metodika_Evropske puzzle

Transkript

metodika_Evropske puzzle
Název programu
Evropské puzzle
Název cyklu
S batohem na zádech
Vypracoval
Projektový tým
Anotace
Skládačka z toho, co jsme se za celý rok naučili o Evropských
zemích.
Cílová skupina
1. – 3. ročník
Časová dotace
90 minut (závěr cyklu)
Potřebné čtenářské
dovednosti
(porozumění textu,
rychlost)
Osnova programu
Vzdělávací oblasti
Klíčové kompetence
Průřezová témata
Úprava pro
handicapy
-
Diskutuje nad textem
Dokáže v textu vyhledat správnou odpověď
Pracuje s obrazovou informací
Úvod + diskuze
Rozdělení do skupin
Úkoly na stanovištích
- Poznej jazyk
- Přiřaď obrázky na mapu
- Poznej pohádku
- Zajímavosti o dané zemi + malý kvíz
- Poznej jak se pohádková postavička zrodila
Prezentace skupinek
Metr
Závěr + rozloučení
Jazyk a jazyková komunikace
Člověk a jeho svět
Člověk a společnost
Člověk a příroda
Umění a kultura
Informační a komunikační technologie
K učení
Komunikativní
Sociální a personální
K řešení problémů
Multikulturní výchova
Výchova k myšlení v evropských a globálních souvislostech
-
tělesný handicap
mentální handicap
zrakový handicap
Potřebné pomůcky
-
Speciální pomůcky
Použitá literatura
-
mapa Evropy
obrázky pohádkových postaviček
papíry a tužky
obrázkové mapy jednotlivých zemí daných
pohádkových postaviček
obrázky v obálce pro každou skupinku dle obrázkové
mapy zemí daných pohádkových postaviček
zvukové ukázky cizojazyčných slov (dle pohádkových
postaviček)
ukázky pohádek – dle jednotlivých pohádkových
postaviček
sepsané zajímavosti dané země - pohádkové
postavičky
malý kvíz s možnostmi odpovědí (vycházející ze
zajímavostí o dané zemi)
soupis informací, kdy a jak se pohádková postavička
zrodila (kdo ji vymyslel)
Metr – Jak rostu, mohu více pomáhat – pro projekt
Ruku v ruce vytvořila ilustrátorka Markéta Vydrová
BARRIE, J. M. Petr Pan. 1. vyd. Praha: Albatros, 1997. 114 s.
ISBN 80-00-00499-2
COLLODI, C. Pinocchiova dobrodružství. 6. vyd. Praha:
Albatros, 2007. 173 s. ISBN 978-80-00-02005-1
CUCHI, L. Bolek a Lolek. 1. vyd. Praha: Fragment, 2000. 48
s. ISBN 80-7200-408-5
KOLEKTIV AUTORŮ. Dětský lexikon zemí. 1. vyd. Praha:
Knižní klub. 2006. 320 s. ISBN 80-242-1666-3
SEKORA, O. Ferda Mravenec. 1. vyd. Praha: Knižní klub,
2009. 71 s. ISBN 978-80-242-2462-6.
Pinnocchio. [online]. [cit. 2011-04-26] URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pinocchio
Pinnocchio. [online]. [cit. 2011-04-26] URL:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Pinocchio_%28film%29
Carlo Collodi. [online]. [cit. 2011-04-26] URL:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Carlo_Collodi
Ferda Mravenec. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Ferda_Mravenec
Ondřej Sekora. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Ond%C5%99ej_Sekora
Peter Pan. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://peter-pan.navajo.cz/
Přílohy
Cesta Petra Pana. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://cinemo.cz/cesta-petra-pana
Bolek a Lolek. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bolek_and_Lolek
Wladyslaw Nehrebecki. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Nehr
ebecki
Polsky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://www.onlineslovniky.sk/polsky/
Anglicky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://www.onlineslovniky.sk/anglicky/
Italsky. [online]. [cit. 2011-06-14] URL:
http://www.onlineslovniky.sk/italsky/
- Ukázka obrázkových map států Evropy
- Kvíz k zajímavostem o daném státu
- Ukázka Metru – Jak rostu mohu více pomáhat
Průběh programu
Úvod + diskuze
Setkání a přivítání s dětmi.
Povídáme si o cizích státech a o cestování, ukážeme si na velké mapě Evropy, co na
takové mapě je. Co znamená modrá barva, co zelená, co hnědá. Povíme si, co je
Evropa – že je to světadíl, že je rozdělena na jednotlivé státy, jaké státy patří do
Evropy. Že se v každém státě mluví jiným jazykem.
Varianta pro starší: podle zdatnosti dětí si na mapě více popíšeme buď alespoň státy
okolo České republiky nebo i vzdálenější evropské státy.
Rozdělení do skupin
Děti rozdělíme do skupinek tím, že jim rozdáme obrázky čtyř (případně šesti)
pohádkových postaviček. Každá skupinka má jednu pohádkovou postavičku. Povíme
si, co je to za pohádkovou postavičku a odkud by tak mohla být.
Skupinky:
•
Pinnochio – Itálie
•
Bolek a Lolek – Polsko
•
Ferda mravenec – Česko
•
Petr pan – Anglie
(možnost dalších: Asterix a Obelix – Francie, Včelka Mája – Německo, Jen počkej
zajíci – Rusko, Pipi dlouhá punčocha – Švédsko, Šmoulové – Belgie)
Po knihovně jsou rozestavěna stanoviště. Na každém stanovišti je nachystaná složka
pro každou skupinku (skupinka svou složku pozná podle obrázku dané pohádkové
postavičky). Ve složce je vždy popsaný úkol, který má skupinka splnit. Každá
skupinka má obejít všechna daná stanoviště. Při plnění jednotlivých úkolů se
skupinky dozvědí informace o jejich pohádkové postavě a zároveň o státě, ze
kterého postavička pochází.
Když splní úkoly na stanovištích, vrátí se do výchozího místa a postupně každá
skupinka prezentuje zjištěné informace ostatním.
Varianta pro starší: Než vyrazí na stanoviště, celá skupinka se vyfotí se svou
pohádkovou postavičkou (fotograf zpracuje fotku – vytiskne je, aby s ní mohli na
konci besedy ještě pracovat.
S každou skupinkou jde po stanovištích lektor. Každá skupinka má svou pohádkovou
postavu a společně mají pracovní list, kam si zaznamenávají, co se v jednotlivých
úkolech dozvěděly.
Úkoly na stanovištích
•
Poznej jazyk – pustí se ukázka několika slovíček v jazyce dané pohádkové
postavičky. Děti si mají zapamatovat alespoň tři slovíčka i s významem.
Pořadí slovíček v překladu: ano, ne, děkuji, prosím, promiňte, dobrý den, ahoj,
nashledanou, dobrou noc.
Angičtina: yes, no, thank you, please, sorry, good morning, Hallo, good buy,
good night.
Italština: si, no, grazie, prego, scui, buon giorno, ciao, arrivederci, buona note.
Polština: tak, nie, dziekuje, prosze, przepraszam, dzien dobry, czesc,
dowidzenia, dobra noc.
Čeština (česky přece umíme, zkusíme tedy poznat jiný jazyk.) (Vytvořen je mix
z italštiny, polštiny a angličtiny): si, no, grazie, prego, przepraszam, dzien
dobry, good buy, good night.
•
Poznej pohádku – lektor přečte tři různé ukázky pohádek (jedna z nich je
jejich pohádkové postavičky), děti hádají, která to je.
Skupinka Pinnochio – ukázky pohádek: Petr Pan, Ferda Mravenec, Pinnochio
(zdroj viz použitá literatura)
Skupinka Bolek a Lolek – ukázky pohádek: Petr Pan, Pinnochio, Bolek a Lolek
(zdroj viz použitá literatura)
Skupinka Petr Pan – ukázky pohádek: Ferda Mravenec, Bolek a Lolek, Petr
Pan (zdroj viz použitá literatura)
Skupinka Ferda Mravence – ukázky pohádek: Pinnochio, Petr Pan, Ferda
Mravenec (zdroj viz použitá literatura)
•
Přiřaď obrázky na mapu – každá skupinka má obrázkovou mapu státu,
odkud pochází jejich pohádková postavička (Polsko, Itálie, Česká republika,
Velká Británie). V obálce mají hromadu obrázků, jen některé však patří do
obrázkové mapy. Děti mají z hromady obrázků najít ty, které jsou namalované
na obrázkové mapě. (viz příloha: ukázka obrázkových map států Evropy)
•
Zajímavosti o daném státě + malý kvíz – lektor přečte ukázku se
zajímavostmi daného státu, ze které pohádková postavička pochází. (Zdroj:
Dětský lexikon zemí. Kolektiv autorů). Děti pak dostanou malý kvíz s otázkami,
které vychází z daného textu a možnostmi odpovědí (a, b, c). Z přečteného
textu mají najít v kvízu správné odpovědi. (viz příloha: kvíz k zajímavostem o
daném státu)
•
Poznej jak se pohádková postavička zrodila – děti dostanou 3 hádanky: 1)
Kdo postavičku vymyslel? Jak postavička vypadá? Jak je pohádková
postavička stará? Lektor pak vždy přečte text, ve kterém je správná odpověď
na dané hádanky. (Zdroj textů viz použitá literatura – internetové zdroje)
Po splnění úkolů na stanovištích se všichni setkají ve výchozím místě (odkud vyšly).
Každá skupinka ze svého pracovního listu, kam si zaznamenávala informace
z jednotlivých úkolů prezentuje ostatním, co se dozvěděla o své pohádkové
postavičce a o zemi, ze které postavička pochází.
Lektor vede skupinky k tomu, co mají povědět ostatním.
-
Co máte za pohádkovou postavičku?
-
Jak vypadá?
-
Z jakého státu pochází?
-
Jakým jazykem mluví?
-
Jaká slovíčka jste si zapamatovali?
-
Jakou zajímavost víte o daném státě?
-
Kdo postavičku vymyslel a v jakých letech?
Metr, závěr + rozloučení
Všechny pohádkové postavičky byly zfilmovány, ale předtím často byly sepsány jako
příběh v knize. My tu pro vás máme na památku metr, kam je možné si zapisovat
všechny knihy, které jste kdy přečetli.
Chvíli si společně povídáme o tom, co vlastně na metru je. Lektor vysvětlí dětem, že
kromě toho, že jak rostou, mohou více pomáhat, tak metr slouží také k tomu, aby si
do jednotlivých kolonek na metru zapisovali, jakou knížku už přečetli. Dětem se
přečte krátká knížka (k nějaké pohádkové postavě z besedy), a tu knížku si pak děti
budou moci do metru rovnou zapsat.
Varianta pro starší: na závěr všichni dostanou mapu Evropy, kam si nalepí svou fotku
s pohádkovou postavičkou (kterou na začátku besedy vytvořil a zpracoval lektor) do
státu odkud postavička pochází.
Přílohy:
Příloha č. 1: Ukázka obrázkových map států Evropy
Příloha č. 2: kvíz k zajímavostem o daném státu
ANGLIE
1) V jakém oblečení chodí anglické děti do školy?
A) v kraťasech
B) v uniformě
C) v čem chtějí
2) Jaké je typické anglické jídlo?
A) mrkev a hrášek
B) kuře a špenát
C) pečená ryba a hranolky s octem
3) Jaké je hlavní město Anglie a jakým jazykem se v Anglii mluví?
A) Londýn – jazyk Angličtina
B) Praha – jazyk Čeština
C) Bratislava – jazyk Slovenština
4) Kdo v hlavním městě Anglie bydlí?
A) prezident
B) královna
C) císař
řešení: Anglie: 1) b, 2) c, 3) a, 4) b
ITÁLIE
1) Jak dlouhé letní prázdniny mají italské děti?
A) půl roku
B) tři měsíce
C) týden
2) Jaké je typické italské jídlo?
A) kuře a hranolky
B) guláš s knedlíkem
C) pizza a nebo také špagety
3) Jakým jazykem se mluví v Itálii?
A) francouzky
B) italsky
C) polsky
4) Jaké je hlavní město Itálie?
A) Řím
B) Berlín
řešení: Itálie: 1) b, 2) c, 3) b, 4) a
C) Varšava
POLSKO
1) Kam nastoupí polské děti, než jdou do školy?
A) do nultého ročníku, kde se připravují na školu
B) do školky, kde si hrají
C) nikam – jsou doma
2) Jaké oblíbené jídlo mají v Polsku?
A) brambory s vejcem
B) rýži se zeleninou
C) bigoš (zelí s různými druhy masa) a také kapry
3) Jakým jazykem se mluví v Polsku?
A) francouzky
B) slovensky
C) polsky
4) Jaké je hlavní město Polska?
A) Paříž
B) Varšava
C) Barcelona
řešení: Polsko: 1) a, 2) c, 3) c, 4) b
ČESKÁ REPUBLIKA
1) Jaké známky se používají v českých školách?
A) známky 0 až 20
B) známky 1 až 5
C) žádné známky se nepoužívají
2) Jaké je typické české jídlo?
A) rýže se zeleninou
B) brambory a kuře
C) knedlo-zelo-vepřo nebo bramboráky
3) Jakým jazykem se mluví v České republice?
A) slovensky
B) česky
C) německy
4) Jaké je hlavní město České republiky?
A) Bratislava
B) Varšava
C) Praha
5) Jaká řeka protéká Českou republikou a také hlavním městem?
A) Vltava
B) Dunaj
řešení: Česká republika: 1) b, 2) c, 3) b, 4) a
C) Rýn
Příloha č. 3: Ukázka Metru – Jak rostu mohu více pomáhat