Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z3382 SV

Transkript

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z3382 SV
06/21/2016
Kit Components
Product code
Description
Z3382
SV Total RNA Isolation Start-Up Kit,
Continent Euro
Components:
Z3105
SV Total RNA Isolation System (250 preps)
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
Číslo výrobku: Z306
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS).
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
(pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Zředit velkým množstvím vody.
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
(pokračování strany 2)
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
7
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určeno.
100 °C
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Hustota:
Relativní hustota
Není určena.
Není určeno.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
(pokračování strany 3)
Není určeno.
Hustota par
Není určeno.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
74,6 %
26,7 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
(pokračování strany 4)
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody
Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
odpadá
CZ
(pokračování na straně 6)
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA)
(pokračování strany 5)
*
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 21.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
Číslo výrobku: Z305
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
GHS05 korozivita
Skin Corr. 1B
H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
GHS07
Acute Tox. 4
Acute Tox. 4
Acute Tox. 4
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží.
H332 Zdraví škodlivý při vdechování.
Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP.
Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS07
Signální slovo Nebezpečí
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 1)
Nebezpečné komponenty k etiketování:
guanidinium thiocyanate
Standardní věty o nebezpečnosti
H302+H312+H332 Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování.
H314
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
H412
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro bezpečné zacházení
P264
Po manipulaci důkladně omyjte.
P270
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
P280
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky,
jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
P310
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
593-84-0 guanidinium thiocyanate
Skin Corr. 1B, H314;
Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Aquatic Chronic 3,
H412
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
25-50%
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny:
Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem.
Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po
nehodě.
Zavést lékařské ošetření.
Při nadýchání:
Přívod čerstvého vzduchu, případně kyslíkový přístroj, teplo. Při déle trvajících potížích konzultovat lékaře.
Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku.
Při potížích zavést lékařské ošetření.
Při styku s kůží:
Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout.
Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře.
Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře.
Při požití:
Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře.
Ihned se informovat u lékaře.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 2)
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv.
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Nasadit záchranný dýchací přístroj.
Osoby přivést do bezpečí.
Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat.
Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně.
Nosit osobní ochranný oděv.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku.
Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány.
Zředit velkým množstvím vody.
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
Použít neutralizační prostředky.
Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13.
Zajistit dostatečné větrání.
Chránit před vodou.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou.
Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání.
Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně.
Zamezit vytváření aerosolů.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Neskladovat společně s kyselinami.
Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 3)
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv.
Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci.
Před přestávkami a po práci umýt ruce.
Zamezit styku se zrakem.
Zamezit styku s pokožkou a zrakem.
Během práce nejíst a nepít.
Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku.
Ochrana dýchacích orgánů:
Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se
musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Ochrana rukou:
Ochranné rukavice
Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi.
Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času.
Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj
odvozený.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí:
Uzavřené ochranné brýle
Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU).
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
7,5
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Není určeno.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 4)
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
100 °C
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Není určena.
Hustota:
Není určeno.
Relativní hustota
Není určeno.
Hustota par
Není určeno.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
52,0 %
48,0 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály:
Expozice pro kyselosti bude mít za následek vznik toxických plynů
Vystavení bělidlo může mít za následek vznik toxických plynů
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50:
593-84-0 guanidinium thiocyanate
Orálně
LD50 475 mg/kg (Rat)
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 5)
Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (Rabbit)
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Vážné poškození očí / podráždění očí
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace možná vdechováním
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Škodlivý pro ryby.
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 2 (Samozařazení):ohrožuje vodu
Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace.
Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek.
Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy.
škodlivá pro vodní organismy
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
CZ
(pokračování na straně 7)
43.0
strana 7/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 6)
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 2(Samozařazení): ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Relevantní věty
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
H332 Zdraví škodlivý při vdechování.
H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
(pokračování na straně 8)
CZ
43.0
strana 8/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA)
(pokračování strany 7)
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4
Skin Corr. 1B: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 1B
Aquatic Chronic 3: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 3
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
Číslo výrobku: Z317
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS).
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
(pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Zředit velkým množstvím vody.
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
(pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Tekutina
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
7,4
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určeno.
100 °C
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Hustota:
Relativní hustota
Hustota par
Rychlost odpařování
Není určena.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
(pokračování strany 3)
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
9.2 Další informace
*
0,0 %
93,1 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
(pokračování strany 4)
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody
Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Yellow Core Buffer
(pokračování strany 5)
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 21.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
Číslo výrobku: Z523
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
GHS06 lebka se zkříženými hnáty
Acute Tox. 3
Acute Tox. 3
H311 Toxický při styku s kůží.
H331 Toxický při vdechování.
GHS08 nebezpečnost pro zdraví
STOT RE 2
H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
GHS05 korozivita
Eye Dam. 1
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 1)
GHS09 životní prostředí
Aquatic Acute 1
H400 Vysoce toxický pro vodní organismy.
Aquatic Chronic 1 H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
GHS07
Acute Tox. 4
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H315 Dráždí kůži.
H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci.
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP.
Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS06, GHS08, GHS09
Signální slovo Nebezpečí
Nebezpečné komponenty k etiketování:
2-mercaptoethanol
Standardní věty o nebezpečnosti
H302
Zdraví škodlivý při požití.
H311+H331 Toxický při styku s kůží a při vdechování.
H315
Dráždí kůži.
H318
Způsobuje vážné poškození očí.
H317
Může vyvolat alergickou kožní reakci.
H373
Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
H410
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro bezpečné zacházení
P264
Po manipulaci důkladně omyjte.
P270
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
P272
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
P280
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
P302+P352
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.
P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky,
jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
P310
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
25-50%
60-24-2 2-mercaptoethanol
Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 2, H310; Acute Tox. 3, H331;
STOT RE 2, H373;
Eye
Dam. 1, H318;
Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410;
Skin Irrit. 2, H315;
Skin Sens. 1, H317
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 2)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny:
Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem.
Ochranu dýchaní odstranit teprve po odstranění znečistěných částí oděvu.
Při nepravidelném dechu nebo zástavě dechu provést umělé dýchání.
Postižené dopravit na čerstvý vzduch.
Postižené nenechat bez dozoru.
Zavést lékařské ošetření.
Při dýchacích potížích zavést kyslíkovou terapii.
Lékařský dohled nejméně 48 hodin.
Při nadýchání:
Přívod čerstvého vzduchu nebo kyslíku; vyhledat lékařskou pomoc.
Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku.
Ihned zavolat lékaře.
Při styku s kůží:
Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout.
Ihned přivolat lékaře.
Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře.
Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře.
Při požití:
Vypláchout ústa a bohatě zapíjet vodou.
Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc.
Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Alergické projevy
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv.
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Osoby přivést do bezpečí.
Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat.
Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně.
Nosit osobní ochranný oděv.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku.
Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány.
Zředit velkým množstvím vody.
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 3)
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
Použít neutralizační prostředky.
Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13.
Zajistit dostatečné větrání.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou.
Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání.
Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně.
Zamezit vytváření aerosolů.
Pracovat jen v odtahu.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Mít připravené ochranné dýchací přístroje.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou.
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Na pracovišti musí být zajištěna možnost na mytí.
Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv.
Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci.
Před přestávkami a po práci umýt ruce.
Ochranný oděv odděleně přechovávát.
Zamezit styku se zrakem.
Zamezit styku s pokožkou a zrakem.
Během práce nejíst a nepít.
Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku.
Ochrana dýchacích orgánů:
Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se
musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Ochrana rukou:
Ochranné rukavice
Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 4)
Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času.
Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj
odvozený.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí:
Uzavřené ochranné brýle
Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU).
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Po zkažených vejcích (merkaptan)
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určeno.
100 °C
> 60 °C
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par při 20 °C:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
3,6 hPa
1,056 g/cm3
Hustota při 20 °C:
Není určeno.
Relativní hustota
Není určeno.
Hustota par
Není určeno.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
9.2 Další informace
48,7 %
51,3 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 6)
43.0
strana 6/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 5)
*
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Oxidační činidla
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
Zdraví škodlivý při požití.
Toxický při styku s kůží a při vdechování.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50:
60-24-2 2-mercaptoethanol
Orálně
LD50 244 mg/kg (Rat)
Pokožkou
LD50 150 mg/kg (Rabbit)
Dráždivé působení na oči acute 2 mg (Rabbit)
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži
Dráždí kůži.
Vážné poškození očí / podráždění očí
Způsobuje vážné poškození očí.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Může vyvolat alergickou kožní reakci.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost nesnadno biologicky odbouratelný
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Velmi jedovatý pro ryby.
(pokračování na straně 7)
CZ
43.0
strana 7/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 6)
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 3 (Samozařazení):silně ohrožuje vodu
Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo do kanalizace,ani v malých množstvích.
Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek.
Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí nepatrného množství do zeminy.
V povodích je také jedovatá pro ryby a plankton.
velmi jedovatá pro vodní organismy
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, IMDG, IATA
UN2810
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu
2810 LÁTKA TOXICKÁ, KAPALNÁ, ORGANICKÁ, J.N.
ADR
(THIOGLYKOL), OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. (THIOGLYCOL)
IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
ADR
třída
6.1 Jedovaté látky
Etiketa
6.1
IMDG, IATA
Class
6.1 Jedovaté látky
(pokračování na straně 8)
CZ
43.0
strana 8/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 7)
Label
6.1
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
III
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Zvláštní označení (ADR):
Ne
Symbol (ryba a strom)
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Jedovaté látky
A
Stowage Category
SW2 Clear of living quarters.
Stowage Code
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
Přeprava/další údaje:
ADR
Omezené množství (LQ)
Vyňatá množství (EQ)
IMDG
Limited quantities (LQ)
Excepted quantities (EQ)
UN "Model Regulation":
*
5L
Kód: E1
Nejvyšší čisté množství na vnitřní obal: 30 ml
Nejvyšší čisté množství na vnější obal: 1000 ml
5L
Code: E1
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml
Maximum net quantity per outer packaging: 1000 ml
UN 2810 LÁTKA TOXICKÁ, KAPALNÁ, ORGANICKÁ, J.N.
(THIOGLYKOL), 6.1, III, OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
Kategorie Seveso
H2 AKUTNÍ TOXICITA
E1 Nebezpečnost pro vodní prostředí
Kvalifikační množství (v tunách) při uplatnění požadavků pro podlimitní množství 50 t
Kvalifikační množství (v tunách) při uplatnění požadavků pro nadlimitní množství 200 t
Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Třída podíl v %
Wasser
I
51,3
48,7
Stupeň ohrožení vody: VOT 3(Samozařazení): silně ohrožující vodní zdroje.
(pokračování na straně 9)
CZ
43.0
strana 9/9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%)
(pokračování strany 8)
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Relevantní věty
H301 Toxický při požití.
H310 Při styku s kůží může způsobit smrt.
H315 Dráždí kůži.
H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci.
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
H331 Toxický při vdechování.
H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
H400 Vysoce toxický pro vodní organismy.
H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 3: Akutní toxicita – Kategorie 3
Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4
Acute Tox. 2: Akutní toxicita – Kategorie 2
Skin Irrit. 2: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 2
Eye Dam. 1: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 1
Skin Sens. 1: Senzibilizace kůže – Kategorie 1
STOT RE 2: Toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) – Kategorie 2
Aquatic Acute 1: Nebezpečnost pro vodní prostředí - akutní nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 1
Aquatic Chronic 1: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 1
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 21.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
Číslo výrobku: Z312
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
GHS05 korozivita
Skin Corr. 1B
Eye Dam. 1
H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
GHS07
Acute Tox. 4
Acute Tox. 4
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H332 Zdraví škodlivý při vdechování.
Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP.
Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS07
Signální slovo Nebezpečí
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 1)
Nebezpečné komponenty k etiketování:
guanidinium thiocyanate
Standardní věty o nebezpečnosti
H302+H332 Zdraví škodlivý při požití a při vdechování.
H314
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
H412
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro bezpečné zacházení
P264
Po manipulaci důkladně omyjte.
P270
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
P280
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky,
jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
P310
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
593-84-0 guanidinium thiocyanate
Skin Corr. 1B, H314;
Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Aquatic Chronic 3,
H412
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
50-75%
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny:
Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem.
Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po
nehodě.
Zavést lékařské ošetření.
Při nadýchání:
Přívod čerstvého vzduchu, případně kyslíkový přístroj, teplo. Při déle trvajících potížích konzultovat lékaře.
Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku.
Při potížích zavést lékařské ošetření.
Při styku s kůží:
Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout.
Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře.
Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře.
Při požití:
Ihned vyhledat lékaře.
Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře.
Ihned se informovat u lékaře.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 2)
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv.
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Nasadit záchranný dýchací přístroj.
Osoby přivést do bezpečí.
Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat.
Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně.
Nosit osobní ochranný oděv.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku.
Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány.
Zředit velkým množstvím vody.
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
Použít neutralizační prostředky.
Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13.
Zajistit dostatečné větrání.
Chránit před vodou.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou.
Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání.
Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně.
Zamezit vytváření aerosolů.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Neskladovat společně s kyselinami.
Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 3)
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv.
Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci.
Před přestávkami a po práci umýt ruce.
Zamezit styku se zrakem.
Zamezit styku s pokožkou a zrakem.
Během práce nejíst a nepít.
Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku.
Ochrana dýchacích orgánů:
Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se
musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Ochrana rukou:
Ochranné rukavice
Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi.
Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času.
Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj
odvozený.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí:
Uzavřené ochranné brýle
Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU).
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
7,5
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Není určeno.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 4)
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určena.
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
1,123 g/cm3
Hustota při 20 °C:
Není určeno.
Relativní hustota
Není určeno.
Hustota par
Není určeno.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
40,8 %
59,2 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
Reakce se silnými oxidačními činidly.
Reakce s kyselinami.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály:
Expozice pro kyselosti bude mít za následek vznik toxických plynů
Vystavení bělidlo může mít za následek vznik toxických plynů
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu:
Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý
Kysličníky dusíku (NOx)
Kysličníky síry (SOx)
CZ
(pokračování na straně 6)
43.0
strana 6/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 5)
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
Zdraví škodlivý při požití a při vdechování.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50:
593-84-0 guanidinium thiocyanate
Orálně
LD50 475 mg/kg (Rat)
Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (Rabbit)
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Vážné poškození očí / podráždění očí
Způsobuje vážné poškození očí.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace možná vdechováním
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Škodlivý pro ryby.
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody
Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek.
škodlivá pro vodní organismy
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 7)
43.0
strana 7/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 6)
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
CZ
(pokračování na straně 8)
43.0
strana 8/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA)
(pokračování strany 7)
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Relevantní věty
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
H332 Zdraví škodlivý při vdechování.
H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4
Skin Corr. 1B: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 1B
Eye Dam. 1: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 1
Aquatic Chronic 3: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 3
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
Číslo výrobku: P119
Číslo CAS: 7732-18-5
Číslo ES (EINECS): 231-791-2
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Látka není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení CLP.
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.1 Chemická charakteristika: Látky
Číslo CAS:
7732-18-5 water
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
(pokračování strany 1)
Identifikační číslo(čísla)
Číslo ES: 231-791-2
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
(pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry: Odpadá
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Bez zápachu
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
0 °C
100 °C
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Není určeno.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
1 g/cm3
Hustota při 20 °C:
Není určeno.
Relativní hustota
Není určeno.
Hustota par
Není určeno.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
.0952 mPas
Dynamicky při 20 °C:
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
(pokračování strany 3)
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
9.2 Další informace
*
Není určeno.
0,0 %
100,0 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
(pokračování strany 4)
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, IMDG, IATA
ADN
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Látka neobsažena.
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje.
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Nuclease-Free Water
(pokračování strany 5)
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
Číslo výrobku: Z318
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS).
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
7773-01-5 Manganese (II) Chloride
Acute Tox. 3, H301
<2,00%
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
(pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
(pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
5
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
0 °C
Není určena.
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Hustota:
Relativní hustota
Hustota par
Rychlost odpařování
Není určena.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
(pokračování strany 3)
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
98,9 %
1,0 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
(pokračování strany 4)
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: 0.09M MnCl2
(pokračování strany 5)
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Třída podíl v %
Wasser
III
98,9
1,1
Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Relevantní věty
H301 Toxický při požití.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 3: Akutní toxicita – Kategorie 3
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
Číslo výrobku: Z358A
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS).
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
Další údaje:
Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
(pokračování strany 1)
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
10043-52-4 chlorid vápenatý
Eye Irrit. 2, H319
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
<2,00%
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Nabrat mechanicky.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
(pokračování strany 2)
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
10043-52-4 chlorid vápenatý
NPK Krátkodobá hodnota: 4 mg/m3
Dlouhodobá hodnota: 2 mg/m3
I
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Pevné
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Bez zápachu
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH:
Nedá se použít.
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určeno.
Není určena.
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Není určeno.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
(pokračování strany 3)
Tenze par:
Nedá se použít.
Není určena.
Hustota:
Není určeno.
Relativní hustota
Nedá se použít.
Hustota par
Nedá se použít.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Rozpustná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Nedá se použít.
Dynamicky:
Nedá se použít.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
100,0 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
CZ
(pokračování na straně 5)
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
(pokračování strany 4)
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody
Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: DNAse I (lyophilized)
(pokračování strany 5)
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Relevantní věty
H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Eye Irrit. 2: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 2
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
Číslo výrobku: Z311
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Látka není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení CLP.
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.1 Chemická charakteristika: Látky
Číslo CAS:
Article
CZ
(pokračování na straně 2)
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
(pokračování strany 1)
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Nabrat mechanicky.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry: Odpadá
(pokračování na straně 3)
CZ
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
(pokračování strany 2)
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Pevné
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH:
Nedá se použít.
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
Není určeno.
Není určena.
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Látka se nedá zapálit.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Není určeno.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Nedá se použít.
Není určena.
Hustota:
Není určeno.
Relativní hustota
Nedá se použít.
Hustota par
Nedá se použít.
Rychlost odpařování
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Nerozpustná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Nedá se použít.
Dynamicky:
Nedá se použít.
Kinematicky:
Organická ředidla:
0,0 %
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
(pokračování strany 3)
9.2 Další informace
*
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění:
Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody
Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
(pokračování strany 4)
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Látka neobsažena.
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
CZ
(pokračování na straně 6)
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article,
(pokračování strany 5)
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
*
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
Číslo výrobku: Z309
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Identifikace výrobce/dovozce:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a
Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS).
2.2 Prvky označení
Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá
Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá
Signální slovo odpadá
Standardní věty o nebezpečnosti odpadá
2.3 Další nebezpečnost
Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
*
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Chemická charakteristika: Směsi
Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek.
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá
(pokračování na straně 2)
CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
(pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva:
CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo
pěnou odolnou vůči alkoholu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy
5.3 Pokyny pro hasiče
Žádná zvláštní doporučení
Žádná zvláštní doporučení
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Neuvolní se žádné nebezpečné látky.
Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7.
Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Pokyny pro skladování:
Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky.
Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné.
Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
(pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7.
8.1 Kontrolní parametry
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na
pracovišti.
Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny.
8.2 Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecná ochranná a hygienická opatření:
Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi.
Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné.
Ochrana rukou: Není potřebné.
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím
zkoušku.
Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné údaje
Vzhled:
Kapalná
Skupenství:
Bezbarvá
Barva:
Není určeno
Zápach (vůně):
Není určeno.
Prahová hodnota zápachu:
Hodnota pH při 20 °C:
7,5
Změna stavu
Teplota (rozmezí teplot) tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
Bod vzplanutí:
0 °C
100 °C
Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze:
Meze výbušnosti:
Dolní mez:
Horní mez:
Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Hustota:
Relativní hustota
Hustota par
Rychlost odpařování
Není určena.
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
(pokračování na straně 4)
CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
(pokračování strany 3)
Rozpustnost ve / směsitelnost s
Úplně mísitelná.
vodě:
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno.
Viskozita:
Není určeno.
Dynamicky:
Není určeno.
Kinematicky:
Organická ředidla:
Voda:
Obsah netěkavých složek:
9.2 Další informace
*
0,0 %
97,1 %
10,0 %
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.2 Chemická stabilita
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici
Primární dráždivé účinky:
Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci)
Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí.
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici
12.3 Bioakumulační potenciál Není známo
12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici.
(pokračování na straně 5)
CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
(pokračování strany 4)
Ekotoxické účinky:
Poznámka: Není k dispozici
Další ekologické údaje:
Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT: Nedá se použít.
vPvB: Nedá se použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Doporučení:
Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v §
7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany
zaměstnanců.
Kontaminované obaly:
Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 UN číslo
ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu
odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný
odpadá
ADR, ADN, IMDG, IATA
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA
třída
odpadá
14.4 Obalová skupina
ADR, IMDG, IATA
Žádný
odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy
Nedá se použít.
MARPOL a předpisu IBC
UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Rady 2012/18/EU
Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu.
(pokračování na straně 6)
CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA)
(pokračování strany 5)
Národní předpisy:
Klasifikace podle VbF: odpadá
Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak
žádné smluvní právní vztahy.
Obor, vydávající bezpečnostní list:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Zkratky a akronymy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ

Podobné dokumenty

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z1002

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z1002 Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí ne...

Více

Kit Components 06/21/2016 Product code Description

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a o...

Více

Kit Components 06/21/2016 Product code Description

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštní...

Více

Kit Components 06/21/2016 Product code Description

Kit Components 06/21/2016 Product code Description Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí ne...

Více

G882 H2O2 Substrate

G882 H2O2 Substrate Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno ...

Více

Kit Components 02/07/2016 Product code Description DC1001

Kit Components 02/07/2016 Product code Description DC1001 Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky...

Více