Ceny jsou uvedeny v Kč/Prices are in CZK/Die Preise sind in CZ
Transkript
Ceny jsou uvedeny v Kč/Prices are in CZK/Die Preise sind in CZ
Ceny jsou uvedeny v Kč/Prices are in CZK/Die Preise sind in CZ Jídelní lístek Předkrmy Appetizers/Vorspeisen 22 1ks Nakládaný pikantní sýr Hermelín 60,- 1piece Spicy pickled Camembert 1Stck Pikant eingelegte Camembert 25 150g Tatarský biftek z pravé svíčkové – býk 199,- Steak tartare – of bovine tenderloin Tartar steak – von der Lendenfilet 28 1ks Topinka k tatarskému bifteku 10,- 1piece Toast for tartar steak 1Stck Toast zum Tartar Steak 31 1ks Opečená klobása, křen, hořčice 49,- 1piece Grilled sausage with horseradish and mustard 1Stck Bratwurst mit Meerrettich und Senf 32 100g Pečená šunka s vejci (3ks), okurka 78,- Baked ham with eggs (3 pieces), cucumber Gebackener Schinken mit Eiern (3Stck), Gurke 33 1ks Švýcarská topinka (2ks vejce, zeleninová obloha) 49,- 1piece Swiss Toast (2 pieces eggs, vegetables garnish) 1Stck Schweizer Toast (2 Stücke Eier, Gemüsebeilage) 34 2ks Toust Hawai (sýr, šunka, ananas) 59,- 2pieces Toast Hawaii (cheese, ham, pineapple) 2Stck Toast Hawaii (Käse, Schinken, Ananas) Polévky Soups/Suppen 27 0,3l Staročeská česnečka, krutóny, sýr 35,- Old Bohemian garlic soup with croutons and cheese Altböhmische Knoblauchsuppe mit Croutons und Käse 29 0,3l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 35,- Beef bouillon with liver dumplings Rinderbrühe mit Leberknödel 30 0,3l Cibulová se zapečeným sýrem Onion soup with melted cheese Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 35,- Ryby Fish/Fische (cena dle váhy, 10g navíc = 5,-) (price according to weight, 10g = extra 5,-)/(Preis nach Gewicht, 10g Extra = 5,-) 37 200g Pstruh na grilu 128,- Grilled trout Gegrillte Forelle 38 200g Pstruh na mandlích 135,- Trout with almonds Gegrillte Forelle mit Mandeln 39 150g Norský losos s citronovou omáčkou 135,- Norwegian salmon with lemon sauce Norwegischer Lachs mit Zitronensauce 40 150g Norský losos na grilu 120,- Grilled Norwegian salmon Norwegischer Lachs auf dem Grill Kuřecí maso Chicken meals/Hühnerfleisch 70 200g Zámecká plněná kuřecí prsíčka, zeleninová obloha (slanina, niva) 120,- Chateau stuffed chicken breast, vegetable garnish (bacon, blue cheese) Chateau gefüllte Hähnchenbrust, Gemüsebeilage (Speck, Blauschimmelkäse ) 71 150g Klatovští ďáblíci, zeleninová obloha (kuřecí prsíčka v pivním těstíčku) 110,- „Klatovy devils“, vegetable garnish (chicken breast breaded in beer batter) „Klatovy Teufel“, Gemüsebeilage (Hühnerbrust in Bierteig mariniert) 72 150g Recepis Indiánské stařenky, zeleninová obloha (kuřecí maso s brusinkovo-smetanovou omáčkou) 110,- „Old Squawʼs recipe“, vegetable garnish (chicken with cranberry-cream sauce) Recept von alter Indianerfrau, Gemüsebeilage (Hühnerfleisch mit Preiselbeeren-Sahnesauce) 73 150g Steak „Alla Diavola“ zeleninová obloha (slanina, cibule, feferonky, smetana) 115,- Steak „Alla Diavola“ vegetable garnish (bacon, onion, hot peppers, cream) Steak „Alla Diavola“, Gemüsebeilage (Speck, Zwiebeln, Peperoni, Sahne) 74 150g Kuřecí směs po orientálsku, zeleninová obloha (lehce pikantní, cibulka, kapie a worchestrer) 110,- Chicken Medley a la „Orient“, vegetable garnish (slightly spicy, onion, pepper and worchester sauce) Orientalische Hühnergeschnetzeltes, Gemüsebeilage (leicht würzig, Zwiebel, Paprika und Worchestersauce) 75 200g Kuřecí „Cordon Bleu“, zeleninová obloha (smažený plněný řízek, šunka, sýr) 120,- Chicken "Cordon Bleu", vegetable garnish (fried chutlet stuffed, ham, cheese) Hähnchen "Cordon Bleu", Gemüsebeilage (gefüllte gebratenes Schnitzel, Schinken, Käse) 76 150g Kuřecí prsíčka „Karibik“, zeleninová obloha (kuřecí prsa s ananasem a sýrem) 110,- Chicken breasts "Caribbean", vegetable garnish (chicken breast with pineapple and cheese) Hühnerbrust "Karibik", Gemüsebeilage (Hühnerbrust mit Ananas und Käse) 77 150g Smažená kuřecí prsíčka, zeleninová obloha 99,- Fried chicken breast, vegetable garnish Gebratene Hähnchenbrust , Gemüsebeilage 468 150g Kuřecí steak s broskví a sýrem, zeleninová obloha 110,- Chicken steak with peach and cheese, vegetable garnish Hühnersteak mit Pfirsich und Käse, Gemüsebeilage Vepřové maso Pork meals/Schweinefleisch 78 150g Čertovský steak, zeleninová obloha (kotleta, sýr, česnek, smetana) 110,Devilʼs steak, vegetable garnish (cutlet, cheese, garlic, cream) Taufels Steak, Gemüsebeilage (Kotelett mit Käse, Knoblauch, Sahne) 79 150g Ražniči s pikantní omáčkou, zeleninová obloha (vepřové kousky, slanina, paprika, cibule) 115,- Shish kebab with spicy sauce, vegetable garnish (pieces of pork, bacon, bell pepper, onion) Schaschlik mit pikanter Sauce, Gemüsebeilage (Stücke von Schweinefleisch, Speck, Paprika, Zwiebel) 80 150g Steak s Nivou, zeleninová obloha 110,- Steak with blue cheese, vegetable garnish Steak mit Blauschimmelkäse, Gemüsebeilage 81 150g Loupežnický kotlík pikantní, zeleninová obloha (vepřové kousky, paprika, cibule, rajčata) 110,- Spicy pieces of pork, vegetable garnish with bell peppers, onion and tomatoes Würzige Stücke von Schweinefleisch, Gemüsebeilage mit Paprika, Zwiebeln und Tomaten 82 150g Medailonky z panenky, žampionový přeliv 129,- Sirloin medallions, mushroom sauce Gegrillte Schweinemedaillons, Champignonsauce 83 150g Moravská plněná kapsa, zeleninová obloha (kotlet, slanina, klobása, pórek) Moravian filled meat pocket, vegetable garnish (cutlet, bacon, sausage, leek) Schweinekotelett gefüllt, Gemüsebeilage (mit Speck, Bratwurst und Poree) 129,- 84 150g Panenka ve slaninové košilce, zeleninová obloha 129,- Sirloin wrapped in bacon, vegetable garnish Schweinslende im Speckmantel, Gemüsebeilage 85 150g Smažený vepřový řízek, zeleninová obloha 99,- Deep-fried pork cutlet, vegetable garnish Gebratene Schweineschnitzel, Gemüsebeilage Hovězí maso Beef meals/Rostbraten 51 200g Biftek s pepřovou omáčkou 288,- Steak with pepper sauce Beefsteak mit Pfeffersauce 52 200g Biftek s vejcem 288,- Steak with egg Beefsteak mit Ei 53 200g Biftek „MEXIKO“ (hovězí svíčková s ostrou omáčkou, fazolky, olivy) 298,Steak „MEXIKO“ (beef tenderloin with a spicy sauce, green beans, olives) Beefsteak „MEXIKO“ (mit pikante Sauce, Bohnen und Oliven) 54 200g Biftek s křenovou omáčkou a mandlemi 298,- Steak with horseradish sauce and almonds Beefsteak mit Meerrettichsauce und Mandeln 55 200g Svíčkové řezy se žampiónovou omáčkou 280,- Tenderloin Fillets with a mushroom sauce Rindslendenschnitte mit Champignonsauce 49 200g Roštěná na žampiónech, zeleninová obloha 205,- Roasted beef steak with mushrooms and vegetable garnish Rostbraten mit Champignons, Gemüsebeilage 50 200g Roštěná s fazolovými lusky a slaninou Roasted beef steak with green beans and bacon Rostbraten mit grünen Bohnen und Speck 225,- Těstoviny Penne Pasta – Penne/Nudelngerichte – Penne 400g včetně ingrediencí – 150g masa 400g including ingredients – 150g meat/400 g einschließlich Zutaten - 150g Fleisch 56 Penne Bari (žampiony, kuřecí maso, smetena) 110,- Penne Bari (champignons, chicken, cream) Penne Bari (Champignons, Hühnerfleisch, Sahne) 57 Penne Quatro Formaggi (4 druhy sýra) 110,- Penne Quatro Formaggi (4 types of cheese) Penne Quatro Formaggi (4 Käsesorten) 58 Penne Verde (kuřecí maso, kukuřice, smetana) 110,- Penne Verde (chicken, corn, cream) Penne Verde (Hühnerfleisch, Mais, Sahne) 59 Penne špenátové (kuřecí maso, špenát, smetana) 110,- Spinach penne (chicken, spinach, cream) Penne Spinat (Hühnerfleisch, Spinat, Sahne) 60 Penne s plody moře (cibulka, bazalka, plátky citronu) 135,- Penne with seafood (onion, basil, lemon slils) Penne mit Meeresfrüchten (Zwiebeln, Basilikum, Zitronenscheiben) 61 Penne s brokolicí (kuřecí maso, brokolice, smetana) 110,- Penne with broccoli (Chicken, broccoli, cream) Penne mit Brokkoli (Hühnerfleisch, Brokkoli, Sahne) Gnocchi Gnocchi/Gnochi 400g včetně ingrediencí – maso 150g 400g including ingredients – 150g meat/400 g einschließlich Zutaten - 150g Fleisch 65 Gnocchi se špenátem (kuřecí maso, špenát, smetana) 120,- Gnocchi with spinach (chicken, spinach, cream) Gnocchi mit Spinat (Hühnerfleisch, Spinat, Sahne) 66 Gnocchi s parmskou šunkou (kuřecí maso, parmská šunka, pórek, sýr, smetana) 120,- Gnocchi with Parma ham (chicken, prosciutto, leek, cheese, cream) Gnocchi mit Parmaschinken (Hühnerfleisch, Parmaschinken, Porree, Käse, Sahne) 67 Gnocchi se slaninou (cibulka, hříbky, smetana, sýr) 120,- Gnocchi with bacon (onion, mushrooms, cream, cheese) Gnocchi mit Speck (Zwiebel, Pilze, Sahne, Käse) Těstoviny je možno nechat zapéci se sýrem za příplatek 15,- Kč Pasta is possible to have toasted cheese surcharge of 15,-/Es ist möglich Pasta mit Käse zu backen, Zuschlag 15,- Rizoto Risotto/Risotto 400g včetně ingrediencí – 150g masa 400g including ingredients – 150g meat/400 g einschließlich Zutaten - 150g Fleisch 63 Lehké zeleninové rizoto (zprudka restovaná zelenina – cibulka, celer, mrkev, smetana, sýr) 88,- Light vegetable risotto (abruptly roasted vegetables - onion, celery, carrots, cream, cheese) Leichte Gemüserisotto (abrupt gebratenem Gemüse - Zwiebel, Sellerie, Karotten, Sahne, Käse) 64 Rizoto s kuřecím masem (restovaná zelenina, smetanová omáčka, sýr) 115,- Risotto with chicken (roasted vegetables, cream sauce, cheese) Risotto mit Hühnerfleisch (geröstetes Gemüse, Sahnesauce , Käse) 62 Hříbkové rizoto ve smetanové omáčce s cibulkou a sýrem 105,- Mushroom risotto with creamy sauce, onion and cheese Pilzrisotto in Sahnesauce mit Zwiebeln und Käse Speciality podniku House specialties/Spezialitäten des Hauses 42 200g Svíčkové řezy s hříbkovou omáčkou 280,- Tournedos (small tenderloin fillet) with wild mushroom sauce Lendenfilet mit Steinpilzsauce 44 200g Šnekovo bramboráčky (kuřecí maso, bramboráčky, paprika, zapečené se sýrem) 145,- „Snail“ potato pancakes (chicken, potato pancakes, pepper, baked with cheese) „Schnecke“ Kartoffelpuffer (überbacken mit Hühnerfleisch, Paprika und Käse) 45 200g Strnadovo hnízdo (kuřecí plátek, vepřový plátek, krokety) 160,- Stnadʼs nest (chicken fillet, pork fillet, croquette potatoes) Ammer-Nest mit Kroketten und Gemüsebeilage (Hühner und Schwinefleisch, Kroketten) 46 200g Biftek „Krále Šumavy“ (brusinky, portské víno, smetana) 298,- „King of Sumava“ steak (cranberries, port wine, cream) Rindslendensteak „König des Böhmerwaldes“ (mit Portwein, Sahne und Preiselbeeren) Bezmasá jídla Vegetarian meals/Gerichte ohne Fleisch 86 180g Smažený květák, zeleninová obloha 78,- Deep-fried cauliflower, vegetable garnish Gebratener Blumenkohl , Gemüsebeilage 87 125g Smažený Hermelín, zeleninová obloha 80,- Deep-fried Camembert, vegetable garnish Gebratene Camember, Gemüsebeilage 89 180g Smažené žampiony, zeleninová obloha 78,- Deep-fried mushrooms, vegetable garnish Gebratene Champignons, Gemüsebeilage 90 150g Smažený sýr, zeleninová obloha 88,- Deep-fried chees, vegetable garnish Gebratener Käse, Gemüsebeilage 91 150g Smažený sýr se šunkou, zeleninová obloha 95,- Deep-fried chees and Ham, vegetable garnish Gebratener Käse mit Schinken, Gemüsebeilage 92 180g Brokolice zapečená se sýrem, zeleninová obloha Broccoli baked with cheese, vegetable garnish Brokkoli mit Käse überbacken, Gemüsebeilage 74,- Pizza 32cm, 400 – 450g 106 Margherita (tomat, Mozzarella, bazalka) 85,- Tomato, mozzarella, basil Tomaten, Mozzarella, Basilikum 107 Prosciuto (tomat, sýr, šunka) 95,- Tomato, cheese, ham Tomaten, Käse, Schinken 108 Prosciuto Fungi (tomat, sýr, šunka, žampiony) 99,- Tomato, cheese, ham, champignons Tomaten, Käse, Schinken, Champignons 109 Capo (tomat, sýr, slanina, klobása, šunka, salám) 110,- Tomato, cheese, bacon, sausage, ham, salami Tomaten, Käse, Speck, Wurst, Schinken, Salami 110 Quatro Formaggi (tomat, čtyři druhy sýra) 110,- Tomato, four kinds of cheese Tomaten, vier Käsesorten 111 Quatro Staggioni (tomat, sýr, salám, slanina, šunka, žampiony, olivy) 110,- Tomato, cheese, salami, bacon, ham, champignons, olives Tomaten, Käse, Salami, Speck, Schinken, Champignons, Oliven 112 Broccoli (tomat, sýr, brokolice, česnek, šunka, smetana) 110,- Tomato, cheese, broccoli, garlic, ham, cream Tomaten, Käse, Brokkoli, Knoblauch, Schinken, Sahne 113 Tonno (tomat, sýr, tuňák, cibule) 112,- Tomato, cheese, tuna, onion Tomaten, Käse, Thunfisch, Zwiebel 114 Regina (tomat, sýr, šunka, salám, žampiony) 108,- Tomato, cheese, ham, salami, champignons Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Champignons 115 O Sole Mio (tomat, sýr, šunka, salám, kukuřice, smetana, paprika) 115,- Tomato, cheese, ham, salami, corn, cream, pepper Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Mais, Sahne, Paprika 116 Hawai (tomat, sýr, šunka, ananas) 105,- Tomato, cheese, ham, pineapple Tomaten, Käse, Schinken, Ananas 117 Lombardia (tomat, sýr, šunka, salám, paprika, žampiony, cibule, vejce) Tomato, cheese, ham, salami, pepper, champignons, onion, egg Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Paprika, Champignons, Zwiebeln, Eiern 125,- 118 Frutti Di Mare (tomat, sýr, plody moře) 140,- Tomato, cheese, seafood Tomaten, Käse, Meeresfrüchte 119 Formaggi Camembert (tomat, sýr, šunka, Hermelín, Niva) 115,- Tomato, cheese, ham, Camembert, blue cheese Tomaten, Käse, Schinken, Camembert, Blauschimmelkäse 120 Pollo (tomat, sýr, kuřecí prsíčka, hrášek, smetana, paprika) 118,- Tomato, cheese, chicken breast, peas, cream, peppers Tomaten, Käse, Hühnerbrust, Erbsen, Sahne, Paprika 121 Apollo (tomat, sýr, kuřecí prsíčka, žampiony, brokolice) 118,- Tomato, cheese, chicken breast, champignons, broccoli Tomaten, Käse, Hühnerbrust , Champignons, Brokkoli 122 Agli Spinaci (špenát, Mozzarella, česnek, smetana, vejce) 109,- Spinach, mozzarella, garlic, cream, egg Spinat, Mozzarella, Knoblauch, Sahne, Eiern 123 Vegetariana (tomat, Mozzarella, žampiony, paprika, brokolice) 120,- Tomato, mozzarella, champignons, pepper, broccoli Tomaten, Mozzarella, Champignons, Paprika, Brokkoli 124 Ortolana (Mozzarella, čerstvá rajčata, tuňák, smetana, cibule) 135,- Mozzarella, fresh tomatoes, tuna, cream, onion Mozzarella, frischen Tomaten, Thunfisch, Sahne, Zwiebel 125 Bacon (tomat, anglická slanina, vejce, cibule, Mozzarella, feferonky) 135,- Tomato, bacon, egg, onion, mozzarella, pepperoni Tomaten, Speck, Ei, Zwiebel, Mozzarella, Salami, Peperoni 126 Detaillo (tomat, anglická slanina, pikantní salám, žampiony, feferonky) 120,- Tomato, bacon, spicy salami, champignons, pepperoni Tomaten, Speck, pikanter Salami, Champignons, Peperoni 127 Rustica (tomat, Mozzarella, šunka, kukuřice, Hermelín) 120,- Tomato, mozzarella, ham, corn, Camembert Tomaten, Mozzarella, Schinken, Mais, Camembert 128 Cheese Berries (kuřecí prsa, Niva, brusinky, Mozzarella, smetana) 137,- Chicken breast, blue cheese, cranberries, Mozzarella, cream Hühnerbrust , Blauschimmelkäse , Preiselbeeren, Mozzarella, Sahne 129 Mexicana (tomat, Mozzarella, pikantní salám, cibule, vejce, feferonky) 130,- Tomato, mozzarella, spicy salami, onion, egg, pepperoni Tomaten, Mozzarella, pikanter Salami, Zwiebel, Ei, Peperoni 130 Salame (tomat, Mozzarella, pikantní salám) Tomato, mozzarella, spicy salami Tomaten, Mozzarella, pikanter Salami 118,- Pizzu prodáváme i s sebou We also sell Take-out Pizza/Pizza natürlich auch zum Mitnehmen Na Vaše přání je možno na pizzu přiobjednat ingredience: You can also order these extra ingredients for your pizza/Auf Wunsch ist es möglich, eine PizzaZutaten zu bestellen 131 hrášek, kukuřice, feferonky, cibule, olivy, špenát, ananas, brokolice, vejce 10,- peas, corn, peppers, onion, olives, spinach, pineapple, broccoli, egg Erbsen, Mais, Peperoni, Zwiebeln, Oliven, Spinat, Ananas, Brokkoli, Eier 132 trvanlivý salám, rajčata, papriky, Hermelín, Niva, Anglická slanina, paprikáš, žampiony 15,salami, tomatoes, peppers, Ermine, blue cheese, bacon, paprikasalami, champignons Salami, Tomaten, Paprika, Hermelin, Blauschimmelkäse , Speck, Paprikasalami, Champignons 133 šunka, Mozzarella, kuřecí maso, tuňák, parmská šunka 30,- ham, mozzarella, chicken, tuna, prosciutto Schinken, Mozzarella, Hühnerfleisch, Thunfisch, Parmaschinken Pro naše malé hosty Childrenʼs meals / Für unsere kleinen Gäste 147 100g Smažené kuřecí řízečky „Brouka Pytlíka“ + 100g hranolky 85,- Fried chicken cutlets "Beetle Baggins" + 100g French fries Gebratenes Huhn Koteletts "Beetle Beutel" + 100g Pommes Frites 148 100g Smažené vepřové řízečky „Medvědí tlapičky“ + 100g hranolky 85,- Fried pork cutlets - "Bear Paws" + 100g French fries Gebratenes Schweinefleisch Koteletts - "Bärentatzen" + 100g Pommes Frites 150 100g Smažený sýr „Kravičky Smetánky“ + 100g hranolky 85,- Fried cheese "Creamy Cow" + 100g French fries Gebratener Käse " Cremige Kuh " + 100g Pommes frites 151 150g Těstoviny „Panenka“ se šunkou a smetanou 68,- Pasta "Dolly" with ham and cream Pasta "Puppe" mit Schinken und Sahne 152 1ks Palačinka „Karkulka“ s ovocem a šlehačkou 1piece Crepe "Little Red Riding Hood" with fruit and whipped cream 1Stck Palatschinken " Rotkäppchen " mit Obst und Schlagsahne 40,- Přílohy Side dishes/Beilage 134 220g Vařené brambory 29,- Boiled potatoes/Salzkartoffeln 135 220g Restované brambory se slaninou a cibulkou 35,- Roasted potatoes with bacon and onions/Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebeln 136 200g Hranolky 29,- French fries/Pommes Frites 137 200g Krokety 29,- Croquettes/Kroketten 138 200g Americké brambory 29,- American potatoes/Amerikanische Kartoffeln 139 200g Vařená rýže 25,- Rice/Reis 140 1ks Pečivo 3,- 1piece Bakery products/1Stck Backwaren 141 3ks Bramboráčky 40,- 3piece Potato pancakes/3Stck Kartoffelpuffern 142 220g Těstoviny 25,- Pasta/Pasta 143 50g Tatarská omáčka 18,- Tartar sauce/Tatarsauce 144 50g Ďábelská omáčka 23,- Hot sauce/Scharfe Sauce 145 50g Kečup 12,- Ketchup/Ketchup 146 50g Brusinky 25,- Cranberries/Preiselbeeren Za poloviční porce účtujeme 75% z ceny Smaller portions cost 75% of full price/Halb Portionen = 75% vom Preis Teplé moučníky Warm deserts/Warme Mehlspeise 93 2ks Palačinka s ovocem, šlehačkou, polevou 2pieces Crepe with fruit, whipped cream and topping 2Stck Palatschinken mit Obst, Schlagsahne und Topping 65,- 94 2ks Palačinka se zmrzlinou, šlehačkou, polevou 65,- 2pieces Crepe with ice cream, whipped cream and topping 2Stck Palatschinken mit Eis, Schlagsahne und Topping Jablečný závin se šlehačkou, polevou 95 32,- Apple pie with whipped cream and topping Apfelstrudel mit Schlagsahne und Topping Saláty Salads/Salate 98 250g Rajčatový salát 45,- Tomato salad Tomatensalat 99 350g Míchaný salát s tuňákem, toust 110,- Tossed salad with tuna, toast Gemischter Salat mit Thunfisch, Toast 100 350g Míchaný salát z čerstvé zeleniny, toust 70,- Tossed salad of fresh vegetables, toast Gemischter Salat aus frischem Gemüse, Toast 101 250g Šopský salát 70,- Tossed salad with feta cheese Gemischter salat mit Feta-Käse 102 350g Mořský koník, toust (míchaná zelenina, plody moře) 120,- „Seahorse“, toast (toosed vegetables, seafood) „Seepferd“, Toast (gemischtes Gemüse, Meeresfrüchte) 103 350g Zeleninový salát se smaženým sýrem 110,- Vegetable salad with fried cheese Gemüsesalat mit gebratener Käse 104 350g Zeleninový salát s kuřecím masem, toust 110,- Vegetable salad with chicken, toast Gemüsesalat mit Hühnerfleisch, Toast Dresinky dle výběru/Dressings of your choice/Dressings Ihrer Wahl 105 12,- Poháry Sundaes/Becher 3 kopečky zmrzliny, ovoce, šlehačka, poleva 96 62,- 3 scoops of ice cream, fruit, whipped cream, topping 3 Kugeln Eis, Obst, Schlagsahne, Topping 97 80g Ananas se šlehačkou a polevou Pineapple with whipped cream and topping Ananas mit Schlagsahne und Topping 39,- Nápojový lístek Beverage list/Getränkekarte Aperitiv/Aperitif 462 Cinzano bianko 0,1 40,- 0,2l 0,2l 0,2l 35,35,35,- 0,2l 0,2l 0,2l 35,35,35,- 0,4l 40,- Rozlévaná vína – bílá/White wine/Offene Weißweine 480 481 482 Muller Thurgau Veltínské zelené Lambrusco Rozlévaná vína – červená/Red wine/Offene Rotweine 485 486 488 Frakovka Modrý Portugal Lambrusco Dezertní vína/Dessert wine/Desserwein 490 Portské víno/Port wine/Portwein Šumívá vína/Sparkling wines/Schaumweine Bohemia Sekt – Demi sec 0,75l 220,- Archivní vína 0,75l dle denní nabídky Archive wine 0,75l according to daily offer/Archivweine 0,75l des Tages Pivo točené/Draft beer/Bier fom Fass 470 471 472 473 Pilsner Urquel 12% Pilsner Urquel 12% Gambrinus 10% Gambrinus 10% 0,5l 0,3l 0,5l 0,3l 37,26,26,19,- 0,3l 0,5l 0,5l 35,25,25,- Pivo lahvové/Bottled beer/Flaschenbier 475 476 477 Frisco Radegast Birell Kozel černý/Dark beer/Schwarzbier Destiláty/Distillates/Destillate 400 401 405 406 409 412 416 420 425 426 430 431 432 435 436 440 443 444 Grants Johnnie Walker Tullamore Dew Jameson Jack Daniels Jim Beam Metaxa ***** Beefeater Arriba Silver Arriba Gold Božkov tuzemský Bacardi Malibu Amundsen Finlandia Koskenkorva Peach Polar Limes Amundsen 40% 40% 40% 40% 43% 40% 38% 40% 38% 38% 37% 38% 21% 40% 40% 21% 11% 18% 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 50,55,55,55,60,50,50,40,50,50,30,40,40,30,40,30,30,30,- 40% 17% 38% 20% 40% 30% 25% 35% 35% 18% 25% 40% 20% 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 30,50,32,30,30,30,30,50,30,30,30,35,30,- Likéry/Liqueurs/Liköre 445 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 Myslivec Baileys Becherovka Curacao Fernet Stock Fernet Stock Citrus Griotte Božkov Jägermeister Magister Jablíčko Amundsen/Apple/Apfel Pepermint Božkov Slivovice/Plum brandy/Sliwowitz Vaječný likér Božkov/Eggnog/Eierlikör Míchané nápoje/Cocktails/Mixgetränke 510 Piňa Colada (Bacardi, kokosový likér, smetana, led, ananasový džus) Piňa Colada (Bacardi, coconut liqueur, cream, ice, pineapple juice) Piňa Colada (Bacardi, Kokoslikör, Sahne, Eis, Ananassaft) 79,- Nealkoholické nápoje/Nonalcoholic beverages/Softdrinks 515 516 Soda/Soda water/Sodawasser Džus ovocný – pomeranč, jablko a další 0,1l 0,1l 5,9,- 0,1l 0,33l 0,1l 0,1l 0,25l 0,25l 0,25l 0,25l 5,32,8,3,32,32,24,24,- 10g 10g 10g 10g 10g 10g 7g 7g 7g 10g 30,36,50,42,39,60,25,25,40,40,- Fruit juice – orange, apple and others/Fruchtsaft – Orange, Apfel und mehr 823 521 523 524 525 526 540 540 Kofola Coca Cola, Coca Cola light, Sprite, Fanta – sklo/Glass bottle/Flasche Coca Cola, Coca Cola light, Sprite, Fanta – rozlévané Voda točená/Tap water/Leitungswasser Tonic Kinley, Tonic s příchutí/Flavored Tonic/Tonic mit Geschmack Ledové čaje dle nabídky/Iced Tea according to offer /Eistee nach Angebot Bonaqua jemně perlivá/B. mildly carbonated/B. sanft perlende Bonaqua neperlivá/Bonaqua still water/Bonaqua stilles Wasser Kávový lístek/Coffee/Kaffee 492 493 495 497 498 499 500 501 503 504 502 Espresso s mlékem/Espresso with milk/Espresso mit Milch Cappuccino Alžírská káva/Algerian coffee/Algerischen Kaffee Latte Machiato Vídeňská káva/Viennese coffee/Wiener Kaffee Irská káva/Irish coffee/Irisher Kaffee Káva bez kofeinu/Decaffeinated coffee/Kaffeinfreien Kaffeen Turecká káva/Turkish coffee/Türkischer Kaffee Ledová káva se zmrzlinou/Ice coffee with ice cream/Eiskaffee mit Eis Ledová čokoláda se zmrzlinou Iced chocolate with ice cream/Eis-Schokolade mit Eis Likéry ochucené do kávy/Flavored coffee liqueres/Alkoholfreie Likӧre für Kaffee - nealkoholické: oříšek, vanilka 0,02l 8,- non-alcoholic: nut, vanilla/Alkoholfreie: Nuss, Vanille - alkoholický: Dooleys/alcoholic: Dooleys/alkoholisch: Dooleys 0,02l 8,- Teplé nápoje/Hot beverages/Warme Getränke 505 Sáčkový čaj – černý s citronem, zelený, ovocný 30,- Tea – black tea with lemon, green tea, fruit tea/Tee – schwarzer Tee mit Zitrone, grün, früchtete 506 507 508 Grog Svařené víno/Mulled wine/Glühwein Horká čokoláda se šlehačkou Hot chocolate with whippet cream/Heiβe Schokolade mit Schlagsahne 0,2l 35,35,35,- Přejeme Vám dobrou chuť a děkujeme za návštěvu. Have a good appetite and thank you for visiting. Wir genießen Sie guten Appetit und vielen Dank für Ihren Besuch. Bližší informace u obsluhy For more information, contact the Personnel /Für weitere Informationen kontaktieren Sie die Personal