Zapuštěná videokamera
instalovaná v běžných
elektroinstalačních krabicích.
Barevný videosystém My Home
je určen jak pro jednotlivé byty,
rodinné domy, tak i pro celé
komplexy budov. Opravdový požitek zaručují barevné kamery
a monitory, zobrazení snímaného místa na televizi nebo kapesním počítači a přídavné kamery zapuštěné v běžných instalačních krabicích.
Katalog Design_28_52.qxd
14.3.2007
12:54
Str. 52
Správné odpovědi na vaše otázky
„BUDU MUSET ZA ÚČELEM INSTALACE VÝROBKŮ BTICINO
LIVING/LIGHT/LIGHT TECH SEKAT DO ZDI?“
Je-li váš stávající systém funkční a uspokojuje-li vás, nebudete muset
do zdiva nijak zasahovat. Většinou nebudete muset měnit ani stávající
elektroinstalační krabice. Máte-li staré elektrorozvody a nechcete-li
je vyměňovat, nechte si je zkontrolovat revizním technikem, zda
nejsou poškozené či opotřebované. Nevýhoda staré elektroinstalace
spočívá ale také v malém počtu zásuvek a ovládacích pr vků, které
jsou v dnešní době již nedostačující.
„LZE ČASEM SNADNO PROVÉST ÚPRAVU,
RESP. VÝMĚNU KRYCÍCH RÁMEČKŮ?“
Samozřejmě. Řady Living/Light/Light Tech mají tvořit nedílnou část
estetického vybavení vašeho domova. Proto tyto řady obsahují širokou
nabídku snadno vyměnitelných kr ycích rámečků. Starý kr ycí rámeček
jednoduše sejmete pomocí šroubováku a na jeho místo snadno
připevníte jiný. Rozhodnete-li se změnit estetické vybavení bytu,
můžete spolu s ním vyměnit i kr ycí rámečky - v nabídce jsou různé
materiály i různé bar vy.
Redakční úprava: Trini Team
Design výrobku: Zecca & Zecca, BTicino Design Office
CMF Design: Castelli Design
Katalog Design_obalka.qxd
14.3.2007
13:18
Str. 2
BTicino worldwide
ITALY
BTICINO SPA
Via Messina, 38
20154 Milano
D +39 2 34 80 1
N +39 2 34 80 70 8
[email protected]
www.bticino.com
EUROPE
AUSTRIA
BTICINO
by Floridotower
Legrand Osterreich
Floridsdorfer Hauptstr. 1
A-1210, Wien
D +43 1 27 76 20
N +43 1 27 76 23 10
[email protected]
www.bticino.at
BELGIUM
BTICINO SA / NV.
Kouterveldstraat 11, Industriezone
B-1831 Diegem
D +32 2 71 95 41 1
N +32 2 71 95 45 4
[email protected]
www.bticino.be
GERMANY
LEGRAND - BTICINO GmbH
Am Silberg, 14
D - 59494 Soest
D +49 2 92 13 80 00
N +49 2 92 13 80 01 50
[email protected]
www.bticino.de
GREAT BRITAIN
BTICINO
by Legrand Electric LTD
Great King Street North
Birmingham
B19 2LF
D +44 1 21 51 50 51 5
N +44 1 21 51 50 61 9
[email protected]
www.legrand.co.uk
GREECE
BTICINO
by Helliniki Legrand S.A.
184 A, Av. Kifissias
152 31 Athens
D +30 2 10 67 97 50 0
N +30 2 10 67 97 56 0
[email protected]
www.legrand.com.gr
HUNGARY
BTICINO
by Legrand Ungheria
Infopark stny. 1 . I . Ep. IV. Em.
H-1117 Budapest
D +36 1 323 09 60
N +36 1 323 09 77
www.legrand.hu
IRELAND
BTICINO
by Legrand Ireland LTD
15/16 Holly Avenue
Co Dublin
D +353 12 95 44 65/67
N +353 12 95 46 71
[email protected]
www.legrand.ie
NETHERLAND
BTICINO
by Van Geel Legrand BV
Bosscheweg 149 - 5282 WV BOXTEL
(Postbus 54 - 5280 AB BOXTEL)
D +31 411 65 31 11
N +31 411 68 28 95
[email protected]
www.bticino.nl
SOUTH AMERICA
BRAZIL
BTICINO
by GL Eletro Eletronicos LTDA
Av. Joao Dias, 2319 - Santo Amaro
04723-901 Sao Paulo S.P.
D +55 11 56 44 24 00
N +55 11 56 42 12 16
www.bticino.com
PORTUGAL
BTICINO
by Legrand Eléctrica S.A.
Estrada de Alagoa n. 96
2775-716 Carcavelos
D +351 21 45 48 871
N +351 21 45 48 884
[email protected]
www.bticino.com
CHILE
TICINO CHILE S.A.
Av. Vicuna Mackenna 1292
Santiago
D +56 2 55 051 00
N +56 2 55 67 44 2
[email protected]
www.bticino.cl
RUSSIA
BTICINO
Prospekt Mira 26/4
129090 Moscow
D +7 495 77 1 69 32
N +7 495 77 16 93 3
[email protected]
www.bticino.com.ru
COLOMBIA
BTICINO DE COLOMBIA LTDA
Carrera 11 no. 86-23
Bogotà D.C.
D +57 1 256 77 78
N +57 1 256 77 74
[email protected]
www.myhome-bticino.it
SPAIN
BTICINO QUINTELA S.L.
C.tra C-245, Km. 3,6
E - 08850 Gavà, Barcelona
D +34 93 63 52 60 0
N +34 93 63 52 62 3
[email protected]
www.bticinoquintela.es
PERU
TICINO DEL PERU S.A.
Spazio Ticino, Aramburu 907
San Isidro - Lima
D +51 1 36 23 80 0
N +51 1 47 82 90 0
[email protected]
www.bticino.com.pe
SWITZERLAND
BTICINO
by Legrand Suisse S.A.
Industriestrasse 3
5242 Birr
D +41 56 464 67 67
N +41 56 464 67 60
[email protected]
www.bticino.ch
VENEZUELA
TICINO DE VENEZUELA C.A.
Edf. BTicino, calle Roma,
Urb. Industrial Santa Cruz
Sector Los Naranjos
1220 Guarenas, Edo Miranda
D + 58 212 3613333
N +58 212 3622525
[email protected]
www.bticino.com.ve
TURKEY
BTICINO TURKEY
Refik Saydam cad. No:179
34430 Sishane, Istanbul
D +90 212 245 72 14 - 15
N +90 212 249 39 91
www.bticino.com.tr
NORTH &
CENTRAL AMERICA
USA
BTICINO USA
2800 De La Cruz Blvd.
Santa Clara, CA95050
D +1 408 486 7561
N +1 408 988 5373
www.bticino.com
COSTA RICA
BTICINO COSTA RICA SA
Barreal de Heredia
PO.BOX. 6563
1000 San Jose
D +506 29 85 60 0
N +506 29 30 10 5
[email protected]
www.bticino.com
MEXICO
BTICINO DE MEXICO S.A. DE C.V.
Carretera 57 Qro. a S.L.P., km 22,7
Santa Rosa Jauregui
76220 Queretaro
D +52 442 238 04 00
N +52 442 238 11 82
[email protected]
www.bticino.com.mx
OCEANIA
AUSTRALIA
BTICINO AUSTRALIA
PO Box 6245
Silverwater NSW 1811
D +61 02 8748 0333
N +61 02 9737 8211
www.bticino.com.au
INDONESIA
BTICINO
by PT Immara Mullia Rezeki Perdana
Pondok Pinang Center Block C10
JI Ciputat Raya - Jakarta 12310
D +62 21 75 07 393
N +62 21 76 58 828
www.bticino.com
KOREA
BTICINO
by Anam Legrand Co LTD
379 Suyoung-ri, Bongdam-eup
Hwasung-kun
445890, Kyunggi-do
D +82 31 299 10 82
N +82 31 293 33 81
www.bticino.com
PHILIPPINES
BTICINO PHILIPPINES, INC.
2280 Don Chino Roces Extension
Makati City, Metro Manila 1231
D +63 2 89 28 97 2
N +63 2 89 28 97 1
[email protected]
www.bticino.com
SINGAPORE
BTICINO
by Legrand (S) PTE LTD
15 Jalan Kilang Barat
# 07-05/06/07 Frontech Centre
159357 Singapore
D +65 68 61 22 34
N +65 64 16 15 80
[email protected]
www.bticino.com
THAILAND
BTICINO THAILAND LTD
10/F Ploenchit Center
2, Sukhumvit Road
10110 Bangkok
D +66 2 65 69 16 26 7
N +66 2 65 69 19 7
[email protected]
www.bticino.com
MIDDLE EAST &
OTHER COUNTRIES
BTRADING S.A.
Via G. Motta, 3, P.O. Box 226
CH - 6828 Balerna
D +41 91 695 21 21
N +41 91 695 21 10
[email protected].
www.bticino.com
ASIA
CHINA
BTICINO
by Legrand China Head Office
30th Floor, Shanghai Oriental Center
no. 699, Nanjing West Road
Shanghai
D +86 21 52 11 00 90
N +86 21 52 11 00 86
[email protected]
www.legrand.com.cn
CHINA
HONG KONG
BTICINO
by Legrand (HK) LTD
Room 2503-2505, 25/F
Jubilee Centre Phase 2
42-46 Gloucester Road
Wanchai
D +85 22 68 74 20 0
N +85 22 68 74 30 0
[email protected]
www.bticino.com
EGYPT
BTICINO
by EMB Electrical Industries S.A.E.
Pyramids Heights Office Park
Km 22 Cairo,
Alexandria Desert Road
Building 9C, Giza
D +20 25 36 00 00
N +20 25 36 00 0
[email protected]
INDIA
BTICINO
by Legrand Pvt. LTD
314/317 Shah & Nahar Estate
Off. Dr. Moses Rd
400 018 Worli- Mumbai
D +91 222 493 84
Katalog Design_obalka.qxd
14.3.2007
13:17
Str. 1
Inovace
Díky technologii
se vaše tužby
stávají skutečností
Provedení
Perfektně
vypracované
detaily pro nové
modely „habitat“
Osobitost
Přizpůsobivost
základních
vlastností
LL06B/2M/CZ
www.bticino.com
BTicino
Legrand Group
Meteor Centre Office Park
Sokolovská 100/94
186 00 Praha 8
D +420 246 007 668
N +420 246 007 669
e-mail: [email protected]
web: bticino.legrand.cz

Podobné dokumenty

Herkolubus neboli Rudá Planeta v Česká republika

Herkolubus neboli Rudá Planeta v Česká republika obdivova l k rásu a moudrost př írody a zasv ětil sv ůj život prác i v zemědě lství. V r . 1952 zažil pr avé duchovní Poznání v Sierra Nevada de Santa Marta (Kolumbia) a brzy měl př ílež itost dosá...

Více

Svět BVE - Brno BVE Website

Svět BVE - Brno BVE Website nahlédnu a nestačím se divit. Hoši si opravdu nelámou hlavu ani s úpravou textu. Na tomto místě se nachází kompletně zkopírovaná stránka z www.bve-cz.net, kde se oranžové písmo vyjímá na bílém podk...

Více

EZ-STEP H.PyloriAg ELISA

EZ-STEP H.PyloriAg ELISA detekuje specifické protilátky IgG proti H.pylori u pacientů s probíhající nebo prodělanou infekcí.5,6 Sérologický test je jednoduchý pohodlný test s relativně vysokou citlivostí. Hlavní omezení sé...

Více

Roční zpráva 2003 CZ/EN

Roční zpráva 2003 CZ/EN Existující environmentální politika ZAT pomáhá udržet současný vliv výrobní činnosti na životní prostředí v limitech, které snesou nejpřísnější měřítka jak v současnosti, tak z pohledu vstupu do Ev...

Více