podmínky - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz

Transkript

podmínky - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria
AG
Všeobecné cestovní podmínky (ARB 1992); úprava podle novely Zákona na ochranu
spotřebitelů Spolková sb. zákonů 247/93 a pozměňovacího zákona o záručním právu,
Spolková sb. zákonů I č. 48/2001.
Společně projednáno v poradním orgánu pro spotřebitelskou politiku spolkového ministra
zdraví, sportu a ochrany spotřebitelů v souladu s § 73 odst. 1 GewO (živnostenského řádu)
z roku 1994 a § 8 nařízení spolkového ministra pro hospodářské záležitosti ve znění z roku
1994 o prováděcích předpisech pro cestovní kanceláře (nyní § 6, podle Spolkové sb. zákonů II
č. 401/98). Cestovní kancelář může vystupovat jako zprostředkovatel (oddíl A) a/nebo jako
pořadatel (oddíl B). Zprostředkovatel přebírá závazek usilovat o zajištění nároku na služby
jiných osob (pořadatelů, dopravních společností, hoteliérů atd.). Pořadatel je podnik, který
buď nabízí vícero turistických služeb za paušální cenu (organizovaný zájezd/zájezd), nebo
slibuje poskytnutí jednotlivých turistických služeb jako vlastních služeb a za tímto účelem
poskytuje vlastní prospekty, nabídky atd. Podnik, který vystupuje jako pořadatel zájezdu,
může působit také jako zprostředkovatel, pokud zprostředkovává cizí služby (např.
fakultativní výlet v místě pobytu), pokud na tuto zprostředkovací funkci upozorní. Níže
uvedené podmínky představují text smlouvy, kterou obvykle uzavírají cestovní kanceláře
jako zprostředkovatelé (oddíl A), nebo jako pořadatelé (oddíl B) se svými klienty/účastníky
zájezdů (poznámka: ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele – KschG).
Zvláštní podmínky
- zprostředkovaných pořadatelů zájezdů,
- zprostředkovaných přepravních služeb (např. železniční, autobusová, letecká a lodní
doprava) a
- ostatních zprostředkovaných poskytovatelů služeb
mají přednost.
A. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO ZPROSTŘEDKOVATEL
Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy (smlouvy o obstarání věci), kterou uzavírá
klient se zprostředkovatelem.
1. Rezervace/uzavření smlouvy
Rezervaci lze provést písemně nebo ústně (i na dálku). Ústní rezervace (rezervace na dálku)
by měla cestovní kancelář obratem písemně potvrdit. Cestovní kanceláře mají používat
rezervační potvrzení, která obsahují všechny podstatné údaje o objednávce klienta
s upozorněním na nabídku, na které se rezervace zakládá (katalog, prospekt atd.).
Zprostředkovatel má s ohledem na vlastní službu a jím zprostředkovanou službu pořadatele
podle § 6 prováděcích předpisů pro cestovní kanceláře upozornit na předmětné VŠEOBECNÉ
OBCHODNÍ PODMÍNKY, prokazatelně upozornit na odlišné podmínky zájezdu a tyto klientovi
před uzavřením smlouvy předat. Pokud se zprostředkovávají služby zahraničních společností
(poskytovatelů služeb, pořadatelů zájezdů), lze použít zahraniční právo. Ten, kdo provádí
rezervaci pro sebe či třetí osoby, je tím považován za objednatele a přebírá bez eventuálního
vysvětlení povinnosti vůči cestovní kanceláři vyplývající z udělení zakázky (platby, odstoupení
od smlouvy atd.). Při rezervaci může cestovní kancelář požadovat poplatek za zpracování a
(minimální) zálohu. Doplatek a rovněž náhradu výdajů v hotovosti (telefonní poplatky,
korespondenční náklady) jsou splatné v cestovní kanceláři při předávání cestovních
dokumentů (sem nepatří osobní dokumenty) příslušného pořadatele nebo poskytovatele
služeb. Cestovní agentury, které přebírají rezervace, mají povinnost předat cestujícímu při
uzavření smlouvy nebo bezprostředně po něm potvrzení o cestovní smlouvě (potvrzení
zájezdu).
2. Informace a ostatní vedlejší služby
2.1 Informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně policejních předpisech
Předpokládá se, že je známou skutečností, že pro cesty do zahraničí je zpravidla nezbytný
platný cestovní pas. Cestovní kancelář má povinnost informovat klienta o příslušných
dodatečných zahraničních pasových, vízových a zdravotně policejních předpisech pro vstup
do země, pokud je tyto předpisy možné v Rakousku zjistit. V ostatních případech má klient
sám odpovědnost za dodržení těchto předpisů. Cestovní kancelář přebírá podle svých
možností za úplatu pořízení eventuálně potřebného víza. Cestovní kancelář poskytne na
požádání informaci o zvláštních předpisech pro cizince, osoby bez státní příslušnosti a rovněž
osoby s dvojím státním občanstvím.
2.2 Informace o cestovní službě
Cestovní kancelář je povinna představit zprostředkovanou službu pořadatele cesty nebo
poskytovatele služby podle svého nejlepšího vědomí s ohledem na zvláštnosti konkrétně
zprostředkované smlouvy a na realitu příslušné cílové země popř. cílového místa.
3. Právní postavení a ručení
Ručení cestovní kanceláře se vztahuje na
- pečlivý výběr příslušného pořadatele nebo poskytovatele služeb a pečlivé
vyhodnocení získaných zkušeností;
- bezvadné obstarání služeb včetně odpovídajícího informování klienta a vydání
cestovních dokumentů;
- prokazatelné předávání oznámení, prohlášení a plateb mezi klientem a
zprostředkovanou společností a naopak (např. změny sjednané služby a sjednané
ceny, prohlášení o odstoupení, reklamace). Cestovní kancelář neručí za poskytnutí jí
zprostředkované či obstarané služby. Cestovní společnost je povinna uvědomit
klienta v potvrzení zájezdu o doslovném znění názvu společnosti (názvu produktu),
adrese pořadatele zájezdu a eventuálně pojistitele, pokud tyto údaje nejsou uvedeny
už v prospektu, katalogu nebo jiných detailních reklamních materiálech. Pokud tak
neučiní, pak vůči klientovi ručí jako pořadatel popř. poskytovatel služeb.
4. Vadné plnění
Poruší-li cestovní kancelář povinnosti, které jí náleží podle smluvního vztahu, pak je povinna
uhradit klientovi náhradu takto vzniklé škody, pokud neprokáže, že jí nelze přičíst k tíži ani
záměr ani hrubou nedbalost. V případě porušení smlouvy na základě menšího zavinění má
cestovní kancelář povinnost uhradit klientovi takto vzniklou škodu až do výše provize
zprostředkovaného obchodu.
B. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO POŘADATEL
Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy – dále uváděné jako cestovní smlouvy, kterou
rezervující osoba uzavírá s pořadatelem buď přímo, nebo s využitím zprostředkovatele. Pro
případ přímého uzavření smlouvy přebírá pořadatel zprostředkovatelské povinnosti dle
smyslu. Pořadatel uznává předmětné VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, odchylky je
povinen zřetelně uvést ve všech svých detailních reklamních materiálech podle § 6
prováděcích předpisů.
1. Rezervace/uzavření smlouvy
Cestovní smlouva se mezi rezervující osobou a pořadatelem realizuje tehdy, pokud existuje
shoda ve všech podstatných součástech smlouvy (cena, služba a termín). Tímto vznikají pro
klienta práva a povinnosti.
2. Změna v osobě účastníka zájezdu
Změna v osobě účastníka zájezdu je možná tehdy, když náhradní osoba splňuje všechny
podmínky účasti, a lze ji provést dvěma způsoby.
2.1 Postoupení nároku na cestovní službu
Závazky rezervující osoby z cestovní smlouvy zůstávají v platnosti, když tato osoba postoupí
všechny nebo jednotlivé nároky z této smlouvy na třetí osobu. V tomto případě hradí
rezervující osoba také vzniklé vícenáklady.
2.2 Převedení zájezdu
Nemůže-li se klient zúčastnit zájezdu, pak může převést smluvní vztah na jinou osobu.
Převedení musí sdělit pořadateli buď přímo, nebo přes zprostředkovatele v přiměřené lhůtě
před termínem odjezdu. Pořadatel zájezdu může předem stanovit konkrétní lhůtu.
Převádějící osoba a nabyvatel zájezdu ručí solidárně za ještě neuhrazenou platbu a rovněž za
případné vícenáklady vzniklé převedením.
3. Obsah smlouvy, informace a ostatní vedlejší náklady
Kromě informačních povinností, kterou má i zprostředkovatel (a to informace o pasových,
vízových, devizových, celních a zdravotně policejních předpisech pro vstup do země), musí
pořadatel dostatečným způsobem informovat o jím nabízené službě. Popis služeb v katalogu
nebo prospektu platném v době rezervace a rovněž další tam obsažené informace jsou
předmětem cestovní smlouvy, ledaže by bylo při rezervaci ujednáno jinak. Doporučuje se
však provádět taková ujednání bezpodmínečně písemně.
4. Zájezdy se zvláštními riziky
U zájezdů se zvláštními riziky (např. s charakterem expedice) neručí pořadatel za následky,
které vzniknou v případě výskytu rizika, pokud se tak stane mimo rozsah jeho povinností.
Povinnost poskytovatele zájezdu zájezd pečlivě připravit a pečlivě vybrat osoby a společnosti
pověřené provedením jednotlivých služeb zůstává nedotčena.
5. Právní základ v případě vadných plnění
5.1 Ručení
Klient má v případě neplnění nebo vadného plnění nárok na záruku. Klient souhlasí s tím, že
mu poskytovatel namísto jeho nároku na změnu nebo snížení ceny poskytne v přiměřené
lhůtě nezávadnou službu nebo závadnou službu napraví. Nápravu lze provést takovým
způsobem, že se nedostatek odstraní nebo poskytne rovnocenné nebo hodnotnější náhradní
plnění, které klient výslovně odsouhlasí.
5.2 Náhrada škody
Poruší-li pořadatel či jeho pomocníci svým zaviněním povinnosti, které má pořadatel ze
smluvního vztahu, pak má povinnost nahradit klientovi takto vzniklou škodu. Pokud musí
pořadatel zájezdu převzít odpovědnost za další osoby jako za své zaměstnance, ručí – vyjma
případů škod na zdraví – jenom tehdy, když neprokáže, že tito nezpůsobili škodu úmyslně
nebo z hrubé nedbalosti. Kromě případů úmyslu a hrubé nedbalosti neručí pořadatel zájezdu
za předměty, které se obvykle s sebou neberou, s výjimkou případů, kdy tyto převzal do
úschovy při znalosti okolností. Proto se klientovi doporučuje, aby si s sebou nebral předměty
mimořádné hodnoty. Dále se doporučuje, aby byly předměty, které si klienti berou s sebou,
řádně uschovány.
5.3 Oznámení nedostatků
Klient má povinnost oznámit zástupci pořadatele neprodleně jakýkoli nedostatek plnění
smlouvy, který zjistí během zájezdu. To předpokládá, že je mu takový zástupce znám a je bez
vynaložení nepřiměřené námahy v místě k zastižení. Není-li nedostatek oznámen, nemění to
nic na nárocích klienta na ručení popsaných v bodě 5.1. Toto neoznámení ale může být bráno
jako klientovo spoluzavinění, a tudíž omezit jeho případné nároky na náhradu škody.
Pořadatel ale musí klienta písemnou formou upozornit na tuto oznamovací povinnost buď
přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele. Stejně tak musí být klientovi současně
vysvětleno, že zanedbání oznamovací povinnosti se nedotkne jeho nároků na ručení, může
být ale považováno za spoluzavinění. V případě, že není na místě zástupce pořadatele, se
doporučuje informovat o nedostatcích příslušného poskytovatele služeb (např. hotel,
leteckou společnost), nebo přímo pořadatele a požadovat nápravu.
5.4 Zvláštní zákony o odpovědnosti
Pořadatel ručí u leteckých zájezdů mimo jiné v souladu s Varšavskou úmluvou a její
dodatečnou úmluvou, v případě vlakových a autobusových zájezdů se zákonem o povinné
odpovědnosti v souvislosti se železniční a automobilovou dopravou (německy:
Kraftfahrzeughaftpflichtgesetz).
6. Uplatňování případných nároků
Pro ulehčení uplatňování nároků se klientovi doporučuje nechat si o neprovedení služby
nebo jejím závadném provedení vystavit písemné potvrzení, případně si zajistit doklady,
důkazy, svědky. Nároky spotřebitelů na záruku mohou být uplatněny do dvou let. Nároky na
náhradu škody se po třech letech promlčují. V zájmu cestující osoby se doporučuje uplatnit
nároky neprodleně po návratu z cesty přímo u pořadatele nebo prostřednictvím
zprostředkující cestovní kanceláře, protože s rostoucí prodlevou je nutné počítat se
zhoršenou prokazatelností.
7. Odstoupení od smlouvy
7.1 Odstoupení klienta od smlouvy před začátkem zájezdu
a) odstoupení bez stornovacího poplatku
Nehledě na zákonem vymezená práva na odstoupení může klient před začátkem služby
odstoupit od smlouvy v následujících případech, aniž by pořadatel vůči němu uplatnil nároky:
Pokud se značně změní podstatné části smlouvy, ke kterým se počítá i cena zájezdu.
Takovým zásadním pozměněním smlouvy je v každém případě zmaření sjednaného cíle nebo
charakteru zájezdu. Pořadatel je povinen neprodleně klientovi vysvětlit přímo nebo
prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře změnu smlouvy a poučit ho přitom o
existující možnosti volby, že buď změnu smlouvy akceptuje, nebo od smlouvy odstoupí;
klient musí svou možnost volby provést okamžitě. Zavinil-li pořadatel událost, která
opravňuje klienta k odstoupení od smlouvy, musí mu pořadatel škodu nahradit.
b) Nárok na náhradní plnění
Pokud klient nevyužije možnosti odstoupení podle písm. a) a při stornování pořadatele
zájezdu bez zavinění klienta, může klient požadovat namísto zrušení smlouvy její plnění
prostřednictvím účasti na jiném srovnatelném zájezdu, pokud je pořadatel schopen
poskytnout toto plnění. Vedle nároku na právo volby náleží klientovi také nárok na náhradu
škody pro neplnění smlouvy, pokud se neuplatní případy bodu 7.2.
c) Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem
Stornovací poplatek se vyměřuje jako procentní sazba ceny zájezdů a jeho výše se řídí
okamžikem odstoupení od smlouvy a konkrétním druhem zájezdu. Cenou zájezdu popř.
paušální cenou se rozumí celková cena smluvně sjednané služby. Klient je ve všech
případech, s výjimkou případů v bodě a) oprávněn odstoupit od smlouvy při odvedení
stornovacího poplatku. V případě nepřiměřenosti stornovacího poplatku může být tento
snížen soudní cestou. Podle druhu zájezdu platí na osobu následující sazby stornovacích
poplatků:
1. Zvláštní lety (charterové lety), skupinové zájezdy – IT (skupinové organizované
zájezdy linkovou dopravou), zájezdy s autobusovými společnostmi (vícedenní zájezdy)
do 30. dne před zahájením zájezdu …………………… 10 %
od 29. do 20. dne před zahájením zájezdu ……………. 25 %
od 19. do 10. dne před zahájením zájezdu ……………. 50 %
od 9. do 4. dne před zahájením zájezdu ………………. 65 %
od 3. dne (72 hodin) před zahájením zájezdu ………… 85 %
ceny zájezdu.
2. Individuální zájezdy – IT (individuální organizované zájezdy linkovou dopravou),
zájezdy s železničními společnostmi (vyjma zvláštních vlaků)
do 30. dne před zahájením zájezdu …………………… 10 %
od 29. do 20. dne před zahájením zájezdu ……………. 15 %
od 19. do 10. dne před zahájením zájezdu ……………. 20 %
od 9. do 4. dne před zahájením zájezdu ………………. 30 %
od 3. dne (72 hodin) před zahájením zájezdu ………… 45 %
ceny zájezdu.
Pro ubytování v hotelu, rekreační objekty, lodní zájezdy, jednodenní autobusové zájezdy,
zvláštní vlaky a zájezdy linkovými lety za zvláštní tarify platí zvláštní podmínky. Tyto jsou
uvedeny v podrobném programu.
Prohlášení o odstoupení od smlouvy
Při odstoupení od smlouvy je nutné respektovat toto: Klient (objednatel) může cestovní
kanceláři, u které si zarezervoval zájezd, kdykoli sdělit, že od smlouvy odstupuje. Doporučuje
se provést stornování
- prostřednictvím doporučeného dopisu nebo
- osobně se současným písemným prohlášením.
d) No-show (nenastoupení cesty)
K nenastoupení cesty dojde tehdy, když se klient nedostaví, protože se mu na zájezd nechce
jet, nebo zmeškal odjezd pro svou nedbalost, nebo kvůli nastalé nečekané události. Ukáže-li
se dále, že klient nemůže nebo nechce využít zbývajícího cestovního plnění, je povinen
v případě druhu cesty podle písm. c) 1. (zvláštní lety atd.) uhradit 85 procent, v případě
druhu cesty podle písem. c) 2 (individuální zájezdy IT atd.) 45 procent cestovní ceny.
V případě nepřiměřenosti výše uvedených sazeb může soud tyto sazby jednotlivě snížit.
7.2 Odstoupení od smlouvy ze strany pořadatele před zahájením zájezdu
a) Pořadatel je osvobozen od plnění smlouvy, pokud nedosáhne minimálního počtu
účastníků zájezdu určeného předem v nabídce a klientovi bylo stornování sděleno písemně
ve lhůtách uvedených v popisu zájezdu či v následujících lhůtách:
- do 20. dne před zahájením zájezdu u zájezdů delších než 6 dní;
- do 7. dne před zahájením zájezdů trvajících 2 až 6 dní;
- do 48 hodin před zahájením jednodenních zájezdů.
Má-li pořadatel na nedosažení minimálního počtu účastníků vinu způsobenou větší než
mírnou nedbalostí, může klient požadovat náhradu škody; výše této náhrady je vyjádřena
paušálem výše stornovacího poplatku. Uplatnění nároku na náhradu škody přesahujícího
tuto částku není vyloučeno.
b) Stornování je důsledkem vyšší moci, tzn. na základě neobvyklých a nepředvídatelných
událostí, na které nemá subjekt, který se na vyšší moc odvolává, žádný vliv a jejichž
následkům nelze i přes vynaložení nezbytné péče zabránit. Sem ale nepatří změna rezervace,
patří sem ale státní nařízení, stávky, válka nebo válečné stavy, epidemie, přírodní katastrofy
atd.
c) V případech uvedených pod písmeny a) a b) dostane zákazník zaplacenou částku nazpět.
Náleží mu právo volby podle bodu 7.1b, 1. odstavec.
7.3 Odstoupení od smlouvy ze strany pořadatele po zahájení zájezdu
Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění tehdy, když zákazník v rámci skupinového
zájezdu jeho průběh hrubě nevhodným chováním bez ohledu na napomenutí trvale
narušuje.
V tomto případě je, pokud se ho týká zavinění, povinen uhradit pořadateli škodu.
8. Změny smlouvy
Změny služeb po zahájení zájezdu
- Při změnách, za které je odpovědný pořadatel, platí úpravy tak, jak jsou představeny
v bodě 5 (Právní základ v případě vadných plnění).
- Dojde-li po zahájení zájezdu k situaci, že nebude nebo nemůže být značná část
smluvně sjednaných služeb poskytnuta, musí pořadatel bez dodatečné úplaty učinit
přiměřená opatření, aby mohl zájezd pokračovat. Nejsou-li taková opatření možná,
nebo nejsou-li klientem z pádných důvodů akceptována, pak se musí pořadatel bez
dodatečné úplaty postarat o rovnocennou možnost, díky níž bude klient přepraven
na místo odjezdu nebo na jiné místo, které s ním bude sjednáno. Kromě toho je
pořadatel povinen poskytnout klientovi v případě neplnění nebo nedostatečného
plnění smlouvy podle svých sil pomoc při překonávání těžkostí.
9. Poskytování informací třetím osobám
Informace o jménech účastníků zájezdu a místech pobytu cestujících se třetím osobám
nesdělují ani v naléhavých případech, ledaže by si poskytnutí informací cestující osoba
výslovně přála. Náklady vzniklé předáním naléhavých zpráv jdou k tíži klienta. Proto se
účastníkům zájezdů doporučuje, aby svým rodinným příslušníkům oznámili přesnou adresu
pobytu.
10. Všeobecná ustanovení
Body uvedené v oddíle 7.1 c), dříve b) (Odstoupení od smlouvy), 7.1 d), dříve c)
(Nenastoupení cesty) a rovněž 8.1 (Změny ceny) jsou zapsány jako nezávazná doporučení
svazu v 1 Kt 718/91-3 a nyní jsou jako taková zapsána v kartelovém rejstříku pod číslem
jednacím 25 Kt 793/96-3.
Doplňující ustanovení k části B ARB 1992 (Cestovní kancelář jako pořadatel) pro všechny
zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG:
Respektujte prosím níže uvedený text, neboť se společně s částí B ARB 1992 stává obsahem
Vaší cestovní smlouvy uzavřené s naší společností. Tato ustanovení části B ARB 1992, která
nejsou výslovně uvedena v následujícím textu, nejsou součástí Vaší cestovní smlouvy.
1. Rezervace/uzavření smlouvy/zaplacení ceny zájezdu
V doplnění k bodu 1. části B ARB 1992 platí toto:
1.1 Vaším ohlášením pobytu na základě popisu pobytu v naší nabídce nebo na internetu nám
závazně nabízíte uzavření cestovní smlouvy. Záleží na našem svobodném posouzení, zda Vaši
nabídku přijmeme. Pokud se naše nabídka po předání nabídky do tisku změní, nebo se změní
internetová prezentace, nebo byly zjištěny tiskové či písemné chyby, sdělíme Vám my nebo
Vaše cestovní kancelář tuto odchylku.
1.2. Při rezervaci zájezdu, nejdříve ale jedenáct měsíců před sjednaným koncem zájezdu, je
10 % ceny zájezdu splatných okamžitě jako záloha. Doplatek je nutné zaplatit nejdříve 20 dní
před zahájením zájezdu proti vydání cestovních dokumentů. Při rezervaci přes internet lze
platby provádět výhradně nám. Kompletní cestovní dokumenty obdržíte 14 až 20 dní před
začátkem zájezdu. Pokud neobdržíte kompletní cestovní dokumenty nejpozději pět dní před
zahájením zájezdu, obratem se s námi spojte. Pokud nabízíme možnost platby kreditní
kartou a Vy ji při rezervaci využijete, provedou se odečty z Vašeho účtu ve výše uvedených
termínech splatnosti. Pokud dojde k zamítnutí platby Vaší bankovní institucí, naúčtujeme
Vám poplatek za zamítnutí platby kreditní kartou ve výši € 15,00. Neuhradíte-li zálohu
a/nebo doplatek ve sjednaných termínech splatnosti, jsme oprávněni odstoupit od cestovní
smlouvy po neúspěšné upomínce při stanovení dodatečné lhůty. Lhůtu není třeba stanovit,
pokud už nelze počítat s včasným přijetím platby před začátkem zájezdu. V tomto případě
Vám naúčtujeme odpovídající stornovací poplatky podle bodu 7. našich doplňujících
ustanovení k ARB 1992. Při opožděné platbě Vám naúčtujeme poplatky za upomínku ve výši
€ 15,00 za první upomínku a € 25,00 za druhou upomínku, pokud jsou tyto poplatky
v přiměřeném poměru k uplatňované pohledávce, upomínky byly nutné pro účelné právní
stíhání a vina za zpoždění platby byla na Vaší straně. Bez úplného uhrazení ceny zájezdu
neexistuje žádný nárok na poskytnutí cestovních služeb. Při rezervacích do osmi dnů před
začátkem zájezdu jsou cestovní dokumenty vydány na letišti proti předložení přihlášky k
zájezdu a dokladu o platbě v hotovosti potvrzeném bankou. To platí pro organizované
letecké zájezdy, ne při rezervacích zájezdů s vlastní dopravou – v tomto případě obdržíte
cestovní dokumenty e-mailem. Platby v hotovosti jsou na letišti možné pouze ve výjimečných
případech, jako např. při rezervacích krátce před nástupem cesty.
Za vydání Vašich cestovních dokumentů na letišti se platí servisní poplatek ve výši € 3,00 za
každou rezervaci. V případě úhrady Vašeho zájezdu na letišti se tento servisní poplatek
zvyšuje na € 23,00 za rezervaci.
2. Převedení zájezdu
V doplnění k bodu 2. části B ARB 1992 platí toto:
U zájezdů, které zahrnují linkové lety, závisí Vaše právo převést zájezd na jinou osobu na
tom, zda lze letenku v rámci linkového letu převést na jinou osobu. Není-li změna rezervace
možná, sdělíme Vám tuto skutečnost v přiměřené lhůtě před termínem odjezdu. Nastoupí-li
náhradní osoba namísto přihlášeného účastníka, jsme oprávněni naúčtovat za každou
náhradní osobu za její účast vzniklé vícenáklady (min. € 40,00). Můžeme změnu osoby
účastníka zamítnout, pokud tato osoba neodpovídá zvláštním požadavkům vzhledem
k charakteru zájezdu, nebo odporuje zákonným předpisům či úředním nařízením.
3. Ostatní změny zájezdu/změny letových časů/prodloužení Vašeho pobytu
3.1 Požadujete-li po provedení rezervaci změny týkající se termínu zájezdu, jeho cíle,
ubytování, druhu přepravy nebo místa odletu, záleží na našem uvážení, zda změnám
vyhovíme. Pokud dojde k Vámi požadované změně, jsme oprávněni vám naúčtovat
vícenáklady, které nám vznikly. U rekreačních objektů/apartmánů se až do 45. dne přede
dnem začátku zájezdu včetně vybírá min. € 40,00 za apartmán, u všech ostatních druhů
zájezdů až do 30. dne přede dnem začátku zájezdu min. € 40,00 na osobu a změnu. Poté
můžeme Vaše přání změny zohlednit pouze v rámci stornování a s tím spojené nové
rezervace. Výjimkou jsou změny „X“ a „Y“ podle níže uvedeného bodu 3.2.
3.2 Změna rezervací „X“ a „Y“ a rezervací „NEC BETT“ a „NER BETT“ není na základě Vašeho
přání možná z hlediska termínu zájezdu, cíle zájezdu, druhu přepravy a místa odletu.
3.3 U dlouhodobých rezervací, u kterých ještě nejsou v době rezervace pevně dané přesné
časy odletu, si vyhrazujeme časy odletu neuvádět, nebo uvádět pouze jejich přibližné časy.
V těchto případech Vás okamžitě vyrozumíme, jakmile budou pevně stanoveny definitivní
časy odletu. Kromě toho si vyhrazujeme změny časů odletů, pokud jsou nutné ze závažných
důvodů, které nespadají do naší kompetence, nebo nejsou záležitostí letecké linky
(především přírodní katastrofy nebo stávka).
3.4 Prodloužení Vašeho zájezdového pobytu je možné pouze po konzultaci s naším
průvodcem, uhrazením vícenákladů přímo na místě a rovněž při dostupnosti ubytování a
pozdějších volných míst v letadle.
4. Snížení ceny zájezdu/lety s dětmi
4.1 Pro poskytnutí slevy v závislosti na věku je rozhodující stáří v okamžiku začátku zájezdu
(výjimky viz další bod 4.2.).
4.2 Děti do dvou let mohou v charterových letech cestovat bezplatně bez nároku na vlastní
sedadlo v letadle, u linkových letů jsou přepravovány za poplatek, pokud s každým takovým
dítětem cestuje dospělá doprovázející osoba. Dovrší-li dítě druhý rok života během zájezdu,
platí jak pro let tam, tak také pro zpáteční let podmínky a ceny jako pro děti od dvou let.
5. Zvláštní předpisy týkající se záručního práva
U rezervací letů není pro rozsah našeho ručení rozhodující Varšavská úmluva uvedená v bodě
5.4 části B ARB 1992, ale Montrealská úmluva.
6. Informační povinnosti o totožnosti provozujícího leteckého dopravce
V souladu s nařízením EU č. 2111/05 o informování pasažérů v letecké dopravě o totožnosti
provozujícího leteckého dopravce jsme zavázáni informovat Vás při rezervaci o totožnosti
všech leteckých dopravcůh, kteří se budou na Vašem zájezdu podílet. Pokud není v okamžiku
rezervace ještě provádějící letecká společnost známa, uvedeme Vám leteckou společnost,
která bude let pravděpodobně provádět, a budeme Vás neprodleně informovat, jakmile
bude letecká společnost stanovena. Budeme Vás také okamžitě informovat o každé změně
provádějící letecké společnosti. Černá listina leteckých společností, vůči kterým vydala EU
zákaz, je k nalezení na http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_de.htm.
7. Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem
7.1. Pokud Váš zájezd nespadá do některé z kategorií uvedených v bodě 7.2., používají se
stornovací tarify podle bodu 7.1.c)1. části B ARB 1992. Pro veškeré druhy zájezdů platí, že se
při výpočtu stornovacích poplatků nezapočítává den začátku zájezdu a stornovací poplatky (s
výjimkou stornovacích poplatků na pronajatá vozidla podle níže uvedeného bodu 7.2.i) činí
minimálně € 40,00.
7.2. a) U leteckých organizovaných zájezdů s rezervací kategorií pokojů „R“, „T“ & „Y“ a
rovněž pro výhradně letecké nabídky a rovněž všechny služby z katalogu Severní Amerika a
Thomas Cook Selection:
do 30. dne před zahájením zájezdu: …………………. 40 %;
od 29. dne do 22. dne před zahájením zájezdu: ……... 55 %;
od 21. dne do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 65 %;
od 14. dne do 7. dne před zahájením zájezdu: … 75 %;
od 6. dne do 3. dne před zahájením zájezdu: ….. 85 %;
od 2. dne před zahájením zájezdu: …………….. 95 %
b) u rekreačních objektů (apartmánů):
do 45. dne před zahájením zájezdu: …………… 10 %
od 44. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……. 50 %
od 29. dne před zahájením zájezdu a nenastoupením cesty: 100 %.
c) produkty „X“ a „Y“:
do 42. dne před zahájením zájezdu: ...................... 55 %
od 41. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……… 60 %
od 29. do 22. dne před zahájením zájezdu: ……… 65 %
od 21. do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 70 %
od 14. do 7. dne před zahájením zájezdu: ……….. 80 %
od 6. do 3. dne před zahájením zájezdu: ………… 85 %
od 2. do 1. dne před zahájením zájezdu: ………… 90 %
stornování v den zahájení zájezdu nebo nenastoupení cesty: 100 %.
d) U rezervací (např. zájezdy do velkých měst), u kterých je za jednotlivé služby vypsána
separátní cena, se používá bod 7.1.c) 1. části B ARB 1992, s určením, že v případě stornování
ode dne před začátkem zájezdu a rovněž při nenastoupení cesty se účtuje 100 %.
e) U vlakových zájezdů Shongololo, Safari Lodges, Restcamps, balíčků Premium Safari,
apartmánů v Kapském Městě:
do 43 dnů před zahájením zájezdu: ...................... 10 %
od 42. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……… 25 %
od 29. do 22. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 %
od 21. před zahájením zájezdu nebo nenastoupení cesty: 80 %
f) U všech zájezdů na Galapágy:
od 60. do 31. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 %
od 30. před zahájením zájezdu nebo nenastoupení cesty: 90 %.
g) U lodních zájezdů (zájezdů s alespoň jedním noclehem na lodi):
do 30. dne před zahájením zájezdu: …………………. 20 %
od 29. dne do 22. dne před zahájením zájezdu: ……... 30 %
od 21. dne do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 %
od 14. dne do 2. dne před zahájením zájezdu: ……….. 80 %
1. den před naloděním ………………………………… 90 %
v den odjezdu nebo nenastoupení cesty: …………..… 100 %.
Pro lodní zájezdy na Galapágy platí oproti tomu výhradně bod 7.2.f).
h) Při využití noclehů exkluzivně rezervovaných pro hosta (např. ostrovy, hotely a domků) a
přepravních prostředků (např. soukromé letadlo, soukromá jachta atd.):
do 120 dní před zahájením zájezdu: ………………..... 30 %
od 119. do 60. dne před zahájením zájezdu: …….…… 50 %
od 59. do 15. dne před zahájením zájezdu: …….…..… 80 %
od 14. dne až po den zahájení zájezdu nebo nenastoupení cesty 90 %.
i) V případě rezervací pronajatých vozidel z katalogu „Severní Amerika“ vzniká vedle
stornovacích poplatků za ostatní cestovní služby částka € 30,00 na každý dobropis
k pronajatému vozidlu (voucheru). Refundace za předčasné vrácení pronajatého vozidla není
možná.
j) U linkových letů (jak u pouhých rezervací letů, tak také u organizovaných zájezdů) platí
zvláštní stornovací podmínky leteckých společností. Ty Vám budou před rezervací oznámeny
separátně. Pro další rezervované služby (např. pobyt v hotelu) platí stornovací podmínky
podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení.
7.3. U stornování platí ohledně již vydaných lístků, vstupenek a dalších zvýhodněných karet
(např. Hamburg Card nebo London Pass) tato pravidla: Pokud jsou vystaveny na určitou
osobu, musí se zaplatit 100 % jejich ceny. Nejsou-li vystaveny na určitou osobu, musíte nám
je po stornování okamžitě vrátit, jinak je nutné i za takové karty nutné uhradit 100 % jejich
ceny.
7.4. Ke všem stornovacím poplatkům (i k minimálnímu poplatku ve výši € 40,00) necháme
započítat to, co v důsledku neprovedení zájezdu ušetříme, získáme jiným použitím nebo jsme
záměrně promeškali. Sdělíme Vám případné důvody, že jsme v důsledku neprovedení
zájezdu ani neušetřili, ani nezískali jiným použitím, nebo získání záměrně promeškali.
8. Odstoupení pořadatele od smlouvy před zahájením zájezdu / napadení cestovní
smlouvy
V doplnění k bodu 7.2. části B ARB 1992 platí toto:
8.1. Pokud jste si zájezd rezervovali přímo u nás, oznámíme Vám stornování zájezdu písemně
nebo, pokud jste nám oznámili e-mailovou adresu nebo číslo faxu, e-mailem nebo faxem.
Pokud se rezervace provedla v cestovní kanceláři, a proto neznáme Vaše kontaktní údaje,
zašleme prohlášení o odstoupení cestovní kanceláři.
8.2. Pokud se nám do uzavírání cestovní smlouvy vloudil omyl (např. uvedení příliš nízké
ceny), vyhrazujeme si právo cestovní smlouvy při existence zákonných předpokladů kvůli
omylu napadnout (především při včasném objasnění omylu, nebo pokud Vám náš omyl
musel být nápadný).
9. Cestovní pojištění
Cestovní pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu.
10. Pojištění proti insolvenci / záruka uskutečnění zájezdu
Uzavřeli jsme povinné pojištění proti insolvenci podle nařízení o pojištění cestovních
kanceláří pro pořadatele zájezdů u společnosti Zurich Insurance Plc pobočka pro Německo,
D-60252 Frankfurt am Main s číslem pojistné smlouvy 701-014.973.670. To odpovídá
dokladu o pojištění, které je nutné vystavit podle německého práva. Likvidátorem je AGA
International S.A., pobočka pro Rakousko, Pottendorfer Straße 25-27, A-1120 Wien, fax +43
1 525 03-999, e-mail [email protected]. Přihlášení veškerých nároků
je nutné provést do 8 týdnů od zahájení případné insolvence u likvidátor, jinak nárok zaniká.
11. Volba práva a místo soudní příslušnosti
U smluv, které nejsou uzavřené se spotřebiteli, se sjednává použití rakouského práva a
kompetence soudů vykonávajících pravomoc obchodního soudu pro obvod 1030 Wien.
Pořadatel zájezdu
THOMAS COOK AUSTRIA AG
Ungargasse 59-61
A-1030 WIEN, Rakousko
DVR-Nr. 0664537, FN 120288w (Obchodní soud Vídeň)
Sídlo: Wien, DIČ: ATU 15475108
Číslo pořadatele: 1998/0222
Dokument byl přeložen na základě podmínek platných dne 29. 1. 2016.
Aktuální verzi naleznete zde:
http://www.neckermann-reisen.at/agb-neckermann-reisen/veranstalter-agb/
Tento překlad je majetkem společnosti Thomas Cook s.r.o.!
Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG
Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG
Všeobecné cestovní podmínky (ARB 1992); úprava podle novely zákona o
ochraně spotřebitele (Spolková sbírka zákonů BGBl. 247/93) a
pozměňovacího zákona o záručním právu (Spolková sbírka zákonů BGBI. I č.
48/2001).
Společně projednáno v poradním grémiu pro spotřebitelskou politiku spolkového ministra
zdraví, sportu a ochrany spotřebitelů v souladu s ustanovením § 73 odst. 1 živnostenského
řádu (GewO) z roku 1994 a ustanovením § 8 nařízení spolkového ministra pro hospodářské
záležitosti ve znění z roku 1994 o prováděcích předpisech pro cestovní kanceláře (nyní § 6,
podle Spolkové sbírky zákonů BGBl. II č. 401/98). Cestovní kancelář může vystupovat jako
zprostředkovatel (oddíl A) a/nebo jako pořadatel zájezdu (oddíl B). Zprostředkovatel je
povinen vynaložit veškeré úsilí za účelem obstarání nároku na plnění jiných subjektů
(pořadatelů, dopravních společností, hoteliérů atd.). Pořadatel je subjekt, který buď nabízí
několik služeb v oblasti turistického ruchu za paušální cenu (organizovaný zájezd/zájezd),
nebo poskytuje příslib jednotlivých služeb v oblasti turistického ruchu jako vlastního
plnění a v souvislosti s tím poskytuje vlastní prospekty, nabídky atd. Společnost, jež vystupuje
jako pořadatel zájezdu, může působit také jako zprostředkovatel, pokud zprostředkovává cizí
služby (např. dobrovolný výlet v místě dovolené) a upozorní na funkci zprostředkovatele.
Níže uvedené podmínky představují text smlouvy, kterou obvykle uzavírají cestovní
kanceláře jako zprostředkovatelé (oddíl A) nebo jako pořadatelé zájezdu (oddíl B) se
svými zákazníky/cestujícími (pozn.: ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele (KSchG)).
Přednost mají zvláštní podmínky:
- zprostředkovaných pořadatelů zájezdu,
- zprostředkovaných dopravců (např. železniční, autobusová, letecká a lodní doprava) a
- ostatních zprostředkovaných poskytovatelů služeb.
A. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO ZPROSTŘEDKOVATEL
Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy (smlouva o obstarání věci)
uzavírané mezi zákazníkem a zprostředkovatelem.
1. Rezervace/uzavření smlouvy
Rezervaci je možné provést písemně nebo telefonicky, případně ústně. Rezervace
učiněné ústně nebo telefonicky by měly být cestovní kanceláří neprodleně písemně
potvrzeny. Cestovní kanceláře jsou povinny používat rezervační potvrzení obsahující
veškeré podstatné údaje o objednávce zákazníka včetně upozornění na nabídku, na
jejímž základě byla rezervace provedena (katalog, prospekt atd.). Zprostředkovatel je
povinen s ohledem na vlastní plnění a jím zprostředkované plnění pořadatele podle § 6
prováděcích předpisů pro cestovní kanceláře upozornit zákazníka na předmětné
VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, prokazatelně ho upozornit na odlišné podmínky
zájezdu a před uzavřením smlouvy mu je předat. V případě zprostředkování služeb
zahraničních společností (poskytovatelé služeb, pořadatelé zájezdů) lze aplikovat také
zahraniční právo. Osoba provádějící rezervaci pro sebe nebo třetí osoby se považuje za
objednatele a přebírá z důvodu neexistence jiného prohlášení vůči cestovní kanceláři
povinnosti vyplývající z udělení objednávky (platby, odstoupení od smlouvy atd.). Při
rezervaci může cestovní kancelář požadovat manipulační poplatek a (minimální)
zálohu. Zbývající část ceny zájezdu a náhrada hotovostních výdajů (telefonní a
korespondenční výdaje atd.) jsou splatné v cestovní kanceláři při předání
cestovních dokumentů (nepatří sem osobní dokumenty) příslušného pořadatele
zájezdu nebo poskytovatele služeb. Cestovní společnosti přijímající rezervace jsou
povinny předat cestujícímu při uzavření smlouvy (nebo neprodleně poté) potvrzení o
cestovní smlouvě (potvrzení zájezdu).
2. Informace a ostatní vedlejší plnění
2.1. Informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně-policejních
předpisech
Předpokládá se, že je obecně známo, že pro cestování do zahraničí je zpravidla nutný
platný cestovní pas. Cestovní kancelář je povinna informovat zákazníka o příslušných
dalších zahraničních pasových, vízových a zdravotně-policejních předpisech pro povolení k
pobytu a usazení a dále na vyžádání o devizových a celních předpisech, pokud je možné získat v
Rakousku informace o těchto předpisech. V ostatních případech nese sám zákazník
odpovědnost za dodržení těchto předpisů. Podle možností obstará cestovní kancelář za
úplatu případně potřebné vízum. Na požádání poskytne cestovní kancelář podle možnosti
informace o zvláštních předpisech pro cizince, osoby bez státní příslušnosti a osoby s
dvojím občanstvím.
2.2. Informace o cestovní službě
Cestovní kancelář je povinna poskytnout podle svého nejlepšího svědomí informace o
zprostředkovávaných službách pořadatele zájezdu nebo poskytovatele služeb s
přihlédnutím ke zvláštnostem příslušné zprostředkovávané smlouvy a danostem příslušné
cílové destinace (místa nebo země).
3. Právní postavení a odpovědnost
Odpovědnost cestovní kanceláře se vztahuje na
- pečlivý výběr příslušného pořadatele zájezdu, popř. poskytovatele služeb, jakož i na
pečlivé vyhodnocení získaných zkušeností;
- bezvadné obstarání služeb včetně náležitého informování zákazníka a vydání
cestovních dokumentů;
- prokazatelné postoupení oznámení, prohlášení vůle a plateb mezi zákazníkem a
zprostředkovanou společností a naopak (např. změny týkající se sjednaného plnění a sjednané
ceny, prohlášení o odstoupení od smlouvy, reklamace). Cestovní kancelář nenese
odpovědnost za poskytnutí jí zprostředkovaných nebo obstaraných služeb. Cestovní
společnost je povinna oznámit zákazníkovi v zaslaném potvrzení zájezdu přesný název
firmy (název produktu), adresu pořadatele zájezdu a případně také pojistitele, pokud tyto
informace nejsou již uvedeny v prospektu, katalogu nebo v jiných podrobných reklamních
materiálech. V případě opominutí této povinnosti ručí společnost vůči zákazníkovi jako
pořadatel zájezdu, popř. poskytovatel služeb.
4. Vadné plnění
Jestliže cestovní kancelář poruší povinnosti, které pro ni vyplývají ze smluvního vztahu, je
povinna nahradit zákazníkovi vzniklou újmu, pokud neprokáže, že nejednala s úmyslem ani v
důsledku hrubé nedbalosti. V případě porušení
smlouvy způsobeného menší mírou vlastního zavinění je cestovní kancelář povinna nahradit
zákazníkovi takto vzniklou škodu do výše provize zprostředkovaného obchodu.
B. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO POŘADATEL ZÁJEZDU
Níže uvedené podmínky jsou základem smlouvy - dále jen cestovní smlouva - kterou osoba
provádějící rezervaci uzavírá s pořadatelem zájezdu buď přímo, nebo prostřednictvím
zprostředkovatele. V případě smlouvy uzavírané přímo s pořadatelem se na pořadatele
zájezdu obdobně vztahují povinnosti zprostředkovatele. Pořadatel tímto prohlašuje, že
zásadně uznává předmětné VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, případné odchylky je
povinen vyznačit ve všech svých podrobných reklamních materiálech podle § 6
prováděcích předpisů.
1. Rezervace/uzavření smlouvy
Ke vzniku cestovní smlouvy mezi osobou provádějící rezervaci a pořadatelem zájezdu dochází
tehdy, jestliže mezi smluvními stranami panuje shoda ohledně podstatných částí smlouvy
(cena, plnění a termín). Z toho vyplývají pro zákazníka příslušná práva a povinnosti.
2. Změna v osobě účastníka zájezdu
Změna v osobě účastníka zájezdu je možná pouze tehdy, jestliže náhradní osoba splní
všechny podmínky pro účast. Změna se může uskutečnit dvěma způsoby.
2.1. Postoupení nároku na poskytnutí plnění z cestovní smlouvy
Povinnosti osoby provádějící rezervaci, které vyplývají z cestovní smlouvy, zůstávají dál v
platnosti i tehdy, jestliže osoba provádějící rezervaci postoupí všechny nebo jednotlivé
nároky vyplývající z této smlouvy třetí osobě. V takovém případě hradí vzniklé
vícenáklady osoba provádějící rezervaci.
2.2. Převedení pořádání zájezdu
Jestliže se na straně zákazníka vyskytnou překážky, jež mu brání v zahájení zájezdu, má
zákazník právo převést smluvní vztah na jinou osobu. Zákazník je povinen informovat
pořadatele o převedení zájezdu buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele
během přiměřené lhůty před termínem odjezdu. Pořadatel zájezdu může předem
stanovit konkrétní lhůtu. Převádějící osoba a nabyvatel ručí za neuhrazenou platbu i
případné vícenáklady, které v souvislosti s převedením zájezdu vzniknou, rukou společnou
a nerozdílnou.
3. Obsah smlouvy, informace a ostatní vedlejší plnění
Kromě informační povinnosti vztahující se také na zprostředkovatele (zejména informace o
pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně-policejních předpisech pro povolení k
pobytu a usazení) je pořadatel zájezdu povinen zajistit dostatečné informace o jím nabízených
službách.
Popisy služeb uvedené v katalogu nebo prospektu platném v okamžiku rezervace, jakož i
další zde obsažené informace jsou předmětem cestovní smlouvy, ledaže bylo při rezervaci
ujednáno jinak. Doporučuje se však provádět taková ujednání bezpodmínečně písemně.
4. Zájezdy se zvláštními riziky
U zájezdů se zvláštními riziky (např. expedice) nenese pořadatel zájezdu odpovědnost za
následky, jež nastanou v případě vzniku rizika, pokud se tak stane mimo oblast jeho
odpovědnosti. Povinnost pořadatele zájezdu spočívající v pečlivé přípravě zájezdu a
pečlivém výběru osob a společností pověřených poskytováním jednotlivých cestovních
služeb zůstává tímto nedotčena.
5. Právní základ v případě vadného plnění
5.1. Záruka
V případě neposkytnutí plnění nebo poskytnutí vadného plnění má zákazník nárok na
záruční plnění. Zákazník souhlasí s tím, že mu pořadatel zájezdu namísto jeho nároku na
změnu nebo snížení ceny poskytne během přiměřené lhůty bezvadné plnění nebo přijme
příslušná nápravná opatření. Nápravou se v této souvislosti rozumí odstranění vady nebo
poskytnutí náhradního plnění ve stejné nebo vyšší hodnotě, které zákazník výslovně
odsouhlasí.
5.2. Náhrada škody
V případě, že pořadatel nebo osoby, jež mu napomáhají při plnění, zaviněně poruší povinnosti,
které pro pořadatele vyplývají ze smluvního vztahu, je pořadatel povinen nahradit
zákazníkovi takto vzniklou újmu. Jestliže pořadatel zájezdu musí nést odpovědnost za jiné
osoby jako za své zaměstnance, ručí za ně - s výjimkou újmy na zdraví - pouze tehdy, pokud
neprokáže, že výše uvedené osoby nezpůsobily škodu úmyslně nebo v důsledku hrubé
nedbalosti. Kromě případů úmyslného jednání a hrubé nedbalosti nenese pořadatel
zájezdu odpovědnost za předměty, které si cestující obvykle s sebou neberou, ledaže převzal
tyto předměty při znalosti okolností do úschovy. Z tohoto důvodu se zákazníkům doporučuje, aby
si s sebou nebrali žádné předměty mimořádné hodnoty. Dále se doporučuje, aby si cestující
řádně uschovali předměty, které si s sebou berou.
5.3. Oznámení nedostatků
Zákazník je povinen neprodleně oznámit zástupci pořadatele zájezdu jakékoliv nedostatky v
plnění, které zjistí během zájezdu. Předpokladem pro to je, aby mu byl takový zástupce znám
a byl bez vynaložení nepřiměřeného úsilí dosažitelný přímo v místě. Neoznámení nedostatku
nemá vliv na záruční nároky zákazníka popsané v bodě 5.1, může být však považováno za
spoluzavinění ze strany zákazníka a snížit jeho případné nároky náhradu škody. Pořadatel
zájezdu je však povinen upozornit písemně zákazníka na tuto oznamovací povinnost a to
buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele. Stejně tak musí být zákazník
současně poučen o tom, že neoznámení nedostatku nemá vliv na jeho záruční nároky,
ale může být klasifikováno jako spoluzavinění. V případě nepřítomnosti zástupce
pořadatele se doporučuje informovat o vadách plnění buď příslušného poskytovatele
služeb (např. hotel, letecká společnost), nebo přímo pořadatele zájezdu a požadovat
nápravu.
5.4. Zvláštní zákony upravující odpovědnost
U leteckých zájezdů nese pořadatel odpovědnost mimo jiné podle Varšavské úmluvy a její
doplňující úmluvy, u vlakových a autobusových zájezdů podle zákona o odpovědnosti při
provozování železničních a motorových vozidel.
6. Uplatňování případných nároků
Pro usnadnění uplatňování nároků se zákazníkovi doporučuje vyžádat si písemné potvrzení o
neposkytnutí plnění nebo poskytnutí nedostatečného plnění, popř. si zajistit doklady, důkazy,
svědky.
Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG
Nároky spotřebitelů na poskytnutí záruky lze uplatnit do 2 let. Nároky na náhradu škody
se promlčují po uplynutí 3 let. V zájmu cestujících osob doporučujeme uplatnit případné
nároky neprodleně po návratu ze zájezdu přímo u pořadatele zájezdu nebo prostřednictvím
zprostředkující cestovní kanceláře, neboť je třeba počítat s tím, že prodlužující se časová
prodleva může mít za následek problémy při prokazování nároků.
7. Odstoupení od smlouvy
7.1. Odstoupení zákazníka od smlouvy před zahájením zájezdu
a) Odstoupení od smlouvy bez stornovacího poplatku
Bez ohledu na zákonná práva na odstoupení od smlouvy je zákazník oprávněn odstoupit
od smlouvy před začátkem poskytování plnění v následujících případech bez toho, aby
pořadatel zájezdu mohl vůči němu uplatňovat jakékoliv nároky: V případě zásadní změny
podstatných částí smlouvy, přičemž za zásadní změnu se považuje také cena zájezdu. V
každém případě se za zásadní změnu smlouvy považuje zmaření sjednaného účelu,
popř. charakteru zájezdu. Pořadatel je povinen zákazníkovi neprodleně vysvětlit změnu
smlouvy, a to buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře, a současně ho
informovat o možnostech volby, a sice že buď změnu smlouvy akceptuje, nebo od smlouvy
odstoupí; zákazník je povinen si neprodleně vybrat jednu z nabízených možností. Pokud
pořadatel nese odpovědnost za vznik okolností, které opravňují zákazníka k odstoupení od
smlouvy, je pořadatel povinen mu nahradit vzniklou škodu.
b) Nárok na náhradní plnění
V případě, že zákazník nevyužije možnost odstoupit od smlouvy podle písm. a), je zákazník
oprávněn v případě stornování zájezdu ze strany pořadatele bez zavinění zákazníka požadovat
namísto zrušení smlouvy její plnění formou účasti na jiném zájezdu ve stejné hodnotě, pokud
je pořadatel schopen takové plnění poskytnout. Kromě nároku na právo volby náleží
zákazníkovi také nárok na náhradu škody kvůli neplnění smlouvy, pokud se neuplatní případy
uvedené v bodě 7.2.
c) Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem
Stornovací poplatek se stanovuje jako procentní sazba ceny zájezdu a výše poplatku se řídí
okamžikem, v němž bylo učiněno prohlášení o odstoupení od smlouvy, a konkrétním
typem zájezdu. Cenou zájezdu, popř. paušální cenou se rozumí celková cena smluvně
sjednaného plnění. Zákazník je ve všech případech, s výjimkou případů uvedených pod
písm. a), oprávněn po uhrazení stornovacího poplatku odstoupit od smlouvy. V případě
nepřiměřenosti stornovacího poplatku může výši poplatku snížit soud. S ohledem na
konkrétní typ zájezdu platí pro každou osobu následující stornovací tarify:
1. Speciální lety (charterové lety), skupinové letecké zájezdy - IT (skupinové
organizované letecké zájezdy linkovou dopravou), zájezdy pořádané
autobusovou společností (vícedenní zájezdy)
do 30. dne před začátkem zájezdu...................................10 %
od 29. do 20. dne před začátkem zájezdu........................25 %
od 19. do 10. dne před začátkem zájezdu........................50 %
od 9. do 4. dne před začátkem zájezdu............................65 %
od 3. dne (72 hodin) před začátkem zájezdu...... 85 %
ceny zájezdu.
2. Individuální zájezdy - IT (individuální organizované letecké zájezdy linkovou
dopravou), zájezdy pořádané železniční společností (s výjimkou speciálních vlaků)
do 30. dne před začátkem zájezdu .....................................10 %
od 29. do 20. dne před začátkem zájezdu ..........................15 %
od 19. do 10. dne před začátkem zájezdu..........................20 %
od 9. do 4. dne před začátkem zájezdu..............................30 %
od 3. dne (72 hodin) před začátkem zájezdu.........45 %
ceny zájezdu.
Pro ubytování v hotelu, apartmánech, pro lodní zájezdy, jednodenní autobusové zájezdy,
speciální vlaky a zájezdy v rámci linkové dopravy za zvláštní tarify platí zvláštní podmínky
uvedené v podrobném programu.
Prohlášení o odstoupení od smlouvy
V případě odstoupení od smlouvy je třeba dbát na následující: Zákazník (objednatel) má
právo kdykoliv oznámit cestovní kanceláři, u které provedl rezervaci zájezdu, že odstupuje od
smlouvy. V případě stornování zájezdu doporučujeme tak učinit
- zasláním doporučeného dopisu nebo
- osobně se současným předložením písemného prohlášení.
d) Nenastoupení zájezdu
O případ nenastoupení zájezdu se jedná tehdy, pokud se zákazník nedostaví k odjezdu z
důvodu, že se nechce zájezdu zúčastnit nebo protože zmeškal odjezd kvůli nedbalosti nebo
vzniku neočekávané události. Pokud lze dále důvodně předpokládat, že zákazník nemůže
nebo nechce čerpat zbývající cestovní plnění, je povinen s ohledem na konkrétní typ zájezdu
podle písm. c) 1. (Speciální lety atd.) zaplatit 85 % ceny zájezdu, podle typu zájezdu podle
písm. c) 2. (Individuální zájezdy - IT atd.) 45 % ceny zájezdu. V případě nepřiměřenosti
výše uvedených sazeb může soud tyto sazby v jednotlivém případě snížit.
7.2. Odstoupení pořadatele od smlouvy před zahájením zájezdu
a) Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění pouze tehdy, pokud nebude naplněn
předem stanovený minimální počet účastníků uvedený v nabídce a zákazníkovi bylo
oznámeno stornování zájezdu písemně ve lhůtách uvedených v popisu zájezdu nebo v
níže uvedených lhůtách:
- do 20. dne před začátkem zájezdu u zájezdů delších než 6 dnů,
- do 7. dne před začátkem zájezdu u zájezdů trvajících 2 až 6 dnů,
- do 48 hodin před začátkem zájezdu u jednodenních zájezdů.
Jestliže pořadatel nese odpovědnost za nenaplnění minimálního počtu účastníků a míra jeho
zavinění přesahuje běžnou nedbalost, může zákazník požadovat náhradu škody; výše této
náhrady odpovídá paušálu stornovacího poplatku. Uplatnění škody nad rámec této
částky není vyloučeno.
b) Stornování zájezdu se provádí v důsledku zásahu vyšší moci, to znamená na základě
neobvyklých a nepředvídatelných událostí, na něž osoba, která se na ně odvolává, nemá
žádný vliv a jejichž následky nelze ani přes vynaložení náležité péče odvrátit.
O případ vyšší moci se však nejedná v případě změny rezervace. Za zásah vyšší moci se
považují události jako například státní nařízení, stávky, válečné konflikty nebo válečné
stavy, epidemie, přírodní katastrofy atd.
c) V případech uvedených pod písmeny a) a b) obdrží zákazník uhrazenou částku zpět.
Náleží mu právo volby podle bodu 7.1.b), odstavec 1.
7.3. Odstoupení pořadatele od smlouvy po zahájení zájezdu
Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění tehdy, jestliže zákazník v rámci skupinového
zájezdu i přes napomenutí trvale narušuje jeho průběh hrubě nevhodným chováním.
V takovém případě je zákazník, který jedná zaviněně, povinen uhradit pořadateli vzniklou
škodu.
8. Změny smlouvy
Změny plnění po zahájení zájezdu
- Při změnách, za něž nese odpovědnost pořadatel, platí úprava popsaná v bodě 5 (Právní
základ v případě vadného plnění).
- Pokud se po zahájení zájezdu prokáže, že značná část smluvně sjednaného plnění není
poskytována nebo nemůže být poskytována, je pořadatel povinen bez jakékoliv další
úplaty přijmout přiměřená opatření, jež umožní další pokračování zájezdu. V případě, že
nebude možné přijmout taková opatření nebo pokud je zákazník nebude moci ze
závažných důvodů akceptovat, je pořadatel povinen bez jakékoliv další úplaty zajistit
rovnocenný ekvivalent služby, který umožní přepravit zákazníka do místa odjezdu nebo
do jiného s ním dohodnutého místa. Kromě výše uvedeného je pořadatel v případě
neplnění nebo nedostatečného plnění smlouvy povinen poskytnout zákazníkovi dle
svých možností potřebnou součinnost k překonání vzniklých obtíží.
9. Poskytování informací třetím osobám
Informace o jménech účastníků zájezdu a o místech pobytu cestujících nejsou třetím
osobám poskytovány ani v naléhavých případech, ledaže cestující výslovně souhlasil s
poskytnutím těchto informací. Náklady, které vzniknou v souvislosti s poskytnutím
naléhavých informací, hradí zákazník. Proto se cestujícím doporučuje, aby rodinným
příslušníkům oznámili přesnou adresu místa pobytu.
10. Všeobecná ustanovení
Ustanovení 7.1. písm. c), dříve písm. b) (Odstoupení od smlouvy), 7.1. písm. d), dříve písm.
c) (Nenastoupení zájezdu) a 8.1. (Změny ceny) uvedená v části B jsou zapsána jako
nezávazná doporučení svazu pod číslem 1 Kt 718/91-3 a nyní jsou jako taková zapsána v
kartelovém rejstříku pod číslem 25 Kt 793/96-3.
Doplňující ustanovení k části B ARB 1992 („Cestovní kancelář jako pořadatel zájezdu“)
platná pro veškeré zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG:
Věnujte prosím pozornost níže uvedenému textu, neboť spolu s částí B ARB 1992 tvoří
obsah vaší cestovní smlouvy uzavírané s naší společností. Ustanovení obsažená v části B
ARB 1992, která nejsou výslovně uvedena v následujícím textu, nejsou součástí vaší
cestovní smlouvy.
1. Rezervace (uzavření smlouvy) / platba ceny zájezdu
K bodu 1 v části B ARB 1992 se doplňuje následující:
1.1. Podáním přihlášky k zájezdu na základě popisu uvedeného v naší nabídce cestovních
zájezdů nebo na internetu nám se závaznou platností nabízíte uzavření cestovní smlouvy. Je na
našem svobodném uvážení, zda vaši nabídku přijmeme. V případě, že po předání nabídky do
tisku nebo jejím zveřejnění na internetu nastanou změny, popř. v případě zjištění tiskové
nebo písemné chyby vás budeme (popř. vaše cestovní kancelář) o těchto odchylkách
informovat.
1.2. Při rezervaci zájezdu, nejdříve však jedenáct měsíců před sjednaným ukončením
zájezdu, je nutné okamžitě uhradit zálohu, tj. 10 % z ceny zájezdu. Platba zbývající části
ceny zájezdu bude provedena nejdříve
20 dnů před zahájením zájezdu oproti vydání cestovních dokumentů. Při rezervaci přes
internet je možné provést platbu výhradně nám. Úplnou cestovní dokumentaci obdržíte 14
až 20 dnů před začátkem zájezdu.
V případě, že úplnou cestovní dokumentaci neobdržíte nejpozději 5 dnů před zahájením
zájezdu, neprodleně nás informujte. Pokud při rezervaci využijete možnost platby kreditní
kartou, bude platba zaúčtována k výše uvedeným termínům splatnosti. V případě zamítnutí
platební transakce ze strany vaší banky vám bude naúčtován poplatek za zamítnutí platby
kreditní kartou ve výši 15,00 eur. Jestliže neuhradíte zálohu a/nebo zbývající část ceny ve
sjednaných termínech splatnosti, jsme oprávněni po zaslání neúspěšné upomínky a stanovení
přiměřené dodatečné lhůty odstoupit od cestovní smlouvy. Tuto dodatečnou lhůtu nejsme
povinni poskytnout v případě, kdy již nelze rozumně předpokládat, že platba bude
doručena včas před zahájením zájezdu. V takovém případě vám budou naúčtovány příslušné
stornovací poplatky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení k ARB 1992. V případě
prodlení s platbou vám budou naúčtovány poplatky za zaslání upomínky ve výši 15,00 eur
za první upomínku a 25,00 eur za druhou upomínku, pokud jsou tyto poplatky v
přiměřeném poměru k vymáhané pohledávce nebo pokud bylo nutné zaslat upomínku z
důvodu účelnosti právního stíhání a odpovědnost za prodlení s platbou byla na vaší straně.
Bez úplného zaplacení ceny zájezdu nemáte nárok na poskytování cestovních služeb. Při
rezervaci zájezdu do 8 dnů před začátkem zájezdu vám bude cestovní dokumentace
vydána na letišti oproti předložení přihlášky k zájezdu a dokladu o hotovostní platbě
potvrzeného bankou. To platí pro organizované letecké zájezdy, nikoliv však pro rezervace
zájezdu se zajištěnou vlastní dopravou — v tomto případě vám bude cestovní dokumentace
zaslána na vaši e-mailovou adresu. Platby v hotovosti jsou na letišti možné pouze ve
výjimečných případech, např. při rezervaci zájezdu krátce před zahájením zájezdu. Za
vydání cestovní dokumentace na letišti vám bude účtován servisní poplatek ve výši 3,00
eura za každou rezervaci. V případě platby zájezdu na letišti bude tento servisní poplatek
navýšen na 23,00 eur za každou rezervaci.
2. Převedení zájezdu na jinou osobu
K bodu 2. část B ARB 1992 se sjednává následující doplnění: U zájezdů, jejichž součástí je
linkový let, závisí vaše právo převést zájezd na jinou osobu na tom, zda lze letenku v
rámci linkového letu převést na jinou osobu.
V případě, že nebude změna rezervace možná, oznámíme vám tuto skutečnost během
přiměřené lhůty před termínem odjezdu. Jestliže namísto přihlášeného účastníka zájezdu
nastoupí náhradní osoba,
Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG
jsme oprávněni započítat vícenáklady, které nám vzniknou v souvislosti s každou náhradní
osobou (min. 40,00 eur). Pokud tato náhradní osoba nebude splňovat zvláštní požadavky
pro účast na zájezdu nebo zákonné předpisy, popř. úřední nařízení, jsme oprávněni
odmítnout změnu v osobě účastníka zájezdu.
3. Ostatní změny zájezdu / změny letového času / prodloužení pobytu během dovolené
3.1. Jestliže budete po provedení rezervace požadovat změny v termínu zájezdu, změnu
cílové destinace zájezdu, ubytování, způsobu dopravy nebo místa odletu, je na našem
uvážení, zda tyto vaše požadavky zohledníme. V případě provedení požadované změny
jsme oprávněni vám započítat vzniklé vícenáklady: u apartmánů účtujeme do 45. dne
před začátkem zájezdu (včetně) min. 40,00 eur za každý apartmán, u všech ostatních
způsobů dopravy do 30. dne před začátkem zájezdu (včetně)
min. 40,00 eur za každou osobu a provedenou změnu. Po uplynutí této lhůty můžeme
zohlednit vaše požadavky na provedení změny pouze v rámci stornování zájezdu a s tím
spojené nové rezervace. Výjimku tvoří změny rezervací „X“ a „Y“ podle níže uvedeného
bodu 3.2.
3.2. Změna rezervací „X“ a „Y“ a rezervací „NEC BETT“ a
„NER BETT“ není na základě vašeho požadavku možná s ohledem na termín zájezdu,
cílovou destinaci zájezdu, způsob přepravy a místo odletu.
3.3. U dlouhodobých rezervací, u kterých ještě nejsou v okamžiku rezervace známy
přesné časy odletu, si vyhrazujeme právo neuvádět žádné nebo pouze přibližné časy
odletu. Jakmile budou známy definitivní časy odletu, neprodleně vás vyrozumíme. Dále si
vyhrazujeme právo na změnu časů odletu, pokud taková změna bude nutná ze
závažných důvodů, za které neneseme odpovědnost, popř. za které nenese odpovědnost
letecká společnost (zejména přírodní katastrofy nebo stávka).
3.4. Prodloužení pobytu na dovolené je možné pouze po domluvě s naším vedoucím
zájezdu, po zaplacení vícenákladů přímo v místě a za předpokladu, že bude dostupné
ubytování a také volná místa v letadle při pozdějším zpátečním odletu.
4. Sleva ceny zájezdu / letecká přeprava dětí
4.1. Pro poskytnutí slevy ceny zájezdu podle věku je rozhodující věk v okamžiku začátku
zájezdu (výjimky viz bod 4.2. níže).
4.2. Děti mladší dvou let mohou cestovat bez nároku na vlastní sedadlo v letadle v případě
charterových letů bezplatně, v případě linkových letů za poplatek, pokud spolu s každým
dítětem cestuje dospělá osoba. Jestliže dítě dosáhne dvou let během zájezdu, platí pro
cestu tam i pro zpáteční cestu podmínky a ceny pro děti od dvou let.
5. Zvláštní právní předpisy týkající se odpovědnosti
U rezervací leteckých zájezdů není pro rozsah naší odpovědnosti rozhodující Varšavská
úmluva uvedená v bodě 5.4. část B ARB 1992, nýbrž Montrealská úmluva.
6. Informační povinnost týkající se totožnosti provozujícího leteckého dopravce
V souladu s nařízením EU č. 2111/05 o informování cestujících v letecké dopravě o
totožnosti provozujícího leteckého dopravce jsme povinni vás při rezervaci zájezdu
informovat o totožnosti všech leteckých dopravců, kteří se budou podílet na realizaci
vašeho zájezdu.
V případě, že v okamžiku rezervace nebude znám letecký dopravce, sdělíme vám název
leteckého dopravce, který bude let pravděpodobně realizovat. Jakmile bude znám název
provádějícího leteckého dopravce, budeme vás neprodleně informovat. Rovněž vás budeme
neprodleně informovat o každé změně realizující letecké společnosti. „Černou listinu“
leteckých společností, jimž byl na území EU uložen zákaz provozování činnosti, si můžete
stáhnout na internetové adrese http://ec.europa.eu/transport/air- ban/list_de.htm.
7. Odstoupení od smlouvy a stornovací poplatek
7.1. Jestliže váš zájezd nespadá do některé z kategorií uvedených v bodě 7.2., použijí se
stornovací tarify podle bodu 7.1.c)1. část B ARB 1992. Pro veškeré typy zájezdů platí, že při
stanovení výše stornovacích poplatků se nezapočítává den začátku zájezdu a stornovací
poplatky
(s výjimkou stornovacích poplatků pro pronajatá vozidla podle níže uvedeného bodu 7.2.i)
činí minimálně 40,00 eur.
7.2. a) U výhradně leteckých nabídek a všech služeb z katalogu Severní Amerika a Thomas
Cook Selection a u leteckých zájezdů s rezervací pokojů kategorie R, T a
Y:
do 30. dne před začátkem zájezdu:…………….. 40 %,
od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu:……55 %
od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu:….. 65 %
od 14. do 7. dne před začátkem zájezdu:……..75 %
od 6. do 3. dne před začátkem zájezdu:……….85 %
od 2. dne před začátkem zájezdu:…………95 %
b) u apartmánů:
do 45. dne před začátkem zájezdu:………………………………… 10%
od 44. do 30. dne před začátkem zájezdu:…..………………… 50%
od 29. dne před začátkem zájezdu a v případě nenastoupení zájezdu:………100 %.
c) produkty „X“ a „Y“:
do 42. dne před začátkem zájezdu:………………55 %
od 41. do 30. dne před začátkem zájezdu:……60 %
od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu:……65 %
od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu:……70 %
od 14. do 7. dne před začátkem zájezdu:……..80 %
od 6. do 3. dne před začátkem zájezdu:……….85 %
od 2. do 1. dne před začátkem zájezdu:……….90 %
stornování zájezdu v den začátku zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu: 100 %.
d) U rezervací (např. zájezdy do velkých měst), u nichž je za jednotlivé služby stanovena
zvláštní cena a které nejsou uvedeny v jiné části bodu 7.2. našich doplňujících podmínek, se
použije bod 7.1.c)1., část B ARB 1992 s tím, že v případě stornování ode dne před začátkem
zájezdu a v případě nenastoupení zájezdu bude započteno 100 % ceny zájezdu.
e) u vlakových zájezdů Shongololo, Safari Lodges, Restcamps, balíčků Premium
Safari, apartmánů v Kapském Městě:
do 43 dnů před začátkem zájezdu.................................. 10 %
od 42. do 30. dne před začátkem zájezdu……………………….25 %
od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu……………………… 50 %
od 21. dne před začátkem zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu
……………………………… 80 %.
f) u všech zájezdů na Galapágy:
od 60. do 31. dne před začátkem zájezdu ……………………… 50%
od 30. dne před začátkem zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu
……………………………… 90%.
g) u lodních zájezdů (zájezdy s alespoň jedním noclehem na lodi):
do 30. dne před začátkem zájezdu ……………………………….. 20 %
od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu…………………... 30 %
od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu…………………….50 %
od 14. do 2. dne před začátkem zájezdu………………………80 %.
1. den před termínem nalodění ……………………….90 %
v den odjezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu …………………100 %.
Pro lodní zájezdy na Galapágy platí naproti tomu výhradně bod 7.2. f).
h) při využití ubytování rezervovaného exkluzivně pro hosta (např. ostrovy, hotely a
apartmány) a dopravních prostředků (např. soukromé letadlo, soukromá jachta atd.):
do 120 dnů před začátkem zájezdu………………………………..30 %
od 119. do 60. dne před začátkem zájezdu………………………..50 %
od 59. do 15. dne před začátkem
zájezdu…………………………………………………. 80 %
od 14. dne do začátku zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu 95 %.
i) V případě rezervace pronajatého vozidla z katalogu "Severní Amerika" bude
kromě stornovacích poplatků za ostatní cestovní služby započtena částka 30,00
eur za každý dobropis k pronajatému vozidlu (voucher). V případě předčasného
vrácení pronajatého vozidla nelze poplatek vrátit.
j) U linkových letů (jak v případě pouhé rezervace letu, tak i u organizovaných zájezdů) platí
zvláštní stornovací podmínky leteckých společností. Tyto podmínky vám budou oznámeny
zvlášť před rezervací. Pro další rezervované služby (např. pobyt v hotelu) platí stornovací
podmínky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení.
7.3. V případě stornování platí ohledně již vydaných jízdenek, vstupenek a jiných
zvýhodněných karet (např. Hamburg Card nebo London Pass) tato pravidla: Pokud je karta
vystavena na konkrétní osobu, je nutné uhradit 100 % ceny. Jestliže karta není vystavena na
konkrétní osobu, je třeba nám ji po provedení stornování neprodleně vrátit, v opačném
případě je nutné i za tuto kartu uhradit 100 % ceny.
7.4. Ke všem stornovacímu poplatkům (i k minimálnímu poplatku 40,00 eur) započteme také
veškeré částky, které v důsledku neuskutečnění zájezdu ušetříme, získáme jiným použitím
nebo které úmyslně nezískáme. Sdělíme vám také případné důvody pro to, že jsme v
důsledku neuskutečnění zájezdu nic neušetřili nebo nezískali jiným použitím, popř. úmyslně
nezískali.
8. Odstoupení pořadatele od smlouvy před začátkem zájezdu / napadení cestovní smlouvy
K bodu 7.2. část B ARB 1992 se sjednává následující doplnění:
8.1. Jestliže jste si zarezervoval(a) zájezd přímo u nás, oznámíme vám zrušení zájezdu
písemně nebo jestliže jste nám oznámil(a) e-mailovou adresu nebo číslo faxu, bude vám
zasláno oznámení e-mailem nebo faxem. V případě, že byla rezervace provedena v
cestovní kanceláři a neznáme proto vaše kontaktní údaje, zašleme prohlášení o odstoupení
od smlouvy cestovní kanceláři.
8.2. Jestliže došlo při uzavírání cestovní smlouvy k omylu (např. uvedení příliš nízké ceny
zájezdu), vyhrazujeme si právo napadnout cestovní smlouvu za předpokladu existence
zákonných podmínek z důvodu omylu (zejména při včasném objasnění omylu nebo pokud
muselo být zjevné, že se jedná o omyl).
9. Cestovní pojištění
Cestovní pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu.
10. Pojištění proti insolvenci / garance uskutečnění zájezdu
V souladu s nařízením o pojištění cestovních kanceláří pro pořadatele zájezdů jsme uzavřeli
povinné pojištění proti insolvenci u společnosti Swiss Re International SE, pobočka pro
Německo, D-81925 München (Mnichov), Arabellastr. 30, s číslem pojistky 03-1034060603-8.
To odpovídá potvrzení o pojištění vystavovaném podle německého práva. Likvidátorem je
společnost AWP P&C S.A., pobočka pro Rakousko, Pottendorfer Straße 23-25, A-1120 Wien
(Vídeň), fax: +43 1 525 03-999, e-mail: [email protected]. Veškeré
nároky je třeba přihlásit u likvidátora do 8 týdnů od vzniku případné insolvence, v opačném
případě nároky zanikají.
11. Volba práva a místo soudní příslušnosti
U smluv neuzavíraných se spotřebiteli se aplikuje rakouské právo. Jako místně příslušné se
sjednávají soudy vykonávající pravomoc obchodního soudu v městském obvodu 1030
Vídeň.
Pořadatel zájezdu
THOMAS COOK AUSTRIA AG
Ungargasse 59-61
A-1030 VÍDEŇ (Wien), Rakousko
DVR-Nr. (číslo v registru pro zpracování údajů):
0664537, číslo společnosti v obchodním rejstříku: FN
120288w (Obchodní soud ve Vídni)
Sídlo: Vídeň, DIČ: ATU 15475108
Číslo pořadatele: 1998/0222
Stav: srpen 2016
Dokument byl přeložen na základě podmínek platných dne 17. 8. 2016.
Aktuální verzi naleznete zde:
http://www.neckermann-reisen.at/agb-neckermann-reisen/veranstalter-agb/
Tento překlad je majetkem společnosti Thomas Cook s.r.o

Podobné dokumenty