Online PDF - Komora TČM

Transkript

Online PDF - Komora TČM
Ženšen
Číslo 1/2015
Časopis Komory TČM
Svět čínské medicíny . Akupunktura . Fytoterapie . Dietetika . Čínská kosmologie . Pohyb a energie ...
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
Tradiční čínská medicína
a západní medicína – sestry, nebo sokyně?
Věda je nepřetržitý proces systematického a metodického poznávání přírody, člověka, společnosti, lidského myšlení a kultury.
Ačkoli z dlouhodobého hlediska je nevyhnutelné, aby nejen tradiční čínská medicína, ale i další komplementární (doplňující)
medicínské systémy splynuly s medicínou klasickou, v horizontu následujících dekád lze spíše očekávat přinejlepším jejich
útrpnou koexistenci. Vzhledem k tomu, že protagonisté západní medicíny nestojí o dialog se zástupci komplementárních
medicín (často také vystudovanými lékaři) a dokonce se někteří veřejně (nejsou-li právě nablízku investoři z Číny) honosí
svou ignorancí jako něčím, co by snad mělo být dobré, dialog neprobíhá. Spolupráce mezi lékaři a praktiky TČM probíhá
sporadicky na klinické úrovni tam, kde je nutné místo řečí spíše dosahovat výsledků.
Kdo je tedy dnes nositelem propojení? Primárně nejspíše jen pacient. Tomu jde na rozdíl od protagonistů jednotlivých
názorových směrů o skutečné uzdravení a je mu lhostejné, jak se k němu dostane - zda vědecky čistou metodou nebo
kombinací všeho se vším. Vzhledem k tomu, jak to už u nás chodí, si pak nechává klíčové informace pro sebe a systém (a
primárně lékař) je ochuzen o důležitou zpětnou vazbu. Informace pak kolují spíše chaoticky a náhodně mezi lidmi. Bohužel.
Kdo chce znát pravdu, musí sledovat stopu pacientů a ptát se. Podívejte se na ty, kterým jde o výsledek, o uzdravení. Lidi,
kteří musí podávat špičkový výkon a musí být zdraví nebo prostě mají zájem žít lépe. Podívejte se na naše elity (politika,
věda, sport, obchod...). Tam najdete odpovědi na to, jak si u nich stojí komplementární medicíny a mezi nimi i tradiční čínská
medicína. Ptejte se, zda by se vzdali možnosti výběru mezi klasickou západní medicínou a dalšími možnostmi, např. TČM.
Garantuji Vám, že se práva výběru nevzdají.
Jeden senátor, jehož rád budu jednou citovat, mne nedávno přivedl na následující úvahu: Co vede desetitisíce klientů TČM
absolvovat terapii, kterou navíc musí plně hradit ze svého, namísto využití péče hrazené ze zdravotního pojištění? A proč
se vracejí, pokud nastanou jiné potíže? Proč doporučují TČM dále? To je odpověď na otázku, zda je systém TČM funkční a
praktici TČM kvalitní.
Spokojenost klientů je zajisté důležitá. Legální zakotvení komplementárních medicín a systematická spolupráce klasické
medicíny a komplementárních medicín na institucionální,, vědecké i klinické úrovni je však podstatně důležitější, protože
pak nebudou výsledky dosahovány v „undergroundu“ jako dosud, ale budou k dispozici celé populaci.
Šarlatánů a jejich oveček bude vždycky dost, tady ale jsou měřitelné výsledky dosažené na základě opakovatelných postupů
kodifikovaných tradiční čínskou medicínou. Tady jsou systematicky a metodicky zobecněné empirické poznatky sbírané,
tříděné a aplikované stovky a někdy až tisíce let.
Baží lékařská věda po tomto poznání? Myslím, že ano, baží, jen zatím hledá způsob, jak ho přijmout.
Mgr. Miroslav Krutina
Autor působí jako advokát. V Komoře TČM je předseda sekce pro právo a lobbing
2
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
OBSAH
2 | Autoři
6 | Pravidla pro autory článků
8-11 | Aktuality
12 | Akupunktura v těhotenství – část pátá
Předporodní období a porod
18 | Akupunktura a Bachovy esence
20 | Interakce bylinných přípravků a západních léčiv II.
26 | Tuina a jarní projevy těžkostí ramene
28 | Společné léčení dětí a rodičů
32 | Syrová versus vařená strava
28 | Wushu a kung-fu: kořeny významu
40 | Snít či bdít, toť otázka
3
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
Autoři
MUDr. Ludmila Bendová
Je internistka, v roce 1990 založila ČSBS a 1. Školu TČM v Praze. Do roku 1998 spolupracovala s UEMCT, s prof.Leung Kok
Yuen. Dosud spolupracuje s Institut Chuzhen Francie (1997), s profesory z univerzity Guangming Peking (1998) a TUTCM
Tianjin (1998) ČLR. Je prezidentkou mezinárodního kongresu TČM Praha 2010. Přednáší nepovinný volitelný předmět
čínská fytoterapie na 1.FarmF UK v Hradci Králové. Pracuje na Klinice Pivoňka a zabývá se akupunkturou i fytoterapií.
MUDr. Jiří Bílek
Je odborník v oblasti gynekologie. V současné době je prezidentem Komory TČM a předsedou komise pro výzkum v představenstvu
ETCMA . Vystudoval 2. lékařskou fakultu Univerzity Karlovy v Praze, obor všeobecné lékařství s atestací v oboru gynekologieporodnictví. Absolvoval postgraduální studium „Akupunktura a teorie tradiční čínské medicíny“ na Univerzitě tradiční čínské
medicíny v Pekingu (Beijing zhongyiyao daxue) a kurz „Základy akupunktury“ na Institutu postgraduálního vzdělávání ve
zdravotnictví (IPVZ), Praha. Věnuje se akupunktuře v centrech Most ke zdraví a Nature Care v Praze. Přednáší akupunkturu na 1.
lékařské fakultě UK a na 1.škole tradiční čínské medicíny.
Eva Joachimová
Eva Joachimová vystudovala Čínskou kosmologii a astrologii (Brin B.) a Ham Yu (LI ZI), studovala na Evropské univerzitě TCM
(Leung K. Y.), zabývala se studiem Yijingu (Vinogradoff M.). Od roku 1993 pracuje v soukromé praxi v Mladoticích, Ronov nad
Doubravou, v praxi Ham Yu kombinuje přístupy TČM, Feng shui, Yijing. Vede tříletou školu základů Ham Yu – Cesta bílého jeřába.
MUDr. Dagmar Komárková
MUDr. Dagmar Komárková absolvovala 1. lékařskou fakultu Univerzity Karlovy a atestovala v oboru interní lékařství.
Akupunkturu studovala při IPVZ a ČSBS. Působila na TCM Clinic, absolvovala mezinárodní akupunkturní tréninkový
kurz v nemocnici TČM, Beijing a odbornou klinickou stáž na Univerzitě TČM Guangming, Beijing. V současné době
pracuje v soukromé praxi Inspirita a je lektorkou akupunktury TCM Institutu
Marian Koša
Vystudoval zdravotní obor na VSOŠ v Žilině. Několik let pracoval jako zdravotník v armádě ČR a v jednotkách OSN. Po odchodu
do civilu studoval tradiční čínskou medicínu na 1.škole TČM při ČsSBS. V roce 2001 začal praktikovat pod odborným dohledem
MUDr. Jozefa Luckého na TCM Clinic a absolvoval v Nanjingu doškolení v tuina masážích. V současné době ordinuje na TCM
Clinic a ve firmě Rehafit na Černém mostě. Zároveň je lektorem na TCM Institutu, kde vyučuje tuina masáže, baňkování a jiné
pomocné techniky TČM.
Michaela Nekovářová
Původně má ekonomické vzdělání, později se přes samostatné studium Feng Shui a dietetiku dostala ke studiu tradiční čínské
medicíny na TCM Institutu na Národní třídě v Praze. Absolventka a terapeutka TCM v Liberci , se v praxi zabývá čínskou dietetikou
a jejím propojením s českou gastronomií s využitím produktů lokálních farem.
Ing. Karel Šimonovský
Čínskou medicínu studuje od roku 1996 v Československé SinoBiologické společnosti (ČSBS/TČM), kde nyní i lektorsky působí.
Překladatelsky i autorsky se podílí na tvorbě výukových materiálů zejména pro obor fytoterapie.
Zajímá se o možnosti prolínání západního a tradičního východního přístupu k léčivým bylinám. Je členem Výboru pro kontrolu
kvality bylinných přípravků Celoevropské federace společností TČM (PEFOTS).
Aram Tzayig, Dip. Ac
Paktikuje a vyučuje čínskou medicínu již sedmnáct let. Po dokončení studia TČM získal odbornost v léčbě akupunkturou podle
pěti prvků. Specializuje se na čínskou medicínu pro děti.
Marie Zhai
Vystudovala a působí na Přírodovědecké fakultě Masarykovy Univerzity v Brně (obor hydrobiologie). V roce 2008 začala
studovat bojová umění u mistra Zhai Fenga a podílí se na činnosti Wudang Kung-Fu Association, o.s.
4
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
Redakční rada
Ženšen č. 1/2015 pro Vás připravili:
Redakční rada ve složení: Mgr. Vladimír Ando, Ph.D,
MUDr. Ludmila Bendová
MUDr. Jozef Lucký
MUDr. Dagmar Komárková
Karel Šimonovský
MUDr. Erika Goetzová
MUDr. Michal Strnad
Šéfredaktorka: Nina Fibigerová
Design: Jozef Nevedel
Kontakt: [email protected], [email protected]
PRAVIDLA PRO AUTORY ČLÁNKŮ
ěkujeme všem autorům za příspěvky do časopisu Ženšen. Vždy
uvítáme, když se s námi formou článků podělíte o své vědomosti a
zkušenosti, ať už jste zkušený praktik TČM nebo začátečník.
Pokud máte v úmyslu napsat článek pro časopis Ženšen, oceníme,
zkonzultujete-li s námi téma předem. Obecně lze říci, že máme
zájem jak o aktuality z oboru, tak o odborné články z oblasti historie
TČM, akupunktury, fytoterapie, dietetiky a o kazuistiky z klinické
praxe. Pro širší veřejnost jsou určeny články o cvičení, fengshui,
čínské kosmologii nebo reportáže z Vašich pobytů v Číně, které
mohou být napsány populárnějším stylem.
Časopis je publikován čtvrtletně v internetové podobě na stránkách
Komory TČM, vždy v březnu, červnu, září a prosinci a je tematicky
zaměřen na příslušné roční období.
O tom, zda článek bude v časopisu zveřejněn, rozhoduje redakční
rada po jeho přečtení, publikaci nelze garantovat předem. Můžeme
se na Vás obrátit se žádostí o doplnění, vysvětlení nebo změnu
v textu.
Články posílejte v programu Word jako přílohu emailem na adresu
[email protected] nebo [email protected]. Oceníme,
pokud nám pošlete také fotografie či obrázky a to rovněž v příloze,
ve formátu jpg.
Pokud přispíváte do časopisu poprvé, nabízíme Vám možnost
uveřejnění Vaší krátké prezentace v seznamu autorů. Pokud
máte zájem, pošlete nám emailem svoji malou fotografii a
profesní charakteristiku ve třech až čtyřech větách. Uveřejníme je
v příslušném čísle Ženšenu.
Copyright je definován v licenční smlouvě, která je ke stažení zde.
Při psaní čínských odborných termínů TČM je třeba dodržovat
tato základní pravidla:
* Názvy akupunkturních bodů se píší v souladu se standardem
schváleným WHO (http://apps.who.int/medicinedocs/en/d/
Jh2947e/4.2.html), tj. nejprve mezinárodní zkratka dráhy s číslem
bodu bez mezery či spojovníku, za nimi pak čínský název bodu v
pinyinu s malým počátečním písmenem. Podle stejného standardu
se píší i čínské názvy akupunkturních drah.
Např.: LR3 taichong, SP6 sanyinjiao, CV12 zhongwan, GV14 dazhui,
shoushaoyin xinjing, zuyangming weijing apod.
* Čínská jména léčiv v pinyinu se píší s malým počátečním písmenem
jako jedno slovo.
Např.: danggui, maziren, shudihuang, dongchongxiacao, chaobaizhu,
zhigancao apod.
* Odborné termíny v pinyinu se píší s malým počátečním písmenem.
Víceslabičné lexikální jednotky se píší jako jedno slovo.
Např.: yangxu – prázdnota jangu, ganyu – stísnění jater, weihuo –
žaludeční oheň, shenyinxu – prázdnota jin ledvin, pangguangjing –
dráha močového měchýře apod.
* Odděleně po slovech se píší víceslovná spojení, např.: ganyu qizhi
– stísnění jater ze stagnace čchi, feiqi shangni – protichůdný vzestup
čchi plic, huoxue huayu – oživovat krev a přeměňovat sraženiny, ganqi
fan wei – jaterní čchi napadá žaludek, zutaiyang pangguangjing –
taiyangová nožní dráha močového měchýře apod.
* S počátečním velkým písmenem se píší jenom vlastní jména, např.
osob, děl, institucí apod.: Zhang Zhongjing, Li Shizhen, Huangdi neijing,
Shanghanlun, Bencao gangmu.
Citace:
V textech článků určených do odborné sekce časopisu jsou
vyžadovány citace pramenů, které dokládají hlavní tvrzení článku.
V zájmu sjednocení metody citací a bibliografických záznamů budou
zápisy v Ženšenu uváděny podle mezinárodních citačních norem ISO
690 a ISO 692, které jsou u nás nejrozšířenější. V tomto čísle záznamy
upravila redakční rada, v následujícím čísle budou uvedeny návody,
které poslouží autorům k vytváření záznamů v souladu s uvedenými
normami.
Autor společně s článkem odevzdává i jeho souhrn, a to ve dvou
jazykových verzích - anglické a české. Souhrn v krátkosti vystihuje
téma, obsah či klíčová sdělení článku. Rozsah souhrnu pro každou
jazykovou verzi je maximálně 500 znaků s mezerami.
Těšíme se na spolupráci s Vámi,
Redakce časopisu Ženšen
5
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
V. valná hromada byla nejen ve
znamení volby představenstva
Napsala: Jaroslava Machálková, Nina Fibigerová
První sobota roku Dřevěné Kozy patřila již tradičně
společnému výročnímu setkání členů Komory tradiční
čínské medicíny (KTČM). Valná hromada, na niž se
sjely přibližně čtyři desítky účastníků, se konala 21.
2. 2015 na Senovážném náměstí v Praze, tedy na
stejném místě jako v loňském roce. Atmosféra byla
opět velmi pracovní a jednotlivá vystoupení i diskuse
se soustředily především na praktické aspekty činnosti
KTČM.
Výroční zpráva
Setkání zahájil prezident Komory MUDr. Jiří Bílek,
který přednesl Výroční zprávu, v níž shrnul výsledky
minulého roku. Mezi nesporné úspěchy patří zapojení
do zastřešující evropské struktury ETCMA, kde se Bílek
stal pro letošní rok členem představenstva a pro jejíž
valnou hromadu byla letos jako místo setkání vybrána
6
Praha. Podařilo se rovněž zahájit jednání s významnými představiteli politické
scény a pokročit při vyjasňování cesty k legalizaci oboru. Ve fakultní nemocnici
v Hradci Králové se za konzultační podpory Komory otevřelo výzkumné centrum,
které bude zkoumat účinky TČM při zmírňování bolesti, následků klasických
způsobů léčení rakoviny či léčbě roztroušené sklerózy a do budoucna by mělo
úzce spolupracovat se Světovou zdravotnickou organizací (WHO). Centrum bylo
otevřeno v době konání prvního Summitu ministrů zdravotnictví zemí střední
a východní Evropy a Číny (Health Ministers Meeting 2015) v Praze, kterého se
zúčastnili představitelé KTČM. Pokroku bylo dosaženo také v mediální prezentaci
TČM: rozhovory s představiteli Komory byly publikovány v celostátních médiích,
jako je Česká televize, Český rozhlas - Radiožurnál nebo Mladá fronta Dnes a stále
větší popularitě se těší i časopis Ženšen, vydávaný Komorou.
Ve Výroční zprávě poukázal Bílek i na některé bolavé body. Mezi ně patří problémy
s výběrem pravidelných ročních členských příspěvků jako hlavního zdroje
finančních prostředků pro provoz Komory a realizaci jejích cílů. „V loňském roce
zaplatilo pouze 69 ze 124 členů Komory, tedy asi polovina. Chtěl bych apelovat
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
na všechny členy, aby k této povinnosti přistupovali
zodpovědněji,“ upozornil Bílek.
Připomněl také webové stránky Komory, jejichž uzavřená
členská sekce je přístupná pouze platícím členům,
a vyzval přítomné, aby se svými návrhy a podněty podíleli
na její podobě. „Budeme rádi za všechny vaše připomínky
a nápady, chceme, aby členská sekce webových stránek
pro vás byla atraktivní, abyste v ní nalezli informace, které
jsou pro vás důležité. Své podněty nám můžete sdělit
prostřednictví e-mailu [email protected],“ připomněl.
Zmínil se i o mentoringu, nové službě, kterou Komora od
loňského roku nabízí začínajícím praktikům a která by pro
ně mohla být velmi přínosná.
Dále prezident hovořil o časopisu Ženšen, který
vychází pravidelně dvakrát ročně a je volně dostupný
na webových stránkách KTČM v elektronické podobě.
V tištěné podobě zatím pravidelně nevychází z finančních
důvodů, pouze u příležitosti valné hromady je vždy jedno
číslo vydáno v tištěné formě jako limitovaná edice. Bílek
zmínil, že pro zvýšení odborné kvality časopisu chce jeho
šéfredaktorka Nina Fibigerová od letošního roku vedle
citací a bibliografických odkazů podle mezinárodních
citačních norem ISO 690 a ISO 692 uvádět také krátká
shrnutí (Summary) v češtině i v angličtině. Zároveň by měl
Ženšen kromě zviditelňování oboru a informování členů
o aktuálním dění v oblasti TČM i nadále plnit roli
prostředníka mezi odbornou komunitou TČM a laickou
veřejností. Proto zde budou i nadále publikovány také
články určené pro laiky, kteří teprve zjišťují, o čem TČM
vlastně je, a časopis jim bude nabízet informace, které
mohou aplikovat ve svém každodenním životě, jako jsou
recepty, horoskopy, cvičení, feng shui a podobně.
„Jedním z cílů časopisu je také získávání financí pro činnost
Komory díky možnosti prezentace sponzorů. To se zatím daří
plnit jen velmi částečně, objem takto získaných prostředků
byl vloni mnohem menší než v letech předchozích. Chtěli
bychom Vás proto všechny požádat – protože Komora jste
vy všichni - abyste se do tvorby časopisu zapojili jak autorsky,
tak abyste případně jeho vydávání podpořili i finančně. Do
budoucna by to mohlo umožnit jeho pravidelné vydávání
v tištěné podobě,“ apeloval Bílek.
Prezident zároveň poděkoval také Zdeňce Batíkové za
správu a podporu FB stránek KTČM.
„V loňském roce jsme také podnikli kroky k intenzivnějšímu
propojení členské základny v celé ČR a plánujeme
v tom pokračovat,“ pokračoval. Dodal, že setkání se zatím
uskutečnila v Praze a v Plzni se střídavou odezvou. „Taková
setkání spojená s předáváním zkušeností by mohla být
pro všechny velkým přínosem. I v této záležitosti uvítáme
aktivitu vás, členů, vaše nápady, podněty, připomínky,“
vyzval ještě posluchače.
Zpráva o hospodaření
Za nepřítomnou předsedkyni sekce pro hospodaření Mirku Kuprovou –
Stodůlkovou pak přednesl zprávu o hospodaření Miroslav Krutina. „Náklady
na vybavení, služby a časopis Ženšen činily v minulém roce necelých 200 000
korun, výnosy byly: z členských příspěvků 187 850 Kč a ze sponzoringu 65 950
Kč. Na konci roku tak byl účetní stav v plusu cca 55 000 korun.“
Krutina v této souvislosti přednesl vizi, jak by bylo třeba s penězi smysluplně
nakládat, například financovat aktivity spojené s činností Komory nebo
odměny pro představenstvo za práci nad rámec.
Volba představenstva
Závěrečným bodem dopoledního programu byla volba nového představenstva
KTČM. Potvrzen všemi hlasy byl ve funkci prezidenta MUDr. Jiří Bílek, dále
předsedkyně akreditační komise MUDr. Štefánie Ebenová a předsedkyně sekce
vzdělávání MUDr. Ludmila Bendová. Funkce předsedy kontrolní komise se
ujal MUDr. Jozef Lucký, do čela komise pro výzkum a metodiku byla zvolena
Janka Baková, a Zdeňka Batíková, která uvolnila post předsedy sekce pro právo
a lobbing Mgr. Miroslavu Krutinovi, se usadila v čele rady pro hospodaření.
Na postu předsedy tiskové a PR sekce vystřídala Krutinu Lenka KobáskováMochnáčová a neobsazena zůstala pozice předsedy sekce pro fundraising.
Legislativa a TČM
Odpolední část valné hromady zahájil Miroslav Krutina, který hovořil
o legislativě v oblasti TČM. Upozornil na to, že na podzim živnostenské úřady
zavřely některé praxe. Jednalo se především o případy praktiků – nelékařů, kteří
aplikovali akupunkturu, což je podle současných právních norem v rozporu
se zákonem. Jelikož náš cíl – vytvoření specifického studijního oboru TČM -zatím nebyl naplněn, seznámil Mgr. Krutina přítomné se současným právním
stavem. Podrobný popis a vysvětlení je umístěn v členské sekci webových
stránek Komory v sekci Legislativa.
Připomněl také Otevřený dopis KTČM, který byl jako reakce na tuto situaci
rozeslán na příslušná ministerstva, do Kanceláře prezidenta ČR, na Úřad
vlády a do Zdravotnických výborů Senátu a Poslanecké sněmovny. Zájem
o problematiku v reakci na dopis projevil senátor MUDr. Jan Žaloudík a také
náměstek ministra zdravotnictví MUDr. Josef Vymazal DrSc.
Materiál WHO
Poté vystoupil jeden z členů KTČM Miroslav Pospíšek, který se ujal překladu
7
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
obsáhlého materiálu WHO a stručně seznámil účastníky
valné hromady s jeho obsahem. Vyplývá z něj, že Světová
zdravotnická organizace podporuje alternativní lékařské
směry včetně tradiční čínské medicíny, homeopatie
a dalších.
„Vzhledem k tomu, že využívání TČM roste, existuje
potřeba jeho užší integrace do zdravotnických systémů.
Zákonodárci a spotřebitelé by měli zvažovat, jak může
TČM zlepšit péči o pacienta a zdraví obyvatel,“ citoval
z materiálu WHO. “Klíčem k integraci TČM do národních
zdravotnických systémů je přístup založený na znalostech.
Měl by být upřednostněn a podporován výzkum, s cílem
získávat znalosti. I když se dá mnoho naučit z řízených
klinických studií, ostatní hodnotící metody jsou také
přínosné.
V evropských zemích se zvyšuje počet lékařů, kteří mají
zájem o TČM, což je jev, který může zvýšit pravděpodobnost
zavedení úhrady za služby. Například mnozí francouzští
lékaři jsou specialisty na akupunkturu a homeopatii,
přičemž oba způsoby léčby jsou hrazeny pojišťovnou,
pokud jsou aplikovány nebo předepsány lékařem,“ dodal
Pospíšek.
Změny ve Stanovách
Všemi přítomnými hlasy byl přijat návrh na změnu
ve Stanovách KTČM, který upravuje termín splatnosti
členských příspěvků. Ty bude třeba zaplatit vždy do 30.
dubna.
Jiří Bílek při této příležitosti vyzval přítomné, aby se
zamysleli nad způsoby, jak získat a přivést do KTČM nové
8
členy. Lída Bendová poté vystoupila s pozvánkou na kongres v Rothenburgu,
který se koná vždy v květnu a patří k tradičním a oblíbeným setkáním členů
ETCMA.
V závěru vystoupil jako zahraniční host Viktor Kryštůfek, který vystudoval
TČM v USA, kde žije a praktikuje. Nabídl pomoc a své zkušenosti a hovořil
o tom, jak funguje TČM v USA, s jakými problémy se potýkala a potýká, jakého
se jí dostává zaštítění apod. Kromě jiného zdůraznil, že problémy, s nimiž se
potýkáme u nás, jsou prakticky totožné s těmi, s nimiž se potýkali stoupenci
TČM v USA v minulosti. Jako nejvýznamnější mezníky ve vývoji TČM ve
Spojených státech zmínil rok 1996, kdy FDA - Federální farmakologický ústav
schválil akupunkturní jehlu jako lékařský nástroj. “V roce 2005 se akupunktura
poprvé zapsala do zdravotních procedurálních kódů a to umožnilo její plné
proplácení zdravotními pojišťovnami,“ řekl.
(Pozn. red.: Podrobnější informace z Kryštůfkova vystoupení vydáváme v tomto
čísle Ženšenu v samostatném článku.)
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
Seznámení se členy
představenstva Komory TČM
Na páté Valné hromadě Komory TČM bylo zvoleno
nové představenstvo, které povede Komoru celé
další tři roky. Vedle známých osobností jako je
Jiří Bílek, Miroslav Krutina, Jozef Lucký, Ludmila
Bendová nebo Štefánie Ebenová je v něm také
několik nových tváří, které bychom vám na
stránkách Ženšenu rádi postupně představili.
Zajímalo nás, co je vedlo k rozhodnutí podílet se
takto aktivně na činnosti Komory a čeho by rádi
ve své funkci v tomto volebním období dosáhli.
Otázky:
Proč jste se rozhodli zapojit do činnosti Komory
TČM (nebo v ní pokračovat)?
Čeho byste rádi dosáhli? Jaký konkrétní cíl máte
pro toto volební období?
2. Připravila jsem pro Komoru od léta 2015 pravidelné "Poradny" v několika
časopisech a na internetovych stránkách. V televizích a komerčních rádiích
bych chtěla zakotvit s pravidelným živým vysíláním.
Od počátku ledna jsem v kontaktu se Senátem ČR, kde hovoříme o změně
legislativy a o možném začlenění TČM do systému zdravotní péče v rámci
materiálu WHO, která její začlenění navrhuje do devíti let.
V rámci mezinárodního sympózia ETCMA v březnu 2015 jsem zajišťovala
kompletní PR do všech médií i do ČTK. Připravuji strategii PR na Facebook.
Připravuji jednání se zdravotními pojišťovnami na téma zdravotní prevence
cestou TČM a úspora financí, čímž chci zajistit podporu pojišťoven při
rozhodování o začleňování do systému zdravotní péče.
Podpisová veřejná akce : Staň se přítelem Komory TČM.
Janka Baková, předsedkyně Komise pro výzkum a metodiku
1. Byla to potřeba něco aktivně udělat, posunout situaci v čínské medicíně dál.
Přispět aktivně svým dílem. Uvědomila jsem si, že to nikdo za nás neudělá a
že každý z nás může přispět "svojou troškou do mlyna", jak tomu říkáme u nás
na Slovensku.
Lenka Kobáskova Mochnáčová, předsedkyně
Tiskové sekce
1. V Komoře TČM pracuji již třetím rokem. Motivací je
pro mne přímá účast na rozvoji TČM v naší republice
a snaha částečně přispět svou aktivitou a schopnostmi
k jejímu rozšiřování v rámci všeobecného povědomí.
2. Mým cílem pro toto volební období je příprava konzistentního materiálu
reprezentujícího účinnost tradiční čínské medicíny z pohledu moderních
vědeckých výzkumů. Chceme z vědeckých studií, které proběhly po celém
světě a potvrzují účinnost akupunktury, vybrat ty nejrelevantnější a přeložit
je do češtiny. Materiál bude určen jak pro všechny praktiky TČM a laickou
veřejnost, tak také jako výchozí informace pro jednání Komory v oblasti
legislativy.
9
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
46. kongres tradiční čínské
medicíny v Rothenburgu 2015
Napsala: MUDr. Ludmila Bendová
V malebném městečku Rothenburg, které připomíná
Český Krumlov, se už asi půl století konají setkání
odborníků a příznivců čínské medicíny. Za ta
dlouhá léta se kongres nekonal jen párkrát – buď
pro onemocnění důležitých účastníků, nebo kvůli
společenským převratům.
Letošní ročník byl věnován adjuvantní terapii
v onkologii, konkrétně využití akupunktury
i fytoterapie v léčbě bolesti, následků ozařování,
jakož i podpoře imunity po operacích a léčbě
cytostatiky. Přednášeli jak odborníci ze Západu, tak
z Číny, zejména z univerzity v Chengdu.
Mezi další témata patřily šlachosvalové poruchy,
které v podání Radhy Thambirajah představovaly
rukověť k diferenciální diagnostice šlachosvalové
bolesti včetně revmatických onemocnění, a to
z různých pohledů – tedy nejen TČM. Tato autorka je
totiž první, která užila didaktický model prázdných
a plných čtverečků či obdélníčků ke znázornění
jinjangové rovnováhy. Posledním stěžejním tématem
byla osoba lékaře a filozofa Sun Si-miaa, který je
autorem čínské obdoby Hippokratovy přísahy.
Debra Betts a Sabine Wilms pak probraly veškerá
doporučení pro období těhotenství.
Předkongresové semináře se letos věnovaly
dermatologii (konkrétně Mazin Al-Khafaji probíral
metody pročišťování horkosti), dále západním bylinám
a jejich použití v rámci čínské medicíny, nabízely se
i semináře o japonské akupunktuře, o mistru Tungovi
a jeho systému akupunkturních bodů, o břišní
10
akupunktuře, o léčbě alergií, o masážích tuina, o břišní palpační diagnóze atd.
Rozsah kongresu je tak široký, že jej lze jen stěží vtěsnat do krátkého článku.
Hlavními jazyky jsou němčina a angličtina a výběr přednášek a workshopů
je natolik rozsáhlý, že si každý přijde na své. Letošního ročníku se zúčastnilo
1300 lidí ze 40 zemí celého světa, kteří měli možnost se podílet na více jak
200 workshopech, přednáškách a demonstracích. Kongres doprovázejí
večerní setkání a kongresové večírky. Součástí byla také prodejní výstava knih
a pomůcek čínské medicíny včetně nejrůznějších přístrojů, ale i artefaktů, jako
jsou kaligrafie, nádoby na čaj, termosky apod.
A to jsem ještě nezmínila tématické dny věnované pediatrii, dietetice,
neplodnosti, vědeckým studiím v rámci TČM či sebekultivaci. Každý den
začínal i končil možností zacvičit si čchi-kung se zkušenými lektory, zúčastnit
se tiché meditace nebo procházky malebným středověkým městem s mnoha
zachovalými domy i hradbami, z nichž se lze kochat půvabnými výhledy do
okolí.
Příští kongres se bude konat 3.–7. 5. 2016 ve stejně krásných kulisách
těchto bývalých lázní obklopených staletými stromy. Mezi tři hlavní témata
následujícího ročníku patří personalizovaná medicína, endokrinologie
a gender medicína. Kromě mnoha dalších témat tu budou i přednášky
o Zhang Zhongjingovi jako průkopníku čínské medicíny a určitě nebudou
chybět tématické dny věnované neplodnosti a vědeckým výzkumům v čínské
medicíně.
Vedení kongresu v Rothenburgu je velmi příznivě nakloněno všem účastníkům
ze střední a východní Evropy a poskytuje nám po splnění podmínek přihlášení
určité slevy. (Podrobnosti lze vždy získat na e-mailové adrese bendova@tcm.
cz) Účastníci z Čech, Moravy či Slovenska se většinou domluví i na společné
dopravě, neboť autem lze z Prahy dojet na místo za 4–5 hodin. Pokud jsou
studenti ochotni podílet se na organizaci kongresu, je finanční zátěž zcela
minimální (je ovšem nutné ovládat němčinu nebo angličtinu). Těšme se
tedy na další ročník tohoto nádherného svátku čínské medicíny, neboť – jak
říkají účastníci – kongres je značně návykový a jakmile ho jednou ochutnáte,
přejete si být tam každý rok.
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKTUALITY
Tradiční čínská medicína v USA
Napsal: Viktor Kryštůfek, Dipl.OM, LAc.
Spojené státy americké se staly nejen symbolem
fungujícího volného trhu, demokracie a zemí se spoustou
možností, kde se všechny sny mohou stát realitou, ale
také strategickým modelem zdravotního systému, který
za několik posledních desetiletí plně integroval tradiční
čínskou medicínu. V současné době je TČM regulována
centrálně po celém území USA a jenom ti praktici, kteří složí
celonárodní a státní zkoušky z TČM, si zaslouží diplom od
NCCAOM – Národní certifikační komory pro akupunkturu
a orientální medicínu, a získají tím možnost se regionálně
zaregistrovat u živnostenského úřadu a provozovat svoji
odbornost.
Mezi nejúspěšnější roky pro TČM v USA se řadí rok 1996, kdy
Federální farmakologický ústav (FDA) schválil akupunkturní
jehlu jako lékařský nástroj. V roce 2005 se akupunktura
poprvé zapsala do zdravotních procedurálních kódů a to
umožnilo plné proplacení přes zdravotní pojišťovny. Dalším
obrovským krokem pro uznání TČM v USA je současný rok
2015, kdy největší odborná škola TČM – Pacific College of
Oriental Medicine (PCOM) – obdržela akreditaci od Western Association of Schools and
Colleges (WASC). Tutéž akreditaci má například Harvardská a Stanfordská univerzita
nebo UC Berkeley. Vzdělávací osnovy doktorského programu PCOM jsou náplní
a délkou velice podobné například oboru všeobecného lékařství na Karlově univerzitě.
Český doktor vystuduje 12 bloků denního studia a přesně tolik bloků denního studia
má absolvent PCOM.
Nedávná reforma zdravotnictví v USA také podpořila TČM. Tato reforma, jinak nazývaná
Obama-Care, zavedla pod vedením nynějšího prezidenta Baracka Obamy zdravotní
pojištění pro veškeré obyvatelstvo USA. Příkladem pro tuto reformu bylo několik
výzkumů a srovnávacích modelů zdravotnictví v USA a po celém světě. Národní ústav
zdraví (NIH) a také Světová zdravotnická organizace (WHO) poskytly USA spoustu dat.
WHO také vyzvala své členy, aby učinily TČM dostupnou, a uvedla, že akupunktura je
úspěšnou léčebnou metodou pro více než 100 nemocí. Například ve státě New York je
akupunktura proplácena většinou zdravotních pojišťoven a je běžně dostupná všem
sociálním vrstvám.
Doufejme, že vládní a vzdělávací organizace v ČR se budou dále řídit modelem USA
a občané se tak budou moci v blízké budoucnosti léčit všemi modalitami TČM
a akupunktura se stane běžným, rychlým a dostupným prostředkem pro zdraví
a spokojenost všech.
prof.WANG Fuyin
Studium zahrnuje teoretické základy TČM a výukovou praxi v masážích TUINA
SkolaTCM
11
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
Akupunktura v těhotenství
– část pátá
Předporodní období a porod
Napsal: MUDr. Jiří Bílek
Tématem pátého pokračování série akupunktury
v těhotenství bude příprava k porodu a možnosti
příznivého ovlivnění porodu samého pomocí
stimulace akupunkturních bodů. O předporodním
12
období hovoříme od dokončeného 36. týdne těhotenství s tím, že plně
donošené těhotenství trvá alespoň 38 týdnů (fyziologický interval pro porod je
od počátku 39. do konce 42. týdne).
Porod je vyvrcholením a závěrečnou etapou dlouhé cesty. Pro budoucí matky,
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
zejména jedná-li se o prvorodičky, je to krok do neznáma
a často je spojen s vystupňováním emocí obav a strachu.
Proto je potřeba, aby se jim dostalo profesionální opory,
vysvětlení, co je čeká a odpovědí na všechny jejich
otázky. To se děje hlavně v těhotenských poradnách
v porodnicích a v rámci předporodních kurzů, ale i praktici
TČM by měli znát základní principy týkající se zejména
známek začátku porodu a eventuálních komplikací, kdy
by žena měla urychleně vyhledat porodnickou pomoc.
Stejně jako v průběhu celého těhotenství, tak
i v předporodním období je akupunktura přínosem
a při respektování základních pravidel nezvyšuje riziko
perinatálních komplikací, jak ukazuje několik existujících
studií. První se objevila již v roce 1974. V ní E. Kubista
a H. Kucera z 1. porodnicko-gynekologické kliniky
Vídeňské univerzity prokázali významné zkrácení první
doby porodní u žen, které podstoupily akupunkturu
1x týdně od 37. týdne těhotenství (1). Ke stejnému
závěru dospěla o 12 let později německá studie vedená
H. Zieslerem (2). Zajímavé je, že zatímco při první studii
byla použita varianta dnes poměrně rozšířené kombinace
bodů ST36 zusanli, GB34 yanglinquan, KI8 jiaoxin a BL62
shenmai, při německé studii byla s úspěchem použita
kombinace GV20 baihui, HT7 shenmen a PC6 neiguan.
To potvrzuje význam psychického rozpoložení ženy při
porodu a také staré dobré pořekadlo, jež jsem slýchával
na sále od porodních bab: „90 procent porodu se
odehrává v hlavě a jen 10 procent dole“.
V roce 2004 D. Betts a S. Lennox porovnávaly na Novém
Zélandu skupinu 169 žen, které v předporodním období
podstoupily akupunkturu, se statistikami v běžné
populaci. Zjistily, že díky účinku akupunktury byl snížen
počet farmakologicky indikovaných porodů o 35 procent
(u prvorodiček o 45 procent), počet porodů s epidurální
anestezií o 31 procent a v neposlední řadě došlo i ke
snížení počtu akutních císařských řezů o 32 procent.
Podobné závěry jsou pro naši práci velmi motivující
a neodpustím si zde znovu vyjádřit naději, že v dohledné
době bude akupunktura k dispozici těhotným ženám ne
jako jakýsi rozmar alternativního životního stylu, ale jako
běžná součást péče.
V tomto článku se budu věnovat zejména těmto tématům:
·
Akupunkturní příprava k porodu
·
Indukce porodu
·
Akupunkturní péče při porodu
Akupunkturní příprava k porodu
Konec těhotenství představuje přesmyk jin do jangu.
Kulminuje růst a akumulace jin a ke slovu přichází jang,
jenž je hybnou silou vedoucí k nastartování kontrakcí
a vypuzení plodu z dělohy. Aby porod mohl proběhnout
harmonicky, potřebuje žena dostatek řádné čchi
a dobře cirkulující krve. To je jeden ze dvou zásadních
předpokladů. Akupunkturní příprava, vhodná strava
s eventuálním doplňkem vhodných bylinných směsí
a přiměřený pohyb i relaxace k tomu mohou ženám významně dopomoci.
S akupunkturní přípravou začínáme od dokončeného 36. týdne s intervalem
sezení jednou týdně. Při výběru bodů bereme v úvahu eventuální přítomnost
patologií popsaných v minulém čísle Ženšenu (např. hypertenze, vcestné
lůžko, nepříznivé naléhání plodu apod.). Zde je samozřejmě důležité
spolupracovat s lékaři a respektovat jejich rozhodnutí a doporučení.
U žen zdravých či bez závažných patologií je naším cílem jednak již zmíněný
dostatek čchi a krve a dále pak volná průchodnost čchi jater. Ta je druhým
zásadním předpokladem harmonického porodu. Porod totiž znamená
pohyb, a je-li čchi jater stísněná, volnému pohybu brání. Dráha jater navíc
významně ovlivňuje oblast rodidel a její průchodnost je předpokladem jak
pro zrání hrdla děložního před porodem, tak jeho otvírání během první doby
porodní. Čtenářům znalým TČM nemusím dlouze vysvětlovat, že stísněnost
jaterní čchi má souvislost především s emočním stavem.
Jinými slovy: naším ideálem je dovést ženy k porodu v co nejlepším
energetickém stavu, odpočaté, plné síly a emočně spokojené.
Standardní a často používanou kombinací je ST36 zusanli, GB34 yanglinquan
a SP6 sanyinjiao. Z funkcí těchto bodů vyplývá, že nám doplňují čchi a krev,
podpoří volnou průchodnost čchi a harmonizují poměry v dolním ohništi.
K těmto bodům lze přidat též BL62 shenmai, otevírací bod yangqiaomai,
jenž také podpoří proudění jangové čchi a díky posílení klesání čchi z hlavy
směrem dolů posílí ledviny. Při prázdnotě sleziny či ledvin ke standardní
kombinaci přidáme jejich zádové body shu: BL20 pishu, ev. BL23 shenshu.
Abychom zbytečně neoslabovali čchi rodičky před porodem, držíme počet
vybraných bodů na minimu a vyhýbáme se nadměrné stimulaci. Neníli přítomna horkost, můžeme tvorbu čchi a krve podpořit moxou na ST36
zusanli.
V literatuře se můžeme setkat s varováním před bodem SP6 sanyinjiao, po
jehož stimulaci byly popsány případy překotného porodu (4). Osobně jsem
se v praxi s tímto nežádoucím efektem nesetkal, avšak považuji za rozumné,
aby u žen s překotným či předčasným porodem v anamnéze byl místo bodu
SP6 sanyinjiao použit bod KI8 jiaoxin.
Doplňková režimová doporučení vychází z pohledu TČM, že zdravé
těhotenství závisí na vhodné stravě, dostatečném odpočinku, přiměřeném
pohybu a vyrovnaném emočním stavu. To platí samozřejmě v průběhu celého
těhotenství, avšak v předporodním období, kdy se již na dohled objevuje
cílová rovinka, jsou tato doporučení ještě důležitější. O potřebě výživné
vyrovnané stravy jsem psal již v předchozích kapitolách. Zde bych zmínil
spíše varování před nadměrně mastnými a kořeněnými jídly, která vytvářejí
v organizmu horkost, a před potravinami vytvářejícími v těle vlhkost (mléčné
výrobky, velké množství syrové stravy, koncentrované ovocné šťávy). Ty ženy
často konzumují v nadměrném množství, neboť je považují za zdravé.
Indukce porodu
Indukce porodu představuje umělé vyvolání děložních kontrakcí za účelem
ukončení těhotenství. Vyvolávat děložní stahy však můžeme pouze tehdy,
je-li děložní hrdlo alespoň částečně zralé. Není-li tomu tak, předchází
indukci porodu tzv. preindukce, která má za úkol zrání hrdla podpořit. U nás
se k oběma procedurám používají vaginálně vkládané tablety s obsahem
prostaglandinů (lokálně vyplavované signální látky stimulující kontrakce),
k indukci pak též nitrožilní podání hormonu oxitocin. Přestože v klinické praxi
je k farmakologické indukci přistupováno rutinně, existuje zde riziko příliš
intenzivních kontrakcí vedoucích ke stresu jak matky, tak plodu a k nutnosti
dalších porodnických intervencí. Akupunkturní indukce není tak silná jako ta
farmakologická, avšak není-li kam spěchat, je její „jemnost“ výhodou. Použití
akupunktury totiž frekvenci komplikací při porodu nezvyšuje (5).
13
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
K indukci porodu existuje celá řada porodnických
indikací. Jedná-li se o ukončení těhotenství z důvodů
patologií na straně matky či plodu, závisí eventuální
možnost indukcí akupunkturou na závažnosti
patologie a z ní vyplývající urgence. V případě
nutnosti ukončit těhotenství rychle je samozřejmě
na místě akutní císařský řez. Není-li však důvod ke
spěchu, považuji indukci pomocí akupunktury za
metodu volby, neboť mechanizmem jejího účinku
je stimulace vlastních procesů v organizmu ženy a
porod se tudíž rozběhne přirozeným způsobem.
Nejčastější indikací k preindukci a indukci je
přenášení, tj. pokračování těhotenství po určeném
termínu porodu. Ten se buďto stanoví výpočtem (280
dní od prvního dne posledních menses), případně
měřením plodu ultrazvukem v prvním trimestru
(ideálně kolem 10. týdne), kdy mají plody standardní
velikost. Každopádně je třeba připomenout, že
fyziologické těhotenství trvá nikoli přesně 40, ale 38
až 42 týdnů a v tomto období začne porod spontánně
u více než 80 procent žen. Četnost porodů je kolem
termínu rozložena podle tzv. Gaussovy křivky (viz
obr.) To znamená, že polovina žen porodí „po termínu“,
a je to zcela normální. Vzhledem k tlaku a zvýšené
pozornosti okolí, s nimiž se ženy po termínu setkávají,
je dobré jim doporučit, aby rodině a známým sdělily
datum o týden pozdější. Vyhnou se tak nesčetným
otázkám, jež je často stresují.
Po dokončeném 42. týdnu se vyskytuje zvýšené
riziko zdravotních komplikací u plodu, a proto jsou
rodičky 10. den po termínu hospitalizovány a dle
stupně zralosti děložního hrdla se pak přistupuje
k farmakologické preindukci nebo indukci.
S akupunkturní (pre)indukcí můžeme začít od počátku
39. týdne, kdy je těhotenství již plně donošeno. Je
nabíledni, že kýžený efekt zrání děložního hrdla a
nastartování kontrakcí bude tím silnější, čím blíže
bude žena k termínu, nicméně efekt akupunktury
na zrání hrdla a zkrácení doby přenášení v průměru
o tři dny potvrzuje například studie z roku 2001 (6).
Zajímavé je, že žádná z žen neporodila do hodiny
od ukončení akupunkturního sezení, a tudíž lze říci,
že tento typ indukce lze provádět i ambulantně. Při
této studii byla použita kombinace bodů LI4 hegu a
SP6 sanyinjiao prostým ponecháním jehel bez další
stimulace. Stejná studie rovněž uvádí, že ve skupině
žen, které podstoupily akupunkturu, nebyla nijak
zvýšena frekvence porodnických komplikací. Tuto
metodu můžeme považovat za bezpečnou.
Ve své praxi pro urychlení zrání děložního hrdla často
přidávám též bod LR3 taichong s hlubokým vpichem
směrem k KI1 yongquan, případně též CV4 guanyuan
subkutánně směrem k symfýze. Posledně jmenovaný
bych však doporučil vzhledem k umístění bodu jen
14
zkušenějším praktikům.
Zralost děložního hrdla se běžně popisuje pomocí tzv. cervix skóre (CS). Při jeho
určování hodnotíme pět kvalit: stupeň naléhání plodu, tuhost hrdla, jeho délku,
dilataci a předozadní směřování. Hrdlo totiž při zrání postupně měkne, zkracuje
se, otevírá se a posouvá se dopředu. Každou z těchto kvalit hodnotíme 0–2
body. Výsledkem je číslo vypovídající o připravenosti porodních cest k porodu.
Je-li hrdlo dostatečně zralé (CS>6) můžeme přistoupit k akupunkturní indukci.
K bodům LI4 hegu a SP6 sanyinjiao přidáme BL32 ciliao. Při indukci používáme
u všech bodů silnou stimulaci a zejména pak u BL32 ciliao. Žena by měla cítit
vjem čchi směřující do hlubších partií pánve. Pokud se tohoto vjemu nepodaří
dosáhnout dvojicí jehel v bodech BL32 ciliao, přidáme jednu, eventuálně obě
sousedící dvojice z baliao (BL31 shangliao, BL33 zhongliao).
Nenaléhá-li těsně hlavička (případně hýždě) plodu a balotuje-li nad vchodem
pánevním, použijeme body BL60 kunlun a/nebo GB21 jianjing pro jejich účinek
na posílení sestupného směřování čchi.
Chceme-li uspíšit zrání hrdla, nastartovat kontrakce a tím zkrátit dobu přenášení
po termínu, je třeba jehly aplikovat každý den.
Osobně mám s akupunkturní (pre)indukcí velmi dobré zkušenosti. V případech,
kdy efekt nebyl zjevný, se jednalo povětšinou o stísněnost jaterní čchi. Právě
proto rád přidávám k sestavě bod LR3 taichong pro jeho dvojí působení jak
na zrání hrdla, tak na zprůchodnění mechanismu čchi. Je-li stísněnost většího
stupně, přidáme bod GB34 yanglinquan, který navíc coby sběrný bod pro šlachy
podpoří uvolnění vazivových tkání.
Akupunkturní péče při porodu
Porod začíná nastartováním pravidelných děložních kontrakcí. V průběhu
několika týdnů před porodem se mohou dostavit nahodilé kontrakce bez zjevné
pravidelnosti, tzv. poslíčky. Ty nemají efekt na otevírání děložního hrdla ani větší
klinický význam. Obecně ženám doporučujeme, aby se do porodnice vydaly,
dostavují-li se kontrakce s pravidelností po pěti minutách. U žen s překotným
porodem v anamnéze by to mělo být dříve.
Nezřídka se stává, že dojde k porušení vaku blan a odtoku přední plodové
vody bez následného nástupu kontrakcí. I tyto ženy patří do porodnice, neboť
hrozí infekce plodu. Každá rodička by měla porodit do 24 hodin od narušení
plodových blan. Také zde můžeme s úspěchem aplikovat akupunkturní indukci,
abychom předešli indukci farmakologické s potenciálními nežádoucími účinky.
V poslední době mám opakovaně dobrou zkušenost se vstřícným přístupem
personálu porodnic, jenž nejen akupunktuře v těchto případech nebrání, ale
naopak ji se zájmem sleduje či dokonce vítá.
Než přejdu k možnostem akupunkturního působení při porodu samotném,
je třeba zmínit situace, kdy rodička patří do nemocnice okamžitě, bez ohledu
na pravidelnost kontrakcí či odtok plodové vody. Jedná se o jakékoli vaginální
krvácení a/nebo silnou nepolevující děložní kontrakci s výraznou bolestivostí,
jež mohou být projevem abrupce placenty s ohrožením matky i plodu.
Zmínil-li jsem zkušenost se vstřícností personálu porodnic k akupunktuře,
jedná se povětšinou o indukci ještě před tím, než je žena přijata na porodní
sál. Působení akupunkturisty, který není zaměstnancem nemocnice, na sále
zatím není zvykem. To se, doufám, v budoucnosti změní s tím, jak poroste ve
společnosti povědomí o prospěšnosti akupunktury obecně. Podmínkou je však
též úzká spolupráce s porodními asistentkami a porodníky a respektování jejich
rozhodnutí, neboť oni jsou zodpovědní za zdárný průběh porodu.
Dostane-li se některý z akupunkturistů s rodičkou na porodní sál, vystačí si
víceméně se skupinou bodů zmíněných výše v tomto článku (viz tabulka (7)),
neboť jak v předporodním období, tak nyní je naším cílem zajistit ony dvě
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
základní podmínky ke zdárnému porodu: dostatečné
množství a volnou cirkulaci čchi a krve. Pokud nejsou
naplněny, porod se protrahuje a zvyšuje se riziko
komplikací. V případě prázdnoty čchi a krve jsou
kontrakce slabé a neefektivní, v případě stagnace mohou
být naopak příliš silné, avšak děložní hrdlo je stažené,
a tak kontrakce nejenže nemají kýžený otvírací efekt,
ale rodička trpí zbytečně silnými bolestmi a zvyšuje se
hladina stresu u plodu.
BL32 ciliao *
významný lokální bod, podporuje otevírání hrdla, podporuje
(ev. sousední dvojice z baliao)
efektivitu kontrakcí, urychluje porod, ulevuje od bolesti
LI4 hegu *
SP6 sanyinjiao *
LR3 taichong *
BL67 zhiyin
Musím přiznat, že moje znalosti o ovlivnění těchto
patologických obrazů jsou spíše teoretické, jelikož těch
několik porodů, u nichž jsem s jehlami asistoval, proběhlo
(pravděpodobně i díky akupunktuře) bez komplikací
a žádnou studii srovnávající akupunkturu s běžnými
porodnickými intervencemi u nepostupujícího porodu
jsem nenašel. Osobně vidím v současné době hlavní
LE11 duyin
BL60 kunlun
GB21 jianjing
podporuje efektivitu kontrakcí, ulevuje od bolesti, usnadňuje vypuzení
plodu i placenty, snižuje krevní ztrátu během 3. doby porodní
podporuje otevírání hrdla děložního, zlepšuje efektivitu kontrakcí, urychluje porod
podporuje otevírání hrdla děložního, zlepšuje efektivitu kontrakcí, urychluje porod, zklidňuje emoce
zlepšuje naléhání plodu, upravuje malpozici plodu (dlouhodobá stimulace pomocí tzv. press needles)
zlepšuje naléhání plodu, upravuje malpozici plodu (alternativa k BL67)
zlepšuje naléhání plodu, upravuje malpozici plodu, ulevuje od bolesti, urychluje porod placenty
zlepšuje naléhání plodu, ulevuje od bolesti, urychluje porod placenty
* u nepostupujícího porodu často používané v kombinaci
15
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
přínos TČM v předporodní péči, která může napomoci
rodičkám zlepšit jejich tělesnou i psychickou kondici
a tím předcházet výskytu porodních komplikací.
I u porodů probíhajících fyziologicky může
akupunktura ulevit ženě od bolesti. Během první
doby porodní bychom však měli rodičkám ponechat
možnost svobodného pohybu, a proto body silně
stimulujeme bez dlouhého ponechání jehel. Výjimkou
je bod BL67 zhiyin, jenž můžeme stimulovat malými
jehlami (tzv. press needles) s náplastí.
S výhodou můžeme naopak použít body na ušním
boltci. Dle logiky aurikuloterapie a lokalizace obtíží
můžeme vybrat například: ershenmen, Jeromův
bod, bod nula a aktivní body v oblastech projekce
endokrinních žláz, dělohy, močového měchýře, pánve
nebo lumbosakrální páteře. Použít můžeme krátké
jehly délky 10 mm nebo subkutánní jehly o délce
5mm tvaru spinnex, které se zavádí pomocí peánu.
Od silných lumbosakrálních bolestí mohou pomoci
lokálně umístěné subkutánní jehly přelepené
náplastí, jež nebrání rodičce v pohybu.
Poslední oblastí, kde by mohla akupunktura
teoreticky pomoci, je třetí doba porodní, jež
představuje porod placenty. Při stavech prázdnoty
čchi a stáze krve může být její porod protrahovaný
a s tím je spojená větší krevní ztráta. V praxi je však
u nás třetí doba porodní plošně lékařsky vedena
nitrožilním podáním oxytocinu bezprostředně po
porodu plodu. Alternativou k oxytocinu je ona známá
kombinace LI4 hegu a SP6 sanyinjiao spolu s body
podporující klesání čchi, např. BL60 kunlun nebo
lokálními body CV4 guanyuan ev. CV3 zhongji.
Závěr
Problematika akupunktury v předporodním období
není z hlediska diferenciální diagnózy nikterak
složitá. Odhlédneme-li od eventuálních patologií, jež
by měly být řešeny již dříve při jejich raném výskytu,
je naším hlavním cílem posílit organizmus rodičky
(zejména zdrojové orgány podílející se na tvorbě čchi
a krve) a podporou průchodnosti čchi jater zajistit
její volnou cirkulaci. Předporodní akupunkturní
péče v kombinaci s vhodnými tonizačními
bylinnými směsmi a režimovými opatřeními nejenže
podpoří zrání děložního hrdla, ale také sníží riziko
porodních komplikací. Významná je též možnost
nastartovat kontrakce skrze přirozené mechanismy
v těle ženy a vyhnout se tak farmakologické indukci
s potenciálními nežádoucími účinky. Akupunkturní
indukce nežádoucí účinky a zvýšení frekvence
porodních komplikací nevykazuje.
Během porodu pak můžeme rodičku i plod podpořit
úlevou od bolestí i stresu, zefektivněním kontrakcí
a otevírání porodních cest, jež vedou k rychlejšímu
a hladšímu porodu plodu. Během třetí doby porodní
16
může akupunktura urychlit porod placenty a tím snížit celkovou krevní ztrátu.
Zatímco ženy v předporodním období vyhledávají akupunkturu čím dál častěji,
a to jak v rámci přípravy na porod, tak k indukci porodu, na porodním sále se
ještě nezabydlela. Doufám, že s tím, jak se vyvíjí pohled na akupunkturu ve
světě, v Evropě i u nás, se toto časem změní. Vychováme-li více profesionálů se
znalostí principů, na nichž je akupunktura postavena, a s dostatečnou klinickou
zkušeností, získáme kvalitnější data, díky kterým získá akupunktura adekvátní
místo i v tak exponovaném okamžiku, jako je porod.
V příštím a posledním pokračování minisérie se budu věnovat šestinedělí se
zaměřením na poporodní adaptaci a kojení.
Citace:
(1)
Kubista E, Kucera H. (1974) Geburtshilfe Perinatol; 178 224-9.
(2)
Zeisler H, Tempfer C, Mayerhofe Kr, Barrada M, Husslein P (1998)
Influence of acupuncture on duration of labour. Gynecol Obstet Invest; 46:22-5.
(3)
Betts D, Lennox S (2006) Acupuncture for prebirth treatment: an
observational study of its use in midwifery practice. Medical acupuncture;
17(3):17-20.
(4)
Betts, Debra. Acupuncture in Pregnancy and Childbirth, s. 142
(5)
Betts, Debra. Acupuncture in Pregnancy and Childbirth, s. 218
(6)
Rabl M, Ahner R, Bitschnau M, Zeisler H, Husslein P. Acupuncture for
cervical ripening and induction of labor at term--a randomized controlled trial,
Wien Klin Wochenschr. 2001 Dec 17;113(23-24):942-6.
(7)
Betts, Debra. Acupuncture in Pregnancy and Childbirth, s. 179-184
Použitá literatura:
Betts, Debra. Acupuncture in Pregnancy and Childbirth. 1st edition. The Journal of
Chinese Medicine. 2006, 320 s., ISBN 0 9510546 9 4
Maciocia, Giovanni. Obstetrics and Gynecology in Chinese Medicine. 2nd edition.
Churchill Livingstone, 2008. 959 s. ISBN 978-0-443-05458-7.
West, Zita. Acupuncture in Pregnancy and Childbirth. 2nd edition. Churchill
Livingstone, 2008. 272 s. ISBN 9780443103711.
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
„Neexistují žádné cesty; je třeba je vyšlapat.”
(Lidové přísloví)
17
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
Akupunktura a Bachovy esence
Napsala: MUDr. Dagmar Komárková
Psychosomatický podklad většiny onemocnění není
třeba zdůrazňovat. Filozofie „zdravá mysl přináší zdravé
tělo“ dokladuje jasnou spojitost mezi mentálním
a fyzickým stavem člověka. Proto by mělo být nedílnou
součástí jakékoliv terapie nastolení emoční rovnováhy
pacienta. Duševní rozpoložení totiž bývá rozhodujícím
faktorem v udržení zdraví a překonávání nemocí.
Ve své praxi akupunkturisty se velmi často setkávám
s případy, kdy je potřeba více a cíleněji pracovat
s psychikou pacienta. Velmi dobře se mi při tom osvědčila
kombinace jehliček s Bachovými esencemi.
Bachovy květové esence (Bachovy kapky) jsou výtažky
z květů divoce rostoucích květin, keřů a stromů, které jsou
zaměřeny na harmonizaci duševního stavu. Jejich velkou
předností je, že jsou jednoduché, netoxické a mohou je
užívat lidé všech věkových kategorií (Bachovu Krizovou
esenci lze například podat novorozenému dítěti, aby se
lépe vypořádalo s příchodem na tento svět). Bachovy
květy nemají žádné vedlejší účinky a neexistuje na ně
návyk.
Doktor Bach vnímal nemoc jako výsledek nesprávného
myšlení a jednání. Věřil, že pokud odstraníme chyby
na duchovní úrovni, nemoc již dále nepotřebujeme,
a ona proto vymizí. Cílem terapie Bachovými esencemi je
tedy stav, kdy se člověk cítí dobře a neničí jej negativní
emoce – následně se pak uzdravuje i fyzické tělo.
Nejúčinnějším způsobem se s emocí vypořádáme tak,
18
že se na ni zaměříme. Uvědomíme si tak nejen negativní aspekt našeho psychického
diskomfortu, ale často i hluboko skrytý aspekt pozitivní. Tento protiklad dává vznik
nové životní síle, se kterou se dokážeme s problémem vypořádat. S Bachovými
esencemi tedy nedochází k potlačování negativních pocitů, ale k jejich přeměně na
pozitivní postoje.
Akupunkturní bod je místo vstupu, výstupu a shromažďování energie, tedy místo,
kde můžeme s čchi manipulovat. Je to oblast, kde probíhá energeticko-informační
výměna mezi nitrem organizmu a zevním prostředím. Každý bod má svou osobitou
charakteristiku, vlastní vyzařování. Pokud je bod stimulován, přináší specifickou
informaci nejen našemu tělu, ale i mysli a duši.
Kombinací akupunktury a Bachových esencí doplňujeme efekt kovové jehly dřevěnou
povahou rostlin. Esence se stává jakýmsi katalyzátorem, který modifikuje pohyb čchi
v příslušném meridiánu. Setkání ocelové jehly a čistého rostlinného výtažku dává
vznik konverzaci mezi jinovou, přesně zacílenou energií kovu, zaměřenou dovnitř,
a jangovou, tvořivou, expanzivní energií dřeva. Z této komunikace samozřejmě
profituje stimulovaný akupunkturní bod dvojnásobně. Můžeme tedy konstatovat, že
Bachovy esence posunují možnosti akupunktury na jinou, vyšší úroveň.
Pro tento terapeutický přístup je charakteristické, že více vtahuje do hry psychiku,
umožňuje lépe porozumět pocitům pacienta a využít jich k dosažení léčebného
cíle. Fyzické tělo se tak ještě aktivněji podílí na emočních, mentálních a duchovních
procesech, kterými procházíme.
Tradičně se Bachovy esence užívají ve formě kapek: pacient si je kape několikrát
denně přímo do úst nebo do jakéhokoliv nápoje, který následně popíjí. Můžeme je
také dostat ve formě gelu, krému, spreje nebo bonbonů.
Kombinace systému akupunkturních bodů a Bachových esencí nabízí hned několik
možností:
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
AKUPUNKTURA
1. Aplikace esence přímo na zvolený akupunkturní bod
Nakapeme 2–3 kapky vybrané esence (popř. kombinace
esencí) do malé skleněné misky s cca 150 ml čisté vody. Do
roztoku namočíme smotek vaty nebo buničiny a potřeme
příslušný bod.
Jinou možností je kápnout na akupunkturní bod kapku
esence přímo ze zásobní lahvičky v případě, že potřebujeme
zapůsobit silněji. Dávejme pozor, abychom se nedotkli
kapátkem kůže a neznečistili jej. Pokud se nám to stane,
očistíme kapátko namočením v alkoholu.
Další možností je přiložit smotek vaty na vhodný akupunkturní
bod, přelepit jej náplastí a nechat přibližně 20 minut působit.
Lokální ošetření akupunkturního bodu Bachovými kapkami
bez použití jehly je velmi účinné a jednoduché. Můžeme
tak bezpečně aktivovat naše tělo, aby začalo reagovat jiným
způsobem. Tato metoda je velmi vhodným doplňkem
akupunkturní léčby – pacient tak může v terapii pokračovat
sám doma.
2. Účinek prostřednictvím masážního oleje
Přidáme 2–4 kapky Bachovy esence do malého množství
masážního oleje a vmasírujeme tuto substanci do oblasti
příslušného akupunkturního bodu.
3. Aplikace Bachovy esence přímo do akupunkturního
bodu
Jde o nejúčinnější způsob kombinace obou terapeutických
metod. Odkapeme 2–4 kapky vybrané esence (popř.
kombinace esencí) do Petriho misky nebo jiné čisté skleněné
nádobky, namočíme hrot sterilní akupunkturní jehly
a napíchneme příslušný bod. Rostlinná esence zde potencuje
účinek kovové jehly.
Ať už použijeme kterýkoli ze způsobů, je podstatné aplikovat
Bachovy esence na akupunkturní body bilaterálně. Jen tak
dojde ke správnému vybalancování organismu.
Několik příkladů z praxe:
SCLERANTHUS (Chmerek roční): hlavním tématem této
esence je nerozhodnost, nejistota. Lidé, kteří potřebují
Scleranthus, stagnují a nevyvíjejí se, protože si nejsou jisti,
pro co se mají rozhodnout. Tuto nerozhodnost se snaží nedat
najevo, a proto působí často nespolehlivě a rozpolceně.
Typické je kolísání nálady – člověk se pro něco zapálí, začne
danou věc vehementně prosazovat, ale hned nato zase změní
názor a jde proti svému původnímu předsvědčení. A tak jde
typ Scleranthus z extrému do extrému, je nestabilní, chvíli
chce to a hned zas ono. Konečným stavem je pak vysílení
a únava z naprosté nejistoty.
Esence Scleranthus pomáhá v těchto situacích dodat chybějící
vnitřní důvěru, umění volby. Dokážeme si odpovědět na
otázku, co vlastně pro sebe v tuto chvíli chceme, a překonat
tak nejistotu v rozhodování. Odpovídající akupunkturní
bod je GB24 riyue (slunce a měsíc). Je to bod jangové dráhy,
který leží na jinové straně těla. Spojuje to, co je uvnitř, s tím, co je zevně, aktivní
jangovou sílu Slunce s přijímající jinovou silou Měsíce. Nerozhodnost souvisí
s vnitřní nejistotou. Když víme, kdo jsme uvnitř, dokážeme se rozhodnout
navenek.
HOLLY (Cesmína ostrolistá) je esencí na stavy zlosti, žárlivosti, závisti, odplaty,
podezíravosti, vzteku. To všechno jsou velmi silné emoce s výrazně negativním
nábojem. Projevují se ve chvíli, kdy naše jednání neprovází vnitřní harmonie
a porozumění, kdy jednáme umanutě a ze svého stavu viníme okolí.
Akupunkturní bod přiřazený k cesmíně je HT5 tongli (průnik dovnitř). Srdce je
jako císař, který zásobuje ohněm všechny naše orgány. Tongli je bodem luo na
dráze srdce a je bodem, který umožnuje do srdce vrátit láskyplné teplo, které se
odsud ztratilo.
Pokud potřebujeme Holly, cítíme většinou vztek nebo žárlivost a
pravděpodobně jsme sami překvapeni svými vlastními reakcemi. Cesmína
aplikovaná na bod tongli nám umožní najít sama sebe a obnovit schopnost
vnímat lásku a harmonii.
WALLNUT (Vlašský ořech) nás chrání před vnějšími vlivy, pomáhá nám
překonat období změny. Ať už je to změna tělesná, mentální, vývojová nebo
změna vnějších okolností, musíme na ni nějak reagovat. Wallnut se stará
o ochranu našeho nitra v těchto zlomových obdobích, pomáhá nám udržet
vnitřní pevnost a stálost.
SI16 tianchuang (nebeské okno) je akupunkturní bod, který napomáhá
transformaci jedince. Meridián tenkého střeva odděluje čisté od nečistého.
Vzniká tak energie, kterou potřebujeme pro přechod do dalšího stadia našeho
růstu.
RED CHESTNUT (Červený kaštan) je esencí pro přehnaný strach o naše
blízké, pro obavy, že se jim může něco špatného stát. Máme tendenci vytvářet
„katastrofické scénáře“, naše myšlenky se točí dokola jen kolem toho negativního.
Strach, který nám brání prožívat vztahy s láskou a důvěrou, může a nemusí mít
reálný podklad – často bývá pouhým výplodem naší fantazie.
CV12 zhongwan (střední dutina) utišuje ducha a posiluje energii středu. Tento
bod vyrovnává, upravuje a uhlazuje skutečnost, působí na vše, co nemůžeme
strávit. Má silný vliv na ducha yi, tedy na nadměrné přemítání, obsesivní myšlení,
starosti. Pomáhá nám být „tady a teď“, neřešit minulost ani budoucnost.
Aplikace esence Red chestnut na bod zhongwan pomáhá vrátit energii tam,
odkud vymizela.
Spojení posledních dvou kombinací (Wallnut – SI16 tianchuang a Red Chestnut
– CV12 zhongwan) je například velmi užitečná terapeutická metoda v počátcích
gravidity, kdy se budoucí maminka bojí o své miminko.
Příkladů lze vypsat ještě mnoho, ale i z těch několika výše uvedených je
zřejmé, že Bachovy květové esence jsou nástrojem, který dokáže účinně
a bezpečně rozšířit terapeutické možnosti akupunktury. Zároveň je to způsob,
jak může pacient podpořit léčbu sám doma, bezpečně a bez obavy z možných
nežádoucích účinků.
Použitá literatura:
Craydon, Deborah, Bellows, Warren. Floral acupuncture. Crossing Press Berkeley,
ISBN 978-1-58091-169-6, str. 9-20, 34-39, 70, 90, 96, 106
Dechar, Lorie. Alchemical Healing Mentorship. Seattle, Washington 2014-2015
Michel, Katarina. Bachovy květové esence od A do Z. Metafora 2012, ISBN 97880-7359-351-3, str. 12-15, 132-137, 192-197, 210-215, 240-245
19
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
Interakce bylinných přípravků a
západních léčiv II.
Napsali: MUDr. Ludmila Bendová, Ing. Karel Šimonovský
V minulém díle jsme začali probírat problémy
kombinování západní a východní léčby, respektive
situace klientů, kteří přicházejí do poradny čínské
medicíny s řadou medikamentů medicíny západní,
které často užívají již delší dobu. Stále zdůrazňujeme,
že hlavní zásadou naší péče v rámci čínské medicíny
je žádné západní léky nevysazovat, a to navzdory
údajům ze statistik Lékařského institutu v USA, podle
kterých je 30 % lékařských vyšetření a léků spíše
nevhodných[1], resp. 210–440 tisíc Američanů zemře
ročně v nemocnicích na nějaká pochybení v (západní)
léčbě [2]. Uvedená četnost staví tuto příčinu na třetí
příčku nejčastějších důvodů úmrtí v USA, a to za první
20
kardiovaskulární onemocnění a druhá nádorová onemocnění[3]. Záměrem série
našich článků je víc než cokoli jiného ukázat, jak hezky vedle sebe mohou moderní
a tradiční medicíny existovat ku prospěchu celé populace, když obě věnují nějaký
čas vzájemnému vstřícnému prozkoumávání.
Součástí problému, alespoň tedy dle údajů z USA, je velké nadvyšetřování[4]
pacientů, které je způsobeno obavou lékařů z právních procesů a neustálou snahou
se před nimi zabezpečit. Samozřejmě jako zástupci celostní medicíny jakoukoli
prevenci vítáme, ale bohužel některé přístroje západní medicíny mají i svou
odvrácenou tvář, o které se tolik nemluví[5]. Například jeden snímek CT představuje
výrazně vyšší radiační zátěž, jež odpovídá 100–1000 snímkům RTG[6], přičemž
platí, že čím mladší je pacient, tím jsou pro něj rizika z ozáření větší[7]. Organizace
pacientů v USA jsou velmi aktivní, a tak se na veřejnost dostávají i další sporné
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
momenty, jako kupříkladu nejistota hodnot z mamografů,
jejichž význam si nedovolujeme zpochybňovat, ale je třeba
si uvědomit, že to také není zcela nevinné vyšetření[8], nebo
razantní a nadměrná řešení při zjištění vysokých hodnot
PSA, které mohou být rovněž značně nespolehlivé [9].
Možná i proto velkou popularitu získává přístup „pozoruj
a zaznamenávej“ („watch and monitor“), což představuje
pečlivou pravidelnou kontrolu pacienta západní medicínou,
aniž by byly nasazeny jakékoli lékařské prostředky, neboť si
i přes nepřeberné možnosti nejrůznějších zásahů i západní
medicína uvědomuje, že příroda je mocná čarodějka, která si
při troše dobré vůle v životosprávě a případném usměrnění
šetrnými postupy komplementárních medicín (včetně TČM)
dovede poradit sama[10].
Přes tyto okolnosti musí pro nás platit, že léky
západní medicíny nasazuje pouze lékař, a pokud
se stav pacienta zlepší, je možné lékaře přesvědčit
k jejich postupnému omezení až vysazení. Rytmus
a dávkování západních léků však vždy musí řídit lékař
západní medicíny.
Po tomto úvodním zamyšlení pojďme zpět k interakcím
a připomeňme si, že mezi léčivy a bylinami jsou z hlediska
západního posuzování možné dvě základní interakce,
a to farmakokinetické a farmakodynamické. Při současné
úrovni poznání si již můžeme dovolit tvrzení, že až 90
% interakcí bylin s léčivy umíme předvídat. Proto je o to
důležitější se s dostupným informacemi dobře obeznámit.
b) léčiva vysoce vázaná na bílkoviny využívají bílkoviny jako transportní
prostředek při cestě na různá místa v těle. Kdybychom chtěli určit, které byliny
umí změnit vazbu na bílkoviny, museli bychom znát jak molekulu léčiv, tak
bylin, což vzhledem k povaze bylin a bylinných směsí zatím nikdo neumí.
Farmakokinetické interakce
Farmakokinetické interakce odkazují na kolísání
v biodostupnosti molekul podaných látek pro tělo na
základě způsobených změn ve:
1) vstřebávání (adsorpci) – viz Ženšen 2014-02
2) distribuci
3) metabolismu
4) odstraňování (eliminaci).
Popisované interakce zahrnují teoreticky možné i ty
skutečné; i když jsou obecně možné, vliv a závažnost každé
z nich se bude lišit v závislosti na specifických okolnostech,
jako je dávkování všech složek, dědičná citlivost příjemce,
tělesná váha i rychlost individuálního metabolismu.
3) metabolismus
Většina léčiv se inaktivuje činností jater. Rychlost metabolismu jater ovlivňuje
dobu, jak dlouho zůstávají účinné látky v těle aktivní. Dle charakteru času
rozpadu léčiv, která ovlivňují metabolismus jater, může vyvstat potřeba
odpovídajícím způsobem změnit dávku bylin zpět na původní výši i po
několika týdnech až měsících po vysazení takových léčiv. Proto u osob, jež
tato léčiva užívají, právě přestávají užívat, či nedávno přestali, je třeba byliny
dávkovat obezřetně a kontrolovat, aby síla působení bylin byla v souladu
s prvotním záměrem.
2) distribuce
Distribuce označuje cestu léčiva či bylin po vstřebání na
cílové místo. Zatím se zdá, že při této činnosti se byliny
a léčiva navzájem neovlivňují. Velmi významné výjimky,
kdy k interakcím během distribuční fáze dojít může, tvoří:
a) léčiva s úzkou terapeutickou šíří, kdy terapeutická
šíře označuje prostor mezi minimální a maximální dávkou.
Většina bylin má tento rozsah velmi široký, ale samozřejmě
existují i výjimky, např. fuzi (Aconiti tuber). Západní léčiva
obecně tento rozsah mají spíše úzký, ale i tato úzkost
má své póly, můžeme si je vymezit např. dvojicí aspirin
x warfarin.
Západní léčiva:
§ protisrážlivá léčiva, zejména warfarin (Coumadin, Lawarin, Warfarin Orion),
který má jak úzkou terapeutickou šíři, tak je i vysoce vázaný na bílkoviny.
Předávkování se projevuje tvorbou modřin až krvácením.
§ antiepileptikum fenytoin (Dilatin, Epanutin, Epilan, Sanepil), které se někdy
používá i proti bolestem trojklanného nervu. Předávkování se projevuje na CNS
a na očích (nekontrolovaný pohyb očí, závratě, rozostřené či dvojité vidění).
Doporučení pro užívání bylin: pokud už byliny s těmito léčivy kombinujeme,
je třeba začít na velmi nízkém dávkování, kdy se případné nežádoucí příznaky
dají dobře řešit. Např. v případě warfarinu díky nízkému dávkování bylin
budou příznaky interakce objevení se modřin (při závažné interakci v důsledku
vysoké dávky bylin by to bylo krvácení). Interakce s warfarinem je však spíše
farmakokinetické povahy, budeme se jí tedy věnovat v některém dalším dílu
– nyní si vystačíme jen s upozorněním, že největší riziko interakcí je mezi
warfarinem a bylinami či směsmi, které rozhýbávají krev (huoxue).
U ostatních léčiv je velmi obtížné až nemožné předpovídat, zda konkrétní
bylina či směs bylin bude s nimi interagovat, protože zatím chybí testy pro
dokumentování takových interakcí. Je třeba postupovat s předpokladem
obecné opatrnosti od skutečně velmi nízkých dávek bylin, které se následně
mohou opatrně zvyšovat při svědomité kontrole pacienta, který byl zároveň
poučen o příznacích, aby sám mohl sledovat signály vznikající interakce.
Hlavní kategorie jsou dvě:
a) zrychlený metabolismus jater – indukce enzymatické činnost jater
Pokud je metabolismus jater zrychlen, rychleji se odbourávají všechny
podávané látky, a bude tedy s určitým odstupem potřeba dávky bylin zvyšovat,
aby se kompenzovala ztráta účinku, resp. dosáhlo se žádoucího (nebo i vůbec
nějakého) efektu. Léčiva urychlující metabolismus jater nemají rychlý nástup
účinku. Metabolismus jater lze léčivy urychlit pouze pomalu, během několika
týdnů až měsíců, účinky se tedy neprojeví hned po začátku lékové terapie,
většinou změnu metabolismu dalších látek pozorujeme za 1–2 měsíce.
Západní léčiva:
§ fenytoin (Dilantin, Epanutin, Epilan, Sanepil) – užívá se jako antiepileptikum,
§ karbamazepin (Tegretol, Biston, Neurotop, Timonil) – užívá se jako
antiepileptikum,
§ fenobarbital (Luminal, Phenaemal, Phenaemaletten) – užívá se jako
antiepileptikum,
21
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
§ pentobarbital (Nembutal) – užívá se jako
antiepileptikum, v ČR aktuálně není žádný přípravek
s touto účinnou látkou schválen
§ secobarbital (Seconal) – užívá se jako
antiepileptikum či u nespavosti, v ČR aktuálně není
žádný přípravek s touto účinnou látkou schválen
§ rifampin/rifampicin (Benemicin, Rifadin, Arficin)
– antibiotikum používané u tuberkulózy a infekcí
způsobených bakteriemi rodů Listeria, Legionella,
Haemophillus, Neisseria
Je dobré připomenout, že barbituráty (viz výše v
seznamu s koncovkou „barbital“) se někdy používají
i u léčby nespavosti.
Potraviny a složky TČM:
§ guanyelianqiao (Hyperici herba) – ačkoliv užívání
třezalky není v čínské medicíně příliš rozšířeno,
interakce má závažné, neboť přes indukci cytochromu
P-450[11] snižuje v plazmě hladinu mnoha léčiv, např.
o cyklosporin (Ciclosporin, Ciqorin, Cyclaid, Equoral,
Ikervis, Sandimmun) – selektivní imunosupresivum
o ethinylestradiol (Abella, Adele, Aidee, Apleek, Arnette,
Artizia, Ayreen, Belanette, Belara, Bonadea, Bonissa ....) –
velmi rozšířené antikoncepční léčivo,
v ČR je schváleno takových přípravků několik desítek,
výčet obchodních názvů pokrývá abecedu až do písmene
Y, my jsme ve výčtu z prostorových důvodů skončili u
písmene B: použitou účinnou látku v konkrétním léčivu lze
nalézt vždy na obalu nebo v příbalovém letáku
o desogestrel (Adele, Arnette, Azalia, Cerazette,
Daisenette, Desogestrel, Evellien, Gaia, Gracial,
Lamya, Marvelon, Mercilon, Natalya, Novynette,
Regisha, Regulon, Torri, Xynia) – opět velmi rozšířené
antikoncepční léčivo
o theofylin/theophyllin/dimetylxanti (Afonilum,
Euphyllin, Theo-Dur) – užívá se u chronické obstrukční
nemoci plic či astmatu
o digoxin (Digoxin, Lanoxin) – užívá se jako
kardiotonikum
o indinavir (Crixivan) – užívá se jako antivirotikum,
inhibitor proteáz, u léčby HIV/AIDS
o poznámka: významná je jistě interakce třezalky
s antikoncepcí, určitě je třeba povědomí o této
interakci šířit mezi ženami staršími 40 let, které často
třezalku užívají nebo je jim doporučována k užívání
§ kushen (Sophorae flavescentis radix) – přes indukci
cytochromu P-450[12] snižuje hladinu léčiv, zatím je
popsán
o theofylin/theophyllin/dimetylxanti (Afonilum,
Euphyllin, Theo-Dur) – užívá se u chronické obstrukční
nemoci plic či astmatu
b) zpomalený metabolismus jater – inhibice
enzymatické činnost jater
22
Pokud bude metabolismus jater léčivy zpomalen[13], je situace opačná, všechny
podávané látky se odbourávají pomaleji, takže naopak může být zapotřebí
dávkování bylin snižovat, aby jejich účinek nebyl příliš silný. Zpomalení činnosti
jater může kromě zvýšené účinnosti s sebou též nést zvýšenou koncentraci
toxických látek, resp. nežádoucích účinků. Léčiva zpomalující činnost jater mají
ale nástup účinků velmi rychlý, činnost jater velmi oslabí během několika málo
dnů. Je dobré si připomenout, že činnost jater zpomaluje i alkohol, spíše ale
v kontextu alkoholiků s již poškozenými játry, u příležitostných pijáků piva či vína
interakce nevychází signifikantně.
Západní léčiva:
§ cimetidin (Tagamet, Primamet) – užívá se v terapii peptických vředů a refluxní
choroby jícnu, v ČR aktuálně není žádný přípravek s touto účinnou látkou schválen
§ erythromycin (Aknefug-el, Aknemycin, Eryfluid, Erythrocin, Isotrexin, Zineryt) –
významné antibiotikum účinné např. proti stafylokokům, streptokokům, bakteriím
rodu Clostridium či Listeria
§ etanol (alkohol) – např. i jako součást léčivých či bylinných přípravků
§ flukonazol (Apo-fluconazol, Diflucan, Diflazon, Fluconazol, Fluco Sandoz, Forcan,
Mycomax, Mycosyst, Mykohexal) – užívá se jako systémové antimykotikum
§ itrakonazol (Cladostad, Itraconazol, Prokanazol, Sporanox) – užívá se jako
systémové antimykotikum
§ ketokonazol (Aquam, Ketoconazole, Nizoral) – užívá se jako lokální
antimykotikum
Potraviny a složky TČM:
§ baizhi (Angelicae dahuricae radix) – inhibuje oxidaci zprostředkovávanou
cytochromem P-450[14], díky tomu při současném užívání s léčivy může
zvyšovat jejich koncentrace v plazmě; v případě hrozící interakce je dobré bylinu
nahradit nějakou jinou. Prokázány již byly tyto interakce:
o testosteron (Agovirin, Androgel, Folivirin, Nebido, Sustanon, Testim, Undestor)
– používají se v hormonální terapii, např. i při karcinomu prsu, případně jako
nepovolený doping
o tolbutamid – využívá se při vyšetřování diabetu, v ČR aktuálně není žádný
přípravek s touto účinnou látkou schválen
o nifedipin (Cordipin) – užívá se jako selektivní blokátor kalciových kanálů
o diazepam (Apaurin, Diazepam, Valium) – užívá se pro tlumení CNS jako
sedativum, při úzkostech, pro uvolnění svalových křečí, před celkovými
anesteziemi nebo jako antiepileptikum
§ danggui, quandanggui, dangguishen, dangguitou, dangguiwei (Angelicae
sinensis radix – všechny části kořene), ať již samotný nebo ve směsi s jinými
bylinami
o warfarin (Lawarin, Warfarin) – užívá se na snížení srážlivosti krve, „ředění“ krve
§ danshen (Salviae miltiorrhizae radix), ať již samotný nebo ve směsi s jinými
bylinami
o warfarin (Lawarin, Warfarin) – info viz výše
§ gancao, zhigancao (Glycyrrhizae radix), lékořice – zejména její aktivní látka
glycyrrhizin pozměňuje účinky systémových kortikoidů, kortikosteroidů tím, že
prodlužuje jejich poločas rozpadu[15]. Spíše se doporučuje kortikoidy s lékořicí
neužívat. Jmenujme alespoň:
o prednisolon (Advantan, Alpicort, Imacort, Medrol, Predni-pos, Ultracortenol) –
užívá se u poruch imunity, autoimunitních chorob, nádorových onemocnění, při
transplantacích, na tlumení nadměrné zánětlivé reakce těla apod.
o dále lékořice způsobuje zadržování vody v organismu, neměla by se tedy
používat u vysokého krevního tlaku, nicméně tato interakce je spíše jen
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
teoretická, protože v TČM používáme ve směsích lékořici
v malých dávkách.
o pro úplnost uvádíme, že existují postupy, při kterých
se lékořice využívá jako náhrada terapie kortikosteroidy,
tehdy samozřejmě jde o jinou situaci a doporučení na
společné nepoužívání neplatí. Tato situace však vyžaduje
erudované odborníky na obou stranách (západní-čínské)
medicíny.
V rámci přemýšlení nad činností a metabolismem jater je
dobré si ještě rozšířit klasifikaci o další dvě skupiny:
c) hepatoprotektivní účinky (podpora jater)
Jde o schopnost prevence poškození jater, které může
nastat i v souvislosti s užíváním konvenčních léčiv. Je to
tedy další příklad, kdy byliny a léčiva mohou společně
působit ku prospěchu pacienta. Hepatoprotektivní účinky
jsou potvrzeny u mnoha čínských bylinek a jejich seznam
s pokračujícími výzkumy stále narůstá (výčet níže je tak
spíše ilustrativní).
Potraviny a složky TČM:
§ yinchenhao (Artemisiae capillaris herba)
hepatoprotektivní účinky se velmi často vyskytují
u bylin, které TČM řadí do kategorie pročišťujících
vlhkou horkost. Typickým zástupcem je právě tento
druh pelyňku využitelný u poškození jater vyvolaného
acetaminofenem/paracetamolem[16] a snižující hladiny SGOT a SGPT. Vodní
vývar z něj pomáhá i u alkoholem vyvolaného poškození jater. [17]
§ danggui (Angelicae sinensis radix) také pomáhá u poškození
acetaminofenem/paracetamolem, pravděpodobný mechanismus vede přes
podporu tvorby jaterních buněk (hepatocytů)[18]
§ wuweizi (Schisandrae fructus) [19] ačkoliv má hepatoprotektivní účinky,
tak dle TČM by se neměla používat za stavu vlhké horkosti, kterou by svojí
svíravou povahou mohla uzavřít uvnitř
§ hezi (Cheubulae fructus)[20] – obdobně jako wuweizi nepoužívat při vlhké
horkosti
§ xiao chaihu tang („Malý odvar s chaihu“) u poškození jater léčivy (např.
halotan, danazol, D-galactosamin, karbon-tetrachlorid). Je zde jedno velké
ALE, tato směs, resp. jakékoliv jiné směsi obsahující chaihu (Bupleuri radix) se
NESMÍ používat současně s interferonem, což je léčivo používané např.
u hepatitid![21]
§ dongchongxiacao (Cordyceps sinensis) – housenice čínská[22]
§ xianggu (Lentinula edodes) – šitake[23]
§ lingzhi (Ganoderma lucidum) – lesklokorka lesklá[24]
d) hepatotoxické účinky (zatěžování jater)
Toto působení označuje schopnost určitých látek poškodit játra během
jejich činnosti spočívající v přeměně a čištění nejrůznějších látek. Játra
mou být poškozena bylinkami a léčivy i při správném dávkování, přičemž
léky způsobené poškození jater je zodpovědné až za 50 % všech akutních
selhání jater.[25] Obecně hepatotoxické látky mohou buď játra poškozovat
přímo, nebo přes ohrožení metabolismu jater. Pokud jde o byliny a potraviny
23
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
užívané na terénu oslabených jater, ať již ze západního
či čínského pohledu, snažíme se zcela vyhýbat
následujícím položkám:
Potraviny a složky TČM:
§ potraviny obsahující aflatoxiny (produkty plísní)
§ potraviny obsahující herbicidy a pesticidy
§ potraviny a byliny obsahující pyrrolizidinové
alkaloidy[26], např.:
o kostival
o kuandonghua (Tussilaginis flos) – podběl
o zicao (Arnebiae radix)
o qianliguan (Senecionis scandens herba)
o peilan (Eupatorii herba)
§ heshouwu, zhishouwu (Polygoni multiflori radix
praeparata)[27] – tuto bylinku obecně podporující činnost
jater jak podle západní, tak i čínské medicíny, zde uvádíme
„neradi“, protože to není žádný velký „škodič“, což ovšem
platí i o ostatních výše uvedených bylinách. Nicméně
pravidlo pro praxi by mělo být takové, že v případě
zvýšených jaterních enzymů by se shouwu nemělo užívat
– podrobnější informace viz Ženšen 2013/01
SHRNUTÍ
Farmakokinetické interakce – DISTRIBUCE &
METABOLISMUS
NIKDY NEUŽÍVAT BYLINY A ZÁPADNÍ LÉČIVA
SOUČASNĚ!
MEZI UŽITÍM LÉČIV A BYLIN ODSTUP ALESPOŇ 1
HODINA.
V naprosté většině se zde jedná o nízkorizikové
interakce,
kdy vůbec nemusí dojít k zaznamenání změny v
účincích bylin.
Zásadní výjimku tvoří případy bylin a potravin
se závažnějšími interakcemi, např. s warfarinem,
některými antiepileptiky, antibiotiky či
antikoncepcí.
ROZLIŠUJEME BYLINY PODPORUJÍCÍ A ZATĚŽUJÍCÍ
JÁTRA.
Zatěžující byliny nepoužíváme při oslabení jater,
velké lékové zátěži, hepatitidách ap.
Autoři děkují Johnu K. Chenovi za inspirativní
přednášky na Kongresu TČM v Rothenburgu v roce
2014, kde své posluchače vyzval, aby jím předkládané
informace používali k šíření povědomí jak o rizicích,
tak i o případných přínosech kombinací bylin a léčiv.
Díky jeho velkorysosti se původní spíše suchopárný
farmakologický text rozšířil o mnoho příkladů
a praktických detailů, neboť pan Chen je ve vědě
působící farmaceut zakořeněný v TČM díky rodinné
tradici. Jeho knihy uvádíme v citacích, kontaktován
24
může být prostřednictvím Lotus Institute of Integrative Medicine, www.elotus.
org.
V září bude možno si poslechnout Johna Chena ve Štýrském Hradci (Graz) – více
viz www.tcmkongress.at.
(Pokračování příště)
Použitá literatura a prameny k dalšímu studiu:
[1] Campanelli CM. American Geriatrics Society Updated Beers Criteria for
Potentially Inappropriate Medication Use in Older Adults. J Am Geriatrics Society
2012:60(4):616-631
Reeve E, Wiese MD, Hendrix I, Roberts MS, Shakib S. People's attitudes, beliefs and
experiences regarding polypharmacy and willingness to deprescribe. J Am Geriatrics
Society 2013:61(9): 1508-1514
[2] James JT. A New, Evidence-based Estimate of Patient Harms Associated with
Hospital Care. Journal of Patient Safety. September 2013, Volume 9, Issue 3, pp,
122–128, doi: 10.1097/PTS.0b013e3182948a69
[3] Leading Causes of Death. FastStats - Centers for Disease Control and Prevention.
6.2.2015 http://www.cdc.gov/nchs/fastats/leading-causes-of-death.htm
[4] Firth S. 10 Ways Primary Care Practices Can Improve Care. http://www.
medpagetoday.com/PracticeManagement/PracticeManagement/48941
[5] Larson DB, Rader SB, Forman HP, Fenton LZ. Informing parents about CT
radiation exposure in children: it's OK to tell them. Am J Roentgenol 189 (2): 271–5.
August 2007. doi:10.2214/AJR.07.2248. PMID 1764645.
[6] Redberg RF, Bindman R. We Are Giving Ourselves Cancer. New York Times, 30.
1. 2014.
[7] Furlow B. Radiation dose in computed tomography. Radiologic technology 81
(5): 437–50. 05-06/2010. PMID 20445138.
[8] Bleyer A, Welch HG. Effect of three decades of screening mammography on
breast-cancer incidence. N Engl J Med 2012;367:1998-2005
Raftery J, Chorozoglou M. Possible net harms of breast cancer screening: updated
modelling of Forrest report. BMJ 2011; 343 doi: http://dx.doi.org/10.1136/bmj.
d7627 (Published 08 December 2011)
[9] Help or harm. The Economist. 8. 3. 2014. http://www.economist.com/news/
books-and-arts/21598622-furious-debate-over-screening-prostate-cancer-helpor-harm.
[10] Barnes PM, Powell-Griner E, McFann K, Nahin RL. Complementary and
alternative medicine use among adults: United States, 2002. Adv Data 2004;(343):
1–19
[11] Wang Z, Gorski JC, Hamman MA, Huang SM, Lesko LJ, Hall SD. The effects of
St John's wort (Hypericum perforatum) on human cytochrome P450 activity. Clin
Pharmacol Ther. 2001 Oct;70(4):317-26.
[12] Ueng YF, Tsai CC, Lo WS, Yun CH. Induction of hepatic cytochrome P450s by
the herbal medicine Sophora flavescens extract in rats: impact on the elimination of
theophylline. Drug Metab Pharmacokinet. 2010;25(6):560-7. Epub 2010 Oct 1.
[13] Například: cimetidin (Tagamet, Primamet), erytromycin (Aknefug-el,
Aknemycin, Eryfluid, Erythrocin, Zineryt), etanol, flukonazol (Diflucan, Diflazon,
Fluco Sandoz, Forcan, Mycomax, Mycosyst, Mykohexal), itrakonazol (Cladostad,
Itrakonazol, Prokanazol, Sporanox), ketokonazol (Aquam, Nizoral).
[14] Ishihara K, Kushida H, Yuzurihara M, Wakui Y, Yanagisawa T, Kamei H, Ohmori
S, Kitada M. Interaction of drugs and Chinese herbs: pharmacokinetic changes
of tolbutamide and diazepam caused by extract of Angelica dahurica. J Pharm
Pharmacol. 2000 Aug;52(8):1023-9.
[15] Fugh-Berman A. Herb-drug interactions. Lancet. 2000 Jan 8;355(9198):134-8.
[16] Gilani AH, Janbaz KH. Protective effect of Artemisia scoparia extract against
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
FYTOTERAPIE
acetaminophen-induced hepatotoxicity. Gen Pharmacol.
1993 Nov;24(6):1455-8.
[17] Koo HN, Hong SH, Jeong HJ, Lee EH, Kim NG, Choi
SD, Ra KW, Kim KS, Kang BK, Kim JJ, Oh JG, Kim HM.
Inhibitory effect of Artemisia capillaris on ethanol-induced
cytokines (TNF-alpha, IL-1alpha) secretion in Hep G2 cells.
Immunopharmacol Immunotoxicol. 2002 Aug;24(3):44153.
[18] Zhongguo yaoli tongxun, 1992;9(1):52.
[19] Sung M, Park SS, Kim SS, Han CK, Hur JM. Antioxidant
activity and hepatoprotective effect of Schizandra chinensis
Baill. Extracts containing active components in alcoholinduced HepG2 cells. Food Science and Biotechnology.
October 2014, Volume 23, Issue 5, pp 1615-1621
[20] Tasduq SA, Singh K, Satti NK, Gupta DK, Suri KA, Johri
RK. Terminalia chebula (fruit) prevents liver toxicity caused
by sub-chronic administration of rifampicin, isoniazid and
pyrazinamide in combination. Hum Exp Toxicol. 2006
Mar;25(3):111-8.
[21] Kakumu S, et al. Int J Immunopharmacol. 1991; 13(2-3):
141-146; Yamashiki M, et al. J Clin Lab Immunol. 1992; 37(3):
111-121; Ishizaki T, et al. Eur Respir J 1996 Dec;9(12):26912696; Kawakita T, et al. Int J Immunopharmacol
1990;12(5):515-521; Matsuura K, et al. Int J Immunopharmacol 1993
Feb;15(2):237-243; Murakami K, et al. Nihon Kyobu Shikkan Gakkai Zasshi 1995
Apr;33(4):389-394; Nakagawa A, et al. Nihon Kyobu Shikkan Gakkai Zasshi
1995 Dec;33(12):1361-1366..
[22] Ko WS, Hsu SL, Chyau CC, Chen KC, Peng RY. "Compound Cordyceps TCM700C exhibits potent hepatoprotective capability in animal model". Fitoterapia 81
(1): 1–7. 2009. doi:10.1016/j.fitote.2009.06.018. PMID 19596425.
[23] Sasidharan S, Aravindran S, Latha LY, Vijenthi R, Saravanan D, Amutha S.
In vitro antioxidant activity and hepatoprotective effects of Lentinula edodes
against paracetamol-induced hepatotoxicity. Molecules, 15: 4478-4489. 2010.
[24] He H, He JP, Sui YJ, Zhou SQ, Wang J. asidharan S, Aravindran S, Latha LY,
Vijenthi R, Saravanan D, Amutha S. The hepatoprotective effects of ganoderma
lucidum peptides against carbon tetrachloride-induced liver injury in mice. Journal
of Food Biochemistry, 32: 628–641. doi: 10.1111/j.1745-4514.2008.00191.x.
[25] Ostapowicz G, Fontana RJ, Schiødt FV, et al. Results of a prospective study of
acute liver failure at 17 tertiary care centers in the United States. Ann. Intern. Med.
2002, 137,12, 947–54. PMID 12484709.
[26] Kvasničková A. Pyrrolizidinové alkaloidy. http://www.bezpecnostpotravin.
cz/pyrrolizidinove-alkaloidy.aspx
[27] Yu J, Xie J, Mao XJ, Wang MJ, Li N, Wang J, Zhaori GT, Zhao RH. Hepatotoxicity
of major constituents and extractions of radix Polygoni Multiflori and Radix
Polygoni Multiflori Praeparata. Yunnan University of TCM. http://dx.doi.
org/10.1016/j.jep 2011.07.055
25
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
TUINA
Tuina a jarní projevy těžkostí
ramene
Napsal: Marian Koša
Během několika posledních let praxe jsem si všiml,
že některé chronické choroby se zhoršují a reagují
podle ročního období – působí zde škodliviny
vlhka, horka, větru, chladu a kombinace zmíněných
škodlivin. Pochopitelně nejde jen o alergickou rýmu,
o ekzematické a o revmatické potíže.
V dnešním příspěvku se chci věnovat potížím
ramenního kloubu, se kterými přichází více klientů
s nástupem jarního období. Proč na jaře? Nejde jen
o akutní fyzické přetížení, ale často o vliv zimního období,
kdy své ledviny, které hospodaří i s výživou určenou pro
kosti, vyčerpáme a do jara nám nezbývá dostatek čchi
a krve pro nový začátek. Jaro je synonymem rozvoje,
rozhýbání, růstu, přibývání sil. Realita je ale často jiná.
Bylo by i v tuina velkou chybou opomenout deset
otázek a osmerou osnovu, a soustředit se pouze
místně na ramenní kloub. Již prvním náhledem osmeré
osnovy zjistím, jak se choroba projevuje a jak dlouho
pacienta trápí, a hned mě napadá princip doplňování
chybějících substancí, vypouštění škodliviny, třeba
i zbytkové, a rozbíjení blokád. Tuina „kopíruje“ jehličky,
ale přidává k efektu „vypouštění a doplňování“ také
efekt „rozhýbání a zahřátí”.
Pak přichází na řadu výběr technik tuina. Pro doplňování
pomocí bodů zahrnu do sestavy techniky yizhichan
tuifa, zhenfa, cafa, anfa, gunfa. Pro rozhýbávání jsou to
techniky roufa, gunfa, cuofa, nafa, tuifa. Pro vypouštění
pak anfa, yizhichan tuifa, zhenfa. Zde intenzita těchto
technik musí být hlubší, silnější. Pro zahřátí používám
mofa, cafa, tuifa a cuofa.
26
Celý postup technik tuina prokládám „akupresurou“, tedy přesnější prací na
akupunkturních bodech. Ty pak vybírám dle místa bolesti: body ashi, následně
nejbližší dráhové body (bez ohledu na to, jak moc do problematiky ramene
vstupují), pak body středně vzdálené a vzdálené, např. na druhé straně těla.
Oproti ramenu pak masíruji bod na holeni.
Výběr bodů může být ovlivněn stylem výuky různých škol, někteří praktici
akupunktury používají jen systém pěti přehrad, někteří do praxe zařazují
kombinování metody 12 kloubů.
Kromě „ashi“, neboli bolestivých bodů používám nejčastěji místně LI15 jianyu,
TE14 jianliao, SI10 naoshu. Další bližší body jsou SI9 jianzhen, někdy však i LU2
yunmen, LU3 tianfu.
Velmi účinnými body pak při bolestech a omezení hybnosti ramenního kloubu
jsou LI10 tianzhu, LI11 quchi, a neméně používaný LI4 hegu. Pokud se klient těžko
obléká do rukávů, osvědčilo se mi přidat SI3 houxi (hlavně při zatuhnutí ramene
směrem k lopatce a k páteři) plus SI9 jianzhen.
Pro práci s body si klienta většinou posadím. Jednotlivé výše uvedené techniky
provádím z jednoho postoje tak, že paži pacienta mám loktem nasměrovanou
ke svému břichu a levou rukou držím dlaní a prsty zespodu končetinu pacienta
za předloktí a pravou rukou provádím jednotlivé techniky na drahách tlustého
střeva, trojitého ohřívače, plic. Následně ruce prohodím a levou rukou se ze
stejného postoje věnuji druhé polovině ramenního kloubu.
Bod, který momentálně zkouším velmi intenzivně a který je hojně v akupunktuře
používán jako vzdálený bod k rameni, je ST38 tiaokou. Přitom vybízím klienta
k postupnému zvyšování rozsahu pohybů ztuhlého nebo takzvaně zmrzlého
ramene. Z hlediska diagnostiky jde často právě o působení chladu a větru.
Velmi podstatné je, aby klient několikrát denně sám cvičil a zvětšoval hybnost
do snesitelné bolesti. Opomenutím cvičení či cílené rehabilitace dochází
k prudkému zhoršování a tím k zmenšování rozsahu pohybů ramene. Pokud jde
o frekvenci ošetření, u chronických těžkostí doporučuji zkusit dvakrát týdně
a podle diagnostiky přidat i moxu.
„Kdo vidí stromy ve vodě, vidí ryby na stromech.”
(Lidové přísloví)
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
PSYCHIKA A TČM
Společné léčení dětí a rodičů
Napsal: Aram Tzayig
Přeložila: Nina Fibigerová
Při léčení dětí je patrná jednoznačná souvislost
mezi tělesným zdravím a emočním stavem. Je proto
přirozené, že emoční stav rodičů a citový vztah mezi
rodiči a dětmi bude mít vliv na tělesné zdraví dítěte.
Dítě úzkostlivé matky bude ovlivněno její úzkostí
obecně, a především starostí o něj, protože matka
se většinou nejvíce bojí o své dítě. Děti hněvivého
a frustrovaného otce budou nutně ovlivněny těmito
emocemi a otcovým chováním. I méně extrémní
příklady budou mít pravděpodobně dopad na děti,
které obvykle zrcadlí a dokonce zesilují emocionální
28
atmosféru panující v jejich bezprostředním okolí: například bratr se sociálními
problémy, napětí mezi rodiči nebo finanční problémy.
Malé děti jsou mnohem více ovlivněny prociťováním než logikou a porozuměním
situacím. Tato nevyváženost a neschopnost vnímat situace v širším kontextu
reality (tuto schopnost získají až v pozdějším věku) vede k tomu, že emoční
situace v jejich okolí na ně působí velmi silně a koncentrovaně.
Když se nedaří dosahovat u dítěte trvalého zlepšení stavu, a především pokud
jsme svědky výrazného zlepšení, po němž následuje postupný návrat symptomů,
praktik by měl zvážit možnost, že onemocnění vyvolává vnější příčina, která
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
PSYCHIKA A TČM
přetrvává. Léčba nastolí rovnováhu, ale symptomy se pak
postupně vracejí, protože tu dál působí vnější příčina.
Pokračující vnější nerovnováha může být výsledkem
různých faktorů, jako je strava, klima, prostředí (tedy vnější
vlivy), nebo emoce.
Na začátku léčby je třeba pokusit se identifikovat vnější
vlivy, pokud existují. Má dítě správnou stravu? Působí tu
klima? Je dítě emocionálně stresované nebo je vystaveno
citovému trápení? Je problém ve školce nebo je vystaveno
tlaku ze strany sourozenců? Panuje napětí mezi rodiči?
Tyto otázky mohou rodičům pomoci identifikovat možné
příčiny nerovnováhy. Tento proces však musí probíhat
postupně a je třeba jej řídit velmi citlivě. Úspěšný může být
jedině tehdy, když se rodiče vědomě zapojí a jsou ochotni
spolupracovat. Pokud praktik postupuje necitlivě, může
velmi snadno zničit výsledky celé léčby.
Ale i když rodiče pochopí souvislost mezi svým stavem
a stavem dítěte, cesta k vyléčení rodičů, aby se pomohlo
dítěti, je dlouhá a v praxi se používá jen zřídka.
V cestě tu leží etická překážka. Připadá mi nesprávné
doporučit někomu, že by bylo dobré, abych ho léčil,
protože tím může být k léčbě donucen. Tento princip
považuji za natolik důležitý a základní, že abych podobným
situacím předešel, našel jsem způsob, jak tyto situace řešit:
Pokud někomu doporučím, nebo jen naznačím, aby se
u mě léčil, vždy ho léčím zdarma. Nemám tím pádem
na jeho léčbě žádný osobní zájem. Toto ovšem neplatí
u běžných potenciálních pacientů. Pacienti, kteří přijdou
na moji kliniku na základě osobního doporučení, tak činí
z vlastní iniciativy. Dalším obvyklým problémem je emoční
stav rodičů nemocného dítěte. Bývají přecitlivělí a trpí
pocity viny, a to je může donutit k souhlasu s opatřeními,
kterým plně nerozumí nebo se ani nesnaží je pochopit
a která je nakonec budou stát značnou sumu peněz.
S přibývajícími zkušenostmi jsem se ale nemohl ubránit
myšlence, že i přes obtíže, které to přináší, představuje
léčení rodičů ve prospěch nebo ve spojení s jejich dětmi
ten správný přístup. Popravdě jsem později nedokázal
pochopit, jak jsem dříve mohl léčit děti, aniž bych obnovil
rovnováhu u jejich rodičů.
Jednou jsem vedl diskuzi na toto téma se svými studenty
v kurzu čínské medicíny pro děti, i když byla tato diskuse
vedena pouze jako inspirace k zamyšlení nad důležitostí
vztahu mezi rodiči a dětmi a o jeho vlivu na stav dítěte.
V klinické praxi jsem začal léčit rodiče, kteří byli této
myšlence otevření a projevovali touhu se zapojit, ale
pouze pokud o léčbu sami výslovně požádali. V takovém
případě rodič sám přijde na kliniku se léčit, jeho léčba je od
počátku zacílena na jeho osobní vybalancování a vychází
z předpokladu, že to ve výsledku prospěje dítěti. Neměl jsem žádnou koncepci
ani metodu, jak vědomě a na základě předem daného postupu dosáhnout
rovnováhy mezi dítětem a rodičem. Myšlenka léčení rodičů namísto dětí proto
zůstávala jen zajímavým nápadem, podobně jako myšlenka léčit pacienty se
zavřenýma očima, abych neměl jiné informace než z pulzu. Byly to vznešené
myšlenky s minimálním praktickým využitím.
Zhruba před rokem ale přivedli na kliniku jedenáctiletého chlapce jménem
Dan. Trpěl několik měsíců očním tikem a absolvoval poměrně krátkou léčbu.
Téměř všechny případy mimovolných svalových pohybů očí nebo jiných
částí těla jsou způsobeny nevyvážeností jaterní čchi. Ve většině případů bude
pulzová diagnóza znít „vnitřní vítr v játrech“. V takovém případě byla léčba
založena na rozptýlení vnitřního větru z jater a jejich následné harmonizaci
a posílení. Po třech sezeních byl Dan v pořádku a tiky postupně ustoupily.
Během čtvrté schůzky mě Danova matka Rachel požádala, abych Dana léčil
i nadále, tentokrát na alergie, kterými vždy trpěl. Po pěti sezeních, které měly
jen částečný a dočasný efekt, jsme s Danem a Rachel vyhodnotili dosavadní
léčbu. Dospěli jsme k závěru, že navzdory dočasnému a střídavému zlepšení
během léčby se Danův stav podstatně nezměnil. Na závěr diskuze, kdy jsme se
29
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
PSYCHIKA A TČM
snažili přijít na to, jak Danovi přece jen pomoci, Rachel
řekla, že mi musí sdělit něco důležitého, co souvisí
s jejím vztahem k Danovi.
Když Rachel čekala Dana, výsledek jednoho
z prenatálních testů ukazoval na to, že plod trpí vážnou
poruchou. Rachel pak prožila velmi těžké období,
kdy měla pocit, jako by plod odmítala a uvažovala
o potratu, ale ukázalo se, že je na to příliš pozdě. Po třech
traumatizujících dnech se ukázalo, že výsledek testu
byl chybný, a všichni si oddechli. Rachel mi vysvětlila,
že ji tato událost hluboce zasáhla a její vztah k Danovi
ovlivňuje vlastně dodnes. Na povrchu se vztah mezi
Rachel a Danem jevil jako naprosto normální. Ze strany
Rachel v něm ale bylo skryté odmítání. Dan reagoval na
matčino odmítnutí strachem, což ji ještě víc rozhněvalo
a vznikl začarovaný kruh. I když si Rachel uvědomila,
co se děje a že to může pramenit z toho, co se stalo
v minulosti, zjistila, že je to silnější než ona a že to
nedokáže změnit.
Je třeba zdůraznit, jak heroickou odvahu Rachel
prokázala, když se otevřela a promluvila o tom, co
skrývala hluboko v srdci přede mnou a před svým
synem.
Stav trvalého napětí vyústil u Dana v nadměrnou vnitřní
horkost, která zase vedla k předráždění imunitního
systému, spojeného s játry, a k projevu alergií. Byla také
příčinou tiků, kterými trpěl na začátku léčby a které
byly důsledkem zvýšeného napětí, jež vedlo ke vzniku
vnitřního větru v játrech.
V tu chvíli mě napadla možnost léčit společně Dana
i Rachel, abych zharmonizoval jejich vztah. Chtěl jsem
se pokusit spojit jejich čchi a tím dosáhnout rovnováhy.
Nejdříve jsem uvažoval o tom, že bych zkusil
akupunkturu s použitím jehel navzájem spojených
elektrickým drátem z elektro-akupunkturního přístroje.
Nakonec jsem si ale uvědomil, že to příliš připomíná
laboratorní pokus.
Před lety mě na klinice navštívili starší manželé, jejichž
vztah narušilo manželčino přiznání události, ke které
došlo před dvaceti lety, manžel se však o ní dozvěděl
teprve nedávno. Propast, která se mezi nimi otevřela,
byla hluboká; muž upadl do deprese a žena trpěla
pocitem bezmoci. Postup, který jsem zvolil v procesu
harmonizace, byl založen na teorii nebeských kmenů
a pozemských větví. Uložil jsem manžele vedle sebe na
dva stoly, a píchl každému z nich jehlu do bodu kmene
toho druhého. Bod kmenu do určité míry vyjadřuje
převládající frekvenci dotyčného a já jsem se domníval,
že bych jim tímto postupem mohl pomoci se znovu
sladit. Léčba nicméně nepřinesla kýžený výsledek. Na
základě této zkušenosti jsem na začátku léčby Dana
30
a Rachel došel k závěru, že by léčebný postup měl zahrnovat také fyzický kontakt.
Po poradě s elektrotechnikem jsem dospěl k závěru, že pokud by čchi – která se
podobá elektrickému impulzu – mohla být synchronizována, není nutné, aby se
jehly přímo dotýkaly, stačí fyzický kontakt obou pacientů. Doporučil jsem tedy
společnou léčbu matky a syna, kteří se budou držet za ruce kvůli synchronizaci.
Průběh léčby:
U Rachel jsem na základě pulzu diagnostikoval vnitřní vítr v játrech. „Vnitřní
vítr“ je nerovnováha a nestabilita emočního aspektu jater. To odpovídalo
hněvu a frustraci, kterou trpěla a byla na ni léčena odpovídajícím způsobem
– akupunkturou bodu GV16 fengfu (gui bod dráhy jater a bod moře emocí)
s využitím rozptylovací techniky.
U Dana jsme podle pulzu diagnostikovali vnitřní vítr v ledvinách, což odpovídalo
strachu a obavám, kterými trpěl. Byl proto léčen akupunkturou bodu CO11
s použitím techniky na vypuzení gui.
Dan s matkou se po celou dobu léčení drželi za ruce. Do dalšího sezení jeho
alergie zcela zmizela. Tehdy jsme se setkali naposledy.
Tato epizoda utvrdila mé přesvědčení, že léčba rodičů by měla probíhat souběžně
s léčbou jejich dětí. Vytvořil jsem tedy model a začal ho aplikovat.
Kdykoli shledám, že problém dítěte, které léčím, souvisí se vztahem s rodiči,
vysvětlím jim: „V poslední době jsem začal kombinovat léčbu rodičů a dětí,
protože se tím zvýší šance, že se podaří dítě harmonizovat. Léčba rodiče není ani
individuální ani komplexní a má sloužit pouze k tomu, aby pomohla vybalancovat
dítě. Pokud vám tato myšlenka připadá zajímavá, můžeme pro příště náš léčebný
postup tímto způsobem rozšířit. Léčbu rodiče provádíme bezplatně.“
Ve všech případech bez výjimky vyjádřili rodiče ochotu a touhu spolupracovat.
Během minulého roku jsem tento princip využil v desítkách případů a počet
pacientů, u kterých aplikuji společnou léčbu, neustále roste. Zatím jsem používal
čtyři typy společné léčby:
Stejná léčba pro rodiče i dítě
Jednou z možností, pokud rodič i dítě trpí stejným problémem, je léčit je oba stejně.
Příkladem může být dítě trpící strachy a úzkostmi a matka, kterou sužují stejné
úzkosti. Matka svůj strach potlačuje a ovládá, dítě jej naopak vyjadřuje a zesiluje.
Léčba pro uklidnění
Je to model, kdy dítě trpí dysbalancí a rodič mu nedokáže pomoci. Když dítě nemá
nikoho, kdo by dokázal jeho dysbalanci vyrovnat, nedokáže se samo zklidnit.
A rodič se na dítě hněvá nebo je odmítá. Dobrým příkladem je vzteklé dítě, které
vyprovokuje rodiče k zuřivosti. V tomto případě léčíme dítě odstraňováním
a čištěním emoční vrstvy, a při léčbě rodiče použijeme bod země na meridiánu,
který využíváme k léčbě dítěte. Využití bodu země pomůže rodiči se zharmonizovat,
otevřít se, a pak dokáže vyrovnat nerovnováhu dítěte.
Synchronizace léčení
Tento model byl nejvhodnější v případě Dana a jeho matky. V těchto případech
jsou rodič i dítě různě ovlivněni stejnou nerovnováhou, s vazbou mezi výslednými
nerovnováhami. Dítě i rodič přispívají k nerovnováze a hrají roli v trvání problému.
Léčení samotného rodiče
Někdy přivede rodič na kliniku dítě, abychom ho léčili, ve skutečnosti je
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
PSYCHIKA A TČM
Léčba strachu a úzkosti: rozptýlení vnitřního větru (gui) pomocí bodu CO11 s využitím techniky na vypuzení gui.
ale nerovnováha na straně rodiče, nikoli dítěte. Jako
příklad si můžeme představit otce, který se nedokáže
domluvit s dospívající dcerou. Je přesvědčen, že dcera
je nevyrovnaná, protože je v pubertě, a že potřebuje
pomoc. Na základě dotazníku a pulzové diagnózy se ale
ukáže, že ve skutečnosti trpí dysbalancí otec a že jeho
hněv a frustrace ničí vzájemný vztah.
Tyto situace jsou problematické, protože rodič, který přivede
dítě, abychom je léčili, není vždy přístupný myšlence, že by
se měl léčit sám. V takových případech je třeba postupovat
velmi citlivě a myšlenka léčení rodiče namísto dítěte se musí
postupně zrodit ve spolupráci s rodičem.
Společná léčba dosahuje pozitivních výsledků na
různých úrovních. V oblasti klinické je ve většině případů
mimořádně efektivní. Na úrovni rodiny dovede rodiče
k tomu, že převezmou zodpovědnost za vztah s dítětem
a pochopí, že vztahy v rodině ovlivňují emoční a fyzický stav jejich dítěte. Pro
rodiče, kteří přivedou dítě, abychom je „opravili“, je to konceptuální změna.
Někteří rodiče, a především matky, již rozumí vztahu mezi emočním stavem
a prostředím dítěte a jeho fyzickým stavem. I tak v nich ale osobní zážitek
společného léčení zanechá neuchopitelný dojem hlubokého významu.
U některých rodičů vyvolá osobní zkušenost s léčením zájem o svět čínské
medicíny a vede k tomu, že pak požádají o vlastní komplexní léčbu.
Potenciální přínos společné léčby a harmonizace dvou lidí s využitím tělesného
nebo jiného spojení otevírá dveře do oblasti, která je zatím neznámá, což ale
nutně neznamená, že nemá smysl. Jen si představte akupunkturní léčbu celé
rodiny (dvou rodičů a dítěte, nebo třeba dvou rodičů a tří dětí) nebo skupiny
lidí, kteří mají něco společného, například se může jednat o čtyřčlenný tým
veslařů. Může mít akupunktura skupiny lidí, kteří sedí v kruhu a drží se za
ruce, nějaký efekt? Může se čchi chovat podobně, jako se chová v lidském
těle, a fyzická vzdálenost ještě zesiluje její proudění?
31
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
DIETETIKA
Syrová versus vařená strava
Napsala: Michaela Nekovářová
Zachovat vnitřní klid a umírněný názor i v době
stále nás atakujících nových módních směrů ve
stravování není snadné. Neustálé změny nutně vedou
k dysbalancím našeho zažívání, ale i psychiky. Nejen
dietetika, ale celé učení tradiční čínské medicíny je
založeno na neustálém vyvažování protikladných sil
jin a jang a snaze o znovunastolení jejich rovnováhy,
kdy nedochází k extrémním výkyvům vedoucím
k onemocnění. Jídlo, jakožto jeden z nejsilnějších
každodenních vlivů na naše tělo i mysl, by tedy také
nemělo působit vyhraněně ani jedním směrem.
Syrová strava je jedním z extrémů, zejména pokud
je konzumována celoročně. Na opačném pólu stojí
dlouhé pečení a vysušování pokrmů.
Podle TČM má každá potravina i způsob přípravy vliv na
mechanizmus proudění čchi v našem těle. Pro využitelnost
je tedy důležité, aby výběr a způsob úpravy nebránil
v přirozeném koloběhu proudění a neoslaboval naši
energii středu, sílu potřebnou na kvalitní přeměnu včetně
tvorby nové čchi, čistých tekutin jin a krve. Čím méně
energie bude spotřebováno, tím méně únavy se po jídle
dostaví a kvalitní strava může být lépe zužitkována. Kdo
z Vás si již zastavil trávení a způsobil křeče v břiše a následné
32
potíže například zmrzlinou, melounem, chladným nápojem, okurkovým či rajčatovým
salátem? I když se zprvu nemusí porucha trávení projevit, z dlouhodobého hlediska,
zejména u konstitucí piyangxu a shenyangxu (prázdnoty jangu sleziny a ledvin),
dochází k postupnému narušování koloběhu čchi, stagnacím, akumulaci chladu,
vzniku nadbytku nečistých tekutin, hlenu, k zeslabování aktivního jangu pro děje v těle
i naší činorodosti, nedostatku čchi a podobně.
Naopak lidé konstituce yinxu s tvorbou vnitřního horka a aktivní jangoví lidé, nebo
případně nemocní po větším pocení a po horečkách si mohou do určité míry
dovolit šťavnatou i syrovou zeleninu a ovoce zejména v jarním a letním období. Při
kombinovaných stavech chladu i horka je opět vhodnější vařenou stravu vyvažovat
cíleně zvolenými syrovými potravinami.
Vaření pokrmu nemění tepelný účinek vstupních ingrediencí, jen zlepšuje jejich
stravitelnost. Vaření můžeme řadit k umírněnosti, klidu a harmonii, cestě zlatého
středu. Posléze se i naše psychika zklidní, mizí rozkolísanost a sklon k labilitě. Volbou
jednotlivých surovin a přídavků v podobě koření či jen malé části syrových doplňků
vytváříme nekonečnou cestu pro individuální domácí vaření pro každého z nás.
Mou snahou je sestavovat recepty s důrazem na vyvažování a harmonizaci vyhraněných
povah a účinků jednotlivých potravin, nebo je uvedeno zacílení pokrmu při určitých
symptomech a zohledněno roční období. Stále častěji používám naše lokální produkty,
exotické jen jako občasný doplněk k využití jejich specifických účinků.
Cesta k jednoduchosti je složitá, proto vám přeji „šťastnou cestu“ k naplněnému životu.
Každý terapeut TCM Vám kvalifikovaně poradí, zda a jaká jídla jsou pro Vás skutečně
vhodná.
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
DIETETIKA
Letní recepty (období léta 16. 5. – 26. 7. 2015)
Květáková polévka s fenyklem, koprem a obilnými
knedlíčky
(varianta na využití letní zeleniny s doplňky pro harmonizaci
a ochranu trávení)
Potřebujeme: 1 menší květák, kousek celeru, polovinu bulvy
fenyklu, 1 vejce, obilnou špaldovou krupici nebo polentu,
čerstvý kopr, sůl, kousek másla nebo trochu kvalitního oleje,
příp. muškátový oříšek, pár kapek citronové šťávy.
Postup: Očištěnou zeleninu zalijeme vařící vodou, mírně
osolíme a vaříme s pár kapkami citronové šťávy do měkka. Mezitím si do
rozšlehaného syrového vajíčka vmícháme obilnou krupici, pokud máme obilku
bez lepku, přidáme lžičku škrobu, aby se knedlíčky nerozvařily. Můžeme doplnit
kouskem posekané chilli papričky. Vytvoříme husté těstíčko, lžičkami tvoříme malé
knedlíčky a ve vroucí vodě pár minut povaříme. Slijeme přes cedník.
Uvařenou zeleninu s vývarem rozmixujeme, dochutíme solí, krátce povaříme
na jemno nakrájené proužky syrového fenyklu (již jen pár kousků), zasypeme
hustě koprem a podáváme s knedlíčky. Zakápneme olejem nebo přidáme lžičku
másla. Muškátový oříšek použijeme při větší zimomřivosti a následnými potížem
i s trávením.
33
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
DIETETIKA
Pstruh s dušenou zeleninou a barevnou rýží
Pstruh jako dravá sladkovodní ryba je vhodný i v letním
období. Teplé počasí nám „krade“ čchi a pokud se únava
spojí s nechutenstvím a oslabeným trávením, je právě
lehce stravitelné bílé maso vhodné na posílení energie
středu. Samozřejmě také záleží na vhodné přípravě
v páře nebo rychlé úpravě filetů bez kůže s použitím
jemné zeleniny a s bylinkami. Pro zdravé jedince pstruh
krásně vyváží přílohy syrových salátů, které ale používáme
obezřetně, viz výše.
Potřebujeme: čerstvé pstruhy, citron, rozmarýn, sůl, mrkev, cuketu, pórek, cibulku,
barevnou rýži, koriandr nať, římský kmín, olej, máslo.
Postup: Kuchané pstruhy vyfiletujeme, odřezky můžeme použít na přípravu jemného
rybího vývaru. Filety pokapeme citronovou šťávou, posypeme hrubě posekaným
rozmarýnem a na chvilku odložíme do chladu. Mezitím si uvaříme barevnou rýži (různé
druhy včetně divoké) a promícháme s čerstvým koriandrem. Na pánvi rozhřejeme
kousek másla a necháme cca 10 minut podusit na jemno pokrájenou zeleninu, mírně
osolíme a okořeníme podrceným římským kmínem. Rybu připravíme v páře nebo pár
minut na rozpálené pánvi s malým množstvím kvalitního oleje či másla (často obojího),
máslo by se nemělo přepálit. Solíme zlehka až před koncem úpravy.
Pohárek jako dezert či lehká svačina
(pro radost z chuti léta a šťavnatého ovoce, pro děti)
Potřebujeme: ječný nebo pšeničný kuskus, mandle, obilné
mléko, škrob, jahody nebo jiné čerstvé letní ovoce, agar,
tmavý třtinový cukr, meduňku, mátu.
Postup: Kuskus připravíme dle návodu a promícháme
s oloupanými a podrcenými mandlemi v poměru 3 díly
kuskusu na 1 díl mandlí. Na dno vyšších pohárků naskládáme část čerstvého ovoce
a navršíme kuskus s mandlemi. V kastrůlku svaříme obilné mléko s kukuřičným
škrobem a pár snítkami máty. Osladíme jen mírně. Po zhoustnutí mátu vyjmeme,
krém nalijeme jako další vrstvu do pohárků a necháme v chladu ztuhnout cca 30
minut. Připravíme agar dle návodu s vodou nebo ovocnou šťávou a můžeme mírně
přisladit, ale nepřeháníme. Do pohárků navršíme zbylé ovoce a zalijeme mírně
zchladlým agarem, vždy jen slabou vrstvou.
34
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
DIETETIKA
Podzimní recepty (období podzimu 18. 8. – 28. 10.
2015)
Na podzim je po pročištění naakumulovaného vnitřního
horka z léta ředkvemi všeho druhu a řapíkatým celerem
s přídavky křenu a zázvoru důležité posilovat čchi plic
a chránit tělo před ztrátou tekutin, případně doplňovat
jin dle konstituce. U osob typu yangxu zahříváme,
aniž bychom vysušovali. Při vnitřní vlhkosti působíme
krátkodobě na její odstranění, zejména v mezidobí
a na začátku podzimu, poté postupně doplňujeme čchi
a zastavujeme pocení, abychom zabránili vpádu chladu.
Vhodně sestavené polévky jsou ideální pro individuální
hru poměrů jednotlivých surovin.
Zahuštěný rybí vývar s kořenovou zeleninou
a kořením
Můžeme opět použít pstruha při potřebě více doplňovat
čchi – únava, dušnost. Naopak při otocích použijeme
kapra, při potřebě zastavit pocení, pokud nemáme vnitřní
horkost, zvolíme variantu s žitnými vločkami bez petržele
a polévku ochutíme malým množstvím octa.
Potřebujeme: nemraženou lokální rybu (pstruh nebo kapr,
aj.), mrkev, celer, petržel, cibule, pórek, ovesné či žitné
vločky, bobkový list, předem vařené bílé malé fazolky se
saturejkou, nať libečku, sůl, příp. ocet.
Postup: Rybí hlavy bez očí a žáber, odřezky z ryby
a ocasní část zalijeme studenou vodou, přidáme cibuli
a bobkový list, osolíme a vaříme 30 minut. V jiném hrnci
zlehka orestujeme na maličkém kousku másla pokrájenou
zeleninu mimo pórku, zasypeme vločkami a zalijeme přes
cedník rybím vývarem. Povaříme do změknutí, žitné vločky
se vaří déle. Nakonec vložíme vařené fazolky a dochutíme
octem, libečkem, najemno pokrájeným pórkem. Do talíře
přidáme obrané vařené rybí maso.
(pocením, močením, vysušením) před chladným zimním obdobím. Kombinace obou
celerů se termodynamicky vyváží. Dle potřeby může převážit jeden z nich, řapíkatý
při současné horkosti a pálení při močení či akné. Dalšími přídavky zacílíme na různé
účinky, pórek přidáme při yangxu a potřebě rozhýbat čchi, na zesílení při bolestech
kloubů s chladem a otokem přidáme kořen petržele.
Tuto polévku používáme krátkodobě léčebně a postupně cílíme na zabránění pocení
a harmonizaci dle konstituce každého jedince.
Pro osoby konstituce yinxu je nevhodná!!! (vysušení hubení lidé s červeným jazykem
s rýhami, bez projevů vlhka v organizmu)
Potřebujeme: ¼ celerové bulvy, 2 řapíky celeru, případně pórek, kořen petržele, malý
šálek slzovky, malý šálek fazolek adzuki, rýži, sůl, pár kapek oleje, možné jsou i slupky
čerstvého zázvoru pro povrchové otoky- vaříme krátce.
Fazolky, slzovka i rýže velmi zvýší svůj objem, proto jich použijte jen maličko.
Jako ochranu našich zdravých tekutin použijeme pro doplnění jin dlouhozrnnou rýži.
Postup: Nejprve si namočíme fazolky adzuki nejméně na 1 hodinu. Vodu z namáčení
slijeme a v nové vodě vaříme do měkka. Slzovku propláchneme, necháme namočenou
cca 1 hodinu a ve stejné vodě vaříme do měkka, fazolky se slzovkou je možné vařit
dohromady, jen je nutné dodržet rozdílné úpravy před vařením. K luštěninám vždy
přidáváme koření, mně se osvědčila saturejka. Když jsou poloměkké, přidáme
propláchnutou rýži, později nastrouhaný celer, pokrájený řapíkatý celer a další zeleninu
dle výběru, osolíme, dovaříme do měkka. Na talíři pokapeme kvalitním olejem
a posypeme čerstvým pórkem či natěmi.
Celerová polévka s řapíkatým celerem či pórkem,
slzovkou a adzuki
Je vhodná při potřebě odvedení vlhka z organizmu
35
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
DIETETIKA
Doporučené podávání max. 2x denně dle vývoje stavu, ne
dlouhodobě.
Rozbor dle TČM:
Adzuki – neutrální povahy, sladké a kyselé chuti;
tropismus – srdce, tenké střevo, ledviny.
Účinky: Pročišťují horkost, rozhýbávají blokádu krve,
odvádějí vlhkou horkost.
Agar – chladné povahy, sladké chuti; tropismus –
plíce, srdce, tlusté střevo.
Účinky: Pročišťuje horkost plic a srdce, prospívá při
hemoroidech.
Celer kořen – teplé povahy, sladké chuti; tropismus
– plíce, žaludek, slezina, ledviny.
Účinky: Posiluje slezinu, vyživuje žaludek, prospívá
ledvinám, zmírňuje bolesti hlavy z větru, vylučuje
vítr a vlhkost.
Celer řapíkatý – chladné povahy, sladké a hořké
chuti; tropismus – žaludek, slezina, játra, močový
měchýř.
Účinky: Uvolňuje stísnění jater, harmonizuje žaludek
a trávení, podporuje pocení, podporuje močení.
Cibule – teplé povahy, ostré a hořké chuti; tropismus
– plíce, žaludek, tlusté střevo.
Účinky: Doplňuje jang, přeměňuje hlen, otevírá
hrudník, stahuje čchi, podporuje čchi střev.
Citron – chladné povahy, kyselé chuti; tropismus –
žaludek, játra, plíce.
Účinky: Pročišťuje letní horko, rodí tekutiny,
harmonizuje žaludek, přeměňuje horký hlen.
Cuketa – svěží povahy, sladké chuti; tropismus –
žaludek, moč. měchýř.
Účinky: Pročišťuje horko, rodí tekutiny, odvádí
vlhkost.
Cukr tmavý – teplé povahy, sladké chuti; tropismus
– slezina, žaludek.
Účinky: posiluje slezinu, zastavuje křeče v břiše.
Fazole – neutrální povahy, sladké chuti; tropismus –
slezina, ledviny.
Účinky: Posilují slezinu a ledviny, odvádí vlhkost.
Fenykl – teplé povahy a pikantní chuti; tropismus –
játra, slezina, žaludek, ledviny.
Účinky: Napravuje čchi, harmonizuje žaludek,
zprůchodňuje játra.
Jahody – neutrální povahy, sladké a kyselé chuti;
tropismus – plíce, slezina, játra, ledviny, žaludek.
Účinky: Zvlhčují plíce, rodí tekutiny, doplňují játra
a ledviny, posilují slezinu.
Ječmen – svěží povahy, sladké chuti; tropismus –
slezina, žaludek, močový měchýř.
Účinky: Posiluje slezinu, harmonizuje žaludek,
utišuje žízeň, rodí tekutiny, odvádí vlhkost.
Kapr – neutrální povahy, sladké chuti; tropismus –
slezina, žaludek, ledviny.
Účinky: Odvádí vodu močením, snižuje otoky,
podporuje tvorbu mléka a spuštění laktace.
Kmín – mírně teplé povahy, lehce pálivé chuti;
36
tropismus – ledviny, žaludek.
Účinky: Posiluje slezinu a žaludek, vypuzuje chlad a vítr, léčí chladné bolesti břicha.
Kopr – teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – slezina, ledviny, žaludek.
Účinky: Zahřívá jang, rozptyluje chlad, rozhýbává stagnující čchi.
Květák – svěží povahy, sladké chuti; tropismus – slezina, tl. střevo.
Účinky: Posiluje slezinu, zvlhčuje střeva.
Koriandr – teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – plíce, slezina.
Účinky: Spouští pocení, pomáhá trávení potravy, vylučuje kůží škodliviny.
Mandle – Mírně teplé povahy, sladké chuti; tropismus – plíce, tlusté střevo.
Účinky: uvolňují stagnaci čchi plic, přeměňují hlen, zastavují kašel, zvlhčují střeva
Máta – svěží povahy, pálivé chuti; tropismus – plíce, játra.
Účinky: Rozptyluje větrnou horkost, pročišťuje horkost, uvolňuje játra,
projasňuje zrak.
Mrkev – neutrální povahy, sladké chuti; tropismus – slezina, játra, plíce.
Účinky: Doplňuje játra, zlepšuje zrak, tráví potravu, posiluje slezinu, zastavuje kašel.
Muškátový oříšek – teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – slezina, žaludek,
tlusté střevo.
Účinky: Zastavuje průjem z chladu, zahřívá střed, rozhýbává čchi.
Ocet – teplé povahy, hořké a kyselé chuti; tropismus – játra, žaludek.
Účinky: Rozptyluje stagnace, zastavuje krvácení a pocení.
Oves – teplé povahy, sladké a lehce hořké chuti, tropismus – slezina, žaludek.
Účinky: Posiluje slezinu a žaludek.
Petržel - teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – plíce, játra, slezina.
Účinky: Otevírá povrch a podporuje pocení, vypuzuje vítr a vlhkost.
Pórek – teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – plíce, játra (ledviny).
Účinky: Doplňuje jang ledvin, doplňuje čchi, rozpouští stagnace krve, vypuzuje
chlad, odvádí vodu močením, podporuje pocení.
Pstruh – neutrální až teplé povahy, sladké chuti; tropismus – slezina, žaludek.
Účinky: Doplňuje jang, harmonizuje slezinu a žaludek, rozptyluje chlad.
Pšenice – svěží povahy, sladké chuti; tropismus – srdce, slezina, ledviny.
Účinky: Vyživuje srdce, posiluje slezinu, utišuje ducha, žízeň, rodí tekutiny.
Rozmarýn – teplé povahy, pálivé chuti; tropismus – plíce, žaludek.
Účinky: Uvolňuje povrch, rozptyluje chlad, rozhýbává čchi, otevírá žaludek.
Rýže dlouhozrnná – neutrální povahy, sladké chuti; tropismus – slezina,
žaludek.
Účinky: Posiluje slezinu, harmonizuje žaludek, zastavuje žízeň, rodí tekutiny.
Slzovka - svěží povahy, sladké a fádní chuti; tropismus – slezina, žaludek, plíce.
Účinky: Posiluje slezinu, odstraňuje vnější i vnitřní vlhkost, pročišťuje horkost.
Špalda - teplé povahy, sladké chuti; tropismus – slezina.
Účinky: Posiluje slezinu, zvlhčuje suché, vyživuje jin.
Sůl - chladné povahy, slané chuti; tropismus – ledviny, močový měchýř.
Účinky: Změkčuje tvrdé, pročisťuje horkost, odvádí spodem.
Vejce – neutrální povahy, sladké chuti; tropismus – slezina, žaludek, plíce.
Účinky: Doplňuje krev a čchi, vyživuje jin, zvlhčuje suchost.
Žito – neutrální povahy, sladké a hořké chuti; tropismus – slezina, žaludek, plíce.
Účinky: Posiluje slezinu a žaludek, zastavuje pocení, vysušuje vlhkost.
Použitá literatura:
Ando, Vladimír. Farmakologie klasické čínské medicíny. Svítání, 2007. ISBN 97880-86198-47-7
Arcimovičová, Jana. Čínská medicína pod pokličkou. Pavel Dobrovský – BETA,
2009. ISBN 978-80-7306-383-2
Bendová, Ludmila. Čínská dietetika v moderním světě. Tradiční čínská medicína
o. s., 2012. ISBN 978-80-904804-1-4
Flaws, Bob. Tao zdravého stravování. Anahita, 2011. ISBN 978-80-904775-2-0
Přednášky TCM Institut Praha
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
„Pěstovat vědu a nemilovat lidi je jako rozžehnout
pochodeň a zavřít oči.”
(Lidové přísloví)
37
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
POHYB A ENERGIE
Wushu a kung-fu: kořeny významu
Napsala: Marie Zhai
Bojová umění (čínsky wushu) jsou nedílnou součástí čínské
kultury. Mají hluboký filozofický základ a mnohokrát
v dějinách Číny sehrála historicky důležitou úlohu. V tomto
článku si vysvětlíme ty nejzákladnější pojmy z jazykového
hlediska, které rozkrývá původní pravdivé, ale dnes již
skryté významy.
Pro čínská bojová umění se vžil název kung-fu (čínsky
gongfu). Toto slovo zdomácnělo v evropských jazycích díky
hongkongským bojovým filmům z 60. let a jejich úspěchu u
západního publika. Zároveň se však značně pozměnil jeho
význam. Původní čínské gongfu (功夫) totiž neznamená
bojové umění, ale vcelku prozaicky „čas“. Přesněji řečeno, je
to čas (a úsilí), který člověk věnuje nějaké činnosti, až v ní
dosáhne určité, velmi vysoké úrovně. Tato úroveň, kterou
bychom česky označili nejspíš slovem „mistrovství“, není
přesně dána a záleží na každém oboru, jaký výkon již lze za
kung-fu považovat. Tak je možné dosáhnout kung-fu např.
ve vaření, a dokonce i v krájení při přípravě jídel, při přípravě
čaje atd. Stejně tak každá škola bojových umění má pro
kung-fu svá vlastní měřítka. Ale o tom někdy příště.
Ani čínské slovo wushu nezůstalo ve své domovině ušetřeno
posunu významu. Slovem wushu se dnes označuje
především moderní čínské bojové umění provozované
jako sportovní disciplína s nově ustanovenými pravidly
a kodifikovanými sestavami. Původní obsah tohoto slova je
však jiný a slovo samotné hraje tak důležitou roli v celé čínské
kultuře, že se na něj podíváme podrobněji. Do evropských
jazyků se čínské slovo wushu (武术) překládá jako „bojová
umění“. To by nás mohlo lehce svést k tomu, abychom na
wushu hledali především jeho „uměleckou“ hodnotu, tak
jako v dalších sportech s uměleckým přesahem, tanci či
krasobruslení. Tak je skutečně dnes wushu vnímáno ve
své moderní podobě i v samotné Číně a zdánlivě v tom
utvrzuje i přítomnost znaku shu (术), který najdeme rovněž
38
v čínském slově „umění“ – yishu (艺术). Znak shu (术) však znamená také „dovednost“
či „techniku“ (čínsky jishu 技术) a v tomto smyslu je třeba ho chápat i ve slově wushu.
Bojová umění totiž původně vůbec neměla být krásná na pohled, ale především účinná,
neboť to byla v pohnutých historických dobách vždy otázka života a smrti.
Na tomto místě si dovolíme krátkou vsuvku o čínštině, která sice přímo nesouvisí s naším
tématem, ale která se nám bude hodit i v dalším povídání. V moderní čínštině se tvoří
slova většinou spojením dvou i více znaků, jak jsme právě viděli na příkladu gongfu,
yishu, jishu, wushu. Naproti tomu klasická čínština si „vystačila“ u naprosté většiny slov
se znakem jedním. Vzhledem k tomu, že každý znak má několik či dokonce mnoho
významů a nepatří k určitému slovnímu druhu (tj. podstatné jméno, sloveso, atd.), smysl
se dá odhalit až z kontextu. Čtení klasického textu bychom tak mohli přirovnat k luštění
rébusu. Důsledkem toho je mnohovrstevnatost a velká významová bohatost, která je
pro klasickou čínštinu typická a která zřejmě nemá v žádném jiném jazyce obdoby.
Zároveň je to i důvodem, proč je tak těžké se klasické čínštině naučit. Původní význam
starých znaků a textů je skryt i rodilým Číňanům, nemají-li klasické vzdělání.
První znak slova wushu - wu (武) - znamená „boj, bojový, bojovat“ a pomůže nám
nahlédnout do způsobu čínského myšlení. Zároveň si na něm můžeme názorně ukázat
jeden ze způsobů tvoření znaků v čínštině. Jedná se o tzv. ideogramy, které vznikly
skládáním několika již existujících znaků, čímž se vytvořil nový význam. Takových slov
není mnoho, ale jsou to ty nejzajímavější, protože v sobě skrývají myšlenku nebo celý
příběh. Znak wu není založen na znázornění dvou rovnocenných soupeřících stran,
jak bychom třeba čekali. Součástí znaku wu (武) je tradičně zapsaný znak pro starou
čínskou sečno-bodnou zbraň typu halapartny a pod ním je zapsán znak zhi (止), což
znamená „zastavit“. Bojovat tedy znamená počínat si tak, aby byla zastavena soupeřova
zbraň. Boj znamená v prvé řadě obranu. Zdá se to možná zvláštní, ale ve skutečnosti má
každá válka, i ta útočná, za cíl zabránit dalším válkám v budoucnu. Zároveň nám slovo
wu odhaluje další moudrost, a to, že pravou podstatou boje je hledání způsobu, jak být
lepší než soupeř. Tato neustálá snaha „vyzrát na protivníka“ je hnací silou vývoje všech
bojových umění.
Příště si povíme, jak filosofie boje, který “zastavuje zbraně“, ovlivnila zásadně dějiny Číny.
Tento článek je převzat z časopisu Duha – zajímavosti a krásy Číny a vznikl na základě
rozhovorů s mistrem Zhai Fengem.
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
„Dejte pozor na to, co není.”
(Lidové přísloví)
39
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
ČÍNSKÁ KOSMOLOGIE
Snít či bdít, toť otázka
Napsala: Eva Joachimová
Být bdělým či snílkem, oboje v naší době zní trochu
hanlivě. Fučíkova slova „Lidé, bděte!“ se stala výzvou ke
špehování, snílkem označujeme člověka odtrženého
od reality, neschopného zvládat problémy všedních
dnů. Z pohledu východních filozofií se ale jedná
o zcela zásadní fenomény pozemského bytí. Pokusme
se proniknout do nepříliš srozumitelných pohádkových
obrazů barvitých frází a podívat se, co mohou
znamenat pro nás, prakticky založené Středoevropany.
Čínská nauka se nespokojuje pouze s dělením na bdění
40
a snění. Přibližuje nám velmi podrobně jednotlivé aktéry našeho vědomí, starými
Mistry nazývané pět spirituálních činitelů. Pokusme se představit si alespoň
základní rámec naší psychiky.
Ve dne bychom měli být zcela jednoznačně pod vládou bdělé vědomé mysli –
shishen, duše, operující v prvku oheň, sídlící v srdci. Reagovat na okolí dokáže
totiž pouze vědomá mysl. Ale kolikrát se nám stane, že o nás řeknou: “Je úplně
mimo“.
Úsloví "všechno má svůj čas" dostane nový význam, když si rozebereme, které
části našeho těla přebírají v tom kterém období aktivitu. Zjistíme, že období
Ženšen
Časopis Komory Tradiční čínské medicíny 1/2015
ČÍNSKÁ KOSMOLOGIE
aktivity jedné části našeho těla má být obdobím
klidu pro ostatní části. Například při jídle se namáhají
naše vnitřní orgány, zatímco vnější svaly odpočívají.
Při tělesně namáhavé práci odpočívá část naší
psychiky, která je ovšem mimořádně namáhána při
práci psychické – tvůrčím přemýšlení. Při něm zase
odpočívá naše pohybová soustava. Ve spánku, jak
jsme se již zmiňovali, odpočívá pohybová soustava
i vnější psychika – vědomá mysl, uvolňuje se prostor
pro psychiku vnitřní (hun – nadvědomí, duše, náležející
do prvku dřevo a sídlící v játrech a po – podvědomí,
duše, patřící k prvku kov, sídlící v plicích).
jejich přínos pro společenství dal do pohybu to, co nazýváme pokrok. A úplně
stejně jsme na tom my s našimi duchovními složkami. Můžeme je nechat ladem,
napospas nahodilým potřebám, nebo můžeme využít jejich odborností.
Lidé roztěkaní nejsou často schopni se v klidu ani
najíst. Dokážou zhltnout chlebíček v autě cestou na
jednání, pobíhají s kusem salámu městem. Tělo se
s nimi tak dlouho zlobí, až jim vrazí do ruky noviny.
Vládu převezme přijímající yi, duše, sídlící ve slezině,
a tíha vlhka země je zklidní aspoň natolik, že si sednou
a v klidu se najedí. Aniž si to uvědomí, nenahází do
sebe potravu co nejrychleji, aby jídlem neztráceli čas.
Navíc ji pravděpodobně i lépe rozkoušou. Čtení sice
zatíží játra (oči patří k játrům), ale tělo získá čas na
příjem životně důležitých živin.
Moudrost zhi (voda – chlad) nám umožní jinou zásadní věc: vše promyslet
a vyvodit z toho důsledky. Opět ale efektivita zhi bude záviset na schopnosti
umlčet vědomou mysl. Všimněme si například úsloví našich předků: „Mluví mu to
rychleji, než myslí“. Určitě to nemysleli jako poklonu.
Dalším klasickým příkladem jsou různé pohyby
při soustředění. Určitě si vzpomínáte na filmy plné
pilně pobíhajících ředitelů, kteří diktují dopis sličné
sekretářce. Někteří lidé vyplazují jazyk, mnou si oči
a podobně. Tady vidíme první náznaky neuvědomělého
vyrovnávání disharmonie. Když tělo něco potřebuje
změnit, snaží se samo o nápravu, zabezpečí si čas pro
určité životní pochody – jídlo, soustředění apod.
Nevědomými složkami navíc dokážeme poměrně dobře manipulovat. Výchova
a osobní zkušenosti nám přinášejí mnoho užitečného, ale také nás svazují. Proto
je občas výhodný někdo, kdo nedbá na výpočty fyzikálních tabulek a spokojí
se pouze s faktem, že čmelák opravdu létá. Prostě nám umožní odpoutat se od
„normálního, obvyklého“, které je podmíněno úrovní společenství, v němž žijeme.
Tím můžeme dosáhnout na řešení, které se rámci dosavadních informací vymyká.
Například někdy je výhodné naprogramovat na noc nadvědomí hun (dřevo – vítr).
Hun se v noci netradičním, nezatíženým způsobem popere s naším problémem
a ráno máme vyhráno. Zjistíme to, co věděli i naši předkové. Že ráno je moudřejší
večera. Na tomto principu jsou velmi pravděpodobně založeny i všechny metody
a přístroje, které stimulují podprahové vnímání. Ale pozor. Hun je spojen s játry.
Vyčerpáváme-li hun víc, než organizmus dokáže unést, můžeme poškodit játra.
Rozborem jednotlivých pohybů se opět dostaneme
k tělu, které se s námi nedokáže dohodnout, a pokud
něco potřebuje, musí si to od nás vyvzdorovat oklikou.
Každá zvláštnost, kterou se odlišujeme od běžného
lidského chování, má své kořeny. Dokážeme-li je
vystopovat, můžeme se o sobě dozvědět neuvěřitelně
mnoho. Rozumět řeči těla a hlavně vyhovět mu je
z pohledu čínské medicíny nejdůležitějším bodem
zachování harmonie. A měli bychom si uvědomit, že
nehovoříme pouze o vlastním zdraví nebo o zvládání
byť i složitých problémů, harmonií v tomto případě
myslíme soulad s univerzem.
Proč není od věci zamyslet se nad činností jednotlivých
duchovních složek našeho Já, si můžeme zdůvodnit
velmi snadno. Představme si společnost pračlověka
Janečka. Všichni dělali všechno. Tím se ale nevyužívali
ti, kteří by určitou činnost zvládali lépe než druzí
a tím by byli pro společenství výhodnější. Ve chvíli,
kdy se odborníci začali vyčleňovat z houfu ostatních,
Vědomá mysl shishen (oheň – teplo) dokáže velmi dobře reagovat. To by si měli
uvědomit všichni rodiče, kterým inteligentní dítko položí zásadní otázku ve chvíli,
kdy čtou noviny, dohadují se o opravě domu či o zamýšlené dovolené nebo
přemýšlejí nad problémy v práci. My rodiče cosi odpovíme a velmi často jsme
pak velmi nemile překvapeni, cože jsme to vlastně dítku odsouhlasili. Přijímající
yi (země – vlhko) nám umožní vnímat druhého, cítit své okolí. Empatie, vcítění,
jedna z nejdůležitějších a nejkrásnějších vlastností lidí vyplývá ze schopnosti
vypnout Vědomou mysl a naslouchat.
Ovšem úsloví „koukat do blba“ může naopak vyjadřovat přepnutí na kosmické
vědomí – naoshen, duši, sídlící v perikardu (oheň – žár). V tu chvíli se napojujeme
na databázi Univerza a získáváme informace, které potřebujeme, ale v dosavadním
Bytí jsme na ně zatím nenatrefili. Naši předkové to komentovali úslovím: „Necháme
to koňovi, ten má větší hlavu.” Kůň, jak víme, je v čínském zodiaku představitelem
vrcholného ohně – žáru.
Pomoc našeho podvědomí po už nás tolik nenadchne. Po dodává podporu
hmotné složce těla. To je důležité hlavně v dětství, kdy se jangové děti s křikem
neustále prohání a nedokážou být chvíli v klidu. Tělesné orgány nemají čas na
vlastní práci, a už vůbec ne na regeneraci, a dřív nebo později by mohlo dojít
k jejich poškození. Dřív rodiče vyprávěli dětem pohádky. Hrůzy se tam jen kupily,
na závěr ovšem přišel dobrý konec a dítka mohla klidně spát. Dnes pohádky
nečteme, a tak nastoupí noční můra, po (kov – sucho). Dítě se hrůzou probudí, my
k němu vstaneme a ukonejšíme je k dalšímu spánku. Pokud dítě zklidníme večer,
dáme mu například k večeři jinovou kašičku, přiměřeně teplou koupel a dobře
dávkovanou hrůzu v klasické české pohádce, ušetříme si další bezesnou noc.
Jak vidíte, odpověď na otázku bdít či snít není jednoduchá. Jako vždy a jako ve
všem bude i tady platit úsloví našich předků: „všeho s mírou a všeho do času“.
Budeme-li se řídit řečí našeho těla, dokážeme optimálním způsobem reagovat
na okolí a mobilizovat ty části našeho já, které zajistí zabezpečení našich potřeb.
Často i k našemu překvapení.
41

Podobné dokumenty

Lu Jie / China Public Realm / Veřejná sféra

Lu Jie / China Public Realm / Veřejná sféra prostorem, vzpomínka a kolektivní historie. Na každé zastávce Miniaturního dlouhého pochodu, mapujícího roku 2002 trasu historického Dlouhého pochodu, kterou účastníci projektu na cestě z Pekingu u...

Více

Ženšen - Komora TČM

Ženšen - Komora TČM nám pošlete také fotografie či obrázky a to rovněž v příloze, ve formátu jpg. Pokud přispíváte do časopisu poprvé, nabízíme Vám možnost uveřejnění Vaší krátké prezentace v seznamu autorů. Pokud mát...

Více

Akupunkturní dráhy

Akupunkturní dráhy 3. končetiny. Meridiány ji procházejí vnitřní plochou, jang zevní plochou.

Více

Čistota půl zdraví

Čistota půl zdraví Pracích prášků a gelů je velké množství, ale vybrat dobrý a kvalitní prášek není moc jednoduché. Na českém trhu jsou prášky, které se nazývají kompaktní, používá se menší množství, ale jejich účinn...

Více

Časopis Komory TČM

Časopis Komory TČM Eva Joachimová Eva Joachimová vystudovala Čínskou kosmologii a astrologii (Brin B.) a Ham Yu (LI ZI), studovala na Evropské univerzitě TCM (Leung K. Y.), zabývala se studiem Yijingu (Vinogradoff M....

Více

Dihydrotestosteron a inhibitory steroidní 5α

Dihydrotestosteron a inhibitory steroidní 5α Dihydrotestosteron (DHT) vzniká u většiny savců redukcí testosteronu působením steroidní 5α-reduktázy (5α-RD). U člověka má nezastupitelnou úlohu v procesu sexuální diferenciace zevního genitálu. P...

Více

Ženšen - Komora TČM

Ženšen - Komora TČM nám pošlete také fotografie či obrázky a to rovněž v příloze, ve formátu jpg. Pokud přispíváte do časopisu poprvé, nabízíme Vám možnost uveřejnění Vaší krátké prezentace v seznamu autorů. Pokud mát...

Více