Stáhnout - Smetanova Litomyšl, o.p.s.

Transkript

Stáhnout - Smetanova Litomyšl, o.p.s.
Smetanova Litomyšl 2014
Mezinárodní
operní
festival
International
Opera
Festival
program
Smetanova Litomyšl 2014
Mezinárodní
operní
festival
International
Opera
Festival
56. ročník Mezinárodního operního festivalu
Smetanova Litomyšl
spolupořádají Pardubický kraj,
Město Litomyšl
a Smetanova Litomyšl, o.p.s.
za finančního přispění
Ministerstva kultury České republiky,
ve spolupráci
s Národním památkovým ústavem,
Státním zámkem Litomyšl
a Bohemian Heritage Fund
13. 6. – 6. 7.
56th International Smetana’s Litomyšl
Opera Festival is jointly organised
by the Pardubice Region,
the City of Litomyšl
and Smetana’s Litomyšl Endowment
with financial help from
the Czech Ministry of Culture
and in co–operation with the
National Landmark Institute,
Litomyšl state castle
and Bohemian Heritage Fund
Ouvertura — před pořadem je možno navštívit lektorský úvod v zámecké jízdárně, vstup volný /
Before the show, you can attend an introductory lecture in the Castle Riding Hall; admission is free
Počet přestávek / Number of intermissions
Předpokládaný konec / Estimated end
Pořad je ozvučen / The programme uses a sound system
Vstupné / Entrance fee / A, B, C — sektor / section
Invalidní vozíky / Wheelchairs
Víkendové balíčky / Weekend Packages
Předpokládané časy ukončení pořadů jsou orientační a mohou se změnit /
Estimated end times of performances are meant as guidelines only and are subject to change
Pořadatel si vyhrazuje právo změny termínu, obsazení a programu /
The organisers reserve the right to change any dates, performers or performance
Smetanova Litomyšl – festival s geniem loci
Slavíme 65. narozeniny!
Po dvou letech rekonstrukce bude letos dokončena rozsáhlá revitalizace objektů a prostranství v areálu zámku Litomyšl, tradičním
místě konání festivalu. Kromě lesku a dokonalého zázemí pro návštěvníky festival získá
možnost pořádat koncerty i v několik desetiletí uzavřeném piaristickém chrámu Nalezení
sv. Kříže, v zámecké jízdárně nebo v obnoveném zahradním amfiteátru. Je radostí festivalové dramaturgie všechna tato místa
rozehrát a celý areál zámku oživit hudbou.
Kromě nabídky dále uvedených pořadů se
mohou návštěvníci těšit na doplňkový program. Zámecká jízdárna bude místem konání
ouvertur — lektorských úvodů s bližším představením následujícího díla, autora a účinkujících. V zahradním amfiteátru se uskuteční
promenádní koncerty, správa zámku nabídne
prohlídky festivalového zákulisí s možností
vyzkoušet si operní kostýmy, v zámeckém
pivovaru vystaví své mistrovské nástroje
houslařství Jan Špidlen. Již tradiční je možnost návštěvy výstav Smetanovy výtvarné
Litomyšle. Zájemcům pořadatelé předem
zajistí večeři v restauraci, piknikový košík do
zámeckých či klášterních zahrad, zarezervují
místo v restauraci po skončení pořadu. Pro
návštěvníky, kteří se zdrží celý víkend, jsou při-
praveny „víkendové balíčky“ vstupenek se slevou a přednostním nákupem ještě před zahájením oficiálního předprodeje. Novinkou je
on–line pořadník s automatickým přiřazováním uvolněných rezervací. Doplňkový program
bude uváděn na internetových stránkách festivalu, o všem bude informovat i nově vyvinutá
aplikace pro mobilní telefony a tablety, která
též nabídne zájemcům programy pořadů,
informace o účinkujících, případné aktuální
změny, ale také rady pro příjezd nebo volbu oblečení s ohledem na aktuální počasí v Litomyšli.
Sledujte www.smetanovalitomysl.cz
Smetana's Litomyšl – festival with a genius loci
We are celebrating our 65th birthday!
After two years of renovation work, extensive
revitalization of buildings and spaces around
the Litomyšl Castle, the traditional festival
venue, will be completed. In addition to glitter
and a perfect background for visitors, the festival will get an opportunity to produce concerts in the Piarist Church of the Finding of
the Holy Cross, in the Castle Riding Hall or in
the restored garden amphitheatre. It is a
pleasure for the festival dramaturgy to fill all
these places with the sound of music and to
enliven the whole castle grounds. In addition
to a range of shows, visitors can also look forward to the sideline programme. You can ask
organizers to book a dinner in a restaurant
before the show, a picnic basket to be delivered to the castle or monastery gardens, or
reserve a table for an after–show dinner.
"Weekend Packages" of tickets at bargain
prices with priority purchase before the start
of the official pre–sales have been prepared
for those visitors who intend to stay for the
whole weekend. Another new feature is an on–
line waiting list with automatic assignment of
released bookings. Sideline programme will be
posted on the website of the festival.
Follow us on www.smetanovalitomysl.cz
3
SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT
ČESKÉ OPERNÍ GALA
CEREMONIAL OPENING CONCERT — THE CZECH OPERA GALA
13.6.
19.30
Pátek / II. zámecké nádvoří
Friday / 2nd Castle Courtyard
Výběr árií, sborů a scén z oper českých autorů /
Selection of arias, choruses and scenes from operas by Czech authors
• Bedřich Smetana (Libuše, Braniboři v Čechách, Dalibor)
• Zdeněk Fibich (Šárka) • Antonín Dvořák (Armida)
• Vítězslav Novák (Lucerna) • Josef B. Foerster (Eva)
• Otakar Ostrčil (Honzovo království)
• Leoš Janáček (Věc Makropulos) • Bohuslav Martinů (Mirandolína)
Sólisté a stálí hosté Opery Národního divadla v Praze /
Soloists and permanent guests of the Prague National Theatre Opera
Eva Urbanová, Maria Kobielska, Dana Burešová,
Marie Fajtová, Jaroslav Březina, Tomáš Černý,
Ivan Kusnjer, Miloslav Podskalský
SBOR A ORCHESTR
ND PRAHA
Sbor a orchestr Národního divadla Praha /
choir and orchestra of the Prague National Theatre Opera Ensemble
EVA
URBANOVÁ
Dirigent / conductor: Robert Jindra
1
22.00 hodin/hrs
A 1.190 CZK • B 790 CZK • C +
4
690 CZK
ROBERT
JINDRA
VARHANNÍ KONCERT
ALEŠE BÁRTY
WOLFGANG AMADEUS MOZART:
FIGAROVA SVATBA
ORGAN CONCERT by ALEŠ BÁRTA
LE NOZZE DI FIGARO
14.6.
16.00
Sobota / Kapitulní chrám Povýšení sv. Kříže
Saturday / Chapter Church of the Raising of the Holy Cross
14.6.
21.00
Sobota / II. zámecké nádvoří
Saturday / 2nd Castle Courtyard
Varhanní transkripce slavných skladeb ruských klasiků /
Organ transcript of famous compositions of Russian classics
Komická opera o čtyřech jednáních na libreto Lorenza da Ponte /
A comic opera in four acts to the libretto by Lorenzo da Ponte
Sergej Vasiljevič Rachmaninov: Preludium cis moll, op. 3, č. 2
Petr Iljič Čajkovskij:
Louskáček / The Nutcracker
Anton Grigorjevič Rubinštejn: Andělský sen /
Rêve angélique, op. 10, č. 22
Modest Petrovič Musorgskij:
Obrázky z výstavy /
Pictures at an Exhibition
Figaro
Zuzanka / Susanna
Hrabě / Count
Hraběnka / Countess
Cherubín / Cherubino
Bartolo
a další / and more…
František Zahradníček
Jana Sibera
Jiří Brückler
Ana Maria Labin
Michaela Kapustová
Luděk Vele
Aleš Bárta — varhany / organ
Soubor Opery Národního divadla Praha /
The Prague National Theatre Opera Ensemble
Režie / director Josef Průdek
Dirigent / conductor Jan Chalupecký
0
17.20 hodin/hrs
250 CZK — jednotné vstupné / flat fee
Opera je nastudována
v italském originále
a v představení jsou použity
české a anglické titulky /
Performed in the Italian
original with Czech
and English surtitles
ALEŠ
BÁRTA
00:30 hodin/hrs
20.00
1
A 890 CZK • B 590 CZK •
C+
490 CZK
KORUNOVAČNÍ MŠE
CORONATION MASS
LEOŠ JANÁČEK:
PŘÍHODY LIŠKY BYSTROUŠKY
THE CUNNING LITTLE VIXEN
15.6.
13.30
Neděle / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže
Sunday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross
Slavná mše svatá celebrovaná kardinálem Miloslavem
Vlkem k 670. výročí založení Biskupství litomyšlského,
300. výročí počátku stavby a se znovuvysvěcením chrámu /
Celebrated holy mass to the 670th anniversary of founding of the
Litomyšl Bishopric, the 300th annivesary of the start of the
construction, and the reconsecration of the church
Hudební doprovod / Musical accompaniment
Wolfgang Amadeus Mozart: Korunovační mše, KV 317 /
Coronation Mass, KV 317
Antonín Dvořák: Biblické písně, op. 99 (výběr) /
Biblical Songs, op. 99 (selection)
Lucie Silkenová — soprán / soprano
Václava Housková Krejčí — mezzosoprán / mezzosoprano
Ondrej Koplík — tenor
Peter Mikuláš — bas / bass
Akademický sbor Žerotín Olomouc /
Žerotín Olomouc Academic Choir
Sbormistr / choirmaster Pavel Koňárek
Moravská filharmonie Olomouc /
Moravian Philharmonic Olomouc
Dirigent / conductor Petr Vronský
0
20.00
Neděle / II. zámecké nádvoří
Sunday / 2nd Castle Courtyard
Opera o třech dějstvích podle románu Rudolfa Těsnohlídka;
90 let od premiéry. Premiéra inscenace 20. března 2014 /
Opera in three acts after a novel by Rudolf Těsnohlídek;
90 years since its first production. Premiéred on 20th March 2014
Revírník / Forester
Svatopluk Sem
Bystrouška / Vixen
Alžběta Poláčková
Lišák / Fox
Kateřina Jalovcová
Rechtor, Komár / Schoolmaster, Mosquito
Jan Vacík
Farář, Jezevec / Priest, Badger Jiří Sulženko
a další / and more...
Soubor Opery Národního divadla Praha /
The Prague National Theatre Opera Ensemble
Režie / director Ondřej Havelka
Dirigent / conductor Zbyněk Müller
Opera je nastudována v českém originále
a v představení jsou použity anglické titulky /
Performed in the Czech original with
English surtitles
15.30 hodin/hrs
Kapacita omezena - vstup pouze s místenkou!
Bezplatné vstupenky lze získat všemi způsoby předprodeje /
Seating capacity is limited - admission with valid seat reservation
only! Courtesy seat reservation cards can be obtained via all sales
channels
6
15.6.
19.00
1
22.45 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK • C +
490 CZK
ALEŠ BŘEZINA:
TOUFAR
16.6.
19.30
TOUFAR
Pondělí / Smetanův dům
Monday / Smetana’s House
Dokumentární komorní opera na skladatelovo libreto o tzv.
„čihošťském zázraku“ a osudu jedné z nejkřiklavějších obětí
novodobých českých dějin — knězi Josefu Toufarovi /
A documentary chamber opera to the author’s own libretto about
the event known as the „Čihošť Miracle“ and the destiny of one
of the most egregious victims of modern Czech history — the priest
Josef Toufar.
Premiéra / premièred on 18. 9. 2013.
Soňa Červená, Jan Mikušek, Vladimír Javorský
Členky Kühnova dětského sboru /
girls from Kühn’s Children’s Choir
Sbormistr / choirmaster Petr Louženský
Instrumentální soubor / instrumental ensemble
Režie / director Petr Zelenka
Dirigent / conductor Jiří Štrunc
PŘÍHODY LIŠKY BYSTROUŠKY
SL 2003
Performed in Czech language; no surtitles
20.45 hodin/hrs
A 490 CZK • B 390 CZK • C +
0
290 CZK
7
PECKOVÁ & MARGITA
– ZAČÍNÁME KONČIT
STARTING TO FINISH
17.6.
19.00
Úterý / Klášterní zahrady Chrudim
Tuesday / Monastery Gardens in Chrudim
DAGMAR PECKOVÁ
ŠTEFAN MARGITA
EXTERNÍ KONCERT V CHRUDIMI
OFF-SITE CONCERT IN CHRUDIM
Pěvecký koncert sestavený z árií a duet v podání našich předních
sólistů / A singing concert of arias and duets performed
by leading vocal soloists
Dagmar Pecková — mezzosoprán / mezzo–soprano
Štefan Margita — tenor
Komorní filharmonie Pardubice
Czech Chamber Philharmonic Orchestra Pardubice
Dirigent / conductor Marko Ivanović
© Petr Kurečka
Na programu koncertu / Featuring works by
Gaetano Donizetti • Pietro Mascagni • Francesco Cilea •
Jules Massenet • Camille Saint–Saëns • Petr I. Čajkovskij •
Leoš Janáček • George Gershwin
NÁVRATY
DOMŮ
1
21.30 hodin/hrs
A 990 CZK • B +
490 CZK
Za nepříznivého počasí bude držitelům vstupenek do sektoru B
vráceno vstupné /
In case of bad weather, Sector B ticket holders will be refunded
the full ticket price
8
© Martin Popelář
Za nepříznivého počasí ve Velkém sále Muzea v Chrudimi /
In case of bad weather in the Great Hall of the Museum
ZPÍVEJTE, LIDIČKY,
TY ČESKÉ PÍSNIČKY…
NÁVRATY DOMŮ
COMING HOME
SING, FOLKS, THE CZECH SONGS …
18.6.
18.00
Středa / II. zámecké nádvsoří
Wednesday / 2nd Castle Courtyard
19.6.
19.30
Čtvrtek / Smetanův dům
Thursday / Smetana’s House
Karel Hašler: Plují mraky do daleka / Clouds are floating far away
Jaroslav Uhlíř & Zdeněk Svěrák: Jedeme vlakem / Taking a trip by train
Premiéra / premièred on 28. 11. 2013.
Baletní triptych na hudbu českých klasiků /
Ballet triptych to the music of Czech classics
Premiéra / première 21. 11. 2013.
Dvě scénická pásma sestavená z klasických i současných českých
písní pro malé i větší zpěváky / Two stage suites composed
of classical and modern Czech songs for little and bigger singers
Bedřich Smetana: Trio g moll / Trio in G minor
Choreografie / choreography by Pavel Šmok
Bohuslav Martinů: Škrtič / The Strangler
Choreografie / choreography by Nataša Novotná
Leoš Janáček: Po zarostlém chodníčku / On an Overgrown Path
Choreografie / choreography by Jiří Kylián
Dětská opera Praha / Children’s Opera Prague
Režie / director Jiřina Marková Krystlíková
1
20.00 hodin/hrs
A 250 CZK • B 150 CZK • C +
100 CZK
50% sleva pro děti do 15 let a studenty /
50% discount for children under 15 and students
Ivo Kahánek — klavír / piano
Eva Krestová — housle / violin
Markéta Kubínová — violoncello / cello
Igor Františák — klarinet / clarinet
Jan Ostrý — flétna / flute
Jan Souček — hoboj / oboe
Martin Petrák — fagot / bassoon
Rostislav Mikeška — bicí / percussion
Recitační sbor: Q VOX mužské vokální kvarteto /
Recitation chorus: Q VOX male vocal quartet
Tomáš Badura, Petr Julíček, Tomáš Krejčí / Jiří Miroslav Procházka,
Vítězslav Šlahař
Soubor baletu Národního divadla moravskoslezského Ostrava /
The National Moravian–Silesian Theatre Ostrava Ballet Ensemble
2
22.00 hodin/hrs
A 490 CZK • B 390 CZK • C +
290 CZK
9
BEDŘICH SMETANA:
ČERTOVA STĚNA
THE DEVIL’S WALL
20.6. 21.6.
21.00
21.00
Pátek a sobota / II. zámecké nádvoří
Friday and Saturday / 2nd Castle Courtyard
ČERTOVA STĚNA
SL 1997
Komicko–romantická opera o třech dějstvích;
libreto Eliška Krásnohorská. Premiéra na objednávku festivalu,
v NDM Ostrava poprvé 12. 6. 2014 /
A comic–romantic opera in three acts, libretto by Eliška Krásnohorská.
Premiére production commissioned by the Festival,
first production in Ostrava on 12th June 2014
Opera je nastudována v českém originále a v představení
jsou použity anglické titulky /
Performed in the Czech original with English surtitles
Vok Vítkovic
Záviš
Jarek
Hedvika
Michálek
Katuška
Beneš
Rarach / Devil
Ivan Kusnjer / Martin Bárta
Anna Nitrová / Michaela Kapustová
Ladislav Elgr / Luciano Mastro
Eva Dřízgová–Jirušová / Dana Burešová
Václav Morys / Jan Vacík
Petra Perla Nôtová / N.N.
Martin Gurbaľ / N.N.
Ulf Paulsen / Peter Mikuláš
20.00
2
24.00 hodin/hrs
A 790 CZK • B 490 CZK • C +
390 CZK
10
© M. Světlík
Soubor Opery Národního divadla moravskoslezského Ostrava /
The National Moravian–Silesian Theatre Ostrava Ballet Ensemble
Režie / director Jiří Nekvasil
Dirigent / conductor Robert Jindra
MUSICA
FLOREA
VEČER NA ZÁMKU
V NOVÝCH HRADECH
A NIGHT AT THE NOVÉ HRADY CHATEAU
20.6. 21.6. 22.6.
20.00
20.00 20.00
Pátek, sobota a neděle / Nové Hrady u Litomyšle
Friday, Saturday and Sunday / Nové Hrady u Litomyšle
Giuseppe Scarlatti: Armida
Pořadatelé děkují za bezplatné
zapůjčení prostor a nezištnou
pomoc majitelům zámku
Magdě a Petru Kučerovým /
Organizers thank the landlords Magda and Petr Kučera
for the courtesy loan
of the premises and selfless
assistance
Večer v kouzelném prostředí rokokového zámečku s ukázkami dobové
zábavy a občerstvením. V přírodním divadle bude uvedena novodobá
světová premiéra komorní opery z roku 1766 ve dvou dějstvích na
libreto Marca Coltelliniho, dedikované knížeti Josefu Adamovi ze
Schwarzenbergu a jeho dceři Marii Terezii II. /
A night in magic settings of a rococo chateau with shows of period
entertainment and refreshments. The adjacent garden theatre will
present a modern world premiére production of a chamber opera from
1766 in two acts to the libretto by Marco Coltellini, dedicated to Duke
Joseph Adam of Schwarzenberg and his daughter Maria Theresa II.
Armida Alice Martini
Rinaldo N. N.
Ubaldo Jaroslav Březina
Sólistky souboru / female soloists of the Hartig Ensemble
Barokní orchestr / Baroque Orchestra Musica Florea
Hudební nastudování a dirigent / Music producer and conductor
Marek Štryncl
Režie a choreografie / Director and choreographer
Helena Kazárová
MAREK
ŠTRYNCL
24.00 hodin / hrs
1500 CZK
– jednotné vstupné / flat fee
V rámci vstupného lze využít možnost dopravy z Litomyšle /
Price of ticket includes optional transfer from Litomyšl to the venue
and back
V případě nepříznivého počasí se představení koná v budově
zámecké sýpky / In case of bad weather the performance will take
place indoors
Podrobnější informace / detailed info at www.baroknidivadlo.cz
NOVÉ
HRADY
SYMFONICKÉ TANCE
ČESKÝCH KLASIKŮ
SYMPHONIC DANCES BY CZECH CLASSICS
19.00
Neděle / II. zámecké nádvoří
Sunday / 2nd Castle Courtyard
Bedřich Smetana:
Klement Slavický:
Leoš Janáček:
Antonín Dvořák:
Tance — výběr / Dances — selection
Moravské taneční fantazie /
Moravian Dance Fantasias
Lašské tance / Lachian Dances
Slovanské tance, op. 72 — výběr /
Slavonic Dances, Op. 72 — selection
Janáčkova filharmonie Ostrava /
Janáček Philharmonic Ostrava
Dirigent / conductor Libor Pešek
17.30
1
21.00 hodin/hrs
A 790 CZK • B 490 CZK • C +
390 CZK
© www.nachtigallartists.cz
22.6.
JAN
KUČERA
LIBOR
PEŠEK
12
© www.jfo.cz
JANÁČKOVA
FILHARMONIE
OSTRAVA
KLASIKA JE COOL
HVĚZDNÝ PRACH
ZDEŇKA KOPALA
CLASSIC IS COOL
STARDUST OF ZDENĚK KOPAL
23.6.
16.00
Pondělí / II. zámecké nádvoří
Monday / 2nd Castle Courtyard
Interaktivní koncert, v němž vážná hudba není vážná, a mobily jsou
povinnou výbavou / An interactive concert featuring classical music
in a non classical way — take your mobile phone with you!
Benjamin Britten: Průvodce mladého člověka orchestrem;
variace a fuga na téma Henryho Purcella, op. 34 /
The Young Person's Guide to the Orchestra;
Variations and Fugue on a Theme of Purcell, Op. 34
Smartphonie aneb před začátkem si prosím zapněte telefony /
Smartphonia — please switch ON your mobile phones before the show
Janáčkova filharmonie Ostrava /Janáček Philharmonic Ostrava
Dirigent / conductor Jan Kučera
1
17.45 hodin/hrs
A 350 CZK •
B 250 CZK •
C+
150 CZK
50% sleva pro děti
do 15 let a studenty
50% discount for children
under 15 and students
23.6.
19.30
Pondělí / Zámecká jízdárna
Monday / Castle Riding Hall
Premiéra hudebně–literárního pořadu
k 100. výročí narození astronoma
Prof. Zdeňka Kopala, v němž Dr. Jiří
Grygar zavzpomíná na osobní setkání
s litomyšlským rodákem a zaznějí
slavné swingové kompozice na téma
vesmír a hvězdy.
Průvodce večera Alfréd Strejček připomene životní osudy Prof. Kopala, přednese úryvky z jeho autobiografie Můj
život i poezii Jana Nerudy a Karla
Hynka Máchy věnované kosmu /
Premiere production of a music and
literature suite to the 100th anniversary of birth of the astronomer
Prof. Zdeněk Kopal.
Swing compositions on the theme of
the universe, excerpts from autobiography and recitation of poems
dedicated to cosmos in the Czech language.
ZDENĚK
KOPAL
Dr. Jiří Grygar
Alfréd Strejček
Big band Václava Kozla / Václav Kozel Big Band
1
21.30 hodin/hrs
290 CZK — jednotné vstupné / flat fee
13
GYPSY BAROQUE
24.6.
19.30
Úterý / Kulturní centrum Fabrika Svitavy
Tuesday / Fabrika Cultural Centre Svitavy
EXTERNÍ KONCERT VE SVITAVÁCH
OFF-SITE CONCERT IN SVITAVY
Unikátní projekt dvou virtuózních souborů vychází z proměn a inspirací hudby barokní éry a hudby etnické — především cikánského folklóru. V nápaditých aranžmá a improvizacích však zazní i proslulá díla
romantismu /
A unique project of two excellent ensembles, based on metamorphoses and inspirations of music of the Baroque era and ethno —
mainly Gypsy folk music. Inventive arrangements and impromptus
will also feature famous Romantic–era works
Cigánski Diabli / Gypsy Devils
Ernest Šarközi — cimbál / dulcimer, Štefan Banyák — 1. housle /
first violin, Silvia Šarköziová — violoncello / cello, Emil Hasala —
housle / violin, Jozef Farkaš — viola, Zoltán Grunza — klarinet
a tárogató / clarinet and tárogató, Tibor Lévai a Alexander Mihok —
kontrabasy / double basses
Barocco sempre giovane
Jan Mráček, Petra Brabcová, Jakub Čepický, Vít Chudý — housle /
violin, Jiří Kabát — viola, Jan Zemen — violoncello / cello, Jan Prokop —
kontrabas / double bass, Edita Keglerová — cembalo / harpsichord
Umělecký vedoucí / artistic leader Josef Krečmer
1
21.30 hodin/hrs
390 CZK — jednotné vstupné / flat fee
14
CIGÁNSKI
DIABLI
BAROCCO
SEMPRE
GIOVANE
PLANETY
A ČESKÁ RAPSODIE
JAN JIRÁSEK:
LUKÁŠOVY PAŠIJE
THE PLANETS AND CZECH RHAPSODY
ST LUKE PASSION
25.6.
19.30
Středa / II. zámecké nádvoří
Wednesday / 2nd Castle Courtyard
26.6.
19.30
Čtvrtek / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže
Thursday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross
Rekonstrukce původních Lukášových pašijí J. S. Bacha (1745)
a Carla Orffa (1932) pro soli, chlapecký a smíšený sbor a orchestr /
Reconstruction of the original St. Luke Passion of J. S. Bach (1745)
and Carl Orff (1932) for soloists, boys’ and mixed choir and orchestra
Gustav Holst: Planety, op. 32 /
The Planets, Op. 32 symfonická suita
se závěrečným ženským sborem /
a symphonic suite with closing
women’s choir
Česká premiéra / Czech première
Bohuslav Martinů: Česká rapsodie /
Czech Rhapsody H118
kantáta pro baryton, smíšený sbor,
velký orchestr a varhany na slova
bible, Jaroslava Vrchlického
a písně Svatý Václave /
a cantata for baritone, mixed choir,
big orchestra and organ to the words
of the Holy Bible, poems by Jaroslav
Vrchlický and the song Saint Wenceslas
Evangelista / Evangelist
Petr / Peter
Ježíš / Jesus
Pilát / Pilate
ROMAN
JANÁL
Roman Janál — baryton / baritone
Český filharmonický sbor Brno /
Czech Philharmonic Choir Brno
Sbormistr / choirmaster Petr Fiala
Symfonický orchestr hl. města Prahy
FOK /
Prague Symphony Orchestra
Dirigent / conductor Rastislav Štúr
18.30
1
21.30 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK •
C+
490 CZK
RASTISLAV
ŠTÚR
Jaroslav Březina
Tomáš Kořínek
Jiří Sulženko
Zdeněk Plech
Český chlapecký sbor / Czech Boys’ Choir
BONI PUERI
Sbormistr / choirmaster Pavel Horák
Pražský filharmonický sbor /
Prague Philharmonic Choir
Sbormistr / choirmaster Jaroslav Brych
Komorní filharmonie Pardubice /
Czech Chamber Philharmonic
Orchestra Pardubice
Dirigent / conductor Marko Ivanović
18.00
0
21.00 hodin/hrs
590 CZK — jednotné vstupné / flat fee
MARKO
IVANOVIĆ
15
RICHARD WAGNER:
BLUDNÝ HOLANĎAN
THE FLYING DUTCHMAN
27.6.
21.00
Pátek / II. zámecké nádvoří
Friday / 2nd Castle Courtyard
Potkal-li jsi loď na moři, rudé plachty má a černý stožár... /
Have you met the ship at sea with blood-red sails and black mast...?
Romantická opera o třech jednáních na vlastní skladatelův text.
Festivalová premiéra, premiéra inscenace v ND Brno 27. 9. 2013 /
A romantic opera in three acts with the composer’s own libretto.
Premiére at the Festival; the premiére production in the National
Theatre Brno took place on 27th September 2013
Daland
Jiří Sulženko
Senta
Majda Hundeling
Erik
Ivan Choupenitch
Holanďan / The Dutchman Kevin Short
Mary
Jitka Zerhauová
Dalandův lodivod / Daland's steersman Petr Levíček
© Jana Hallová
Opera je nastudována v německém originále a v představení
jsou použity české titulky /
Performed in the German original with Czech surtitles
STVOŘENÍ
THE CREATION
16
© Kristýna Housková
Janáčkova opera Národního divadla Brno /
Janáček Opera of the National Theatre Brno
Režie / director Roman Polák
Dirigent / conductor Jakub Klecker
20.00
1
24.00 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK • C +
490 CZK
BLUDNÝ HOLANĎAN
THE FLYING DUTCHMAN
BEDŘICH SMETANA
– THE GREATEST HITS
JOSEPH HAYDN:
STVOŘENÍ
THE CREATION
28.6.
16.00
Sobota / Smetanův dům
Saturday / Smetana’s House
Komický muzikál pro zpívající činoherce získal v roce 2013 na Grand
Festivalu smíchu v Pardubicích cenu za nejoblíbenější inscenaci publika /
This comic musical for singing drama actors won a prize for the audience’s favorite performance at the Festival of Laughter in Pardubice
Saša Hlas — Ivan Hlas, Veronika / Libuše — Veronika Gajerová,
Verča / Mařenka — Veronika Kubařová, Roman / Dalibor —
Roman Říčař, Hanuš / Povaleč — Hanuš Bor a další / and more…
Hudba / music — Bedřich Smetana, Ivan Hlas, Jiří Janouch
Hudební aranžmá / music arrangement — Milan Potoček
Režie / director: Petr Svojtka
Městská divadla pražská, Divadlo ABC /
The Prague Municipal Theatres, The ABC Theatre
1
19.00 hodin/hrs
A 490 CZK • B 390 CZK • C +
290 CZK
28.6.
21.00
Sobota / II. zámecké nádvoří
Saturday / 2nd Castle Courtyard
A Bůh stvořil nebe a zemi... /
In the beginning God created Heaven and Earth...
Provedení mimořádně úspěšné inscenace baletu — oratoria Uwe Scholze
Production of an extraordinarily successful ballet performance —
oratorio by Uwe Scholz
Oratorium je nastudováno v německém originále a v představení
jsou použity české titulky /
Performed in the German original with Czech surtitles
Gabriel / Eva
Andrea Široká
Uriel
José Manuel
Raphael / Adam Jan Šťáva
Sóla baletu / ballet soloists
Klaudia Bittererová, Andrea Smejkalová, Eriko Wakizono,
Jan Fousek, Michal Pimek, Ivan Popov
Sólisté a sbor souboru baletu Národního divadla Brno,
sbor a orchestr Janáčkovy opery Národního divadla Brno /
Soloists and choir of the National Theater in Brno Ballet Ensemble,
Janáček Opera of the National Theater in Brno choir and orchestra
Sbormistr / choirmaster Josef Pančík
Dirigent / conductor Pavel Šnajdr
Choreografie a režie / choreography and director Uwe Scholz
20.00
1
23.15 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK • C +
490 CZK
17
NEKONVENČNÍ MATINÉ
V ZÁMECKÉ JÍZDÁRNĚ
NA KRÁSNÉM
MODRÉM DUNAJI
AN UNCONVENTIONAL MATINÉE
IN THE CASTLE RIDING HALL
ON THE BEAUTIFUL BLUE DANUBE
29.6.
10.30
29.6.
Neděle / Zámecká jízdárna
Sunday / Castle Riding Hall
19.00
S českými i světovými skladateli XX. století „Na hranách stylů“ /
With 20th century Czech and worldwide composers
„On the Edges of Styles“
Na programu koncertu / Featuring works by
Chick Corea • Astor Piazzolla • David Balakrishnan •
Pat Metheny • Bill Carey • Gabriela Vermelho • Petr Wajsar •
Jan Kučera • Ondřej Kukal • Sylvie Bodorová
Gabriela Vermelho — zpěv, kvinton / vocal, quinton, Irvin Venyš —
klarinet / clarinet, David Pavelka — kontrabas / double bass
Epoque Quartet
David Pokorný — 1. housle / 1st violin, Vladimír Klánský — 2. housle /
2nd viloin, Vladimír Kroupa — viola, Vít Petrášek — violoncello / cello
0
11.45 hodin/hrs
290 CZK — jednotné vstupné / flat fee
Neděle / II. zámecké nádvoří
Sunday / 2nd Castle Courtyard
…aneb Návštěva u Straussů — Johanna staršího (1804–1849),
„Krále valčíku“ Johanna mladšího (1825–1899), Josefa (1827–1870),
Eduarda (1835–1916) a Johanna nejmladšího (1866–1939) /
...or a Visit to the Strauss’
Na programu koncertu mj. / Playlist includes works such as
Na krásném modrém Dunaji / On the Beautiful Blue Danube,
Radeckého pochod / The Radetzky March, Schlau Schlau Polka,
Císařský valčík / The Emperor Waltz, Pizzicato Polka...
Marie Fajtová — soprán / soprano
Dr. Jiří Vejvoda — průvodní slovo / host of the show
Filharmonie Brno / Brno Philharmonic Orchestra
Dirigent / conductor Leoš Svárovský
18.00
1
21.00 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK • C +
490 CZK
MARIE
FAJTOVÁ
LEOŠ
SVÁROVSKÝ
18
EPOQUE
QUARTET
ANTONÍN DVOŘÁK:
RUSALKA
30.6. 1.7.
21.00
21.00
Pondělí a úterý / II. zámecké nádvoří
Monday and Tuesday / 2nd Castle Courtyard
RUSALKA
SL 2006
Lyrická pohádka o třech dějstvích, libreto Jaroslav Kvapil.
Nastudováno v českém originále, anglické titulky /
A lyric fairy–tale in three acts, libretto by Jaroslav Kvapil.
Performed in the Czech original with English surtitles
Soubor Státní opery Národního divadla Praha /
Prague National Theatre Opera Ensemble
Filmové dotáčky / film shots
David Plojhar, Zdeněk Troška
Režie / director Zdeněk Troška
Dirigent / conductor Jiří Štrunc
20.00
2
00.20 hodin/hrs
A 890 CZK • B 590 CZK • C +
490 CZK
© www.alzbetapolackova.com / www.vykopalova.com
Rusalka / Rusalka
Alžběta Poláčková / Pavla Vykopalová
Princ / The Prince
Richard Samek / Peter Berger
Vodník / The Water Goblin Oleg Korotkov / Peter Mikuláš
Ježibaba / A Witch
Jana Sýkorová / Veronika Hajnová
Cizí kněžna / The Foreign Princess
Iveta Jiříková
Hajný / Gamekeeper
Jan Ježek
Kuchtík / Kitchen boy
Michaela Kušteková
Lovec / Hunter
Jiří Brückler
Lesní žínky / Wood Nymphs Hana Jonášová, Sylva Čmugrová,
Jana Levicová
RUSALKA
SL 2006
ALŽBĚTA
POLÁČKOVÁ
PAVLA
VYKOPALOVÁ
19
KONCERT NA PŘÁNÍ
CONCERT BY POPULAR REQUEST
2.7. 3.7.
21.00 21.00
Středa a čtvrtek / II. zámecké nádvoří
Wednesday and Thursday / 2nd Castle Courtyard
Mike Oldfield / David Bedford: THE ORCHESTRAL TUBULAR BELLS
Česká premiéra / Czech premiére
Pink Floyd / Ron Geesin: ATOM HEART MOTHER
Před 40 lety upravil David Bedford legendární Oldfieldovu kompozici
pro symfonický orchestr a v roce 1979 se stala doprovodem filmu The
Space Movie k 10. výročí přistání prvního člověka na Měsíci. Na projektu Apollo se podílel Prof. Zdeněk Kopal.
Ještě o několik let starší album skupiny Pink Floyd zůstává dodnes
jednou z nejprogresivnějších skladeb spojujících hudbu klasickou
s rockovou /
Forty years ago, David Bedford made an adaptation of the legendary
Oldfield’s composition for symphonic orchestra; in 1979, NASA used it
as a background music to The Space Movie dedicated to the 10th anniversary of the successful flight of Apollo 11 to the Moon (this project
was also participated in by Prof. Zdeněk Kopal). Even a few years older
album Atom Heart Mother by Pink Floyd remains to these days one of
the most progressive compositions combining classical music and rock.
ATOM HEART
MOTHER BAND
STANISLAV
VAVŘÍNEK
Jiří Bárta — violoncello / cello
Atom Heart Mother Band — Michal Kašpar,
Vladimír „Guma“ Kulhánek, Svatopluk Chalupa, Martin Vajgl
Akademický sbor Žerotín Olomouc / Žerotín Olomouc Academic Choir
Sbormistr / choirmaster Pavel Koňárek
Filharmonie Hradec Králové / Hradec Králové Philharmonic
Dirigent / conductor Stanislav Vavřínek
1
23.10 hodin/hrs
A 1190 CZK • B 790 CZK • C +
20
690 CZK
JIŘÍ
BÁRTA
GUSTAV MAHLER:
VZKŘÍŠENÍ
RESURRECTION
4.7.
19.30
Pátek / II. zámecké nádvoří
Friday / 2nd Castle Courtyard
Gustav Mahler: Symfonie č. 2 c moll „Vzkříšení“
pro soprán a alt sólo, smíšený sbor a velký orchestr na texty
F. G. Klopstocka, C. Brentana a A. von Arnim /
Gustav Mahler: Symphony No. 2 in C minor „Resurrection“
for soprano and alto solo, mixed choir and big orchestra to the lyrics
by F.G. Klopstock, C. Brentano and A. von Arnim
Eva Hornyáková — soprán / soprano
Terézia Kružliaková — mezzosoprán / mezzosoprano
Český filharmonický sbor Brno /
Czech Philharmonic Choir Brno
Sbormistr / choirmaster Petr Fiala
Symfonický orchestr Českého rozhlasu /
Prague Radio Symphony Orchestra
Dirigent / conductor
Ondrej Lenárd
18.30
0
21.00 hodin/hrs
A 790 CZK • B 490 CZK •
C+
390 CZK
ČESKÝ FILHARMONICKÝ SBOR BRNO
CZECH PHILHARMONIC CHOIR BRNO
ONDREJ
LENÁRD
EVA
HORNYÁKOVÁ
TERÉZIA
KRUŽLIAKOVÁ
21
GEORG FRIEDRICH HÄNDEL:
MESIÁŠ
GALAKONCERT —
NÁVŠTĚVA V TEATRO ALLA SCALA
MESSIAH
GALA CONCERT — A VISIT TO LA SCALA
5.7.
16.00
Sobota / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže
Saturday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross
Oratorium pro sóla, sbor a orchestr, HWV 56 /
Oratorio for soloists, choir and orchestra, HWV 56
Provedení v anglickém originále, tištěné české libreto k dispozici /
Original version, performed in English, printed Czech libretto available
Gabriela Eibenová — soprán / soprano
Markéta Cukrová — mezzosoprán / mezzosoprano
Václav Čížek — tenor
Roman Janál — bas / bass
Český filharmonický sbor Brno /
Czech Philharmonic Choir Brno
Sbormistr / choirmaster Petr Fiala
Čeští komorní sólisté Brno /
Czech Chamber Soloists Brno
Umělecký vedoucí / artisic leader
Ivan Matyáš
Dirigent / conductor
Vojtěch Spurný
22
VOJTĚCH
SPURNÝ
14.30
1
18.20 hodin/hrs
490 CZK
– jednotné vstupné / flat fee
5.7.
20.30
Sobota / II. zámecké nádvoří
Saturday / 2nd Castle Courtyard
Na programu koncertu mj. / Featuring works by
Giacomo Puccini (Tosca, Madame Butterfly, La Boheme, Turandot,
Gianni Schicchi) • Pietro Mascagni (Cavalleria rusticana) •
Ruggiero Leoncavallo (Komedianti / Pagliacci) • Giuseppe Verdi
(La Traviata, Il Trovatore)
Oksana Dyka — soprán / soprano, Stefano Secco — tenor
Vincenzo Taormina — baryton / baritone
PKF — Prague Philharmonia
Dirigent / Conductor Alessandro Ferrari
1
22.30 hodin/hrs
A 1190 CZK • B 790 CZK • C +
690 CZK
Sleva 25% pro držitele platební karty České spořitelny /
25% discount for Česká spořitelna payment card holders
19.30
Patronem koncertu je generální partner festivalu Česká spořitelna /
Patron of the concert is Česká spořitelna, the Festival’s general partner
TEATRO
ALLA SCALA
P. JOSEF OLEJNÍK:
ČESKÁ MŠE Z ANDĚLSKÉ HORY
CZECH MASS FROM ANDĚLSKÁ HORA
6.7.
10.15
Neděle / Klášterní zahrady
Sunday / Monastery gardens
Tradiční děkovnou bohoslužbu celebrovanou Mons. Tomášem Halíkem
doprovodí nejužívanější české ordinárium P. Josefa Olejníka /
traditional thanksgiving mass celebrated by Mons. Tomáš Halík,
accompanied by the most frequently used Czech ordinarium by
Rev. Josef Olejník
V případě nepříznivého počasí Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže /
In case of bad weather the Piarist Church of the Finding
of the Holy Cross
OKSANA
DYKA
STEFANO
SECCO
VINCENZO
TAORMINA
ALESSANDRO
FERRARI
0
12.00 hodin/hrs
Vstup volný / Admission free
23
VELKÉ FINÁLE
GRAND FINALE
20.30
Neděle / II. zámecké nádvoří
Sunday / 2nd Castle Courtyard
Lukáš Hurník:
Na cestě z Litomyšle / On the Way from Litomyšl
symfonická fantazie / a symphonic fantasy
Premiéra skladby na objednávku MOF Smetanova Litomyšl
inspirované stejnojmenným motivem Bedřicha Smetany z roku 1867 /
Premiére of a composition commisioned by the Smetana’s Litomyšl
International Opera Festival, inspired by an eponymous motif
by Bedřich Smetana from 1867
Bedřich Smetana: Vltava
symfonická báseň z cyklu Má vlast /
symphonic poem from the cycle My Country
František Antonín Růžička (Rössler — Rosetti):
Koncert pro dva lesní rohy a orchestr Es dur /
Concerto for Two French Horns and Orchestra in E flat major
Antonín Dvořák: Romance
pro housle a orchestr, op. 11 /
for violin and orchestra, Op. 11
Bohuslav Martinů: Thunderbolt P–47
scherzo pro orchestr, H309 /
scherzo for orchestra, H309
Antonín Dvořák:
Symfonie č. 9 e moll, op. 95 „Novosvětská“ /
Symphony No. 9 in E minor, Op. 95 „From the New World“
Kateřina Javůrková, Radek Baborák — lesní rohy / French horns
Dalibor Karvay — housle / violin
Rezidenční orchestr festivalu Smetanova Litomyšl /
Orchestra in residence of the Smetana’s Litomyšl Festival
Česká Sinfonietta / Czech Sinfonietta
Dirigent / conductor: Radek Baborák
24
© www.lukasbeck.com / © Daniel Havel
6.7.
DALIBOR
KARVAY
KATEŘINA
JAVŮRKOVÁ
1
22.45 hodin/hrs
A 1190 CZK • B 790 CZK •
C+
690 CZK
19.30
Přenos z koncertu bude možno
v rámci Dne se Saint Gobain Adfors sledovat také v Klášterních
zahradách /
The concert will be broadcasted
and available for viewing at Mo–
nastery Gardens as part of the
Day with Saint Gobain Adfors
RADEK
BABORÁK
Víkendové balíčky
Weekend Packages
Od 1. do 4. března 2014 je možno přednostně zakoupit cenově zvýhodněné Víkendové balíčky, které obsahují vstupenku na tři večerní pořady
jednoho víkendu, vždy na stejné místo v hledišti (s výjimkou večera
v Nových Hradech).
1
13. 6. Zahajovací koncert České operní gala
14. 6. W. A. Mozart: Figarova svatba
15. 6. L. Janáček: Příhody lišky Bystroušky
Weekend Packages at bargain prices will be available for priority
purchase from 1st to 4th March 2014. These contain tickets for three
evening shows to take place during one weekend, always for the same
seat in the auditorium (except for the show at Nové Hrady Chateau).
3
A 2370 CZK • B 1570 CZK • C 1330 CZK
2
20. 6. B. Smetana: Čertova stěna
21. 6. Večer na zámku v Nových Hradech,
G. Scarlatti: Armida
22. 6. Symfonické tance českých klasiků
A 2460 CZK • B 1980 CZK • C 1820 CZK
Na balíčky je možné čerpat slevu 50% pro držitele průkazu ZTP, ZTP/P
a jejich doprovodu.
V ceně balíčku není možno uplatnit slevu pro jednotlivý pořad (sleva
pro držitele karty České spořitelny na Galakoncert Návštěva v Teatro
alla Scala)
27. 6. R. Wagner: Bludný Holanďan
28. 6. J. Haydn: Stvoření
29. 6. Na krásném modrém Dunaji
A 2130 CZK • B 1410 CZK • C 1170 CZK
4
4. 7.
5. 7.
6. 7.
G. Mahler: Symfonie č. 2 c moll „Vzkříšení“
Galakoncert — Návštěva v Teatro alla Scala
Velké finále
A 2530 CZK • B 1650 CZK • C 1410 CZK
The Packages give entitlement to a 50% discount for the disabled and
their accompanying person(s)
No discount for a single show can be claimed on the price of the Package (i.e. discount for Česká spořitelna payment card holders for the
Gala Concert A Visit to La Scala)
25
Česká Sinfonietta — Rezidenční orchestr festivalu
Czech Sinfonietta — Orchestra in Residence of the Festival
Smetanova Litomyšl navázala úzkou spolupráci s orchestrem Česká
Sinfonietta a jeho dirigentem Radkem Baborákem. Orchestr bude v příštích pěti letech působit jako Rezidenční orchestr festivalu a budou mu
svěřovány zásadní umělecké a prestižní úkoly. Mladý soubor, který vznikl
teprve v roce 2010, je sestaven ze zkušených hráčů, z nichž každý je
zvyklý hrát s plným nasazením jako sólista. Orchestr proto začíná s velkými ambicemi, avšak i potřebnou uměleckou erudicí.
Radek Baborák je nejlepší český hornista, který ve svém oboru pronikl
mezi absolutní světovou špičku. Vítěz mnoha mezinárodních interpretačních soutěží se stal sólistou Berlínských filharmoniků, a přesto z tohoto místa snů na konci roku 2009 odešel, aby se věnoval sólovým
koncertům a začal dirigovat. V této roli a v čele orchestru Česká Sinfonietta se na Smetanově Litomyšli představil s obrovským úspěchem
v roce 2012. Radek Baborák, který pochází z Holic a žil v Pardubicích, se
stává tváří festivalu a jeho blízkým uměleckým spolupracovníkem.
Důraz na kvalitu, nezaměnitelný zvuk, nekompromisní interpretace, radost ze hry a osobité vedení Radka Baboráka — to je Česká Sinfonietta!
The festival's Orchestra in Residence, with its conductor Radek
Baborák, will be entrusted with substantial artistic and prestigious
tasks in the next five years. This young ensemble was founded only in
2010, composed of experienced chamber music players. Each of them
is used to playing with full dedication as a soloist; thus the orchestra
starts with huge ambitions and great artistic erudition.
Radek Baborák the best Czech horn player, ranking among the world
top performers. As a winner of numerous international performing
competitions, he became a soloist of The Berlin Philharmonic, but quit
this dream position in 2009 and dedicated himself to solo concerts and
conducting. In 2012, he won great success conducting the Czech Sinfonietta at Smetana's Litomyšl. Radek Baborák now becomes the face
of the festival and its close artistic collaborator.
Emphasis on quality, unique sound, uncompromising performance,
joy of playing and distinctive leadership of Radek Baborák — that's
Czech Sinfonietta!
Smetanova Litomyšl, hrdý partner festivalu v Grafeneggu
Smetana's Litomyšl, a proud partner of the Grafenegg Festival
Festival v dolnorakouském Grafeneggu byl sice založen teprve před sedmi lety, díky obdivuhodné podpoře spolkové
země, velkorysé dramaturgii a nápaditosti pořadatelů však
velmi rychle zaujal místo mezi předními evropskými hudebními festivaly. Se Smetanovou Litomyšlí jej spojuje
nádherné prostředí parku se zámkem a zajímavě architektonicky řešenou hlavní scénou. Oba festivaly svůj zdánlivý
handicap konání mimo metropoli kompenzují vstřícným
přístupem k návštěvníkům, pohostinností, kouzlem místa.
Inspirující spolupráce obou festivalů započala v roce 2013.
www.grafenegg.com
26
The festival in Grafenegg (Lower Austria) was established
only seven years ago, however, thanks to an amazing support by the state, its broad–minded dramaturgy and inventiveness of its organizers, it quickly won its place among
leading European music festivals. With Smetana's Litomyšl
it has in common a wonderful park with castle and interesting architectural design of the main stage. Both festivals are held outside a metropolis — an apparent handicap
that they compensate with friendly approach to visitors,
hospitality and genius loci. The festivals started their inspiring collaboration in 2013.
Zámek Litomyšl
Litomyšl Castle
www.zamek–litomysl.cz
Státní zámek Litomyšl je vzácnou ukázkou
úpravy italského renesančního paláce pro podmínky zaalpských zemí. Byl postaven v 60. — 80.
letech 16. století Vratislavem z Pernštejna.
Pernštejnské renesanční sídlo doplnily v 17. a 18.
století barokní úpravy provedené dalšími majiteli
za účasti předních barokních umělců. Unikátem
je dochované rodinné zámecké divadlo z roku
1797. V roce 1999 byl zámek zapsán na Seznam
světového dědictví UNESCO.
Litomyšl Castle is an outstanding and immaculately preserved example of the arcade castle,
a type of building first developed in Italy and
modified in the Czech lands to create an evolved
form of special architectural quality. It illustrates
in an exceptional way the aristocratic residences
of central Europe in the Renaissance and their
subsequent development under the influence of
new artistic movements. In 1999, it was inscribed
on the UNESCO World Heritage List.
Vstupenka na kterýkoli festivalový pořad konaný ve Státním zámku Litomyšl je zároveň
jednorázovou vstupenkou do zámecké expozice,
platnou po celou návštěvnickou sezónu, tj. do
28. 10. 2014.
A ticket for any festival show held on the premises of the Litomyšl Castle is also valid as
a ticket for entrance to the castle exibitions.
The ticket is valid for one entry made at any
time during the whole visiting season until 28th
October 2014.
27
Pořadatelské
podmínky
Zakoupením vstupenky kupující projevuje souhlas s těmito pořadatelskými podmínkami:
1. VSTUPENKY
· Vstupenky jsou prodávány v pořadí uplatněných objednávek do naplnění kapacity
hledišť.
· Prodej vstupenek bude zahájen 5. března
2014 v 10.00 hodin.
· Od 1. do 4. března 2014 bude možno zakoupit či rezervovat cenově zvýhodněné Víkendové balíčky.
· Před zahájením předprodeje jsou v hledištích provedeny rezervace míst pro členy
Klubu přátel a mecenášů Smetanovy Litomyšle, čestné hosty, reklamní partnery
a sponzory. Nevyužité rezervace budou
uvolněny do prodeje 5. května 2014.
· Předprodej vstupenek zajišťuje prodejní síť
TICKETPORTAL a předprodejní kancelář
Smetanovy Litomyšle.
Vstupenky je možno:
· Zakoupit v předprodejní kanceláři Smetanovy Litomyšle nebo v prodejním místě Ticketportal (seznam prodejních míst na
www.ticketportal.cz, informace též na tel.
224 091 439 nebo na 461 616 070).
- Rezervovat on-line na www.smetanovalitomysl.cz nebo na www.ticketportal.cz
- Zakoupit on-line na www.smetanovalitomysl.cz nebo na www.ticketportal.cz
Po úhradě platební kartou budou vstupenky připraveny k vyzvednutí na kterémkoliv prodejním místě nebo zaslány poštou,
zákazník si je však může vytisknout i sám
(HOMEticket). V rámci jednoho on–line
nákupu či rezervace lze zajistit maximálně
10 vstupenek na jeden pořad. Pro nákup či
rezervace vstupenek on–line je třeba se zaregistrovat do systému www.ticketportal.cz.
Doporučujeme provést registraci před zahájením předprodeje.
· Rezervovat telefonicky v pracovních dnech
od 9:00 do 17:00 hod. na tel. 461 616 070
· Pro všechny rezervace platí:
Rezervované vstupenky je možno do 3 kalendářních dnů zakoupit v kterémkoliv pro-
28
·
·
·
·
·
·
dejním místě či si je nechat zaslat poštou.
Pokud zákazník zvolí zaslání poštou, budou
vstupenky odeslány doporučeně nejpozději
do 10 dnů na dobírku nebo po uhrazení zálohové faktury. Po odeslání vstupenek již
nelze provádět storno, měnit kategorii
vstupenek nebo termín představení. Poštou
je možno zaslat vstupenky nejpozději 3 dny
před konáním pořadu.
Do zahraničí jsou vstupenky zasílány poštou výhradně po uhrazení zálohové faktury, nelze zvolit doručení na dobírku.
K ceně vstupenek zasílaných poštou budou
připočítány expediční náklady 110 Kč.
V on–line systému je možno zvolit požadavek na zařazení do pořadníku náhradních
rezervací. V případě uvolnění žádaných
vstupenek bude prvnímu čekateli v pořadí
vystavena automatická rezervace s platností 48 hodin, o níž bude informován e–
mailem. Nebudou–li rezervované vstupenky
do této lhůty zakoupeny, rezervace bude
stornována a vstupenky nabídnuty dalšímu
čekateli. Požadovat je možno maximálně 4
vstupenky na jeden pořad.
Rezervované vstupenky je nutno zakoupit
nejpozději 90 minut před začátkem pořadu. Nevyzvednuté vstupenky budou uvolněny do prodeje.
Zbylé vstupenky jsou v prodeji 60 minut
před začátkem pořadu v místě jeho konání.
Zakoupené vstupenky se zpět nepřijímají
ani se nevyměňují.
Na vrácení vstupného má zákazník nárok
jedině v případě, že se pořad zruší nebo je
nedokončen z důvodů nepřízně počasí či
jiné vyšší moci a není odehráno alespoň 20
minut programu. Nárok na vrácení vstupného je třeba uplatnit v místě zakoupení
vstupenky. Expediční poplatek se nevrací.
Padělání vstupenek je nepřípustné a trestá
se podle zákona.
2. SLEVY, VIP VSTUPENKY
· Pořadatel poskytuje slevu ve výši 50% držitelům průkazů ZTP, ZTP/P a doprovodu
držitelů průkazu ZTP/P. Průkaz je třeba
předložit spolu se zlevněnou vstupenkou při
vstupu do místa konání pořadu.
· U vybraných pořadů je vyznačena možnost
další slevy. Nárok na poskytnutou slevu je
nutno prokázat při vstupu do hlediště.
· Slevy nelze kombinovat.
· Na některé pořady je možno zakoupit VIP
vstupenky, v jejichž ceně je zahrnuto bezplatné občerstvení před konáním pořadu
a o přestávkách ve VIP centru a přístup na
raut. Podrobnější informace na tel. 461 612
575, e–mail: [email protected]
3. PŘÍSTUP NA AKCE FESTIVALU
· Návštěvník pořadu je povinen respektovat
pokyny pořadatelů a členů požární hlídky.
· Během konání pořadů je přísně zakázáno
pořizování zvukových a obrazových záznamů, a to i pro soukromou potřebu.
· Do hlediště je zakázáno vnášet hořlaviny
a manipulovat zde s otevřeným ohněm.
· Do hlediště je zakázáno vodit nebo vnášet
domácí zvířata.
· Na pořad festivalu nebude vpuštěn návštěvník pod vlivem alkoholických a psychotropních látek.
· Vzhledem k charakteru akce a délce pořadů
doporučuje pořadatel přístup pro děti až od
věku deseti let.
· V průběhu představení je zakázáno telefonovat. Návštěvník je povinen po dobu pořadu přepnout svůj mobilní telefon do
tichého režimu.
· Návštěvník, který narušuje program hlasitými projevy či svým chováním nebo nerespektuje zákaz pořizování zvukových
a obrazových záznamů, může být pořadateli vyveden z hlediště bez nároku na vrácení vstupného.
· V průběhu představení je zakázáno kouření.
O přestávkách je možno kouřit jen ve vyhrazených prostorách.
· Pořady konané na II. zámeckém nádvoří se
konají v přírodním prostředí a mohou být
ovlivněny počasím (chladno, déšť). Pořadatel festivalu doporučuje návštěvníkům
vzít tyto vlivy v úvahu při volbě oblečení.
Nádvoří je kryto zastřešením, program se
za mírného deště nepřerušuje. Místa v sektoru C nejsou zcela krytá a mohou na ně
zalétávat dešťové kapky.
· Vstup do hlediště je možný 1 hodinu před
zahájením pořadu. Doporučujeme zaujmout své místo včas, nejpozději však 10
minut před začátkem. Po zahájení akce nebude přístup do hlediště povolen až do přestávky.
4. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
· Návštěvník uděluje výslovný souhlas s tím,
že fotografie, filmy či videozáznamy s jeho
osobou, které jsou pořízeny v průběhu konání akce nebo v souvislosti s ní, smějí být
prostřednictvím jakékoliv současné nebo
budoucí technické metody zhodnoceny, a to
bez peněžité náhrady a časového nebo
prostorového omezení.
· Pořadatel festivalu si vyhrazuje právo změnit obsazení koncertu či představení nebo
místo konání pořadu. Změny v programu
jsou vyhrazeny.
· Podle zákona pro ochranu osobních údajů
101/2000 Sb. Smetanova Litomyšl, o.p.s.
garantuje, že svěřená osobní data jsou považována za přísně důvěrná a nebudou
nikdy prodána nebo převedena na jinou
společnost. Všechny osobní údaje jsou přísně utajeny a budou užívány pouze pro
účely spojené s pořádáním festivalu Smetanova Litomyšl.
· V době konání festivalu může dojít k omezení prohlídek na Státním zámku Litomyšl,
je proto vhodné si prohlídku dohodnout
předem na tel. 461 615 067.
Vážení návštěvníci Smetanovy Litomyšle,
věříme, že tyto pořadatelské podmínky přijmete s pochopením a jejich respektováním
napomůžete nerušenému průběhu festivalu.
Děkujeme Vám.
Terms
and Conditions
By purchasing a ticket you imply consent with
the following Organizer's Conditions:
1. TICKETS
· The sale of tickets will commence on 5th
March 2014 at 10.00 A.M.
· Weekend Packages at bargain prices will
be available for purchase or booking from
1st to 4th March 2014.
· Tickets are sold in order of receipt of orders
until the auditoriums are filled.
· Before the advance sales commence, reservations are made for benefactors, honorary guests, advertising partners and
sponsors. Unused reservations will be put
on open sale on 5th May 2014.
· Advance sales will be carried out by the
TICKETPORTAL
network
and
the
Smetana’s Litomysl ticket office.
Tickets may be:
· Purchased at the Smetana’s Litomysl ticket
office or at a Ticketportal point of sale
(please go to www.ticketportal.cz or call
+420 224 091 439 or +420 461 616 070 to
obtain info on your nearest point of sale).
· Ordered on-line at www.smetanovalitomysl.cz or www.ticketportal.cz
· Purchased on–line at www.smetanovalitomysl.cz or www.ticketportal.cz. After payment by credit card, the tickets can be
picked up at any point of sale or sent by
post. However, you can also print them by
yourself (HOMEticket).
· For purchasing online, you must register
first with the system at www.ticketportal.cz.
We strongly recommend to register prior to
the commencement of the advance sales.
With one reservation, it is possible to book
a maximum of 10 tickets per performance.
· Ordered by telephone on number +420 461
616 070 (workdays from 9AM to 5PM).
· The following applies on all bookings:
The booked tickets can be subsequently
picked up within 3 calendar days at any
point of sale or sent by post. Should you ask
for them to be posted, the tickets will be
sent via registered mail within 10 days
·
·
·
·
·
·
COD, or after receiving the payment of the
advance invoice. Once the tickets are sent,
it is not possible to make any cancellation,
change of category or dates of the shows.
Tickets can be sent abroad only after receiving the payment of the advance invoice;
COD is not available for sending abroad.
Postage costs of CZK 110,– will be added to
the price of tickets sent by post.
The on–line system gives the option to ask
for inscription on a waiting list of alternative bookings. In case the required tickets
are released, the first applicant on the list
will be issued an automatic booking valid
for 48 hours, of which he/she will be informed by e–mail. Unless the tickets are
purchased within the above deadline,
booking will be cancelled and tickets offered to the next applicant on the list.
A maximum of 4 tickets can be requested
for each show.
Reserved tickets must be purchased at
least 90 minutes prior to the commencement of the performance. Unclaimed tickets will be released for open sale.
All remaining tickets will be placed on open
sale 60 minutes prior to the commencement of the performance at the concert
venue.
Purchased tickets may not be returned or
changed.
Customers have the right to have their
tickets refunded only when the performance is cancelled or uncompleted due to
adverse weather conditions or other act of
God and the programme has not run for at
least at least 20 minutes. Refund claims
should be made at the place of purchase of
the ticket. Postage costs will not be refunded.
Ticket forgery is illegal and offenders will be
prosecuted.
2. CONCESSIONS, V.I.P. TICKETS
· Reduction of 50% is given to disabled and
visually impaired persons and their guides.
The card must be shown together with the
concessionary ticket on entry to the concert
venue.
· Additional discounts are possible on selected programmes. The entitlement for
a discount must be demonstrated upon entrance to the auditorium.
· Discounts cannot be combined.
· For certain performances it is possible to
purchase V.I.P. tickets, the price of which includes refreshments prior to the commencement of the performance and during
intermissions in V.I.P. centre, and access to
the after show party. Further details are
available from phone +420 461 612 575,
mailto: [email protected]
3. ENTRY TO FESTIVAL EVENTS
· Visitors to events must respect the rules of
the organisers and fire wardens.
· It is strictly prohibited to make any audio
and/or video recording during any of the
shows, even for private use.
· It is forbidden to bring flammable materials into or kindle a flame in the auditorium.
· It is forbidden to bring domestic animals
into the auditorium.
· Visitors under the influence of alcohol or
drugs will not be admitted to festival performances.
· Due to the nature of the event and length
of performance entry for children under the
age of ten is not recommended.
· It is prohibited to make phone calls during
the show. Visitors must switch their mobile
phones into silent mode during the show.
· Visitors who disturb the performances by
talking loudly or behaving inappropriately
will be escorted from the auditorium and
will not have the right to claim a ticket refund.
· It is forbidden to smoke during performances. During intermissions it is permitted
to smoke only in designated areas.
· Performances that are held in the 2nd Castle Courtyard take place in the open air and
may be adversely influenced by the
weather (cold, rain). The festival organisers
recommend that visitors take this into consideration when selecting their clothing. The
courtyard is covered by a roof, and the programme will not be affected by light rain.
Seats in sector C are not completely under
cover and may be affected by rainfall.
· Entry to the auditorium is permitted one
hour prior to the beginning of the performance. We recommend that you take your
seats in good time, 10 minutes at the latest
prior to the beginning of the performance.
After commencement of the performance
entry to the auditorium will only be permitted during official intermissions.
4. GENERAL CONDITIONS
· Visitors hereby express assent that photographs, films or video recordings made during the course of a performance or in
conjunction with it, may be assessed using
any current or future technical methods,
without financial compensation and without time or spatial limit.
· The organisers of the festival reserve the
right to amend the concert or performance
casting or concert venue. The organisers reserve the right to make amendments to
the performances.
· According to the Data Protection Act
101/2000 Coll. Smetana’s Litomysl, o.p.s.
guarantees that any personal data provided shall be treated as strictly confidential and will not be sold or transmitted to
a third party. All personal data are secret
and will be used only for purposes linked
with the organisation of the Smetana’s
Litomysl festival.
· During the festival guided tours of the Litomysl state castle will be limited. We recommend that groups arrange guided tours in
advance (tel. +420 461 615 067).
Dear visitors to Smetana’s Litomyšl Festival,
We believe that you will respect these organisational conditions and in doing so you will
help to achieve the smooth running of the
festival. Thank you.
29
Staňte se členem Klubu přátel
a mecenášů Smetanovy Litomyšle
a nakupujte vstupenky přednostně
Smetanova Litomyšl je festival s dlouholetou tradicí, kvalita dramaturgie,
účast špičkových hudebníků a jedinečné prostředí zámku Litomyšl jej právem řadí mezi nejoceňovanější kulturní události v České republice. I Vy
můžete přijmout festival za svůj, stát se jeho součástí a svým příspěvkem
pomoci k dalšímu rozvoji a zvyšování kvality Smetanovy Litomyšle.
Vážíme si Vaší podpory a rádi Vám na oplátku nabídneme alespoň
malé výhody. Členy klubu budeme pravidelně informovat o přípravách
festivalu a veškerém dění, pozveme je na vernisáže Smetanovy výtvarné Litomyšle, poskytneme jim bezplatně festivalový katalog
a sadu všech čísel festivalových novin, v případě jejich souhlasu uvedeme jejich jména v katalogu a na festivalových internetových stránkách. Jsme si vědomi hlubšího zájmu o festival, proto členům
nabídneme možnost přednostního nákupu vstupenek a umožníme jim
pozvat i své přátele na společenská setkání s významnými hosty festivalu do VIP prostor. Počet přednostních vstupenek je však z kapacitních důvodů omezen podle výše příspěvku.
Bronzový mecenáš (přispívá darem od 5.000 Kč ročně)
• přednostní nákup vstupenek v počtu max. 4 ks na jeden pořad
• ke čtvrtině libovolných vstupenek zakoupených v přednostním nákupu
VIP servis zdarma (možnost návštěvy VIP centra s občerstvením
jednu hodinu před začátkem pořadu a o jeho přestávkách, parkovací
karta na parkoviště v bezprostřední blízkosti festivalového areálu).
Stříbrný mecenáš (přispívá darem od 20.000 Kč ročně)
• přednostní nákup vstupenek v počtu max. 8 ks na jeden pořad
• k polovině libovolných vstupenek zakoupených v přednostním nákupu VIP servis zdarma
• 2 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po zahajovacím koncertu
• 2 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po závěrečném koncertu.
Zlatý mecenáš (přispívá darem od 50.000 Kč ročně)
• přednostní nákup vstupenek v počtu max. 16 ks na jeden pořad
• ke všem vstupenkám zakoupeným v přednostním nákupu VIP servis
zdarma
30
• 4 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po zahajovacím koncertu
• 4 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po závěrečném koncertu.
Platinový mecenáš (přispívá darem od 150.000 Kč ročně)
• přednostní nákup vstupenek v počtu max. 40 ks na jeden pořad
• ke všem vstupenkám zakoupeným v přednostním nákupu VIP
servis zdarma
• celkem 20 vstupenek včetně VIP servisu bezplatně
• 4 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po zahajovacím koncertu
• 4 bezplatné pozvánky na raut pořádaný po závěrečném koncertu.
Staňte se mecenášem 56. ročníku festivalu ještě do konce února,
abyste mohli využít všech nabízených výhod!
Become a member of the Club of Friends
and Benefactors of Smetana's Litomyšl
and get preference on ticket purchase
Smetana’s Litomyšl is a festival with a long tradition. The quality
of its dramaturgy, the appearances of top–level musicians and the
unique environment of the Litomyšl Castle rightfully make the
festival one of the most appreciated cultural events in the Czech
Republic. You, too, can foster the festival, become a part of it and
make your contribution to further development and quality enhancement of Smetana’s Litomyšl.
Pro další informace prosím kontaktujte /
For further information please contact:
Barbora Krejčí
tel. 724 063 039
e–mail: [email protected]
nebo navštivte www.smetanovalitomysl.cz /
or visit www.smetana–litomysl.com
Prodej vstupenek v síti TICKETPORTAL /
Tickets are sold via TICKETPORTAL network
nebo on-line na / or on-line at
www.smetanovalitomysl.cz
II. zámecké nádvoří, Litomyšl / 2nd Castle Courtyard, Litomyšl
Na operní představení se neprodávají řady 1 — 6. Na některé pořady nejsou prodávány řady 1 — 8 /
Rows 1 — 6 are not available on opera shows. Rows 1 — 8 are not available on some performances
Pořadatel si vyhrazuje právo změny termínu, obsazení a programu /
The organisers reserve the right to change any dates, performers or performances
Smetanova Litomyšl, o.p.s.
Jiráskova 133, 570 01 Litomyšl
Czech Republic
tel. +420 461 612 575
fax +420 461 616 071
Člen Asociace hudebních festivalů České republiky
Member of Association of Music Festivals
of the Czech Republic
www.smetanovalitomysl.cz
www.facebook.com/smetanovalitomysl