Puppen an die Macht Loutky pro radost

Transkript

Puppen an die Macht Loutky pro radost
Puppen an die Macht
Loutky pro radost
14. Internationales Puppentheaterfestival
Dolní Poustevna – Dresden
14. Mezinárodní loutkový festival
12
3.09. 20
2
–
.
1
2
Dolní Poustevna – Drážďany
+
1. 2012
16. – 18.1
mal …« nebylo …«
n
i
e
r
a
ylo
»Es w
»aneb b
Dolní Poustevna / Dolní Poustevna: 21. – 23.09.2012
Dresden, Theater Wanne / Drážďany, divadlo Wanne: 16. – 18.11.2012
Ein Projekt des Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt e. V. und der Stadt
Dolní Poustevna / Projekt sdružení Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt
a Města Dolní Poustevna
www.stadtteilhaus.de + www.dolnipoustevna.cz/divadlo
21.09.
Pátek / Freitag
18.00 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«
21. – 23.09.2012
Dolní Poustevna
Slavnostní zahájení loutkového festivalu
Feierliche Eröffnung des Puppentheaterfestivals
N.T.C. pěvecký sbor Gymnázia Rumburk
mit dem Chor N.T.C. des Gymnasiums Rumburk
18.30 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«
Jak chodil Kuba za Markytou + Tři přadleny
Der gescheite Hans + Die drei Spinnerinnen
Naivní divadlo Liberec
K již legendární hříčce, Jak chodil Kuba za Markytou, která se s krátkou
přestávkou a v novém obsazení drží na repertoáru Naivního divadla
více jak 20 let, přibyla v roce 2010 nová »grimmovská« pohádka – Tři
přadleny. Převelice hloupého Kubu tentokráte na stolovém jevišťátku
vystřídala převelice líná dívka. Současná aktérka obou představení,
Markéta Sýkorová, napsala (opět na motivy bratří Grimmů) pohádkovou anekdotu o lenosti a nesplnitelných slibech.
Zu dem inzwischen schon legendären Stück »Der gescheite Hans«,
das mit einer kurzen Pause und nun in neuer Besetzung schon
mehr als 20 Jahre zum Repertoire des Theaters »Naivní divadlo«
gehört, kam 2010 das Grimm´sche Märchen »Die drei Spinnerinnen« neu hinzu. Gleich nach dem unglaublich dummen Hans ist
auf der kleinen Tischbühne ein unglaublich faules Mädchen zu
sehen. Markéta Sýkorová, die in beiden Stücken auftritt, schrieb
(wiederum nach Motiven der Gebrüder Grimm) eine märchenhafte Anekdote über Faulheit und unerfüllbare Versprechen.
22.09.
22.09.
Sobota / Samstag
Sobota / Samstag
14.00 Národní dům / Kulturhaus
Čarodějná pohádka
Zaubermärchen
Matýsek Nový Bor
Příběh čaroděje Habakuka, zlomyslného skřítka a především malé Dorotky. Ta se promění z
obyčejné hadrové panenky po neopatrné manipulaci čaroděje s elixírem zvětšení ...
Činoherně-loutková pohádka o tom, jak je důležité někým v životě být, jak je důležité mít své
jméno a místo ve světě. Ale i o tom, jak je jednoduché naletět zlu a vychytralosti. Naštěstí jsme
v pohádce a tak nakonec, jak to má být, všechno dobře dopadne.
10.00 Národní dům / Kulturhaus
O Honzovi a víle Verunce
Vom Hans und der Fee Veronika
Hraničář Rumburk
Pohádka o tom, jak zachránit vílu Verunku od čarovné moci Ježibaby a Ježidědka.
Das Märchen handelt davon, wie man die Fee Veronika vor der Zauberkraft des Hexers und
der Hexe retten kann.
11.00 Zahrada MŠ / Kindergarten
Tři malá prasátka
Die drei kleinen Schweinchen
Puppentheater Glöckchen – Carmen und Ingo Paulenz
Tři malá prasátka si postavila dům, aby se měla kam schovat před zlým vlkem. Nejdříve slaměný,
pak ze dřeva a nakonec kamenný. Teprve ten poslední dokázal odolat útokům hladového vlka.
Příběh je jednoduchý, ale děti jsou jím pokaždé okouzleny. Loutkové divadlo Glöckchen hraje
tento příběh s maňásky a loutkami na tyčce.
Drei kleine Schweinchen bauen sich als Zuflucht vor dem bösen Wolf ein Haus: erst eins aus
Stroh, dann eins aus Holz und zuletzt eins aus Stein. Nur letzteres hält den Angriffen des
hungrigen Wolfes stand. Die Geschichte ist einfach, doch die Kinder sind stets davon fasziniert. Das Puppentheater Glöckchen spielt die Geschichte mit Hand- und Stabpuppen.
Die Geschichte vom Zauberer Habakuk, einem bösen Kobold und vor allem von der kleinen
Dora. Diese war eine gewöhnliche Stoffpuppe, doch dann hantierte der Zauberer unachtsam
mit dem Vergrößerungselexier ...
Ein Puppentheaterstück, das davon handelt, wie wichtig es ist, im Leben jemand zu sein,
seinen Namen und seinen Platz in der Welt zu haben. Aber auch davon, wie leicht man dem
Bösen und Hinterhältigen auf den Leim gehen kann. Zum Glück ist es ja ein Märchen und so
geht am Ende natürlich alles gut aus.
15.00 Zahrada MŠ / Kindergarten
Dešťová víla
Die Regentrude
Damůza Praha
Pohádka na motivy německého spisovatele Theodora Storma
Dešťová víla.
Byl jednou jeden domeček v tom domečku stoleček na stolečku ...
Na malém paloučku žije Dešťová víla, nedaleko od ní v Ohnivé říši
Ohnivý muž. Voda ...
Nach Motiven des Märchens »Die Regentrude« von
Theodor Storm.
Es war einmal ein Häuschen und in dem Häuschen
ein Tischchen und auf dem Tischchen ...
Auf einer kleinen Wiese lebt die Regentrude und nicht weit von ihr entfernt, im
Feuerreich, der Feuermann. Wasser ...
22.09.
23.09.
Sobota / Samstag
Neděle / Sonntag
09.00 Centru setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«
16.00 Národní dům / Kulturhaus
hry s dětmi
Spiele für Kinder
Komedie s Kašpárkem
Komödien mit dem Kasper
divadelně výtvarná dílna / theater-malerische Werkstatt
Rolnička Šluknov
Šest loutkových hříček nejen pro děti, ale i pro dospělé diváky
Sechs kurze Puppenstücke nicht nur für Kinder, sondern auch für erwachsene Zuschauer
11.00 Zahrada MŠ / Kindergarten
O Palečkovi
Vom kleinen Däumling
17.30 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«
Malé divadélko Praha
Ducháčkové
Geisterchen
Herci na klasickém pohádkovém příběhu dětem citlivě ukazují, jak pevné je pouto mezi rodiči
a dítětem. V pohádce pro dva herce je využito kombinace živého herce a loutek. Řada písniček je doprovázena živě – kytara, zobcová flétna.
Hraničář Rumburk
Černá muzikálová komedie ze hřbitovní tématikou a dobrým koncem
Schwarze Musical-Komödie mit Friedhofsthematik und einem guten Ende
19.00 Národní dům / Kulturhaus
Fimfárum III – Do třetice všeho dobrého
Fimfarum III – Aller guten Dinge sind drei
2011
Je třetí ze série celovečerních loutkových filmů podle pohádek z knihy Jana Wericha »Fimfárum«.
Je složen z pohádek »Jak na Šumavě obři vyhynuli« (9 minut; režie: Kristina Dufková, výtvarník: Denisa Grimmová), »O kloboučku s pérkem sojčím« (25 minut; režie: Vlasta Pospíšilová, výtvarník: Petr Poš) a »Rozum a Štěstí« (40 minut; režie: David Súkup, výtvarník: Patricia Ortiz Martinez).
Film byl natočen stereoskopicky (3D).
Ist der dritte Film aus einer Serie von Puppentrickfilmen, die nach den Märchen aus dem
Buch »Fimfarum« von Jan Werich gedreht wurden. Gezeigt werden die Märchen »Wie die
Riesen im Böhmerwald ausgestorben sind« (9 Minuten; Regie: Kristina Dufková, künstlerische
Gestaltung: Denisa Grimmová), »Vom Hütchen mit der Häherfeder« (25 Minuten; Regie: Vlasta Pospíšilová, künstlerische Gestaltung: Petr Poš) und »Glück und Verstand« (40 Minuten;
Regie: David Súkup, künstlerische Gestaltung: Patricia Ortiz Martinez). Der Film wurde in 3D
gedreht.
Die Schauspieler zeigen den Kindern anhand dieser klassischen Märchenerzählung sehr einfühlsam, wie fest die Bindung zwischen Eltern und Kind ist. In diesem Märchen für zwei
Schauspieler wird das Auftreten von Schauspielern und Puppen kombiniert. Viele Lieder werden mit Gitarre und Blockflöte live begleitet.
23.09.
Neděle / Sonntag
14.00 Zahrada MŠ / Kindergarten
Chytrá horákyně
Die kluge Bauerntochter
Divadlo Na cestě Liberec
Loutková inscenace na motivy pohádky Boženy Němcové v úpravě i pro nejmenší diváky vypráví o tom, jak Manka svým důvtipem získala obdiv a nakonec i srdíčko pana knížete.
Das Puppenspiel nach Motiven eines Märchens von Božena Němcová in einer Bearbeitung,
die auch für die kleinsten Zuschauer geeignet ist, erzählt davon, wie Manka mit ihrem Scharfsinn die Bewunderung und am Ende auch das Herz des Fürsten gewann.
15.00 Národní dům, velké jeviště / Kulturhaus, Große Bühne
Jeníček a Mařenka na světovém turné
Hänsel und Gretel auf Weltreise
Agnes Ponizil und Gabriel Jagieniak
Hudební cesta s loutkami pro uši i oči – a s možností zapojení malých i velkých obyvatel zeměkoule ...
Obě oblíbené pohádkové postavičky, Jeníček a Mařenka, potkají během hledání cesty domů
létajícího draka Kazimíra. Společně hledají dál a přijdou přitom do různých zemí, naučí se zde
nové písničky a společně s publikem zpívají postavám těchto zemí »naše« dětské písničky.
Eine musikalische Reise mit Puppenspiel zum Hören, Sehen und Mitmachen – für kleine und
große Weltenbürger ...
Die beiden populären Märchenfiguren Hänsel und Gretel treffen bei der Suche nach dem
Weg nach Hause auf den Flugdrachen Kasimir. Gemeinsam suchen sie weiter und kommen
dabei in verschiedene Länder, lernen dort neue Lieder kennen und singen gemeinsam mit
dem Publikum den Figuren der verschiedenen Länder »unsere« Kinderlieder vor.
Od a s / von und mit:
Agnes Ponizil: jazzový zpěv, vypravěč, loutkohra / Jazzgesang , Sprecherin, Puppenspiel
Gabriel Jagieniak: akordeon, alikvotní nástroje, loutkohra / Akkordeon, Obertoninstrumente,
Puppenspiel
Doba trvání / Dauer: 50 min
16. – 18.11.2012
Dresden, Theater Wanne,
die bühne im Stadtteilhaus
Drážďany, divadlo Wanne,
scéna Stadtteilhaus
17.11.
16.11.
Samstag / Sobota
Freitag / Pátek
11.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
Der goldene Taler
Zlatý talíř
Bianka Heuser, Theatermanufaktur
Die neue Puppentheaterproduktion erzählt, dass die Suche nach dem Glück durch Leid und
Mühe führt – diese Erfahrung muss auch die kleine Anna Barbara machen, als sie den goldenen Taler finden soll. Diese Suche führt sie nicht nur unter die Erde, sondern auch zu höchst
bizarren Figuren: dem gelben Hans Geiz, seinem Schimmel Unverzagt und einem höchst agilen Putzwassermännlein. Wird es Anna Barbara drei Jahre in der Höhle aushalten? Gelingt es
ihr die vielen Geldstücke zu putzen? Eine phantastische und kuriose Geschichte, dazu Musik
der singenden Klarinette ... Ein richtiges Märchen, spannendes Theater voller Sehnsucht und
Liebe, Geheimnissen und Abenteuern.
Nové loutkové představení vypráví o tom, že cesta ke štěstí vede utrpením a námahou – tato
zkušenost čeká také malou Annu Barbaru, která má nalézt zlatý talíř. Hledání ji zavede nejen
do podzemí, ale také k na výsost obskurním postavám: žlutému Hansi Držgrešlovi, jeho šimlu
Zmužilému a hodně čilému skřítku Sidólovi. Vydrží Anna Barbara tři roky v jeskyni? Podaří se
jí vyčistit spoustu mincí? Zajímavý příběh plný fantazie, k němu hudba zpívajícího klarinetu ... Pohádka jak má být, napínavá podívaná plná touhy a lásky, tajemství a dobrodružství.
Familienvorstellung ab 4 Jahre / Rodinné představení od 4 let
www.theatermanufaktur.de
18.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
16.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
Hänsel und Gretel
Perníková chaloupka
Wie Hans in die Welt hinauszog
Jak šel Honza do světa
Eva Kelemenová – Divadlo Na cestě Liberec
Miroslav Los – Divadlo Na cestě Liberec
Es wird spannend, aber auch lustig erzählt, wie Hänsel und Gretel durch den tiefen Wald mit
dem Pfefferkuchenhaus irren. Reizvoll inszeniertes Puppenstück.
Das Stück erzählt, wie einer über seinen Schatten sprang und dafür belohnt wurde. Es schildert die Abenteuer von Hans, der Wort hält und schließlich nicht nur seine Angst überwindet.
Napínavé, ale i veselé bloudění Jeníčka a Mařenky hlubokým lesem s perníkovou chaloupkou.
Půvabně inscenovaná loutková pohádka.
O tom jak se český Honza přemohl a byl za to odměněn. Dobrodružství Honzy, který umí dodržet slovo a nakonec přemůže nejen svůj strach.
Dauer der Vorstellung ca. 45 min. / Délka představení cca 45 min.
Für Kinder ab 4 Jahre / Pro děti od 4 let
Dauer der Vorstellung ca. 45 min. / Délka představení cca 45 min.
Für Kinder ab 4 Jahre / Pro děti od 4 let
18.11.
17.11.
Sonntag / Neděle
Samstag / Sobota
19.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
Vom Fischer und seiner Frau
O rybáři a jeho ženě
Puppentheater ECKstein Leipzig, Raimund Jurak
Es war einmal ein Pisspott am Meer. Darin lebten ein Fischer namens Timpe Te und seine
Frau, die Ilsebill. Eines Tages hat Timpe Te einen dicken Fisch an der Angel. Aber der ist kein
Butt, sondern ein verzauberter Prinz, der dem Fischer jeden Wunsch erfüllt, wenn er wieder
in die Freiheit entlassen wird. Nun nimmt das Märchen vom Wünschen seinen Lauf.
Es geht um die Kraft der Phantasie, die Veränderung des Bestehenden, die Entdeckung des
Neuen, andererseits um die Gefahr der puren Gier, um das maßlose Haben wollen und den
reinen Konsum, um Macht und Besitz. Es entsteht eine Mitspielgeschichte für Kinder, die den
Zuschauer als Mitmacher, Moderator und Kommentator braucht.
Byla jednou jedna chýše na břehu moře. Žil v ní rybář jménem Timpe Te a jeho žena Ilsebill.
Jednoho dne chytil Timpe Te ohromnou rybu. Nebyla to však ryba, ale začarovaný princ, který
rybáři splní každé přání, pokud ho pustí na svobodu. Příběh o přáních se nyní začíná rozvíjet.
Jde v něm o sílu fantazie, změnu stávajícího stavu, objevování nového, na druhou stranu ale
také o nebezpečí hrabivosti, nikdy nekončící lačnosti a pouhém konzumu, o moc a vlastnictví.
Vzniká tak hra pro děti, jejíž součástí se můžete stát i vy, hra, která potřebuje diváka jako spolutvůrce, moderátora a komentátora.
11.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
Hänsel und Gretel
Jeníček a Mařenka
PuppeTierCooperat
Ein LichtFingerPuppenSpiel mit und ohne Musik freihändig erzählt vom PuppeTierCooperat
und geklaut bei den Gebrüdern Grimm.
Zwei kleine Kinderchen verliefen sich im Wald
und kamen an ein Häuschen gar wackelig und alt,
aus Kuchen und aus Zucker, aus Watte und aus Schaum,
im Großen und im Ganzen ein süßer Märchentraum …
Das war jedoch nur außen denn drinnen wohnte SIE!
Die Hexe voller Grausen, ein schauderliches Vieh,
sie wollte sie gern fressen ohn´ Reue und ohn´ Scham,
Vor lauter Gier vergaß sie doch – dass es am Ende anders kam.
Und wie das Liedchen sang, so auch das Märchen gang.
Hra s maňásky a světlem, hudbou i bez hudby, volně vyprávěna divadlem PuppeTierCooperat,
ukradena od bratří Grimmů.
Dvě malé děti v lese zabloudily
copak my víme, kde všude chodily,
než došly ku chaloupce staré a rozpadlé
cukrem a perníčky celé obložené ...
To bylo jen zvenčí, vevnitř však bydlí ONA!
Čarodějná baba, ta hrozná osoba,
ráda by je snědla, vždyť nemá svědomí,
dopadlo to jinak, jak každý dneska ví.
A jak písnicka, tak i pohádka.
nach / podle: Philipp Otto Runge,
Regie und Textfassung / Režie a text: Cornelia Birkfeld
Ausstattung / Výprava: Jördis Lehmann
Familienvorstellung ab 5 Jahren / Rodinné představení od 5 let
Spieldauer / Délka hry: 60 min
Puppen- und Musikspiel / Loutková hra s hudbou: Ben-Sebastian Hans
Regie / Režie: Eva Ruth Wemme
Bühne und Figuren / Scéna a postavy: PuppeTierCooperat
Spieldauer / Délka hry: 50 min
18.11.
Sonntag / Neděle
17.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne
Das Tierhäuschen
Dům zviřátek
Figurenspiel Steffi Lampe
»Da steht ein Haus auf freiem Feld
ein Häuschen
kein großes Haus doch auch kein Zelt.
Ein Häuschen.«
Da waren sie nun gerade erst eingezogen: der Quakfrosch, die Haselmaus, der Igel Schnauf
und Gockel der Hahn. Und schon lauern drei Übeltäter vor dem kleinen Häuschen: Wolf, der
Fuchs und der Bär. Ob das gut geht?
Ein heiteres Spiel in offener Spielweise um eine ungewöhnliche und zugleich äußerst wehrhafte Wohngemeinschaft frei nach dem gleichnamigen Kinderbuch von Samuel Marschak.
»V širém poli kopeček
na něm stojí domeček
není palác, není stan,
dveře jsou však dokořán.«
Loutky pro radost
Eintritt / Vstupné:
Vstupné v Dolní Poustevně na celý festival: děti 60 Kč, dospělí 100 Kč
Na jeden den: děti 40 Kč, dospělí 60 Kč
Das gesamte Festival in Dolní Poustevna: Kinder 60 CZK, Erwachsene 100 CZK
Tagesticket: Kinder 40 CZK, Erwachsene 60 CZK
Pro Vorstellung in Dresden: Kinder 5,00 €, Erwachsene 7,00 €
Na představení v Dráždanech: dítě 5,00 €, dospělí 7,00 €
Tam se právě teď nastěhovali: žabák Kvak, myška Hryzka, ježek Fuňák a kohout Kokrháč. A
hned už před domečkem číhají tři darebáci: vlk, liška a medvěd. Jak to asi dopadne?
Otevřená veselohra o neobvyklých a zároveň nanejvýš statečných spolubydlících, volně podle
stejnojmenné dětské knížky Samuela Marschaka.
Bastelanleitung für das Papiertheater
»Puppen an die Macht«
Návod na sestavení papírového divadla
»Loutky pro radost«
Utensilien:
1 alter Schuhkarton
1 Programmheft »Puppen an die Macht«
12 Eisstiele
Schere, Kleber und Stifte
Co potřebujeme:
1 stará krabice od bot
1 výtisk programu »Loutky pro radost«
12 dřívek od nanuka
nůžky, lepidlo a pastelky
1 x Theater aus Schuhkarton basteln,
12 x Figuren ausschneiden, ausmalen
und auf Eisstiele kleben > fertig!!!
1 x postavit divadlo z krabic od bot,
12 x vystřihnout figurku, vymalovat a nalepit
na dřívko od nanuka > hotovo!!!
Kontakt:
Ulla Wacker
Stadtteilhaus Dresden – Äußere Neustadt e. V.
Prießnitzstraße 18, 01099 Dresden
Telefon: 03 51 / 8 01 19 48
E-Mail: [email protected]
Web: www.stadtteilhaus.de
Gestaltung: Linda Sophie Schroeder (www.5gradsued.de)
Monika Lampová
Loutkový soubor Pomněnka
Vilémovská 126, 407 82 Dolní Poustevna
Telefon: +420 602 627 381
E-Mail: [email protected]
Web: www.dolnipoustevna.cz/divadlo