zde
Transkript
zde
MASARYKOVA UNIVERZITA PĜírodovČdecká fakulta Geografický ústav Lukáš HERMAN MAPY PIRIHO REISE Seminární práce Historie kartografie V BrnČ 2010 ÚVOD V prĤbČhu stĜedovČku vznikla Ĝada map znázorĖující rozliþné území po celém svČtČ. Množství vznikajících kartografických produktĤ se zaþalo rapidnČ zvyšovat pĜedevším ve þtrnáctém a patnáctém století v souvislosti s množstvím zámoĜských objevĤ té doby. Do tohoto období zapadá i život a kartografická tvorba Piriho Reise. PĜestože v této dobČ vzniklo mnoho map i prvních atlasĤ, jen málo z nich je tak diskutováno jako mapa, respektive þást mapy, která je dílem Piriho Reise. PIRI REIS Životu Piriho Reise se vČnují McIntosh (2004) a pĜedevším Tekeli (2005). Piri, celým jménem Piri ibn Hadži Mehmed se narodil pravdČpodobnČ mezi lety 1465 a 1470 v Galipoli. Pocházel z námoĜnické rodiny, jeho otec se jmenoval Hadži Mehmed. Jeho strýcem byl Kemal Reis, pirát pĤsobící v patnáctém století v celém StĜedomoĜí. Tureckému sultánovi se nedaĜilo jej dopadnout, postavit pĜed soud a odsoudit. Proto zmČnil své plány a povolal ho do státních služeb. PĜestože Kemal Reis tuto nabídku pĜijal, i nadále se vydával na obþasné loupežné výpravy. V roce 1481 vzal Kemal na jednu takovou pirátskou plavbu i svého mladého synovce Piriho. U Valencie pĜepadli sedm španČlských plachetnic. O deset let pozdČji pĜišel Kemal pĜi ztroskotání své lodČ u Naxu o život. Synovec Piri se podobnČ jako jeho strýc stal námoĜníkem. Úþastnil se bojĤ proti BenátþanĤm, JanovanĤm a ŠpanČlĤm. V letech 1512 až 1520 podporoval sultána Selima I. a poté Sulejmana I. V roce 1516 získal Piri hodnost kapitána lodi. V letech 1516 a 1517 se v této funkci úþastnil tažení proti Egyptu. V roce 1522 se pak podílel na porážce loćstva Ĝádu johanitĤ u ostrova Rhodos. KromČ toho, že se v tČchto letech úþastnil námoĜních bojĤ, se zabýval také vČdou. VČnoval se jak kartografii, tak i geografii, praktické navigaci a meteorologii. Je napĜíklad autorem práce o využití plachet vČtru. KromČ své mateĜštiny plynnČ hovoĜil Ĝecky, portugalsky, italsky a španČlsky. V roce 1547 dosáhl až na hodnost reise (admirála) a stal se velitelem osmanské flotily v Indickém oceánu a egyptské flotily s velitelstvím v Suezu. 26. února 1548 vytlaþil portugalskou posádku z pĜístavu Aden. V roce 1552 dobil pĜístav Maskat a ostrov Kish, který Portugalci okupovali od roku 1507. Poté zamíĜil na východ a obsadil i ostrovy v Hormuzském prĤlivu, tak ovládal vjezd do Perského zálivu. PozdČji, když Portugalci zamČĜili svou pozornost na Perský záliv, obsadil také Katarský poloostrov a ostrovy v dnešním Bahrajnu, aby je pĜipravil o vhodná místa k budování základen. Po složitých vyjednáváních se obyvatelé Hormuzských ostrovĤ z osmanské okupace vykoupili. Bylo zapotĜebí tĜí lodí, aby bylo možné odvézt tuto bohatou váleþnou koĜist. TČsnČ pĜed návratem do vlasti zastihly Piriho Reise špatné zprávy. DovČdČl se, že se mu portugalská flotila chystá odĜíznout cestu. BleskovČ zareagoval, osmadvacet ze svých jedenatĜiceti lodí poslal nazpČt do Basry a se tĜemi lodČmi naloženými poklady vyplul k Suezu. Lstí se mu podaĜilo prolomit portugalskou blokádu, pĜišel však o jedno ze tĜí plavidel. 1 Po návratu do Egypta ho však neþekalo triumfální uvítání. Jeden z jeho intrikánských protivníkĤ totiž oznámil sultánovi, že Piri Reis vyplul s 31 lodČmi, ale vrátil se s pouhými dvČma. Za tento naprostý nezdar nesl jako velitel flotily plnou odpovČdnost a musel být tudíž potrestán. Sultán Sulejman I. Nádherný se rozzuĜil a nechal Piriho Reise ve vČku 84 let popravit. PěEHLED KARTOGRAFICKÝCH DċL PIRIHO REISE Kitab-i Bahriye (navigaþní knihy) Jejich problematice se vČnuje pĜedevším Goodrich (2004). Kitab-i Bahriye vytvoĜená Piri Reisem je jedna z nejrozsáhlejších starých navigaþních knih. Kniha obsahuje nejen podrobné informace o hlavních pĜístavech, zátokách, prĤlivech a ostrovech ve StĜedozemním moĜi, ale také další informace jako jsou popisy navigaþních technik nebo astronomická data. RovnČž jsou zaznamenány geografické informace, jako jsou popisy mČst, zemí a jejich obyvatel. První verze Kitab-i Bahriye vznikala v letech 1511 a 1521. I v pozdČjších letech však byla dále rozšiĜována a revidována, aby mohla být v roce 1525 darována sultánu Sulejmanu I. Nádhernému. Rozsah této druhé verze byl 434 stran. Piri Reis zaþal s tvorbou map obsažených v této knize pĜi plavbách se svým strýcem Kemalem. ObČ verze Kitab-i Bahriye se skládají ze dvou þástí. První þást obsahuje informace o druzích bouĜí, návody k používání kompasu a portolánových map, údaje o pobĜežní þáĜe a pĜístavech, metody urþení smČru pomocí hvČzd a popisy zemí a moĜí zobrazených na mapách. Jsou zde zmínČny i objevy Kryštofa Kolumba a cesty portugalských moĜeplavcĤ do Indie. Druhá þást obsahuje vždy portolánové mapy a cestovní itineráĜe. První verze z roku 1521 obsahovala 132 portolanových map, zatímco druhá verze z roku 1525 obsahovala už více jak dvČ stČ portolánových map. Druhá sekce zaþíná popisem Dardanel a pokraþuje popisy Egejského, Jónského, Jaderského, Tyrhénského a Ligurského moĜe, Francouzské riviéry, Baleárských ostrovĤ, pobĜeží ŠpanČlska, Gibraltarského prĤlivu, Kanárských ostrovĤ, pobĜeží severní Afriky, Egypta, Ĝeky Nil, pobĜeží Levanta a Anatólie. Tato þást obsahuje také nákresy a popisy známých staveb a budov v dĤležitých pĜístavech a mČstech. Kopie první verze navigaþní knihy se nachází v paláci Topkapi, v dalších dvou knihovnách v Istanbulu, v univerzitní knihovnČ v Boloni, v národní knihovnČ ve Vídni, ve Státní knihovnČ ve Vídni, Národní knihovnČ Francie v PaĜíži, Státní knihovnČ v Drážćanech v Britském muzeu v LondýnČ, v BodleinovČ knihovnČ v Oxfordu a ve WaltersovČ muzeu umČní v Baltimoru. Kopie druhé verze jsou uloženy v paláci Topkai, ve dvou knihovnách v Istanbulu a Národní knihovnČ Francie v PaĜíži. Kopie nČkterých map z navigaþních knih jsou k dispozici také na internetu. (napĜíklad: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Maps_by_Piri_Reis) 2 První mapa svČta – základní údaje Základní údaje o této mapČ shrnuje více autorĤ, napĜíklad McIntosh (2004). Z první mapy svČta Piriho Reise se zachovala jen asi tĜetina. Tato þást zobrazuje západní þást Afriky, Atlantský oceán a východní þást jižní Ameriky. RozmČry tohoto fragmentu jsou pĜibližnČ 87 centimetrĤ na výšku a 63 centimetrĤ na šíĜku (údaje se v rĤzných zdrojích mírnČ liší). Mapa je nakreslená na gazelí kĤži. Celá mapa svČta by dosahovala pravdČpodobnČ rozmČrĤ 140 centimetrĤ na výšku a 165 centimetrĤ na šíĜku. Na zachovalé þásti mapy je zmínČno 117 toponym. Celkový charakter mapy odpovídá portolánovému stylu. Mapa obsahuje kromČ samotné kresby a popisu také asi tĜicet doprovodných textových marginálií. Všechny jsou v turecko-osmanském jazyce. Na mapČ je zmínČno i datum jejího vytvoĜení. Mapa je datována do mČsíce muharrem roku 919, což zahrnuje období mezi 9. bĜeznem a 7. dubnem roku 1513. KromČ toho jsou zde uvedeny i další tirážní údaje jako samotné jméno autora nebo výþet a popis použitých kartografických podkladĤ. Celá mapa byla pĜedvedena v roce 1517 sultánu Selimu I. Její reprodukce je pĜiložena jako 1. pĜíloha. Druhá mapa svČta Druhé mapČ svČta se vČnuje pĜedevším Tekeli (2005). Tato mapa vznikla rozšíĜením a zpĜesnČním první mapy v roce 1528. Zachoval se jenom malý zlomek. Jde o roh mapy, na kterém je zobrazena Severní Amerika od Labradoru a New Foundlandu na severu po Floridu, Kubu, Haiti a þást StĜední Ameriky na jihu. NČkteré z vyobrazených topografických prvkĤ jsou zde popsány. Dále jsou zde vyobrazeny smČrové rĤžice a obrázky plachetnic. RovnČž kopie druhé mapy je pĜiložena jako pĜíloha. HISTORICKÉ SOUVISLOSTI PĜed samotnou analýzou toho, co je skuteþnČ zakresleno v mapČ, je nutné se zamČĜit na nČkteré události odehrávající se pĜed vytvoĜením studované mapy. DĤležité je pĜedevším shrnutí zámoĜských objevĤ a znalostí o zobrazovaných územích. Významné události jsou shrnuty v pĜiložené tabulce. Piri Reis žil v dobČ, kdy za pomČrnČ krátkou dobu došlo k ĜadČ zámoĜských objevĤ. KromČ toho je to také období rozšiĜování (þehož se sám aktivnČ jako voják a námoĜník úþastnil) a prosperity Osmanské Ĝíše. 3 Tab. 1. ZámoĜské objevy a historické události (podle KěIVSKÝ, P., 1999) 1453 Turci dobyli CaĜihrad, poþátek sto padesáti let expanze Osmanské Ĝíše 1488 dosažen Mys Dobré nadČje (Bartolome Diaz - Pt.) 1492 Bahamy, Kuba, Haiti (K. Kolumbus - Šp.) 1494 Toresillaská smlouva (rozdČlení sfér vlivu mezi ŠpanČlsko a Portugalsko) 1497 dosažena Severní Amerika (Giovanni Caboto – Br.) 1498 údajnČ dosažena Jižní Amerika (Duarte Pacheco Pereira - Pt.) 1499 obeplutí Afriky (Vasco da Gama - Pt.) 1500 dosažena Brazílie (v lednu Vincent Pinzón - Šp., v dubnu Pedro Alvares Cabral - Pt.) 1513 pĜekroþena Panamská šíje (Vasco Nunez de Balboa - Šp.) 1522 návrat Magalhãesovy (Šp.) výpravy z cesty kolem svČta VysvČtlivky: Šp. – ŠpanČlsko, Pt. – Portugalsko, Br. – Britské království ANALÝZA OBSAHU 1. MAPY SVċTA Na úvod této þásti se pokusíme shrnout všechny více þi ménČ uvČĜitelné teorie a hypotézy spojené s touto mapou. Existuje jich celá Ĝada. Mohli bychom zaþít u názoru, že mapa vznikla na základČ snímání ZemČ z vesmíru. Mapa také údajnČ zobrazuje topografii Antarktidy, respektive Grónska, v obou pĜípadech bez ledovcĤ. Existují i domnČnky, že na mapČ mají být zobrazeny energetické linie. Podklady Podklady, které Piri Reis použil pĜi tvorbČ mapy, shrnuje McIntosh (2004). V jednom z textĤ na mapČ je uvedeno, že mapa vnikla na základČ dvaceti rĤzných pĜedloh. KonkrétnČ je vyjmenováno osm map Ptolemaiovských, vzniklých v dobČ Alexandra Velikého, jedna arabská mapa Indie, þtyĜi mapy portugalské, znázorĖující dnešní Pákistán, Indii a ýínu, a mapa západních zemí, vytvoĜená buć pĜímo Kryštofem Kolumbem, nebo na základČ jeho cest. Mezi odborníky existují spory, jestli tČchto 14 map zapoþítat do celkového poþtu dvaceti zmiĖovaných pĜedloh, což by znamenalo, že bylo použito ještČ šest neuvedených podkladĤ. Zatímco nČkteĜí autoĜi zaujali tento názor, jiní tvrdí, že bylo použito þtrnáct zmínČných map a navíc dvacet dalších. ýíslo dvacet by pak udávalo poþet blíže nespecifikovaných pramenĤ a celkový poþet zdrojĤ je tedy tĜicet þtyĜi. Existuje rovnČž možnost, že jako podklady sloužily napĜíklad nČkteré mapy uložené ve starovČku v Alexandrijské knihovnČ a pĜevezené pozdČji do Istanbulu (napĜíklad onČch osm map z doby Alexandra Velikého). 4 Interpretace kresby Rozboru samotné kresby se vČnují Dutch (2009) a Coughi (2004). Co se týká samotných tvarĤ jednotlivých kontinentĤ, ostrovĤ a oblastí na mapČ, je zĜejmé, že nČkteré þásti lze velmi jednoduše rozeznat. ýást západní Afriky a Evropy, Kapverdy, Azorské a Kanárské ostrovy, jsou znázornČny pĜesnČ a dají se tedy snadno identifikovat. V západní þásti mapy se rozkládá kontinent, tvarem podobný Jižní Americe. Jednotlivé ostrovy, Ĝeky a pohoĜí však buć jednoznaþnČ identifikovat nejde, nebo je to znaþnČ obtížné. Evropa PobĜeží Francie a Pyrenejského poloostrova je vykresleno velmi pĜesnČ, lze rozpoznat þtyĜi výrazné vodní toky. Ze severu k jihu, do Atlantiku, teþou Tajo a Guadalquivir. Na severu poloostrova teþe k východu Ebro. Na jihu teþe podobným smČrem další tok, ten však nelze jednoznaþnČ urþit, ve skuteþnosti se v této oblasti vyskytuje nČkolik menších Ĝek. U ústí Ĝeky Tajo o Atlantiku lze rozeznat Lisabon. Na horním toku Ĝeky Tajo se však ve skuteþnosti nevyskytuje žádná smyþka jako na mapČ. A protože z významných Ĝek v této oblasti schází Duero, mohlo dojít k chybné interpretaci skuteþnosti a spojení tČchto dvou vodních tokĤ. Afrika Samotné africké pobĜeží i blízké ostrovy jsou opČt vykresleny se znaþnou pĜesností, a to i vzhledem k mČĜítku. Ve vnitrozemí západní Afriky je výrazných zakresleno vČtší množství Ĝek. Ve skuteþnosti existuje nČkolik menších Ĝek v Maroku, Senegal a Gambie a k jihu tekoucí Ĝeka Sassandra v PobĜeží Slonoviny, které by mohly odpovídat nČkterým Ĝekám na mapČ. PrĤbČh Ĝek ve vnitrozemí a zdejší jezera, však realitČ pĜíliš neodpovídají. NejvČtší jezero by mohlo být ve skuteþnosti vnitrozemskou deltou Nigeru. NČkteré názory Ĝíkají, že Ĝeky jsou zakresleny na základČ jejich prĤbČhu v pleistocénu. Tehdejší moĜeplavce však zajímalo pĜedevším, kde mohou naþerpat þerstvou pitnou vodu a ne to, kde snad mohli nabírat vodu v pleistocénu. Severní Amerika Jak vyplývá z pĜedchozí kapitoly, o Severní Americe bylo v roce 1513, kdy mapa vznikla, známo pouze velmi málo informací. Jediné známé údaje pĜinesla výprava Johna (Giovanni) Cabota, a nČkteré španČlské výprav do severní þásti karibské oblasti. Fakt, že o tak velkém celku jako je Severní Amerika, jsou na mapČ pouze kusé informace, spíše vyvrací rĤzné fantastické teorie o mimozemském snímkování a podobnČ. VždyĢ tak velký kontinent by pĜece nebylo možné pĜehlédnout nebo zanedbat. A naopak dokazuje, že mapa vychází z reálných dat, známých v dobČ vzniku mapy. Velký trojúhelníkový ostrov na severozápadČ by mohl být New Foundland. Jeho zákres pĜibližnČ odpovídá skuteþné poloze a tvar je vystižen také pomČrnČ zdaĜile. Byly také publikovány práce (Bywater, R., 2004), které pokládají tuto oblast, za asijské pobĜeží. Vycházejí z pĜedpokladu, že v dobČ vzniku mapy (až do 1. obeplutí ZemČ) nikdo v EvropČ nevČdČl o pacifické oblasti a sám Kryštof Kolumbus se domníval, že doplul do Asie. Tuto teorii nelze jednoznaþnČ vyvrátit. 5 Jižní Amerika Nyní se zamČĜíme na výrazný výbČžek pobĜeží na jihozápadní þásti mapy. Již na první pohled se podobá pobĜeží Jižní Ameriky. Existují dva možné pĜístupy, jak pĜiĜadit vybrané objekty na mapČ ke skuteþným topografickým útvarĤm. Zatímco se body v oblasti dnešní Venezuely a severní Brazílie v obou variantách shodují, body v jižní þásti se liší. Patrné jsou delty Ĝek Orinoko (na obrázku þ. 1 dvojice D-d) a Amazonky (B-b). Byl identifikován také ostrov Trinidad (E-e) nebo záliv MoskytĤ u severního pobĜeží dnešní Panamy (F-f). V jižní þásti se v obou variantách vyskytuje podobný vodní tok – snad ústí La Plata (body P). Obr. 1. Varianty rozmístČní vlícovacích bodĤ na mapČ a ve skuteþnosti (upraveno podle: DUTCH, S., 2009) Druhá varianta rozmístČní bodĤ je pak stĜízlivČjší, což více odpovídá známým objevĤm a plavbám evropských moĜeplavcĤ v této oblasti. Evropané totiž zanechali zprávy o doplutí jen do tČchto míst (záliv La Plata). Žádné záznamy o tom, že by pĜed rokem 1513 byla dosažena Patagonie, jak pĜedpokládá první varianta uvedená na pĜiloženém obrázku, nejsou. NČkteĜí badatelé napĜíklad Hapgood identifikovali v nejjižnČjší þásti mapy (kolem bodu k) pobĜeží Antarktidy. Více o tČchto hypotézách je uvedeno dalších kapitolách. Obsah textĤ na mapČ PĜeklad z tureþtiny do angliþtiny uvádí Hare (2001). 6 1. Zde se vyskytuje þervené barvivo zvané vakami, které jsi nevidČl, protože vzdálenost … hory jsou bohaté na rudy … nČkteré ovce mají velmi jemnou vlnu …(útržky vČt) 1 2. Tato zemČ je obydlená. Všichni obyvatelé chodí nazí. 3. Tato oblast je známá jako Antilie. Leží tam, kde zapadá slunce. ěíká se, že zde žijí þtyĜi druhy papouškĤ bílí, þervení, zelení a þerní. Lidé tyto ptáky jedí a jejich odČvy jsou vyrobeny z peĜí. Zdejší skály vypadají jako þediþ. (patrnČ obsidián) Lidé tyto kameny používají k výrobČ seker. (dále neþitelné) 4. Tuto mapu nakreslil Piri Ibn Hadži Mehmed, známý jako synovec Kemala Reise, v Galipoli, v mČsíci muharrem v roce 919. (mezi 9. bĜeznem a 7. dubnem v roce 1513) 5. V této þásti je popsáno, jak byly tyto ostrovy objeveny. Tyto ostrovy se nazývají Antilie. Byly objeveny v roce 896 arabského kalendáĜe. O jejich objevení se zasloužil janovský bezvČrec, zvaný Colombo (K. Kolumbus). Ten našel knihu, která popisovala, že za Západním moĜem (Atlantikem), leží ostrovy a pobĜeží, kde se nachází všechny druhy kovĤ a také drahé kameny. Na základČ studia této knihy požádal Kolumbus jednoho z významných JanovanĤ o dvČ lodČ, s kterými by se plavil do tČchto oblastí. Dostal zamítavou odpovČć, se slovy že v tČchto konþinách, na konci Západního moĜe, je jen mlha a temnota. Po tomto odmítnutí odcestoval Kolumbus ke španČlskému králi a požádal ho o to samé. Musel krále dlouho pĜesvČdþovat, až požadované dvČ lodČ dostal. PozdČji mČl Gazi (strýc) Kemal španČlského otroka, která vyprávČl: "NejdĜíve jsme se plavili na západ. Po þtyĜech tisících mil jsme koneþnČ uvidČli ostrov, ale zvČtšili se vlny a pĜestala být vidČt Polárka. Po pĜistání na ostrovČ na nás místní lidé stĜíleli šípy s hroty, vyrobenými z rybích kostí. Všichni lidé byli nazí. PozdČji jsme vidČli þluny, osádka þlunĤ vezla mrtvá tČla lidí, které ulovili a pak pojídali. Kolumbus také vidČl ostrov, kde žili obrovští hadi. Lidé z tohoto ostrova byli pĜátelští, nabízeli ryby. Ty jsme mČnili za sklenČné korálky. Jednoho dne jsme uvidČli ženu, která mČla na ruce zlatý náramek. Když jsme se ptali, jestli mají ještČ nČjaké zlato, pĜinesli spoustu zlata. Zdálo se, že v horách musejí být zlaté doly. Jednoho dne jsme také vidČli þlovČka, co nesl velké perly. Ty se dají najít na pobĜeží tČchto ostrovĤ. Na lodČ jsme naložili drahé dĜeva a také dva zdejší ostrovany, které jsme dovezli španČlskému králi. Ten do této zemČ poslal knČží, aby obrátili tamní obyvatele na kĜesĢanství.“ Názvy míst pocházejí od Kolumba. Kolumbus byl také dobrý astronom a pĜesnČ zamČĜil toto pobĜeží. PobĜeží a ostrovy na této mapČ tak pocházejí z Kolumbovy mapy. 6. V tomto století není žádné podobné mapy, jako je tato. Tato mapa byla zkonstruována na základČ dvaceti námoĜních map a Mappae Mundi. Bylo použito osm map z doby Alexandra Velikého, jedna arabské mapy Indie, þtyĜi portugalské map, které znázorĖují Pákistán, Indii a ýínu a také mapa západních oblastí kreslené Kolumbem. 7. Podle PortugalcĤ trvá v tČchto místech nejkratší noc a den dvČ hodiny a nejdelší dvacet dva hodin. Je zde velmi horko a noc je bohatá na rosu. 1 Kurzívou jsou v této kapitole doplnČny vysvČtlivky 7 8. Po cestČ do Indie se Portugalci setkali s vČtrem, který foukal od pobĜeží. Poté co je bouĜka odnesla k jihu, uvidČli místa vhodné jako kotvištČ. Po zakotvení a vystoupení na bĜeh uvidČli nahé lidi. Ti stĜíleli šípy, jejichž hroty byly vyrobené z rybích kostí. Obchodovali s tČmito lidmi a dorozumívali se pomocí posuĖkĤ. Do Portugalska se tak vrátili, aniž by dopluli do Indie. Popsali pobĜeží velmi podrobnČ. 9. Toto je zemČ, kde patrnČ žijí bČlovlasé monstra a šestirohý dobytek. Portugalci to uvádČjí na svých mapách. 10. Tato zemČ je pustá, všechno je zniþené a Ĝíká se, že zde žijí velcí hadi, proto tu Portugalci nepĜistáli. ěíká se, že je zde velmi horko. 11. Tyto þtyĜi plavidla jsou portugalské lodČ. Jejich tvar je popsán dole. Pluli ze západního pobĜeží zemČ do Habeše. ěíkali, že smČrem do Shuluku. Vzdálenost pĜes tento záliv je 4200 mil. 12. Pouhé útržky vČt, je zmínČno napĜíklad slovo zlato. 13. Janovská plachetnice vyrobená ve Flandrech. Díky bouĜi dorazila k ostrovu, který tak byl objeven. 14. Z pradávných þasĤ pochází legenda o mnichu zvaném Sanvoldrandan (Svatý Brendan) cestujícím po sedmi moĜích. Ten údajnČ pĜistál na velké rybČ, když ji pokládal za ostrĤvek. Když se ryba po chvíli zaþala noĜit zpátky do hloubky, nalodil se zpČt do své lodi. 15. Tento malý ostrĤvek je nazýván Jedenáct panen. 16. Tento ostrov se nazývá Antilia. Žije zde mnoho pĜíšer a papouškĤ, ale žádní obyvatelé. 17. Tento þlun byl vleþen podél pobĜeží bouĜí. (dále neþitelné) Jeho jméno bylo Nicola di Guivan. Na jeho mapČ je zakresleno, že na dnech místních Ĝek se nachází zlatý písek a valouny. (dále neþitelné) 18. Toto je þlun z Portugalska, který po bouĜi dorazil do této zemČ. (viz text þ. 8) 19. Portugalci nepluli západnČ odsud. Tato þást patĜí ŠpanČlsku. UzavĜeli smlouvu, že linie dva tisíce mil západnČ od Gibraltaru tvoĜí hranici. PortugalcĤm náleží zemČ východnČ od této linie a Indie. 20. Tato karavela po bouĜi dorazila k ostrovu Nicola Guivan. Na tomto ostrovČ žije množství jednorohého dobytka. Proto je ostrov nazýván jako Dobytþí ostrov. 21. Kapitán této karavely zvaný Anton z Janova, se plavil ve službách PortugalcĤ. Jednoho dne jej bouĜe zanesla k ostrovu. Na ostrovČ narazil na množství zázvoru. Zanechal o tom zprávu. 22. Toto moĜe se nazývá Západní, ale franþtí námoĜníci jej nazývají jako ŠpanČlské moĜe. Poprvé toto moĜe pĜeplul Kolumbus a také portugalští námoĜníci plující do Indie. Ti jej nazvali Ovo Sano (pravdČpodobnČ oceán). PĜedtím vládl názor, že na druhém bĜehu je temnota, teć je známo, že druhé pobĜeží jej obklopuje jako jezero. 8 23. V tomto místČ žijí dobytþata s jedním rohem a také pĜíšery. 24. Tyto pĜíšery jsou sedm stop vysoké. Mezi jejich oþima je rozestup jedna stopa. Jsou ale neškodné. Obr. 2. RozmístČní jednotlivých textových polí na mapČ (sestaveno podle: HARE, J. B., 2001) Kartografické zobrazení NČkolik teorií souvisí také s kartografickým zobrazením použitým na mapČ, vČtšinu z nich vyvrací Dutch (2009). Autorem jedné z nich je i známý „záhadolog“ Erich von Daniken. Ten v jedné ze svých knih tvrdil, že v mapČ je použito azimutální ekvidistantní zobrazení se stĜedem v KáhiĜe, popĜípadČ v jiném místČ Blízkého Východu. Na obrázku þ. 3 je vidČt, že kresba pĜíliš neodpovídá reálné situaci pĜi použití tohoto zobrazení. Tuto teorii také spíše vyvrací fakt, že na mapČ jsou linie, které lze považovat za rovnobČžky a ty mají rovnobČžný prĤbČh, což neodpovídá prĤbČhu rovnobČžek pĜi zmínČné situaci. V pĜípadČ, že by bylo použito stejného azimutálního zobrazení ale se stĜedem v prĤseþíku rovníku a nultého (Greenwichského) poledníku, dostaneme výsledek, který by byl pĜijatelnČjší. TémČĜ pĜesnČ odpovídají pozice Pyrenejského poloostrova, Afriky a þásti Jižní Ameriky. Slabinou této teorie je, že v dobČ vzniku mapy se Greenwichský poledník nepoužíval jako základní a tedy není žádný racionální dĤvod, proþ by tomu tak mnČlo být v pĜípadČ této mapy. Protože jedna z domnČnek zmiĖuje, že mapa vznikla na základČ nČjaké formy „snímkování“ z vesmíru. Byla tak testována možnost, že mapa používá ortografickou 9 projekci. Výsledek je také zobrazen na obrázku þ. 3. Jisté shody v tvarech existují, nicménČ je otázkou jak by mohlo probíhat družicové snímkování na poþátku 16. století. NejpravdČpodobnČjším závČrem této þásti je, že zabývat se v pĜípadČ této mapy je velmi problematické. DĤvodem je jednak fakt, že se zachovala jen menší þást mapy, a dále závČry pĜedchozích kapitol, ze kterých vyplývá, že autor mnČl o nČkterých zemích je kusé nebo zkreslené informace. Obr. 3. Srovnání kresby na mapČ Piriho Reise s tvarem pobĜeží pĜi použití azimutálních zobrazeních a ortografické projekce (upraveno podle: DUTCH, S., 2009) Rozbor použitých toponym Rozboru geografických jmen na mapČ se vČnuje McIntosh (2004). Jak jsme už zmínili, mapa obsahuje celkem 117 toponym. Názvy míst nacházejících se v EvropČ a Africe, jsou snadno identifikovatelné. Toponyma na pobĜeží Jižní Ameriky odpovídají názvĤm z dob prvních portugalských cest do této oblasti. Názvy v severozápadní þásti mapy, lze snáze identifikovat, pokud je srovnáme se soudobými prameny. PravdČpodobný ostrov Portoriko je nazván jako Sanjuwano Bastido, což je zkomolené San Juan Bautista, název, který použil K. Kolumbus v prĤbČhu své první cesty, kdy tento ostrov objevil. 10 ěetČzec malých, jednotlivČ nepojmenovaných, ostrovĤ byl díky svému tvaru, velikosti a vzájemné poloze identifikován jako dnešní Panenské ostrovy. Na mapČ je toto souostroví popsáno jako Undiziverjine, což odpovídá italským slovĤm „Jedenáct Panen“. Kolumbus tyto ostrovy pojmenoval jako Jedenáct Tisíc Panen, tento název tedy vznikl také zkomolením Kolumbova názvu. U nejvČtší ostrova nacházejícího se v této þásti mapy je uvedeno nČkolik geografických jmen. Název celého ostrova na mapČ je velmi podobný slovu Cipangu, takto nazýval Japonsko napĜíklad Marco Polo. Tvar a orientace tohoto ostrova odpovídá zákresu Japonska v soudobých kartografických dílech. PĜesto je v tČchto místech na mapČ uveden i tehdejší název ostrova Hispaniola (zkomolenina pĤvodního názvu La Isla Española – ŠpanČlsý ostrov). Na mapČ je nazván Espanya. Šlo tedy o zkomolení pĤvodního španČlského názvu, k þemuž došlo pravdČpodobnČ pĜi pĜepisu názvu z podkladových materiálĤ. Jiné jméno popisující þást velkého ostrova je Paksin Vidad, což je zĜejmČ zkomolenina názvu Navidad, první osady, kterou založil Kolumbus na severním pobĜeží tohoto ostrova. KromČ této mapy je tato osada zmínČna jen na malém množství jiných map. Jméno Bribinish, což je jméno menšího ostrĤvku u jižního pobĜeží Hispanioly, je pravdČpodobnČ bir binish (turecky dlouhý závoj). Jde tak o Piriho pĜeklad názvu ostrova Alto Velo. Další název Barbura je jedno ze španČlských pojmenování ostrovy Turks a Caios. Mapa Piriho Reise tedy zĜejmČ sluþuje Hispaniolu a Cipango (Japonsko) do jednoho ostrova a naznaþuje tak pĜejatí názoru Kryštofa Kolumba, který byl až do své smrti pĜesvČdþen, že doplul do Asie. Kolumbus tak pokládal napĜíklad Kubu za þást pobĜeží ýíny. VÝZKUMY A TEORIE Výzkumy a teorie související s Piriho mapou shrnují Hoye a Lunde (2004). Tato mapa byla objevena v roce 1929 nČmeckým teologem Adolfem Deissmannem, který pracoval v istanbulském paláci Topkapi. Jeho úkolem bylo studovat staré mapy a doporuþovat je ke katalogizaci v knihovnČ muzea. Devátého Ĝíjna 1929 obdržel od Ĝeditele instituce zaprášený balík starých map, které nikdo celé stovky let nepoužíval. PozdČji vyšlo najevo, že mezi nimi byla i mapa, kterou nakreslil Piri Reis v roce 1513. TémČĜ ve stejném okamžiku, kdy byla objevena, však upadla znovu do zapomnČní. Až v roce 1956 narazil M. J. Walters z ÚĜadu pro hydrografii pĜi americkém námoĜnictvu na faksimile této mapy. Kapitán ve výslužbČ a profesionální kartograf Walters, odborník na sestavování map A. Millery a P. R. Linehan, seismolog a pracovník Boston College, nalezenou mapu dĤkladnČ zkoumali. DospČli k závČrĤm, že tato mapa je v nČkterých oblastech velmi pĜesná. O tomto výzkumu se doslechl profesor Charles H. Hapgood z Keene State College. S nČkolika svými studenty zkoumal nález sedm let. Na první pohled se jim zdálo, že mapa je naopak znaþnČ nepĜesná. Nakonec se však ukázalo, že mapa Piriho Reise, studovaná pomocí speciálních kartografických prostĜedkĤ, je kupodivu až neuvČĜitelnČ pĜesná. Došli k závČrĤm, že þást znázornČného pobĜeží se znaþnČ podobá pobĜeží Antarktidy bez ledového pĜíkrovu. 11 Tvar tohoto pobĜeží byl urþen v roce 1957, kdy v rámci tzv. Roku geofyziky probíhal výzkum tohoto pobĜeží pomocí echolokace. V þásti mapy, kde by se mČlo být zakresleno pobĜeží Antarktidy, se totiž leze doþíst, že tato zemČ je pustá a že zde údajnČ žijí obrovští hadi, což jsou dĤvody, proþ se tu Portugalci nesnažili pĜistát. Dále se zde píše: „O této zemi se Ĝíká, že v ní panuje velké horko." To pĜíliš neodpovídá dnešnímu klima Antarktidy, které se pĜíliš nelišilo ani v dobČ vzniku mapy Piriho Reise. PĜesto existuje i Ĝada dalších sice zajímavých, nicménČ nepĜíliš reálných hypotéz. Podle nČkterých z nich mČl Piri Reis využívat „nadsmyslových" schopností a dokázal tak jasnovidecky „nazírat" polární oblast bez ledu. Nebo pĜi znázorĖování tČchto oblastí využívat starší mapy, které v podstatČ jenom okopíroval. Takové pĜedlohy by ovšem musely být nesmírnČ staré. Síla ledu v této þástí Antarktidy totiž pĜesahuje jeden kilometr. Tyto fakta však nezabránili vzniku dalších teorií. V roce 1989 vystoupili spisovatelé Thomas Riemer a Fritz Nestke na veĜejnost s tezí, že v AntarktidČ ležela bájná Atlantida. A to pĜed vytvoĜením souþasného ledového pĜíkrovu. Podle nich tak mČl Platón pĜi svém popisu Atlantidy skuteþnČ na mysli Antarktidu. Tato teorie vznikla na základČ urþitých indicií, které byly odhaleny na základČ doslovného pĜekladu jeho díla. PodobnČ jako u jiných textĤ totiž platí, že nikdy neexistuje pouze jediný správný pĜeklad. Podle Platonova dialogu Timaios se tak dovídáme, že moĜe u Atlantidy už nebylo po zmizení záhadného kontinentu splavné, protože podle jednoho pĜekladu, tam bylo „obrovské množství bahna" nebo podle jiného „moĜe bylo zamrzlé". V souvislosti s Atlantidou tak narazili na zmínku, které podle jejich názoru popisovaly, jak se mytická zemČ ponoĜila pod vČþný led. Další hypotézy tvrdí, že na mapČ jsou zakresleny podmoĜské útvary. NapĜíklad pokládají þást mapy za zobrazení podmoĜské topografie Bermudského trojúhelníku. Nebo by v textových polích u západního okraje mapy mČly být zašifrována síĢ jihoamerických komunikací. 12 ZÁVċR Po provedení stĜízlivého a kritického rozboru obsahu první mapy svČta Piriho Reise docházíme k závČru, že vČtšinu nastínČných domnČnek a teorií spojených s touto mapou, mĤžeme vyvrátit. Je jasné, že nČkteré z nich pĤsobí tak neuvČĜitelnČ, že se daly vyvrátit již pĜed provedením podrobnČjšího rozboru. U jiných je jejich vylouþené obtížnČjší. Asi nejvíce známou domnČnku, že þást mapy, která údajnČ zobrazuje Antarktidu, mĤžeme vylouþit. Jedná se nejspíše o zdeformované pobĜeží Jižní Ameriky. Tato deformace je nejspíše výsledkem použití portugalských zdrojĤ, které mohli obsahovat tuto chybu, z dĤvodu posunutí co nejvČtší þásti Jižní Ameriky za demarkaþní linie urþenou Toresillaskou smlouvou a tedy do portugalské sféry vlivu. VždyĢ sám Piri Reis území StĜední a Jižní Ameriky témČĜ jistČ nikdy nenavštívil. I pĜes všechny vyvrácené teorie, zĤstává jeho mapa velmi pĜitažlivá nejen pro amatérské ale i pro profesionální badatele. Objevuje se dokonce i na tureckých bankovkách. JistČ by bylo velmi zajímavé, kdyby se do dnešní doby zachovala první mapa svČta Piriho Reise celá nebo kdybychom mČli k dispozici vČtší þást z jeho druhé mapy svČta. Samotný Piri Reis zĤstává i nadále významnou a zajímavou osobností nejen turecké kartografie a námoĜní vČdy. I dnes témČĜ po pČti stech letech se na nČj nezapomnČlo a je po nČm pojmenováno i nČkolik tureckých lodí a ponorek. 13 ZDROJE Literatura KěIVSKÝ, P.: Slavní moĜeplavci. 1. vyd., FRAGMENT, Praha, 1999. 64 s. ISBN80-7200321-6 Internetové zdroje BYWATER, R.: East Asian Shorelines on the Piri Reis Map of 1513 [on-line]. 2004, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.shodb.gov.tr/pirireis/cvler/cv_robert_bywater.htm> CUOGHI, D.: The mysteries of the Piri Reis map [on-line]. 2004, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://xoomer.virgilio.it/dicuoghi/Piri_Reis/PiriReis_eng.htm> DUTCH, S.: The Piri Reis Map [on-line]. 2009, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.uwgb.edu/dutchs/PSEUDOSC/PiriRies.HTM> GOODRICH, T. D.: The 5658 maps of the Kitab–i Bahriye of Piri Reis [on-line]. 2004, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.shodb.gov.tr/pirireis/oturumlar/piri_reisin_kitab_i_bahriyesinic_5658_haritasi.ht m> HARE, J. B.: Key to the Piri Re'is Map [on-line]. 2001, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.sacred-texts.com/piri/pirikey.htm> HOYE, P. F., LUNDE, P.: Piri Reis and the Hapgood Hypothese [on-line]. 2004, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.saudiaramcoworld.com/issue/198001/piri.reis.and.the.hapgood.hypotheses.htm# piri.reis.and.the.columbian.theory> Maps by Piri Reis [on-line]. 2009, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Maps_by_Piri_Reis> McINTOSH, G. C.: Columbus and the Piri Reis map of 1513 [on-line]. 2004, [duben 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.shodb.gov.tr/pirireis/oturumlar/kolomb_ve_pirireis.htm> TEKELI, S.: The Map of America by Pîrî Reis [on-line]. 2005, [kvČten 2010]. Dostupné z WWW: <http://www.muslimheritage.com/uploads/piri.pdf> 14 PěÍLOHY PĜíl. 1. (pĜevzato z: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Maps_by_Piri_Reis) PĜíl. 2. (pĜevzato z: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Maps_by_Piri_Reis)