letová provozní příručka
Transkript
letová provozní příručka
LETOVÁ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAH Desatero bezpečného létání Návod k použití 4 5 Důležitá upozornění Doplňování příručky – změny Technická komise LAA ČR 5 5 6 Údaje letové příručky Záznam o provozovateli – majiteli SLZ Změna majitele Údaje o SLZ Ovládání řídících prvků Základní technické údaje PK Hmotnosti s tímto vybavením Motor Vrtule Záchranný padákový systém Baterie Zapalování NIRVANA CI Výstup 16,8 V 7 7 7 9 10 10 10 11 11 12 12 12 12 Rozměry Provozní omezení Rychlosti Omezení pohonné jednotky Hmotnosti Výkon Jiná provozní omezení Druhy provozu 13 14 Nouzové postupy Vysazení motoru Požár Vibrace Použití záchranného systému 15 Normální postupy Seřízení letové polohy Předletová příprava (rám, vrtule, motor, baterie, sedačka) Předletová prohlídka Motorová zkouška Ruční start Start se startérem Plnění palivem Vzlet Přistání 16 16 16 18 19 19 19 19 20 20 83 2 Seřízení a údržba motoru Záběh motoru Paliva a oleje Seřízení karburátoru Napínání řemenu reduktoru Nastavení chodu vrtule Péče o vrtuli Nabíjení baterie Pravidelná údržba 20 20 21 21 22 22 22 22 22 Závady a jejich odstranění 23 Zásady transportu 24 Zásady dlouhodobého uskladnění 24 Oprávnění LAA ČR k výrobě, opravám a zkušebnictví SLZ 25 Typový průkaz – „Postroj pro MPK“ 26 Typový průkaz - „SLZ“ 27 Sestavy dílů Sestava Motor Startovadlo Karburátor Příslušenství motoru a karburátoru Zapalování Výfuk Startovací sada Nádrž Reduktor Zádový skelet 29 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 Provozní záznamy Přehled vykonané údržby Záznam o provedení bulletinu nebo závazné změny Denní záznamník provozu 52 52 57 58 Poznámky 70 Výbava 76 Záruční list 77 83 3 DESATERO BEZPEČNÉHO LÉTÁNÍ Dodržujte předpisy pro provoz UL letadel. Nepřeceňujte své pilotní dovednosti a nikdy se nepředvádějte před obecenstvem. Naopak využívejte vhodných ploch v terénu k nácviku postupu při nouzovém přistání. Sledujte vývoj povětrnosti. Nevydávejte se na delší cesty, jestliže je pravděpodobný výskyt bouřek, mlhy nebo námrazy. Sledujte stav paliva také podle letového času a skutečné spotřeby. Volte vždy směr letu a výšku nad zemí s ohledem na možnost nouzového přistání. Létejte vždy s dostatečnou rezervou rychlosti, zejména při celém startovacím a přistávacím manévru. Neprovádějte ani v náznaku akrobatické figury (např. souvraty), i když máte pocit, že Vaše pilotní dovednosti a letové vlastnosti SLZ na to stačí. Nepodceňujte navigaci. nelétejte do neznámé krajiny bez náležité navigační přípravy a pomůcek (mapa, kompas). Létejte jen tehdy, když jste v dobré fyzické a psychické kondici. 83 4 NÁVOD K POUŽITÍ 1) Tuto knihu vystavuje výrobce SLZ. 2) Záznamy musí být čitelné, nesmazatelné a žádný list nesmí být vytržen. 3) Popsaná kniha je součástí technických dokladů. 4) Do nového deníku se přenáší celkový nálet hodin a startů a přepisuje poslední provedený závazný bulletin. 5) Do technicko–provozních údajů uvádějte pouze známé údaje změřené, zvážené a jinak ověřené (po dohodě s inspektorem technikem). 6) Majitel ručí za správnost provozních záznamů. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ DOPLŇOVÁNÍ PŘÍRUČKY - ZMĚNY Pokud nastanou změny týkající se předpisů nebo konstrukce SLZ, bude uveřejněn bulletin této změny (např. v Pilotu). Každý majitel je povinen změnu provést (zajistit její provedení) a toto vyznačit do příslušné části této příručky. S touto letovou a provozní příručkou se musí podrobně seznámit majitel, každý provozovatel a pilot tohoto SLZ. TENTO VÝROBEK NEPODLÉHÁ SCHVALOVÁNÍ ÚŘADU PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČR A JE PROVOZOVÁN NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ UŽIVATELE. ÚMYSLNÉ VÝVRTKY, PÁDY A AKROBACIE JSOU ZAKÁZÁNY. Veškeré konstrukční změny SLZ oproti stavu, pro který byl vydán technický průkaz musí být schváleny inspektorem – technikem, který má SLZ v rejstříku. Každé poškození SLZ musí být hlášeno výrobci nebo příslušnému inspektorovi – technikovi. Ten doporučí způsob opravy, opravu dozoruje, a po opravě provede technickou prohlídku. V dokumentaci k SLZ je učiněn zápis. 83 5 TECHNICKÁ KOMISE LAA ČR zastoupená panem ……………………………………… potvrzuje na základě pověření Úřadu civilního letectví provádět ověřování letové způsobilosti sportovních létajících zařízení, že motorová krosna vyhovuje konstrukcí, materiálem, výkony a vlastnostmi předpisu UL – 2 a je zařazena do kategorie sportovních létajících zařízení skupiny: Motorový padákový kluzák MPK PPG Název SLZ – typ NIRVANA SLZ byl vydán průkaz letové způsobilosti „Z“ – průkaz vydávaný prototypům a ojedinělým konstrukcím „A“ – amatérsky vyrobený SLZ schváleného typu P „P“ – profesionálně vyráběný SLZ schváleného typu Typový průkaz je zaregistrován u LAA ČR pod značkou ULL-01/2002 (viz příloha). Přidělen evidenční znak Počet členů posádky 1 Datum vydání Inspektor – technik 83 razítko, podpis …………………. 6 ÚDAJE LETOVÉ PŘÍRUČKY ZÁZNAM O PROVOZOVATELI – MAJITELI SLZ Majitel SLZ ………………………………………………………………………………. Jméno …………………………………………………………………………………… Adresa…………………………………………………………………………………… Rodné čslo…………..…………………………………………………………...……… Od – do datum …………………………………………………………………..……… přidělený evidenční znak OK - …………………………………………..……… Změna majitele ………………………………………………………………….……… Jméno …………………………………………………………………………………… Adresa …………………………………………………………………………………… Rodné číslo……………………………………………………………………...……… Od – do datum…………………………………………………………………..……… přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..……… PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ …………………………………………………………………………… kategorie ……………………………………………………………………………… výrobní číslo…………………………………………………………………………… datum výroby…………………………………………………………………………… min. – max. letová hmotnost ………………………………………………………… hmotnost kluzáku……………………………………………………………………... 83 7 Změna majitele………………………………………………………………….……… Jméno …………………………………………………………………………………… Adresa…………………………………………………………………………………… Rodné číslo……………………………………………………………………...……… Od – do datum…………………………………………………………………..……… přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..……… PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ …………………………………………………………………………… kategorie ……………………………………………………………………………… výrobní číslo…………………………………………………………………………… datum výroby…………………………………………………………………………… min. – max. letová hmotnost…………………………………………………………… hmotnost kluzáku……………………………………………………………………… Změna majitele………………………………………………………………….……… Jméno ………………………………………………………………………………… Adresa…………………………………………………………………………………… Rodné číslo……………………………………………………………………...……… Od – do datum…………………………………………………………………..……… přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..……… PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ ………………………………………………………………………… kategorie ………………………………………………………………………………… výrobní číslo…………………………………………………………………………… datum výroby…………………………………………………………………………… min. – max. letová hmotnost…………………………………………………………… hmotnost kluzáku ……………………………………………….……………………… 83 8 83 PK4 PK3 PK2 PK1 Rok výroby Výrobní číslo Výrobce Typ, název Solo, SRN NIRVANA PARAGLIDING Název Solo 210 NIRVANA Firma Motor Podvozek výrobní číslo - Beresh&Hirsch Beresh&Hirsch Vrtule ÚDAJE O SLZ rok výroby NIRVANA PARAGLIDING NIRVANA LEXX Postroj min. max. vzletová hmotnost ZP ÚDAJE O SLZ 9 OVLÁDÁNÍ ŘÍDÍCÍCH PRVKŮ Ruční řízení tahem za levou řídící šňůru SLZ zatáčí vlevo a obráceně. Současným přitažením obou řídících šňůr se zvěšuje úhel náběhu a PK brzdí. Přípusť motoru (plyn) levá ruka, stlačením páky se zvyšuje výkon motoru a naopak. Vypínač zapalování palec levé ruky, stiskem a podržením červeného tlačítka na plynu Hlavní vypínač zapalování Pravá ruka, boční strana zádové části, spodní kolébkový vypínač. Zapalování zapnuto nahoru, vypnuto dolů. Tlačítko startéru pravá ruka, stiskem a podržením černého tlačítka na plynu Hlavní vypínač startéru pravá ruka, boční strana zádové části. Startování zapnuto nahoru, vypnuto dolů. Záchranný systém pravá ruka, spodní část sedačky, boční kontejner, přední kontejner (dle typu sedačky). HMOTNOSTI S TÍMTO VYBAVENÍM motorová krosna, sedačka, karabiny 1) verze s ručním startováním hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2 max. vzletová hmotnost 21 kg 2) verze s ručním a elektrickým startováním hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2 max. vzletová hmotnost 25 kg 83 150 kg 150 kg 10 MOTOR Pokud nemá certifikaci jako letecký, může kdykoliv dojít k jeho vysazení! Za důsledky vysazení nese zodpovědnost pilot SLZ! dvoudobý zážehový jednoválec, membránový karburátor Walbro WB37, laděný výfuk s dotlumovačem obsah válců 210 ccm výkon max. vzletový 11,5 kW / 17 PS hmotnost suchého motoru 9,5 kg hmotnost s příslušenstvím 13 kg palivo (druh, okt. číslo) BA 95 98 okt. prům. spotřeba 3,5 l/hod olej (druh) 100% syntetický mísící poměr 1 : 50 zapalování PRUFREK NIRVANA CI reduktor (typ, původ, přev. poměr) řemenový DAKR objem palivových nádrží 10 l VRTULE o průměr / stoupání v 75 % 1100 mm / 12 o 1150 mm / 16 o 1250 mm / 15 průměr konfiguraci 1100 1150 1150 1250 1250 83 materiál hmotnost dřevo dřevo kompozit dřevo kompozit v 1250 g 1150 g 950 g 1200 g 1000 g 11 Záchranný padákový systém typ, výrobce, výr. číslo ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. způsob aktivace ………………………………………………………….. max. opadání (m/s) ………………………………………………………….. při max. vzlet. hmotnosti ………………………………………………………….. umístění ………………………………………………………….. Baterie (typ, parametry) typ 14-ti článkový NiCd Sanyo 1700 SCR kapacita 1700 mAh napětí 16,8 V hmotnost 840 g umístění schránka v horní části zádového dílu Zapalování NIRVANA CI Skládá se z alternátoru, vysokonapěťové indukční cívky a regulátoru napětí. Umožňuje start motoru již při 100 ot/min. Alternátor je opatřen vinutím, které za pomoci regulátoru dobíjí baterii přímo za letu. jmenovitý výkon 100 W hodnoty regulátoru 18 V – 100 W Výstup 16,8 V Konektor připojení vnějších spotřebičů (např. vyhřívané rukavice, přístroje) typ panelový 4pinový XLR umístění boční část zádového dílu pod benzínovou pumpou napětí 16,8 V 83 12 SCHÉMA ZAPOJENÍ ELEKTRIKY 83 13 ROZMĚRY D 1100 1150 1250 83 D1 L H T 1250 1300 1450 450 750 450 14 PROVOZNÍ OMEZENÍ Rychlosti Jsou dané rychlostním rozsahem použitého PK. Provozní omezení rychlosti větru Dle PK. Vzlet a přistání se zadním větrem pokud možno neprovádět. Omezení pohonné jednotky Režim max. přípust. otáčky max. trvalé otáčky ot. volnoběhu Hmotnosti minimální hmotnost pilota max. hmotnost pilota max. vzletová hmotnost SLZ hmotnost prázdného SLZ 7000 ot/min 6500 ot/min 2000 ot/min po dobu max. 5min neomezeně 50 kg 100 kg 150 kg 19 / 22 kg Výkon statický tah, vrtule 125/115/110 cm prům. stoupavost dostup dolet (dle použitého PK) 57/55/50 kg 1,7 m/s 4 000 m cca 150 km Jiná provozní omezení Tato krosna není určena pro tandemové létání. Periodu prohlídek vrchlíku stanoví výrobce padáku dobou platnosti průkazu letové způsobilosti s tím, že v kolonce „Zvláštní záznamy“ musí být poznámka „vhodný pro PPG“, razítko a podpis technika. výrobce padáku musí určit intervaly prohlídek a případnou výměnu nosných šňůr. Doporučujeme po náletu 50 – 70 letových hodin kontaktovat výrobce vrchlíku a domluvit kontrolu nosných šňůr (pokles pevnosti). Druhy provozu Jsou povoleny pouze denní lety VFR (za podmínek viditelnosti země). Jiné druhy letů jsou zakázány 83 15 NOUZOVÉ POSTUPY Vysazení motoru za letu (do 200 m výšky) - převést SLZ do klouzavého letu v malé výšce přistávat ve směru letu – korigovat let mimo překážku při větší výšce přistávat do volného prostoru bez překážek, směr dle možností proti větru Vysazení motoru za letu (nad 200 m výšky) - převést SLZ do klouzavého letu zkontrolovat stav paliva v případě, že vysazení motoru bylo způsobeno přerušením dodávky paliva, pokuste se dodávku paliva obnovit a motor nastartovat pokud motor nemá startovací zařízení, nejde nastartovat nebo klesne-li výška pod 200 m nad zemí, provést výběr vhodné plochy pro přistání a postupovat jako v přecházejícím případě. Požár - vypnout zapalování nepokoušet se znovu nastartovat motor Vibrace pokud se objeví na SLZ nepřirozené vibrace je nutné: - nastavit otáčky motoru do takového režimu, kdy jsou vibrace nejmenší nouzově přistát pokud se vibrace zvětšují, přistát do terénu s vypnutým motorem Použití záchranného systému V případě tísně při definitivní ztrátě kontroly nad PK vypnout zapalování, pravou rukou uchopit uvolňovač záložního padáku, tahem odjistit a odhodit doprava šikmo za sebe. Přesné umístění uvolňovače ZP závisí na umístění ZP -vespod, na boku, vepředu (standardně vepředu na kontejneru). 83 16 NORMÁLNÍ POSTUPY Všechny motory jsou před předáním testovány cca 10 min provozu. Všem spojovacím prvkům byla věnována náležitá péče. Všechny šrouby, matky, nýty atd. byly pečlivě dotaženy a zajištěny Loctitem. Je důležité zkontrolovat a dotáhnout všechny šrouby na hlavě válce a výfukovém sacím potrubí po cca 2 hodinách provozu, kdy dochází vlivem tepla k jejich konečnému usazení. Tak si můžete být jisti, že váš paramotor je naprosto bezpečný a připravený k letu. Seřízení letové polohy Nastavení letové polohy celého kompletu musí být provedeno před prvním letem. Pro motorové létání jsou určeny vrchní závěsy hlavních karabin. Nastavit hloubku sedu, boční trimy, ramenní trimy, tak aby poloha sedu byla pohodlná lehce skloněná dozadu. Doporučujeme zavěsit celý komplet na zemi tak, aby simuloval letovou pozici a vyzkoušet přechod z polohy vsedě do polohy ve visu pro přistání. To později zaručí hladký start, pohodlný let a bezpečné přistání. V letové poloze musí vrtule svírat cca 5 st. úhel se svislou osou. Každý pilot si musí seřídit letovou polohu pro svoji výšku a váhu. PŘEDLETOVÁ PŘÍPRAVA Sestavení paramotoru z transportní polohy Rám Vyjmout jednotlivé části paramotoru z transportních obalů. Položit motorovou část zadní stranou vodorovně na zem. Vložit spodní čtvrtinu rámu do fixační trubky umístěné ve středu zádového dílu a pootočením zafixovat rám ke spodní části. Totéž zopakovat s druhou spodní čtvrtinou, spojit obvodové trubky a zajistit je velcro páskou. Postavit motor do svislé polohy. Horní dvě čtvrtiny rámu nejdříve spojit obvodovými trubkami k sobě, usadit je ve fixačních trubkách zádové části, poté sesadit obvodové trubky na obou stranách a pečlivě zajistit všemi velcro páskami. Vrtule Přiložit vrtuli k reduktoru středovým otvorem na vymezovací kroužek, přiložit přírubu vrtule a zajistit čtyřmi pevnostními šrouby. Tyto přitáhnout ručním klíčem v pořadí 1–3–2–4 momentem cca 1 kg/m. Nepoškodit tělo vrtule přílišným přetažením. Dbejte na správné usazení vrtule, tj. náběžnou hranou k motoru. Doporučujeme protočit jednu obrátku ručně a ujistit se tak o správném usazení vrtule. POZOR! Nikdy nestartujte motor bez vrtule!!! 83 17 Motor Povolit víčko s jednostranným ventilkem a nechat vyrovnat tlak v nádrži. Víčko opět utáhnout. Baterie Vložit nabitou startovací baterii v ochranném pouzdře do bateriového prostoru zádového dílu. Zkontrolovat, zda je vypínač startování v poloze „0“, poté propojit kontakty a uzavřít bateriový prostor. Sedačka V zadní části sedačky je umístěn vzduchový vak proti vibracím. Naplnit jej vzduchem na cca 30 %, vložit do zádového prostoru sedačky a zapnout zip. Připnout sedačku k motoru nejdříve spodními úchyty. Důkladně zkontrolovat zapadnutí západek. Při zapínání horních úchytů (press karabin) dbát na to, aby spojovací popruh záchranného systému vedl nad karabinami. Každá z karabin horních úchytů má nosnost 300 kg a nemůže být rozepnuta bez současného stisknutí obou pojistek. Boční klipy se nemohou otevřít bez zatlačení pojistné západky a vytažení fixační trubky. Můžete si tak být jisti, že neztratíte svůj motor za letu. Současně vám bude trvat pouhých 10 sekund změna konfigurace z motorového lítání na volné. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 83 uchycení padákového kluzáku zasouvací kolíky se západkami pro uchycení motorové jednotky horní pomocné karabiny pro uchycení motorové jednotky závěsy záložního padáku rukojeť odhozu záložního padáku uchycení předního kontejneru záložního padáku přezky pro nastavení délky ramenních popruhů trimy pro úpravu sedací polohy 18 PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA rám výplet vrtule motor reduktor vybavení nádrž sedačka záchranný systém olej benzín motorová zkouška pilot přístroje padák 83 neporušenost, sestavení, zajištění úplnost, vypnutí orientace, utažení šroubů, neporušenost silentbloky, upevnění karburátoru, upevnění výfuku šrouby, vypnutí řemenu celkový stav, přívody benzínu, elektrické kontakty, vypínače, kabel svíčky těsnost, zajištění spojovací body – motor, pilot, padák připojení, zajišťovací trny, ručka správná směs dostatek paliva pro plánovaný let vysoké otáčky, volnoběh, vypínání přilba, boty, teplé oblečení, rukavice vario, otáčkoměr, GPS, hodiny, vysílačka vrchlík, šňůry, volné konce 19 MOTOROVÁ ZKOUŠKA Před startem studeného motoru přeplavit karburátor ruční pumpičkou, až ze vzduchového filtru kape benzín. Před nastartováním motoru odstranit z bezprostředního okolí motoru předměty a nečistoty, které mohou být nasáty vrtulí. Stejně nebezpečné jsou i volné části vašeho oděvu. Nikdo nesmí stát v nebezpečné blízkosti a zvláště ne v rovině otáčení vrtule Zapnout hlavní vypínač zapalování na pravé straně zádové části. Uchopit pevně motor levou rukou za madlo, levou nohou a kolenem zapřeni o zádový díl. Nikdy jej nedržte za ochranný rám. Motor po nastartování okamžitě dává určitý tah, je třeba s tím počítat a současně se ujistit, že je volně přístupný vypínač motoru. Ruční start Levou rukou*, která drží madlo motoru, současně uchopit plyn. Zatáhnout za startovadlo energicky, ale plynule. Startovadlo nepouštět, ale plynule je nechat navinout zpět. Start se startérem Zapnout vypínač startování do polohy „1“, pravou rukou uchopit plyn a tlačítkem startéru roztočit motor. Motor by měl nastartovat maximálně do 10 sekund. V opačném případě po krátké pauze opakujte. Po nastartování motor zahřívejte asi 1 minutu na nižších až středních otáčkách, až začne okamžitě reagovat na přidání plynu. Poté vyzkoušejte volnoběžné otáčky, přechod z minimálních do maximálních otáček a naopak. Vypnout motor. * Proč je plyn v levé ruce? V této konfiguraci rotující vrtule vyvozuje síly, které se snaží vyvolat zatáčení doprava. Toto se kompenzuje dotažením křížového popruhu na sedačce před startem a vyrovnáváním PK levou řídící šňůrou. Proto levá ruka řidičku a plyn nikdy nepouští a pravá je pak volná pro ovládání přístrojů nebo fotografování. PLNĚNÍ PALIVEM Plnění provádět za klidu motoru při vypnuté elektrické instalaci. Nádrž plnit přes filtrační vložku a průběžně kontrolovat čistotu paliva a používaných nádob. Zajistit, aby se v blízkosti SLZ nevyskytoval oheň a zejména, aby v jeho blízkosti nikdo nekouřil. Palivo plnit pouze z nádob schválených pro jeho skladování. Při plnění nepoužívejte oděv, který podporuje vznik statické elektřiny. Za letu je možno sledovat stav paliva pomocí zrcátka umístěného na pojistné šňůře v kapse sedačky (nebo např. parabolického plastového zrcátka upevněného na rukavici). 83 20 VZLET Čelní start přímo proti větru. Natahovat padák s rukama s rozpaženýma do stran a motorem běžícím na volnoběh. Zkontrolovat nalití padáku a volnost šňůr. S plným plynem běžet co nejrychleji se vzpaženýma rukama nad hlavou bez brždění padáku. Udržovat směr proti větru. Po dosažení dostatečné rychlosti může jemné přibrždění pomoci vzlétnout. Ale pozor na přílišné brždění padáku. Běžet až do vzletu. V žádném případě nesedat předčasně do sedačky a nenadlehčovat padák nadskakováním. Po vzletu odbrzdit padák a stoupat na jeho plné rychlosti. To minimalizuje nebezpečí ztráty rychlosti. PŘISTÁNÍ Pečlivě si prohlédnout přistávací plochu, zkontrolovat překážky a směr větru. Vždy přistávat proti větru. Stisknout a podržet vypínač motoru až do jeho zastavení min. 10 m nad zemí. Ve výšce cca 5 m vysednout v sedačce. Přistát normálně na nohy. V případě nutnosti běžet. Pokládat padák tak, aby se zamezilo kontaktu vrchlíku a šňůr s horkými částmi motoru. SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBA MOTORU ZÁBĚH MOTORU Záběh motoru je velmi důležitý ze dvou důvodů: 1) 2) kontrola správné funkce ve všech režimech otáček důkladné zahřátí motoru a následné konečné usazení všech jeho částí Doporučujeme nepoužívat dlouhodobě plný výkon po dobu cca 5 hodin letu. Tzn. používat ze začátku plný výkon pouze na vzlet (cca 1 min) a při letu samotném střídat různé režimy otáček. Po této době je motor připraven k používání bez omezení. Navíc si všimnete nárůstu otáček až o 300 ot/min. 83 21 PALIVA A OLEJE Solo i NIRVANA doporučují používat plně syntetický Castrol TTS ve správném mísícím poměru, čímž se zamezí karbonizaci spalovacího a výfukového prostoru. Doporučujeme neskladovat namíchanou směs déle než několik dní, max. 2 – 3 týdny. Olej se může míchat s bezolovnatým benzinem, ale je třeba dát pozor na kvalitu benzinu. režim doba mísící poměr záběh 5 hod 1 : 40 --- 1 : 50 normální provoz oktany Evropa UK USA 95 Natural 95 Ordinary unleaded Regular Nepoužívat oleje určené pro vysokootáčkové nebo vodou chlazené motory. Všechny mechanické problémy končící zadřením motoru nebudou v žádném případě předmětem garanční opravy. Tyto jsou vždy způsobeny nedodržením pravidel záběhu motoru, používáním nekvalitního paliva, oleje, nesprávného mísícího poměru, nesprávným seřízením karburátoru nebo jejich vzájemnou kombinací. SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU šroub L šroub H minimum 1/2 ot. 3/4 ot. standard 3/4 ot. 7/8 ot. maximum 1 ot. 1 ot. Nastavení se provádí od dotažení pootočením doleva 83 22 NAPÍNÁNÍ ŘEMENU REDUKTORU Řemen natažený mezi malou a velkou řemenicí by měl mít vůli ne větší než 5 mm, ale ne menší než 2 mm. Povolit matici hřídele velkého reduktoru (speciálním klíčem dodávaným v sadě motoru), nastavit vrchním šroubem správné napnutí řemenu, řádně dotáhnout matici hřídele. NASTAVENÍ CHODU VRTULE Nastavit vrtuli do vertikální polohy (možno vymontovat svíčku pro snadnější otáčení motorem). Pomocí nástroje (např. šroubováku) vymezit vzdálenost mezi o koncem listu vrtule a rámem. Poté otočit vrtuli o 180 a zkontrolovat jestli vzdálenost druhého listu je stejná. Pokud ne, je třeba dotáhnout stranu, která je vychýlená od motoru. Nejdříve mírně povolit opačný šroub vrtule a poté dotáhnout oba. PÉČE O VRTULI Skladovat vrtuli vždy čistou v suchém prostředí. Nevystavovat ji prudkým změnám teplot. Ukládat ve vodorovné poloze. Nevystavovat zbytečně vrtuli slunečnímu záření. Zkontrolovat vrtuli po každém letu. Pokud má vrtule drobné šrámy, je nutné je ošetřit, aby se zamezilo jakémukoliv vniknutí vlhkosti do listu (jednotlivé vrstvy velmi snadno absorbují vlhkost). Drobná oprava je možná za pomocí vhodných, k tomu určených prostředků. Po zapravení a začištění je nutné vždy vrtuli staticky vyvážit. Po nějakém čase (závisí na úsudku majitele a iniciativě) je vhodné nechat vrtuli celkově ošetřit a vyvážit. Jakákoliv neodborná práce na vrtuli může mít katastrofální následky (rozvážení vrtule, silné vibrace, ztráta vrtule za letu, zničení ochranného rámu, poškození reduktoru,…) NABÍJENÍ BATERIE Podrobný popis viz příloha „Návod pro používání nabíječky ICS 1702“ PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA díl zapalovací svíčka řemen reduktoru silentbloky motoru silentbloky výfuku kontrola 10 h před letem před letem před letem výměna 50 h / 1 rok 100 h / 2 roky 100 h / 2 roky 100 h / 2 roky V případě zjevného poškození kteréhokoliv dílu SLZ je nutná jeho oprava či výměna před dalším letem. 83 23 ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ problém příznaky přeplavený motor motor nejde nastartovat, nezapaluje pořád nestartuje nepravidelný chod motoru pomalý přechod z nízkých do vysokých otáček nesprávný zážeh znečištěný vzduchový filtru povolený řemen reduktoru poškozená vrtule vibrace vrtule 83 řešení ručně otočit vrtulí 3 otáčky proti směru otáčení bez plynu opakovaně ručním nebo el. startérem 5x roztočit. pořád nestartuje vytáhnout a vysušit svíčku. Motorem bez svíčky za vrtuli 3x otočit ve směru otáčení v nízkých otáčkách doladit utažením šroubku karburátoru „L“ doprava, viz nastavení karburátoru ve vysokých otáčkách doladit šroubkem karburátoru „H“ viz nastavení karburátoru pomalá reakce na přidání doladit povolením šroubku karburátoru „L“ doleva, viz plynu nastavení karburátoru karburátor je správně 1. zapalovací svíčka – seřízeny, motor se přesto zkontrolovat kontakty špatně startuje, nebo má a odtrh nepravidelný chod 2. nastavit vzdálenost kontaktů na magnetu (provede výrobce) (pro nastartování motoru je třeba min. 600 ot/min) motor netáhne vyjmout vzduchový filtr, profouknout, pročistit řemen prokluzuje a píská napnout řemen (viz kap. Napínání řemenu reduktoru) zvýšení vibrací při větším poškození vyměnit za novou menší poškození opravit (viz kap. Péče o vrtuli) vrtule není poškozená statické vyvážení vrtule a přesto způsobuje vibrace 24 ZÁSADY TRANSPORTU Ve složeném stavu - odpojit baterii motor musí stát současně na rámu i nádrži. Nesmí být zapřen pouze o rám pevně přichytit za zádovou část nebo motor (v žádném případě ne za rám) řádně zajistit proti pádu a poškození V rozloženém stavu - odpojit baterii odpojit sedačku, sundat vrtuli, rozebrat ochranný rám doporučujeme použít přepravní obaly (motor, rám, vrtule) ZÁSADY DLOUHODOBÉHO USKLADNĚNÍ - 83 vypustit palivo zakonzervovat spalovací prostor k tomu určenými prostředky sundat a uskladnit vrtuli (viz kap. Péče o vrtuli) odpojit baterii – uložit odděleně uskladnit v suchém, teplotně stálém a čistém prostředí 25 83 26 83 27 83 28 83 29 PARAMOTOR NIRVANA SESTAVY DÍLŮ 83 30 Sestava 01 01 xx 02 05 13 08 08 01 04 83 10 03 31 číslo/ popis number name need 010101 RÁM FRAME 1 set 010102 010103 010104 010105 010106 010107 010111 010112 010113 010114 Ochranný rám 1/4 PH Ochranný rám 1/4 PS Ochranný rám 1/4 LS Ochranný rám 1/4 LH Spojka rámu - obvodová Spojka rámu - vnitřní Stahovací pásek rámu - se sponou Stahovací pásky - sada Výplet 1/4 rámu Nýt rámu DOPLŇKY safety frame, 4/4 incl. String, RT safety frame, 4/4 incl. String, RB safety frame, 4/4 incl. String, LB safety frame, 4/4 incl. String, LT Frame joint - peripheral Frame joint - inner Velcro strap - with buckle Velcro straps - set String (1/4 frame part) Rivet ACCESSORIES 1 1 1 1 8 4 2 1 10 12 pc pc pc pc pc pc pc set m pc 010117 010118 010119 010120 010121 010122 010123 010124 010125 010126 Sedačka se zálož.kontejnerem-LEXX Harness with front rescue container LEXX Parafly Main carbines - Parafly Majlon záložáková Rescue chute carbines Vak vzduchový do sedačky Air cushion Speed Speed system Taška na motor Engine wheel bag Obal rámu Frame casing Obal vrtule Propeller casing Taška na návod Briefcase Návod Manual Vrtule Propeller 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 1 1 1 pc pc pc 010115 Vrtule dřevěná 125, 115 010116 Vrtule plastová 115, 2-listá 010117 Vrtule plastová 125, 2-listá DULV 83 Wooden propeller 125, 115 Plastic propeller 115, 2-bladed Plastic propeller 125, 2-bladed DULV 32 Motor 01 02 xx 22 21 23 20 19 18 04 03 14 17 13 29 24 16 02 15 25 05 13 11 01 12 25 11 26 07 06 01 02 08 09 10 27 08 09 28 83 33 číslo/ popis number 010200 010201 010202 010203 010204 010205 010206 010207 010208 010209 010210 010211 010212 010213 010214 010215 010216 010217 010218 010219 010220 010221 010222 010223 010224 010225 010226 010227 010228 010229 83 name MOTOR ENGINE Motor SOLO 210 Karter Šroubový šteft Podložka válce Matice válce Šroub karteru Pérová podložka karteru Matice karteru Gufero klikové hřídele Ložisko klikové hřídele Kliková hřídel Podložka ojničního ložiska Ojniční ložisko Pojistka pístního čepu Pístní čep Píst Pístní kroužek Těsnění válce Válec Těsnění hlavy válce Hlava válce Podložka hlavy válce Šroub hlavy válce Zapalovací svíčka Šroub Podložka Průchodka podtlaku Gumová průchodka zapalování Těsnění karteru klikové skříně Očko Enginge Solo 210 Crankshaft box Stud bolt Cylinder washer Hex.nut f.h. screw Spring ring Hex.nut Oil seal Ball bearing Crankshaft Friction washer Needle bearing Circlip Piston pin Piston Piston ring Cylinder foot gasket Cylinder Cylinder head gasket Cylinder head Tension washer f.h. screw Spark plug Hex.screw Sealing ring Impulse socket Grommet Crankcase gasket Grommet need 1 1 4 4 4 6 6 6 2 2 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 6 6 1 1 2 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 34 Startovadlo 30 01 02 xx 31 33 32 34 36 38 40 39 41 42 35 37 43 44 45 46 47 46 45 83 51 50 48 49 35 číslo/ popis number name 010230 STARTOVADLO MANUAL STARTER 010230 010231 010232 010233 010234 010235 010236 010237 010238 010239 010240 010241 010242 010243 010244 010245 010246 010247 010248 010249 010250 010251 010252 010257 Ručka startovadla Vnější kryt startovadla Vnitřní kryt startovadla Startovací pružina Tělo západky Startovací palec Kulisa Závlačka Matice Podložka Magnet Šňůra startovadla Šroub startovadla Podložka Šroub krytu startovadla Podložka Pojišťovací podložka Šroub zapalovací cívky Zemnění Podložka Kabel zemnění Zapalovací cívka Startovadlo - komplet Hřídel startovadla Starter handle Starter cover - inside Starter cover - outside Starter spring Wheel for rope Finger Coulisse Cotter Nut Tension washer Magnet Rope Screw Tension washer Screw Tension washer Secure washer Screw Grounding Washer Cable Coil Manual starter - complet Manual starter shaft 83 need 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 6 2 2 2 1 1 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 36 Karburátor 01 03 xx 33 06 20 23 02 43 08 29 39 07 45 01 40 34 41 44 37 13 49 27 46 26 03 35 21 22 48 28 44 01 19 24 05 31 83 37 číslo/ popis number 010300 010375 83 name Karburátor Carburettor Karburátor Electric Membránová sada Walbro Carburettor Electric Membrane set Walbro need 1 1 pc set 38 Příslušenství motoru a karburátoru 01 02 55 01 02 53 01 03 56 01 03 58 01 02 54 01 03 66 01 03 67 01 03 68 01 03 57 01 02 56 01 03 00 01 03 55 01 03 54 01 03 62 01 03 59 01 03 53 01 03 64 01 03 52 01 03 51 01 03 63 01 03 50 01 02 00 01 03 65 01 02 55 01 03 70 01 03 69 01 02 53 01 03 58 01 03 66 01 03 67 01 03 68 01 02 54 01 02 56 01 03 00 01 03 55 01 03 54 01 03 59 01 03 53 01 03 62 01 03 64 01 03 52 01 03 51 01 03 63 01 03 50 01 03 65 83 01 02 00 39 číslo/ popis number name need Příslušenství motoru a karburátoru Engine and carburettor accessories 010253 010254 010255 010256 010350 010351 010352 010353 010354 010355 010356 010357 010358 010359 010360 010361 010362 010363 010370 010371 010372 010373 010365 010374 010375 010376 83 Držák motoru horní Podložka horního držáku Šroub horního držáku Podložky šroubu horního držáku O-kroužek Tepelná podložka Těsnění Příruba karburátoru Těsnění karburátoru Šroub karburátoru Příruba filtru Filtr vzduchový Šroub filtru Kolínko karburátoru - průchodka Hadička podtlaku Sponka hadičky podklaku Pumpička benzínová Hadička čerpadla 70 cm Tlumič sání DULV Držák bowdenu plynu Šroub bowdenu plynu Matka bowdenu plynu Plyn s aretací komplet Upper engine bracket Dimension washer Screw Tension washer O-ring Carburettor flange Gasket Manifold Gasket Screw Filter flange Air filter Screw Socket Suction hose Suction hose clamp Petrol pump Pump hose 0,7m Intake silencer Throttle holder Screw Nut Throttle with tempomat complet 1 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc set Lanko plynu Tlačítko vypínání zapalování Tlačítko starteru Throttle wire Push button - stop Push button - start 1 1 1 pc pc pc 40 Zapalování 01 04 xx 01 04 16 01 04 15 01 04 14 01 04 04 01 02 23 01 04 17 01 04 07 01 04 08 01 04 13 01 04 12 01 04 11 01 04 06 83 01 04 03 01 04 10 01 04 09 01 04 01 01 04 02 01 04 05 41 číslo/ popis number name need 010400 Zapalování CI Ignition CI 1 set 010401 010402 010403 010404 010405 010406 010407 010408 010409 010410 010411 010412 010413 010414 010415 010416 010417 Rotor Stator Indukční cívka Regulátor Základová deska Příruba startovadla Kabel svíčky Fajka svíčky Šroub základové desky Šroub statoru Šroub příruby startovadla Podložka matice klikové hřídele Matice klikové hřídele Distance cívky Šroub cívky Podložka šroubu cívky Matice šroubu cívky Rotor Stator Induction coil Regulator Mother board Flange Ignition cable Spargplug cap Screw Screw Screw Tension washer Nut Coil distance Screw Tension washer Nut 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 3 1 1 2 2 4 2 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 83 42 Výfuk 01 05 xx 01 05 11 01 05 12 01 05 01 01 05 12 01 05 02 01 05 04 01 05 03 01 05 07 01 05 05 01 05 09 01 05 06 01 05 08 83 01 05 10 43 číslo/ popis number 010500 010501 010502 010503 010504 010505 010506 010508 010509 010510 010511 010512 010513 83 name Výfuk laděný - komplet - samostatně neprodejný díl Tuned exhaust - unsaleable výfuk s dotlumovačem - samostatně neprodejný díl Repka Koleno výfuku Stahovací spona Těsnění výfuku Šroub výfuku Silentblok výfuku spodní Podložka spodního silentbloku Matice spodního silentbloku Silentblok výfuku horní Podložka horního silentbloku Matice horního silentbloku Tunned exhaust - unsaleable Exhaust tube Connection pipe Clamp Exhaust gasket Screw Exhaust rubber mount lower Tension washer Nut Exhaust rubber mount upper Tension washer Nut need 1 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 4 4 44 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Startovací sada 01 06 xx 01 06 03 01 06 16 01 06 15 01 06 04 01 06 07 01 06 10 01 06 08 01 06 01 01 03 02 01 06 14 01 06 05 01 06 09 01 06 11 01 06 13 01 06 17 01 06 06 83 45 číslo/ popis number name need 010600 STARTOVACÍ SADA ELECTRIC STARTER set 1 010601 010602 010603 010604 010605 010606 010607 010608 010609 010610 010611 010612 010613 010615 010616 010617 020419 010618 Starter Electric Zdroj Obal zdroje Startovací relé Startovací rozeta Šroub rozety Přívodní kabel ke starteru Kontakt starteru Šroub kontaktu Krytka kontaktu Šroub starteru Kontakt zlacený Vypínač motoru, starteru Pojistková skřínka Pojistka Zásuvka Konektor Nabíječka, pulzní Starter Electric Battery Battery covering Starter relay Starter ring Screw Starter cable Starter contact Screw Contact covering Starter screw Gold-plated connection Engine, starter switch Fuse box Safety fuse Plug Conector Charger - puls 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 83 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 46 Nádrž 01 07 xx 01 07 01 02 14 03 13 12 11 04 09 10 05 08 07 06 83 47 číslo/ popis number name need 010700 NÁDRŽ - komplet Petrol tank 1 pc 010701 Nádrž petrol tank 1 pc 010702 010703 010704 010705 010706 010707 010708 010709 010710 010711 010712 010713 010714 Těsnění víčka nádrže Víčko nádrže Ventilek Šroub nádrže Nořidlo s filtrem Matice nořidla Hadička benzínová vnitřní Průchodka nádrže Spona stahovací Těsnění průchodky nádrže Podložka průchodky nádrže Matice průchodky nádrže Hadička benzínová vnější Gasket Petrol top Ventil Screw Dip filter Nut Petrol hose - inside Bushing Clamp Rubber gasket Tension washer Nut Petrol hose - outside 1 1 1 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 83 48 Reduktor 01 08 xx 23 22 24 14 12 15 13 21 20 19 16 17 18 01 11 10 02 06 03 09 07 08 83 04 05 49 číslo/ popis number 010800 010801 010802 010803 010804 010805 010806 010807 010808 010809 010810 010811 010812 010813 010814 010815 010816 010817 010818 010819 010820 010821 010822 010823 010824 83 name Reduktor Držák řemenice reduktoru "A" Front platten set Šroub držáku řemenice reduktoru Screw Podložka držáku řemenice reduktoru Tension washer Podložka držáku řemenice reduktoru Tension washer Matice držáku řemenice reduktoru Nut Řemenice malá Lower pulley Podložka malé řemenice Tension washer Matka malé řemenice Nut Řemen reduktoru Reduction belt Řemenice velká Upper pulley Hřídel velké řemenice Propeller hub Šroub napínání Tension screw Podložka šroubu napínání Tension washer Matice reduktoru Reduction nut Podložka reduktoru Reduction washer Ložisko velké řemenice Upper pulley bearing Distance ložisek velké řemenice Distance Ségrovka velká Circlip large Ségrovka malá Circlip small Středící kroužek vrtule Median propeller ring Příruba vrtule Propeller flange Šroub vrtule Propeller screw Klíč na reduktor Reduction spanner Klíč na vrtuli Propeller spanner need 1 1 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 50 Zádový skelet 01 09 xx 03 04 24 32 05 31 25 29 26 23 22 28 27 34 33 30 19 18 06 07 21 20 08 16 36 17 12 15 35 10 14 83 09 11 13 51 číslo/ popis number name 010900 ZÁDOVÝ DÍL - samostatně neprodejný Skelet - unsaleable 1 set 010901 010902 010903 010904 010905 010906 010907 010908 010909 010911 010912 010913 010915 010916 010917 010918 010919 010920 010921 010922 010923 010924 010925 010926 010927 010928 010929 010930 010931 010932 010933 010934 010935 010936 010937 010938 Skelet - unsaleable Battery cover Side bonnet Screw Rivet nut Screw Rivet nut Back bend pipe Harness connector Connector pipe Connector spring Rivet Rivet Rivet Rivet Rivet Pulley Rivet washer Rivet Holder Rivet Handle Rivet Rivet washer Upper strap Rivet Frame pipe Rivet Rubber mount screw Safety strap Tension washer Nut Tension washer Nut Velcro self-adhesive Sticker 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 1 4 4 2 2 2 2 3 3 4 5 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 83 Skelet - samostatně neprodejný díl Kryt baterie Boční kryt Šroub bočního krytu horní Nýtovací matka horní Šroub bočního krytu spodní Nýtovací matka spodní Zádový oblouk Spojka sedačky - komplet Trubka spojky sedačky Pružinka spojky sedačky Nýt spojky sedačky Nýt spojky sedačky - boční Nýt boční zadní Nýt boční přední Nýt zadní Kladka startovadla Podložka nýtu kladky startovadla Nýt kladky startovadla Držák startovadla Nýt držáku startovadla Madlo Nýt madla Podložka nýtu madla Pásek horní karabiny Nýt pásku Trubka rámu Nýt trubky rámu Silentblok motoru Pojišťovací pásek silentbloku motoru Podložka silentbloku Matice silentbloku Podložka spodního silentbloku Matice spodního silentbloku - vymezovací Velcro samolepící Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" need 52 010939 010940 010941 010942 010943 010944 010945 010946 010947 83 Nálepka "ELECTRIC 115 / 125" Sticker Nálepka "Seřízení karburátoru" Sticker Nálepka "Mísící poměr" Sticker Nálepka "Předletová příprava" Sticker Nálepka "ON / OFF" Sticker Nálepka "výstup 16,8 V" Sticker Nálepka "Type" Sticker Nálepka "Evidenční štítek" Sticker Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" stříbrná Sticker 1 1 1 1 1 1 1 1 2 pc pc pc pc pc pc pc pc pc 53 PROVOZNÍ ZÁZNAMY PŘEHLED VYKONANÉ ÚDRŽBY Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) 83 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 54 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) 83 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 55 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) 83 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 56 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) 83 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 57 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) 83 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 58 DENNÍ ZÁZNAMNÍK PROVOZU datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 59 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 60 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 61 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 62 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 63 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 64 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 65 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 66 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 67 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 68 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 69 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 70 datum 83 místo vzletu a přistání denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 71 POZNÁMKY: 83 72 POZNÁMKY: 83 73 POZNÁMKY: 83 74 POZNÁMKY: 83 75 POZNÁMKY: 83 76 POZNÁMKY: 83 77 VÝBAVA motorový komplet Solo 210 rám 4/4 1450 1300 1250 vrtule, příruba, šrouby 1250 1150 1100 obal motoru rámu vrtule sedačka komplet bez zál. basic vzduchový vak baterie klíč - reduktor klíč – vrtule návod 83 78 ZÁRUČNÍ LIST Záruka na SLZ vyrobené firmou NIRVANA PARAGLIDING pokrývá vady práce a materiálů u všech dílů paramotoru včetně sedačky a to po dobu jednoho roku. Záruka nezahrnuje žádné problémy spojené s odcizením SLZ. Stejně tak nezahrnuje škody na zlomených či zničených dílech způsobené nesprávným užíváním SLZ, jeho užíváním v nevhodných podmínkách, nesprávným sestavením mechanických dílů a škody následkem nárazů nebo pádů. Tato garance propadá v případě prodeje SLZ třetím osobám nebo okamžikem nesprávného užívání, neodborné opravy či montáže neoriginálních dílů. Záruka je platná, je-li datována a podepsána oběma stranami. Mějte na paměti, že tento výrobek nepodléhá schvalování Úřadu pro civilní letectví ČR a je pouze na majiteli či provozovateli sestavit a zkontrolovat SLZ před každým letem. Datum ………………………………… Prodejce…………………………….. Kupující svým podpisem potvrzuje, že byl informován o řádném užívání SLZ a že se bude informovat o jakýchkoliv změnách či vydaných bulletinech výrobce týkajících se tohoto SLZ. Kupující ………………………………….. 83 79 R NIRVANA SYSTEMS s.r.o., Jateční 523, 760 01 Zlín, Czech Republic tel.: +420 577226616, fax: +420 577019117, sms: +420 775917001 e-mail: [email protected], http://www.nirvana.cz 83 80 83 81 83 82 83 83