podmínky - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz
Transkript
podmínky - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné cestovní podmínky (ARB 1992); úprava podle novely Zákona na ochranu spotřebitelů Spolková sb. zákonů 247/93 a pozměňovacího zákona o záručním právu, Spolková sb. zákonů I č. 48/2001. Společně projednáno v poradním orgánu pro spotřebitelskou politiku spolkového ministra zdraví, sportu a ochrany spotřebitelů v souladu s § 73 odst. 1 GewO (živnostenského řádu) z roku 1994 a § 8 nařízení spolkového ministra pro hospodářské záležitosti ve znění z roku 1994 o prováděcích předpisech pro cestovní kanceláře (nyní § 6, podle Spolkové sb. zákonů II č. 401/98). Cestovní kancelář může vystupovat jako zprostředkovatel (oddíl A) a/nebo jako pořadatel (oddíl B). Zprostředkovatel přebírá závazek usilovat o zajištění nároku na služby jiných osob (pořadatelů, dopravních společností, hoteliérů atd.). Pořadatel je podnik, který buď nabízí vícero turistických služeb za paušální cenu (organizovaný zájezd/zájezd), nebo slibuje poskytnutí jednotlivých turistických služeb jako vlastních služeb a za tímto účelem poskytuje vlastní prospekty, nabídky atd. Podnik, který vystupuje jako pořadatel zájezdu, může působit také jako zprostředkovatel, pokud zprostředkovává cizí služby (např. fakultativní výlet v místě pobytu), pokud na tuto zprostředkovací funkci upozorní. Níže uvedené podmínky představují text smlouvy, kterou obvykle uzavírají cestovní kanceláře jako zprostředkovatelé (oddíl A), nebo jako pořadatelé (oddíl B) se svými klienty/účastníky zájezdů (poznámka: ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele – KschG). Zvláštní podmínky - zprostředkovaných pořadatelů zájezdů, - zprostředkovaných přepravních služeb (např. železniční, autobusová, letecká a lodní doprava) a - ostatních zprostředkovaných poskytovatelů služeb mají přednost. A. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO ZPROSTŘEDKOVATEL Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy (smlouvy o obstarání věci), kterou uzavírá klient se zprostředkovatelem. 1. Rezervace/uzavření smlouvy Rezervaci lze provést písemně nebo ústně (i na dálku). Ústní rezervace (rezervace na dálku) by měla cestovní kancelář obratem písemně potvrdit. Cestovní kanceláře mají používat rezervační potvrzení, která obsahují všechny podstatné údaje o objednávce klienta s upozorněním na nabídku, na které se rezervace zakládá (katalog, prospekt atd.). Zprostředkovatel má s ohledem na vlastní službu a jím zprostředkovanou službu pořadatele podle § 6 prováděcích předpisů pro cestovní kanceláře upozornit na předmětné VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY, prokazatelně upozornit na odlišné podmínky zájezdu a tyto klientovi před uzavřením smlouvy předat. Pokud se zprostředkovávají služby zahraničních společností (poskytovatelů služeb, pořadatelů zájezdů), lze použít zahraniční právo. Ten, kdo provádí rezervaci pro sebe či třetí osoby, je tím považován za objednatele a přebírá bez eventuálního vysvětlení povinnosti vůči cestovní kanceláři vyplývající z udělení zakázky (platby, odstoupení od smlouvy atd.). Při rezervaci může cestovní kancelář požadovat poplatek za zpracování a (minimální) zálohu. Doplatek a rovněž náhradu výdajů v hotovosti (telefonní poplatky, korespondenční náklady) jsou splatné v cestovní kanceláři při předávání cestovních dokumentů (sem nepatří osobní dokumenty) příslušného pořadatele nebo poskytovatele služeb. Cestovní agentury, které přebírají rezervace, mají povinnost předat cestujícímu při uzavření smlouvy nebo bezprostředně po něm potvrzení o cestovní smlouvě (potvrzení zájezdu). 2. Informace a ostatní vedlejší služby 2.1 Informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně policejních předpisech Předpokládá se, že je známou skutečností, že pro cesty do zahraničí je zpravidla nezbytný platný cestovní pas. Cestovní kancelář má povinnost informovat klienta o příslušných dodatečných zahraničních pasových, vízových a zdravotně policejních předpisech pro vstup do země, pokud je tyto předpisy možné v Rakousku zjistit. V ostatních případech má klient sám odpovědnost za dodržení těchto předpisů. Cestovní kancelář přebírá podle svých možností za úplatu pořízení eventuálně potřebného víza. Cestovní kancelář poskytne na požádání informaci o zvláštních předpisech pro cizince, osoby bez státní příslušnosti a rovněž osoby s dvojím státním občanstvím. 2.2 Informace o cestovní službě Cestovní kancelář je povinna představit zprostředkovanou službu pořadatele cesty nebo poskytovatele služby podle svého nejlepšího vědomí s ohledem na zvláštnosti konkrétně zprostředkované smlouvy a na realitu příslušné cílové země popř. cílového místa. 3. Právní postavení a ručení Ručení cestovní kanceláře se vztahuje na - pečlivý výběr příslušného pořadatele nebo poskytovatele služeb a pečlivé vyhodnocení získaných zkušeností; - bezvadné obstarání služeb včetně odpovídajícího informování klienta a vydání cestovních dokumentů; - prokazatelné předávání oznámení, prohlášení a plateb mezi klientem a zprostředkovanou společností a naopak (např. změny sjednané služby a sjednané ceny, prohlášení o odstoupení, reklamace). Cestovní kancelář neručí za poskytnutí jí zprostředkované či obstarané služby. Cestovní společnost je povinna uvědomit klienta v potvrzení zájezdu o doslovném znění názvu společnosti (názvu produktu), adrese pořadatele zájezdu a eventuálně pojistitele, pokud tyto údaje nejsou uvedeny už v prospektu, katalogu nebo jiných detailních reklamních materiálech. Pokud tak neučiní, pak vůči klientovi ručí jako pořadatel popř. poskytovatel služeb. 4. Vadné plnění Poruší-li cestovní kancelář povinnosti, které jí náleží podle smluvního vztahu, pak je povinna uhradit klientovi náhradu takto vzniklé škody, pokud neprokáže, že jí nelze přičíst k tíži ani záměr ani hrubou nedbalost. V případě porušení smlouvy na základě menšího zavinění má cestovní kancelář povinnost uhradit klientovi takto vzniklou škodu až do výše provize zprostředkovaného obchodu. B. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO POŘADATEL Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy – dále uváděné jako cestovní smlouvy, kterou rezervující osoba uzavírá s pořadatelem buď přímo, nebo s využitím zprostředkovatele. Pro případ přímého uzavření smlouvy přebírá pořadatel zprostředkovatelské povinnosti dle smyslu. Pořadatel uznává předmětné VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, odchylky je povinen zřetelně uvést ve všech svých detailních reklamních materiálech podle § 6 prováděcích předpisů. 1. Rezervace/uzavření smlouvy Cestovní smlouva se mezi rezervující osobou a pořadatelem realizuje tehdy, pokud existuje shoda ve všech podstatných součástech smlouvy (cena, služba a termín). Tímto vznikají pro klienta práva a povinnosti. 2. Změna v osobě účastníka zájezdu Změna v osobě účastníka zájezdu je možná tehdy, když náhradní osoba splňuje všechny podmínky účasti, a lze ji provést dvěma způsoby. 2.1 Postoupení nároku na cestovní službu Závazky rezervující osoby z cestovní smlouvy zůstávají v platnosti, když tato osoba postoupí všechny nebo jednotlivé nároky z této smlouvy na třetí osobu. V tomto případě hradí rezervující osoba také vzniklé vícenáklady. 2.2 Převedení zájezdu Nemůže-li se klient zúčastnit zájezdu, pak může převést smluvní vztah na jinou osobu. Převedení musí sdělit pořadateli buď přímo, nebo přes zprostředkovatele v přiměřené lhůtě před termínem odjezdu. Pořadatel zájezdu může předem stanovit konkrétní lhůtu. Převádějící osoba a nabyvatel zájezdu ručí solidárně za ještě neuhrazenou platbu a rovněž za případné vícenáklady vzniklé převedením. 3. Obsah smlouvy, informace a ostatní vedlejší náklady Kromě informačních povinností, kterou má i zprostředkovatel (a to informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně policejních předpisech pro vstup do země), musí pořadatel dostatečným způsobem informovat o jím nabízené službě. Popis služeb v katalogu nebo prospektu platném v době rezervace a rovněž další tam obsažené informace jsou předmětem cestovní smlouvy, ledaže by bylo při rezervaci ujednáno jinak. Doporučuje se však provádět taková ujednání bezpodmínečně písemně. 4. Zájezdy se zvláštními riziky U zájezdů se zvláštními riziky (např. s charakterem expedice) neručí pořadatel za následky, které vzniknou v případě výskytu rizika, pokud se tak stane mimo rozsah jeho povinností. Povinnost poskytovatele zájezdu zájezd pečlivě připravit a pečlivě vybrat osoby a společnosti pověřené provedením jednotlivých služeb zůstává nedotčena. 5. Právní základ v případě vadných plnění 5.1 Ručení Klient má v případě neplnění nebo vadného plnění nárok na záruku. Klient souhlasí s tím, že mu poskytovatel namísto jeho nároku na změnu nebo snížení ceny poskytne v přiměřené lhůtě nezávadnou službu nebo závadnou službu napraví. Nápravu lze provést takovým způsobem, že se nedostatek odstraní nebo poskytne rovnocenné nebo hodnotnější náhradní plnění, které klient výslovně odsouhlasí. 5.2 Náhrada škody Poruší-li pořadatel či jeho pomocníci svým zaviněním povinnosti, které má pořadatel ze smluvního vztahu, pak má povinnost nahradit klientovi takto vzniklou škodu. Pokud musí pořadatel zájezdu převzít odpovědnost za další osoby jako za své zaměstnance, ručí – vyjma případů škod na zdraví – jenom tehdy, když neprokáže, že tito nezpůsobili škodu úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. Kromě případů úmyslu a hrubé nedbalosti neručí pořadatel zájezdu za předměty, které se obvykle s sebou neberou, s výjimkou případů, kdy tyto převzal do úschovy při znalosti okolností. Proto se klientovi doporučuje, aby si s sebou nebral předměty mimořádné hodnoty. Dále se doporučuje, aby byly předměty, které si klienti berou s sebou, řádně uschovány. 5.3 Oznámení nedostatků Klient má povinnost oznámit zástupci pořadatele neprodleně jakýkoli nedostatek plnění smlouvy, který zjistí během zájezdu. To předpokládá, že je mu takový zástupce znám a je bez vynaložení nepřiměřené námahy v místě k zastižení. Není-li nedostatek oznámen, nemění to nic na nárocích klienta na ručení popsaných v bodě 5.1. Toto neoznámení ale může být bráno jako klientovo spoluzavinění, a tudíž omezit jeho případné nároky na náhradu škody. Pořadatel ale musí klienta písemnou formou upozornit na tuto oznamovací povinnost buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele. Stejně tak musí být klientovi současně vysvětleno, že zanedbání oznamovací povinnosti se nedotkne jeho nároků na ručení, může být ale považováno za spoluzavinění. V případě, že není na místě zástupce pořadatele, se doporučuje informovat o nedostatcích příslušného poskytovatele služeb (např. hotel, leteckou společnost), nebo přímo pořadatele a požadovat nápravu. 5.4 Zvláštní zákony o odpovědnosti Pořadatel ručí u leteckých zájezdů mimo jiné v souladu s Varšavskou úmluvou a její dodatečnou úmluvou, v případě vlakových a autobusových zájezdů se zákonem o povinné odpovědnosti v souvislosti se železniční a automobilovou dopravou (německy: Kraftfahrzeughaftpflichtgesetz). 6. Uplatňování případných nároků Pro ulehčení uplatňování nároků se klientovi doporučuje nechat si o neprovedení služby nebo jejím závadném provedení vystavit písemné potvrzení, případně si zajistit doklady, důkazy, svědky. Nároky spotřebitelů na záruku mohou být uplatněny do dvou let. Nároky na náhradu škody se po třech letech promlčují. V zájmu cestující osoby se doporučuje uplatnit nároky neprodleně po návratu z cesty přímo u pořadatele nebo prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře, protože s rostoucí prodlevou je nutné počítat se zhoršenou prokazatelností. 7. Odstoupení od smlouvy 7.1 Odstoupení klienta od smlouvy před začátkem zájezdu a) odstoupení bez stornovacího poplatku Nehledě na zákonem vymezená práva na odstoupení může klient před začátkem služby odstoupit od smlouvy v následujících případech, aniž by pořadatel vůči němu uplatnil nároky: Pokud se značně změní podstatné části smlouvy, ke kterým se počítá i cena zájezdu. Takovým zásadním pozměněním smlouvy je v každém případě zmaření sjednaného cíle nebo charakteru zájezdu. Pořadatel je povinen neprodleně klientovi vysvětlit přímo nebo prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře změnu smlouvy a poučit ho přitom o existující možnosti volby, že buď změnu smlouvy akceptuje, nebo od smlouvy odstoupí; klient musí svou možnost volby provést okamžitě. Zavinil-li pořadatel událost, která opravňuje klienta k odstoupení od smlouvy, musí mu pořadatel škodu nahradit. b) Nárok na náhradní plnění Pokud klient nevyužije možnosti odstoupení podle písm. a) a při stornování pořadatele zájezdu bez zavinění klienta, může klient požadovat namísto zrušení smlouvy její plnění prostřednictvím účasti na jiném srovnatelném zájezdu, pokud je pořadatel schopen poskytnout toto plnění. Vedle nároku na právo volby náleží klientovi také nárok na náhradu škody pro neplnění smlouvy, pokud se neuplatní případy bodu 7.2. c) Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem Stornovací poplatek se vyměřuje jako procentní sazba ceny zájezdů a jeho výše se řídí okamžikem odstoupení od smlouvy a konkrétním druhem zájezdu. Cenou zájezdu popř. paušální cenou se rozumí celková cena smluvně sjednané služby. Klient je ve všech případech, s výjimkou případů v bodě a) oprávněn odstoupit od smlouvy při odvedení stornovacího poplatku. V případě nepřiměřenosti stornovacího poplatku může být tento snížen soudní cestou. Podle druhu zájezdu platí na osobu následující sazby stornovacích poplatků: 1. Zvláštní lety (charterové lety), skupinové zájezdy – IT (skupinové organizované zájezdy linkovou dopravou), zájezdy s autobusovými společnostmi (vícedenní zájezdy) do 30. dne před zahájením zájezdu …………………… 10 % od 29. do 20. dne před zahájením zájezdu ……………. 25 % od 19. do 10. dne před zahájením zájezdu ……………. 50 % od 9. do 4. dne před zahájením zájezdu ………………. 65 % od 3. dne (72 hodin) před zahájením zájezdu ………… 85 % ceny zájezdu. 2. Individuální zájezdy – IT (individuální organizované zájezdy linkovou dopravou), zájezdy s železničními společnostmi (vyjma zvláštních vlaků) do 30. dne před zahájením zájezdu …………………… 10 % od 29. do 20. dne před zahájením zájezdu ……………. 15 % od 19. do 10. dne před zahájením zájezdu ……………. 20 % od 9. do 4. dne před zahájením zájezdu ………………. 30 % od 3. dne (72 hodin) před zahájením zájezdu ………… 45 % ceny zájezdu. Pro ubytování v hotelu, rekreační objekty, lodní zájezdy, jednodenní autobusové zájezdy, zvláštní vlaky a zájezdy linkovými lety za zvláštní tarify platí zvláštní podmínky. Tyto jsou uvedeny v podrobném programu. Prohlášení o odstoupení od smlouvy Při odstoupení od smlouvy je nutné respektovat toto: Klient (objednatel) může cestovní kanceláři, u které si zarezervoval zájezd, kdykoli sdělit, že od smlouvy odstupuje. Doporučuje se provést stornování - prostřednictvím doporučeného dopisu nebo - osobně se současným písemným prohlášením. d) No-show (nenastoupení cesty) K nenastoupení cesty dojde tehdy, když se klient nedostaví, protože se mu na zájezd nechce jet, nebo zmeškal odjezd pro svou nedbalost, nebo kvůli nastalé nečekané události. Ukáže-li se dále, že klient nemůže nebo nechce využít zbývajícího cestovního plnění, je povinen v případě druhu cesty podle písm. c) 1. (zvláštní lety atd.) uhradit 85 procent, v případě druhu cesty podle písem. c) 2 (individuální zájezdy IT atd.) 45 procent cestovní ceny. V případě nepřiměřenosti výše uvedených sazeb může soud tyto sazby jednotlivě snížit. 7.2 Odstoupení od smlouvy ze strany pořadatele před zahájením zájezdu a) Pořadatel je osvobozen od plnění smlouvy, pokud nedosáhne minimálního počtu účastníků zájezdu určeného předem v nabídce a klientovi bylo stornování sděleno písemně ve lhůtách uvedených v popisu zájezdu či v následujících lhůtách: - do 20. dne před zahájením zájezdu u zájezdů delších než 6 dní; - do 7. dne před zahájením zájezdů trvajících 2 až 6 dní; - do 48 hodin před zahájením jednodenních zájezdů. Má-li pořadatel na nedosažení minimálního počtu účastníků vinu způsobenou větší než mírnou nedbalostí, může klient požadovat náhradu škody; výše této náhrady je vyjádřena paušálem výše stornovacího poplatku. Uplatnění nároku na náhradu škody přesahujícího tuto částku není vyloučeno. b) Stornování je důsledkem vyšší moci, tzn. na základě neobvyklých a nepředvídatelných událostí, na které nemá subjekt, který se na vyšší moc odvolává, žádný vliv a jejichž následkům nelze i přes vynaložení nezbytné péče zabránit. Sem ale nepatří změna rezervace, patří sem ale státní nařízení, stávky, válka nebo válečné stavy, epidemie, přírodní katastrofy atd. c) V případech uvedených pod písmeny a) a b) dostane zákazník zaplacenou částku nazpět. Náleží mu právo volby podle bodu 7.1b, 1. odstavec. 7.3 Odstoupení od smlouvy ze strany pořadatele po zahájení zájezdu Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění tehdy, když zákazník v rámci skupinového zájezdu jeho průběh hrubě nevhodným chováním bez ohledu na napomenutí trvale narušuje. V tomto případě je, pokud se ho týká zavinění, povinen uhradit pořadateli škodu. 8. Změny smlouvy Změny služeb po zahájení zájezdu - Při změnách, za které je odpovědný pořadatel, platí úpravy tak, jak jsou představeny v bodě 5 (Právní základ v případě vadných plnění). - Dojde-li po zahájení zájezdu k situaci, že nebude nebo nemůže být značná část smluvně sjednaných služeb poskytnuta, musí pořadatel bez dodatečné úplaty učinit přiměřená opatření, aby mohl zájezd pokračovat. Nejsou-li taková opatření možná, nebo nejsou-li klientem z pádných důvodů akceptována, pak se musí pořadatel bez dodatečné úplaty postarat o rovnocennou možnost, díky níž bude klient přepraven na místo odjezdu nebo na jiné místo, které s ním bude sjednáno. Kromě toho je pořadatel povinen poskytnout klientovi v případě neplnění nebo nedostatečného plnění smlouvy podle svých sil pomoc při překonávání těžkostí. 9. Poskytování informací třetím osobám Informace o jménech účastníků zájezdu a místech pobytu cestujících se třetím osobám nesdělují ani v naléhavých případech, ledaže by si poskytnutí informací cestující osoba výslovně přála. Náklady vzniklé předáním naléhavých zpráv jdou k tíži klienta. Proto se účastníkům zájezdů doporučuje, aby svým rodinným příslušníkům oznámili přesnou adresu pobytu. 10. Všeobecná ustanovení Body uvedené v oddíle 7.1 c), dříve b) (Odstoupení od smlouvy), 7.1 d), dříve c) (Nenastoupení cesty) a rovněž 8.1 (Změny ceny) jsou zapsány jako nezávazná doporučení svazu v 1 Kt 718/91-3 a nyní jsou jako taková zapsána v kartelovém rejstříku pod číslem jednacím 25 Kt 793/96-3. Doplňující ustanovení k části B ARB 1992 (Cestovní kancelář jako pořadatel) pro všechny zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG: Respektujte prosím níže uvedený text, neboť se společně s částí B ARB 1992 stává obsahem Vaší cestovní smlouvy uzavřené s naší společností. Tato ustanovení části B ARB 1992, která nejsou výslovně uvedena v následujícím textu, nejsou součástí Vaší cestovní smlouvy. 1. Rezervace/uzavření smlouvy/zaplacení ceny zájezdu V doplnění k bodu 1. části B ARB 1992 platí toto: 1.1 Vaším ohlášením pobytu na základě popisu pobytu v naší nabídce nebo na internetu nám závazně nabízíte uzavření cestovní smlouvy. Záleží na našem svobodném posouzení, zda Vaši nabídku přijmeme. Pokud se naše nabídka po předání nabídky do tisku změní, nebo se změní internetová prezentace, nebo byly zjištěny tiskové či písemné chyby, sdělíme Vám my nebo Vaše cestovní kancelář tuto odchylku. 1.2. Při rezervaci zájezdu, nejdříve ale jedenáct měsíců před sjednaným koncem zájezdu, je 10 % ceny zájezdu splatných okamžitě jako záloha. Doplatek je nutné zaplatit nejdříve 20 dní před zahájením zájezdu proti vydání cestovních dokumentů. Při rezervaci přes internet lze platby provádět výhradně nám. Kompletní cestovní dokumenty obdržíte 14 až 20 dní před začátkem zájezdu. Pokud neobdržíte kompletní cestovní dokumenty nejpozději pět dní před zahájením zájezdu, obratem se s námi spojte. Pokud nabízíme možnost platby kreditní kartou a Vy ji při rezervaci využijete, provedou se odečty z Vašeho účtu ve výše uvedených termínech splatnosti. Pokud dojde k zamítnutí platby Vaší bankovní institucí, naúčtujeme Vám poplatek za zamítnutí platby kreditní kartou ve výši € 15,00. Neuhradíte-li zálohu a/nebo doplatek ve sjednaných termínech splatnosti, jsme oprávněni odstoupit od cestovní smlouvy po neúspěšné upomínce při stanovení dodatečné lhůty. Lhůtu není třeba stanovit, pokud už nelze počítat s včasným přijetím platby před začátkem zájezdu. V tomto případě Vám naúčtujeme odpovídající stornovací poplatky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení k ARB 1992. Při opožděné platbě Vám naúčtujeme poplatky za upomínku ve výši € 15,00 za první upomínku a € 25,00 za druhou upomínku, pokud jsou tyto poplatky v přiměřeném poměru k uplatňované pohledávce, upomínky byly nutné pro účelné právní stíhání a vina za zpoždění platby byla na Vaší straně. Bez úplného uhrazení ceny zájezdu neexistuje žádný nárok na poskytnutí cestovních služeb. Při rezervacích do osmi dnů před začátkem zájezdu jsou cestovní dokumenty vydány na letišti proti předložení přihlášky k zájezdu a dokladu o platbě v hotovosti potvrzeném bankou. To platí pro organizované letecké zájezdy, ne při rezervacích zájezdů s vlastní dopravou – v tomto případě obdržíte cestovní dokumenty e-mailem. Platby v hotovosti jsou na letišti možné pouze ve výjimečných případech, jako např. při rezervacích krátce před nástupem cesty. Za vydání Vašich cestovních dokumentů na letišti se platí servisní poplatek ve výši € 3,00 za každou rezervaci. V případě úhrady Vašeho zájezdu na letišti se tento servisní poplatek zvyšuje na € 23,00 za rezervaci. 2. Převedení zájezdu V doplnění k bodu 2. části B ARB 1992 platí toto: U zájezdů, které zahrnují linkové lety, závisí Vaše právo převést zájezd na jinou osobu na tom, zda lze letenku v rámci linkového letu převést na jinou osobu. Není-li změna rezervace možná, sdělíme Vám tuto skutečnost v přiměřené lhůtě před termínem odjezdu. Nastoupí-li náhradní osoba namísto přihlášeného účastníka, jsme oprávněni naúčtovat za každou náhradní osobu za její účast vzniklé vícenáklady (min. € 40,00). Můžeme změnu osoby účastníka zamítnout, pokud tato osoba neodpovídá zvláštním požadavkům vzhledem k charakteru zájezdu, nebo odporuje zákonným předpisům či úředním nařízením. 3. Ostatní změny zájezdu/změny letových časů/prodloužení Vašeho pobytu 3.1 Požadujete-li po provedení rezervaci změny týkající se termínu zájezdu, jeho cíle, ubytování, druhu přepravy nebo místa odletu, záleží na našem uvážení, zda změnám vyhovíme. Pokud dojde k Vámi požadované změně, jsme oprávněni vám naúčtovat vícenáklady, které nám vznikly. U rekreačních objektů/apartmánů se až do 45. dne přede dnem začátku zájezdu včetně vybírá min. € 40,00 za apartmán, u všech ostatních druhů zájezdů až do 30. dne přede dnem začátku zájezdu min. € 40,00 na osobu a změnu. Poté můžeme Vaše přání změny zohlednit pouze v rámci stornování a s tím spojené nové rezervace. Výjimkou jsou změny „X“ a „Y“ podle níže uvedeného bodu 3.2. 3.2 Změna rezervací „X“ a „Y“ a rezervací „NEC BETT“ a „NER BETT“ není na základě Vašeho přání možná z hlediska termínu zájezdu, cíle zájezdu, druhu přepravy a místa odletu. 3.3 U dlouhodobých rezervací, u kterých ještě nejsou v době rezervace pevně dané přesné časy odletu, si vyhrazujeme časy odletu neuvádět, nebo uvádět pouze jejich přibližné časy. V těchto případech Vás okamžitě vyrozumíme, jakmile budou pevně stanoveny definitivní časy odletu. Kromě toho si vyhrazujeme změny časů odletů, pokud jsou nutné ze závažných důvodů, které nespadají do naší kompetence, nebo nejsou záležitostí letecké linky (především přírodní katastrofy nebo stávka). 3.4 Prodloužení Vašeho zájezdového pobytu je možné pouze po konzultaci s naším průvodcem, uhrazením vícenákladů přímo na místě a rovněž při dostupnosti ubytování a pozdějších volných míst v letadle. 4. Snížení ceny zájezdu/lety s dětmi 4.1 Pro poskytnutí slevy v závislosti na věku je rozhodující stáří v okamžiku začátku zájezdu (výjimky viz další bod 4.2.). 4.2 Děti do dvou let mohou v charterových letech cestovat bezplatně bez nároku na vlastní sedadlo v letadle, u linkových letů jsou přepravovány za poplatek, pokud s každým takovým dítětem cestuje dospělá doprovázející osoba. Dovrší-li dítě druhý rok života během zájezdu, platí jak pro let tam, tak také pro zpáteční let podmínky a ceny jako pro děti od dvou let. 5. Zvláštní předpisy týkající se záručního práva U rezervací letů není pro rozsah našeho ručení rozhodující Varšavská úmluva uvedená v bodě 5.4 části B ARB 1992, ale Montrealská úmluva. 6. Informační povinnosti o totožnosti provozujícího leteckého dopravce V souladu s nařízením EU č. 2111/05 o informování pasažérů v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce jsme zavázáni informovat Vás při rezervaci o totožnosti všech leteckých dopravcůh, kteří se budou na Vašem zájezdu podílet. Pokud není v okamžiku rezervace ještě provádějící letecká společnost známa, uvedeme Vám leteckou společnost, která bude let pravděpodobně provádět, a budeme Vás neprodleně informovat, jakmile bude letecká společnost stanovena. Budeme Vás také okamžitě informovat o každé změně provádějící letecké společnosti. Černá listina leteckých společností, vůči kterým vydala EU zákaz, je k nalezení na http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_de.htm. 7. Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem 7.1. Pokud Váš zájezd nespadá do některé z kategorií uvedených v bodě 7.2., používají se stornovací tarify podle bodu 7.1.c)1. části B ARB 1992. Pro veškeré druhy zájezdů platí, že se při výpočtu stornovacích poplatků nezapočítává den začátku zájezdu a stornovací poplatky (s výjimkou stornovacích poplatků na pronajatá vozidla podle níže uvedeného bodu 7.2.i) činí minimálně € 40,00. 7.2. a) U leteckých organizovaných zájezdů s rezervací kategorií pokojů „R“, „T“ & „Y“ a rovněž pro výhradně letecké nabídky a rovněž všechny služby z katalogu Severní Amerika a Thomas Cook Selection: do 30. dne před zahájením zájezdu: …………………. 40 %; od 29. dne do 22. dne před zahájením zájezdu: ……... 55 %; od 21. dne do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 65 %; od 14. dne do 7. dne před zahájením zájezdu: … 75 %; od 6. dne do 3. dne před zahájením zájezdu: ….. 85 %; od 2. dne před zahájením zájezdu: …………….. 95 % b) u rekreačních objektů (apartmánů): do 45. dne před zahájením zájezdu: …………… 10 % od 44. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……. 50 % od 29. dne před zahájením zájezdu a nenastoupením cesty: 100 %. c) produkty „X“ a „Y“: do 42. dne před zahájením zájezdu: ...................... 55 % od 41. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……… 60 % od 29. do 22. dne před zahájením zájezdu: ……… 65 % od 21. do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 70 % od 14. do 7. dne před zahájením zájezdu: ……….. 80 % od 6. do 3. dne před zahájením zájezdu: ………… 85 % od 2. do 1. dne před zahájením zájezdu: ………… 90 % stornování v den zahájení zájezdu nebo nenastoupení cesty: 100 %. d) U rezervací (např. zájezdy do velkých měst), u kterých je za jednotlivé služby vypsána separátní cena, se používá bod 7.1.c) 1. části B ARB 1992, s určením, že v případě stornování ode dne před začátkem zájezdu a rovněž při nenastoupení cesty se účtuje 100 %. e) U vlakových zájezdů Shongololo, Safari Lodges, Restcamps, balíčků Premium Safari, apartmánů v Kapském Městě: do 43 dnů před zahájením zájezdu: ...................... 10 % od 42. do 30. dne před zahájením zájezdu: ……… 25 % od 29. do 22. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 % od 21. před zahájením zájezdu nebo nenastoupení cesty: 80 % f) U všech zájezdů na Galapágy: od 60. do 31. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 % od 30. před zahájením zájezdu nebo nenastoupení cesty: 90 %. g) U lodních zájezdů (zájezdů s alespoň jedním noclehem na lodi): do 30. dne před zahájením zájezdu: …………………. 20 % od 29. dne do 22. dne před zahájením zájezdu: ……... 30 % od 21. dne do 15. dne před zahájením zájezdu: ……… 50 % od 14. dne do 2. dne před zahájením zájezdu: ……….. 80 % 1. den před naloděním ………………………………… 90 % v den odjezdu nebo nenastoupení cesty: …………..… 100 %. Pro lodní zájezdy na Galapágy platí oproti tomu výhradně bod 7.2.f). h) Při využití noclehů exkluzivně rezervovaných pro hosta (např. ostrovy, hotely a domků) a přepravních prostředků (např. soukromé letadlo, soukromá jachta atd.): do 120 dní před zahájením zájezdu: ………………..... 30 % od 119. do 60. dne před zahájením zájezdu: …….…… 50 % od 59. do 15. dne před zahájením zájezdu: …….…..… 80 % od 14. dne až po den zahájení zájezdu nebo nenastoupení cesty 90 %. i) V případě rezervací pronajatých vozidel z katalogu „Severní Amerika“ vzniká vedle stornovacích poplatků za ostatní cestovní služby částka € 30,00 na každý dobropis k pronajatému vozidlu (voucheru). Refundace za předčasné vrácení pronajatého vozidla není možná. j) U linkových letů (jak u pouhých rezervací letů, tak také u organizovaných zájezdů) platí zvláštní stornovací podmínky leteckých společností. Ty Vám budou před rezervací oznámeny separátně. Pro další rezervované služby (např. pobyt v hotelu) platí stornovací podmínky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení. 7.3. U stornování platí ohledně již vydaných lístků, vstupenek a dalších zvýhodněných karet (např. Hamburg Card nebo London Pass) tato pravidla: Pokud jsou vystaveny na určitou osobu, musí se zaplatit 100 % jejich ceny. Nejsou-li vystaveny na určitou osobu, musíte nám je po stornování okamžitě vrátit, jinak je nutné i za takové karty nutné uhradit 100 % jejich ceny. 7.4. Ke všem stornovacím poplatkům (i k minimálnímu poplatku ve výši € 40,00) necháme započítat to, co v důsledku neprovedení zájezdu ušetříme, získáme jiným použitím nebo jsme záměrně promeškali. Sdělíme Vám případné důvody, že jsme v důsledku neprovedení zájezdu ani neušetřili, ani nezískali jiným použitím, nebo získání záměrně promeškali. 8. Odstoupení pořadatele od smlouvy před zahájením zájezdu / napadení cestovní smlouvy V doplnění k bodu 7.2. části B ARB 1992 platí toto: 8.1. Pokud jste si zájezd rezervovali přímo u nás, oznámíme Vám stornování zájezdu písemně nebo, pokud jste nám oznámili e-mailovou adresu nebo číslo faxu, e-mailem nebo faxem. Pokud se rezervace provedla v cestovní kanceláři, a proto neznáme Vaše kontaktní údaje, zašleme prohlášení o odstoupení cestovní kanceláři. 8.2. Pokud se nám do uzavírání cestovní smlouvy vloudil omyl (např. uvedení příliš nízké ceny), vyhrazujeme si právo cestovní smlouvy při existence zákonných předpokladů kvůli omylu napadnout (především při včasném objasnění omylu, nebo pokud Vám náš omyl musel být nápadný). 9. Cestovní pojištění Cestovní pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu. 10. Pojištění proti insolvenci / záruka uskutečnění zájezdu Uzavřeli jsme povinné pojištění proti insolvenci podle nařízení o pojištění cestovních kanceláří pro pořadatele zájezdů u společnosti Zurich Insurance Plc pobočka pro Německo, D-60252 Frankfurt am Main s číslem pojistné smlouvy 701-014.973.670. To odpovídá dokladu o pojištění, které je nutné vystavit podle německého práva. Likvidátorem je AGA International S.A., pobočka pro Rakousko, Pottendorfer Straße 25-27, A-1120 Wien, fax +43 1 525 03-999, e-mail [email protected]. Přihlášení veškerých nároků je nutné provést do 8 týdnů od zahájení případné insolvence u likvidátor, jinak nárok zaniká. 11. Volba práva a místo soudní příslušnosti U smluv, které nejsou uzavřené se spotřebiteli, se sjednává použití rakouského práva a kompetence soudů vykonávajících pravomoc obchodního soudu pro obvod 1030 Wien. Pořadatel zájezdu THOMAS COOK AUSTRIA AG Ungargasse 59-61 A-1030 WIEN, Rakousko DVR-Nr. 0664537, FN 120288w (Obchodní soud Vídeň) Sídlo: Wien, DIČ: ATU 15475108 Číslo pořadatele: 1998/0222 Dokument byl přeložen na základě podmínek platných dne 29. 1. 2016. Aktuální verzi naleznete zde: http://www.neckermann-reisen.at/agb-neckermann-reisen/veranstalter-agb/ Tento překlad je majetkem společnosti Thomas Cook s.r.o.! Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG Všeobecné cestovní podmínky (ARB 1992); úprava podle novely zákona o ochraně spotřebitele (Spolková sbírka zákonů BGBl. 247/93) a pozměňovacího zákona o záručním právu (Spolková sbírka zákonů BGBI. I č. 48/2001). Společně projednáno v poradním grémiu pro spotřebitelskou politiku spolkového ministra zdraví, sportu a ochrany spotřebitelů v souladu s ustanovením § 73 odst. 1 živnostenského řádu (GewO) z roku 1994 a ustanovením § 8 nařízení spolkového ministra pro hospodářské záležitosti ve znění z roku 1994 o prováděcích předpisech pro cestovní kanceláře (nyní § 6, podle Spolkové sbírky zákonů BGBl. II č. 401/98). Cestovní kancelář může vystupovat jako zprostředkovatel (oddíl A) a/nebo jako pořadatel zájezdu (oddíl B). Zprostředkovatel je povinen vynaložit veškeré úsilí za účelem obstarání nároku na plnění jiných subjektů (pořadatelů, dopravních společností, hoteliérů atd.). Pořadatel je subjekt, který buď nabízí několik služeb v oblasti turistického ruchu za paušální cenu (organizovaný zájezd/zájezd), nebo poskytuje příslib jednotlivých služeb v oblasti turistického ruchu jako vlastního plnění a v souvislosti s tím poskytuje vlastní prospekty, nabídky atd. Společnost, jež vystupuje jako pořadatel zájezdu, může působit také jako zprostředkovatel, pokud zprostředkovává cizí služby (např. dobrovolný výlet v místě dovolené) a upozorní na funkci zprostředkovatele. Níže uvedené podmínky představují text smlouvy, kterou obvykle uzavírají cestovní kanceláře jako zprostředkovatelé (oddíl A) nebo jako pořadatelé zájezdu (oddíl B) se svými zákazníky/cestujícími (pozn.: ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele (KSchG)). Přednost mají zvláštní podmínky: - zprostředkovaných pořadatelů zájezdu, - zprostředkovaných dopravců (např. železniční, autobusová, letecká a lodní doprava) a - ostatních zprostředkovaných poskytovatelů služeb. A. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO ZPROSTŘEDKOVATEL Níže uvedené podmínky tvoří základ smlouvy (smlouva o obstarání věci) uzavírané mezi zákazníkem a zprostředkovatelem. 1. Rezervace/uzavření smlouvy Rezervaci je možné provést písemně nebo telefonicky, případně ústně. Rezervace učiněné ústně nebo telefonicky by měly být cestovní kanceláří neprodleně písemně potvrzeny. Cestovní kanceláře jsou povinny používat rezervační potvrzení obsahující veškeré podstatné údaje o objednávce zákazníka včetně upozornění na nabídku, na jejímž základě byla rezervace provedena (katalog, prospekt atd.). Zprostředkovatel je povinen s ohledem na vlastní plnění a jím zprostředkované plnění pořadatele podle § 6 prováděcích předpisů pro cestovní kanceláře upozornit zákazníka na předmětné VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, prokazatelně ho upozornit na odlišné podmínky zájezdu a před uzavřením smlouvy mu je předat. V případě zprostředkování služeb zahraničních společností (poskytovatelé služeb, pořadatelé zájezdů) lze aplikovat také zahraniční právo. Osoba provádějící rezervaci pro sebe nebo třetí osoby se považuje za objednatele a přebírá z důvodu neexistence jiného prohlášení vůči cestovní kanceláři povinnosti vyplývající z udělení objednávky (platby, odstoupení od smlouvy atd.). Při rezervaci může cestovní kancelář požadovat manipulační poplatek a (minimální) zálohu. Zbývající část ceny zájezdu a náhrada hotovostních výdajů (telefonní a korespondenční výdaje atd.) jsou splatné v cestovní kanceláři při předání cestovních dokumentů (nepatří sem osobní dokumenty) příslušného pořadatele zájezdu nebo poskytovatele služeb. Cestovní společnosti přijímající rezervace jsou povinny předat cestujícímu při uzavření smlouvy (nebo neprodleně poté) potvrzení o cestovní smlouvě (potvrzení zájezdu). 2. Informace a ostatní vedlejší plnění 2.1. Informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně-policejních předpisech Předpokládá se, že je obecně známo, že pro cestování do zahraničí je zpravidla nutný platný cestovní pas. Cestovní kancelář je povinna informovat zákazníka o příslušných dalších zahraničních pasových, vízových a zdravotně-policejních předpisech pro povolení k pobytu a usazení a dále na vyžádání o devizových a celních předpisech, pokud je možné získat v Rakousku informace o těchto předpisech. V ostatních případech nese sám zákazník odpovědnost za dodržení těchto předpisů. Podle možností obstará cestovní kancelář za úplatu případně potřebné vízum. Na požádání poskytne cestovní kancelář podle možnosti informace o zvláštních předpisech pro cizince, osoby bez státní příslušnosti a osoby s dvojím občanstvím. 2.2. Informace o cestovní službě Cestovní kancelář je povinna poskytnout podle svého nejlepšího svědomí informace o zprostředkovávaných službách pořadatele zájezdu nebo poskytovatele služeb s přihlédnutím ke zvláštnostem příslušné zprostředkovávané smlouvy a danostem příslušné cílové destinace (místa nebo země). 3. Právní postavení a odpovědnost Odpovědnost cestovní kanceláře se vztahuje na - pečlivý výběr příslušného pořadatele zájezdu, popř. poskytovatele služeb, jakož i na pečlivé vyhodnocení získaných zkušeností; - bezvadné obstarání služeb včetně náležitého informování zákazníka a vydání cestovních dokumentů; - prokazatelné postoupení oznámení, prohlášení vůle a plateb mezi zákazníkem a zprostředkovanou společností a naopak (např. změny týkající se sjednaného plnění a sjednané ceny, prohlášení o odstoupení od smlouvy, reklamace). Cestovní kancelář nenese odpovědnost za poskytnutí jí zprostředkovaných nebo obstaraných služeb. Cestovní společnost je povinna oznámit zákazníkovi v zaslaném potvrzení zájezdu přesný název firmy (název produktu), adresu pořadatele zájezdu a případně také pojistitele, pokud tyto informace nejsou již uvedeny v prospektu, katalogu nebo v jiných podrobných reklamních materiálech. V případě opominutí této povinnosti ručí společnost vůči zákazníkovi jako pořadatel zájezdu, popř. poskytovatel služeb. 4. Vadné plnění Jestliže cestovní kancelář poruší povinnosti, které pro ni vyplývají ze smluvního vztahu, je povinna nahradit zákazníkovi vzniklou újmu, pokud neprokáže, že nejednala s úmyslem ani v důsledku hrubé nedbalosti. V případě porušení smlouvy způsobeného menší mírou vlastního zavinění je cestovní kancelář povinna nahradit zákazníkovi takto vzniklou škodu do výše provize zprostředkovaného obchodu. B. CESTOVNÍ KANCELÁŘ JAKO POŘADATEL ZÁJEZDU Níže uvedené podmínky jsou základem smlouvy - dále jen cestovní smlouva - kterou osoba provádějící rezervaci uzavírá s pořadatelem zájezdu buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele. V případě smlouvy uzavírané přímo s pořadatelem se na pořadatele zájezdu obdobně vztahují povinnosti zprostředkovatele. Pořadatel tímto prohlašuje, že zásadně uznává předmětné VŠEOBECNÉ CESTOVNÍ PODMÍNKY, případné odchylky je povinen vyznačit ve všech svých podrobných reklamních materiálech podle § 6 prováděcích předpisů. 1. Rezervace/uzavření smlouvy Ke vzniku cestovní smlouvy mezi osobou provádějící rezervaci a pořadatelem zájezdu dochází tehdy, jestliže mezi smluvními stranami panuje shoda ohledně podstatných částí smlouvy (cena, plnění a termín). Z toho vyplývají pro zákazníka příslušná práva a povinnosti. 2. Změna v osobě účastníka zájezdu Změna v osobě účastníka zájezdu je možná pouze tehdy, jestliže náhradní osoba splní všechny podmínky pro účast. Změna se může uskutečnit dvěma způsoby. 2.1. Postoupení nároku na poskytnutí plnění z cestovní smlouvy Povinnosti osoby provádějící rezervaci, které vyplývají z cestovní smlouvy, zůstávají dál v platnosti i tehdy, jestliže osoba provádějící rezervaci postoupí všechny nebo jednotlivé nároky vyplývající z této smlouvy třetí osobě. V takovém případě hradí vzniklé vícenáklady osoba provádějící rezervaci. 2.2. Převedení pořádání zájezdu Jestliže se na straně zákazníka vyskytnou překážky, jež mu brání v zahájení zájezdu, má zákazník právo převést smluvní vztah na jinou osobu. Zákazník je povinen informovat pořadatele o převedení zájezdu buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele během přiměřené lhůty před termínem odjezdu. Pořadatel zájezdu může předem stanovit konkrétní lhůtu. Převádějící osoba a nabyvatel ručí za neuhrazenou platbu i případné vícenáklady, které v souvislosti s převedením zájezdu vzniknou, rukou společnou a nerozdílnou. 3. Obsah smlouvy, informace a ostatní vedlejší plnění Kromě informační povinnosti vztahující se také na zprostředkovatele (zejména informace o pasových, vízových, devizových, celních a zdravotně-policejních předpisech pro povolení k pobytu a usazení) je pořadatel zájezdu povinen zajistit dostatečné informace o jím nabízených službách. Popisy služeb uvedené v katalogu nebo prospektu platném v okamžiku rezervace, jakož i další zde obsažené informace jsou předmětem cestovní smlouvy, ledaže bylo při rezervaci ujednáno jinak. Doporučuje se však provádět taková ujednání bezpodmínečně písemně. 4. Zájezdy se zvláštními riziky U zájezdů se zvláštními riziky (např. expedice) nenese pořadatel zájezdu odpovědnost za následky, jež nastanou v případě vzniku rizika, pokud se tak stane mimo oblast jeho odpovědnosti. Povinnost pořadatele zájezdu spočívající v pečlivé přípravě zájezdu a pečlivém výběru osob a společností pověřených poskytováním jednotlivých cestovních služeb zůstává tímto nedotčena. 5. Právní základ v případě vadného plnění 5.1. Záruka V případě neposkytnutí plnění nebo poskytnutí vadného plnění má zákazník nárok na záruční plnění. Zákazník souhlasí s tím, že mu pořadatel zájezdu namísto jeho nároku na změnu nebo snížení ceny poskytne během přiměřené lhůty bezvadné plnění nebo přijme příslušná nápravná opatření. Nápravou se v této souvislosti rozumí odstranění vady nebo poskytnutí náhradního plnění ve stejné nebo vyšší hodnotě, které zákazník výslovně odsouhlasí. 5.2. Náhrada škody V případě, že pořadatel nebo osoby, jež mu napomáhají při plnění, zaviněně poruší povinnosti, které pro pořadatele vyplývají ze smluvního vztahu, je pořadatel povinen nahradit zákazníkovi takto vzniklou újmu. Jestliže pořadatel zájezdu musí nést odpovědnost za jiné osoby jako za své zaměstnance, ručí za ně - s výjimkou újmy na zdraví - pouze tehdy, pokud neprokáže, že výše uvedené osoby nezpůsobily škodu úmyslně nebo v důsledku hrubé nedbalosti. Kromě případů úmyslného jednání a hrubé nedbalosti nenese pořadatel zájezdu odpovědnost za předměty, které si cestující obvykle s sebou neberou, ledaže převzal tyto předměty při znalosti okolností do úschovy. Z tohoto důvodu se zákazníkům doporučuje, aby si s sebou nebrali žádné předměty mimořádné hodnoty. Dále se doporučuje, aby si cestující řádně uschovali předměty, které si s sebou berou. 5.3. Oznámení nedostatků Zákazník je povinen neprodleně oznámit zástupci pořadatele zájezdu jakékoliv nedostatky v plnění, které zjistí během zájezdu. Předpokladem pro to je, aby mu byl takový zástupce znám a byl bez vynaložení nepřiměřeného úsilí dosažitelný přímo v místě. Neoznámení nedostatku nemá vliv na záruční nároky zákazníka popsané v bodě 5.1, může být však považováno za spoluzavinění ze strany zákazníka a snížit jeho případné nároky náhradu škody. Pořadatel zájezdu je však povinen upozornit písemně zákazníka na tuto oznamovací povinnost a to buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkovatele. Stejně tak musí být zákazník současně poučen o tom, že neoznámení nedostatku nemá vliv na jeho záruční nároky, ale může být klasifikováno jako spoluzavinění. V případě nepřítomnosti zástupce pořadatele se doporučuje informovat o vadách plnění buď příslušného poskytovatele služeb (např. hotel, letecká společnost), nebo přímo pořadatele zájezdu a požadovat nápravu. 5.4. Zvláštní zákony upravující odpovědnost U leteckých zájezdů nese pořadatel odpovědnost mimo jiné podle Varšavské úmluvy a její doplňující úmluvy, u vlakových a autobusových zájezdů podle zákona o odpovědnosti při provozování železničních a motorových vozidel. 6. Uplatňování případných nároků Pro usnadnění uplatňování nároků se zákazníkovi doporučuje vyžádat si písemné potvrzení o neposkytnutí plnění nebo poskytnutí nedostatečného plnění, popř. si zajistit doklady, důkazy, svědky. Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG Nároky spotřebitelů na poskytnutí záruky lze uplatnit do 2 let. Nároky na náhradu škody se promlčují po uplynutí 3 let. V zájmu cestujících osob doporučujeme uplatnit případné nároky neprodleně po návratu ze zájezdu přímo u pořadatele zájezdu nebo prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře, neboť je třeba počítat s tím, že prodlužující se časová prodleva může mít za následek problémy při prokazování nároků. 7. Odstoupení od smlouvy 7.1. Odstoupení zákazníka od smlouvy před zahájením zájezdu a) Odstoupení od smlouvy bez stornovacího poplatku Bez ohledu na zákonná práva na odstoupení od smlouvy je zákazník oprávněn odstoupit od smlouvy před začátkem poskytování plnění v následujících případech bez toho, aby pořadatel zájezdu mohl vůči němu uplatňovat jakékoliv nároky: V případě zásadní změny podstatných částí smlouvy, přičemž za zásadní změnu se považuje také cena zájezdu. V každém případě se za zásadní změnu smlouvy považuje zmaření sjednaného účelu, popř. charakteru zájezdu. Pořadatel je povinen zákazníkovi neprodleně vysvětlit změnu smlouvy, a to buď přímo, nebo prostřednictvím zprostředkující cestovní kanceláře, a současně ho informovat o možnostech volby, a sice že buď změnu smlouvy akceptuje, nebo od smlouvy odstoupí; zákazník je povinen si neprodleně vybrat jednu z nabízených možností. Pokud pořadatel nese odpovědnost za vznik okolností, které opravňují zákazníka k odstoupení od smlouvy, je pořadatel povinen mu nahradit vzniklou škodu. b) Nárok na náhradní plnění V případě, že zákazník nevyužije možnost odstoupit od smlouvy podle písm. a), je zákazník oprávněn v případě stornování zájezdu ze strany pořadatele bez zavinění zákazníka požadovat namísto zrušení smlouvy její plnění formou účasti na jiném zájezdu ve stejné hodnotě, pokud je pořadatel schopen takové plnění poskytnout. Kromě nároku na právo volby náleží zákazníkovi také nárok na náhradu škody kvůli neplnění smlouvy, pokud se neuplatní případy uvedené v bodě 7.2. c) Odstoupení od smlouvy se stornovacím poplatkem Stornovací poplatek se stanovuje jako procentní sazba ceny zájezdu a výše poplatku se řídí okamžikem, v němž bylo učiněno prohlášení o odstoupení od smlouvy, a konkrétním typem zájezdu. Cenou zájezdu, popř. paušální cenou se rozumí celková cena smluvně sjednaného plnění. Zákazník je ve všech případech, s výjimkou případů uvedených pod písm. a), oprávněn po uhrazení stornovacího poplatku odstoupit od smlouvy. V případě nepřiměřenosti stornovacího poplatku může výši poplatku snížit soud. S ohledem na konkrétní typ zájezdu platí pro každou osobu následující stornovací tarify: 1. Speciální lety (charterové lety), skupinové letecké zájezdy - IT (skupinové organizované letecké zájezdy linkovou dopravou), zájezdy pořádané autobusovou společností (vícedenní zájezdy) do 30. dne před začátkem zájezdu...................................10 % od 29. do 20. dne před začátkem zájezdu........................25 % od 19. do 10. dne před začátkem zájezdu........................50 % od 9. do 4. dne před začátkem zájezdu............................65 % od 3. dne (72 hodin) před začátkem zájezdu...... 85 % ceny zájezdu. 2. Individuální zájezdy - IT (individuální organizované letecké zájezdy linkovou dopravou), zájezdy pořádané železniční společností (s výjimkou speciálních vlaků) do 30. dne před začátkem zájezdu .....................................10 % od 29. do 20. dne před začátkem zájezdu ..........................15 % od 19. do 10. dne před začátkem zájezdu..........................20 % od 9. do 4. dne před začátkem zájezdu..............................30 % od 3. dne (72 hodin) před začátkem zájezdu.........45 % ceny zájezdu. Pro ubytování v hotelu, apartmánech, pro lodní zájezdy, jednodenní autobusové zájezdy, speciální vlaky a zájezdy v rámci linkové dopravy za zvláštní tarify platí zvláštní podmínky uvedené v podrobném programu. Prohlášení o odstoupení od smlouvy V případě odstoupení od smlouvy je třeba dbát na následující: Zákazník (objednatel) má právo kdykoliv oznámit cestovní kanceláři, u které provedl rezervaci zájezdu, že odstupuje od smlouvy. V případě stornování zájezdu doporučujeme tak učinit - zasláním doporučeného dopisu nebo - osobně se současným předložením písemného prohlášení. d) Nenastoupení zájezdu O případ nenastoupení zájezdu se jedná tehdy, pokud se zákazník nedostaví k odjezdu z důvodu, že se nechce zájezdu zúčastnit nebo protože zmeškal odjezd kvůli nedbalosti nebo vzniku neočekávané události. Pokud lze dále důvodně předpokládat, že zákazník nemůže nebo nechce čerpat zbývající cestovní plnění, je povinen s ohledem na konkrétní typ zájezdu podle písm. c) 1. (Speciální lety atd.) zaplatit 85 % ceny zájezdu, podle typu zájezdu podle písm. c) 2. (Individuální zájezdy - IT atd.) 45 % ceny zájezdu. V případě nepřiměřenosti výše uvedených sazeb může soud tyto sazby v jednotlivém případě snížit. 7.2. Odstoupení pořadatele od smlouvy před zahájením zájezdu a) Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění pouze tehdy, pokud nebude naplněn předem stanovený minimální počet účastníků uvedený v nabídce a zákazníkovi bylo oznámeno stornování zájezdu písemně ve lhůtách uvedených v popisu zájezdu nebo v níže uvedených lhůtách: - do 20. dne před začátkem zájezdu u zájezdů delších než 6 dnů, - do 7. dne před začátkem zájezdu u zájezdů trvajících 2 až 6 dnů, - do 48 hodin před začátkem zájezdu u jednodenních zájezdů. Jestliže pořadatel nese odpovědnost za nenaplnění minimálního počtu účastníků a míra jeho zavinění přesahuje běžnou nedbalost, může zákazník požadovat náhradu škody; výše této náhrady odpovídá paušálu stornovacího poplatku. Uplatnění škody nad rámec této částky není vyloučeno. b) Stornování zájezdu se provádí v důsledku zásahu vyšší moci, to znamená na základě neobvyklých a nepředvídatelných událostí, na něž osoba, která se na ně odvolává, nemá žádný vliv a jejichž následky nelze ani přes vynaložení náležité péče odvrátit. O případ vyšší moci se však nejedná v případě změny rezervace. Za zásah vyšší moci se považují události jako například státní nařízení, stávky, válečné konflikty nebo válečné stavy, epidemie, přírodní katastrofy atd. c) V případech uvedených pod písmeny a) a b) obdrží zákazník uhrazenou částku zpět. Náleží mu právo volby podle bodu 7.1.b), odstavec 1. 7.3. Odstoupení pořadatele od smlouvy po zahájení zájezdu Pořadatel je osvobozen od smluvního plnění tehdy, jestliže zákazník v rámci skupinového zájezdu i přes napomenutí trvale narušuje jeho průběh hrubě nevhodným chováním. V takovém případě je zákazník, který jedná zaviněně, povinen uhradit pořadateli vzniklou škodu. 8. Změny smlouvy Změny plnění po zahájení zájezdu - Při změnách, za něž nese odpovědnost pořadatel, platí úprava popsaná v bodě 5 (Právní základ v případě vadného plnění). - Pokud se po zahájení zájezdu prokáže, že značná část smluvně sjednaného plnění není poskytována nebo nemůže být poskytována, je pořadatel povinen bez jakékoliv další úplaty přijmout přiměřená opatření, jež umožní další pokračování zájezdu. V případě, že nebude možné přijmout taková opatření nebo pokud je zákazník nebude moci ze závažných důvodů akceptovat, je pořadatel povinen bez jakékoliv další úplaty zajistit rovnocenný ekvivalent služby, který umožní přepravit zákazníka do místa odjezdu nebo do jiného s ním dohodnutého místa. Kromě výše uvedeného je pořadatel v případě neplnění nebo nedostatečného plnění smlouvy povinen poskytnout zákazníkovi dle svých možností potřebnou součinnost k překonání vzniklých obtíží. 9. Poskytování informací třetím osobám Informace o jménech účastníků zájezdu a o místech pobytu cestujících nejsou třetím osobám poskytovány ani v naléhavých případech, ledaže cestující výslovně souhlasil s poskytnutím těchto informací. Náklady, které vzniknou v souvislosti s poskytnutím naléhavých informací, hradí zákazník. Proto se cestujícím doporučuje, aby rodinným příslušníkům oznámili přesnou adresu místa pobytu. 10. Všeobecná ustanovení Ustanovení 7.1. písm. c), dříve písm. b) (Odstoupení od smlouvy), 7.1. písm. d), dříve písm. c) (Nenastoupení zájezdu) a 8.1. (Změny ceny) uvedená v části B jsou zapsána jako nezávazná doporučení svazu pod číslem 1 Kt 718/91-3 a nyní jsou jako taková zapsána v kartelovém rejstříku pod číslem 25 Kt 793/96-3. Doplňující ustanovení k části B ARB 1992 („Cestovní kancelář jako pořadatel zájezdu“) platná pro veškeré zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG: Věnujte prosím pozornost níže uvedenému textu, neboť spolu s částí B ARB 1992 tvoří obsah vaší cestovní smlouvy uzavírané s naší společností. Ustanovení obsažená v části B ARB 1992, která nejsou výslovně uvedena v následujícím textu, nejsou součástí vaší cestovní smlouvy. 1. Rezervace (uzavření smlouvy) / platba ceny zájezdu K bodu 1 v části B ARB 1992 se doplňuje následující: 1.1. Podáním přihlášky k zájezdu na základě popisu uvedeného v naší nabídce cestovních zájezdů nebo na internetu nám se závaznou platností nabízíte uzavření cestovní smlouvy. Je na našem svobodném uvážení, zda vaši nabídku přijmeme. V případě, že po předání nabídky do tisku nebo jejím zveřejnění na internetu nastanou změny, popř. v případě zjištění tiskové nebo písemné chyby vás budeme (popř. vaše cestovní kancelář) o těchto odchylkách informovat. 1.2. Při rezervaci zájezdu, nejdříve však jedenáct měsíců před sjednaným ukončením zájezdu, je nutné okamžitě uhradit zálohu, tj. 10 % z ceny zájezdu. Platba zbývající části ceny zájezdu bude provedena nejdříve 20 dnů před zahájením zájezdu oproti vydání cestovních dokumentů. Při rezervaci přes internet je možné provést platbu výhradně nám. Úplnou cestovní dokumentaci obdržíte 14 až 20 dnů před začátkem zájezdu. V případě, že úplnou cestovní dokumentaci neobdržíte nejpozději 5 dnů před zahájením zájezdu, neprodleně nás informujte. Pokud při rezervaci využijete možnost platby kreditní kartou, bude platba zaúčtována k výše uvedeným termínům splatnosti. V případě zamítnutí platební transakce ze strany vaší banky vám bude naúčtován poplatek za zamítnutí platby kreditní kartou ve výši 15,00 eur. Jestliže neuhradíte zálohu a/nebo zbývající část ceny ve sjednaných termínech splatnosti, jsme oprávněni po zaslání neúspěšné upomínky a stanovení přiměřené dodatečné lhůty odstoupit od cestovní smlouvy. Tuto dodatečnou lhůtu nejsme povinni poskytnout v případě, kdy již nelze rozumně předpokládat, že platba bude doručena včas před zahájením zájezdu. V takovém případě vám budou naúčtovány příslušné stornovací poplatky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení k ARB 1992. V případě prodlení s platbou vám budou naúčtovány poplatky za zaslání upomínky ve výši 15,00 eur za první upomínku a 25,00 eur za druhou upomínku, pokud jsou tyto poplatky v přiměřeném poměru k vymáhané pohledávce nebo pokud bylo nutné zaslat upomínku z důvodu účelnosti právního stíhání a odpovědnost za prodlení s platbou byla na vaší straně. Bez úplného zaplacení ceny zájezdu nemáte nárok na poskytování cestovních služeb. Při rezervaci zájezdu do 8 dnů před začátkem zájezdu vám bude cestovní dokumentace vydána na letišti oproti předložení přihlášky k zájezdu a dokladu o hotovostní platbě potvrzeného bankou. To platí pro organizované letecké zájezdy, nikoliv však pro rezervace zájezdu se zajištěnou vlastní dopravou — v tomto případě vám bude cestovní dokumentace zaslána na vaši e-mailovou adresu. Platby v hotovosti jsou na letišti možné pouze ve výjimečných případech, např. při rezervaci zájezdu krátce před zahájením zájezdu. Za vydání cestovní dokumentace na letišti vám bude účtován servisní poplatek ve výši 3,00 eura za každou rezervaci. V případě platby zájezdu na letišti bude tento servisní poplatek navýšen na 23,00 eur za každou rezervaci. 2. Převedení zájezdu na jinou osobu K bodu 2. část B ARB 1992 se sjednává následující doplnění: U zájezdů, jejichž součástí je linkový let, závisí vaše právo převést zájezd na jinou osobu na tom, zda lze letenku v rámci linkového letu převést na jinou osobu. V případě, že nebude změna rezervace možná, oznámíme vám tuto skutečnost během přiměřené lhůty před termínem odjezdu. Jestliže namísto přihlášeného účastníka zájezdu nastoupí náhradní osoba, Všeobecné obchodní podmínky pro zájezdy pořádané společností Thomas Cook Austria AG jsme oprávněni započítat vícenáklady, které nám vzniknou v souvislosti s každou náhradní osobou (min. 40,00 eur). Pokud tato náhradní osoba nebude splňovat zvláštní požadavky pro účast na zájezdu nebo zákonné předpisy, popř. úřední nařízení, jsme oprávněni odmítnout změnu v osobě účastníka zájezdu. 3. Ostatní změny zájezdu / změny letového času / prodloužení pobytu během dovolené 3.1. Jestliže budete po provedení rezervace požadovat změny v termínu zájezdu, změnu cílové destinace zájezdu, ubytování, způsobu dopravy nebo místa odletu, je na našem uvážení, zda tyto vaše požadavky zohledníme. V případě provedení požadované změny jsme oprávněni vám započítat vzniklé vícenáklady: u apartmánů účtujeme do 45. dne před začátkem zájezdu (včetně) min. 40,00 eur za každý apartmán, u všech ostatních způsobů dopravy do 30. dne před začátkem zájezdu (včetně) min. 40,00 eur za každou osobu a provedenou změnu. Po uplynutí této lhůty můžeme zohlednit vaše požadavky na provedení změny pouze v rámci stornování zájezdu a s tím spojené nové rezervace. Výjimku tvoří změny rezervací „X“ a „Y“ podle níže uvedeného bodu 3.2. 3.2. Změna rezervací „X“ a „Y“ a rezervací „NEC BETT“ a „NER BETT“ není na základě vašeho požadavku možná s ohledem na termín zájezdu, cílovou destinaci zájezdu, způsob přepravy a místo odletu. 3.3. U dlouhodobých rezervací, u kterých ještě nejsou v okamžiku rezervace známy přesné časy odletu, si vyhrazujeme právo neuvádět žádné nebo pouze přibližné časy odletu. Jakmile budou známy definitivní časy odletu, neprodleně vás vyrozumíme. Dále si vyhrazujeme právo na změnu časů odletu, pokud taková změna bude nutná ze závažných důvodů, za které neneseme odpovědnost, popř. za které nenese odpovědnost letecká společnost (zejména přírodní katastrofy nebo stávka). 3.4. Prodloužení pobytu na dovolené je možné pouze po domluvě s naším vedoucím zájezdu, po zaplacení vícenákladů přímo v místě a za předpokladu, že bude dostupné ubytování a také volná místa v letadle při pozdějším zpátečním odletu. 4. Sleva ceny zájezdu / letecká přeprava dětí 4.1. Pro poskytnutí slevy ceny zájezdu podle věku je rozhodující věk v okamžiku začátku zájezdu (výjimky viz bod 4.2. níže). 4.2. Děti mladší dvou let mohou cestovat bez nároku na vlastní sedadlo v letadle v případě charterových letů bezplatně, v případě linkových letů za poplatek, pokud spolu s každým dítětem cestuje dospělá osoba. Jestliže dítě dosáhne dvou let během zájezdu, platí pro cestu tam i pro zpáteční cestu podmínky a ceny pro děti od dvou let. 5. Zvláštní právní předpisy týkající se odpovědnosti U rezervací leteckých zájezdů není pro rozsah naší odpovědnosti rozhodující Varšavská úmluva uvedená v bodě 5.4. část B ARB 1992, nýbrž Montrealská úmluva. 6. Informační povinnost týkající se totožnosti provozujícího leteckého dopravce V souladu s nařízením EU č. 2111/05 o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce jsme povinni vás při rezervaci zájezdu informovat o totožnosti všech leteckých dopravců, kteří se budou podílet na realizaci vašeho zájezdu. V případě, že v okamžiku rezervace nebude znám letecký dopravce, sdělíme vám název leteckého dopravce, který bude let pravděpodobně realizovat. Jakmile bude znám název provádějícího leteckého dopravce, budeme vás neprodleně informovat. Rovněž vás budeme neprodleně informovat o každé změně realizující letecké společnosti. „Černou listinu“ leteckých společností, jimž byl na území EU uložen zákaz provozování činnosti, si můžete stáhnout na internetové adrese http://ec.europa.eu/transport/air- ban/list_de.htm. 7. Odstoupení od smlouvy a stornovací poplatek 7.1. Jestliže váš zájezd nespadá do některé z kategorií uvedených v bodě 7.2., použijí se stornovací tarify podle bodu 7.1.c)1. část B ARB 1992. Pro veškeré typy zájezdů platí, že při stanovení výše stornovacích poplatků se nezapočítává den začátku zájezdu a stornovací poplatky (s výjimkou stornovacích poplatků pro pronajatá vozidla podle níže uvedeného bodu 7.2.i) činí minimálně 40,00 eur. 7.2. a) U výhradně leteckých nabídek a všech služeb z katalogu Severní Amerika a Thomas Cook Selection a u leteckých zájezdů s rezervací pokojů kategorie R, T a Y: do 30. dne před začátkem zájezdu:…………….. 40 %, od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu:……55 % od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu:….. 65 % od 14. do 7. dne před začátkem zájezdu:……..75 % od 6. do 3. dne před začátkem zájezdu:……….85 % od 2. dne před začátkem zájezdu:…………95 % b) u apartmánů: do 45. dne před začátkem zájezdu:………………………………… 10% od 44. do 30. dne před začátkem zájezdu:…..………………… 50% od 29. dne před začátkem zájezdu a v případě nenastoupení zájezdu:………100 %. c) produkty „X“ a „Y“: do 42. dne před začátkem zájezdu:………………55 % od 41. do 30. dne před začátkem zájezdu:……60 % od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu:……65 % od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu:……70 % od 14. do 7. dne před začátkem zájezdu:……..80 % od 6. do 3. dne před začátkem zájezdu:……….85 % od 2. do 1. dne před začátkem zájezdu:……….90 % stornování zájezdu v den začátku zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu: 100 %. d) U rezervací (např. zájezdy do velkých měst), u nichž je za jednotlivé služby stanovena zvláštní cena a které nejsou uvedeny v jiné části bodu 7.2. našich doplňujících podmínek, se použije bod 7.1.c)1., část B ARB 1992 s tím, že v případě stornování ode dne před začátkem zájezdu a v případě nenastoupení zájezdu bude započteno 100 % ceny zájezdu. e) u vlakových zájezdů Shongololo, Safari Lodges, Restcamps, balíčků Premium Safari, apartmánů v Kapském Městě: do 43 dnů před začátkem zájezdu.................................. 10 % od 42. do 30. dne před začátkem zájezdu……………………….25 % od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu……………………… 50 % od 21. dne před začátkem zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu ……………………………… 80 %. f) u všech zájezdů na Galapágy: od 60. do 31. dne před začátkem zájezdu ……………………… 50% od 30. dne před začátkem zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu ……………………………… 90%. g) u lodních zájezdů (zájezdy s alespoň jedním noclehem na lodi): do 30. dne před začátkem zájezdu ……………………………….. 20 % od 29. do 22. dne před začátkem zájezdu…………………... 30 % od 21. do 15. dne před začátkem zájezdu…………………….50 % od 14. do 2. dne před začátkem zájezdu………………………80 %. 1. den před termínem nalodění ……………………….90 % v den odjezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu …………………100 %. Pro lodní zájezdy na Galapágy platí naproti tomu výhradně bod 7.2. f). h) při využití ubytování rezervovaného exkluzivně pro hosta (např. ostrovy, hotely a apartmány) a dopravních prostředků (např. soukromé letadlo, soukromá jachta atd.): do 120 dnů před začátkem zájezdu………………………………..30 % od 119. do 60. dne před začátkem zájezdu………………………..50 % od 59. do 15. dne před začátkem zájezdu…………………………………………………. 80 % od 14. dne do začátku zájezdu nebo v případě nenastoupení zájezdu 95 %. i) V případě rezervace pronajatého vozidla z katalogu "Severní Amerika" bude kromě stornovacích poplatků za ostatní cestovní služby započtena částka 30,00 eur za každý dobropis k pronajatému vozidlu (voucher). V případě předčasného vrácení pronajatého vozidla nelze poplatek vrátit. j) U linkových letů (jak v případě pouhé rezervace letu, tak i u organizovaných zájezdů) platí zvláštní stornovací podmínky leteckých společností. Tyto podmínky vám budou oznámeny zvlášť před rezervací. Pro další rezervované služby (např. pobyt v hotelu) platí stornovací podmínky podle bodu 7. našich doplňujících ustanovení. 7.3. V případě stornování platí ohledně již vydaných jízdenek, vstupenek a jiných zvýhodněných karet (např. Hamburg Card nebo London Pass) tato pravidla: Pokud je karta vystavena na konkrétní osobu, je nutné uhradit 100 % ceny. Jestliže karta není vystavena na konkrétní osobu, je třeba nám ji po provedení stornování neprodleně vrátit, v opačném případě je nutné i za tuto kartu uhradit 100 % ceny. 7.4. Ke všem stornovacímu poplatkům (i k minimálnímu poplatku 40,00 eur) započteme také veškeré částky, které v důsledku neuskutečnění zájezdu ušetříme, získáme jiným použitím nebo které úmyslně nezískáme. Sdělíme vám také případné důvody pro to, že jsme v důsledku neuskutečnění zájezdu nic neušetřili nebo nezískali jiným použitím, popř. úmyslně nezískali. 8. Odstoupení pořadatele od smlouvy před začátkem zájezdu / napadení cestovní smlouvy K bodu 7.2. část B ARB 1992 se sjednává následující doplnění: 8.1. Jestliže jste si zarezervoval(a) zájezd přímo u nás, oznámíme vám zrušení zájezdu písemně nebo jestliže jste nám oznámil(a) e-mailovou adresu nebo číslo faxu, bude vám zasláno oznámení e-mailem nebo faxem. V případě, že byla rezervace provedena v cestovní kanceláři a neznáme proto vaše kontaktní údaje, zašleme prohlášení o odstoupení od smlouvy cestovní kanceláři. 8.2. Jestliže došlo při uzavírání cestovní smlouvy k omylu (např. uvedení příliš nízké ceny zájezdu), vyhrazujeme si právo napadnout cestovní smlouvu za předpokladu existence zákonných podmínek z důvodu omylu (zejména při včasném objasnění omylu nebo pokud muselo být zjevné, že se jedná o omyl). 9. Cestovní pojištění Cestovní pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu. 10. Pojištění proti insolvenci / garance uskutečnění zájezdu V souladu s nařízením o pojištění cestovních kanceláří pro pořadatele zájezdů jsme uzavřeli povinné pojištění proti insolvenci u společnosti Swiss Re International SE, pobočka pro Německo, D-81925 München (Mnichov), Arabellastr. 30, s číslem pojistky 03-1034060603-8. To odpovídá potvrzení o pojištění vystavovaném podle německého práva. Likvidátorem je společnost AWP P&C S.A., pobočka pro Rakousko, Pottendorfer Straße 23-25, A-1120 Wien (Vídeň), fax: +43 1 525 03-999, e-mail: [email protected]. Veškeré nároky je třeba přihlásit u likvidátora do 8 týdnů od vzniku případné insolvence, v opačném případě nároky zanikají. 11. Volba práva a místo soudní příslušnosti U smluv neuzavíraných se spotřebiteli se aplikuje rakouské právo. Jako místně příslušné se sjednávají soudy vykonávající pravomoc obchodního soudu v městském obvodu 1030 Vídeň. Pořadatel zájezdu THOMAS COOK AUSTRIA AG Ungargasse 59-61 A-1030 VÍDEŇ (Wien), Rakousko DVR-Nr. (číslo v registru pro zpracování údajů): 0664537, číslo společnosti v obchodním rejstříku: FN 120288w (Obchodní soud ve Vídni) Sídlo: Vídeň, DIČ: ATU 15475108 Číslo pořadatele: 1998/0222 Stav: srpen 2016 Dokument byl přeložen na základě podmínek platných dne 17. 8. 2016. Aktuální verzi naleznete zde: http://www.neckermann-reisen.at/agb-neckermann-reisen/veranstalter-agb/ Tento překlad je majetkem společnosti Thomas Cook s.r.o