návod k použití - MODEL

Transkript

návod k použití - MODEL
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 1
NÁVOD K POUŽITÍ
VYDÁNÍ
21-pólový
První vydání tohoto návodu, verze sw 25.0 pro MX620, MX630, MX64D, MX640 --- 2009 07 15
Oprava ohledně typů pro C-Sinus a masky stmívání 2 --- 2009 07 25
Verze sw 26.0 --- 2009 09 26
21-pólový
MX620
MX620N
MX64D
MX64DV
MX630
1. Přehled typů .................................................................................................................................................................................... 2
2. Konstrukce a technická data ........................................................................................................................................................... 3
3. Adresování a programování ............................................................................................................................................................ 6
MX640
4. DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ k proměnným (CV) ......................................................................................................................... 17
5. „Přiřazení funkcí“ podle standardu NMRA & rozšíření ZIMO......................................................................................................... 26
PluX-16
6. ZVUK ZIMO – Výběry & programování ......................................................................................................................................... 32
7. „Obousměrná komunikace” = „RailCom“ ....................................................................................................................................... 42
8. Montáž a připojení dekodéru ZIMO ............................................................................................................................................... 43
MX630P
9. MX64DM, MX640C (= MX640DM) pro C-Sinus, Softdrive-Sinus................................................................................................... 50
MX640D
21-pólový
10. Použití v cizích systémech .......................................................................................................................................................... 51
11. Speciální sady CV ....................................................................................................................................................................... 52
12. Přepočet dvojková / desítková soustava ..................................................................................................................................... 53
13. Použití v systému Märklin MOTOROLA ...................................................................................................................................... 53
14. Analogový stejnosměrný provoz ................................................................................................................................................. 54
MINIATURNÍ DEKODÉR
15. Analogový střídavý provoz (střídavé trafo) .................................................................................................................................. 54
16. Update software dekodérů ZIMO ................................................................................................................................................ 55
MX620, MX620N, MX620R, MX620F
Tištěný návod k použití není součástí dodávky jednoho jednotlivého dekodéru, několik exemplářů je
při dodávce zdarma dodáno obchodníkovi, jinak jen na vyžádání a za poplatek. Ke stažení zdarma
(pdf) jsou všechny návody k použití na www.zimo.at
DEKODÉR PRO H0
MX630, MX630R, MX630F, MX630P
SPECIÁLNÍ DEKODÉR,
MX630H, MX630V
21-PÓLOVÝ DEKODÉR PRO H0
MX64D,DM
ZVUKOVÝ DEKODÉR PRO H0
MX640, MX640R, MX640F, MX640D,C
UPOZORNĚNÍ:
Dekodéry ZIMO obsahují mikroprocesor, v němž je uložen software, jehož číslo verze je uloženo v CV7 (verze) a CV65 (subverze) a
může být načteno.
Aktuální verze nemusí ve všech funkcích a jejich kombinacích odpovídat doslovnému znění tohoto návodu; stejně jako u programů
pro počítače není z důvodu rozmanitosti uživatelských možností možné kompletní přezkoušení u výrobce.
Nová verze software (přinášející vylepšení funkcí nebo opravující zjištěné chyby) může být nahrána; update softwaru může u všech
dekodérů ZIMO provést zákazník sám; viz kapitola „Update software“!
Update software, provedené vlastními silami, jsou zdarma (kromě pořízení programovacího přístroje), update a modernizace v dílně
ZIMO nejsou zásadně prováděny jako záruční opravy, ale v každém případě za úhradu. Jako záruční opravy budou odstraněny výhradně hardwarové chyby, pokud nebyly způsobeny uživatelem nebo připojenými zařízeními v modelu. Servis a update viz
www.zimo.at!
strana 2
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
1. Přehled typů
Dekodéry zde popsaných řad jsou určeny pro montáž do hnacích vozidel velikostí N, H0e, H0m,
TT, H0, 00, 0m, 0 a podobných. Jsou určeny jak pro lokomotivy se standardními motory, tak i pro
motory se zvonovým rotorem (Faulhaber, Maxxon aj.).
Tyto dekodéry pracují přednostně podle normovaného datového formátu NMRA-DCC a jsou tak
použitelné jak v rámci digitálního systému ZIMO, tak i v jiných DCC systémech různých výrobců,
kromě toho i podle protokolu MOTOROLA použitelné se systémy Märklin a jinými centrálami
MOTOROLA. Dekodéry jsou použitelné i ve stejnosměrném analogovém provozu (transformátory pro modelovou železnici, zdroje s pulsně-šířkovou modulací, laboratorní zdroje), přičemž od verzí
sw od července 2009 jsou provedena výrazná zlepšení, typ MX630 kromě toho i ve střídavém analogovém provozu (transformátory Märklin s přepěťovým impulsem pro změnu směru jízdy).
Varianty připojení MX630:
MX630
MX630R
Jako MX630, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM652 na 70 mm vodičích.
MX630F
Jako MX630, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM651 na 70 mm vodičích.
Jako MX630, ale s 16-pólovou kolíkovou lištou PluX přímo na desce.
MX630P
Speciální provedení MX630:
MX630H
Miniaturní dekodér, plně vybavený, se všemi vlastnostmi ZIMO, softwarově
identický s většími typy.
Řada
MX620
Výkonové provedení (1,8 A), jako MX630, ale s hliníkovým chladičem.
MX630V1,
MX630V5
Prodloužený MX630 s nízkonapěťovým napájením pro funkční výstupy,
1,5 V popř. 5 V.
MX64D
Dekodér H0 s 21-pólovým konektorem přímo na desce, funkčně identický jako MX620 a MX630.
Verze MX64D (tedy dekodér s 21-pólovým konektorem) pro vozidla Märklin a
Trix s motory C-Sinus, Softdrive-Sinus (přes desku C-Sinus).
Výkonové provedení MX64D, speciální typ pro vozidla velikosti 0.
Prodloužený MX64D s nízkonapěťovým napájením pro funkční výstupy,
1,5 V popř. 5 V.
POZOR: Nutná opatrnost při montáži, protože deska MX620 není obalena
smršťovací trubičkou (na rozdíl od MX630)!
TYPICKÉ POUŽITÍ: Hnací vozidla velikostí N, H0e, H0m a vozidla H0 s omezenými prostorovými možnostmi.
Varianty připojení MX620:
MX620
Provedení se 7 přívodními vodiči (vysoce flexibilní lanka) pro kolejnice, motor, 2
funkční výstupy (délka 120 mm). Pro oba další funkční výstupy a SUSI jsou
k dispozici pájecí plošky.
MX620N
Jako MX620, ale s 6-pólovým digitálním rozhraním dle NEM651 (= „small interface“ dle NMRA RP 9.1.1.) přímo na desce, tzn. 6 připájených kolíků
MX620R
Jako MX620, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM652 (= „medium interface“ dle
NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm přívodních vodičích.
MX620F
Provedení s 9 přípojnými vodiči (vysoce flexibilní lanka) pro kolejnice, motor, 4
funkční výstupy (délka 120 mm). Pájecí plošky pro 2 další funkční výstupy, logické výstupy a SUSI.
Jako MX620, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM651 (= „small interface“ dle
NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm přívodních vodičích.
MX64DM
MX64DH
MX64DV1,
MX64DV5
Řada
MX640
Dekodér H0 se ZVUKEM.
TYPICKÉ POUŽITÍ: Vozidla H0 a 0, jakož i podobné velikosti s omezenými prostorovými možnostmi.
Varianty připojení MX640:
Dekodér pro H0, kompaktní provedení, pro univerzální použití.
Řada
MX630
MX630 je obalen průhlednou smršťovací trubičkou, představující dobrou ochranu před dotykem s vodivými částmi.
TYPICKÉ POUŽITÍ: Vozidla H0 a 0, jakož i podobné velikosti s omezenými prostorovými možnostmi. Díky zvláštní napěťové pevnosti (50 V) vhodný i pro analogový provoz se starými transformátory Märklin.
MX640
Provedení s 11 přípojnými vodiči (vysoce flexibilní lanka) pro kolejnice, motor, 4
funkční výstupy (délka 120 mm), reproduktor. Pájecí plošky pro 2 další funkční
výstupy, logické výstupy a SUSI.
MX640R
Jako MX640, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM652 na 70 mm vodičích.
MX640F
Jako MX640, ale s 8-pólovým rozhraním dle NEM651 na 70 mm vodičích.
MX640D
Jako MX640, ale s 21-pólovým přímým konektorem (dle NMRA RP 9.1.1.).
MX640C
Verze MX640 (tedy dekodér s 21-pólovým přímým konektorem) pro vozidla
Märklin a Trix s motory C-Sinus-, Softdrive-Sinus (přes desku C-Sinus).
(= MX640DM)
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Vyloučení záruky v souvislosti s vozidly Märklin/Trix (zejména C-Sinus):
2. Konstrukce a technická data
Přípustný rozsah provozního napětí v kolejích **) ............................................................ min. 10 V
MX620 ..................................................................... do 20 V
MX64D, MX640 ....................................................... do 24 V
MX630 v digitálním a DC-analogovém provozu ........ do 30 V
MX630 v AC-analogovém provozu ........................... do 45 V
Maximální trvalý proud motoru ….. MX620 ..........................................................................
MX630 .........................................................................
MX630H .......................................................................
MX64D, MX64DM, MX64DV .........................................
MX64DH speciální provedení pro velikost 0 ***) ............
MX640 ..........................................................................
strana 3
0,8 A
1,0 A
1,8 A
1,0 A
1,2 A
1,2 A
Maximální špičkový proud motoru ........................................................................................... 2 A
Maximální trvalý celkový proud funkčních výstupů *) …. MX620 .. ........................................ 0,5 A
MX630, MX64D, MX640 .... 0,8 A
Märklin/Trix nebere nejmenší ohled na kompatibilitu svých vozidel s cizími výrobky; podmínky rozhraní se mění
často a bez upozornění. ZIMO proto nemůže převzít záruku, že popsané postupy připojení a provozu budou skutečně možné s každým vozidlem, a nemůže převzít záruku ani pro případ, že vozidlo a/nebo dekodér budou poškozeny nebo zničeny.
Update software:
Dekodéry ZIMO jsou připraveny na to, že update software může být proveden přímo uživatelem.
K tomu se používá přístroj s funkcí update (přístroj pro update dekodérů ZIMO MXDECUP nebo
ovladač-centrála MX31ZL nebo základní přístroj MX10). Proces update se pak odehrává buď z
USB-sticku / karty SD (MX31ZL / MX10) nebo z počítače s programem „ZIMO Sound Program“
ZSP nebo „ZIMO Rail Center“ ZIRC.
Identická hardwarová a softwarová konfigurace se použije i pro nahrávání zvukových projektů do
zvukových dekodérů ZIMO.
Dekodér není nutné vymontovávat; lokomotivu není nutné rozebírat; postaví se beze změny na updatovací kolej (připojenou k updatovacímu přístroji) a proces se spustí z počítače.
Maximální trvalý celkový proud dekodéru ................................... = maximální trvalý proud motoru
Upozornění: Zařízení v lokomotivě, přímo spojená s kolejnicemi (tedy nenapájená z dekodéru) mohou proces update omezovat; rovněž zásobník energie, nejsou-li dodržena opatření podle kapitoly
„Montáž a připojení…“, odstavec „Použití externího zásobníku energie“, tlumivka!
Provozní teplota ..................................................................................................... - 20 až 100 oC
Více informací k update dekodérů: viz poslední kapitola a www.zimo.at!
MX640: Maximální trvalý výstupní proud 5 LED funkčních výstupů ................................. po 0,1 A
MX640: Kapacita paměti pro vzorky zvuku .......................................................................... 32 Mbit
MX640: Vzorkovací frekvence podle vlastností daného vzorku zvuku .. 11 nebo 22 kHz
MX640: Počet nezávislých zvukových kanálů ............................................................................... 4
MX640: Výstupní výkon audio zesilovače .................................................................... sinus 1,1 W
MX640: Impedance připojeného reproduktoru ...................................................................... 8 Ohm
Rozměry (D x Š x V) ............ MX620, MX620N (bez připojovacích kolíků) .......... 14 x 9 x 2,5 mm
MX630 ....................................................... 20 x 11 x 3,5 mm
MX630H ..................................................... 20 x 11 x 6 mm
MX630V ....................................................... 25 x 11 x 3,5 mm
MX64D, MX64DM ................................... 20,5 x 15,5 x 4,5 mm
MX64DV ................................................. 25,5 x 15,5 x 4,5 mm
MX640 ...................................................... 32 x 15,5 x 6 mm
*) Hlídání nadproudu vždy pro celkový proud funkčních výstupů. Pro zamezení problému studeného
startu žárovek aj. (proudová špička při zapnutí, vedoucí k odpojení) může být použita vlastnost
softstart (CV125 = 52 atd.).
**)Upozornění k provozu s centrálami DiMAX (Massoth): DiMAX 1200Z má mít podle návodu k použití
výstupní napětí do kolejí 24 V (což by normu DCC překračovalo jen nevýznamně); ve skutečnosti přístroj
(zejména starší provedení) dává napětí silně závislé na zatížení, začínající na 30 V naprázdno (nezávisle
na napětí sítě!) až do oblasti kolem 20 V při silném zatížení. Dekodéry ZIMO toto přepětí právě vydrží
(na rozdíl od mnoha jiných výrobků); lepší ale každopádně je pomocí umělé zátěže (cca 0,5 A) snížit
napětí v kolejích na přípustnou míru.
Samozřejmě je možné provést update software na požadavek jako službu v dílně ZIMO nebo u obchodníků.
Opatření proti přetížení, ochrana proti přehřátí:
Výstup pro motor i funkční výstupy dekodérů ZIMO jsou ve svých výkonových rezervách navrženy
velmi velkoryse a kromě toho vybaveny i ochranami proti zkratu a přetížení.
Tato opatření nesmějí být zaměněna s nezničitelností dekodéru!
Špatné připojení dekodéru (záměna drátů) a elektricky neoddělené spojení mezi motorem a kovovými díly lokomotivy nemusejí být vždy rozeznány a vedou k poškození koncového stupně nebo i k úplnému zničení dekodéru.
Nevhodné nebo poškozené motory (např. se závitovými zkraty nebo zkraty na komutátoru) nejsou vždy rozeznatelné podle vysokého proudového odběru (vada se projevuje špičkovým přetížením) a mohou vést
k poškození dekodéru, někdy k poškození koncového stupně dlouhodobým působením.
Koncové stupně dekodéru (jak pro motor, tak i u funkčních výstupů) nejsou ohroženy jen přetížením, ale také (v
praxi pravděpodobně častěji) napěťovými špičkami, které pocházejí od motoru nebo jiných spotřebičů induktivního charakteru. Tyto špičky mohou v závislosti na napětí v kolejích dosahovat i několik set Voltů a jsou pohlceny
svodiči přepětí v dekodéru. Kapacita a rychlost těchto prvků je ale omezená; proto nemá být napětí v kolejích nastaveno zbytečně vysoko, tedy ne vyšší, než je pro dané vozidlo určeno.
Dekodéry ZIMO jsou vybaveny měřicím čidlem pro stanovení aktuální teploty. Při překročení přípustné hraniční hodnoty (cca 100oC na desce) bude výstup pro motor odpojen. Jako signalizace tohoto stavu bliká čelní osvětlení v rychlém taktu (cca 5 Hz). Opětovné zapnutí proběhne automaticky
s hysterezí cca 20oC (tedy při poklesu teploty na cca 80oC) po asi 30 s.
strana 4
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 5
strana 6
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
3. Adresování a programování
Pro každý dekodér, popř. příslušné vozidlo musí být nejprve určena jeho adresa, na níž má být
ovládán z ovladače. Ve stavu při expedici jsou všechny DCC dekodéry nastaveny na adresu 3
(podle standardizace NMRA).
MONTÁŽ DEKODÉRU DO LOKOMOTIVY:
Nový dekodér se namontuje do lokomotivy (viz kapitola „Montáž a připojení“) a otestován na expediční adrese 3. K tomu musí být připojen minimálně motor nebo oboje čelní osvětlení (lépe oboje),
aby později mohlo být probíhající adresování potvrzeno. Je ale účelné provést rovnou kompletní
zapojení lokomotivy a teprve pak adresovat hotovou lokomotivu.
ADRESOVACÍ A PROGRAMOVACÍ PROCEDURA:
zvukových dekodérů přehrávání zvuku) a provedena nastavení, typická pro danou aplikaci.
Význam jednotlivých proměnných (anglicky: „Configuration Variables”, „CV”) je částečně standardizován v NMRA DCC RECOMMENDED PRACTICES, RP-9.2.2; kromě toho existují ale i takové
proměnné, které jsou využity jen v dekodérech ZIMO nebo jen v určitých typech.
Principielně ale při programování dekodéru postupujte podle specifikace pro konkrétní typ (v tomto
případě tedy podle následující tabulky), protože i u standardizovaných CV se rozsahy hodnot mezi
jednotlivými výrobci liší.
CV
označení
rozsah
default
1
adresa vozidla
1 – 127
3
rozjezdové napětí
1 – 252
Vstart
(viz DOP. UP.)
„Malá“ (1-bytová) adresa vozidla;
Ovládací procedura k programování a načtení adresy a proměnných je podrobně popsána
v návodu k použití ovladače (MX21, MX31,…). Uživatelé cizích systémů najdou příslušné údaje
ve svých návodech k použití.
2
Ještě komfortněji: programování pomocí počítače a software P.F.u.SCH. (od E. Sperrera)!
Upozornění k potvrzení v průběhu programování a k načtení (v „servisním módu“):
3
Při programování a načtení CV přes systém nebo z počítače jsou úspěšně provedené kroky dekodérem potvrzeny; toto je následně znázorněno na přístroji nebo obrazovce.
Funkčnost potvrzování je založena na proudových impulsech, které dekodér provádí krátkodobým spínáním spotřebičů (motoru, osvětlení) a základní přístroj (výstup „programovací kolej“) nebo jiná systémová centrála je vyhodnocuje. Potvrzení a načtení tedy fungují jen tehdy, je-li k dekodéru připojen motor a čelní osvětlení (nebo minimálně alespoň jedno z toho) a odebírá dostatečný proud.
čas rozjezdu
Acceleration rate
0 – 255
1
2
4
čas brzdění
Deceleration rate
0 – 255
1
maximální rychlost
0 – 252
Vhigh
(viz kapitola 4)
1 (= 252)
Na následujících stranách:
1,
6
střední rychlost
Vmid
¼ až ½
hodnoty
v CV5
Zvuk ZIMO - výběr a programování; popis základní funkčnosti, obslužných procedur a
tabulka proměnných CV256 až max. 511,
platných pro dekodéry řady MX640 (zvukové dekodéry)
PROMĚNNÉ:
Dekodér obsahuje řadu proměnných, s jejichž pomocí jsou optimalizovány jízdní vlastnosti (a u
Obsah tohoto CV, násobený 0,9 udává čas v sekundách
pro rozjezd z klidového stavu na plnou rychlost.
Obsah tohoto CV, násobený 0,9 udává čas v sekundách
pro zastavení z plné rychlosti do klidového stavu.
Interní jízdní stupeň pro nejvyšší externí jízdní stupeň
(tedy pro externí jízdní stupeň 14, 28 popř. 128 podle
systému jízdních stupňů, nastaveného v CV29);
„0“ a „1“ = bez vlivu.
Interní jízdní stupeň pro střední externí jízdní stupeň
(tedy pro jízdní stupeň 7, 14 popř. 63 podle systému
jízdních stupňů, nastaveného v CV29).
(kapitola 4, 5):
DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ („DOP. UP.”) a „přiřazení funkcí“, platné pro všechny
dekodéry MX640 k použití proměnných CV1 až max. 255.
Účinný jen tehdy, je-li bit 4 v CV29 nastaven na 0 (a tím
platí tříbodová křivka rychlosti podle CV2, 5, 6).
Účinný jen tehdy, je-li bit 4 v C 29 nastaven na 0 (a tím
platí tříbodová křivka rychlosti podle CV2, 5, 6).
Tabulka proměnných CV1 až max. 255
poté (kapitola 6, platí jen pro zvukové dekodéry):
Interní jízdní stupeň pro nejnižší externí jízdní stupeň
(tedy externí jízdní stupeň 1).
Zvukové dekodéry: CV5 určeno zvukovým projektem.
5
poté
Tato je aktivní, je-li nastaven bit 5 v CV29 (základní nastavení) na 0.
Zvukové dekodéry: CV3 určeno zvukovým projektem.
Je-li čelní osvětlení ztlumeno hodnotou „40” nebo menší v CV60, nebude z bezpečnostních důvodů (v těchto případech jde většinou o nízkonapěťové žárovky) použito pro potvrzení, k dispozici je tedy jen motor.
popis
(viz kapitola 4)
1
(znamená
cca třetinu
maximální
rychlosti)
„1“ = defaultní křivka rychlosti (střední rychlost je třetina
maximální rychlosti; tzn. když je CV5 = 255, pak platí
křivka rychlosti, jako kdyby bylo CV6 = 85, když je
CV5 < 255, jako kdyby bylo příslušně nižší).
Tříbodová křivka rychlosti, daná CV2, 5, 6 je automaticky vyhlazena; proto není zlom v oblasti střední rychlosti
znatelný!
Účinné je tehdy, když je nastaven bit 4 v CV29 na 0.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
číslo verze
a pro
pomocnou proceduru při
programování pomocí
„Lokmaus-2” a podobné
„nízkoúrovňové“ systémy.
Viz také dodatek k tomuto
návodu k použití „Použití
s cizími systémy“!
a pro
7
pomocnou proceduru při
programování CV s vysokými čísly pomocí „středněúrovňových“ systémů jako
Intellibox nebo Lenz; především pro výběr vzorků zvuků
a zvuková CV.
Pro např. CV300 = 100
VIZ TAKÉ
CV65
číslo subverze
rozsah
bez
možnosti
zápisu
načteno bude
vždy číslo verze
pseudoprogramování na
hodnoty
pro uživatele
Lokmaus 2
1, 2,
10, 11, 12,
20, 21, 22
a
programování
zvuků:
110, 120,
130,
210, 220,
230
(viz kapitola
6)
default
popis
strana 7
CV
označení
Obsah CV7 udává, jaká verze software je v dekodéru
nahrána a aktivní. Pro plnou informaci je vždy nutné i
číslo subverze z CV65.
____________________________________________
default
Speciálně pro uživatele Lokmaus-2:
perioda
popř. frekvence
řízení motoru
vysoká
frekvence,
střední
algoritmus
vzorkování
a
algoritmus
vzorkování EMS
(měřicí pauza
vzorkování)
Jednotky = 1: při následujícím programování bude
programovaná hodnota zvýšena o 100.
= 2: .... zvýšena o 200
9
= 2: .... zvýšeno o 200,
= 3: .... zvýšeno o 300.
Total PWM period
doporučení pro
MAXXON,
FAULHABER:
Stovky = 1: Výše popsané navýšení čísla CV neplatí
jen pro následující programování, ale bude
uchováno až do následujícího vypnutí dekodéru.
= 2: .... bude uchováno natrvalo až do
zrušení pomocí pseudoprogramování CV7 =0.
01 - 99
vysoká
frekvence
s modifikovaným
algoritmem
vzorkování
CV9 = 22 nebo 21
255-176
většinou
společně s
CV56 = 100
nízká
frekvence
Použití Lokmaus-2: viz také kapitola
„Použití v cizích systémech“!
viz kapitola
Obsah tohoto CV udává číslo výrobce, přidělené NMRA;
pro ZIMO „145“ („10010001“).
DOP. UP.
(„Strategie“)
<> 55 : Modifikace automatické optimalizace,
vždy odděleně podle desítek (pro míru vzorkování)
a jednotek (měřicí pauza).
55
vysoká
frekvence
střední
algoritmus
vzorkování
(dřívější
verze sw
default 0,
s účinkem
jako 55)
identifikace výrobce
a
HARD RESET
8
pomocí CV8 = „8“
popř. CV8 = 0
bez
možnosti
zápisu
načteno bude
vždy „145“ jako označení
ZIMO
popř.
NAHRÁNÍ
speciálních sad CV
pseudoprogramování viz
popis vpravo
EMF Fedback Cutoff
UPOZORNĚNÍ: Toto CV je
použito jen málo.
13
funkce
v analogovém
provozu
0 – 252
(viz DOP. UP.)
0 – 255
„VITRÍNOVÝ MÓD“
funkce
v analogovém
provozu
„VITRÍNOVÝ MÓD“
14
a
regulace
rozjezdu/brzdění
v analogovém
provozu
Analog mode function status
0 – 127
Desítky 6 - 9: Míra vzorkování vyšší než defaultní
(opatření proti cukání!)
Jednotky 1 - 4: Měřicí pauza EMS kratší než
defaultní (dobré pro Faulhaber, Maxxon,...
menší hluk pohonu, větší výkon)
Jednotky 5 - 9: Měřicí pauza EMS delší než
defaultní (příp. potřeba u 3-pólových motorů aj.)
PŘÍKLAD:
Typická řada pokusů při problémech s cukáním:
CV9 = 55 (default), 83, 85,...
…pro velké Faulhaber (velikost 0):
CV9 = 55 (default), 11, 22,…
perioda podle vzorce „131+ mantisa*4)*2exp”. Bit 0-4
je „mantisa“, bit 5-7 je „exp“. Frekvence motoru (v Hz) je
převrácená hodnota periody.
Příklady pro nízkou frekvenci:
CV9 = 255: frekvence motoru 30 Hz,
CV9 = 208: frekvence motoru 80 Hz,
CV9 = 192: frekvence motoru 120 Hz.
0
Interní jízdní stupeň, při němž má síla regulace klesnout
pod hodnotu definovanou v CV113 (tvoří společně s
CV58 a 113 tříbodovou křivku).
= 0: defaultní průběh regulace.
0
Výběr těch funkčních výstupů, (F1 - F8), které mají být
zapnuté v analogovém provozu; každý bit odpovídá jedné funkci:
(bit 0 = F1, bit 1 = F2, … bit 7 = F8.
přerušení regulace
10
Desítky 1 – 4: Míra vzorkování omezena oproti
defaultní (menší hluk pohonu!)
= 255 – 178: nízká frekvence (jen pro staré motory!) –
Pseudoprogramování („pseudo” znamená: programovaná hodnota nebude uložena, ale vyvolá akci)
CV 8 = „8“ -> HARD RESET (standard NMRA);
všechna CV se nastaví na defaultní hodnoty, popsané v této tabulce, nezávisle na eventuálně
aktivní sadě CV nebo zvukovém projektu, tzn.
jedná se o stav při dodání, pokud byl dekodér dodán bez aktivní sady CV nebo zvukového projektu.
POZOR: zvuk může být nepřehratelný; korekce
pomocí CV8 = 0.
145
CV 8 = „0” -> HARD RESET (speciální ZIMO) pro
(= ZIMO)
zvukové dekodéry: všechna CV se nastaví na
hodnoty zvukového projektu, aktuálně nahraného
v dekodéru
nebo:
CV se nastaví na hodnoty naposledy nahrané
sady CV (viz níže – nahrání sady CV), také použitelný, když není známo číslo této sady CV.
CV 8 = „xx“ -> NAHRÁNÍ SADY CV, je-li tato v dekodéru k dispozici (většinou se jedná o hodnoty
specifické pro zemi nebo model, např. pro
vozidla určitého výrobce).
CV 8 = „9” -> HARD RESET pro provoz LGB (14 jízd.
stupňů, příjem řetězce impulsů); jinak jako CV8 = 8.
popis
= 55 : Defaultní řízení motoru s vysokou frekvencí
(20 / 40 kHz), střední míra vzorkování při měření EMS
motoru, která se automaticky mění od 200 Hz (pomalá
jízda) po 50 Hz, a střední měřicí pauza EMS.
55
Pseudoprogramování („pseudo” znamená, že programovaná hodnota nebude ve skutečnosti uložena) jako
předchozí akce k programování nebo načtení „vyšších“
(tzn. > 99) CV a a/nebo vyšších (> 99) hodnot
s digitálními systémy, které ovládají jen omezené rozsahy CV a jejich hodnot.
Desítky = 1: Při následujícím programování bude
číslo CV zvýšeno o 100,
rozsah
Bity 5 až 0: Výběr těch funkčních výstupů
(F12 - F9, FLr, FLv ), které mají být zapnuty v analogovém provozu; každý bit odpovídá jedné funkci (bit 0 =
osvětlení vpředu, bit 1 = osvětlení vzadu, bit 2 = F9,…
bit 5 = F12).
64
(bit 6 = 1) Bit 6 = 1: Analogový provoz bez hodnot zrychlení
/zpomalení, nastavených v CV3, 4, tedy bezprostřední
reakce podobná klasickému analogovému provozu.
= 0: … s hodnotami podle CV3, 4.
Bit 7 = 0: analogový provoz bez regulace motoru.
= 1: analogový provoz s regulací motoru.
strana 8
CV
17
+
18
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
označení
rozsah
rozšířená adresa
128
_
Extended address
default
0
10239
popis
CV
„Dlouhá“ (2-bytová) adresa vozidla (je-li požadována
adresa nad 128), alternativně k adrese z CV1 (která jde
do 127);
označení
rozsah
default
Lenz „ABC“)
bit 1 = 1: Zastavení proběhne, pokud levá kolejnice
(ve směru jízdy) má vyšší napětí než pravá.
Pokud je tedy nastaven jeden z výše uvedených bitů
(ale ne oba), proběhne zastavení v závislosti na směru
jízdy, tedy jen ve směru k návěstidlu, zatímco průjezd
v protisměru nebude ovlivněn. Pokud je chování lokomotivy přesně opačné, musí být použit právě druhý bit!
bit 0 a bit 1 = 1 (tedy CV27 = 3):Zastavení proběhne
nezávisle na směru jízdy v případě každé
asymetrie.
tato je aktivní, je-li nastaven bit 5 v CV29 základní nastavení) na 1.
Přídavná adresa vozidla, která se použije k tomu, aby
bylo možné ovládat více lokomotiv ve svazku.
19
21
sdružená adresa
consist address
funkce
F1 - F8
ve sdruženém
provozu
0 – 127
0
0
Consist address active
for F1 - F8
22
funkce F0 vpřed,
vzad ve sdruženém
provozu
Při použití digitálního systému ZIMO se sdružená adresa často nepoužije (protože vícenásobná trakce je pohodlněji řešitelná ovladačem přes „normální“ adresy),
ale zejména v amerických systémech je oblíbená.
Upozornění: Viz CV134 ohledně nastavení účinného
prahu asymetrie (pro případ, že nastanou problémy –
vlak při asymetrii nezastaví nebo chybně zastaví na volné trati).
Výběr těch funkčních výstupů (F1 – F8), které mají být
ovladatelné ve sdruženém provozu pod sdruženou adresou (bit 0 je příslušný F1, bit 1 F2 atd.)
0 – 255
každý bit = 0: funkční výstup ovladatelný přes
jednotlivou adresu
každý bit = 1: funkční výstup ovladatelný přes
sdruženou adresu
bit 0 – kanál 1 RailCom (Broadcast)
0 = vypnut 1 = zapnut
28
0
Consist address active
for FL
Acceleration adjustment
0 – 255
0
UPOZORNĚNÍ: Toto CV je
využito jen málo.
základní nastavení
0 – 255
0
UPOZORNĚNÍ: Toto CV je
využito jen málo.
pomocí
asymetrického
signálu DCC
(metoda
bit 0 - 6: hodnota pro čas brzdění, která se přičte
k hodnotě CV4 nebo má být od ní odečtena.
bit 7 = 0: výše uvedenou hodnotu přičíst!
= 1: výše uvedenou hodnotu odečíst!
zastavení před
návěstidlem
na „stůj“ v závislosti
na poloze
27
UPOZORNĚNÍ: Systém jízdních stupňů pro 128 je aktivní,
vždy když je doručen příslušný paket dat DCC.
Configuration data
bit 0 - 6: hodnota pro čas zrychlení, která se přičte
k hodnotě CV3 nebo má být od ní odečtena.
Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při brzdění
např. zatížení vlakem nebo ve sdruženém provozu.
Aktivace automatického zastavení v závislosti na poloze
metodou „asymetrického signálu DCC“ (známá také jako Lenz „ABC“).
0, 1, 2, 3
0
bit 0 = 1: Zastavení proběhne, pokud pravá kolejnice
(ve směru jízdy) má vyšší napětí než levá.
TOTO, tedy CV27 = 1 JE NORMÁLNÍ POUŽITÍ
pro tuto vlastnost (pokud je dekodér správně
připojen ke sběračům z kol).
bit 1 – kanál 2 RailCom (data)
0 = vypnut 1 = zapnut
bit 0 – směr jízdy
0 = normální,
1 = obrácený
bit 1 - systém jízdních stupňů (počet jízdních stupňů)
0 = 14,
1 = 28 jízdních stupňů
každý bit = 0: funkční výstup spínatelný přes
jednotlivou adresu
bit 7 = 0: výše uvedenou hodnotu přičíst!
= 1: výše uvedenou hodnotu odečíst!
varianta brzdění
Deceleration adjustment
3
Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při zrychlování např. zatížení vlakem nebo ve sdruženém provozu.
varianta zrychlení
24
0–3
UPOZORNĚNÍ: CV28 bylo „pracovní skupinou RailCom“
v mezičase opuštěno a pak znovu zavedeno, ale
s lehkou modifikací!
každý bit = 1: funkční výstup spínatelný přes
sdruženou adresu
23
konfigurace
RailCom
Výběr, zda má být čelní osvětlení ve sdruženém provozu spínatelné pod jednotlivou nebo sdruženou adresou
(bit 0 pro čelní osvětlení vpředu, bit 1 pro čelní osvětlení
vzadu)
0–3
popis
29
Výpočet hodnoty pro
CV29 se provede sečtením hodnot jednotlivých bitů podle jejich
polohy na základě následujícího seznamu:
hodnota bitu
= 0, = 1
bit 0: hodnota 0 nebo 1
bit 1: hodnota 0 nebo 2
bit 2: hodnota 0 nebo 4
bit 3: hodnota 0 nebo 8
bit 4: hodnota 0 nebo 16
bit 5: hodnota 0 nebo 32
bit 6: hodnota 0 nebo 64
bit 7: hodnota 0 nebo 128
V ovladačích ZIMO
MX21, MX31,… je CV
znázorněno i bitově, tedy výpočet hodnoty
z hodnot bitů není nutný!
0 – 63
14 =
0000 1110
bit 2 – autom. přepnutí = analogový provoz *)
0 = vypnut,
1 = zapnut
bit 3 - RailCom („obousměrná komunikace“)
0 = vypnuta
1 = zapnuta
bit 4 – výběr křivky rychlosti
0 = tříbodová křivka dle CV2, 5, 6
1 = uživatelská křivka dle CV67 – 94
bit 5 – výběr adresy vozidla:
0 = 1-bytová („krátká“) adresa dle CV1
1 = 2-bytová („dlouhá“) adresa dle CV17+18
UPOZORNĚNÍ: Bit 5 je při adresování většinou nastaven
automaticky digitálním systémem.
PŘÍKLADY HODNOT:
CV29 = 2: normální směr jízdy, 28 jízdních stupňů,
zakázaný analogový provoz, křivka rychlosti
dle CV2, 5, 6, krátká adresa.
CV29 = 14 jako výše, ale s automatickým přepnutím
na analogový provoz, RailCom.
CV29 = 22: jako výše, ale s analogovým provozem a
uživatelskou křivkou rychlosti dle CV67 - 94.
CV29 = 0: 14 (místo 28) jízdních stupňů (nutné pro
některé starší cizí systémy).
*) Při použití stejnosměrných brzdicích úseků se
závislostí na polaritě musí být nastaveno CV29, bit 2
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
rozsah
default
popis
strana 9
CV
= 0 a CV124, bit 5 = 1!
*) Pro stejnosměrné brzdicí úseky nezávislé na polaritě
(„brzdicí mód Märklin“) musejí být nastaveny rovněž
CV29, bit 2 = 0, CV124 , bit 5 = 1, ale navíc i CV112, bit
6 = 1!
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
přiřazení funkcí
podle standardu NMRA
viz kapitola
„Přiřazení
funkcí“
Output locations
1
2
4
8
2
4
8
16
4
8
16
32
64
128
označení
rozsah
MAXXON,
FAULHABER:
0 – 199
CV56 = 100
(default „55“ není
vhodný)
většinou
společně s
CV9 = 22 nebo 21
„Přiřazení funkcí“ pro funkční výstupy podle standardu
NMRA-DCC:
33 - 42 = 1, 2, 4,...: Výstupy jsou defaultně přiřazeny
funkcím F0 až F12, tzn.
default
ření
modifikovaná
nastavení
(dřívější
verze sw:
default 0,
s účinkem
jako 55)
49
0
DOP. UP.
(„Strategie“)
Jednotky: integrační složka (I) nastavena defaultně
na střední hodnotu („0“ odpovídá „5“).
S 1 – 9 (místo 0) může být integrační složka
zvolena uživatelsky.
čelní osvětlení směrově závislé a spínané F0,
funkční výstup FA1 spínaný funkcí F1,
funkční výstup FA2 spínaný funkcí F2,
funkční výstup FA3 spínaný funkcí F3,
atd.
PŘÍKLAD:
Typická řada pokusů při problému s cukáním:
CV56 = 55 (default), 33, 77, 73, 73,...
Viz tabulka „Přiřazení funkcí NMRA“ v kapitole „Přiřazení funkcí“!
Absolutní řídicí napětí motoru v desetinách V, které má
být na motoru při plné jízdě (ovladač na maximum).
CV57 = 0: v tomto případě proběhne automatické přizpůsobení k aktuálnímu napětí v kolejích (relativní reference).
při použití funkce zastavení „asymetrickým signálem
DCC“ (= Lenz ABC):
Obsah tohoto CV, násobený 0,4, udává čas
v sekundách pro proces zrychlení z klidu na plnou rychlost.
0 – 255
57
regulační reference
čas brzdění
v závislosti
na návěstidle
viz kapitola
DOP. UP.
(„Strategie“)
Ovlivnění jízdy vlaku návěstidly ZIMO („HLU“) s modulem kolejových obvodů MX9 (nebo nástupcem)
50
0
při použití funkce zastavení „asymetrickým signálem
DCC“ (= Lenz ABC):
51
52
53
54
55
52 pro „U“,
54 pro „L”,
51, 53, 55
pro mezistupně
hodnoty P a I
56
regulace vyrovnání
EMS
doporučení pro
0 – 252
20
40 (U)
70
110 (L)
180
Vliv pro míru regulace pro vyrovnání EMS při nejnižších
rychlostech.
Ovlivnění jízdy vlaku návěstidly ZIMO („HLU“) s modulem kolejových obvodů MX9 (nebo nástupcem):
Zde je definován použitý interní jízdní stupeň pro každý
z 5 rychlostních limitů v rámci „ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“ ZIMO.
0 – 255
58
vliv regulace
viz kapitola
DOP. UP.
(„Strategie“)
55
55
vysoké
frekvence,
střední algoritmus
měření
vysoké
frekvence,
střední
algoritmus mě-
Parametry regulace PID (PID = proporcionálně/integrálně/diferenciální);
= 55: dekodér se nastavuje maximálně automaticky;
v určitých případech může být vhodné optimalizovat
charakteristiku regulace modifikací těchto hodnot.
= 0 – 99: modifikovaná nastavení pro „normální“ motory
(Roco atd.)
PŘÍKLAD: Napětí v kolejích naprázdno 22 V (není rozhodující); při plném zatížení ale jen 16 V: účelné nastavení CV57 = 140 až 160.
CV57 má „kromě toho“ podobný účinek jako CV5; mnozí
uživatelé upřednostňují nastavení maximální rychlosti
tímto způsobem!
Obsah tohoto CV, násobený 0,4, udává čas
v sekundách pro proces zbrzdění z plné rychlosti do klidu.
omezení rychlosti
v závislosti na návěstidle
0
UPOZORNĚNÍ: Defaultní nastavení CV57 = 0 je účelné
jen ve spojitosti se stabilizovaným napětím v kolejích
(jaké poskytují např. systémy ZIMO). U systémů
s výstupním napětím závislým na zatížení by mělo být
CV57 nastaveno na napětí v kolejích při plném zatížení
Pak se dekodér pokouší držet rychlost nezávisle na napětí v kolejích pokud možno konstantní, tzn., jako kdyby
napětí v kolejích bylo trvale 14 V nebo 16 V (podle toho,
zda je CV57 = 140 nebo 160).
nebo
0 – 255
Desítky: proporcionální složka (P); defaultně (0)
na střední hodnotě a automatické přizpůsobení,
které ovlivní jízdu pokud možno bez cukání
(„0“ odpovídá „5“).
S 1 – 4 a 6 – 10 (místo 0) může být modifikován
proporcionální vliv.
nebo
0 – 255
= 100 - 199: modifikovaná nastavení pro
MAXXON, Faulhaber atd.
viz kapitola
Ovlivnění jízdy vlaku návěstidly ZIMO („HLU“) s modulem kolejových obvodů MX9 (nebo nástupcem)
čas zrychlení
v závislosti
na návěstidle
popis
V případě potřeby – většinou to není nutné – je vliv regulace při středních rychlostech nastavitelný pomocí
145
CV10 a CV113 – společně pak tato tři CV (58, 10, 113)
(= ZIMO) tvoří tříbodovou křivku pro regulaci.
PŘÍKLADY HODNOT:
CV58 = 0: bez regulace (jako neregulovaný dekodér),
CV58 = 150: středně silná regulace,
CV58 = 255: nejsilnější možná regulace.
strana 10
CV
označení
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
rozsah
default
popis
CV
označení
rozsah
default
bit 1 = 0: normální potvrzování v „servisním módu“, tedy
impulsy ACK jen spínáním výstupu pro motor
a světla.
= 1: Pokud normální potvrzování v „servisním
módu“ nefunguje, protože motor a/nebo světla
nejsou připojena nebo odebírají malý proud,
mohou být pomocí bitu 1 aktivovány vysokofrekvenční proudové impulsy jako přídavné
potvrzování; to je užiteční minimálně v systému ZIMO; u cizích systémů není účinnost
generelně známa.
UPOZORNĚNÍ: Bit 1 CV112 aktivoval v dřívějších
verzích sw brzdu motoru (toto zařízení se nyní
přestěhovalo do CV151!).
bit 2 = 0: impulsy čísla vlaku vypnuty
= 1: impulsy čísla vlaku ZIMO aktivní
Ovlivnění jízdy vlaku návěstidly ZIMO („HLU“) s modulem kolejových obvodů MX9 (nebo nástupcem)
59
čas reakce
v závislosti
na návěstidle
nebo
0 – 255
5
při použití funkce zastavení „asymetrickým signálem
DCC“ (= Lenz ABC):
Čas v desetinách sekundy, po jehož uplynutí bude po
obdržení vyššího rychlostního limitu, než dosavadního
bude zahájeno zrychlování.
stmívání funkčních
výstupů =
redukce napětí
funkčních výstupů
pomocí PWM
60
61
65
zásadně platí pro
všechny funkční výstupy; má-li být některý funkční výstup
vynechán:
viz CV114
(maska stmívání)
speciální přiřazení
funkcí
jen pro dekodéry
ZIMO
číslo subverze
PŘÍKLADY HODNOT:
0 – 255
viz kapitola
0
66
95
doladění rychlosti
podle směru jízdy
0 – 255
0 – 255
0 – 255
0 – 255
112
= 67: Alternativní „přiřazení funkcí“ bez „posunutí vlevo“
(viz kapitola „Přiřazení funkcí““)
= 0, = 1
bit 0: hodnota 0 nebo 1
bit 1: hodnota 0 nebo 2
bit 2: hodnota 0 nebo 4
bit 3: hodnota 0 nebo 8
bit 4: hodnota 0 nebo 16
bit 5: hodnota 0 nebo 32
bit 6: hodnota 0 nebo 64
bit 7: hodnota 0 nebo 128
0 – 255
POZOR:
v některých verzích sw je
bit 2 =0
(tzn. impulsy čísla
vlaku vypnut).
V ovladačích ZIMO
MX21, MX31,… je CV
znázorněno i bitově, tedy výpočet hodnoty
z hodnot bitů není nutný!
= 98: Toto zahájí proceduru flexibilního přiřazení funkcí
pro směrově závislé funkce.
Pokud k verzi sw dle CV7 existují ještě subverze, je zde
zaznamenána ta aktuální;
(např.: CV7 = 4, CV65 = 2 znamená verzi 4.2).
bez
možnosti
zápisu
(viz DOP. UP.)
hodnota bitu
4=
00000100
Viz kapitola „Přiřazení funkcí“!
„Přiřazení
funkcí“
0 – 252
Výpočet hodnoty pro
CV112 se provede sečtením hodnot jednotlivých bitů podle jejich
polohy na základě následujícího seznamu:
Pro aplikace, které nejsou pokryty „přiřazením funkcí dle
NMRA“ (CV33 – 46), např. švýcarské lokomotivy.
0 – 7, 67,
98, 99
uživatelská
křivka rychlosti
uživatelská data
0
CV60 = 0: (nebo 255) plné napájení
CV60 = 170: dvoutřetinový jas
CV60 = 204: 80% jas
UPOZORNĚNÍ: Žárovky se jmenovitým napětím do cca
12 V mohou být nastaveny touto stmívací funkcí bez
poškození, i když je napětí v kolejích výrazně vyšší; ne
ale žárovky na např. 5 V nebo 1,2 V. tyto musejí být připojeny na skutečné nízké napětí, které poskytuje např.
MX630V nebo MX64DV.
6794
105
106
speciální
konfigurační bity
ZIMO
Střída PWM na funkčních výstupech v zapnutém stavu;
tím může být v případě potřeby např. redukován jas žárovek.
0
0
Paměťová místa pro volné použití uživatelem.
bit 4 = 0: bez příjmu řetězce pulsů
= 1: příjem řetězce pulsů při použití v systému LGB
bit 5 = 0: řízení motoru s 20 kHz
= 1: … s 40 kHz
bit 3 = 0: normální (každá adresa má 4 funkce)
= 1: následující adresa se použije pro ovládání
dalších 4 funkcí, tím má lokomotiva k dispozici
celkem 8 funkcí, což v systému MOTOROLA
jinak není možné.
Interní jízdní stupně pro každý z 28 externích jízdních
stupňů (při použití 128 jízdních stupňů se interpoluje).
Násobek aktuálního jízdního stupně s „n/128” (n je zde
zadaná hodnota) při jízdě vpřed (CV66) popř. vzad
(CV95).
bit 3 = 0: působí jen v (novém) NMRA-MAN-Bit
mód 12 funkcí
= 1: působí ve starém MAN-Bit,
mód 8 funkcí
Jen ve formátu MOTOROLA:
Účinné, je-li nastaven bit 4 v CV29 na 1.
0
0
(Vypnutí je účelné, pokud se zjišťování čísla
vlaku nepoužívá, aby se zamezilo případnému
klapání); při použití mimo systém ZIMO jsou
impulsy zjišťování čísla vlaku vypnuty
automaticky.
bit 6 = 0: normální (viz také CV129)
= 1: stejnosměrné brzdění směrově nezávislé
(„brzdicí mód Märklin“)
bit 7 = 0: bez vytváření řetězce pulsů
= 1: vytváření řetězce pulsů pro zvukové moduly
LGB na funkčním výstupu FA1.
0 - 99: normální subverze
100 - 199: beta-verze
200 - 255: speciální verze (většinou pro výrobce)
**)
popis
přerušení regulace
113
UPOZORNĚNÍ: Toto CV je
použito jen málo.
0 – 255
viz kapitola
DOP. UP.
0
Míra vlivu regulace, na niž má tato klesnout při jízdním
stupni, definovaném v CV10 (tvoří společně s CV58 a
CV10 tříbodovou křivku).
= 0: skutečné přerušení při jízdním stupni dle CV10.
Většinou je i CV10 = 0, defaultní průběh regulace.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
rozsah
default
maska stmívání 1
=
vyloučení určitých
funkčních výstupů
ze stmívání dle
CV60
114
bity
0–7
0
viz také
pokračování
(maska stmívání 2)
pro vyšší funkční
výstupy v CV152
115
CV115
alternativně použitelné jako
druhá hodnota
stmívání
CV
viz kapitola
0
0
viz kapitola
DOP. UP.
117
0 – 99
0
=
přiřazení funkčních
výstupů k rytmu blikání dle CV117
Zadání těch funkčních výstupů, které mají po stisknutí
tlačítka F6 přejít do ztlumeného stavu (jas dle CV60)
Typické použití DÁLKOVÉ / TLUMENÉ SVĚTLO.
maska tlumení F6
=
119
Desítky (0 až 9): časový interval (v sekundách) podle
následující tabulky, během nějž je spřáhlo napájeno
plným napětím:
0
1
2
3
4
5
6
7
8
přiřazení funkčních
výstupů jako (např.)
tlumené / dálkové
světlo
bity
0–7
bity
0–7
0
Jednotky (0 až 9) = ×4: interní jízdní stupeň pro
poodjetí (jeho zrychlení dle CV3)
Stovky
= 0: bez stlačení před poodjetím.
= 1: stlačení pro odlehčení spřáhla.
PŘÍKLAD:
CV115 = 60 (2 s), CV116 = 155 (pomalu, 1 s)
0
-
výstup pro čelní osvětlení vpředu,
výstup pro čelní osvětlení vzadu,
výstup FA1,
výstup FA2,
výstup FA3,
výstup FA4.
-
výstup pro čelní osvětlení vpředu,
výstup pro čelní osvětlení vzadu,
výstup FA1,
výstup FA2,
výstup FA3,
výstup FA4.
bit 7 = 0: normální působení F6.
= 1: působení F6 invertováno.
PŘÍKLAD:
CV119 = 131: čelní osvětlení má pomocí F6 přepínat
mezi tlumenými a dálkovými světly (F6 = 1).
120
maska tlumení F7
bity 0 – 7
Jako CV119, ale s F7 jako funkcí ztlumení.
Průběh zrychlení podle funkce blízké exponenciální
(pomalé zvyšování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí).
Desítky: procentuální hodnota (0 až 90%) oblasti rychlosti, pro niž má tato křivka platit.
0 – 99
121
exponenciální
křivka zrychlení
viz kapitola
0
DOP. UP.
Jednotky: parametr (0 až 9) pro zakřivení exponenciální
funkce.
PŘÍKLAD:
Poměr impuls/mezera pro blikání:
Desítky čas zapnutí / jednotky čas vypnutí
= 100 ms, 1 = 200 ms, , …, 9 = 1 s
PŘÍKLAD:
CV17 = 55: stejnoměrné blikání v taktu 1 s.
bit 0
bit 1
bit 2
bit 3
bit 4
bit 5
bit 0
bit 1
bit 2
bit 3
bit 4
bit 5
příslušný bit = 0: výstup netlumený,
příslušný bit = 1: výstup má po stisknutí F6 ztlumit na
hodnotu dle CV60.
9
CV121 = 11 nebo 25: typické počáteční hodnoty pro
další pokusy.
Průběh brzdění podle funkce blízké exponenciální (pomalé snižování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí).
Zadání těch funkčních výstupů, které mají v zapnutém
stavu blikat.
maska blikání
118
CV118 = 168: výstupy FA2 a FA4 mají blikat střídavě,
jsou-li oba zapnuty
0 0,1 0,2 0,4 0,8 1 2 3 4 5
Jednotky (0 až 9): Zbytkové napětí (0 až 90%) pro
napájení spřáhla během zbylé doby sepnutí
(pro spřáhlo ROCO, ne pro KROIS).
0 – 99,
blikání funkčních
výstupů dle CV118
maska blikání
PŘÍKLADY:
CV118 = 12: funkční výstupy FA1 a FA2 jsou určeny pro
blikající žárovky.
sek.:
0 – 199
popis
bit 6 = 1: FA2 má blikat inverzně!
bit 7 = 1: FA4 má blikat inverzně!
Desítky (0 až 9): Doba, během níž má lokomotiva
poodjet od vlaku; kódování jako CV115.
116
default
bit 0 - výstup pro čelní osvětlení vpředu,
bit 1 - výstup pro čelní osvětlení vzadu,
bit 2 - výstup FA1,
bit 3 - výstup FA2,
bit 4 - výstup FA3,
bit 5 - výstup FA4,
bit 6 - výstup FA5,
bit 7 - výstup FA6.
příslušný bit = 0: výstup nebude – je-li zapnut - napájen
plným napětím v kolejích, ale redukován na
hodnotu jasu dle CV60.
příslušný bit = 1: výstup je ze stmívání vyjmut, tzn. má
být napájen – pokud je zapnut – plným napětím.
hodnota:
DOP. UP.
(kdy jsou desítky nastaveny
na „0”) od 0 do 90% (dle
jednotek)
automatické
poodjetí
při rozpojení
rozsah
příslušný bit = 0: výstup nemá blikat,
příslušný bit = 1: výstup má – je-li zapnut - blikat.
Účinné, pokud je v CV125…132 nastaven funkční efekt
„odpojení“ (tedy hodnota „48”):
0 – 99
označení
Zadání těch funkčních výstupů, na kterých nemá být
nastaveno snížené napětí PWM (jas) dle CV60.
PŘÍKLAD:
CV114 = 60: FA1, FA2, FA3, FA4 nebudou stmívány,
tzn. redukováno bude jen čelní osvětlení.
ovládání spřáhla
(KROIS a ROCO)
čas zapnutí
popis
strana 11
Desítky: procentuální hodnota (0 až 90%) oblasti rychlosti, pro niž má tato křivka platit.
0 – 99
122
exponenciální
křivka brzdění
viz kapitola
DOP. UP.
0
Jednotky: parametr (0 až 9) pro zakřivení exponenciální
funkce.
PŘÍKLAD:
CV122 = 11 nebo 25: typické počáteční hodnoty pro
další pokusy.
strana 12
CV
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
označení
rozsah
default
popis
CV
Zvýšení, popř. snížení požadované rychlosti má proběhnout teprve po přiblížení k předchozí požadované
rychlosti. CV123 obsahuje odstup jízdních stupňů, který
musí být dosažen (čím menší, tím měkčí zrychlení).
0 – 99
123
adaptivní průběh
zrychlení a brzdění
viz kapitola
= 0:
0
DOP. UP.
bez adaptivního průběhu
Desítky: 0 – 9 pro zrychlení.
Jednotky: 0 – 9 pro brzdění.
PŘÍKLADY:
CV123 = 11: nesilnější působení: občas je tím omezen
rozjezd (lokomotiva „se nerozjede“).
CV123 = 22: typické nastavení.
Výběr tlačítka posun (funkce) AKTIVACE POLOVIČNÍ
RYCHLOSTI:
bit 4 = 1 (a bit 3 = 0): F3 jako tlačítko poloviční rychlosti
bit 3 = 1 (a bit 4 = 0): F7 jako tlačítko poloviční rychlosti
bity
0 – 4, 6
funkce
tlačítka posun:
Výběr tlačítka pro DEAKTIVACI ČASŮ ZRYCHLENÍ:
bit 2 = 0 (a bit 6 = 0): tlačítko MN jako deakt. zrychlení
bit 2 = 1 (a bit 6 = 0): F4 jako deaktivace zrychlení
bit 6 = 1 (bit 2 bez významu): F3 jako deakt. zrychlení.
poloviční rychlost
Rozsah účinnosti tlačítka (MN, F3 nebo F4) pro
DEAKTIVACI ˇASŮ ZRYCHLENÍ:
a
124
deaktivace zrychlení
0
a
a
stejnosměrné
zastavovací úseky
viz popis CV29
bity 1,0 = 00: žádný vliv na časy zrychlení
= 01: tlačítko deaktivuje exponenciální+adapt.
= 10: redukuje časy rozjezdu/brzdění na
¼ hodnoty dle CV3, 4.
= 11: deaktivuje čas rozjezdu/brzdění úplně.
PŘÍKLADY:
bit 5
F3 jako tlačítko poloviční rychlosti dává: CV124 = 8.
pro
stejnosměrné
zastavovací
úseky
F3 jako tlačítko poloviční rychlosti a
F4 pro plnou deaktivaci času rozjezdu/brzdění dává:
bity 0, 1, 2, 4 = 1, tedy CV124 = 23.
F3 jako tlačítko poloviční rychlosti a pro deaktivaci
zrychlení dává: bity 0, 1, 4, 6 = 1, tedy CV124 = 83.
bit 5 = 1: „stejnosměrné zastavovací úseky“ viz CV29
Efekty
1251
0
americké světelné
efekty
nebo
1
Následující popis pro kódování efektů platí identicky pro
CV125…132; jako příklad je uveden v řádku pro funkční
výstup „osvětlení vpředu“ (tedy zde, CV125), přestože
efekty jsou v praxi zde použity jen zřídka (neboť na
„osvětlení vpředu“ jsou zpravidla připojeny normální žárovky).
bity 1,0 = 00: směrově závislé (účinné vždy)
= 01: účinné jen při jízdě vpřed
Speciální UPOZORNĚNÍ k postranním světlům: Tato jsou aktivní, jen je-li zapnuto čelní osvětlení (F0) a funkce F2; to odpovídá
americké předloze. „Postranní světla“ fungují jen tehdy, jsou-li nastaveny odpovídající bity v CV33 a 34 (definice v CV125 – 128 není
dostačující, ale nutná navíc). Příklad: Pokud jsou postranní světla definována pro FA1 a FA2, musejí být nastaveny bity 2, 3 v CV33,
34 (v tomto případě CV33 = 00001101, CV34 = 00001110).
označení
efekt odpojovače
(časové omezení
aktivace),
automatické zapnutí
a vypnutí podle různých kritérií,
„soft start” (= plynulý
náběh při zapnutí
funkčních výstupů)
na
funkční výstup
„osvětlení vpředu”,
defaultně
ovládaný F0, jinak
přiřaditelný pomocí
„přiřazení funkcí“
nastavení a modifikace efektů pomocí
CV62 – 64
a
CV115
(pro spřáhlo).
rozsah
default
popis
= 10: účinné jen při jízdě vzad
POZOR v případě CV125 nebo 126: CV33, 34 („přiřazení funkcí“ pro F0, vpřed a vzad) musejí být přizpůsobena, aby s nimi souhlasila výše uvedená směrová závislost.
bity 7, 6, 5, 4, 3, 2 = kód efektu
7 6 5 4 3 2 1 0 (xx = bity 1, 0, směrová závislost viz výše!)
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
000001xx Mars light
000010xx náhodné plápolání
000011xx blýskání čelních světel
000100xx jednoduchý záblesk
000101xx dvojitý záblesk
000110xx simulace majáku
000111xx Gyralite
001000xx postranní světla typ 1, vpravo
001001xx postranní světla typ 1, vlevo
001010xx postranní světla typ 2, vpravo
001011xx postranní světla typ 2, vlevo
001100xx rozpojení s časovým omezením CV115
001101xx „soft start” = plynulý náběh funkčního
výstupu
= 001110xx automatická brzdová světla pro tramvaje;
dosvit v klidovém stavu variabilní, viz CV63.
= 001111xx automatické vypnutí funkčního výstupu při
jízdním stupni > 0 (např. vypnutí osvětlení
stanoviště za jízdy).
= 010000xx automatické vypnutí funkčního výstupu po
5 min (např. ochrana generátoru kouře před
přehřátím).
= 010001xx automatické vypnutí po 10 min.
= 010010xx vytváření kouře pro parní lokomotivy
závislé na rychlosti nebo zatížení dle
CV137 - 139 (předtápění v klidovém stavu, silný
kouř při rychlé jízdě nebo zatížení). Automatické
vypnutí podle CV353; opětovné zapnutí jen
novým stiskem funkčního tlačítka.
= 010100xx vytváření kouře pro dieselové lokomotivy závislé na jízdě dle CV137 – 139 (předtápění v klidovém stavu, silný ráz kouře při
startu zvuku motoru a při zrychlení). Odpovídající ovládání ventilátoru na FA4 viz CV133.
Automatické vypnutí dle CV353; opětovné zapnutí jen novým stiskem funkčního tlačítka.
PŘÍKLADY (efekt – naprogramování do CV125)
Mars light, jen vpřed
- 00000101 = „5”
Gyralite, nezávisle na směru
- 00011100 = „28”
postranní světla typ 1 vlevo, jen vpřed - 00100101 = „37”
- 00110000 = „48”
ovládání spřáhla
Soft-start výstupu
- 00110100 = „52”
automatická brzdová světla
- 00111000 = „56“
autom. vypnutí osvětlení stanoviště
- 00111100 = „60“
autom. vypnutí gen. kouře po 5 min
- 01000000 = „64“
autom. vypnutí gen. kouře po 10 min
- 01000100 = „68“
gen. kouře závislý na zátěži/rychlosti
- 01001000 = „72“
gen. kouře u dieselu záv. na zátěži/rychlosti - 0101 0000 = „80“
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
rozsah
default
Efekty
jako CV125
126
0
na funkčním
výstupu
„osvětlení vzadu”
(defaultně F0 vzad)
popis
CV
Bity 1,0 = 00: směrově závislé (účinné vždy)
= 01: účinné jen při jízdě vpřed
= 10: účinné jen při jízdě vzad
POZOR: CV33, 34 („přiřazení funkcí“ pro F0, vpřed a
vzad) musejí být přizpůsobena, aby s nimi souhlasila
výše uvedená směrová závislost.
práh asymetrie
134
na FA1
(defaultně F1)
0
jako CV125
0
jako CV125
0
jakoCV125
označení
rozsah
default
pro
zastavení pomocí
asymetrického
signálu DCC
(metoda
Lenz ABC)
1 - 14,
101 - 114,
201 - 214
106
=
0,1 - 1,4 V
na FA2
(defaultně F2)
Efekty
129 132
na
FA3, FA4, FA5, FA6
63
64
Pseudoprogramování („pseudo“ = programovaná hodnota nebude uložena):
modifikace
světelných efektů
0–9
modifikace
světlených efektů
0 – 99
133
0
Změna minimální hodnoty stmívání („FX_MIN_DIM“)
Desítky: změna času cyklu pro efekty
(0 – 9, defaultně 5), popř.
stmívání při 001101 (0 – 0,9 s)
51
nebo
modifikace
světelných efektů
0–9
5
Modifikace času vypnutí postranních světel.
0, 1
0
= 0 (default): FA4 bude použit jako normální funkční
výstup, tedy ne jako výstup detektoru nápravy).
nebo
135
regulace rychlosti
v km/h
aktivace, řízení a
definice rozsahu
V případě brzdových světel (kód 001110xx v CV125
nebo 126 nebo 127…): dosvit v desetinách s (tedy
rozsah do 25 s) v klidu po zastavení.
0 – 255
FA4 pro DIESELOVÉ = 1: na FA4 jsou impulsy detektoru nápravy, buď podle
„simulovaného detektoru nápravy“ nebo podle
lokomotivy při nastaskutečného. Viz také CV267, 268!
vení efektu
„010100xx“ pro geneUPOZORNĚNÍ: Chování ventilátoru je také určeno zvurátor kouře na libokovým projektem.
volném výstupu
FA4 jako výstup pro
ventilátor výfuku páry generátoru kouře definice rychlosti ven- UPOZORNĚNÍ: Dekodér pro velká měřítka (není soupro parní lokomotivy
částí tohoto návodu) mají na funkčním výstupu FA10 vítilátoru viz CV351,
ce možností nastavení pro ventilátory!
352
CV135 = 1 -> zahájení cejchovací jízdy
(viz kapitola 4, „Regulace rychlosti v km/h“)
2 – 20
Jednotky: prodloužení dosvitu
dosvit brzdových
světel
FA4 jako
výstup detektoru
nápravy pro
externí moduly
Desítky a jednotky: práh asymetrie v desetinách V. Od
tohoto rozdílu napětí bude asymetrie mezi půlvlnami
signálu DCC registrována jako taková a provedeno příslušné opatření (většinou zastavení vozidla). Viz CV27!
= 0: regulace v km/h vypnuta, platí „normální“
regulace rychlosti.
(def. F3, F4, F5, F6)
62
= 0: rychlé zjištění (ale vyšší nebezpečí chyb, takže
nejisté zastavení).
= 1: středně rychlé zjištění (cca 0,5 s), již poměrně jisté
(default).
= 2: pomalé zjištění (cca 1 s), velmi jisté
= 106 (default) znamená tedy 0,6 V. Toto vypadá
obvykle jako smysluplná hodnota; odpovídá
typickému získání asymetrie zapojením 4 diod;
viz kapitola 4!
Efekty
128
popis
Stovky: konstanta vyhlazení, pomocí níž může být zjištění asymetrie provedeno spolehlivěji (a současně pomaleji) nebo rychleji.
jako CV125
Efekty
127
strana 13
136
regulace rychlosti
v km/h
kontrolní číslo
k načtení
viz kapitola
DOP. UP.
„Normální“ programování CV135 (programovaná hodnota bude uložena):
0
„Regulace
rychlosti
v km/h“
= 10: každý stupeň (1 až 126) znamená
1 km/h: tady stupeň 1 = 1 km/h,
stupeň 2 = 2 km/h, stupeň 3 = 3 km/h,...
= 20: každý stupeň znamená 2 km/h; tedy
stupeň 1 = 2 km/h, stupeň 2 = 4 km/h,
až stupeň 126 = 253 km/h.
= 5: každý stupeň znamená 0,5 km/h; tedy
stupeň 1 = 0,5 km/h, stupeň 2 = 1 km/h,
až stupeň 126 = 63 km/h
hodnota
k načtení
(ale ne
READ ONLY)
viz kapitola
DOP. UP.
= 2 až 20: poměr jízdní stupeň / km/h, např.:
-
Po úspěšné cejchovací jízdě zde může být načtena
hodnota, sloužící k internímu výpočtu rychlosti jízdy. Je
zajímavá, protože by měla být (téměř) nezávislá na
rychlosti, použité pro cejchovací jízdu. Pokud tedy bude
pokusně provedeno více cejchovacích jízd, může být
z rovnoměrnosti výsledných hodnot v CV136 posouzena
kvalita cejchování. Viz kapitola „DOPLŇUJÍCÍ
UPOZORNĚNÍ“, Regulace rychlosti v km/h“!
strana 14
CV
označení
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
rozsah
default
křivka pro
generátor kouře na
jednom z FA1 – 6
137
138
popis
139
0 – 255
0
CV137: PWM výstupu FAx v klidu
PWM za jízdy
0 – 255
0
CV138: PWM výstupu FAx při konstantní jízdě
PWM zrychlení
0 – 255
0
CV139: PWM výstupu FAx při zrychlení
Aktivace konstantní brzdné dráhy dle definice v CV141
namísto časem řízeného zastavení dle CV4, pro
140
označení
rozsah
default
zastavení řízené
vzdáleností -
= 1 automatické zastavení s „ovlivněním návěstidly“
nebo „asymetrickým signálem DCC“
konstantní brzdná
dráha
= 2 ruční zastavení ovladačem
0 – 255
0
výběr příčiny brzdění a chování
při brzdění
= 1: speciální řízení pro nízkoohmové DC-motory
(často Maxxon); toto řízení umožňuje připojení
kondenzátoru (10 nebo 22 uf) na plus pól/zem
dekodéru; dekodér a motor budou méně zatíženy
(ale jen při skutečném připojení kondenzátoru!);
metoda jen málo ověřena.
145
alternativní
metody řízení
motoru
0, 1,
10, 11, 12
= 10: „normální“ řízení C-/Softdrive- Sinus
(stejný význam jako CV112, bit 0 = 1),
FA4 je blokován, není použitelný jako funkční výstup.
0
= 3 automatické a ruční zastavení.
= 13: speciální řízení C- / Softdrive- Sinus pro
„Märklin Gottardo“ (a možná i další vozidla Märklin,
místo běžného výstupu pro C-Sinus), FA3 je
blokován, tzn., není použitelný, FA3 pro směrově
závislé přepínání smyčky.
= 11, 12, 13 jako výše, ale brzdění bude zahájeno vždy
ihned po vjezdu do zastavovacího úseku.
141
konstantní brzdná
dráha
0 – 255
0
brzdná dráha
142
143
zastavení řízené
vzdáleností kompenzace rychlé
jízdy u metody ABC
0 – 255
…kompenzace
u metody HLU
0 – 255
12
0
nebo
255
144
blokování
programování
a update
Přenos síly mezi motorem a koly vykazuje obvykle chod
naprázdno, zejména u šnekových převodů. To vede
k tomu, že se motor při změně směru jízdy nejprve otáčí
kus naprázdno, než začne skutečně pohánět kola, přičemž v této fázi zrychluje. Při rozjezdu z klidového stavu
má motor už určitou rychlost, když převod „zabere“ a to
způsobuje nepěkné cuknutí při rozjezdu. Tomu lze zabránit pomocí CV146.
Pomocí hodnoty v tomto CV je definována „konstantní
brzdná dráha“. Hodnota, odpovídající příslušné brzdné
dráze, musí být zjištěna pokusně; jako vodítko může
sloužit: CV141 = 255 znamená cca 500 m v předloze
(tedy 6 m v H0), CV141 = 50 tedy cca 100 m (tedy
1,2 m pro H0).
Zpoždění zjištění (viz CV134), ale také nejistý kontakt
na kolejích, působí při vyšších rychlostech na bod zastavení silněji než při nižších; tento efekt je korigován
pomocí CV142.
= 12: default, vhodné většinou při CV134 = default
0
bity
6, 7
(= „FF“,
účinkuje
ve
„starých“
dekodérech
jako 0)
Protože HLU je odolnější chybám než ABC, většinou
není zpoždění zjištění nutné, proto default 0.
Toto CV bylo zavedeno pro potřebu zablokování nechtěného programování dekodéru nebo vstupu do módu
update.
= 0: bez blokování programování a update
bit 6 = 1: dekodér nelze programovat v „servisním
módu“: opatření proti nechtěnému přeprogramování
a smazání).
UPOZORNĚNÍ: Programování „on-the-main” nebude
zablokováno (protože zde jsou prováděny mj. změny
v průběhu provozu a cíleně oslovována adresa)
bit 7 = 1: blokování update software před
MXDECUP nebo MX31ZL nebo jiné prostředky.
= 11: alternativní řízení C-/Softdrive-Sinus,
FA4 je použitelný jako funkční výstup (není vhodné
pro všechny lokomotivy C-/Sofdrive-Sinus).
= 12: speciální řízení C- / Softdrive- Sinus pro rozhraní,
která potřebují normální výstup pro motor (namísto
běžného výstupu C-Sinus), FA4 je blokován, tzn.
nepoužitelný.
Ve výše uvedených případech (= 1, 2, 3) je brzdění
z dílčí rychlosti zahájeno opožděně, proto se vlak zbytečně dlouho „neplazí“ (doporučená hodnota). Naopak
zastavení řízené
vzdáleností -
popis
= 0: normální řízení motoru
(DC-motory, Faulhber, Maxxon atd.)
Pomocí tří hodnot v CV137 – 139 je definována křivka
pro jeden funkční výstup (FA1, FA2, FA3, FA4, FA5 nebo FA6, dále označen jako FAx), a to pro ten, který má
v odpovídajícím CV127 – 132 nastaven „efekt“ pro generátor kouře parní nebo dieselové lokomotivy, tedy
010010xx, 010011xx, 010100xx nebo 010101xx.
(v příslušném
CV127 - 132 „efekt“
pro kouř)
PWM v klidu
CV
146
vyrovnání chodu
převodovky
naprázdno
při změně směru
jízdy
pro
zamezení škubnutí
při rozjezdu
= 0: bez účinku
= 1 až 255: motor se otáčí po určitou dobu konstantně
minimální rychlostí (dle CV2), a teprve potom
začíná zrychlovat, protože byl změněn směr
jízdy.
0 – 255
0
Jak dlouho tato doba, popř. „běh naprázdno“, trvá, závisí na mnoha okolnostech a lze to zjistit zkoušením. Typické hodnoty:
= 100: motor se otočí o cca jednu otáčku nebo nejvýše
jednu sekundu minimální rychlostí, pak by měl
„zabrat“.
= 50:
cca polovina otáčky nebo max. ½ s.
= 200: cca dvě otáčky nebo max. 2 s.
Důležité: CV2 (rozjezdová, popř. minimální rychlost)
musí být nastaveno správně, tzn. při nejnižším jízdním
stupni (1 z 128 nebo 1 z 28) na ovladači musí vozidlo už
spolehlivě jet. Kromě toho může být CV146 použito
smysluplně jen tehdy, pokud je regulace (vyrovnání zátěže) v činnosti naplno nebo téměř naplno (tedy CV58
asi 200 až 255).
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
rozsah
default
148
149
150
pro vyhledání, zda
určitá automatická
nastavení nemohou
případně zhoršovat
regulaci; použití experimentálních CV
deaktivuje taková
automatická nastavení
0
0
0
0
--- CV148 hodnota D --použitelná počáteční hodnota: 20
Při příliš malém nastavení může být regulace špatná
(reguluje příliš málo/pomalu), lokomotiva cuká (spíše
pomalu); při příliš velkém nastavení je regulace příliš
silná a lokomotiva je neklidná/chvěje.
0 = automatické přizpůsobení (CV148 neúčinné)
--- CV149 hodnota P --0 = automatické přizpůsobení (CV148 neúčinné)
1 = hodnota P fixní dle CV56 (desítky)
--- CV150 regulace při plné rychlosti --Normálně je regulace při plné rychlosti vždy 0. Pomocí
CV150 může být regulace při plné rychlosti nastavena.
Příklad: CV58 = 200, CV10 = 100, CV113 = 80, CV150
= 40 -> výsledek: regulace při jízdním stupni 1 je 200 (z
255, tedy skoro naplno),regulace při jízdním stupni 100
(z 252) je 80 (z 255, tedy třetinová), regulace při jízdním
stupni 252 (nejvyšší jízdní stupeň) je 200 (z 255, tedy
opět skoro naplno).
CV147 až 149 by
měla být později ze
sw dekodéru odstraněna
Prosíme o spolupráci – informujte nás o vašich experimentech a výsledcích!
151
brzda motoru
0–9
0
=
152
toto je pokračování
masky stmívání 1
v CV114
označení
Pro převody bez šneků; pro zabránění ujetí ze spádu.
= 0: bez brzdy motoru
= 1…8: pokud je v průběhu brzdění dosažena požadovaná rychlost 0, je brzda motoru pomalu aktivována
(rozděleně po 1, 2,...8 s až po plné zabrzdění zkratováním motoru koncovým stupněm).
= 9: okamžitá brzda motoru, tzn. je-li dosažena požadovaná rychlost 0), je motor okamžitě zkratován koncovým stupněm dekodéru.
UPOZORNĚNÍ: Funkce brzdy motoru byla do června
2009 (verze sw před 25) zapínatelná bitem 0 v CV112
(ale ne nastavitelná).
bity
0–5
0
bit 0 - výstup FA7,
bit 1 - výstup FA8,
bit 2 - výstup FA9,
bit 3 - výstup FA10,
bit 4 - výstup FA11,
bit 5 - výstup FA12.
příslušný bit = 0: výstup nebude – je-li zapnut - napájen
plným napětím v kolejích, ale redukován na
hodnotu jasu dle CV60.
příslušný bit = 1: výstup je ze stmívání vyjmut, tzn. má
být napájen – pokud je zapnut – plným napětím.
rozsah
0-3
protokol
servovýstupů
161
default
0
pro
Smart-servo RC-1
musí být
bezpodmínečně
nastaveno
CV161 = 2!
servo 1
162
bit 0 = 0: protokol serva s pozitivními impulsy.
= 1: protokol serva s negativními impulsy.
bit 1 = 0: ovládací vodič aktivní jen během pohybu
= 1: …vždy aktivní (spotřebovává proud, někdy
chvěje, ale drží polohu i při mechanickém
zatížení) – pro Smart-servo RC-1.
bit 2 = 0: v případě dvoutlačítkového ovládání (dle
CV161) se střední polohou, když obě funkce 0.
= 1: v případě dvoutlačítkového ovládání (dle
CV161) běží servo jen během stisknutí tlačítka.
49
koncová poloha
vlevo
popis
0 – 255
= 1 ms
servopuls
Definice využitelné části celkového rozsahu otáčení serva.
„vlevo“ je rozuměno symbolicky; s příslušnými hodnotami může „vlevo“ být „vpravo“.
163
servo 1
koncová poloha
vpravo
0 – 255
205
Definice využitelné části celkového rozsahu otáčení serva.
164
servo 1
středová poloha
0 – 255
127
Definice středové polohy pro případ třípolohového použití.
30
Rychlost přestavovacího pohybu; čas mezi definovanými koncovými polohami v desetinách s (tedy rozsah do
25 s, defaultně 3 s).
165
servo 1
0 – 255
čas běhu
166 až 169
=3s
viz výše, ale pro servo 2
= 0: servo mimo provoz
= 1: jednotlačítkové ovládání pomocí F1
= 2: jednotlačítkové ovládání pomocí F2
atd.
= 90: servo závislé na směrové funkci vpřed = servo
vlevo; vzad = vpravo
= 91: servo závislé na klidovém stavu a směru, tzn.
servo vpravo v klidovém stavu a směru vpřed,
jinak servo vlevo
0 – 114
181
182
servo 1
servo 2
90 – 93
přiřazení funkcí
Zadání těch funkčních výstupů, na kterých nemá být
nastaveno snížené napětí PWM (jas) dle CV60.
maska stmívání 2
vyloučení určitých
funkčních výstupů
ze stmívání dle
CV60
CV
--- CV147 měřicí pauza (Timeout) --použitelná počáteční hodnota: 20
Při příliš malém nastavení lokomotiva poskakuje, při příliš velkém nastavení je regulace při pomalé jízdě horší.
0=automatické přizpůsobení (CV147 neúčinné)
experimentální CV
pro
pokusné účely,
147
popis
strana 15
od verze
sw 18
0
0
0
0
= 92: servo závislé na klidovém stavu a směru, tzn.
servo vpravo v klidovém stavu a směru vzad,
jinak servo vlevo
= 93: servo závislé na klidovém stavu nebo jízdě, tzn.
servo vpravo v klidovém stavu, servo vlevo
za jízdy, nastavený směr neúčinný.
= 101: dvoutlačítkové ovládání F1 + F2
= 102: dvoutlačítkové ovládání F2 + F3
atd.
= 111: dvoutlačítkové ovládání F11 + F12
= 112: dvoutlačítkové ovládání F3 + F6
= 113: dvoutlačítkové ovládání F4 + F7
= 114: dvoutlačítkové ovládání F5 + F8
(dvoutlačítkové ovládání dle CV161, bit 2)
250
až
253
ID dekodéru
od verze sw 26
bez možnosti zápisu
-
ID dekodéru (=sériové číslo) bude automaticky zapsáno
při výrobě: první byte (CV250) přitom značí typ dekodéru, tři další byty jsou pořadové číslo.
strana 16
CV
označení
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
rozsah
default
popis
Potřebné bude ID dekodéru především k automatickému přihlášení nového dekodéru na kolejišti (pomocí
RailCom) a také v souvislosti s nahrávacím kódem pro
„kódované“ zvukové projekty (viz CV260 až 263).
„Kódované“ (kódem chráněné) zvukové projekty Ready
–to-use budou zpravidla dodávány externími partnery
ZIMO (v tabulce zvuků označeni jako „provider“); tito
budou honorováni prodejem „nahrávacích kódů“.
260
až
263
nahrávací kód pro
„kódované“ zvukové
projekty
od verze sw 26
-
-
Za navýšenou cenu při nákupu mohou být zvukové dekodéry ZIMO pořízeny se zapsaným „nahrávacím kódem“ a jsou tak od počátku připraveny pro nahrání „kódovaných“ zvukových projektů příslušného „balíčku“. Jinak musí být „nahrávací kód“ zakoupen a zapsán dodatečně:
Po sdělení ID dekodéru (CV250 až 253) ZIMO nebo
k tomu autorizovanému partnerovi (např. autor zvuku
nebo provider) obdrží uživatel (…po zaplacení poplatku)
nahrávací kód, platný pro určitý balíček zvukových projektů (např. „RhB Heinz Dappen“).
Viz www.zimo.at a software ZIRC!
DALŠÍ proměnné (pro ZVUKOVÉ DEKODĚRY) v kapitole „ZVUK ZIMO“!!!
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
4. DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ
k proměnným (CV)
Optimální regulace, automatické zastavení, efekty...
Dva způsoby programování křivky rychlosti:
Co nejvíce rozsáhlá optimalizace jízdních vlastností je podporována i programováním křivky rychlosti (=vztah mezi polohou ovladače a napětím, tedy mezi 14, 28 nebo 128 externími a 252 interními jízdními stupni).
Který z obou způsobů bude použit, je určeno bitem 4 v proměnné 29: „0" znamená první způsob – tříbodovou
křivku rychlosti, definovanou třemi proměnnými; „1“ znamená druhý způsob – volně programovatelnou křivku
rychlosti pomocí 28 proměnných.
Tříbodová křivka: pomocí tří proměnných 2, 5, 6 (Vstart, Vhigh, Vmid). Vstart definuje jízdní stupeň
pro rozjezd, Vhigh nejvyšší jízdní stupeň, Vmid definuje pro střední polohu ovladače (=střední externí jízdní stupeň) určitý interní jízdní stupeň (1 až 252), přičemž je jednoduchým způsobem vytvořena „zakřivená“ křivka, tzn. spodní oblast ovladače je roztažena. Defaultně (CV6 = 1) je aktivní
lehce zakřivená křivka (tzn. třetina koncové rychlosti při středním externím jízdním stupni).
Volná křivka rychlosti: pomocí volného programování za pomoci tabulky rychlostí z proměnných
67 až 94. Tím je přiřazeno 28 externím jízdním stupňům (v případě systému 128 jízdních stupňů
stačí rovněž 28 hodnot, neboť nutné mezistupně jsou zjištěny interpolací) každému internímu jízdnímu stupni (0 až 252).
UPOZORNĚNÍ: Obvykle je použití tříbodové křivky rychlosti pro dobré jízdní vlastnosti plně dostačující (zejména protože od verze sw 8 je použito automatické vyhlazení – tedy žádný zlom u střední
rychlosti; relativně náročná definice volné křivky se doporučuje jen pomocí software jako
„P.F.u.Sch”, kde je křivka zadána graficky a pak přenesena do dekodéru.
strana 17
Frekvence řízení motoru a měření EMS:
Řízení motoru šířkou pulsů může být nízko- nebo vysokofrekvenční. To se volí v proměnné 9
(výpočtový vzorec dle NMRA, viz tabulka proměnných).
Vysokofrekvenční řízení: V defaultním stavu popř. po zadání hodnoty „0" do proměnné 9 je řízení
motoru prováděno s frekvencí 20 kHz (na 40 kHz modifikovatelné bitem 5 v CV112). To odpovídá
ve výsledku provozu s vyhlazeným stejnosměrným napětím, je stejně jako toto nehlučné (žádné
rachocení jako při nízkých frekvencích) a ohleduplné k motoru (minimální ohřev a mechanické zatížení). Tento druh provozu je ideální i pro motory se zvonovým rotorem (doporučeno firmou Faulhaber) a jiné do jisté míry vysoce účinné motory (proto pro téměř všechny moderní motory, i LGB);
není vhodný pro motory s vinutým statorem a některé starší pohony.
U vysokofrekvenčního řízení je napájení motoru periodicky přerušováno pro měření „proti-EMS“
(generátorické napětí motoru) a tím skutečné rychlosti (viz regulace zátěže, následující stránka).
Čím častěji je toto přerušení („měřicí pauza“), tedy čím vyšší je míra měření EMS, tím lépe pro regulaci, ale také tím větší ztráta síly a hluk převodů. Standardně (CV9 = 0) se tato míra mění automaticky mezi 200 Hz (při pomalé jízdě) a 50 Hz (při nejvyšší rychlosti). CV9 nabízí možnost nastavit
jak míru měření, tak i délku měřicí pauzy na individuální hodnoty;
* pro motory MAXXON, Faulhaber aj. se doporučuje, pokud je potřeba zlepšovat, poté, co bylo
naprogramováno CV56 = 100, většinou nízká míra měření a minimální měřicí pauza, tedy hodnoty
jako, CV9 = 11, 12, 21, 31;
* pro motory starší konstrukce spíše opak, tedy např. CV9 = 88
Viz také tabulka na následující straně!
.
Nízkofrekvenční řízení: Při zadání hodnoty mezi „176” a „255” do proměnné 9 přichází k použití
„klasická“ pulsně šířková modulace; dnes už jen málo smysluplná (např. motory s vinutým statorem). Frekvence je (pomocí proměnné 9 podle udaného vzorce) nastavitelná v rozsahu mezi
30 a 150 Hz (nejčastější hodnota „208” pro 80 Hz) a může tak být přizpůsobena požadavkům motoru.
Regulace (vyrovnání zátěže):
Všechny dekodéry ZIMO jsou vybaveny regulací, která slouží k vyrovnání rozdílů rychlosti mezi
stoupáním a klesáním, závislosti na zátěži a geometrii kolejí (normálně, zejména v oblasti vysokých
rychlostí není rychlost udržována konstantní). Toto se děje trvalým porovnáváním požadované
hodnoty (poloha ovladače) a pomocí EMS změřené skutečné hodnotě (EMS = elektromotorická síla, tedy generátorické působení motoru v mezerách řízení).
Referenční napětí pro regulační algoritmus může být definováno pomocí CV57 absolutně
nebo relativně (toto je defaultní hodnota).
Absolutní reference: V proměnné 57 je definována hodnota napětí, na niž se má regulace vztahovat. Tzn. pokud je naprogramováno např. 14 V (tedy hodnota „140”), pokouší se dekodér přivést na
svorky motoru požadovanou část napětí podle polohy ovladače – nezávisle na aktuálním napětí
v kolejích. Díky tomu zůstává rychlost konstantní, i když napětí v kolejích kolísá, předpokladem je,
že (přesněji: v dekodéru usměrněné a zpracovávané napětí, tedy asi o 2 V méně než je napětí
v kolejích) nebude nižší než absolutní reference.
V případě pohonů s motory Faulhaber nebo Maxxon, aj. (motory se zvonovým rotorem):
nejprve naprogramovat speciální nastavení
CV9 = 22 a CV56 = 100 ! ! !
Při použití cizích systému (zejména takových, které neudržují napětí v kolejích konstantní) je „absolutní reference“ upřednostňována před „relativní“!
Relativní reference: IV defaultním stavu popř. po zadání hodnoty „0" do proměnné 57 proběhne
automatické přizpůsobení rozsahu rychlosti k aktuálnímu napětí v kolejích. Čím vyšší je tedy nastavené napětí na základním přístroji MX1 (volitelné mezi 12 a 24 V), tím rychlejší bude lokomotiva
v celé oblasti rychlostí.
strana 18
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Použití relativní reference je účelné, pokud je k dispozici stabilizované napájení kolejí (jako u systémů ZIMO, ale ne u všech cizích systémů), a elektrický odpor podél kolejí je malý.
Další výběr pro optimální nastavení jízdních vlastností je nastavení vlivu regulace Jako taková
by plná regulace (totální udržování rychlosti, dokud je k dispozici výkon) byla cílem vyrovnání zátěže, ale přesto je požadován několikanásobně redukovaný vliv.
Většinou je v oblasti malých rychlostí účelná velká míra („stoprocentní“) regulace, která přiměřeně
zabrání jak „zaseknutí se“ vlaku tak i „vystřelení“ při nízké zátěži. S narůstající rychlostí by se měl
vliv regulace snižovat tak., aby při nastavení ovladače „na plno“ byla k dispozici skutečně plná neregulovaná síla motoru. Určitá závislost rychlosti jízdy na trati je ale často zejména z důvodů modelové věrnosti doporučena. V „trakčním“ provozu (několik spojených lokomotiv) by regulace neměla
být „stoprocentní“, protože taková by vedla k protipůsobení spojených lokomotiv) i přes všechna vyrovnávací opatření).
Pomocí proměnné 58 může být nastavena celková míra regulace od „bez regulace“ (hodnota 0,
pak se dekodér chová jako neregulovaný) až po plnou regulace (hodnota 255); tato hodnota definuje tedy prakticky vliv regulace při nejnižší rychlosti, typické účelné hodnoty leží mezi „100” a „200”.
Pokud je požadována precizní kontrola regulace (opravdu nutné jen zřídka), může být společně
s proměnnými 10 a 113 (vliv regulace dle CV113 na určitém jízdním stupni dle CV10) vytvořena
tříbodová křivka vlivu regulace. Pak musejí být patřičně nastaveny obě proměnné; pokud jedna
z nich má defaultní hodnotu „0”, jsou i ostatní bez účinku (pak platí naopak jen CV58).
Většinou se použijí hodnoty jako „22“ nebo „11“ (tedy spíše větší efekt; ten se projevuje s nižšími
čísly, které mohou viditelně snížit cuknutí při rozjezdu.
***************** Strategie pro optimalizaci jízdních vlastností
pomocí (částečně) již uvedených CV:
Protože vliv různých proměnných pro vyrovnání zátěže a zrychlování působí proti sobě, doporučuje
se systematický postup ke stanovení jednotlivých hodnot.
* Samozřejmě by měl být použit nejvyšší počet jízdních stupňů, který systém umožňuje; u systémů
ZIMO tedy 128 jízdních stupňů (nastavuje se na ovladači pro příslušnou adresu vozidla); u cizích
systémů je nutné případně vyjít s menším počtem jízdních stupňů (14 nebo 28). Všechny dekodéry
ZIMO jsou defaultně nastaveny na 28 / 128 jízdních stupňů (obě varianty jsou vyhodnocovány); pro
14 jízdních stupňů by musel být nastaven bit 1 v CV29 na 0, což je nutné při provozu se staršími
starými systémy jako „Lokmaus 1” nebo LGB MZS.
* Pak se na ovladači nastaví nejnižší možná rychlost (u ovladačů ZIMO jako MX31 taková poloha
posuvného ovladače, při níž se nejnižší světlená dioda páskového indikátoru právě rozsvítí zeleně;
před tím nastavit na ovladači pro příslušnou adresu 128 jízdních stupňů – pokud se již nestalo!).
Pokud se na nejnižší jízdní stupeň lokomotiva nerozjede vůbec nebo jen špatně, nastaví se výše
CV2 (defaultně „2”), (např. na „4” nebo „6”); pokud lokomotiva jede příliš rychle, nastaví se CV2 níže (tedy na „1”); pokud se používá volná křivka rychlosti (v CV67 – 94, působí, je-li nastaven bit 4 v
CV29), musí být příslušně modifikováno CV67 a následující CV příslušně posunuty, aby křivka zůstala hladká.
* Jak pro pokud možno klidnou pomalou jízdu tak i pro co nejmenší vznik hluku pohonu je rozhodující míra měření EMS (viz předcházející stránka!), kterou lze modifikovat pomocí CV9; kromě toho
lze pomocí tohoto CV také nastavit nízkofrekvenční řízení motoru, což je účelné jen velmi zřídka
(pro některé staré motory).
V souvislosti s proměnnou 56 (proporcionální a integrační složky regulace) viz následující kapitola
„Strategie…“)!
Chování při rozjezdu a brzdění:
Pomocí proměnných 3 a 4 se provádí základní nastavení časů rozjezdu a brzdění dle příslušné
normy NMRA, tedy v lineárním průběhu (změna rychlosti z jednoho jízdního stupně na druhý ve
stejných intervalech).
Aby bylo možné jednoduše dosáhnout „měkkých“ jízdních vlastností, jsou doporučeny hodnoty mezi „1” a „3”, „skutečné“ pomalé rozjíždění a zastavování začíná asi u „5”. Hodnoty přes „30” jsou
zpravidla málo účelné!
Pomocí proměnných 121 a 122 je možné tento průběh, odděleně od časů rozjezdu a brzdění,
přeměnit na exponenciální průběh, přičemž je nastaveno protažení v oblasti rozjezdu, popř. výběhu. Rozsah tohoto protažení (procentuální podíl z celkového rozsahu ovladače) a zakřivení křivky
mohou být zvoleny.
Typicky praktická hodnota (jako výchozí bod pro další pokusy) je „25”.
Adaptivní průběh zrychlení, definovatelný v proměnné 123, automaticky přizpůsobuje další průběh vždy předcházejícímu nárůstu rychlosti, přičemž požadovaná rychlost je zvýšena vždy teprve
poté, co bylo dosaženo předchozí požadované rychlosti s určitou tolerovanou diferencí.
Defaultně (CV9 = 0) platí vysokofrekvenční řízení motoru (s 20 nebo 40 kHz podle bitu 5 v CV112,
což v praxi nepředstavuje téměř žádný rozdíl) a automaticky se rychlosti přizpůsobující míra měření
EMS. Pokud jízdní vlastnosti nejsou bezchybné nebo je příliš slyšet hluk motoru, může být provedena optimalizace:
CV9 = 0 (tedy defaultní hodnota) má stejný význam jako CV9 = 55, tedy jako pro jednotky, tak pro
desítky střední hodnota. CV9 určuje svou desítkovou pozicí (1…9) četnost měření EMS a jednotkovou pozicí „měřicí pauzu EMS“, tedy délku přerušení napájení motoru pro měření.
Zásadně platí: motory Faulhaber, Maxxon, Escap,… používají kratší měřicí pauzu; jednotková pozice v CV9 bude tedy nastavena na hodnotu „2“. Optimální četnost měření EMS závisí na konstrukci a hmotnosti lokomotivy: malá lehká vozidla potřebují spíše vyšší četnost měření, např. „5“, těžší
vozidla (např. velikost 0 nebo i větší vozidla H0) spíše nižší četnost měření, např. „2“. Tedy pro typickou lokomotivu H0 s motorem Faulhaber je většinou nastavení CV9 = 52 dobrou volbou; pro vozidla velikosti 0 CV9 = 22. Další optimalizace (ve smyslu klidné pomalé jízdy a redukovaného vzniku hluku) může proběhnout vyzkoušením blízkých hodnot desítkové pozice CV9; a samozřejmě
změnou CV56; viz níže.
Pokud lokomotiva starší konstrukce při pomalé jízdě cuká, musí být většinou míra měření (desítková pozice CV9) nastavena na hodnoty > 5, často navíc také současně měřicí pauza EMS na > 5
(tedy jednotková pozice), např. CV9 = 88.
* Pomocí CV56 může být docíleno zlepšení jízdních vlastností; i zde odpovídá defaultní hodnota „0“
střednímu nastavení „55“. Desítková a jednotková pozice definují parametry PID-regulace, totiž
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
proporcionální a integrační složku. Defaultně (CV56 = 0) se proporcionální složka nastavuje automaticky a integrační složka je stanovena na střed. Podle typu lokomotivy a podle potřeby může být
nastavena i jiná hodnot, např. k potlačení cukání při jízdě. Doporučené hodnoty pro starší typy lokomotiv CV9 = „77”, „88”, „99” (tedy proporcionální a integrační složky stejnoměrně zvýšeny), nebo
u moderních lokomotiv s kvalitními pohony spíše CV9 = „33”, „22”, „11”.
strana 19
Navíc může být použito „exponenciální zrychlení a brzdění“, pomocí CV121 a 122. Tím může být
nastaveno obzvlášť měkké rozjíždění a výběh bez omezení manévrovatelnosti v oblasti vyšších
rychlostí. Zpomalení v oblasti nízkých rychlostí se roztáhne. Časté hodnoty pro tato CV leží mezi
„25” a „55”, což znamená, že 20% až 50% (podle desítkové pozice) rozsahu rychlosti je vztaženo
do exponenciální křivky zrychlení a středové zakřivení (jednotková pozice „5“) bude vyhlazeno.
Překmit regulace může být generelně korigován pomocí integrační složky (jednotky CV56).
Pro pohon s motorem Maxxon, Faulhaber aj. by mělo být nejprve jako základní nastavení nastaveno CV56 = 100 (namísto normální defaultní hodnoty „0“ pro „normální“ motory); což je naopak
rovnocenné s CV56 = 155; stovková pozice „1“ způsobí přizpůsobení středních nastavení pro vysoce účinné motor, velmi podobná je hodnota „22“, pokud nebylo pomocí změn desítkové a jednotkové pozice dosaženo další optimalizace.
* Po optimalizaci pomalé jízdy (právě pomocí CV56, jak bylo popsáno výše) by mělo být zkontrolováno, zda nebyly negativně ovlivněny jízdní vlastnosti v oblasti středních rychlostí (tedy že je rychlost nerovnoměrná) případným „zostřením“ regulace (tedy v případě „77“, „88“,…, způsobeno vyššími hodnotami v CV56).
Tento efekt může být naopak kompenzován generelním snížením vlivu regulace v CV58 (defaultně
„250”), obvykle na hodnoty mezi „150” a „200” nebo – zjemněná varianta – nastavením mezery regulace pomocí CV10 a 113, například začít od „100” / „120” (což znamená, že vliv regulace bude
snížen až po interní jízdní stupeň 100 – tedy cca 40% – na 150 – tedy cca 50%).
* Pokud i přes popsaná opatření přetrvávají nerovnoměrnosti v rychlosti jízdy, je vhodné použít
CV57. V defaultním nastavení „0“ se regulace řídí podle změřeného napětí v kolejích. Pokud toto
samo o sobě kolísá (což může nastat při použití nestabilizovaných digitálních systémů – tedy u
mnoha ne-ZIMO systémů – nebo při extrémně špatném kontaktu kolo-kolejnice), pak kolísá i rychlost. Pro zamezení takovým kolísáním se nastaví v CV57 („reference regulace“) desetinásobek typické (tedy ne naprázdno, ale při zatížení) napětí v kolejích (tedy např. „140” pro 14 V), nebo – příp.
lépe – hodnota nižší o cca 20 až 50 (vyrovnání interních ztrát dekodéru).
Chování při zrychlení – pro lepší pochopení:
Chování při zrychlení a brzdění dle CV3 a 4, tzn. časový odstup jízdních stupňů, se vztahuje vždy na 252 interních jízdních stupňů, které jsou seřazeny vzestupně od 0 po maximální rychlost. Použitá křivka rychlosti (tříbodová nebo volná) nemá s chováním při zrychlení žádnou souvislost; ta definuje vždy jen cílovou rychlost při určité
poloze ovladače po proběhnutí zrychlovacího nebo brzdicího procesu.
To znamená: Pomocí vhodně zakřivené křivky rychlosti nemůže být chování při zrychlení vylepšeno (výjimka: pokud je proces zrychlení řízen z ovladače nebo počítače, protože zde se zadává posloupnost externích jízdních
stupňů); požadované zakřivení pro dekodérem řízení zrychlení nebo brzdění může být naopak dosaženo „exponenciálním zrychlením“, tedy CV121 a 122!
- Viz popř. odstavec „Nastavení pro ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“
- Viz popř. odstavec „Nastavení pro zastavení u návěstidla pomocí...“!
- Viz popř. odstavec „Zastavení řízené vzdáleností (konstantní brzdná dráha)!
************* Příklady pro účelné programování
CV pro jízdní vlastnosti:
* Následující krok se zaměří na (nežádoucí) cuknutí při rozjezdu; to proběhne po minimálně provizorním nastavení chování při zrychlení, typicky CV3 = „5” a CV4 = „5”. S takovým zrychlením je
cuknutí při rozjezdu lépe a opakovatelně viditelný.
Principielně existují dva druhy cuknutí při rozjezdu: cuknutí při každém rozjezdu a cuknutí jen po
změně směru jízdy (tedy po zastavení, změně směru a rozjezdu). „Cuknutí po změně směru“ je
způsobeno chodem naprázdno převodů, viz níže.
Nyní může být zapnuto „adaptivní chování při zrychlení“ dle CV123 nastavením např. CV123 = 20 a
následnou optimalizací. UPOZORNĚNÍ: „Adaptivní zrychlení“ působí tím silněji (tedy minimalizuje
cuknutí), čím nižší je hodnota (tedy „10” je nejsilnější nastavení pro zrychlení, „90” působí jen málo).
Také případné cuknutí při zastavení může být kompenzováno; pomocí jednotkové pozice
CV123 = 22, tedy jak cuknutí při rozjezdu, tak při zastavení. Případně je výhodné, nastavit slaběji
„adaptivní“ brzdění, tedy např. CV123 = 24, aby nebyla ovlivněna přesnost zastavení při vlakových
cestách, autobloku apod.
Od verze sw 5 může být obslouženo „cuknutí při změně směru“; pomocí CV146. Typická nastavení
jsou CV146 = 50 nebo 100. Viz popis v tabulce CV!
* Na závěr bude definitivně nastaveno chování při zrychlení; pomocí CV3 a 4 (všeobecný čas
zrychlení a brzdění). Zde by měly být většinou nastaveny hodnoty vyšší než defaultní, minimálně
CV3 = 5 a CV4 = 3. To výrazně zlepší chování vozidla. Výrazně vyšší hodnoty jsou použity pro vozidla se zvukem (jak se zvukovými dekodéry, tak i s externími zvukovými moduly, např. přes SUSI),
aby zvuk souhlasil s pohybem!
Optimalizace lokomotivy jako taková není těžká, představuje pro uživatele ale zpočátku cosi neznámého; proto je zde poskytnuto vodítko na základě konkrétních případů, které byly provedeny
buď přímo u ZIMO na zakázku jednotlivých zákazníků a výrobců lokomotiv nebo u blízkých partnerů.
Parametrizace vozidla odráží zčásti osobní „chuť“ ovládající osoby a musí brát ohled na speciální
okolnosti použití, přesto z ní může být získána dobrá inspirace.
Je nutno upozornit na to, že i mezi jednotlivými exempláři lokomotiv z velkosériové výroby jsou znatelné mechanické rozdíly a samozřejmě o to víc mezi jednotlivými typy lokomotiv, i když jde o podobnou konstrukci, takže další individuální optimalizace může být vhodná (ale samozřejmě většinou
není nutná).
strana 20
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Lokomotivy Roco, moderní konstrukce (od cca 1995) /originální motor
Roco
NMJ Superline NSB Skd 2220c (malá norská posunovací lokomotiva z r.
2007)
Takové lokomotivy jezdí již s defaultním nastavením dekodéru velmi dobře; což také souvisí s tím,
že lokomotivy jsou často používány jako referenční při procesu vývoje software ZIMO.
Výrobek firmy Norsk Modeljernbane s motorem Faulhaber,
Doporučeno u
ne-ZIMO centrál:
CV57 = xx, např.
= 120 (12 V) nebo
= 140 (14 V) nebo
= 150 (15 V) atd.
nastavit podle napětí v kolejích,
tzn. tak, aby hodnota v CV57 odpovídala napětí
v kolejích při silném zatížení.
CV3 = 2 (> 2)
CV4 = 2 (> 2)
CV121 = 11 (>)
CV122 = 11 (>)
Nastavení CV57 na určitou hodnotu (např. CV57 = 120) na rozdíl od defaultního nastavení (= 0) způsobí, že rychlost není závislá na aktuálním napětí
v kolejích, minimálně pokud toto je dostatečně velké (tedy např. > 12 V pro
CV57 = 120).
To je předností při použití centrál ne-ZIMO, protože tyto často poskytují nestabilizované výstupní napětí; u systémů ZIMO není díky stabilizovanému
napětí často žádný rozdíl (kromě případů velkých ztrát napětí v délce kolejí
kvůli nevhodnému zapojení přívodů). Při nastavení CV57 na určitou hodnotu
může být ale nevýhodné, že tato hodnota musí být „smysluplná“ ve vztahu
k napětí v kolejích; o to se není nutné starat, pokud zůstane nastaveno
CV57 = 0.
CV57 se hodí také pro omezení maximální rychlosti, alternativně k nastavení
pomocí CV5; toto samozřejmě i se systémy ZIMO. Například CV57 = 130 při
napětí v kolejích 18 V způsobí redukci celkového průběhu rychlosti (všech
jízdních stupňů) o cca 25%
Minimální hodnota „2“ v CV3 a 4 způsobní, že mezi jízdními stupni nebudou
žádné znatelné skoky; to nemá nic společného s modelově věrnými jízdními
vlastnostmi, pro něž musejí být hodnoty těchto proměnných mnohem větší
(např. CV3, 4 = 6; CV121, 122 = 33) podle provozní situace a chuti.
Lokomotivy Fleischmann s „kulatým motorem“
„Kulatý motor“ je standardní motor firmy Fleischmann, minimálně do poslední revize tohoto textu
(2008); lehké doladění CV je účelné.
Kromě toho… u těchto vozidel je více než jinde účelné odstranit zabudované odrušovací součástky, tzn. přemostit tlumivky a odstranit kondenzátory. Pozor: často jsou právě ty „nejškodlivější“ kondenzátory nejhůře přístupné, zejména kondenzátory mezi vývody motoru a kolejnicemi
nebo kostrou.
MX63, se sw vycházejícím z verze 30, je zabudováván výrobcem; tento dekodér obsahuje
speciální software s hard resetem na optimalizované hodnoty CV podobné zde uvedeným. Tato
lokomotiva sloužila jako základ pro vývoj regulovaného analogového provozu!
Dekodéry ZIMO jsou principiálně velmi vhodné pro motory Faulhaber již v defaultním nastavení.
Ještě lepší výsledek je dosažen díky speciálnímu nastavení pro Faulhaber v CV56.
CV9 = 12
Tzn. zkrácení měřicí pauzy a menší četnost měření, tím redukce hluku pohonu a zvlášť pomalá střední rychlost.
CV56 = 155
Tzn. pro Faulhaber typické časování měřicí pauzy („1“), střední regulace P/I.
CV57 = xx…
Viz výše, „Lokomotivy Roco“!
CV112 = 0
Tzn. vypnutí impulsů zjišťování čísla vlaku ZIMO (bit 2 = 0), které jsou defaultně zapnuté (bit 2 = 1, takže CV112 = 4) pro odstranění s tím spojených
klapavých zvuků (slyšitelných u kovových lokomotiv).
tzn. bit 2 = 0,
všechny ostatní
bity jsou již defaultně 0.
CV3 = 2 (> 2)
CV4 = 2 (> 2)
CV121 = 11 (>)
CV122 = 11 (>)
Toto opatření má smysl jen tehdy, je-li použit digitální systém ZIMO, protože
jinak tak jako tak nejsou vytvářeny žádné impulsy čísla vlaku (proto také
žádné klapání v cizích systémech). Pokud naopak (v rámci systému ZIMO)
zjišťování čísla vlaku skutečně používáno je (moduly MX9 s MX9AZN), nesmějí být impulsy čísla vlaku samozřejmě vypnuty!
Tato doporučení platí téměř vždy (viz výše, „Lokomotivy Roco“), proto i zde!
Philotrain, třídílná jednotka (rok 2007)
Výrobek firmy Philotrain s motorem Faulhaber,
MX64V1, se sw vycházejícím z verze 30, je zabudováván výrobcem,
pro aktuální dekodéry jako MX630 jsou provedena podobná nastavení.
Od verze se 9 (MX620, MX64D) a pro MX630 od začátku není odstranění těchto součástek už tak
důležité jako ve dřívějších verzích.
Třídílná motorová jednotka s nízkonapěťovým čelním a vnitřním osvětlením; proto je použit
MX64V1 s nízkým napětím 1,5 V pro funkční výstupy. Vlak jezdí dobře i s nenastavovaným dekodérem ZIMO; některé optimalizace jsou ale vhodné.
CV56 =
= 33, 44,...
Pro „kulatý motor“ se ukazuje jako vhodné poněkud redukovat P a I složku
regulace (tedy CV56 < 55, což odpovídalo defaultní hodnotě 0). Není nutné
modifikovat CV9.
CV9 = 13
Tzn. zkrácení měřicí pauzy a menší míra měření, díky tomu redukce hluku
pohonu a zvlášť pomalá minimální rychlost.
CV57 = xx…
Viz výše, „Lokomotivy Roco“!
CV56 = 133
Tzn. časování měřicí pauzy typické pro Faulhaber („1“), o něco nižší než
střední regulace P a I (tedy „3“ namísto „5“) poskytuje lepší chování.
CV3 = 2 (> 2)
CV4 = 2 (> 2)
CV121 = 11 (>)
CV122 = 11 (>)
Tato doporučení platí téměř vždy (viz výše, „Lokomotivy Roco“), proto i zde!
CV57 = xx…
Viz výše, „Lokomotivy Roco“!
CV3 = 2
CV4 = 2
CV121 = 11
CV122 = 33
Tato nastavení odpovídají všeobecným doporučením (viz výše, „Lokomotivy
Roco“); jen „exponenciální brzdění“ (CV122) bylo roztaženo do o něco širší
oblasti, to způsobí spolu s CV123 (viz řádek níže) dobré chování při výběhu.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV123 = 95
CV112 = 0
tzn. bit 2 = 0,
všechny ostatní
bity jsou 0 již defaultně.
„Adaptivní zrychlení“ („9“) zde bylo nastaveno jen slabě (k potlačení cuknutí
při rozjezdu), „adaptivní brzdění“ („5“) naopak silněji; to je – společně
s CV122 (viz řádek výše) – účelné, neboť jinak se lehce stane, že díky rozmachu motoru vozidlo není zpočátku dostatečně rychle brzděno a pak je relativně rychle zastaveno. „Adaptivní brzdění“ způsobí přizpůsobení („adaptaci“) průběhu brzdění k mechanickým možnostem: brzdná dráha se prodlouží,
lokomotiva vybíhá „pěkně“.
Tzn. vypnutí impulsů zjišťování čísla vlaku ZIMO (bit 2 = 0), které jsou defaultně zapnuté (bit 2 = 1, takže CV112 = 4) pro odstranění s tím spojených
klapavých zvuků (slyšitelných u kovových lokomotiv).
Toto opatření má smysl jen tehdy, je-li použit digitální systém ZIMO, protože
jinak tak jako tak nejsou vytvářeny žádné impulsy čísla vlaku (proto také
žádné klapání v cizích systémech). Pokud naopak (v rámci systému ZIMO)
zjišťování čísla vlaku skutečně používáno je (moduly MX9 s MX9AZN), nesmějí být impulsy čísla vlaku samozřejmě vypnuty!
Märklin 8350 / SBB, série 460 / motor Maxxon 25260
strana 21
Vybavení MX620 (podobný MX630), od verze sw 3.1 (listopad.2006), užitečné hodnoty CV:
CV9 = 61
Tzn. zvýšená míra měření EMS, zkrácená měřicí pauza (typicky pro Faulhaber aj.).
CV56 = 141
Tzn. časování měřicí pauzy typické pro Faulhaber („1“), nízko nastavená regulace P, protože u MX620 je automatické doregulování, redukovaná regulace I.
CV57 = 120
Rozsah rychlosti je redukován na napětí motoru cca 12 V.
CV3 = 3 (> 3)
CV4 = 3 (> 3)
CV121 = 11 (>)
CV122 = 11 (>)
Čas rozjezdu a brzdění (CV3, 4) by neměly být nastaveny o mnoho níž než na
„3“, díky tomu je možné dobré chování při rozjezdu/brzdění; exponenciální
rozjezd/brzdění (CV121, 122) navíc zlepšuje chování při rozjezdu/brzdění;
vyšší hodnoty těchto proměnných (např. CV3, 4 = 6; CV121, 122 = 33) podle
provozní situace a chuti odpovídají ještě více modelově věrnému provozu.
CV123 = 52
Adaptivní zrychlení („5“) v malé míře (protože jinak – při hodnotách < 5 –
omezuje rozjezd a je nerovnoměrné). Adaptivní brzdění („2“) ve větší míře, díky tomu měkčí výběh.
Výrobek Märklin, výměna motoru na Maxxon 25260 (průměr 13 mm) od firmy SB-Modellbau.
Parní lokomotiva Fleischmann BR55 4155
UPOZORNĚNÍ: použitý motor je pro digitální provoz tohoto těžkého vozidla poněkud poddimenzován, rovněž setrvačním je extrémně malý; proto patří tato lokomotiva k těžce zvládnutelným vozidlům; nastavení CV hraje větší roli než jindy; i po optimalizaci přetrvává malý problém při jízdě ze
spádu, kdy je vozidlo náchylné k cukání. Dekodéry ZIMO vycházejí u této lokomotivy a její motorizace ve srovnání s jinými výrobky velmi dobře (přičemž MX620 je lepší než MX64), ale s budoucími
regulačními algoritmy (verze sw v následujících měsících a letech) bude možná další perfekcionalizace.
MX620, s verzí sw 9.
Docílitelné jízdní vlastnosti, především co se týká velmi pomalé oblasti a reakci na rychlou změnu
zátěže je s MX620 nepatrně lepší než s MX64. To se ukazuje ve spojení se spíše velkými a těžkými lokomotivami překvapující, ale ukazuje to na spíše malý (viz výše) motor, který je typický spíše
pro N než pro H0 (MX620 je koncipován jako dekodér pro N). Kromě toho je v MX620 použita nová
automatická optimalizace parametrů regulace, která v MX63/MX64 není (ještě) implementována.
Vybavení MX64, verze sw 30 (březen 2007), jako užitečné zjištěny tyto hodnoty CV:
CV9 = 61
UPOZORNĚNÍ k dekodéru: S verzí sw 9 (červenec 2008) by mohlo být dosaženo výrazně většího
vylepšení jízdních vlastností „obtížných“ lokomotiv při současné redukci vlivu případně zabudovaných odrušovacích součástek (jejichž odstranění ale přesto „nemůže vadit“).
Následující údaje platí tedy plně jen pro verzi sw 9 (a pravděpodobně pozdější verze):
CV2 = 10
Nastavení CV2 (rozjezdové napětí) je zvoleno tak, že neumožňuje absolutně
nejmenší minimální rychlost, ale tu bez cukání; také v souvislosti s nově zavedeným (ve verzi sw 9) odstraněním cuknutí při změně směru pomocí
CV146.
CV9 = 85
Tzn. zvýšená míra měření EMS jako opatření proti cukání při pomalé jízdě.
CV56 = 33
Tzn. lehce redukovaná regulace P a I.
CV146 = 50
Zohlednění chodu naprázdno šnekového převodu při změně směru: motor
se při rozjezdu otočí o cca půlotáčku naprázdno, než opět pohání kola. Nastavením CV146 = 50 není zvýšena rychlost v této době, aby se lokomotiva
rozjela měkce.
CV3 = 3
CV4 = 3
CV121 = 11
CV122 = 11
Tato nastavení odpovídají všeobecným doporučením.
Tzn. zvýšená míra měření EMS, zkrácená měřicí pauza (typicky pro Faulhaber aj.).
CV56 = 199
Tzn. časování měřicí pauzy typické pro Faulhaber („1“), plná regulace P a I.
CV57 = 130
Rozsah rychlosti je redukován na napětí motoru cca 12 V.
CV3 = 3 (> 3)
CV4 = 3 (> 3)
CV121 = 11 (>)
CV122 = 11 (>)
Čas rozjezdu a brzdění (CV3, 4) by neměly být nastaveny o mnoho níž než na
„3“, díky tomu je možné dobré chování při rozjezdu/brzdění; exponenciální
rozjezd/brzdění (CV121, 122) navíc zlepšuje chování při rozjezdu/brzdění;
vyšší hodnoty těchto proměnných (např. CV3, 4 = 6; CV121, 122 = 33) podle
provozní situace a chuti odpovídají ještě více modelově věrnému provozu.
CV123 = 33
Adaptivní zrychlení a brzdění (středně silné využití) redukuje cuknutí při rozjezdu a zlepšuje výběh.
velikost H0
strana 22
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Motorová lokomotiva Tillig BR218 02703
velikost TT
Fleischmann piccolo 7355
velikost N
MX620, s verzí sw 9.
MX620, s verzí sw 9.
UPOZORNĚNÍ k dekodéru: viz výše („obtížné“ lokomotivy jako Fleischmann BR55)!
Následující údaje platí tedy plně jen pro verzi sw 9 (a pravděpodobně pozdější verze):
Následující údaje platí tedy plně jen pro verzi sw 9 (a pravděpodobně pozdější verze):
CV2 = 4
Mírné zvýšení rozjezdového napětí je výhodné pro jízdní vlastnosti.
CV2 = 10
Viz výše (Fleischmann BR 255)!
CV9 = 92
CV9 = 63
Tzn. mírně zvýšená míra měření EMS jako opatření proti cukání při pomalé
jízdě, kratší pauza měření EMS.
Tzn. zvýšená míra měření EMS jako opatření proti cukání při pomalé jízdě,
zkrácená měřicí pauza EMS („2“).
CV56 = 55
Defaultní nastavení!
CV56 = 55
Defaultní nastavení!
CV146 = 110
CV146 = 180
Zohlednění chodu naprázdno šnekového převodu při změně směru: motor
se při rozjezdu této lokomotivy otočí o téměř dvě (!) otáčky naprázdno, než
opět pohání kola. Nastavením CV146 = 180 není zvýšena rychlost v této době, aby se lokomotiva rozjela měkce.
Zohlednění chodu naprázdno šnekového převodu při změně směru: motor
se při rozjezdu otočí o cca otáčku naprázdno, než opět pohání kola. Nastavením CV146 = 110 není zvýšena rychlost v této době, aby se lokomotiva
rozjela měkce.
Tato nastavení odpovídají všeobecným doporučením.
CV3 = 3
CV4 = 3
CV121 = 11
CV122 = 11
Tato nastavení odpovídají všeobecným doporučením.
CV3 = 3
CV4 = 3
CV121 = 11
CV122 = 11
PIKO Siemens Dispolok ES64
velikost TT
MX620, s verzí sw 9.
UPOZORNĚNÍ k dekodéru: viz výše („obtížné“ lokomotivy jako Fleischmann BR55)!
Následující údaje platí tedy plně jen pro verzi sw 9 (a pravděpodobně pozdější verze):
CV2 = 15
Viz výše (Fleischmann BR 255)!
CV9 = 85
Tzn. zvýšená míra měření EMS jako opatření proti cukání při pomalé jízdě,
defaultní měřicí pauza EMS („5“).
CV56 = 33
Tzn. lehce redukovaná regulace P a I.
CV146 = 60
Zohlednění chodu naprázdno šnekového převodu při změně směru: motor
se při rozjezdu otočí o cca půlotáčku naprázdno, než opět pohání kola. Nastavením CV146 = 60 není zvýšena rychlost v této době, aby se lokomotiva
rozjela měkce.
CV
CV
CV
CV
Tato nastavení odpovídají všeobecným doporučením.
3=3
4=3
121 = 11
122 = 11
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 23
Regulace rychlosti v km/h CEJCHOVACÍ JÍZDA a provoz
„Regulace v km/h“ je nový alternativní princip pro jízdu modelově věrnými rychlostmi ve všech
provozních situacích: jízdní stupně ovladače (1 až 126 v tzv. „módu 128 jízdních stupňů“) budou
přitom interpretovány přímo jako hodnoty v km/h. Přednostně by měly být všechny lokomotivy na
kolejišti nastaveny pro tento způsob. U vozidel bez dekodéru ZIMO toho může být dosaženo pomocí volné křivky rychlostí (i když je to pracnější ě méně přesné, protože není možné doladění).
ZIMO doladění: Dekodér se neomezuje jen na přepočet jízdních stupňů na stupnici v km/h, ale stará se o dodržení požadované rychlosti pomocí měření ujeté vzdálenosti a automatické doladění.
Provedení CEJCHOVACÍ JÍZDY pro každou lokomotivu:
Nejprve musí být určena cejchovací trať: kus koleje v délce odpovídající 100 m ve skutečnosti
(navíc ještě kus pro rozjezd a dojezd), samozřejmě bez stoupání/klesání, ostrých oblouků a podobných překážek; tedy např. pro H0 (měřítko 1:87): 115 cm; pro velikost 2 (1:22,5): 4,5 m. Počáteční a
koncový bod cejchovací trati musejí být viditelně označeny.
* Lokomotiva se postaví 1 až 2 m před počáteční bod a přepne se na správný směr jízdy, funkce
F0 (čelní osvětlení) vypnuta. Časy zrychlení (jak CV3 v dekodéru, tak i v ovladači) by měly být nastaveny na 0 nebo nízké hodnoty, nebo musí být připravena příslušně dlouhá rozjezdová trať, aby
se později na cejchovací trati rychlost neměnila.
* Začátek cejchovací jízdy je dekodéru oznámen programováním (v „operačním módu“)
CV135 = 1. Toto je „pseudoprogramování“, tzn. hodnota 1 nebude uložena, původní hodnota
v CV135 zůstane zachována.
* Na ovladači se nastaví střední rychlost (1/3 až 1/2 maximální rychlosti); lokomotiva se touto
rychlostí rozjede k počátečnímu bodu cejchovací tratě.
* Při dosažení označeného počátečního bodu musí být na ovladači zapnuta funkce F0 (čelní
osvětlení; při dosažení koncového bodu bude funkce F0 opět vypnuta. Tím je cejchovací jízda
ukončena a lokomotiva může být zastavena.
* Pro kontrolu je nyní možné načíst CV136. „Výsledek“ cejchovací jízdy, který je zde uložen, sám o
sobě mnoho neříká. Pokud bude pokusně provedeno několik cejchovacích jízd po sobě, měla by
být pokaždé v CV136 nalezena přibližně stejná hodnota, i když se rychlost jízdy měnila.
Provoz s regulací rychlosti v km/h:
CV135 je rozhodující pro výběr mezi „normálním“ provozem a provozem s km/h:
CV135 = 0: Vozidlo bude regulováno „normálně“; dříve případně provedená cejchovací jízda
pro „regulaci v km/h“ je neúčinná, její výsledek ale zůstane v CV136 zachován.
CV135 = 10: každý stupeň (1 až 126) znamená 1 km/h: tedy stupeň 1 = 1 km/h, stupeň 2 = 2 km/h,
stupeň 3 = 3 km/h,... až stupeň 126 = 126 km/h
CV135 = 5: každý stupeň (1 až 126) znamená 1/2 km/h: tedy stupeň 1 = 0,5 km/h, stupeň
2 = km/h, stupeň 3 = 1,5 km/h,... až stupeň 126 = 63 km/h (pro vedlejší dráhy!)
CV135 = 20: každý stupeň (1 až 126) znamená 2 km/h: tedy stupeň 1 = 2 km/h, stupeň
2 = 4 km/h, stupeň 3 = 6 km/h,... až stupeň 126 = 252 km/h vysokorychlostní tratě!)
Regulace v km/h není použita samozřejmě jen při přímém ovládání z ovladače, ale je použita i při
„ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“ (CV51...55); i zde uložené hodnoty jsou interpretovány jako km/h.
Mph (míle za hodinu) místo km/h:
Odpovídajícím prodloužením cejchovací tratě vznikne regulace v mph!
Nastavení pro
„ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“ ZIMO
Digitální systémy ZIMO nabízejí druhou komunikační úroveň pro přenos informací z kolejových
úseků do v nich se právě nacházejících vozidel; nedůležitější aplikací je „ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“, tedy „zastavení před návěstidlem na stůj“ a omezení rychlosti (speed limits) v 5 stupních,
sdělených kolejovému úseku podle potřeby pomocí modulu kolejových obvodů MX9 nebo následníkem. Viz prospekty ZIMO, www.zimo.at, návod k použití MX9.
* Pokud je „ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“ použito (tedy jen v rámci systémů ZIMO), budou rychlostní úrovně „U” a „L” a ev. mezistupně nastaveny pomocí proměnných CV51 až 55 a hodnoty pro
zrychlení a brzdění pomocí CV49 a 50.
Přitom je nutné dbát na to, že časy rozjezdy a brzdění v závislosti na návěstidlech platí vždy navíc
k časům a křivkám dle CV3, 4, 121, 122 atd., že tedy zrychlení a brzdění v závislosti na návěstidlech ve srovnání s ručním může být vždy jen stejné (když CV49 a 50 nejsou použity) nebo jen
pomalejší (když je v CV49 a/nebo 50 zapsána hodnota > 0), nikdy ale nemohou být rychlejší.
Pro správné fungování zabezpečení pomocí „ovlivnění jízdy vlaku návěstidly“ je správné (a na celém kolejišti stejným způsobem provedené) rozdělení kolejových úseků, zejména rozhodující je
správná délka zastavovacích úseků a jim přiřazených předbrzdicích úseků. Viz také návod k použití
MX9, návod k použití STP.
Nastavení vozidel pro brzdění k bodu zastavení (tedy pro chování při brzdění CV4 a CV50 a pro
rychlost předbrzdění většinou CV52 pro „U“) má pak být provedeno na zvolené testovací koleji tak,
aby každá lokomotiva zastavila přibližně ve 2/3 délky zastavovacího úseku (tedy u H0 typicky 15 až
20 cm před jeho koncem). Nastavení bodu zastavení na „poslední centimetr“ není doporučeno, protože tak přesné zastavení z mnoha důvodů není téměř možné.
strana 24
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Nastavení pro zastavení před návěstidlem pomocí
„asymetrického signálu DCC“ (Lenz ABC)
„Asymetrický signál DCC“ je alternativní metoda pro zastavení vlaku v zastavovacím úseku (např.
před návěstidlem na stůj). Stačí k tomu jednoduché zapojení ze 4 nebo 5 běžných diod.
Normálně je zastavovací úsek napájen
přes 3 nebo 4 diody (při použití
Schottkyho diod minimálně 4) zapojené v sérii a k nim připojené jedné diody v opačném směru. Rozdílný úbytek
napětí vytvoří asymetrii cca 1 až 2 V.
Směr zapojení diod určuje směr asymetrie a tím směr jízdy, v němž má
zastavení před návěstidlem proběhnout.
V dekodéru musí být fungování asymetrického signálu DCC aktivováno
pomocí CV27. Normálně je nastaven
bit 0, tedy CV27 = 1. To udává směrovou závislost, jaká je u dekodérů „Gold“ firmy Lenz.
Je-li to nutné (např. pokud digitální systém již asymetrické napětí dodává), může být práh asymetrie
modifikován pomocí CV134; defaultně 0,4 V. V době tvorby tohoto textu není proces „asymetrický
signál DCC“ normován; digitální systémy na něj proto neberou ohled!
Zastavení řízené vzdáleností – konstantní brzdná dráha
Pokud byla pomocí CV140 (= 1, 2, 3, 11, 12, 13) zvolena konstantní brzdná dráha, proběhne zastavení (tedy brzdění do klidového stavu) tímto způsobem, přičemž v CV141 definovaná dráha k bodu
zastavení bude dodržena co možná nejpřesněji, nezávisle na rychlosti jízdy na začátku brzdění
(„vstupní rychlost“).
Tento postup je účelný především v souvislosti s automatickým zastavením před návěstidlem na
stůj pomocí „ovlivnění jízdy vlaku návěstidly ZIMO“ nebo „asymetrickým signálem DCC“ (viz
výše). Pro tento účel se nastaví CV140 = 1 nebo 11 (rozdíl viz níže).
Rovněž je zastavení řízené vzdáleností aktivovatelné (pomocí příslušných hodnot v CV140, = 2, 3,
12, 13), i když s malým praktickým významem, pokud má být zastavení řízeno přímo z ovladače,
tedy je-li na ovladači (počítači) rychlost nastavena na 0.
Průběh „zastavení řízeného vzdáleností“ probíhá podle dvou možných průběhů; viz obrázky výše:
doporučena je první varianta (CV140 = 1, atd.), kdy při malých vstupních rychlostech vlak nejprve
jede určitý čas beze změny, a pak „normálně“ zabrzdí (se stejným brzděním, jako by stalo z plné
rychlosti).
Ve druhé variantě (CV140 = 11, atd.) naopak začne vlak i při nízké vstupní rychlosti brzdit hned na
začátku brzdicího úseku, což může vést k nepřirozeně působícímu chování. Kvůli přizpůsobení cizím výrobkům, které pracují podobně druhé variantě, může být ale účelné ji zvolit.
Také při použití „zastavení řízeného vzdáleností“ v manuálním provozu (CV140 = 2 popř. 12) může
být upřednostněna druhá varianta (tedy CV140 = 12), takže vlak reaguje na ovladač okamžitě.
„Zastavení řízené vzdáleností“ (= konstantní brzdná dráha), je-li aktivováno, se použije jen při brzdění až do klidového stavu, nikoli při brzdění na nižší rychlost (zde platí nadále CV4 atd.). Nemá také žádný vliv na procesy
rozjezdu.
Ujetá vzdálenost je trvale dopočítávána a tím je dosaženo co možná přesného přiblížení k bodu zastavení. Brzdění při „konstantní brzdné dráze“ probíhá vždy „exponenciálně“, tzn. relativně silné
brzdění v oblasti vysokých rychlostí a měkký výběh do klidového stavu; v tomto případě to nezávisí
na CV122 (exponenciální brzdná křivka)! CV121 pro exponenciální zrychlení platí beze změny i nadále.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Automatické poodjetí při rozpojení,
nebo stlačení a odtlačení:
viz také „Připojení elektrického spřáhla“ v kapitole „Připojení…“
Pomocí CV116 může být nastaveno, že se odvěšená lokomotiva současně vzdálí od vlaku bez toho, že by musel být obsloužen ovladač (což je často nepohodlné, protože musí být drženo tlačítko
spřáhla).
DESÍTKOVÁ POZICE CV116 přitom definuje, jak dlouho (0,1 až 5 s) má lokomotiva podjíždět,
JEDNOTKOVÁ POZICE definuje, jak rychle (interní jízdní stupeň 4 až 36) má poodjetí probíhat.
Zrychlení a brzdění na a z tohoto jízdního stupně proběhne jako každý jiný proces rozjezdu/brzdění
(tedy dle CV3, 4 atd.).
Pomocí STOVKOVÉ POZICE CV116 může být automatizováno odvěšení předcházející stlačení
vlaku lokomotivou (tedy krátká jízda v protisměru), které má odlehčit spřáhlo (neboť otevření ramene spřáhla je často blokováno); toto automatické stlačení proběhne s 1/4 času, definovaného pro
poodjetí a se stejnou rychlostí.
strana 25
Tlačítko „posun“ a funkce poloviční rychlosti:
Chování při rozjezdu a brzdění, nastavené pomocí různých proměnných (3, 4, 121, 122, 123)
umožňuje sice na jedné straně modelově věrnou jízdu, je ale na druhé straně často omezující při
posunu, pokud má tento probíhat rychle a jednoduše.
Proto existuje možnost definovat pomocí CV124 tlačítko „posun“ (namísto tlačítka MAN – které
existuje jen v rámci systému ZIMO – nebo funkce F4 nebo také F3), s jehož pomocí mohou být
v případě potřeby časy rozjezdu a brzdění redukovány nebo deaktivovány.
Pomocí CV124 může být také definováno tlačítko pro poloviční rychlost (buď F7 nebo F3); je-li tato
funkce zapnuta, je plný rozsah ovladače přizpůsoben na poloviční rozsah rychlosti (jemnější ovládání roztažením).
Příklad: Pomocí F4 má být aktivována funkce „posun“ a časy rozjezdu a zrychlení redukovány na
1/4. Pomocí F7 se má zapínat funkce poloviční rychlosti. Nastaví se tedy následující bity v CV124:
bit 0 = 0, bit 1 = 1, bit 2 = 1, bit 3 = 1; to dá v sumě hodnot bitů 0+2+4+8 = 14 jako desítkovou hodnotu pro naprogramování.
PŘÍKLAD:
Programování „On-the-fly” (programming-on-the-main):
CV116 = 155 je typické nastavení popř. počáteční hodnota pro pokusy: jízdní stupeň 20 (interní, tedy pomalá jízda) pro poodjetí 1 s (a automaticky 1/4 z toho, tedy 0,25 s stlačení).
Proměnné mohou být měněny nejen na programovací koleji, ale i na normální trati („on-the-main“ =
na hlavní koleji, tedy výstup SCHIENE na MX1) bez omezení dalších současně jezdících vlaků.
Další UPOZORNĚNÍ:
Jako takové mohou být „on-the-fly“ programovány všechny proměnné (s výjimkou adresy vozidla);
je ale při tom potřeba dbát na to, že ověření programování, popř. načtení hodnot je možné jen pomocí RailCom (= „obousměrná komunikace“).
- „Automatické poodjetí“ je aktivováno, pokud je desítková pozice CV116 různá od 0; případně
(když CV116 > 100) propojeno s předchozím automatickým stlačením v protisměru!
- Automatické poodjetí (nebo předchozí stlačení) je spuštěno současně s ovládáním spřáhla; ale
jen tehdy, pokud vlak stojí v klidu (ovladač na nule); pokud vlak ještě jede, je proces odpojení a
(stlačení a) poodjetí zahájen ve chvíli, kdy se vlak zastaví a funkce spřáhla je zapnuta.
- Odpojení a poodjetí je ukončeno, je-li funkce spřáhla vypnuta (tedy odpovídající tlačítko – je-li nastaveno na mžikovou funkci – je uvolněno nebo – je-li nastaveno na trvalou funkci – opětovně
stisknuto), nebo pokud uplyne zadaný čas (pro spřáhlo v CV115 a pro poodjetí v CV116).
- Pokud je během procesu odpojení a poodjetí pohnuto s ovladačem, je proces přerušen.
- Směr jízdy poodjetí odpovídá vždy aktuálně nastavenému směru jízdy; nezohledňuje případné definice směru v definici efektu spřáhla.
Není-li „obousměrná komunikace“ k dispozici, měly by být pomocí „on-the-fly” měněny především
takové proměnné, jejichž účinek je okamžitě ověřitelný (jako např. rozjezdová a maximální rychlost
nebo nastavení pro ovlivnění jízdy vlaku návěstidly); ne ale například 28 hodnot volné křivky rychlosti – k tomu je dobré upřednostnit programovací kolej (s možností kontroly díky potvrzování).
Viz návod k použití ovladače MX2, MX21, MX31 (a budoucí výrobky) pro ovládací proceduru programování „on-the-fly“ („on-the-main“)!
strana 26
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Přiřazení funkčních výstupů
(„function mapping”):
MX640 mají 6 popř. 11 funkčních výstupů (světla, FA… podle toho, zda je počítáno pět výstupů pro
LED). Připojená zařízení (žárovky, generátor kouře aj..) budou zapínána a vypínána známým způsobem pomocí tlačítek na ovladači. Která funkce bude kterým tlačítkem ovládána, může být určeno,
popř. změněno řadou proměnných.
Proměnné 33 až 46 tvoří „přiřazení funkcí“ dle norem NMRA; při tom nastávají ale omezení v přiřazení (pro každou funkci je jen jeden 8-bitový registr, tedy 8 výstupů na výběr), kromě toho je čelní
osvětlení předpokládáno jako jediná směrově závislá funkce.
5. „Přiřazení funkcí“
podle standardu NMRA & rozšíření ZIMO
Proměnné CV33 až 46 se vztahují na funkční tlačítka ovladače; jednotlivé bity na funkční výstupy.
Nastavením odpovídajících bitů proběhne přiřazení tlačítka k výstupu, přičemž jsou přípustná i vícenásobná přiřazení.
Podle standardu NMRA:
Přídavné možnosti ZIMO – vlastní možnosti nabízí proměnná 61:
Viz následující 3 strany!
Směrově závislá zadní světla aj. pomocí efektových CV:
Normálně (podle „přiřazení funkcí“ NMRA; viz vpravo) je jako směrově závislá předpokládána jen
funkce F0, tzn. podle směru jízdy jsou jí přiřazena světla „vpředu“ nebo „vzadu“. Všechny funkce
F1...F12 (a dále) lze používat jen jako nezávislé na směru jízdy.
Použití CV125 až 132 (efekty) (později popř. také další CV ve vlastním bloku CV) umožňuje definovat jako směrově závislé další funkce, např. F1, F2, F3, přičemž se použijí bity 0-1 (při současném
ponechání vlastních efektových bitů 2-7 na nule).
Příklad 1: Na funkční výstupy FA1, FA2 jsou připojena červená zadní světla vpředu, popř. vzadu;
obě mají být spínána pomocí F1, střídavě podle směru jízdy. K tomuto účelu se nastaví
CV35 = „12” (tedy bit 2 pro FA1, bit 3 pro FA2), dále CV127 = „1” a CV128 = „2” – tak tedy FA1 jen
při jízdě vpřed a FA2 jen vzad, efektové bity 2-7 zůstanou „0”.
Příklad 2: Zadní světla nemají být jako ve výše uvedeném příkladu spínána směrově závislá odděleně od čelního osvětlení, ale mají být obě čela (vždy pro bílé a červené) nezávisle na sobě spínána pomocí F0 popř. F1 (podle toho, zda a na které straně jsou připojeny vozy).
To může být vyřešeno mj. následujícím způsobem: Bílé žárovky vpředu na funkční výstup „osvětlení vpředu“ / červené žárovky vpředu na funkční výstup FA2 / bílé žárovky vzadu na funkční výstup
FA1 / červené žárovky vzadu na funkční výstup „osvětlení vzadu“(!).
CV33 = 1 (= default, bílé žárovky vpředu na F0 vpřed) / CV34 = 8 (červené žárovky předu na F0
vzad!) / CV35 = 6 (jak bílé tak červené žárovky vzadu na F1!) / CV126 = 1 / CV127 = 2 (směrová
závislost pro bílé, červené žárovky vzadu pomocí efektového CV).
Alternativní možnost: Použití procedury přiřazení funkcí s CV61 = 98; viz samostatné stránky v této
kapitole!
F0
F0
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
CV
funkce NMRA
Rozšířená flexibilita, více směrově závislých funkcí pomocí CV61:
CV61 nabízí na jedné straně pevná přiřazení, zejména oblíbená pro švýcarský systém světel
(CV61 = 6, 7); na druhé straně flexibilní přiřazení pomocí speciální programovací procedury
(CV61 = 98), s jejíž pomocí může být stanovena libovolná kombinace funkce-směr pro funkční výstupy a kromě toho automatické vypnutí výstupu po zastavení vozidla.
přídavné
funkční výstupy
výstupy pro LED
(pájecí plošky)
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
FA9
33 1 (L) P
34 1 (L) Z
35
2
36
3
37
4
38
5
39
6
40
7
41
8
42 (U –) 9
43
U–1
44
U–2
45
U–3
46
U–4
funkční výstupy MX640
(první kolíková lišta)
FA8
FA7
FA6
FA5
FA4
FA3
FA2
FA1
světla světla
vzad vpřed
4
3
2
1 0
7
6
5
4
3
2 1
0
7
6
5
4
3 2
1
0
7
6
5
4 3
2
1
0
7
6
5
0
7
6
5
4
3
2 1
0
7
6
5
4
3 2
1
1
0
7
6
5
4 3
2
1
0
7
6
5 4
3
2
4
3 2
1
0
4 3
2
1
0
4
3
2
1
0
4
3
2
1
0
4
3
2
1
0
4
3
2
1
0
Ve výše uvedené tabulce je označeno defaultní nastavení; tzn. při dodání odpovídá číslo tlačítka
číslu výstupu. Defaultně jsou tedy v proměnných zapsány následující hodnoty:
CV 33 = 1; CV 34 = 2; CV 35 = 4; CV 36 = 8; CV 37 = 2; CV 38 = 4; atd.
36
3
7
6
5
4
3
2
1
0
37
4
7
6
5
4
3
2
1
0
38
5
7
6
5
4
3
2
1
0
Výše uvedený příklad: Bit F2 (tlačítko 3) má být kromě funkčního výstupu FA2 přiřazeno také
funkčnímu výstupu FA4. Pomocí F3 a F4 mají být (ne navíc, ale místo toho) spínány výstupy FA7 a
FA8 (to mohou být např. píšťala a zvon zvukového modulu). V příslušných proměnných jsou tedy
naprogramovány nové hodnoty:
CV36=40; 37=32; 38=64.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 27
Speciální přiřazení funkcí ZIMO
Programováním požadovaného čísla do proměnné CV61 bude aktivováno příslušné přiřazení. Funkce F1 a částečně i ostatní funkce mohou být přiřazeny podle přiřazení funkcí NMRA pomocí jednotlivých CV; takto
lze např. funkční výstup FA1 přiřadit funkci F2 (CV35 = 4)
nebo realizováno osvětlení při posunu (CV35 = 3: oboje čelní osvětlení současně).
CV61 = 97
CV61 = 1 nebo 2
Tedy:
FA6 FA5 FA4 FA3 FA2 FA1 světla světla
vzadu vpředu
F0
F0
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
atd.
33 1 (L) P
34 1 (L) Z
35
2
36
3
37
4
38
5
39
6
40
7
41
8
42
9
4
3
2
1 0
7
6
5
4
3
2 1
0
7
6
5
4
3 2
1
0
7
6
5
4 3 2
1
0
7
6
5
2
1
0
7
6
5 4 3
7
3
2
1
0
7
6 5 4
4
3
2
1
0
7 6 5
4
3
2
1
0
7 6
5
4
3
2
1
0
7
6
5
4
3
2
1
0
7
6
5
atd.
funkční výstupy
CV
Pomocí CV61 = 97 jsou zrušena „posunutí vlevo“ vyšších CV (od 37) v originálním „přiřazení funkcí“
NMRA (viz předchozí stránka), přičemž „vyšší“ funkce mohou obsloužit i nižší funkční výstupy (např.
„F4 spíná FA1“ není dle NMRA možné, ale pokud ano, nejsou díky tomu FA7 a FA8 dostupné!)
funkce NMRA
Alternativní „přiřazení funkcí“ bez „posunutí vlevo“ pro MX640:
F0
33
F0
34
F1
35
F2
36
F3
F4
38
F5
F6
F7
F8
42
F9
43
F10 44
F11 45
F12 46
směrový bit
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
funkční výstupy
1 vpřed
1 vzad
2
3
4
5
6
7
8
U–9
U–1
U–2
U–3
U–4
FA9
7
FA8
FA7
FA6
FA5
7
7
7
7
6
6
6
6
6
5
4
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
FA4
5
5
5
5
FA3
4
4
4
4
2
1
FA2
3
3
3
3
FA1
2
2
2
2
světla světla
vzad vpřed
1
1
1
1
0
0
0
0
0
4
4
4
4
4
Typické použití: F3 (FA9): zvuk zap/vyp F5 (FA8): zvon F2 (FA7): píšťala
při připojení externího (většinou staršího) zvkuového modulu k MX69V.
když CV61 = 1
když CV61 = 2
CV61 = 1, 2 je velmi podobné normálnímu „přiřazení funkcí“ NMRA (tedy CV61 = 0), ale…
…ovládání výstupu FA1 buď (když CV61 = 1) pomocí směru jízdy, tedy pomocí pro mnohé aplikace
požadovaného „směrového bitu“ nebo (když CV61 = 2) pomocí F7.
strana 28
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
6
F0
33
F0
34
F1
35
F2
36
F3
F4
38
F5
F6
F7
F8
42
F9
43
F10 44
F11 45
F12 46
směrový bit
1 vpřed
1 vzad
2
3
4
5
6
7
8
U–9
U–1
U–2
U–3
U–4
FA9
FA8
FA7
5
7
6
5
7
6
7
6
5
FA6
FA5
7
7
7
7
6
6
6
6
4
3
FA4
5
5
5
5
FA3
4
4
4
4
2
1
FA2
3
3
3
3
FA1
2
2
2
2
světla světla
vzad vpřed
1
1
1
1
0
5
7
6
5
7
6
5
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
Typické použití: F3 (FA9): zvuk zap/vyp F7 (FA8): zvon F6 (FA7): píšťala
při připojení externího (většinou staršího) zvukového modulu k MX69V
0
0
0
0
0
když CV61 = 11
CV61 = 11, 12 je velmi podobné normálnímu „přiřazení funkcí“ NMRA, ale
…ovládání výstup FA1 pomocí směru jízdy nebo F7
(tedy stejně jako při CV61 = 1, 2),
0
0
0
0
funkční výstupy
CV
CV
funkce NMRA
funkční výstupy
funkce NMRA
CV61 = 3 nebo 4
CV61 = 11 nebo 12
F0
33
F0
34
F1
35
F2
36
F3
F3
F4
38
F5
F6
F7
F8
42
F9
43
F10 44
F11 45
F12 46
směrový bit
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
5
1 vpřed
1 vzad
2
3
4 vpřed
4 vzad
5
6
7
8
U–9
U–1
U–2
U–3
U–4
FA9
FA8
FA7
7
7
6
FA3
5
5
5
5
6
5
4
3
2
1
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
7
5
FA4
6
6
6
6
5
7
FA5
7
7
7
7
6
6
FA6
4
4
4
4
3
3
3
3
FA1
2
2
2
2
světla světla
vzad vpřed
1
1
1
1
0
0
0
0
0
6
5
FA2
4
4
4
4
4
4
když CV61 = 12
CV61 = 3
CV61 = 4
CV61 = 3, 4 jsou maximálně identická jako přiřazení na předcházející stránce (CV61 = 1, 2), ale se
směrově závislou funkcí F3, která spíná podle směru jízdy výstupy FA3 popř. FA6 (typické použití
pro červená zadní světla).
… Ovládání výstupu FA1 buď (když CV61 = 1) pomocí směru jízdy, tedy pomocí pro mnohé
aplikace požadovaného „směrového bitu“ nebo (když CV61 = 2) pomocí F7.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
FA8
1 vzad
1 vpřed
2
3
4 vpřed
4 vzad
5
6
7
8
U–9
U–1
U–2
U–3
U–4
FA7
7
7
7
7
7
7
6
FA6
6
5
4
FA5
6
6
6
6
3
FA4
5
5
5
5
FA3
4
4
4
4
2
1
FA2
3
3
3
3
FA1
2
2
2
2
světla světla
vzad vpřed
1
1
1
1
0
0
0
0
0
5
4
7
6
5
4
7
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
6
5
CV61 = 13
funkční výstupy
CV
CV
funkce NMRA
funkční výstupy
funkce NMRA
CV61 = 5 popř. CV61 = 15
CV61 = 13 nebo 14
F0
33
F0
34
F1
35
F2
36
F3
F3
F4
38
F5
F6
F7
F8
42
F9
43
F10 44
F11 45
F12 46
směrový bit
strana 29
F0
33
F0
34
F1
35
F2
36
F3
F3
F4
F4
F5
F6
F7
F8
42
F9
43
F10 44
F11 45
F12 46
směrový bit
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
FA9
1 (L) P
1 (L) Z
2
3
4 vpřed
4 vzad
5 vpřed
5 vzad
6
7
8
U–9
U–1
U–2
U–3
U–4
FA7
7
6
5
FA6
7
7
7
7
FA5
6
6
6
6
FA4
5
5
5
5
FA3
4
4
4
4
FA2
3
3
3
3
FA1
2
2
2
2
světla světla
vzad vpřed
1
1
1
1
0
0
0
0
7
6
5
7
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
6
5
7
6
5
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
7
CV61 = 14
CV61 = 15
CV61 = 13, 14 jsou maximálně identická jako přiřazení na předcházející stránce (CV61 = 11, 12),
ale se směrově závislou funkcí F3, která spíná podle směru jízdy výstupy FA3 popř. FA6 (typické
použití pro červená zadní světla).
… Ovládání výstupu FA1 opět pomocí směru jízdy nebo pomocí F7.
FA8
CV61 = 5
CV61 = 5, 15 pro elektrické a motorové lokomotivy, kde má být čelní osvětlení, zadní světla a
osvětlení stanoviště spínáno směrově závisle vždy jedním tlačítkem (F3 a F4). Do tohoto přiřazení jsou přidány ještě také funkce F2, F5 (když CV61 = 5) nebo F6, F7 (když CV61 = 15) na výstupy
FA7, FA8 (přednostně pro píšťalu a zvon u starších externích zvukových modulů). Toto přiřazení bylo převzato od předchůdců MX69 – MX65 a MX66.
strana 30
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
F0
33
1 (L) P
F0
34
1 (L) Z
F0 vpřed když F3 vyp
F0 vzad když F3 vyp
F1
35
2
F2
36
3
F3
4 vpřed
F3
4 vzad
F4
5 vpřed
F4
5 vzad
F5
6
F6
7
F7
8
F8
42
U–9
F9
43
U–1
F10 44
U–2
F11 45
U–3
F12 46
U–4
směrový bit
FA9
FA8
FA7
FA6
FA5
FA4
FA3
FA2
FA1
světla světla
vzad vpřed
7
7
6
6
5
5
4
4
3
2
3
2
1
1
0
0
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
CV61 = 6, 7 pro švýcarské elektrické a motorové lokomotivy; pomocí F3 se rozhoduje, zda jako
koncové světlo má svítit jedno bílé nebo obě červená světla.
V případě CV61 = 6 budou funkční výstupy FA1 a FA4 spínány jednotlivě (přes směrové tlačítko a
F4);
V případě CV1 = 7 budou FA1 a FA4 použity pro směrově závislé osvětlení stanoviště a spínány
pomocí F4.
funkční výstupy
CV
CV
funkce NMRA
funkční výstupy
funkce NMRA
CV61 = 7
CV61 = 6
číselné
tlačítko na
ovladačích
ZIMO
F0
33
1 (L) P
F0
34
1 (L) Z
F0 vpřed když F3 vyp
F0 vzad když F3 vyp
F1
35
2
F2
36
3
F3
4 vpřed
F3
4 vzad
F4
5 vpřed
F4
5 vzad
F5
6
F6
7
F7
8
F8
42
U–9
F9
43
U–1
F10 44
U–2
F11 45
U–3
F12 46
U–4
směrový bit
7
FA9
FA8
FA7
FA6
FA5
FA4
FA3
6
6
5
7
5
7
7
6
6
5
5
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
2
6
5
7
6
světla světla
vzad vpřed
7
5
7
FA1
5
6
FA2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
1
1
0
0
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Speciální přiřazení funkcí ZIMO:
procedura přiřazení funkcí pomocí CV61 = 98:
Pomocí této procedury získáváte větší volnost pro přiřazení funkčních výstupů k funkcím (= funkčním tlačítkům na ovladači), než je možné nastavením proměnných na pevné hodnoty.
Provedení přiřazovací procedury vyžaduje ale určitý čas a určitou „pozornost“ ze strany uživatele.*
Příprava: Směr jízdy nastavit na „vpřed“, všechny funkce vypnout, lokomotiva se nachází na
normální koleji (tedy ne na programovací koleji; celá procedura se provede
v „operačním módu“ („on-the-main“)
* CV61 = 98 Zapsání hodnoty „98” do CV61 (v operačním módu) zahájí vlastní přiřazovací proces.
Dekodér se nyní nachází ve speciálním programovacím módu, který je ukončen teprve pro provedení procedury až do jejího konce nebo zvednutím lokomotivy na několik sekund z kolejí.
* Dekodér je připraven k registraci první přiřazovací informace, a to té pro funkční tlačítko F0
pro směr jízdy „vpřed“.
Funkční výstupy (může jich být libovolně mnoho), které mají být přiřazeny funkci F0 pro směr jízdy
„vpřed“, se nyní zapnou pomocí jejich funkčních tlačítek (tedy vždy podle přání FLf, FLr, F1,
F2,…F12).
Protože pro funkční výstupy FLf a FLr je k dispozici jen jedno tlačítko (F0), musí být požadovaná
konfigurace pro tyto výstupy zvolena opakovaným tisknutím F0 (které střídavě zapíná čelní
vpředu a vzadu).
Uložení přiřazení proběhne stisknutím směrového tlačítka.
* Tím je dekodér připraven pro další přiřazovací informaci, a to tu pro tlačítkoF0, „vzad“.
Další kroky přiřazení: viz výše!
strana 31
Pro lepší pochopení je zde uveden seznam funkčních tlačítek v pořadí, v němž jsou definována:
1. F0 vpřed
2. F0 vzad
3. F1 vpřed
4. F1 vzad
5. F2 vpřed
6. F2 vzad
7. F3 vpřed
8. F3 vzad
9. F4 vpřed
10. F4 vzad
11. F5 vpřed
12. F5 vzad
13. F6 vpřed
14. F6 vzad
15. F7 vpřed
16. F7 vzad
17. F8 vpřed
18. F8 vzad
19. F9 vpřed
20. F9 vzad
21. F10 vpřed
22. F10 vzad
23. F11 vpřed
24. F11 vzad
25. F12 vpřed
26. F12 vzad
Uložení přiřazení opět směrovým tlačítkem.
* Atd. pro všechna funkční tlačítka (28 kombinací směr-funkce)!
* Poté, co bylo přiřazeno poslední funkční tlačítko (F12 „vzad“), jsou pro potvrzení zapnuty funkční
výstupy FLf a FLr, tzn. rozsvítí se čelní osvětlení na obou stranách.
* Právě definovaná přiřazení budou automaticky aktivována a CV61 automaticky nastaveno
na „99“.
Deaktivace:
CV61 = 0...97 (tedy jakákoli hodnota mimo 98 a 99). Tím je přiřazení funkcí deaktivováno, platí
opět přiřazení dle CV33 až 46 nebo CV61, pokud je nastaveno na hodnotu mezi 1 a 7. Procedurou
definované přiřazení zůstane ale v dekodéru uloženo.
Opětovná aktivace (s již uloženými daty):
CV61 = 99
Reaktivace přiřazení definovaných výše popsanou procedurou.
UPOZORNĚNÍ:
„Efekty” (americké světlené efekty, spřáhlo, soft start aj.) mohou být použity i s tímto způsobem přiřazení funkcí.
CV125, 126 atd. se vztahují vždy přímo na výstupy!
Pomocí vlastnosti „sady CV” je také možné uložení a volitelná opětovná aktivace více funkčních přiřazení!
V rámci „ZIMO Service Tools“ ZST je plánována komfortní náhrada „procedury CV61 = 98“, kdy požadovaná přiřazení funkcí budou vyplněna v tabulce a zde pospaná procedura bude provedena
automaticky!
strana 32
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
6. ZVUK ZIMO – Výběry & programování
„Kolekce zvuků“ ZIMO v dekodéru je přednostní forma dodávky a specialita zvukového konceptu ZIMO, která je možná díky velkoryse naplánované kapacitě paměti: vzorky zvuků a parametry
pro více typů vozidel (např. 5) jsou uloženy v dekodéru současně; pomocí výběrové procedury se
z ovladače (tedy bez nahrávání zvuků z počítače) určí, který zvuk má v provozu skutečně zaznít.
Samozřejmě „předehrané“ zvukové projekty nejsou k dispozici jen jako přechodná náhrada pro nahrání s „nahrávacím kódem“, ale na přání pro veškeré zvukové projekty (placené i zdarma).
V průběhu roku 2008 byl ZSP trvale vyvíjen a později integrován do nového balíčku programů
(ZIRC). To probíhá ruku v ruce s vývojem software dekodérů samotných pro dosažení nových možností tvorby zvuků:
Uživatel má přitom volnost sestavit si zvukový obraz pro svou lokomotivu podle vlastní chuti, protože
lze kombinovat např. 5 sad zvuků rázů páry s jedním z 10 uložených pískání (nebo i několika různými na různých tlačítkách), k tomu ještě výběr zvuků zvonů, kompresorů, syčení páry nebo olejových hořáků, skřípění brzd atd.
Během provozu může být obraz zvuku přizpůsoben pomocí „inkrementálního programování“,
tedy bez zkoušení různých hodnot CV, ale krokovým zvyšováním a snižováním hodnoty lze nastavovat a zjemňovat,...
- jak má zvuk reagovat na stoupání a klesání nebo zrychlování. Tím lze zvuk rychle přizpůsobit různým provozním situacím (jízda sólo nebo lokomotiva s těžkým nákladním vlakem...);
- jak mají zvuky vypouštění vody a skřípění brzd doprovázet rozjezd popř. zastavení vlaku; a mnoho
dalšího.
„Kolekce zvuků” jako taková je speciální forma „zvukového projektu“ (viz níže) a je rovněž k dispozici
na www.zimo.at (v části UPDATE, Decoder) pro stažení a nahrání (pro případ, že dekodér nebyl zakoupen se správnou kolekcí).
(Software a organizace zvuků se bude ještě často měnit… a tedy i význam CV265)
Zvukové projekty ZIMO zdarma („Free D’load“) jsou ke stažení připraveny v databázi zvuků
ZIMO na www.zimo.at, zpravidla volitelně v následujících formách:
1) jako projekt „Ready-to-use“: Jedná se o soubor .zpp, který se po stažení nahraje buď přes
MXDECUP nebo MX31ZL (později MX10) s pomocí „ZIMO Rail Center“ ZIRC nebo přes MX31ZL a
USB-sticku (později MX10 a karta SD) přímo do zvukového dekodéru ZIMO. Všechna přiřazení, parametry a hodnoty CV, obsažené v projektu, se rovněž nahrají; změna přiřazení funkcí před nahráním
je v přípravě (červenec 2009).
Po nahrání do dekodéru mohou být mnohá přiřazení a nastavení přizpůsobena individuálním přáním
i u projektů „Ready-to-use“ pomocí procedur a CV, popsaných v návodu dekodérů.
2) jako projekt „Full-featured“: Zde se stáhne soubor .zip, který se nenahrává přímo do dekodéru,
ale rozbalí a zpracuje se pomocí „ZIMO Sound Program“ ZSP. V rámci ZSP mohou být pohodlně
vytvořena přiřazení a nastavení, mohou být rovněž vyjmuty vzorky zvuků k externímu zpracování,
vytvořeny vlastní zvukové projekty ze stávajících vzorků zvuků atd.
Po zpracování se zvuk nahraje do zvukového dekodéru pomocí ZSP přes MXDECUP nebo MX31ZL
(později MX10). Po nahrání mohou být pro individuální přizpůsobení použity procedury a CV, popsané v návodu k použití dekodérů, přičemž je rovněž možné uložení nových hodnot do počítače
pomocí ZSP.
Placené zvukové projekty PROVIDER („Coded Provider“) jsou rovněž k dispozici v databázi
zvuků ZIMO, jsou ale použitelné jen v „kódovaných dekodérech“, tedy takových, které obsahují
příslušný „nahrávací kód“. „Kódované dekodéry“ jsou buď jako takové zakoupeny (jsou dražší o
příplatek) nebo se vytvoří dokoupením a zadáním nahrávacího kódu do „normálního“ dekodéru. „Nahrávací kód“, který opravňuje k použití všech zvukových projektů určité skupiny (např. všechny zvukové projekty od Heinze Däppena), je dekodérům zadán individuálně, tzn. platí pro jeden určitý dekodér,
který je označen svým identifikačním číslem. Viz www.zimo.at, část UPDATE, ZIMO Sound Database.
Projekty „Coded Provider“ jsou vytvořeny externími partnery ZIMO (v tabulce zvuků označenými jako
„Provider“, např. Heinz Däppen pro Rhätische Bahn a americké parní lokomotivy); tito jsou honorováni z prodeje „nahrávacích kódů“.
Proces „kódování“ bude k dispozici po příslušném update sw dekodérů (pravděpodobně v 3. čtvrtletí
2009). Až do té doby budou příslušné projekty nabízeny jako
placené „přednahrané“ zvukové projekty PROVIDER; tyto budou do dekodéru nahrány výrobcem. K normální ceně dekodéru bude připočten příplatek ve stejné výši jako „nahrávací kód“.
Výběr lokomotivy pomocí CV265 – aktuální definice pro MX690, verze sw 18:
CV
265
označení
výběr typu
lokomotivy
rozsah
1
2
…
101
102
…
default
popis
1 nebo
101
= 0, 100, 200: rezervováno pro budoucí použití
typ parní
lokomotivy
= 1, 2…32: Výběr mezi v dekodéru uloženými zvuky
parních lokomotiv v kolekcích zvuků, např.
pro lokomotivy BR01, BR28, BR50 atd. Jak rázy
páry, tak i ostatní zvuky (pískání, kompresor,
zvon,…) budou přizpůsobeny.
1
nebo mo- = 101, 102…132: Výběr mezi typy motorových lokomotiv
torová
(pokud je v kolekci více zvuků motorových
lokomotilokomotiv).
va
101
UPOZORNĚNÍ: Zvuky motorových lokomotiv budou až na další nahrávány jen jako jednotlivé zvuky
(CV265 = 101)
První uvedení zvukového dekodéru do provozu (zvuk. kolekce „evropské páry“):
Ve stavu při dodání jsou již zvoleny typické zvuky vozidla a přiřazeny funkční zvuky, s nimiž lze zahájit provoz
funkce F8 – zapnutí/vypnutí
funkční zvuky zůstávají nezávisle na ní aktivní (těmto lze ale pomocí CV311 přiřadit vlastní tlačítko generelního
zapnutí/vypnutí); toto může být samozřejmě rovněž F8!
V případě MX640 s „kolekcí evropských pár“ se jedná o sadu rázů páry dvouválcového stroje
(přičemž četnost rázů odpovídá bez doladění jen zhruba), s automatickými zvuky vypouštění vody a
skřípění brzd a některými náhodnými a klidovými zvuky.
Funkcím jsou při dodání přiřazeny následující „funkční zvuky“:
F2 – krátké písknutí
F9 – kompresor
F4 – ventily válců (vypouštění vody,...)
F10 – generátor
F5 – dlouhé písknutí (hratelné)
F11 – vodní čerpadlo (= injektor)
F6 – zvon, houkačka
F7 – přikládání uhlí nebo olejový hořák
F0, F1, F3 nejsou defaultně přiřazeny, protože jsou většinou použity pro jiné účely.
Náhodným generátorům jsou při dodání přiřazeny následující klidové zvuky:
Z1 – kompresor
Z2 – přikládání uhlí
Z3 – vodní čerpadlo (= injektor)
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Spínací vstupy jsou při dodání přiřazeny následovně:
S1 – písknutí dlouhé
S1 – nic
Výběr sady rázů páry nebo výměna za aktuální (JEN PARNÍ):
S3 – detektor náprav
Speciální postup pro uživatele digitálních systémů ne-ZIMO:
(uživatelé ZIMO MX1 „model 2000“ -EC, -HS mohou tuto půlstranu přeskočit)
Pro výběr a přiřazení vzorků zvuků a rovněž pro další nastavení jsou použity proměnné (CV) 266 až
355. Programování těchto CV není pro moderní systémy „high level“ (jako jsou aktuální digitální systémy ZIMO) problém, ať už v „servisním módu“ nebo v „operačním módu“.
Mezi uživateli jsou ale četné digitální systémy (částečně ještě ve výrobě), které umějí pracovat jen
s CV do 255 nebo jen do 127 nebo 99.
Protože je tímto omezen i rozsah hodnot pro CV (např. jen 0 až 99 místo 0 až 255), viz CV7!
Pro takové uživatele nabízejí zvukové dekodéry ZIMO možnost přístupu k „vyšším“ CV přes nižší
čísla. Toto se uskutečňuje pomocí „pseudoprogramování“
CV7 = 110 popř. = 120 popř. = 130,
přičemž následně požadované CV bude přístupné přes číslo o 100 popř. 200 nižší, tedy např.:
pokud není možný programovací příkaz CV266 = 45,
může být místo toho použito CV7 = 110 a následně CV166 = 45
pro požadované programování CV266 = 45
popř.
pokud není možné ani jak CV266 = 45, tak CV166 = 45,
může být místo toho použito CV7 = 120 a následně CV66 = 45
pro požadované programování CV266 = 45.
Účinek provedeného pseudoprogramování CV7 zůstane zachován i pro následující programování
(CV267 bude tedy nahrazeno 167, CV300 nahrazeno 200 atd.) tak dlouho, dokud nebude dekodér
bez napětí. POZOR: Po opětovném zapnutí tato změna hodnot neplatí, pomocí CV167 bude tedy
skutečně osloveno opět CV167; pro zamezení tohoto efektu viz níže!
Pomocí
strana 33
CV7 = 0
může být kdykoli bez vypnutí napájení zrušena změna hodnot čísel CV, např. pro dosažení originálního CV166.
Pomocí pseudoprogramování
CV7 = 210 popř. = 220
je dosaženo výše popsaného účinku, ten ale zůstane účinný trvale (tedy i při vypnutí napájení a opětovném zapnutí). Zrušen může být jen pomocí
CV7 = 0;
toto nesmí být zapomenuto pro možnost dosažení originálních čísel CV!
V následujícím popsané procedury jsou použitelné stejným způsobem i přes flexibilní výbavu zvukových dekodérů různými sestavami vzorků zvuků. Upřednostňována je metoda „zkušebního poslechu“ při provozních podmínkách, tedy v lokomotivě – i během jízdy – a ne jen na počítači.
Procedura výběru bude zahájena programováním v „operačním módu“ (na „hlavní koleji“)
CV300 = 100 (jen pro PARNÍ LOKOMOTIVY / NENÍ možné pro MOTOROVÉ LOKOMOTIVY!)
Toto „pseudoprogramování“ („pseudo“ znamená, že se ve skutečnosti nejedná o zapsání hodnoty
do CV) způsobí, že funkční tlačítka F0 až F8 nebudou mít nadále svou normální úlohu pro spínání
funkcí, ale získají speciální funkce v rámci procedury výběru. Funkční tlačítka na ovladači by měla
být – pokud je to možné – přepnuta na mžikovou funkci; usnadní to proceduru.
Význam funkčních tlačítek během procedury výběru (a následně i pro další procedury nastavení
zvuků) je zobrazen na základě ovladače ZIMO (a předpokládané speciální obrazovce pro proceduru výběru na displeji MX31), platí ale rovnocenně pro funkční tlačítka všech ovladačů, přičemž
jejich rozmístění se může lišit.
V rámci procedury výběru mají
funkční tlačítka následující
speciální význam!
Uspořádání tlačítek ZIMO MX31:
((((( 1 F0 ((((( 2 F1 ((((( 3 F2
(((((
4 F3
(((((
5 F4
(((((
6 F5
(((((
7 F6
(((((
8 F7
(((((
9 F8
SOUND AUSWAHL
.
Dampfschlag --- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
CLEAR
((((( + end (((((
(((((
(((((
STORE
((((( + end
(((((
plánované zobrazení na displeji MX31; nejde o fotografii!
F0 = play: Přehrání aktuálně zvolené sady rázů páry ke zkušebnímu poslechu, jen v klidovém
stavu, neboť za jízdy jsou zvuky rázů páry přehrávány automaticky.
F1, F2 = prev, next: Přepnutí na předchozí popř. následující vzorek zvuku, který je ve zvukovém
dekodéru uložen; v klidovém stavu s okamžitým přehráním ke zkušebnímu
poslechu, za jízdy se přepne na zvuk jízdy.
F3 = CLEAR + end: Procedura výběru bude ukončena, výběr bude smazán, tzn. nadále nebudou přehrávány žádné rázy páry (syčení páry a vypouštění vody zůstane).
F8 = STORE + end: Procedura výběru bude ukončena; naposledy přehraná sada rázů páry
platí jako zvolená a bude nadále použita jako zvuk jízdy.
Procedura výběru bude rovněž ukončena, pokud bude provedeno jakékoli jiné programování
(např. CV300 = 0 nebo jakákoli jiná hodnota, ale i jakékoli jiné CV) nebo při přerušení napájení.
V tomto případě platí opět „staré“ přiřazení; takovéto „nucené přerušení“ se často použije pro návrat ke „starému“ nastavení bez toho, že by musela být znovu hledána „stará“ sada rázů páry.
Ovládání během procedury výběru je podporováno akustickými signály:
„Hlas kukačky“ je slyšet, když...
...není k dispozici žádná další sada rázů páry, tzn. bylo dosaženo poslední nebo první; pro další zkušební poslech musí být nyní použito tlačítko pro opačný směr (F1, F2),
...je zapnuto přehrávání (F0), ale není přiřazen žádný vzorek zvuku,
...je stisknuto tlačítko, které nemá žádný význam (F4, F5...).
strana 34
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
„Potvrzovací gong“ je slyšet po ukončení procedury výběru pomocí F3 nebo F8.
V průběhu procedury výběru může probíhat normální provoz: s ovladačem rychlosti, přepínáním
směru, tlačítkem MAN (poslední jen na ovladačích ZIMO); funkce nemohou být ovládány; teprve po
ukončení procedury výběru tlačítkem F3 nebo F8 nebo jiným programováním (viz výše) jsou funkce
opět dostupné.
Výběr zvuků syčení páry, vypouštění vody, písknutí při rozjezdu a skřípění brzd:
Přiřazení vzorků zvuků k funkcím F1...F12:
Komfortnější procedura (bez CV300...) s MX31, verze sw 1.22 / MX31ZL SW 3.05
Každé funkci, popř. funkčnímu tlačítku F1...F12 může být přiřazen jeden vzorek zvuku ze zásoby,
uložené v dekodéru. Je zcela jedno, že je funkce přiřazena jak funkčnímu výstupu (FA1, FA2,...),
tak i funkčnímu zvuku; obě akce budou vykonány po stisknutí funkčního tlačítka.
Procedura přiřazení pro funkční zvuky bude zahájena v „operačním módu“ pseudoprogramováním
CV300 = 1 pro funkci F1
CV300 = 2 pro funkci F2
atd.
CV300 = 20 pro funkci F0(!)
Procedury výběru pro tyto „automatické vedlejší zvuky“ budou zahájeny v „operačním módu“
pseudoprogramováním
CV300 = 128
pro zvuk syčení páry (jen pro PARNÍ)
CV300 = 129 pro zvuk změny směru jízdy
CV300 = 130 pro skřípění brzd
CV300 = 131
pro zvuk tyristorové regulace (ELEKTRICKÉ lokomotivy)
CV300 = 132 pro písknutí nebo zahoukání při rozjezdu
CV300 = 134 pro zvuk převodů ELEKTRICKÉ lokomotivy
CV300 = 136 pro zvuk kontroléru ELEKTRICKÉ lokomotivy
CV300 = 133 pro zvuk vypouštění vody = ventily válců (PARNÍ lokomotiva)
UPOZORNĚNÍ: Příslušný výběr pro vypouštění vody platí i pro tento zvuk pomocí funkčního tlačítka (CV312).
Vlastní proces výběru pro vedlejší zvuky probíhá stejným způsobem jako výběr rázů páry, ALE: lokomotiva by přitom měla stát v klidu, neboť ovladač rychlosti funguje během výběru jako ovladač hlasitosti pro příslušný vedlejší zvuk!
UPOZORNĚNÍ: Tyto zvuky mohou být rovněž přiřazeny jako funkční zvuky (viz následující strana);
pomocí funkčního tlačítka je pak možné ukončení automatických zvuků.
V rámci procedury výběru mají funkční tlačítka
následující speciální význam, ovladač
rychlosti pro hlasitost!
Uspořádání tlačítek ZIMO MX31:
((((( 1 F0 ((((( 2 F1 ((((( 3 F2
(((((
(((((
4 F3
7 F6
(((((
(((((
5 F4
8 F7
(((((
(((((
6 F5
9 F8
Funkční tlačítka jako při výběru rázů páry:
F0 = play: Přehrání aktuálně zvoleného zvuku.
F1, F2 = prev, next: Přepnutí na předchozí, popř. následující
vzorek zvuku.
F4, F5 = prev, next: Přepnutí tříd, viz vpravo.
OVLADAČ RYCHLOSTI slouží během celé procedury výběru
jako ovladač hlasitosti pro aktuální vedlejší zvuk.
F3 = CLEAR + end: Procedura výběru bude ukončena,
aktuální vedlejší zvuk bude vypnut!
F8 = STORE + end: Procedura výběru bude ukončena;
nový výběr bude převzat.
Procedura výběru bude rovněž ukončena jakýmkoli programováním nebo vypnutím napájení.
Během této procedury nelze ovládat funkce!
SOUND AUSWAHL
Třída zvuků vytváří pořádek mezi vzorky zvuků, například existují třídy „písknutí krátká“ / „písknutí
dlouhá“ / „houkačky“ / „zvony“ / „přikládání uhlí“/ „hlášení“ / a mnoho jiných.
Lokomotiva by měla stát v klidu, protože ovladač rychlosti funguje během přiřazení jako ovladač
hlasitosti!
podle zahájení: F1...F12
V rámci procedury přiřazení mají funkční
tlačítka následující
Uspořádání tlačítek ZIMO MX31:
speciální význam!
((((( 1 F0 ((((( 2 F1 ((((( 3 F2
(((((
4 F3
(((((
5 F4
(((((
6 F5
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
(((((
7 F6
(((((
8 F7
(((((
9 F8
(((((
.
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
STORE
((((( + end
SOUND AUSWAHL
.
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
(((((
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
----- LOOP ----- STORE
((((( loop ((((( short ((((( + end
F1, F2 = prev, next: Přehrání předchozího, popř. následujícího vzorku zvuku, uloženého
ve zvukovém dekodéru.
F4, F5 = prev, next: Přepnutí na předchozí, popř. následující třídu zvuků (pískání, zvony,
přikládání uhlí atd.), přehrání prvního vzorku zvuku ve třídě.
OVLADAČ RYCHLOSTI slouží během procedury přiřazení jako ovladač hlasitosti pro aktuální funkci.
Entwässern --- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
(((((
--- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
F0 = play: Přehrání aktuálně zvoleného vzorku zvuku ke zkušebnímu poslechu.
Br-Quietsch -- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
(((((
F6
plánované zobrazení na displeji MX31; nejde o fotografii!
STORE
((((( + end
M SOUND AUSWAHL
(((((
FUNKTIONSSOUND AUSWAHL
.
Sieden
--- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
(((((
.
UPOZORNĚNÍ: Funkce F4 je defaultně přiřazena zvuku vypouštění vody (v CV312); pokud má být
F4 přiřazena jinak, musí být nastaveno CV312 = 0.
Procedura přiřazení pracuje velmi podobně jako popsané procedury pro jízdní a vedlejší zvuky, na
rozdíl od nich je ale rozšířena, protože je možné hledat i mimo vlastní třídu zvuků, a proto je nutné
přepínat i mezi třídami.
STORE
((((( + end
F6 = loop: Pokud je při ukončení procedury přiřazení zapnuta F6: Vzorek zvuku bude při
přehrávání prodlužován tak dlouho, dokud bude stisknuto funkční
hratelné pískání!
tlačítko, přičemž se opakuje střední část mezi značkami (ty jsou obsaženy
v uloženém vzorku zvuku).
F7 = short: Pokud je při ukončení procedury přiřazení zapnuta F7: Vzorek zvuku bude při
přehrávání zkrácen na dobu stisknutí funkčního tlačítka, přičemž bude
vynechána střední část až po značku.
UPOZORNĚNÍ: F6 a F7 působí jen tehdy, pokud jsou ve vzorku zvuku obsaženy příslušné značky;
základní nastavení jsou rovněž uložena; změna jen při stisknutí F6, F7.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
UPOZORNĚNÍ: Pokud nejsou F6 a F7 zapnuty, bude vzorek zvuku přehráván vždy v uložené
délce, jak při kratším tak při delším stisknutí funkčního tlačítka.
strana 35
Význam a funkce funkčních tlačítek jako u funkčních zvuků (viz výše), tedy
F0 = play: přehrání
F1, F2 = prev, next: přehrání předchozího popř. následujícího vzorku zvuku
atd.
F3 = CLEAR + end: Procedura přiřazení bude ukončena, výběr bude smazán, tzn.
tomuto funkčnímu tlačítku nebude přiřazen žádný zvuk.
F8 = STORE + end: Procedura přiřazení bude ukončena; naposledy přehraný funkční zvuk
platí jako vybraný a bude nadále spínán touto funkcí.
ale
F6 = still: Pokud je při ukončení procedury přiřazení zapnuta F6t: zvolený vzorek zvuku má být
přehráván jako náhodný zvuk v klidu (default).
Procedura přiřazení bude rovněž ukončena, bude-li provedeno jakékoli programování (např.
CV300 = 0 nebo jakákoli jiná hodnota, ale i jakékoli jiné CV) nebo při přerušení napájení. V tomto
případě platí „staré“ přiřazení; takové „nucené ukončení“ se často použije pro návrat ke „starým“ přiřazením bez toho, že by musely být znovu hledány „staré“ vzorky zvuků.
Ovládání během procedury výběru je podporováno akustickými signály:
F7 = cruise: Pokud je při ukončení procedury přiřazení zapnuta F7: zvolený vzorek zvuku má
být přehráván jako náhodný zvuk za jízdy (default: ne).
Procedura přiřazení pro náhodné zvuky jako pro funkční zvuky!
„Hlas kukačky“ je slyšet, když...
...není k dispozici žádný další vzorek zvuku v dané třídě, tzn. bylo dosaženo posledního nebo prvního; pro další zkušební poslech musí být nyní použito tlačítko pro dosavadní směr (F1, F2 – cyklicky –
následuje první vzorek ve třídě) nebo tlačítko opačného směru (následuje poslední vzorek ve třídě).
...není k dispozici další třída (po F4 nebo F5), tzn. bylo dosaženo poslední nebo první; pro další
zkušební poslech může být nyní stisknuto F4 nebo F5 (podle logiky jako uvnitř třídy).
...je zapnuto přehrávání (F0), ale není přiřazen žádný vzorek zvuku,
„Potvrzovací gong“ je slyšet po ukončení procedury výběru pomocí F3 nebo F8.
Přiřazení vzorků zvuků náhodným generátorům Z1...Z8:
Dekodér MX640 nabízí k použití 8 současně běžících náhodných generátorů, jejichž časové chování je určeno vlastními CV; viz odstavec Tabulka CV od CV315.
Každému tomuto náhodnému generátoru může být přiřazen jeden vzorek zvuku ze zásoby, uložené
v dekodéru.
Procedura přiřazení pro náhodné zvuky bude zahájena v „operačním módu“ pseudoprogramováním
CV300 = 101 pro náhodný generátor Z1
(Z1 obsahuje speciální logiku pro kompresor;
měl by tedy vždy zůstat přiřazen kompresoru)
CV300 = 102 pro náhodný generátor Z2
CV300 = 103 pro náhodný generátor Z3
atd.
vždy podle zahájení: Z1...Z8
.
Uspořádání tlačítek ZIMO MX31:
(((((
1 F0
(((((
2 F1
(((((
3 F2
(((((
4 F3
(((((
5 F4
(((((
6 F5
(((((
7 F6
(((((
8 F7
(((((
9 F8
Dekodér MX640 má 3 spínací vstupy (na „druhém konektoru“), z nichž jsou dva vždy volně použitelné („1“, „2“) a jeden („3“) je většinou použit jako vstup pro detektor nápravy, ale pokud není takto
použit (protože úlohu přebírá „simulovaný detektor nápravy“), je rovněž volně použitelný. K těmto
spínacím vstupům mohou být připojeny jazýčkové kontakty, optická čidla, Hallovy sondy aj.; viz kapitola 8, Připojení reproduktoru, detektoru nápravy,… (což platí i zde).
Každému spínacímu vstupu může být přiřazen jeden vzorek zvuku ze zásoby, uložené v dekodéru;
pomocí CV341, 342, 343 se nastavují časy přehrávání; viz Tabulka CV.
...je stisknuto tlačítko, které nemá žádný význam.
V rámci procedury přiřazení mají
funkční tlačítka následující speciální
význam!
Komfortní procedura (bez CV300...) pomocí MX31, verze sw 1.22 / MX31ZL, sw 3.05
Přiřazení vzorků zvuků ke spínacím vstupům S1, S2:
ZufALSSOUND AUSWAHL.
Z2
--- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
----- LOOP ----- STORE
((((( still ((((( cruise (((( + end
Procedura přiřazení pro spínací vstupy bude zahájena v „operačním módu“ pseudoprogramováním
CV300 = 111 pro spínací vstup S1
CV300 = 112 pro spínací vstup S2
CV300 = 113 pro spínací vstup S3
atd.
vždy podle zahájení Z1...Z8
.
V rámci procedury přiřazení mají
funkční tlačítka následující speciální
význam!
Uspořádání tlačítek ZIMO MX31:
(((((
1 F0
(((((
2 F1
(((((
3 F2
(((((
4 F3
(((((
5 F4
(((((
6 F5
(((((
7 F6
(((((
8 F7
(((((
9 F8
SCHALTSOUND AUSWAHL
.
S1
--- SAMPLE --((((( play ((((( prev ((((( next
CLEAR --- CLASS ---((((( + end ((((( prev ((((( next
----- LOOP ----- STORE
(((((
(((((
(((( + end
Význam a funkce funkčních tlačítek jako u funkčních zvuků (viz výše), tedy
F0 = play: přehrání
F1, F2 = prev, next: Přehrání předchozího popř. následujícího vzorku zvuku
atd.
strana 36
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Automatická měřicí jízda k určení základního zatížení motoru:
Následující procedura je nutná pro umožnění závislosti rázů páry (hlasitost a zvuk) na zatížení
(stoupání, hmotnost vlaku,…), popř. optimalizaci oproti defaultním hodnotám.
Technické zdůvodnění:
Závislost zvuku na zatížení vychází z měření EMS (= elektromotorická síla) v dekodéru, které je primárně určeno
pro regulaci (vyrovnání zátěže), která přivádí do motoru více nebo méně energie s cílem udržet rychlost jízdy konstantní. Aby dekodér mohl skutečně přehrávat zvuk odpovídající jízdní situaci, musí nejprve vědět, jaké hodnoty
se naměří při „nezatížené jízdě“ (tzn. rovnoměrné jízdě lokomotivy nebo vlaku na vodorovné přímé trati), tedy jak
velké je „základní zatížení“ vozidla nebo vlaku; toto je u modelové železnice kvůli ztrátám v převodech, sběračům
proudu aj. většinou výrazně větší než ve skutečnosti. Odchylky od tohoto „základního zatížení“ budou potom
v pozdějším provozu interpretována jako stoupání nebo klesání, což vyvolá příslušně změněné rázy páry.
což způsobí, že funkční tlačítka převezmou funkci tlačítek INC a DEC, a sice nejprve pro CV266
(tedy pro číslo CV, které vznikne přičtením 200 k programované hodnotě).
Pro jednodušší a přehlednější ovládání je většinou několik CV sdruženo do jedné procedury, tedy
v případě CV301 = 66 se k inkrementálnímu programování nepřiřadí jen zahájené CV266 („vedoucí
CV“), ale současně i celá skupina CV, v tomto případě také CV266, 267 a 268.
To je opět znázorněno na ovladači ZIMO (a speciální obrazovce na displeji MX31), platí ale rovnocenně i pro funkční tlačítka všech ovladačů, přičemž jejich rozmístění se může lišit.
V rámci procedury inkrementálního
programování mají funkční tlačítka
Rozmístění tlačítek ZIMO MX31:
následující speciální význam!
((((( 1 F0 ((((( 2 F1 ((((( 3 F2
inkrementování!
Zahájením pomocí pseudoprogramováním
CV302 = 75
se uskuteční automatická jízda k sejmutí měřicích dat základního zatížení ve směru vpřed;
POZOR: lokomotiva (nebo vlak) se přitom pohybuje automaticky, přičemž musí být k dispozici volná trať minimálně 5 m dlouhá ve směru vpřed, bezpodmínečně bez stoupání a klesání, pokud možno bez (ostrých) oblouků.
Pomocí
CV302 = 76
může být tato měřicí jízda zahájena ve směru vzad, pokud jsou na základě konstrukce vozidla očekávány rozdíly v základním zatížení (jinak se vychází z rovnosti vpřed a vzad).
UPOZORNĚNÍ: „Těžký“ vlak (přesněji: vlak s vysokým jízdním odporem, např. kvůli sběračům
proudu pro osvětlení) může mít jiné základní zatížení než samostatně jedoucí lokomotiva. Pro optimální závislost zvuku na zatížení může být proto nutná samostatná měřicí jízda.
UPOZORNĚNÍ k UPOZORNĚNÍ: V pozdějších verzích software bude možné praktičtější zacházení
s různými základními zatíženími, odpovídajícími podmínkám; uložení více měřicích dat a jednoduché přepínání mezi (například) jízdou naprázdno a „těžkým vlakem“.
(((((
4 F3
(((((
5 F4
(((((
6 F5
(((((
7 F6
(((((
8 F7
(((((
9 F8
MENÜ SOUND Incr.Prog
.
CV 266 CV 267 CV 268
((((( + Gesamt- Schlag- TeilLautst. Takt Lautst.
(((( Dampf
dekrementování!
nastavit na defaultní hodnotu!
(((( 0
+2
- 40
+3
= 43
= 17
= 255
plánované zobrazení na displeji MX31; nejde o fotografii!
Poslední řádek (absolutní hodnoty CV) bude k dispozici teprve v budoucnu (zavedení „obousměrné komunikace“)!
F0, F3, F6 Inkrementování, dekrementování a nastavení na defaultní hodnotu „vedoucího CV“,
jehož číslo bylo zadáno v zahajovacím pseudoprogramování CV301 = ... (nebo u
MX31 přes menu).
F1, F4, F7 Inkrementování, dekrementování a nastavení na defaultní hodnotu druhého CV
ve skupině; která CV jsou do skupiny zahrnuta, vyplývá z následující tabulky CV,
nebo je zobrazeno na ovladači ZIMO MX31 (viz výše).
F2, F5, F8 Inkrementování, dekrementování a nastavení na defaultní hodnotu třetího CV
ve skupině (pokud skupina obsahuje 3 CV).
Inkrementování a dekrementování hodnot CV (která mají většinou rozsah hodnot 0…255) probíhá
v krocích po 1, 5, 10 nebo 15; toto je stanoveno v software dekodéru (nelze změnit). Mezihodnoty
mohou být nastaveny přímým programováním, což ale v praxi není téměř potřeba.
„Hlas kukačky“ je slyšet, když
…byla dosažena dolní nebo horní mezní hodnota rozsahu hodnot CV!
Pokud není k dispozici „RailCom“ (protože použitý systém není náležitě vybaven), může být absolutní hodnota určitého CV zjištěna jen načtením na programovací koleji. Většinou to není vůbec
nutné, protože reakce na změnu hodnoty CV je bezprostředně slyšitelná na zvuku.
Zvuková CV a jejich programování:
Proměnné (CV) slouží k optimalizaci dojmu ze zvuku ve speciálních vozidlech a ve speciálních provozních situacích. Programování může proběhnout konvenčním způsobem (v „servisním módu“
na programovací koleji nebo v „operačním módu“ na hlavní trati); nebo pomocí „inkrementálního
programování“.
„Inkrementální programování“ je speciální formou programování v „operačním módu“ s následujícím
základním principem: do CV nejsou zapisovány (jak je jinak obvyklé) absolutní hodnoty, ale aktuální
hodnota v CV je zvýšena (= „inkrementována“) nebo snížena (= „dekrementována“) o pevnou hodnotu (definovanou v dekodéru pro každé CV).
Povely k „inkrementování“ a „dekrementování“ hodnot CV jsou zadávány pomocí funkčních tlačítek
na ovladači, k tomuto účelu jsou tato tlačítka (tedy funkce F1, F2, atd.) dočasně přiřazena namísto
jejich původního účelu (spínání funkcí). Toto přiřazení se proveden např. pseudoprogramováním
CV301 = 66,
UPOZORNĚNÍ: pomocí MXDECUP existuje možnost načtení celé sady CV a parametrů a v případě
potřeby jejich editace na počítači!
Tabulka CV pro ZVUKOVÉ PROMĚNNÉ:
Následující CV jsou programovatelná jak „normálně“ (tedy CV.. = ..), tak i „inkrementálně“ (výjimkou je CV280
pro motorové lokomotivy) ; „inkrementální programování“ je účelné především tehdy, pokud správné nastavení nelze předem vypočítat, ale lze ho zjistit jen zkoušením, což je případ mnoha parametrů zvuku.
Jako „vedoucí CV“ je označeno vždy první ze tří v logicky souvisejících CV, která jsou při „proceduře inkrementálního programování“ s ZIMO MX31 také současně zobrazena a spravována.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
ved.
CV
označení
celková hlasitost
rozsah
0 – 255
INC
krok
5
default
65
266
strana 37
popis
CV
Hodnota „65“ (default) udává (výpočetně) nejhlasitější možnou nezkreslenou reprodukci; každopádně jsou účelné hodnoty až do cca 100, protože tyto zvyšují hlasitost bez toho, že by se zkreslení
zvyšovalo výrazně slyšitelně, kromě toho závisí
použitelnost zvuku na použitých vzorcích zvuků.
272
označení
rozsah
INC
krok
0 – 25 s
default
5s
pro PARNÍ
lokomotivy
Hodnota v CV272 = čas v desetinách s!
Rázy páry sledují „simulovaný detektor nápravy“,
pak tedy není nutné připojovat k dekodéru skutečný detektor.
0 – 255
267
1
70
pro PARNÍ
lokomotivy
Základní nastavení „70“ udává přibližně 4 nebo 6
nebo 8 rázů páry na otáčku podle zvolené sady
rázů páry; protože je zde silná závislost na motoru
a převodech, musí být většinou provedeno individuální přizpůsobení pro dosažení skutečně exaktní četnosti rázů páry: k tomu slouží CV267:
= 0: bez zvuku vypouštění vody
Otevření ventilů válců a s tím spojený zvuk začíná
ve skutečnosti většinou už v klidovém stavu. Pomocí CV273 to lze ztvárnit v modelu, přičemž je
rozjezd automaticky zpožděn.
snížení hodnoty způsobí vyšší četnost rázů páry a
naopak.
268
přepnutí na skutečný
detektor nápravy
= 0: „simulovaný“ detektor nápravy aktivní (nastavení pomocí CV267, viz výše).
a
= 1: skutečný detektor nápravy (připojen na spínacím
vstupu 2 MX640, viz kapitola 8) aktivní, každá
negativní hrana vyvolá jeden ráz páry.
počet hran signálu
detektoru na ráz páry
0 – 255
1
0
ved.
CV
269
270
PROJEKT
zatím bez funkce
prodloužení rázů při
„plazivé“ jízdě
efekt překrytí při
rychlé jízdě
271
pro PARNÍ
lokomotivy
ved.
CV
trvání vypouštění
vody
273
0 – 255
=
pro PARNÍ
lokomotivy
Účinek zpoždění rozjezdu je zrušen, je-li aktivována funkce posunu s deaktivací zrychlení (viz
přiřazení F3 nebo F4 pomocí CV124!)
1
0
0 – 25 s
= 0: bez zpoždění rozjezdu
= 1: Speciální nastavení vypouštění vody pomocí
ovladače; bez zpoždění rozjezdu, ale nejnižší jízdní stupeň) (nejnižší poloha ovladače
nad 0, jen při 128 stupních) znamená „ještě
nerozjíždět, ale vypustit vodu!“).
= 2: Zpoždění rozjezdu v desetinách s,
doporučení: ne hodnoty > 20 (> 2 s).
fixace úvodního rázu
pro PARNÍ
lokomotivy
zpoždění rozjezdu
pro vypouštění vody
= 2, 3, 4,… skutečný detektor nápravy, více hran
po sobě (2, 3, 4,…) vyvolá jeden ráz páry.
pro PARNÍ
lokomotivy
V modelovém provozu je to spíše požadováno automaticky při rozjezdu; pomocí CV272 je stanoveno, jak dlouho má v průběhu rozjezdu znít zvuk
vypouštění vody.
UPOZORNĚNÍ:Pokud je zvuk vypouštění vody
přiřazen funkčnímu tlačítku (při dodání F4, viz
CV312), lze pomocí tohoto tlačítka automatické
vypouštění vody libovolně prodloužit nebo zkrátit
Automatické a funkční vypouštění vody je podmíněně identické (podle později provedeného výběru (přiřazení).
CV267 účinné jen je-li CV268 = 0:
četnost rázů páry
podle „simulovaného
detektoru nápravy“
popis
0 – 255
10
0
Pro zvuk kolemjedoucí parní lokomotivy je charakteristické, že jeden z rázů páry ze skupiny 4 nebo
6 zní hlasitěji než ostatní; tento efekt je již sám o
sobě dán výběrem zvolené sady rázů páry, může
být ale pomocí CV269 ještě zesílen.
PROJEKT (zatím neimplementováno):
0 – 255
10
?
0 – 255
(účelný
až
cca 30)
0 – 255
=
1
10
16
50
=
čas stání v klidu
při vypouštění vody
274
Při velmi pomalé jízdě mají rázy páry ve skutečnosti na základně mechanického ovládání ventilů
dlouhý výběh; tento efekt je pomocí CV270 více
nebo méně zafixován.
Při rychlé jízdě se mají jednotlivé rázy páry stejně
jako ve skutečnosti překrývat, protože následují
těsněji po sobě a nejsou stejně zkráceny, až konečně přejdou do slabě modulovaného šumění.
V modelovém provozu to není vždy žádoucí, protože to zní méně atraktivně; proto lze pomocí
CV272 nastavit, zda mají rázy páry při rychlé jízdě
znít spíše výrazně nebo spíše šumět.
Otevření ventilů válců pro vypuštění vody probíhá
ve skutečnosti individuálně podle strojvůdce.
0 – 255
=
pro PARNÍ
lokomotivy
Při posunu (časté zastavování a rozjíždění) se
v praxi opakované otevírání a zavírání ventilů nepoužívá. CV274 způsobí, že zvuk vypouštění vody bude potlačen, pokud lokomotiva nestála po
minimálně zde nastavenou dobu.
10
30
0 – 25 s
hodnota v CV274 = čas v desetinách s!
UPOZORNĚNÍ: Pokud se má posunovat s trvale
otevřenými ventily, lze to provést pomocí tomuto
zvuku přiřazeného funkčního tlačítka (při dodání
F4, pomocí přiřazení zahájeného CV312 = 2, 3,
4,…, viz výše možno změnit).
Pro nastavení závislosti na zatížení je nutné
provést tyto kroky v následujícím pořadí:
ved.
CV
275
hlasitost
jízdních zvuků
(rázů páry)
při nezatížené
pomalé jízdě
„Automatická měřicí jízda k určení základního zatížení motoru“, viz výše!
0 – 255
10
60
Nastavení nebo kontrola CV275 a 276.
Nastavení CV277 (toto by mělo doposud být „0“);
viz níže!
V případě potřeby CV278 a 279.
strana 38
CV
označení
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
rozsah
INC
krok
default
popis
CV
označení
rozsah
INC
krok
default
Pomocí CV275 bude nastaveno, jak hlasité mají
být rázy páry při „základním zatížení“ (tedy stejné
provozní podmínky jako při dříve provedené měřicí jízdě), a to při rychlosti cca 1/10 max. rychlosti.
motiv) na zatížení (zrychlení, stoupání, klesání).
= 0: bez vlivu, závislost rychlosti motoru
až 255: velký vliv.
Důrazně doporučujeme nejprve provést měřicí
jízdu s CV302 = 75 (viz výše!).
UPOZORNĚNÍ:
Účelné (ale ne nutné) je nastavit CV275 při pomalé jízdě zkoušením (tedy „inkrementálním programováním“) na odpovídající hodnotu. Protože hlasitost je interpolována podle rychlosti mezi hodnotami v CV275 a CV277, není nutné při nastavování udržovat exaktní jízdní stupeň (ale stačí cca
1/10 maximální rychlosti).
Účelné je provést nastavení při ponechání CV277
na „0“ (jeho defaultní hodnota), tím nebude nastavení pro „nezatíženou jízdu“ zkresleno zátěží.
276
277
hlasitost
jízdních zvuků
(rázy páry)
při nezatížené
rychlé jízdě
závislost
jízdního zvuku
(rázy páry)
na zatížení
ved.
CV
změna zatížení
278
prahová hodnota
279
změna zatížení
čas reakce
Jako CV275 (viz výše!), ale pro rychlou jízdu.
0 – 255
10
80
ved.
CV
281
práh zrychlení
pro plný zvuk
zrychlení
1
1
Všechna UPOZORNĚNÍ pro CV275 platí i zde!
0
0 – 255
0 – 255
0 – 255
10
10
1
=
žádná
reakce
0
0
vliv zatížení
0 – 255
pro MOTOROVÉ
lokomotivy
(interní
jízdní
stupně)
CV277 představuje parametr pro míru této závislosti, který musí být na odpovídající hodnotu nastaven zkoušením.
Tímto může být potlačena reakce jízdního zvuku
na malé změny zatížení (např. při jízdě v oblouku)
pro zamezení neklidného akustického dojmu.
= 2, 3,... jízdní zvuk při zrychlení na plnou hlasitost teprve při zvýšení o tento počet jízdních
stupňů, předtím proporcionální hlasitost.
282
trvání zvuku
zrychlení
10
0
Tímto může být (minimálně provizorně ve verzi sw
15) nastavena reakce Dieselova motoru (vyšší a
nižší stupeň otáček a výkonu u dieselhydraulických lokomotiv, chod/chod naprázdno u dieselelektrických a řazení u dieselmechanických loko-
0 – 255
=
30
10
0 – 25 s
283
Odpovídající nastavení může být prakticky zjištěno jen zkoušením (pomocí „inkrementálního programování“).
Tímto může být zpožděna reakce jízdního zvuku
na změny zatížení, přičemž se nejedná o definované zadání času, ale ů „čas závislý na zatížení“
(=čím větší je změna, tím rychlejší účinek). Také
toto CV slouží pro zamezení příliš neklidného
akustického dojmu.
Silnější a hlasitější rázy páry mají doprovázet zvýšenou potřebu výkonu oproti základnímu zatížení
při rozjezdu. Aby bylo možné realizovat, že zvuk
jako ve skutečnosti je slyšet již předem (tedy dříve
než je zrychlení samo viditelné, protože to je přece důsledkem zvýšeného přísunu páry), je účelné
zvuk zrychlení spustit již při zvýšení rychlosti o
několik málo jízdních stupňů (tedy při nepatrné
změně rychlosti), aby bylo možné z ovladače řídit
správný sled zvuků. „Strojvedoucí“ může tímto
způsobem (1 jízdní stupeň) nastavit jízdní zvuk na
nadcházející stoupání.
= 1: jízdní zvuk při zrychlení (rázy páry) na plnou
hlasitost již při zvýšení rychlosti jen o 1 jízdní
stupeň.
ved.
CV
284
hlasitost
jízdních zvuků
(rázy páry)
pro plný zvuk
zrychlení
práh zpoždění
pro
redukci zvuku
při zpomalení
Odpovídající nastavení může být prakticky zjištěno jen zkoušením (pomocí „inkrementálního programování“ CV278 a CV279 společně).
280
0 – 255
Pomocí CV276 se nastaví, jak hlasité mají být rázy páry při „základním zatížení“, a to při maximální rychlosti (tedy ovladač naplno).
Při odchylce od základního zatížení (podle „automatické měřicí jízdy pro určení základního zatížení motoru) mají být rázy páry silnější (ve stoupání), popř. slabší (až se zcela vytratí, v klesání).
popis
285
trvání redukce zvuku
při zpomalení
0 – 255
3s
10
286
255
Po zvýšení rychlosti by měl jízdní zvuk ještě po
nějakou dobu zůstat (jinak bude každý jízdní stupeň slyšet jednotlivě, což je nerealistické).
Hodnota v CV282 = čas v desetinách s!
Pomocí CV283 se nastavuje, jak hlasité mají být
rázy páry při maximálním zrychlení (default: 255 =
maximální hlasitost).
Je-li CV281 = 1 (tedy práh zrychlení nastaven na
1 jízdní stupeň), působí zde definovaná hlasitost
při každém zvýšení rychlosti (i o 1 jízdní stupeň).
Tišší až zcela se vytrácející rázy páry mají doprovázet redukovanou potřebu výkonu. Logika redukce zvuku je analogická obrácenému případu
zvuku zrychlení (podle CV281 až 283).
0 -255
(interní
jízdní
stupeň)
1
0 – 255
=
10
0 – 25 s
hlasitost
redukovaného
=
0 – 255
1
= 1: na minimum (dle CV286) redukovaný jízdní
zvuk (rázy páry) při snížení rychlosti o 1 jízdní
stupeň.
= 2, 3... na minimum redukovaný jízdní zvuk při
snížení o tento počet jízdních stupňů.
30
Po snížení rychlosti má zůstat redukovaný jízdní
zvuk ještě určitou dobu redukovaný (analogicky
k případu zrychlení).
=
3s
10
20
Hodnota v CV285 = čas v desetinách s!
Pomocí CV286 se nastavuje, jak hlasité mají být
rázy páry při zpomalení (default: 20 = poměrně ti-
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
CV
označení
rozsah
INC
krok
default
jízdního zvuku
při zpomalení
ved.
CV
287
CV
ché, ale ne nula).
Pokud CV284 = 1 (tedy práh zpomalení nastaven
na 1 jízdní stupeň), působí zde nastavená hlasitost při každém snížení rychlosti (i o 1 jízdní stupeň).
0 – 255
práh pro
skřípění brzd
popis
strana 39
(interní
jízdní
stupeň)
10
20
Skřípění brzd má být spuštěno, pokud je zpomalení větší než určitý počet jízdních stupňů. Při dosažení nulové rychlosti (klidový stav na základě
měření EMS) je zvuk automaticky zastaven.
označení
rozsah
INC
krok
default
lokomotivy
vu, kdy je vždy přehráván originální vzorek.
tyristorové řízení
ved.
CV
hlasitost
při rovnoměrné jízdě
293
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
Hlasitost zvuku tyristorového řízení při nezatížené
jízdě (bez zrychlení nebo zpomalování).
0 – 255
10
30
tyristorové řízení
288
minimální čas jízdy
pro skřípění brzd
0 – 255
=
10
50
0 – 25 s
tyristorové řízení
289
stupňový efekt
výšky tónu
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
Skřípění brzd má být potlačeno, pokud lokomotiva
jela jen krátkou dobu, protože přitom se jedná
často o posun, často bez vozů (ve skutečnosti
skřípějí většinou vozy, ne sama lokomotiva!).
UPOZORNĚNÍ: Zvuky skřípění brzd mohou být
také přiřazeny funkčnímu tlačítku (viz procedura
přiřazení CV300 =...), přičemž tyto mohou být
manuálně spuštěny nebo zastaveny!
Výška tónu zvuku tyristorového řízení nestoupá u
určitých vozidel (typický příklad TAURUS) kontinuálně, ale ve stupních (žebřík tónů).
1 – 255
10
1
295
ved.
CV
Procentuální hodnota, o niž má být výška tónu tyristorového řízení vyšší při střední rychlosti oproti
klidovému zvuku. Definice střední rychlosti“
v CV292.
výška tónu
při střední rychlosti
ved.
CV
290
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
0 – 100
10
40
zvuky pro
ELEKTRICKÉ
lokomotivy
= 0: beze změny zvuku (co se výšky tónu týká)
oproti klidovému stavu.
297
= 1 – 99: příslušná změna výšky tónu
298
tyristorové řízení
Procentuální hodnota, o niž má být výška tónu tyristorového řízení vyšší při maximální rychlosti
oproti klidovému zvuku.
výška tónu
při maximální
rychlosti
291
0 – 100
10
100
tyristorové řízení
292
jízdní stupeň
pro střední rychlost
pro ELEKTRICKÉ
0 – 255
10
100
tyristorové řízení
Hlasitost při velkých zpomaleních (brzdění);
v tomto CV295 může být nastavena jak větší tak i
menší hodnota než v CV293, podle toho, zda jsou
tyristory při brzdění zatíženy rekuperací (pak bude
zvuk hlasitější) nebo ne (pak bude spíše tišší).
hlasitost
při zpomalování
zvuk motoru
0 – 255
10
50
zvuk motoru
nejvyšší hlasitost
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
zvuk motoru,
kde začíná slyšitelný
zvuk
0 – 255
0 – 255
10
10
100
30
zvuk motoru
kdy začíná
plná hlasitost
0 – 255
(> CV 297)
10
128
Interní jízdní stupeň, který platí jako „střední rychlost“ pro výšku tónu podle CV290.
CV290 - 292 tvoří tedy tříbodovou křivku pro výšku tónu zvuku řízení, vycházející z klidového sta-
Maximální hlasitost zvuku motoru,která má být
dosažena při plné rychlosti nebo při rychlosti
podle CV298.
Interní jízdní stupeň, kde začíná být poprvé slyšitelný zvuk motoru; při této rychlosti začíná zvuk tiše a maximální hlasitosti dle CV296 dosahuje při
rychlosti podle CV298.
Interní jízdní stupeň, kdy dosáhne zvuk motoru
plné hlasitosti; při této rychlosti dosáhne zvuk motoru maximální hlasitosti podle CV296.
Zvuk motoru bude přehráván rychleji s rostoucí
rychlostí podle tohoto CV.
= 0: beze změny zvuku (co se výšky tónu týká)
oproti klidovému stavu.
= 100: dvojnásobná výška tónu při maximální
rychlosti.
od verze sw 20
100
Při malém zrychlení bude automaticky použita
nižší hlasitost (přesnější algoritmus není ještě ve
verzi sw 4 definitivně fixován).
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
= 1 – 99: příslušná změna výšky tónu
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
10
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
= 100: dvojnásobná výška tónu již při „střední
rychlosti“.
od verze sw 20!
0 – 255
Hlasitost při velkém zrychlení; účelnější by mělo
být nastavit větší hodnotu v CV294 než v CV293
(tím bude lokomotiva při zrychlení hlasitější).
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
296
tyristorové řízení
hlasitost při zrychlení
UPOZORNĚNÍ: Závislost na zatížení je regulována CV277; ale ještě ne ve verzi sw 4!
= 1: bez stupňového efektu, kontinuální stoupání
1 - 255: stoupání výšky tónu v odpovídajícím
intervalu jízdních stupňů.
od verze sw 20
294
popis
299
zvuk motoru,
závislost výšky tónu
na rychlosti
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
0 – 255
(> CV 297)
= 0: výška tónu (rychlost přehrávání) se
nezvyšuje.
10
100
= 1...100: mezihodnoty
= 100: zdvojnásobení výšky tónu,
> 100: v současnosti jako 100; rezerva pro rozvoj
sw.
DALŠÍ CV této skupiny (od CV243) za následující tabulkou!!!
strana 40
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Následující CV se nehodí pro „inkrementální programování“, protože jsou buď bezprostředně těžko testovatelné (velké časové intervaly pro náhodné generátory) nebo se nastavují jednotlivé bity. Jsou programovány „normálně“ (CV=…).
CV
310
označení
zapínací/vypínací
tlačítko pro
jízdní a náhodné zvuky
rozsah
0 – 12,
255
default
8
popis
Určení funkčního tlačítka, kterým budou zapínány a vypínány
jízdní zvuky (rázy páry, zvuk syčení, automatické vypouštění
vody, skřípění brzd) a náhodné zvuky (kompresor, přikládání
uhlí,…); ve stavu při dodání F8.
CV
316
317
označení
náhodný generátor Z1
nejvyšší interval
náhodný generátor Z1
doba přehrávání
= 255: jízdní a náhodné zvuky jsou trvale zapnuty
311
generelní
zapínací/vypínací
tlačítko pro
funkční zvuky
Určení tlačítka, kterým budou generelně zapínány a vypínány
zvuky, přiřazené funkčním tlačítkům (např. F2 – pískání, F6 –
zvon); ve stavu při dodání toto není uvažováno!
0 – 12
0
= 0: neznamená F0, ale že funkční zvuky jdou trvale aktivní
= ( 310), tedy stejná hodnota jako v CV310: příslušným
tlačítkem bude zvuk kompletně zapínán a vypínán
318
319
320
321
320
323
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z2
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z3
rozsah
default
0 – 255
=
60
0 – 255 s
0 – 255
=
5
0 – 255 s
popis
CV315 určuje nejdelší možný interval mezi dvěma po sobě
jdoucími impulsy náhodného generátoru Z1 (tedy většinou
rozběh kompresoru v klidovém stavu; mezi oběma hodnotami
v CV315 a CV316 jsou skutečně vytvářené impulsy rozděleny
rovnoměrně.
Vzorek zvuku přiřazený náhodnému generátoru Z1 (tedy většinou kompresor) má být přehráván vždy po dobu, definovanou v CV317.
= 0: vzorek přehrát jednou (v uložené délce)
0 – 255
0 – 255
0 – 255
20
80
5
Ve stavu při dodání (default) je na Z2 zvuk přikládání uhlí jako
klidový zvuk.
0 – 255
0 – 255
0 – 255
30
90
3
Ve stavu při dodání (default) je na Z3 vodní čerpadlo jako klidový zvuk.
= 1...12: vlastní generelní tlačítko pro funkční zvuky
4
312
313
tlačítko vypouštění vody
„mute“
(ztlumovací tlačítko
pro zvuky)
0 – 12
0 – 12
=
F4
8
od verze sw 2
Určení funkčního tlačítka, kterým bude spouštěn zvuk vypouštění vody (tzn. takový zvuk, který byl pomocí procedury
výběru CV300 = 133 přiřazen jako automatický zvuk vypouštění vody), např. pro posun „s otevřenými ventily“.
= 0: žádné tlačítko nepřiřazeno (nastavit, když jsou tlačítka
použita jinak).
Pomocí této funkce mohou být jízdní zvuky měkce ztlumeny a
zesíleny, např. při vjezdu do neviditelné části kolejiště. Ve
stavu při dodání F8. tzn. normální zapínání/vypínání zvuku
probíhá měkce.
= 0: žádné tlačítko popř. funkce „mute“
314
„mute“
čas ztlumení/zesílení
od verze sw 2
0 – 255
0
Čas pro proces „mute“ v desetinách sekundy, tedy rozsah až
25 s,
= 0: 1 s, stejně jako 10
Náhodný generátor vytváří v nepravidelných (=náhodných)
časových odstupech interní impulsy, pomocí nichž jsou
spouštěny zvuky, přiřazené vždy jednomu z náhodných generátorů. CV315 určuje nejmenší možný interval mezi dvěma po
sobě následujícími impulsy.
315
náhodný generátor Z1
minimální interval
0 – 255
=
0 – 255 s
1
Přiřazení vzorků zvuků k náhodnému generátoru Z1 proběhne pomocí procedury zahájené CV300 = 101, viz výše! Ve
stavu při dodání (default) je „kompresor“ jako klidový zvuk na
Z1.
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
341
342
Speciální UPOZORNĚNÍ k náhodnému generátoru Z1:
Náhodný generátor Z1 je optimalizován pro kompresor (ten
se má rozběhnout krátce po zastavení lokomotivy); proto by
mělo toto přiřazení ze stavu při dodání zůstat zachováno nebo nejvýše změněno na jiný kompresor. CV315 určuje také
časový bod spuštění kompresoru po klidovém stavu!
343
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z4
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z5
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z6
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z7
jako výše,
ale pro
náhodný generátor Z8
spínací vstup 1
doba přehrávání
spínací vstup 2
doba přehrávání
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Ve stavu při dodání není tento náhodný generátor použit.
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Ve stavu při dodání není tento náhodný generátor použit.
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Ve stavu při dodání není tento náhodný generátor použit.
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Ve stavu při dodání není tento náhodný generátor použit.
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Ve stavu při dodání není tento náhodný generátor použit.
0 – 255
=
0
= 0: vzorek přehrát jednou (v uložené délce)
0 – 255 s
0 – 255
=
0
0 – 255
doba přehrávání
0 – 255 s
=
Zvukový vzorek, přiřazený spínacímu vstupu S2, má být přehráván vždy po dobu, definovanou v CV342.
= 0: vzorek přehrát jednou (v uložené délce)
0 – 255 s
spínací vstup 3
(není-li požit jako
detektor nápravy)
Zvukový vzorek, přiřazený spínacímu vstupu S1, má být přehráván vždy po dobu, definovanou v CV341.
0
Zvukový vzorek, přiřazený spínacímu vstupu S3, má být přehráván vždy po dobu, definovanou v CV343.
= 0: vzorek přehrát jednou (v uložené délce)
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Pokračování tabulky CV do CV299!!!
CV
344
označení
čas doběhu zvuku
motoru (ventilátor aj.)
po zastavení
pro MOTOROVÉ a
ELEKTRICKÉ
lokomotivy
rozsah
default
0 – 255
=
0
350
351
pro zvuk VÍCESYSTÉMOVÝCH
lokomotiv
= 0: bez doběhu
= 1…255: doběh po dobu 1…25 s
1 – 19
Určení funkčního tlačítka (F1 – F19), pomocí nějž se přepíná
mezi dvěma variantami zvuku, např. pro volitelný elektrický
nebo motorový provoz vícesystémové lokomotivy. Toto přepnutí je plánováno jen pro určité zvukové projekty (např. RhB
Gem), kde jsou obě varianty zvuku shrnuty do jedné kolekce.
zpoždění zvuku kontroléru po rozjezdu
0 – 255
pro ELEKTRICKÉ
lokomotivy
0 – 25 s
rychlost ventilátoru
kouře při konstantní
jízdě
Po zastavení lokomotivy mají (například) ventilátory ještě běžet a zastavit se po zde definované době, pokud se lokomotiva mezitím znovu nerozjede.
0 – 25 s
rychlopřepínací
tlačítko
345
popis
=
0
0
Kontrolér nemá být u určitých lokomotiv (např. E10) slyšet
hned po rozjezdu, ale o určitý, zde definovaný čas později.
= 0: kontrolér je slyšet hned při rozjezdu
Rychlost ventilátoru se nastavuje pomocí PWM; hodnota
v CV128 definuje chování při normální jízdě.
1 – 255
128
= 128: poloviční napětí na ventilátoru při jízdě
255
Pro vytvoření mraku kouře při startu motoru se ventilátor roztáčí na vyšší (většinou na maximální) rychlost, rovněž
v případě velkého zrychlení během provozu.
pro MOTOROVÉ
lokomotivy
352
rychlost ventilátoru
kouře při zrychlení a
startu motoru
1 – 255
= 255: maximální napětí na ventilátoru při startu
pro MOTOROVÉ
lokomotivy
353
automatické
odpojení generátoru
kouře
pro PARNÍ a
MOTOROVÉ
lokomotivy
0 – 255
=
0 - 106 min
0
Pokud je generátor kouře ovládán pomocí jednoho z efektů
„010010xx“ nebo „010100xx“ v CV127 až 132 (pro jeden z funkčních výstupů FA1 až FA6), může být pomocí CV353 definováno
automatické odpojení po definované době jako ochrana proti přehřátí.
= 0: bez automatického odpojení
= 1 až 155: automatické odpojení po 25 s / jednotku,
tzn. maximální čas cca 6300 s = 105 min
strana 41
strana 42
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
7. „Obousměrná komunikace” = „RailCom
„RailCom“
„Obousměrná komunikace“, na niž jsou všechny dekodéry ZIMO hardwarově připraveny
ipraveny již od roku 2004, je
v MX640 rovněž zabudována a od zahájení dodávek v provozu (základní funkce).
„Obousměrná” znamená, že v rámci protokolu DCC neprobíhá tok informací jen ve smě
směru k dekodéru, ale i ve
směru opačném; tedy nejen povely pro jízdu, funkce atd. do dekodéru, ale i hlášení jako potvrzení p
přijetí a informace o stavu z dekodéru.
Definice pro RailCom byly vypracovány v „pracovní skupině RailCom“ (sestávající z firem Lenz, Kühn, Tams,
ZIMO), nejprve pomocí doporučení NMRA „RPs” 9.3.1 a 9.3.2 pro „obousměrnou
rnou komunikaci“
komunikaci“; cílem je jednotná
platforma pro aplikace „RailCom“.
Základní funkční princip spočívá v tom, že z jinak kontinuálním toku dat a energie DCC,, tedy z kolejového signálu
DCC, který je do kolejí vysílán z centrály (tedy ze základního přístroje MX1), jsou vystř
vystřiženy krátké pauzy („Cutouts”, max. 500 µs), kdy mají dekodéry čas a příležitost vyslat několik datových bytů,
ů, které se vyhodnocují loká
lokálními detektory.
Pomocí
= „obousměrné
rné komunikace
komunikace“ budou
potvrzeny dekodérem obdržené povely - to zvyšuje bezpečnost provozu a „šířku pásma“ systému DCC, protože již potvrzené povely nem
nemusejí být opakovány;
hlášena aktuální data z dekodéru do centrály (ke „globálnímu
álnímu d
detektoru“) - např. „skutečná” rychlost vlaku, zatížení motoru, kódy trasy a polohy, „zásoba pohonných hmot“,
aktuální hodnoty CV na dotaz) z dekodéru do centrály (tzn. ke „globálnímu detektor
etektoru” v základním
přístroji);
rozeznány adresy dekodérů v „lokálních detektorech” - připojených k jednotlivým izolovaným kolejovým úsekům, v budoucnosti integrovaným do modulu
kolejových obvodů MX9 bude zjišťována aktuální poloha vozidla (=zjišťování
ování ččísla vlaku), což je již
dlouho možné pomocí vlastního ZIMO zjišťování čísla vlaku i bez RailCom; ale jen u ZIMO.
RailCom je trvale dále vyvíjen a doplňován o nové aplikace (což samozřejmě
ě vyžaduje odpovídající
update software dekodérů a přístrojů). Dekodéry ZIMO roku 2009 jsou schopné hlásit vlastní adresu
v izolovaném úseku (v tzv. procesu „Broadcast“ – velmi rychlé, ale vždy jen pro jedno vozidlo v ús
úseku), na dotaz hlásit obsah CV a hlásit některá data z dekodéru jako aktuální rychlost v km/h, zatížení, teplotu dekodéru.
„zobrazovač adresy“ LRC120
Na straně systému byl od začátku k dispozici jen jeden cizí výrobek – „zobrazova
– „lokální detektor RailCom“ pro zobrazení adresy vozidla v úseku, od roku 2007 existuje MX31ZL
s již od začátku integrovaným „globálním detektorem RailCom“ a konečně (cca
cca od 2
2009) „globální
detektory RailCom“ pro montáž do základních přístrojů ZIMO včetně příslušného
říslušného ssoftware pro
všechny základní přístroje ZIMO MX1EC, MX1, MX1HS a ovladače řady MX31.
Funkce RailCom dekodéru se aktivují pomocí bitu 3 v CV29 (viz
viz kapitola 3, seznam CV); což je defaultně nastaveno.
„RailCom“ je zapsaná ochranná známka firmy Lenz Elektronik GmbH.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 43
U vozidel s normalizovaným digitálním rozhraním
8. Montáž a připojení dekodéru ZIMO
(8-pólová nebo 6-pólová zásuvka)...
Všeobecná UPOZORNĚNÍ:
... a použití dekodéru typu MX...R, MX...F, MX...N (tedy např. MX630R nebo MX620F) s 8-pólovým
(...R) nebo 6-pólovým (...F, N) konektorem je přestavba vozidla velmi jednoduchá: v takových případech je potřebné místo zpravidla k dispozici a vyjmutím propojky jsou škodlivá spojení přerušena.
Pro dekodér musí být ve vozidle nalezen nebo vytvořen prostor, kam může být umístěn bez mechanického zatížení. Zejména je nutné dbát na to, aby při nasazení skříně lokomotivy nevznikl žádný tlak na dekodér a aby pohyblivé díly nepoškodily dekodér nebo jeho přívody.
V některých případech existuje kombinace mezi normalizovaným konektorem a volnými dráty (např.
MX630R, kde se na 8-pólový konektor nevejdou všechny funkční výstupy); pro volné vývody pak
platí následující provedení.
Všechna přímá propojení mezi sběrači proudu a motorem, která jsou ve vozidle v původním stavu,
musejí být spolehlivě přerušena; jinak může po uvedení do provozu dojít ke zničení koncového
stupně dekodéru.
Digitalizace lokomotivy se stejnosměrným motorem a čelním osvětlením:
Také čelní osvětlení a další zařízení musí být kompletně odizolováno.
Mají odrušovací prvky v lokomotivě
špatný vliv na regulaci?
Ano, občas…
Pro vysvětlení: obvykle jsou motory modelových lokomotiv vybaveny předřazenými tlumivkami a
kondenzátory. Tyto mají omezit rušivá jiskření na komutátoru (např. rušící televizní příjem).
Takové součástky zhoršují regulovatelnost motoru. Dekodéry ZIMO jako takové s nimi vycházejí ve
srovnání dobře, tzn. není téměř rozdíl zda jsou tyto součástky odstraněny nebo ponechány. V posledních letech je ale do lokomotiv zabudováváno stále více tlumivek než bylo dříve obvyklé (jako
opatření kvůli aktuálním předpisům) – a tyto ovlivňují jízdní vlastnosti již znatelně.
Potenciálně „škodlivé“ tlumivky jsou většinou rozeznatelné díky stejné konstrukci jako rezistory a barevnými proužky (na rozdíl od ovinuté feritové tyčinky). To ale neznamená, že takové tlumivky mají
ve všech případech skutečně negativní vliv.
Lokomotivy Fleischmann s tzv. „kulatým motorem“ (stará konstrukce) obsahují často zvlášť
škodlivé odrušovací součástky, zejména nebezpečné jsou ty kondenzátory, které spojují přívody motoru s kostrou lokomotivy; někdy dochází skutečně ke zničení koncového stupně dekodéru! Tyto součástky jsou těžko viditelné a těžko přístupné!
Indikátory skutečné škodlivosti v konkrétním případě jsou kromě generelně neuspokojivé regulace
(cukání, rozjezd ne na stupni 0, ale mnohem později,...):
- malá regulační síla lokomotivy; závěr poskytne test, kdy se pokusně přepne na nízkou frekvenci –
CV9 = 200 – a zkontroluje se, zda je přitom regulace silnější; pokud je to tento případ, jsou na vině
pravděpodobně tlumivky, že regulace ve vysokofrekvenčním provozu nefunguje.
Toto schéma připojení představuje základní použití pro dekodér H0; všechna další použití (viz další
popis) jsou rozšířením této standardní přestavby.
Takto zapojené čelní osvětlení svítí směrově závisle i v klidovém stavu a je spínatelné funkcí F0.
Příslušným použitím „přiřazení funkcí“ – CV33, 34, 35... – může být dosaženo toho, že osvětlení je
spínatelné nezávisle, např. pomocí F0 a F1.
UPOZORNĚNÍ ohledně čelního osvětlení: pokud jsou žárovky spojeny jedním pólem s jednou kolejnicí a toto spojení je obtížně přerušitelné (např. žárovky zasunuté v kostře lokomotivy), je možné toto spojení ponechat (modrý vodič nesmí pak být samozřejmě zapojen); čelní osvětlení pak svítí sníženým jasem, neboť je prakticky napájeno jen půlvlnným napětím.
...lokomotivy se střídavým motorem („univerzální motor“):
Pro digitalizaci lokomotivy s takovým střídavým motorem (většinou starší lokomotivy Märklin nebo
Hag) jsou nutné dvě diody 1N4007 nebo podobné (diody na min. 1 A). Takové diody je možné koupit u ZIMO nebo v prodejnách se součástkami (za nepatrnou cenu).
- pokud je znatelný rozdíl v regulaci mezi 20 a 40 kHz (volitelné pomocí CV112 / bit 5); pokud je regulace při 40 kHz (ještě) horší nebo slabší, jsou rovněž s vysokou pravděpodobností na vině tlumivky, popř. kondenzátory.
Pomoc: tlumivky přemostit (nebo odstranit a nahradit drátovými spojkami), kondenzátory odstranit!
Kondenzátory nemají obvykle na regulaci špatný vliv, ale vyloučit ho nelze, zejména ne u „kulatého
motoru“ Fleischmann, viz výše…
Lokomotivy se střídavým motorem jsou většinou napájeny přes středovou kolejnici; se způsobem
připojení motoru to ale nesouvisí. Výše uvedené schéma platí tedy jak pro dvoukolejnicový, tak i pro
tříkolejnicový systém (namísto „levá“ a „pravá kolejnice“ se pak jmenují „vnější“ a „vnitřní“).
strana 44
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Dodatečné připojení vnitřního osvětlení, spínaného přes F0:
Tento způsob se dnes už většinou nepoužívá, pochází z dob, kdy měl dekodér většinou jen dva
funkční výstupy a tyto výstupy musely být použity současně pro čelní a vnitřní osvětlení. Takto zapojené žárovky vnitřního osvětlení mají být tedy spínány pomocí F0 společně s čelním osvětlením, ale
na rozdíl od něj mají svítit nezávisle na směru jízdy.
Zesilovací modul M4000Z se svým hnědým vodičem připojí na příslušný „logický“ výstup, tzn. připájí na pájecí plošku.
Schéma je nutno chápat jako všeobecný návod pro všechny případy, kdy zařízení mají být spínána
z několika funkčních výstupů; tyto funkční výstupy jsou ale navíc použity pro další zařízení. Nutné
jsou vždy dvě diody (1N4007 nebo podobné). Takové diody je možné koupit u ZIMO nebo
v prodejnách se součástkami (za nepatrnou cenu).
Připojení zvukových modulů DIETZ bez „SUSI“ / „simulovaný detektor nápravy“:
Podrobnosti k montáži zvukových modulů a jejich připojení k dekodérům ZIMO najdete v návodech
k použití firmy Dietz.
Použití funkčních výstupů FA1 a FA2:
Výstupy FA1, FA2 jsou u MX620 provedeny jako pájecí plošky, u ostatních dekodérů normálně vyvedeny vodiči a mohou být spínány stejně jako čelní osvětlení a slouží například pro vnitřní osvětlení
nebo generátor kouře nebo také pro spřáhlo (viz také samostatný odstavec níže). Přiřazení výstupů
funkcím viz kapitola 5; standardně jsou FA1 a FA2 spínány funkcemi F1 a F2.
U parních lokomotiv je synchronizace rázů páry s otáčením kol důležitým kritériem pro kvalitu akustického dojmu. Proto by měl být ke zvukovému modulu připojen detektor nápravy (jazýčkový kontakt,
optická nebo Hallova sonda), který poskytuje přesně 2 nebo 4 impulsy na otáčku kola (podle konstrukce lokomotivy).
Pokud není detektor nápravy k dispozici (protože montáž je nemožná nebo náročná), vytvářejí zvukové moduly obvykle vlastní takt, který je získán z informace o rychlosti (z dekodéru sdělované např.
přes rozhraní SUSI). Výsledek je často nedostatečný, zejména při pomalé jízdě vychází často příliš
rychlý sled rázů páry (kvazi-standardizovaný protokol SUS tento případ zohledňuje velmi málo).
Proto nabízejí dekodéry ZIMO „simulovaný detektor nápravy“; k tomuto se použije funkční výstup
FA4, který se pomocí CV133 přepne na detektor nápravy a spojí se vstupem zvukového modulu pro
senzor (např. „jazýčkový vstup“ u modulů Dietz); samozřejmě navíc k propojení SUSI nebo ostatním
spojům. Simulace samozřejmě neposkytuje spouštění rázů páry v závislosti na poloze nápravy, ale
spouštění závislé na otáčení nápravy, což ale pro pozorovatele představuje jen malý rozdíl.
Pomocí CV267 se nastaví počet impulsů „simulovaného detektoru nápravy“ na otáčku kola. Viz tabulka CV v kapitole „Zvuk ZIMO“!
Připojení zvukových modulů DIETZ a jiných modulů se „SUSI“:
Rozhraní „SUSI” je standard NMRA-DCC a vychází z vývoje firmy Dietz; definuje připojení zvukových modulů (pokud jsou tyto rovněž vybaveny „SUSI”) k lokomotivnímu dekodéru.
Použití logických (nezesílených) výstupů:
Dekodéry ZIMO mají kromě „normálních“ funkčních výstupů tzv. „logické“ výstupy – výstupy, k nimž
není možné spotřebiče připojit přímo, neboť je na nich jen nezatížitelné logické napětí (0 V, 5 V).
Pokud mají být tyto výstupy použity, musí být použit buď zesilovací modul M4000Z nebo tranzistorový člen vlastní stavby.
V MX620 je možné navíc kromě 4 „normálních“ výstupů ještě oba výstupy „SUSI-CLOCK“ a „SUSIDATA“ přepnout na „logické“ výstupy pro FA3 a FA4 pomocí CV124, bit 7 = 1 (pokud není použito
„SUSI“); viz CV124 a tabulky pro „přiřazení funkcí“ v kapitole „Přiřazení funkcí“.
V MX630 je toto rovněž možné, ale pro „logické“ výstupy FA5, FA6 alternativně k „SUSI-CLOCK“ a
„SUSI-DATA“.
U malých dekodérů není 4-pólové rozhraní „SUSI“, tvořené 2 datovými vodiči, zemí a +V (kladné
napájecí napětí zvukového modulu) z prostorových důvodů provedeno jako normalizovaný konektor,
ale jako 4 pájecí plošky (viz výkres připojení na začátku tohoto návodu).
Přes datové vodiče „SUSI” (CLOCK a DATA) se z dekodéru do zvukového modulu přenášejí informace jako rychlost jízdy a zatížení motoru (stoupání/klesání/rozjezd atd.) a hodnoty pro programování CV v modulu (CV890,...).
PŘÍSTUP k CV v modulu SUSI: Tato CV leží podle normy (RP) NMRA DCC v prostoru od 890. Ten
ale nemohou mnohé digitální systémy obsloužit (i ovladače ZIMO MX2 a MX21 – až do poloviny
2004 – byly omezeny na 255); proto umožňují dekodéry ZIMO tyto CV obsloužit i pomocí CV190…!
Připojení elektrického spřáhla (systém „Krois”):
Pro ochranu vinutí spřáhla před přetížením trvalým proudem mohou být pro jeden nebo několik
funkčních výstupů nastavena příslušná omezení délky impulsu.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 45
Nejprve musí být v tom „efektovém“ CV (např. CV127 pro FA1 nebo CV128 pro FA2), kam je spřáhlo připojeno, zapsána hodnota „48”.
MX64D, MX64DV, MX640D – dekodéry s 21-pólovým přímým konektorem:
Pak se v CV115 (viz tabulka CV) definuje požadované omezení délky impulsu:
Tato provedení jsou vybavena 21-pólovou zásuvkou na desce (tzn. bez vodičů), kterou se dekodér
nasadí přímo na příslušnou 21-pólovou kolíkovou lištu ve vozidle. Tzn. vlastně se jedná o 22-pólový
konektor, přičemž jeden pin (č. 11, při běžném směru pohledu vpravo nahoře) chybí nebo je blokován, čímž je zamezeno chybnému nasunutí.
U „systému Krois” je doporučena hodnota „60”, „70” nebo „80” pro CV115; ty znamenají omezení
délky impulsu na 2, 3 nebo 4 s; definice dílčího napětí není pro systém „Krois“ nutná (proto jednotky
„0”); toto je naopak účelné pro spřáhla ROCO.
Informace o automatickém poodjetí při rozpojování, popř. o automatickém stlačení a poodjetí viz
CV116 a kapitola „DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ“!
MX620R, MX630R, MX640R pro 8-pólové digitální rozhraní (NEM 652):
„Varianty R” mají 8-pólový konektor na konci připojovacích
vodičů, který odpovídá digitálnímu rozhraní příslušně vybavených lokomotiv. K přestavbě lokomotivy musí být tedy
jen vytažena originální propojka a připojen dekodér.
S významem jednotlivých pinů se uživatel
nemusí vůbec zabývat.
Přívody „n. c.“ nejsou použity, neboť jsou
rezervovány pro speciální aplikace (Hallovy
sondy,…).
MX64D může být nasunut dvěma způsoby; deska pod zásuvkou je propájena tak,
že podle typu lokomotivy kolíková deska
v lokomotivě může být do zásuvky
v dekodéru nasunuta shora nebo zespodu. Vynechaný, popř. blokovaný pin 11 zamezuje chybnému nasunutí, musí být přitom dbáno na to, že dekodér musí na kolíkové liště sedět rovně a
plně!
MX620F, MX630F pro 6-pólové digitální rozhraní (NEM 651):
„Varianty F” mají 6-pólový konektor na konci připojovacích
vodičů, který odpovídá digitálnímu rozhraní příslušně vybavených lokomotiv.
Při tomto zapojení svítí čelní osvětlení s půlvlnným napájením (redukovaný jas), neboť společný plus pól na 6pólovém konektoru chybí (a žárovky jsou místo k němu
připojeny k jednomu sběrači z kol). Na dekodéru je ale
„modrý drát“ k dispozici a může být v případě potřeby použit!
MX620N pro přímé nasunutí do digitálního rozhraní (NEM 651):
Četná hnací vozidla velikostí N, H0e a H0m (i některé lokomotivy H0)
mají normalizovanou zásuvku a montážní prostor s plochou min. 14 ×
9 mm.
POZOR: při zasouvání do lokomotivy patří strana s kolíky dolů. tedy
shora pohled na stranu mikrokontroléru!
MX64DV jako takový je identický s MX64D, na prodlužujícím dílu se navíc nachází zdroj nízkého
napětí pro žárovky a další zařízení. Viz „MX64V1, MX64V5, MX64DV“ v této kapitole!
strana 46
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
MX620, MX630, MX64D – připojení serva a SmartServo:
K připojení běžných serv a SmartServo RC-1
(výrobce: TOKO Corp., Japan) jsou na MX620,
MX630, MX64D k dispozici 2 výstupy (podle typu
jako pájecí plošky popř. kontakty na 21-pólovém
konektoru PluX; každý může být spojen s řídicím
vstupem jednoho serva.
MX640 – připojení serva a SmartServo:
K připojení běžných serv a SmartServo RC-1 (výrobce: TOKI Corp., Japan) jsou na MX640
k dispozici dva řídicí výstupy. Jedná se přitom o alternativní využití výstupů SUSI (podle typu buď
pájecí plošky popř. kontakty na 21-pólovém konektoru); každý může být spojen s řídicím vstupem
jednoho serva.
Typy MX64DV5, MX630V5 obsahují také napájení 5 V pro provoz serv.
Serva s malým odběrem (až 200 mA) mohou být napájena přímo z MX640!
Jinak musí být napájecí napětí 5 V pro servo získáno externě, například pomocí běžné součástky
pro stabilizaci napětí LM7805 se zapojením podle obrázku.
Jinak musí být napájecí napětí 5 V pro servo
získáno externě, například pomocí běžné součástky pro stabilizaci napětí LM7805 se zapojením podle obrázku.
Aktivace příslušných vývodů jako výstupů pro řídicí vodiče pro serva proběhne pomocí CV181...182
(různé od 0). Pomocí CV181 popř. 182 mohou být servům přiřazeny různé funkce (přiřazeny i směrům jízdy), volitelně s jednotlačítkovým nebo dvoutlačítkovým ovládáním.
Aktivace příslušných vývodů jako výstupů pro řídicí vodiče pro serva proběhne pomocí
CV181...182 (různé od 0).
Pomocí CV181 popř. 182 mohou být servům přiřazeny různé funkce (přiřazeny i směrům jízdy),
volitelně s jednotlačítkovým nebo dvoutlačítkovým ovládáním.
CV161...169 umožňují nastavení dorazů a rychlosti; viz tabulka CV!
Výstupy pro serva využívají na dekodéru stejná
přípojná místa jako vodiče „SUSI“ CLOCK a
DATA, takže při použití serv není rozhraní
„SUSI“ k dispozici.
V CV161 může být zvolen protokol na řídicím
vodiči; „normální“ pro většinu serv (proto default)
jsou pozitivní impulsy; kromě toho je možno rozhodnout, zda má být servo aktivováno jen během
pohybu nebo dostávat řídicí signál trvale. Poslední
je účelné tehdy, pokud by jinak poloha byla ovlivněna mechanickými vlivy.
CV161...169 umožňují nastavení dorazů a rychlosti; viz tabulka CV!
V CV161 může být zvolen protokol na řídicím vodiči; „normální“ pro většinu serv (proto default) jsou
pozitivní impulsy; kromě toho je možno rozhodnout, zda má být servo aktivováno jen během pohybu
nebo dostávat řídicí signál trvale. Poslední je účelné tehdy, pokud by jinak poloha byla ovlivněna
mechanickými vlivy. Pro SmartServo musí být bit 1 v CVC161 v každém případě nastaven, tedy
CV161 = 2!
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 47
MX640 – celkové schéma zapojení a opatření pro ZVUK
Připojení reproduktoru, detektoru nápravy:
Aby mohl být MX640 provozován jako zvukový dekodér, musejí/mohou být připojena následující zařízení:
- povinně – REPRODUKTOR – může být použit jakýkoli reproduktor
8 Ohm nebo dav reproduktory 4 Ohm v sérii. Reproduktory s vyšší
impedancí jsou samozřejmě také povoleny, znamenají ale pokles
hlasitosti.
V případě potřeby může být navíc připojen výškový reproduktor (rovněž 8 Ohm nebo více); tento by ale měl být každopádně připojen přes
bipolární kondenzátor (10 µF bipolární pro mezní frekvenci 2 kHz).
- volitelně – DETEKTOR NÁPRAVY – obvykle jsou zvukové dekodéry ZIMO nastaveny na „simulovaný detektor nápravy“, který se softwarově nastavuje pomocí CV267. Pokud se použije „skutečný“ detektor, musí být nastaveno CV267 = 0 nebo = 1, podle toho, zad má ráz
páry spouštět každý nebo každý druhý impuls. Viz kapitola 6!
Jako detektory náprav mohou být použity: mechanické kontakty, jazýčkové kontakty, optická čidla, Hallovy sondy.
strana 48
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
Použití externího zásobníku energie (kondenzátoru)
pro přejetí nenapájených úseků:
Pomocí elektrolytického kondenzátoru („elko“, „Gold-Cap“ atd.) nebo akumulátoru mohou být
- zlepšeny jízdní vlastnosti na znečištěných kolejích (se špinavými koly),
- redukováno blikání světle vlivem přerušení kontaktu (srdcovky,…),
- zamezeno zastavení vlaku, zejména při pomalé jízdě.
Principiálně roste účinnost zásobníku energie s kapacitou; přibližně od 100 µF (µF = mikrofarad) je
efekt znatelný, 1.000 µF až 10.000 µF lze doporučit, pokud to prostorové poměry umožní. Potřebná
napěťová pevnost kondenzátoru se řídí podle napětí v kolejích; 25 V je prakticky vhodných vždy;
malé kondenzátory s 16 V by měly být použity, jen pokud napětí v kolejích nebude nikdy vyšší.
Zásobník energie (kondenzátor) se zapojuje mezi vývod „zem“ dekodéru (ten je na všech dekodérech ZIMO k dispozici jako pájecí ploška) a plus pól (modrý drát nebo plus pól „SUSI”). Dodržet polaritu!
Ve výše uvedeném zapojení zakreslený (ale ne bezpodmínečně nutný) vybíjecí rezistor 3k3 má následující funkci:
Velký kondenzátor napájí motor a žárovky sice jen na několik desetin sekundy (1.000 µF) nebo
sekund (např. 4.700 µF), ale jeho zbytkové napětí (exponenciální vybíjecí křivka při dlouhém výběhu
na úroveň napětí, které je pro motor a žárovky už nízké) slouží pro trvalé (až několik minut) uchování paměti jízdních dat v mikrokontroléru. Tento efekt je v praxi spíše (ale ne vždy) nežádoucí: např.
lokomotiva je během jízdy sundána z kolejí, ovladač stažen na nulu, lokomotiva po minutě opět postavena na koleje; a nyní se krátce rozjede původní rychlostí. Díky vybíjecímu rezistoru bude paměť
jízdních dat vždy po několika sekundách vymazána.
Pod označením SPEIKOMP je možné u ZIMO objednat sadu součástek, potřebných pro vlastní
stavbu zásobníku energie e jeho připojení k dekodéru MX62, MX63, MX64: dioda, rezistory, tlumivka
a několik elektrolytických kondenzátorů (navíc ale mohou a mají být připojeny i vlastní kondenzátory
– podle místa, které je k dispozici).
V případě použití kondenzátoru až cca 220 µF (ev. 470 µF) bude pro „jednoduchý provoz“ potřebný
skutečně jen ten (žádné další součástky); každopádně je ale lepší připojit tlumivku (100 mH /
100 mA, možno objednat i u ZIMO); jen pak je možný update software dekodéru s přístrojem pro
update MXDECUP a rovněž impulsy čísla vlaku ZIMO.
V případě použití větších kapacit (což je i doporučeno), by takové rozšířené zapojení mělo být použito vždy. Nabíjení kondenzátoru probíhá v tomto případě přes rezistor (např. 68 Ohm), díky tomu nebude při zapnutí systému – pokud je na kolejích větší počet takto upravených lokomotiv – celkový
nabíjecí proud kondenzátorů vyhodnocen jako zkrat, vedoucí k vypnutí systému. Dioda (např.
1N4007) slouží k tomu, aby energie kondenzátoru v případě potřeby byla k dispozici nesnížená.
UPOZORNĚNÍ: V případě použití zastavení před návěstidlem pomocí „asymetrického DCC signálu“
(= Lenz ABC, zavedení v dekodérech ZIMO od začátku 2005) je tato kombinace rezistor-dioda nutná v každém případě (i u menších hodnot kondenzátoru), aby dekodér mohl asymetrii detekovat!
Při vlastní stavbě zásobníku by mělo být použito zde uvedené schéma (obrázek níže).
Automatické zabránění zastavení na nenapájených místech:
V případě přerušení napájení (kvůli nečistotě na kolejnici nebo na srdcovce výhybky) se dekodér automaticky postará o to, aby vozidlo jelo dále, i když by mělo kvůli právě probíhajícímu procesu brzdění zastavit. Teprve po obnovení kontaktu kolo – kolejnice vozidlo zastaví a dekodér znovu zkontroluje, zda kontakt přetrvává i v klidu (jinak provede opět krátké popojetí).
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
MX64DV1, MX64DV5 speciální provedení MX64D
se zabudovaným zdrojem nízkého napětí
Typ MX64DV1 – prodloužené provedení MX64D – obsazuje bezztrátový stabilizátor 1,2 V, který
umožňuje přímé připojení nízkonapěťových žárovek k dekodéru. To výrazně ulehčuje přestavbu
drahých kovových modelů (kde jsou takové žárovky často používány), protože odpadá montáž externího zdroje napětí (často s potřebou chlazení).
Ve stavu při dodání je nízké napětí k dispozici jako společný plus pól (pin 16 jako normální plus pól,
pin 17 navíc), tedy pro vozidla, která používají výhradně nízkonapěťové žárovky, zatímco plus pól
plného napětí není k dispozici.
Typ MX64DV5 je varianta se stabilizátorem 5 V, především určená pro přestavbu vozidel velkých
měřítek (LGB), kde se používají žárovky 5 V. Napájení 5 V může být použito i pro serva, přičemž se
ušetří externí zdroj napětí.
Díky „přeposunování“ může být plné napětí přesunuto na pin 16; to je účelné, pokud je potřeba jak
nízké, tak i plné napětí.
strana 49
strana 50
9.
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
MX64DM, MX640C (= MX640DM) pro C-Sinus, Softdrive-Sinus
Speciálně pro vozidla Märklin a Trix s motorem C-Sinus, pokud jsou tato vybavena 21pólovým rozhraním, jsou provedení MX64DM popř. MX640C přepnutelná na vhodnou výchozí konfiguraci, která je nutná pro v takových lokomotivách použité desky C-Sinus; poskytuje rovněž pro
desku C-Sinus potřebné napájení 5 V (čehož nejsou „normální“ dekodéry schopné!).
Varianty MX64DM, popř. MX640C se od normálních „21-pólových“ (MX64D, MX640D) liší tím, že
výstupy FA3 a FA4 (= AUX3, AUX4 dle specifikace rozhraní NMRA) jsou provedeny jako „logické“ a
tím poskytují potřebnou úroveň 5 V pro aktivaci desek C-Sinus nebo Softdrive.
MX64DM (nebo MX640C) se nasune na kolíkovou lištu lokomotivy, horní strana dekodéru nahoru,
tzn. kolíky procházejí deskou. Orientace vychází z desky a je rovněž zajištěna chybějícím pinem 11
a na tomto místě neprovrtanou deskou dekodéru.
Následující obrázek znázorňuje možné uspořádání; deska lokomotivy se může ale případ od případu lišit.
Následně je nutné zkontrolovat, zda deska obsahuje rezistory 0 Ohm; viz VÝSTRAHA, sloupec
vpravo!
Přepnutí na provoz C-Sinus proběhne pomocí CV145 = 10 (většinou vyhovující, pokud byl dříve zabudován dekodér Märklin/Trix) nebo CV145 = 12 (většinou vyhovující, pokud byl dříve zabudován
dekodér ESU, typicky rozeznatelný podle modré desky).
Pomocí CV145 mohou být konfigurovány i speciální varianty, které jsou v některých případech nutné
kvůli rozdílnému osazení rozhraní ze strany Märklin/Trix, viz tabulka CV!
Impulsy čísla vlaku ZIMO způsobují v některých případech rušení (v klidu a při pomalé jízdě): proto
vypnout v CV112 bit 2, pokud nejsou nutné (CV112 = 0); relevantní při použití v systému ZIMO, jinak jsou impulsy čísla vlaku vypnuty automaticky.
Provoz s lokomotivou C-Sinus s MX64DM může probíhat jak ve formátu DCC NMRA, tak i
v protokolu MOTOROLA, ne ale v analogovém provozu!
V provozu C-Sinus neexistuje regulace motoru v dosavadním smyslu, protože motor se snaží
v každém případě přesně dodržet zadanou rychlost. Příslušné proměnné, mj. CV9, 56, 58 jsou proto
neúčinné!
VÝSTRAHA:
Märklin/Trix bohužel provedl „zlý žert“ (pravděpodobně neúmyslně…): v určitých modelech nebo
v určitém období nebyly na desce lokomotivy jindy použité ochranné rezistory osazeny; přesněji:
místo dosavadních rezistorů 100 kOhm byly osazeny rezistory 0 Ohm (tedy neúčinné součástky).
Díky tomu se dostává zničující napětí z MX64D nebo MX64DM dovnitř desky lokomotivy, pokud nebyl dekodér předem přepnut na C-Sinus (Softdrive-Sinus) pomocí CV112 = 10 nebo 12; deska následně „shoří“; dekodér sám je přitom také často poškozen.
I po provedeném přepnutí pomocí CV145 = 10 nebo 12 „nežije“ deska lokomotivy s rezistory
0 Ohm bezpečně (přestože na začátku to nevypadá, že by vznikl problém)!
Důvod: 21-pólová kolíková lišta ve vozidlech Märklin a Trix je sice velmi podobná normalizovanému
(NMRA-DCC) 21-pólovému rozhraní (mechanicky identická), byla ale firmou Märklin podle potřeby a
libosti modifikována (více variant, „zneužití“ funkčních výstupů k aktivaci motoru a rovněž i elektrická
změna vstupů); přitom byl vždy zohledněn jen vlastní dekodér; montáž jiných dekodérů není opravdu žádoucí…
OPATŘENÍ: MX64DM popř. MX640C nesmí být zabudován, pokud jsou na desce lokomotivy osazeny rezistory 0 Ohm (označeny „000“) místo funkčních ochranných rezistorů („104“). Případně
musejí být bezpodmínečně vyměněny za rezistory 100 kOhm („104“). ZIMO tyto rezistory přikládá
k dodávkám MX64DM / MX640C!
Deska s „nebezpečnými rezistory 0 Ohm („000“); deska může v jednotlivých případech vypadat jinak; v tomto případě není povolena pro uvedení do provozu s MX64D / MX64DM!
VÝSTRAHA II – Výjimka záruky v souvislosti s Märklin/Trix:
Märklin/Trix nebere ohledy na kompatibilitu svých vozidel s cizími výrobky; podmínky rozhraní se
často mění bez upozornění. ZIMO nemůže proto převzít jakoukoli záruku, že popsaný postup připojení a provozu skutečně bude funkční s deskami C-Sinus.
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
10. Použití v cizích systémech
strana 51
následujícím programovacím příkazu bude zvýšena o „100”, takže tedy CV5 = 60 má za následek
CV5 = 160!
Do CV122 má být naprogramována hodnota „25” (aktivace exponenciálního zrychlení s typickým
zakřivením); postup:
Protože dekodér MX640 pracuje podle normalizovaných postupů NMRA-DCC, může být použit na
kolejištích, řízených cizími digitálními systémy, pokud tyto přístroje rovněž požívají datový formát
NMRA-DCC.
Nejprve naprogramovat CV7 na „10”, bezprostředně potom CV22 na „25”. Objasnění: CV7 = 10
způsobí pro následující programování, že ve skutečnosti se nebude měnit CV22, ale CV122!
Rozdíl oproti ZIMO je téměř ve všech cizích systémech stejný: napájecí napětí není vůbec nebo jen
částečně stabilizované a často relativně slabé (jak ohledně napětí, tak i proudu). Proto může docházet ke kolísání rovnoměrnosti chodu a/nebo k chybné koncové rychlosti, neboť dekodéry ZIMO jsou
defaultně nastaveny na stabilizované a až 24 V dosahující napětí ze základních přístrojů ZIMO.
MX640 s DIGITRAX Chief
V případě potřeby se doporučuje (tedy pokud nastanou problémy, nebo preventivně) - CV57 (referenční napětí) nenechávat na defaultní nastavení „0” (kdy se regulace odvozuje od změřeného napětí v kolejích), ale nastavit na pevnou hodnotu (např. „140” pro digitální systém s napětím
v kolejích 16 – 18 V, z čehož bude využito 14 V a zůstane rezerva) – neplatí pro MX62, kde bez tak
jako tak platí pevná hodnota.
MX640 se systémem Lenz „DIGITAL plus” od verze software 2.0
Od verze 2.0 (na rozdíl od starších verzí) disponuje DIGITAL plus již systémem jízdních stupňů
s 25¨8 jízdními stupni (od verze 3.0 již 128 jízdních stupňů) a také s tzv. „direct mode” dle standardu
NMRA-DCC pro programování proměnných. Tím je dána plná kompatibilita s dekodéry ZIMO.
Je nutné zkontrolovat, zda je pro konkrétní adresu v systému skutečně nastaveno 28 jízdních stupňů, protože dekodéry ZIMO jsou standardně naprogramovány na 28 jízdních stupňů. Nesoulad systému jízdních stupňů je v provozu často zjistitelný tím, že nefunguje čelní osvětlení (tento efekt je
podmíněn rozdílným formátem povelů). Účelné je nastavit systém na 28 nebo 128 jízdních stupňů,
protože přestavení dekodéru na 14 jízdních stupňů by zbytečně zhoršovalo jízdní vlastnosti.
Je možné přistupovat ke všem proměnným, postup je popsán v návodu k použití ovladače. Adresa
vozidla je dostupná jako registr 1.
Proměnné 49 až 54 jsou (jako ve všech cizích systémech) neúčinné, neboť „ovlivnění jízdy vlaku
návěstidly“ podporují jen přístroje ZIMO.
MX640 s ROCO Lokmaus-2
Pomocí Lokmaus-2 může být sice provedeno programování proměnných v dekodéru, ale je omezena na rozsah hodnot 0…99 kvůli dvoumístnému displeji a rozsahu dostupných proměnných.
Proto nabízejí dekodéry ZIMO čistě speciální proceduru s pomocí CV7. Toto CV jako takové obsahuje číslo verze software (např. „5”) a nemůže být změněno. Pomocí tzv. „pseudoprogramování“ (=
normální procedura programování, ale programovaná hodnota není ve skutečnosti uložena, uchována pro jediné použití) je CV7 použito pro rozšíření možností programování s Lokmaus-2 (viz tabulka CV); lokomotiva musí během programování stát v klidu (rychlost 0)!
Příklady:
Do CV5 (maximální rychlost) má být naprogramována hodnota „160” (která se na Lokmaus-2 nedá
nastavit, protože > 99); postup:
Nejprve se naprogramuje CV7 na „1”, bezprostředně potom (nesmí dojít k přerušení napájení) CV5
na „60”! Objasnění: CV7 = „1”, vlastně „01”, tedy desítky „0” a jednotky „1” znamená, že hodnota při
Provoz, adresování a programování jsou možné bez omezení!
Obvykle odpovídají módy jízdních stupňů systému Digitrax a dekodéru ZIMO MX64 již od počátku
(standardní nastavení v obou případech 28 popř. 128 jízdních stupňů – což funguje rovnocenně).
Pokud by při uvedení do provozu i přes správné zapojení nefungovalo čelní osvětlení, zda není pro
danou adresu nastaveno 14 jízdních stupňů – což se dá na ovladači DT100 změnit na 28 nebo 128
jízdních stupňů.
strana 52
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
11. Speciální sady CV
Tato vlastnost umožňuje pohodlné nahrání „připravené“ skupiny hodnot CV do příslušných proměnných. Takové „sady CV“ mohou být jak dodány hotové s dekodérem (uvedeny a popsány
v následujícím seznamu) nebo definovány uživatelem samotným.
Typickým použitím jsou nastavení osvětlení, typická pro danou zemi, data specifická pro motor pro
optimální jízdní vlastnosti při pomalé jízdě, chování při zrychlení typické pro lokomotivu, jednoduché
přepnutí mezi osobním a nákladním vlakem.
Uložená „sada CV“ (jedno, zda předdefinovaná nebo vytvořená uživatelem) bude nahrána pomocí
pseudoprogramování CV8 (tato proměnná jako taková obsahuje identifikaci výrobce, pro ZIMO, tedy
„145” a nemůže být změněna – proto „pseudo”).
DV současnosti (červenec 2009) neexistují pro MX620, MX630, MX640 žádné předdefinované
sady CV, na rozdíl od dekodérů MX63, MX64.
Vkládání sad CV včetně možnosti jejich vlastního definování je plánováno pro budoucí verze software.
Naproti tomu existuje pro zvukový dekodér MX640 nastavení CV v rámci zvukových projektů; s ním
je při HARD RESETU zacházeno stejně jako se sadami CV v dekodéru:
HARD RESET:
CV8 = 8 to způsobí vlastní hard-reset, který vrátí všechna CV na defaultní hodnoty (tovární nastavení, jak je udáno v tabulce CV).
CV8 = 0 jako „tradiční“ procedura hard-reset z ovladače ZIMO (MX2, MX21, MX31…adresováním
na „0”) způsobí naopak nastavení na naposledy definované „speciální sady CV” nebo na nahraný
zvukový projekt!
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 53
12. Přepočet dvojková / desítková soustava
13. Použití v systému Märklin MOTOROLA
Pokud pro některé CV podle tabulky proměnných musejí být nastaveny jednotlivé bity (to jsou např.
CV29, 112, 124), postupuje se následovně:
Smysluplně se schopnost použití dekodéru ZIMO v systému MOTOROLA uplatní jen tehdy, pokud
musí být použit systém, který nepracuje ve formátu DCC. DCC je výrazně výkonnější a proto bezpodmínečně přednostní.
Každý bit má přiřazenou hodnotu:
Zjištění datového formátu MOTOROLA proběhne automaticky.
bit 0 = 1
bit 1 = 2
bit 2 = 4
bit 3 = 8
bit 4 = 16
bit 5 = 32
bit 6 = 64
bit 7 = 128
Adresování a programování CV je možné jak s aktuální Märklin Mobile Station tak i se starou centrálou Märklin 6021. V prvním případě je postup automatizován a jednoduše proveditelný (viz návod k použití Mobile Station); se starými přístroji naopak opravdu zdlouhavý (protože tam proto
nejsou připravena žádná vlastní opatření):
Návod k programování CV se starou centrálou Märklin 6021:
Pro všechny bity, které mají být v daném CV nastaveny („bit… = 1“ podle údajů v tabulce proměnných), se hodnoty sečtou do výsledné desítkové hodnoty; všechny ostatní bity („bit… = 0”) nejsou
zohledněny, tedy:
PŘÍKLAD:
Mají být nastaveny bity 0, 2, 4, 5 („bit... = 1”); ostatní (tedy 1, 3, 6, 7) naopak ne („bit… = 0”). To
udává vzor bitů (zapsaný podle konvence od bitu 7 po bit 0) „00110101”; tedy
bit 7
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
0
0
1
1
0
1
0
+
0 + 32 + 16 + 0
1
+ 4 + 0
+ 1
Dekodér by měl nyní být v programovacím módu a čelní osvětlení by mělo blikat v odstupu jedné sekundy.
K dispozici jsou dva způsoby programování:
bit 1 bit 0
0
Přejít do programovacího módu:
- zvolit adresu programované lokomotivy,
- stisknout tlačítko „STOP" na centrále a počkat několik sekund,
- ovladač rychlosti otočit přes levý doraz, podržet (změna směru),
- stisknout tlačítko „START" na centrále,
- ovladač rychlosti uvolnit
=
53 (desítková hodnota)
Zpětný přepočet:
Aby bylo možné z desítkové hodnoty určit jednotlivé bity, musí se „zkoušet“: je hodnota větší nebo
rovna 128 (pak je bit 7 = 1)? – je zbytek (desítková hodnota mínus hodnota posledního bitu, určeného jako nastavený) větší nebo rovna 64 (pak je bit 6 = 1) – atd.
PŘÍKLAD:
Desítková hodnota „53” není větší nebo rovna 128, ani větší nebo rovna 64, ale je větší než 32 (proto je bit 7= 0, bit 6 = 0, bit 5 = 1); zbytek (53 - 32 = 21) je větší než 16 (proto bit 4 = 1), zbytek (21 16 = 5) není větší než 8, ale je větší než 4 (proto bit 3 = 0, bit 2 = 1), zbytek (5 - 4 = 1) není větší než
4, ale je roven 1.
1. Krátký mód: mohou být programována jen CV1 – 79 a rozsah hodnot 0 – 79.
2. Dlouhý mód: zadávané hodnoty budou rozděleny a předávány vždy ve dvou krocích (rozsah CV
1 - 799, rozsah hodnot 0 – 255)
Po vstupu do programovacího módu je vždy aktivní krátký mód. Pro změnu módu naprogramujte
hodnotu 80 do CV80 (zadat adresu 80 a dvakrát provést změnu směru pro dlouhý mód).
Krátký mód:
Zadejte CV, které chcete programovat jako adresu do centrály a krátce proveďte změnu směru.
Čelní osvětlení nyní blikne dvakrát po sobě.
Zadejte nyní hodnotu, kterou chcete zapsat do zvoleného CV (pro hodnotu 0 musí být zvolena
adresa 80) a opět proveďte změnu směru.
Čelní osvětlení blikne nyní jednou a může být zadánu buď další CV nebo programovací mód
ukončen vypnutím napájecího napětí.
Dlouhý mód:
Dbejte vždy na to, že pro hodnotu 0 musí být zvolena adresa 80!
Zadejte stovky a desítky programovaného CV do centrály (pro CV123 např. 12) a proveďte
změnu směru.
Čelní osvětlení nyní blikne dvakrát po sobě.
Nyní zadejte jednotky programovaného CV (pro CV123 např. 03) a opět proveďte změnu směru.
Čelní osvětlení nyní blikne třikrát po sobě.
Zadejte stovky a desítky programované hodnoty proveďte změnu směru.
Čelní osvětlení nyní blikne čtyřikrát po sobě.
Nyní zadejte jednotky programované hodnoty a proveďte změnu směru.
Čelní osvětlení blikne nyní jednou a může být zadánu buď další CV nebo programovací mód
ukončen vypnutím napájecího napětí.
strana 54
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
14. Analogový stejnosměrný provoz
Dekodéry ZIMO automaticky přepnou na analogový provoz, pokud je zjištěno příslušné napájení a je
správně nastaveno CV29, tzn. bit 2 = 1 (což je defaultní hodnota).
Analogový provoz je možný s mnoha různými zdroji:
- „normální“ stejnosměrné trafo, tzn. vůbec nebo málo vyhlazené usměrněné napětí,
- vyhlazené stejnosměrné napětí z laboratorních zdrojů aj.,
- přístroje s PWM, např. Roco-Analogmaus.
Pro analogový provoz jsou k dispozici následující možnosti nastavení CV:
o
o
o
CV14, bit 7 = 0: analogový provoz bez regulace motoru,
bit 7 = 1: analogový provoz s regulací motoru (významný v souvislosti zejména se
ZVUKEM, aby souhlasila např. frekvence rázů páry),
CV14, bit 6 = 0: analogový provoz s hodnotami zrychlení/brzdění dle CV3, 4,
bit 6 = 1: analogový provoz bez zpožděného zrychlení/brzdění.
CV13, CV14: zadání funkcí, které mají být zapnuté v analogovém provozu.
15. Analogový střídavý provoz (střídavé trafo)
POZOR: Jen dekodéry řady MX630 mají potřebnou napěťovou pevnost (45 V), aby odolaly přepěťovému impulsu pro změnu směru jízdy, který se používá v klasickém provozu se střídavým napětím!
DekodérMX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
strana 55
16. Update software dekodérů ZIMO
IMO
… a nahrávání zvuků
Všechny aktuální dekodéry ZIMO může uživatel sám opatřitit novou verzí software pomocí p
přístroje
pro update dekodérů MXDECUP (popř. MXDECUPU = s konvertorem USB) nebo pomocí MX31ZL
nebo se základním přístrojem MX10 (od konce 2009).
Nové verze software jsou zdarma k dispozici na www.zimo.at (část UPDATE) a obsahují nové vlastnosti, vylepšení a opravy oproti předchozím verzím.
Nejprve se stáhne z www.zimo.at, část UPDATE tzv. „souhrnný
souhrnný soubor software dekodér
dekodérů“, většinou ten s označením „aktuální“. Takový souhrnný soubor obsahuje ssoftware pro všechny typy
dekodérů ZIMO, v průběhu vlastního procesu update (tedy nahrání ssoftware do dekodéru) se automaticky ze souhrnného souboru vybere příslušný software pro připojený
ipojený typ dekodéru.
Vlastní proces update může být proveden různými způsoby:
Z počítače přes přístroj pro update dekodérů MXDECUP,
buď MXDECUP se sériovým rozhraním
rozhraním,
popř. MXDECUPU s konvertorem sériové/
sériové/USB.
MXDECUP(U) se propojí s počítačem, na kolejový výstup se připojí
ipojí updatovací kolej, na niž se p
postaví vozidlo s dekodérem. Na počítači se spustí „ZIMO Rail Center“ ZIRC. ZIRC vybere ze souhrnného souboru software pro dekodéry příslušný software pro dekodér. nahrávání nové verze sof
software je řízeno programem ZIRC.
Alternativně může být použit i program „ZIMO Sound Program“ ZSP; toto je – jak jméno říká – software ZIMO
pro vytváření zvukových projektů, pro nahrávání zvukových projektů do zvukových dekodér
dekodérů ZIMO A také pro provedení update software všech dekodérů ZIMO (se zvukem i bez něj,
j, jak lokomotivních dekodér
dekodérů, tak i dekodérů
příslušenství).
Programy ZIRC a ZSP jsou nabízeny ke stažení zdarma na www.zimo.at
mo.at.
Z počítače přes ovladač-centrálu MX31ZL,
přes rozhraní USB v MX31ZL.
MXDECUP
RS-232 – konektor DSUB-9
MX31ZL s USB-stickem
připojení
ipojení updatovací koleje
zásuvka
kontrolní LED
pro napájecí zdroj
za zásuvkou
Updatovací přístroj MXDECUP(U) je dodáván včetně
v
příslušného napájecího zdroje, s kabelem
RS-232 a – pokud si zákazník přeje – s konvertorem USB (=provedení „MXDECUPU“).
Uvedení do provozu a použití MXDECUP:
MXDECUP
Kousek koleje se jako „updatovací kolej“ připojí
př
k 2-pólové šroubovací svorce MXDECUP, na ni se
postaví vozidlo s příslušným dekodérem. Samozřejmě
Samoz
je možné i přímé připojení dekodéru; přes jeho přívody „sběrače proudu“ nebo „kolejnice“.
Na rozdíl od programování ve smyslu programování CV není proces update
u
a jeho potvrzování závislé na spotřebičích, připojených
ipojených k dekodéru (ty jsou zde spíš škodlivé než nutné).
Je nutné dodržet...
Kritické mohou být mj. spotřebiče v lokomotiv
motivě, které nejsou připojeny k dekodéru (a proto jím nemohou
být vypnuty) – kvůli omezení zdroje v MXDECUP. Jako hraniční hodnota zde platí 150 mA. V takových případech může proces update selhat; pak musejí být příslušné
p
spotřebiče v lokomotivě odpojeny nebo musí
být dekodér pro update z lokomotivy vymontován.
MX31ZL se použije prakticky jako MXDECUP (viz výše), řízení
ízení procesu u
update probíhá rovněž z počítače pomocí ZIRC nebo ZSP.
Výhodné je to především pro uživatele systému ZIMO, neboť cenový rozdíl MX31ZL oproti „normálnímu“ ovladači MX31 není větší než cena updatovacího přístroje. MX31ZL je ale vhodný i pro update bez počítače (viz níže), a především
edevším je také samostatným digitálním systémem.
Při použití externích zásobníků energie-kondenzátor
ondenzátorů k dekodéru, které slouží k překlenutí nenapájených
úseků (viz kapitola 17), je bezpodmínečně
ě nutné dbát na to, aby zde doporučené
doporu
tlumivky byly skutečně
použity; bez nich není možné potvrzování z dekodéru do MXDECUP. V ZSPT je sice k dispozici volba
„Blind-Update“ (kdy
kdy je dále programováno nezávisle na příchozích
p
potvrzeních), ale tu opravdu nedoporučujeme.
Z USB-sticku s ovladačem-centrálou MX31ZL,
Nejprve se připojí k MXDECUP napájecí zdroj,
zdr rozsvítí se zelená LED (viditelná vybráním konektoru); pak se vytvoří spojení s počítačem (přes kabel RS-232 nebo konvertor USB), zelená LED
zhasne.
V tomto případě se aktuální souhrnný soubor software pro dekodéry z webové stránky ZIMO (viz
výše) nahraje do USB-sticku. Pak se USB-stick zasune do MX31ZL (pomocí
pomocí p
přiloženého adaptéru)
a pomocí MX31ZL se ukatuje na nejnovější
jší verzi software libovolné množství dekodér
dekodérů (i různých
typů, ale jen dekodéry ZIMO). Není k tomu tedy potřeba připojovat
ipojovat a spoušt
spouštět počítač. Řízení procesu probíhá plně přes klávesnici a displej „ovladače-centrály“ MX31ZL ((viz návod k použití).
Z USB-sticku se základním přístrojem MX10 (jakmile
jakmile bude k dispozici
dispozici),
podobný průběh jako s MX31ZL; další informace v návodu k použití MX10.
Použití „ZIMO Rail Centers“ ZIRC k update software a nahrávání zvuků:
Program ZIRC se použije společně s MXDECUP nebo s MX31ZL; připojení MXDECUP a uvedení
do provozu viz výše; pro MX31ZL viz návod k použití.
Poznámka: MX31ZL může
že být pro update dekodérů
dekodér použit dvojím způsobem: buď jak je zde popsáno s počítačem
a ZIRC (kde se MX31ZL chová jako MXDECUP) nebo s USB-stickem bez počítače během procesu update; toto
zde není popsáno, viz návod k použití MX31ZL.
Program ZIRC je trvale vyvíjen za účelem
elem funkčních
funk
rozšíření a vylepšení obsluhy. proto mohou
existovat odchylky mezi následujícími obrázky a skutečným
skute
průběhem nebo grafickým ztvárněním.
V případě potřeby může
že být vyvolána uživatelská nápověda
nápov
k ZIRC na levém okraji!
strana 56
Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640
V nabídce Start (úvodní obrazovka) se zvolí „Decoder“;
Následně uživatel rozhodne,
- zda mají být nejprve připravena data
(výběr ze skupiny „Decoder-Daten
vorbereiten“: „CV-Sets“ nebo „Readyto-use-Sound-Projekt“)
Proces update může být nyní
zahájen stisknutím tlačítka.
Průvodce informuje o postupu, výsledcích a problémech.
nebo
- zad má být ihned zahájen proces
update sw nebo nahrány hotové
(„Ready-to-use“) zvukové projekty
(„Decoder suchen“).
ZIRC vytvoří spojení s připojeným updatovacím přístrojem (MX31ZL,
MXDECUP, MX10,...) a ukáže ho na panelu.
Žlutá: proces update probíhá.
Zelená: update ukončen.
(Červená: update ukončen pro chybu).
Následně je automaticky identifikován dekodér, připojený k updatovacímu přístroji
a rovněž zobrazen v panelu.
v panelu dekodérů se zvolí, zda má
být proveden „Decoder-Update“ nebo
„Sound-Projekt laden“ (ne oboje současně!).
Update software probíhá
s podporou průvodce.
Souhrnný soubor software dekodérů může být buď on-line stahován
z webu ZIMO (pokud je počítač připojen na internet) nebo být na počítači
již k dispozici (nebo také na USBsticku...) a odtud převzat do ZIRC.
Pro informaci se zobrazuje, jaké
verze software obsahuje souhrnný
soubor software dekodérů a pro které typy dekodérů jsou určeny.
Pro nahrání zvukového projektu
„Ready-to-use“ – viz výběr vpředu
- nejprve se vyhledá a zvolí (na
počítači připravený) soubor .zpp.
Při „otevření“ souboru se automaticky zahájí nahrávání do dekodéru.

Podobné dokumenty

Zimo MX620-632 zvukové MX640-648

Zimo MX620-632 zvukové MX640-648 může být načteno. Aktuální verze nemusí ve všech funkcích a jejich kombinacích odpovídat doslovnému znění tohoto návodu; stejně jako u programů pro počítače není z důvodu rozmanitosti uživatelských...

Více

sym citycom 125

sym citycom 125 provozu dříve, než se perfektně seznámíte se všemi jeho ovládacími a pracovními prvky a než získáte zkušenosti s jeho řízením z tréningu řádné jízdní techniky. Děkujeme za důvěru Vaší volby SANYANG...

Více

Diagnostika a léčba hemofilie

Diagnostika a léčba hemofilie inhibitoru. U jednotlivého pacienta je vhodné substituci chybějícího faktoru provádět pokud možno pouze jedním koncentrátem, protože střídání různých koncentrátu koagulačního faktoru (liší se způso...

Více

LH100 - Zababov

LH100 - Zababov Podle toho, ke které centrále a které verzi váš ovladač LH100 připojíte, jsou určité funkce úplně nebo částečně nedostupné. Na začátku jednotlivých kapitol budete na tuto skutečnost upozorněni. Ovl...

Více

OPTICKÝ PŘENOSOVÝ SYSTÉM PRO SOUSTRUHY

OPTICKÝ PŘENOSOVÝ SYSTÉM PRO SOUSTRUHY elektrického rozvaděče stroje na lištu DIN TS35. Spínací měřící hlava pro kontrolu nástrojů může být připojena na rozhraní přes druhé rozhraní pro přenos přes kabel (E32R). Připojení na vstupy/výst...

Více