metodika_Evropske puzzle
Transkript
metodika_Evropske puzzle
Název programu Evropské puzzle Název cyklu S batohem na zádech Vypracoval Projektový tým Anotace Skládačka z toho, co jsme se za celý rok naučili o Evropských zemích. Cílová skupina 1. – 3. ročník Časová dotace 90 minut (závěr cyklu) Potřebné čtenářské dovednosti (porozumění textu, rychlost) Osnova programu Vzdělávací oblasti Klíčové kompetence Průřezová témata Úprava pro handicapy - Diskutuje nad textem Dokáže v textu vyhledat správnou odpověď Pracuje s obrazovou informací Úvod + diskuze Rozdělení do skupin Úkoly na stanovištích - Poznej jazyk - Přiřaď obrázky na mapu - Poznej pohádku - Zajímavosti o dané zemi + malý kvíz - Poznej jak se pohádková postavička zrodila Prezentace skupinek Metr Závěr + rozloučení Jazyk a jazyková komunikace Člověk a jeho svět Člověk a společnost Člověk a příroda Umění a kultura Informační a komunikační technologie K učení Komunikativní Sociální a personální K řešení problémů Multikulturní výchova Výchova k myšlení v evropských a globálních souvislostech - tělesný handicap mentální handicap zrakový handicap Potřebné pomůcky - Speciální pomůcky Použitá literatura - mapa Evropy obrázky pohádkových postaviček papíry a tužky obrázkové mapy jednotlivých zemí daných pohádkových postaviček obrázky v obálce pro každou skupinku dle obrázkové mapy zemí daných pohádkových postaviček zvukové ukázky cizojazyčných slov (dle pohádkových postaviček) ukázky pohádek – dle jednotlivých pohádkových postaviček sepsané zajímavosti dané země - pohádkové postavičky malý kvíz s možnostmi odpovědí (vycházející ze zajímavostí o dané zemi) soupis informací, kdy a jak se pohádková postavička zrodila (kdo ji vymyslel) Metr – Jak rostu, mohu více pomáhat – pro projekt Ruku v ruce vytvořila ilustrátorka Markéta Vydrová BARRIE, J. M. Petr Pan. 1. vyd. Praha: Albatros, 1997. 114 s. ISBN 80-00-00499-2 COLLODI, C. Pinocchiova dobrodružství. 6. vyd. Praha: Albatros, 2007. 173 s. ISBN 978-80-00-02005-1 CUCHI, L. Bolek a Lolek. 1. vyd. Praha: Fragment, 2000. 48 s. ISBN 80-7200-408-5 KOLEKTIV AUTORŮ. Dětský lexikon zemí. 1. vyd. Praha: Knižní klub. 2006. 320 s. ISBN 80-242-1666-3 SEKORA, O. Ferda Mravenec. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 2009. 71 s. ISBN 978-80-242-2462-6. Pinnocchio. [online]. [cit. 2011-04-26] URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Pinocchio Pinnocchio. [online]. [cit. 2011-04-26] URL: http://cs.wikipedia.org/wiki/Pinocchio_%28film%29 Carlo Collodi. [online]. [cit. 2011-04-26] URL: http://cs.wikipedia.org/wiki/Carlo_Collodi Ferda Mravenec. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://cs.wikipedia.org/wiki/Ferda_Mravenec Ondřej Sekora. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://cs.wikipedia.org/wiki/Ond%C5%99ej_Sekora Peter Pan. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://peter-pan.navajo.cz/ Přílohy Cesta Petra Pana. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://cinemo.cz/cesta-petra-pana Bolek a Lolek. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Bolek_and_Lolek Wladyslaw Nehrebecki. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Nehr ebecki Polsky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://www.onlineslovniky.sk/polsky/ Anglicky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://www.onlineslovniky.sk/anglicky/ Italsky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL: http://www.onlineslovniky.sk/italsky/ - Ukázka obrázkových map států Evropy - Kvíz k zajímavostem o daném státu - Ukázka Metru – Jak rostu mohu více pomáhat Průběh programu Úvod + diskuze Setkání a přivítání s dětmi. Povídáme si o cizích státech a o cestování, ukážeme si na velké mapě Evropy, co na takové mapě je. Co znamená modrá barva, co zelená, co hnědá. Povíme si, co je Evropa – že je to světadíl, že je rozdělena na jednotlivé státy, jaké státy patří do Evropy. Že se v každém státě mluví jiným jazykem. Varianta pro starší: podle zdatnosti dětí si na mapě více popíšeme buď alespoň státy okolo České republiky nebo i vzdálenější evropské státy. Rozdělení do skupin Děti rozdělíme do skupinek tím, že jim rozdáme obrázky čtyř (případně šesti) pohádkových postaviček. Každá skupinka má jednu pohádkovou postavičku. Povíme si, co je to za pohádkovou postavičku a odkud by tak mohla být. Skupinky: • Pinnochio – Itálie • Bolek a Lolek – Polsko • Ferda mravenec – Česko • Petr pan – Anglie (možnost dalších: Asterix a Obelix – Francie, Včelka Mája – Německo, Jen počkej zajíci – Rusko, Pipi dlouhá punčocha – Švédsko, Šmoulové – Belgie) Po knihovně jsou rozestavěna stanoviště. Na každém stanovišti je nachystaná složka pro každou skupinku (skupinka svou složku pozná podle obrázku dané pohádkové postavičky). Ve složce je vždy popsaný úkol, který má skupinka splnit. Každá skupinka má obejít všechna daná stanoviště. Při plnění jednotlivých úkolů se skupinky dozvědí informace o jejich pohádkové postavě a zároveň o státě, ze kterého postavička pochází. Když splní úkoly na stanovištích, vrátí se do výchozího místa a postupně každá skupinka prezentuje zjištěné informace ostatním. Varianta pro starší: Než vyrazí na stanoviště, celá skupinka se vyfotí se svou pohádkovou postavičkou (fotograf zpracuje fotku – vytiskne je, aby s ní mohli na konci besedy ještě pracovat. S každou skupinkou jde po stanovištích lektor. Každá skupinka má svou pohádkovou postavu a společně mají pracovní list, kam si zaznamenávají, co se v jednotlivých úkolech dozvěděly. Úkoly na stanovištích • Poznej jazyk – pustí se ukázka několika slovíček v jazyce dané pohádkové postavičky. Děti si mají zapamatovat alespoň tři slovíčka i s významem. Pořadí slovíček v překladu: ano, ne, děkuji, prosím, promiňte, dobrý den, ahoj, nashledanou, dobrou noc. Angičtina: yes, no, thank you, please, sorry, good morning, Hallo, good buy, good night. Italština: si, no, grazie, prego, scui, buon giorno, ciao, arrivederci, buona note. Polština: tak, nie, dziekuje, prosze, przepraszam, dzien dobry, czesc, dowidzenia, dobra noc. Čeština (česky přece umíme, zkusíme tedy poznat jiný jazyk.) (Vytvořen je mix z italštiny, polštiny a angličtiny): si, no, grazie, prego, przepraszam, dzien dobry, good buy, good night. • Poznej pohádku – lektor přečte tři různé ukázky pohádek (jedna z nich je jejich pohádkové postavičky), děti hádají, která to je. Skupinka Pinnochio – ukázky pohádek: Petr Pan, Ferda Mravenec, Pinnochio (zdroj viz použitá literatura) Skupinka Bolek a Lolek – ukázky pohádek: Petr Pan, Pinnochio, Bolek a Lolek (zdroj viz použitá literatura) Skupinka Petr Pan – ukázky pohádek: Ferda Mravenec, Bolek a Lolek, Petr Pan (zdroj viz použitá literatura) Skupinka Ferda Mravence – ukázky pohádek: Pinnochio, Petr Pan, Ferda Mravenec (zdroj viz použitá literatura) • Přiřaď obrázky na mapu – každá skupinka má obrázkovou mapu státu, odkud pochází jejich pohádková postavička (Polsko, Itálie, Česká republika, Velká Británie). V obálce mají hromadu obrázků, jen některé však patří do obrázkové mapy. Děti mají z hromady obrázků najít ty, které jsou namalované na obrázkové mapě. (viz příloha: ukázka obrázkových map států Evropy) • Zajímavosti o daném státě + malý kvíz – lektor přečte ukázku se zajímavostmi daného státu, ze které pohádková postavička pochází. (Zdroj: Dětský lexikon zemí. Kolektiv autorů). Děti pak dostanou malý kvíz s otázkami, které vychází z daného textu a možnostmi odpovědí (a, b, c). Z přečteného textu mají najít v kvízu správné odpovědi. (viz příloha: kvíz k zajímavostem o daném státu) • Poznej jak se pohádková postavička zrodila – děti dostanou 3 hádanky: 1) Kdo postavičku vymyslel? Jak postavička vypadá? Jak je pohádková postavička stará? Lektor pak vždy přečte text, ve kterém je správná odpověď na dané hádanky. (Zdroj textů viz použitá literatura – internetové zdroje) Po splnění úkolů na stanovištích se všichni setkají ve výchozím místě (odkud vyšly). Každá skupinka ze svého pracovního listu, kam si zaznamenávala informace z jednotlivých úkolů prezentuje ostatním, co se dozvěděla o své pohádkové postavičce a o zemi, ze které postavička pochází. Lektor vede skupinky k tomu, co mají povědět ostatním. - Co máte za pohádkovou postavičku? - Jak vypadá? - Z jakého státu pochází? - Jakým jazykem mluví? - Jaká slovíčka jste si zapamatovali? - Jakou zajímavost víte o daném státě? - Kdo postavičku vymyslel a v jakých letech? Metr, závěr + rozloučení Všechny pohádkové postavičky byly zfilmovány, ale předtím často byly sepsány jako příběh v knize. My tu pro vás máme na památku metr, kam je možné si zapisovat všechny knihy, které jste kdy přečetli. Chvíli si společně povídáme o tom, co vlastně na metru je. Lektor vysvětlí dětem, že kromě toho, že jak rostou, mohou více pomáhat, tak metr slouží také k tomu, aby si do jednotlivých kolonek na metru zapisovali, jakou knížku už přečetli. Dětem se přečte krátká knížka (k nějaké pohádkové postavě z besedy), a tu knížku si pak děti budou moci do metru rovnou zapsat. Varianta pro starší: na závěr všichni dostanou mapu Evropy, kam si nalepí svou fotku s pohádkovou postavičkou (kterou na začátku besedy vytvořil a zpracoval lektor) do státu odkud postavička pochází. Přílohy: Příloha č. 1: Ukázka obrázkových map států Evropy Příloha č. 2: kvíz k zajímavostem o daném státu ANGLIE 1) V jakém oblečení chodí anglické děti do školy? A) v kraťasech B) v uniformě C) v čem chtějí 2) Jaké je typické anglické jídlo? A) mrkev a hrášek B) kuře a špenát C) pečená ryba a hranolky s octem 3) Jaké je hlavní město Anglie a jakým jazykem se v Anglii mluví? A) Londýn – jazyk Angličtina B) Praha – jazyk Čeština C) Bratislava – jazyk Slovenština 4) Kdo v hlavním městě Anglie bydlí? A) prezident B) královna C) císař řešení: Anglie: 1) b, 2) c, 3) a, 4) b ITÁLIE 1) Jak dlouhé letní prázdniny mají italské děti? A) půl roku B) tři měsíce C) týden 2) Jaké je typické italské jídlo? A) kuře a hranolky B) guláš s knedlíkem C) pizza a nebo také špagety 3) Jakým jazykem se mluví v Itálii? A) francouzky B) italsky C) polsky 4) Jaké je hlavní město Itálie? A) Řím B) Berlín řešení: Itálie: 1) b, 2) c, 3) b, 4) a C) Varšava POLSKO 1) Kam nastoupí polské děti, než jdou do školy? A) do nultého ročníku, kde se připravují na školu B) do školky, kde si hrají C) nikam – jsou doma 2) Jaké oblíbené jídlo mají v Polsku? A) brambory s vejcem B) rýži se zeleninou C) bigoš (zelí s různými druhy masa) a také kapry 3) Jakým jazykem se mluví v Polsku? A) francouzky B) slovensky C) polsky 4) Jaké je hlavní město Polska? A) Paříž B) Varšava C) Barcelona řešení: Polsko: 1) a, 2) c, 3) c, 4) b ČESKÁ REPUBLIKA 1) Jaké známky se používají v českých školách? A) známky 0 až 20 B) známky 1 až 5 C) žádné známky se nepoužívají 2) Jaké je typické české jídlo? A) rýže se zeleninou B) brambory a kuře C) knedlo-zelo-vepřo nebo bramboráky 3) Jakým jazykem se mluví v České republice? A) slovensky B) česky C) německy 4) Jaké je hlavní město České republiky? A) Bratislava B) Varšava C) Praha 5) Jaká řeka protéká Českou republikou a také hlavním městem? A) Vltava B) Dunaj řešení: Česká republika: 1) b, 2) c, 3) b, 4) a C) Rýn Příloha č. 3: Ukázka Metru – Jak rostu mohu více pomáhat