Montážní návody pro průmyslové systémy

Transkript

Montážní návody pro průmyslové systémy
Montážní návod
pro průmyslová sekční vrata s torzními pružinami
CZ
Installation manual
Obsah
1
Symboly nebo varovné značky
4
2
Všeobecně
2.1
Bezpečnostní požadavky týkající se montáže a použití
4
4
3
Příkazy a normy
3.1
Záruka a odpověnost
5
5
4
Montáž
4.1
Použití
4.1.1
Bližší označení
4.2
Rozsah nabídky
4.3
Instalační nástroje a příslušenství
4.4
Systemy a schematické výkresy
4.4.1
Schematický výkres :Standart lift (ST)
4.4.2
Schematický výkres :High lift (HL)
4.4.3
Schematický výkres :Vertical lift (VL)
4.4.4
Schematický výkres :Vertical lift s centrální pohonnou jednotkou
4.4.5
Schematický výkres :Standard roofline lift (STse sklonem)
4.4.6
Schematický výkres :High roofline lift (HLse sklonem)
4.5
Instalační detaily
4.6
Všeobecná instalace vertikálních dráhových souprav
4.6.1
Standardní system
4.6.2
Standardní roof line system(ST se sklonem)
4.6.3
High lift (HL)
4.6.4
High roof line lift (HL se sklonem)
4.6.5
Vertical lift (FL)
4.6.6
Vertical lift s centrální pohonnou jednotkou (VL mid)
4.7
Spojení mezi vodícími dráhami a vertikálními vzpěrami
4.7.1
Bodové svařování
4.7.2
Sešroubování
4.7.3
Nýtování
4.8
Snížení části soupravy horizontální dráhy
4.8.1
Body pro uchycení
4.8.2
Koncové profily pro vrata ≤5499
4.8.3
Koncové profily pro vrata větší než > 5550
4.9
Pružinové dorazy/tlumiče/
4.10
Pružinová souprava (pohonná jednotka)
4.10.1 Uspořádání
4.10.2 Boční ložiskové desky
4.10.3 Hřídele
4.10.4 Klínové drážky
4.10.5 Pojistné zařízení pružiny 25449
4.10.6 Středové/podpěrné konzoly
4.10.7 Spojení
4.10.8 Torzní pružiny
4.10.9 Zhotovení vlastních torzních pružin (otočné koncovky)
4.10.10 Zhotovení vlastních torzních pružin (upevněné koncovky)
4.10.11 Lanové navijáky
4.10.12 Instalace pružinové soupravy (pohonná jednotka)
4.11
Instalace překladového těsnění
4.12
Panely (všeobecně)
4.12.1 Technické vybavení
4.12.2 Kolečka
4.12.3 Montáž panelů
4.12.4 Spodní část
4.12.5 Středové části
4.12.6 Umístění spodního panelu a středových částí
4.12.7 Umístění horního panelul
4.13
Uložení lana a umístění lanového navijáku
4.14
Napínání soupravy pružin
5
5
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
13
14
15
16
17
18
18
18
19
19
20
20
22
22
23
25
25
26
26
27
27
27
28
29
30
31
32
33
33
34
34
35
36
37
38
38
39
40
41
CZ V1.3
2
Installation manual
4.15
4.16
4.17
Seřízení pnutí pružiny
Kontroly
4.16.1 Lanové ovládání /ruční ovládání
4.16.2 Řetězové ovládání ( 1:4 ) položka 25025
4.16.3 Elektrický provoz (nahození motoru) a kontrola
4.16.3 a Kontrola: Kontrola chodu
4.16.3 b Kontrola: Kontrola kotevní stěny
4.16.3 c Kontrola: Automatického nebo dálkového ovládání
Zvláštní příslušenství
4.17.1 Okna
4.17.2 Matice a šrouby
4.17.1 Petlice 25226 / 25228
4.17.3 Držadla
41
42
42
42
44
45
45
46
46
46
48
48
50
5
Uvedení do provozu
51
6
Odstraňování závad
51
7
Demontáž
7.1
Odstranění
52
52
8
Dodatky
Dodatek 1
Dodatek 2
Dodatek 3
Dodatek 4
Dodatek 5
CZ V1.3
High lift lanové navijáky
Vertical lift lanové navijáky
Upevnění soupravy vertikální dráhy
Technické vybavení / panely
3
53
54
55
55
56
Installation manual
1. Symboly a varovné značky.
Všeobecný symbol NEBEZPEČÍ !!
symbol UPOZORNĚNÍ !!
Když uvidíte tento symbol, pečlivě si přečtěte text !!
Symbol : Nebezpečí úrazu!!
Když uvidíte tento symbol, pečlivě si přečtěte text !!
2. Všeobecně
Tento montážní návod byl specielně napsán pro kvalifikované osoby a proto není
vhodný pro učně nebo samouky.
Pokud není jasné něco co se týká montáže nebo údržby, prosím kontaktujte se
DOCO International.
Aby se předešlo vážnému úrazu osob, pečlivě čtěte a dodržujte všechny pokyny a směrnice tohoto návodu.
-
Tento návod popisuje montáž průmyslové instalační soupravy materiálu s torzními pružinami, ale je
nezbytné nahlédnout do jiných montážních návodů jako třeba pro pohon (pokud je vybaven).
Vaše instalační souprava je konstruována dle nejnovějších evropských norem,nicméně měli byste
zkontrolovat zda se tyto normy shodují s vašimi národními normami.
Přidávání nebo ubírání součástek, může ovlivnit činnost a tím i bezpečnost finálních sekčních vrat, proto je
toto přísně zakázáno.
Všechny údaje týkající se levé / pravé montáže jsou viděny z místa montáže, z vnitřní strany ven!
Pokud není stanoveno jinak, jsou všechny rozměry v milimetrech.
Po montáži zkontrolujte, zda označení CE je celé a upevněno.
Tento návod uložte na bezpečném místě.
Vyhrazujeme si právo technických změn bez písemného oznámení.
2.1 Bezpečnostní požadavky týkající se montáže a použití
-
Garážová vrata smí být instalována a zapojena pouze kvalifikovanou osobou.
Při práci s elektrickým proudem ,se vždy ujistěte, že proud je vypnutý a vypnutý zůstane!
Nikdy neporušujte bezpečnostní zařízení!
Některé díly mají ostré hrany – používejte bezpečnostní rukavice.
Nikdy nespouštějte sekční vrata, v případě viditelného porušení bezpečnostního zařízení.
Během montáže/údržby garážových vrat, používejte minimálně rukavice, bezpečnostní obuv,
při vrtání používejte bezpečnostní brýle!
Při práci si vždy zajistěte stabilní pevné místo.
Zabezpečte místo montáže /údržby (od osob a dětí na bezpečnou vzdálenost bezpečnostní páskou.)
Údržbu smí provádět pouze oprávněná osoba nebo specializovaná firma.
Zajistěte dostatečné osvětlení.
Použijte pouze vhodné nástroje, zvláště pro napínání torzních pružin.
CZ V1.3
4
Installation manual
3. Příkazy a normy
Následující příkazy a normy byly použity během konstrukce, výroby a montáže těchto drah.
98/79/EEC
89/106/EEC
89/336/EEC
73/23/EEC
EN 12604:2000
EN 12605:2000
EN 12445:2000
EN 12453:2000
EN 13241-1:2003
Směrnice pro obrábění
Konstrukční směrnice zařízení
EMC směrnice
Směrnice pro nízké napětí
Mechanické aspekty; požadavky a klasifikace
Mechanické aspekty; testovací metody
Bezpečnost poháněných vrat; testovací metody
Bezpečnost poháněných vrat, požadavky
Dveře a vrata standardní výrobek
3.1 Záruka a ručení
Neodborná montáž, nepovolené změny (jiné díly)v sekčních vratech nebo změny pohonu, které nejsou v souladu
s tímto návodem, ruší záruku a tím také zbavuje výrobce jakékoliv odpovědnosti.
Toto také platí při poškození způsobené špatným ovládání, chybným dodržováním pokynů tohoto návodu,
nebo špatnou údržbou a péčí.
4 Montáž
4.1 Použití
DOCO International vyvinul sadu instalačního zařízení pro montáž průmyslových vchodů/východů , které jsou
Bezpečně užívány vozidly nebo lidmi. *
Tato sada obsahuje následující:
- Kovovou sadu zařízení s předními torzními pružinami, plně vyváženými.
- Shoduje se s CE normou, pokud jsou opatřeny pouze díly DOCO International (pokud není uvedeno jinak.
*Pokud jsou vrata zapínána automaticky nebo dálkovým ovládání,na zajištění bezpečnosti se musí být zvláštní
opatření!Viz paragraf 4.16.3.c) Kontrola:Automatické nebo dálkové ovládání.
4.1.1 Specifikace
Standard lift:
7.5m max. šířka
Výška: 9.8m max.
Vratová plocha: 36m2 max.
Váha: 600kg max.
Instalační prostor:viz diagram
High lift:
7.5m max. šířka
Výška: 9.9m mx.
Výška zdvihut: 4.15m max.
Vratová plocha: 36m2 max.
Váha: 600kg max.
Instalační prostor:viz diagram
Vertical úprava:
7.5m max. šířka
Výška: 8.4m max.
Vratová plocha: 36m2 max.
Váha: 600kg max.
Instalační prostor:viz diagram
EN 13241–1 Klasifikace:viz příloha 5
Tento návod popisuje montáž sekčních vrat použitím pouze dílců DOCO International. Montáž nespecifikovanými
díly nebo jinými díly nepopsanými v tomto návodu, výrobce nezaručuje spolehlivost výsledného výrobku
garážových vrat. Oni jsou také zodpovědni za správnou CE certifikaci garážových vrat.
CZ V1.3
5
Installation manual
DOCO International měl „testování výrobku” této sady zařízení u TÜV Nord-cert institutu v Německu, registrace je
Notified Body No. 0032.
Tento dokument “o testování výrobku” je možné vyžádat u DOCO.
Do tohoto “testování výrobku” nejsou zahrnuty žádné přístupové dveře.Pokud nějaké přístupové dveře zabudujete
je nutné dodatečné “testování výrobku“. To je odpovědnost výrobce garážových vrat.
4.2 Rozsah zásob
Námi dodaná sada instalačního materiálu obsahuje tyto díly, jejichž detaily závisí na rozměrech vrat a systému
zvedání.
Dráhová souprava:
- Smontovaná vertikální dráhová souprava
- Smontovaná horizontální dráhová souprava
- Boční těsnění
Poháněcí jednotka a ložiskové desky:
- Boční ložiskové desky
- Hřídel
- Lanové navijáky
- Ocelová lana
-
Pojistné zařízení pružiny
Spojovací článek
Smontované torzní pružiny
Železné zboží a panel se souvisejícími produkty:
- Ochrana lanové brzdy (základní konzola)
-
Boční panty
Středové panty
Koncové krytky
Vyztužené profily
Kolečka
Hliníkový spodní profil
Hliníkový horní profil
Spodní těsnění
Horní těsnění
Pružinové tlumiče
Samořezný šroub bez vrtací hlavy
Samořezný šroub s vrtací hlavou
Profilové těsnění překladu
Doplňky:
- Zámek
- Držadlo
- Řetěz kladky
- Profily pro zapuštění
Pohonné a kontrolní jednotky:
- GFA
Boční zavírací senzory:
- Fraba set
- Fraba end stop set
CZ V1.3
díl 21xxx + 2369X (2x) + 25240 (2x) (4x)
díl 22xx0 (1pr)+ 248xx (2x)
díl 2274x
díl 1300x
díl 25016-xx
závisí na různém (Viz 4.10.11)
díl 25110-xx
4mm < 295kg
díl 25111-xx
5mm < 463kg
díl 25112-xx
6mm < 600kg
díl 25449 (2x)(4x) + 25448 (2x)(4x)
díl 25042
via “DOOR PROCESSING” computer programme
Viz 4.10.8
díl 25453(a)
< 450kg
díl 25450
< 600kg
panel zavěšený (viz příloha 4)
panel dependent (viz příloha 4)
panel dependent (viz příloha 4)
díl 24701-xx (šířka vrat >5000mm)
závisí na velikosti vrat (viz 4.12.2)
díl 80041
díl 80041
díl 80045
díl 2274x
díl 25330 (2x) + 25341 (2x)
díl 14017
díl 14027
díl 24710 + 2474x
díl 25226
díl 25093
díl 25025
závisí na velikosti vrat (viz 4.8)
různá závislost (4.16.3)
fraba part OSE – S 1101
fraba part OSE-D-B 55/8
6
Installation manual
4.3 Montážní nářadí
Zde je minimální seznam nezbytného nářadí:
- Vodováha (hadice)
- Vrtačka
- Aku-vrtačka
- Vykružovací pila
- Napínací tyče
- Pružné ocelové pravítko
- Ráčna 10mm / 13mm
- Otevřený maticový klíč: 10 – 11mm / 12 – 13mm
- Svěrka: 2x
- Nýtovací kleště
- Lano
- Žebřík nebo lašení/pojízdnáplošina
- Pilník na železo
- Allen keys
- Vrtáky: Ø9 , Ø10
- Pracovní rukavice
- Bezpečnostní brýle
Při vrtání vždy používejte bezpečnostní brýle a rukavice!
Používejte stabilní a bezpečné žebříky nebo lešení!
4.4 Systémy a výkresy systémů
Používáme 5 následujících systémů (zdviží):
- Standardní system
- Standardní stropní lanový systém
- Horní systém
- Horní stropní lanový systém
- Vertikální systém
- Vertikální systém s centrální pohonnou jednotkou
Následující stránky ukazují výkresy zmíněných systémů.
CZ V1.3
7
ST
ST sklon
HL
HL sklon
VL
VL střed
viz 4.4.1
viz 4.4.2
viz 4.4.3
viz 4.4.4
viz 4.4.5
viz 4.4.6
Installation manual
4.4.1 Výkres systému: Standardní zdviž
4.4.2 Výkres systému: Horní zdviž
CZ V1.3
8
Installation manual
4.4.3 Výkres systému: Vertikální zdviž
4.4.4 System drawing: Vertical lift with central power unit
CZ V1.3
9
Installation manual
4.4.5 Výkres systému: Standardní stropní lanová zdviž
4.4.6 Výkres systému: Horní stropní lanová zdviž
CZ V1.3
10
Installation manual
4.5Detail montáže
-
W
H
OH
Z*
D
Ujistěte se, že místo pro dráhové soupravy je rovné
a že konstrukce je dosti pevná, aby unesla dráhové
soupravy.
Ujistěte se, že podlaha je rovná a je zbavena všech
nerovností.Pokud ne , vyrovnejte je.
Před započetím instalace, zhodnoťte, zda prostor
pro montáž splňuje to minimum požadavků
(obrázek vpravo a výkres systému)
= světlá šiířka
= světlá výška
= volný prostor nad
= boční volný prostor*
= instalační hloubka
* pro každý systém: minimum 100mm, včetně pohonu
4.6 Všeobecná montáž vertikální dráhové soupravy
Označte na stěnu linku (1).
Potom nakreslete linku (2) použitím vodováhy.
Potom přidejte označení (3) a (4) pro zarovnání spodní strany.
Namontujte boční těsnění na již namontovanou vertikální dráhovou
soupravu (L-vzpěra a vedení dráhy)pokud je to nezbytné zkraťte
na rozměr.
Smontujte obě vertikální dráhové sekce proti stěně nebo konstrukci
ujištěním, že jsou v rovině s bodem (3) a (4).Ujistěte se, že jsou
souběžné a vodorovné v obou směrech.Viz obrázek 2 a 3
Ujistěte se, že L-vzpěry jsou souběžné tak v pravém úhlu s linkami 3-4.
Přesazení:
Pro všechny systémy:
Spodní přesazení závisí na použité lanové pojistce
(viz 4.12.3)
Pro typ 25450: Odsazení: 34 mm
Pro typ 25453: Odsazení: 34 mm
CZ V1.3
11
Installation manual
Příslušenství pro vertikální dráhové soupravy
Upevňovací materiál potřebný pro montáž této dráhy na stěnu nebo konstrukci jsou součástí příslušenství.Montér je
zodpovědný za zajištění zda místo montáže je strukturálně dosti pevné, aby udrželo tyto průmyslová vrata.Montér je
také zodpovědný za správné upevnění na příslušný materiál (cihla,beton,ocel,dřevo).
Hodnota použitá pro měření závisí na třídě zatížení tlakem větru a velikosti vrat!
Třída 2: 620 Pa = N/m² (break load)
Třída 3: 965 Pa = N/m² (break load)
Třída 4: 1375 Pa = N/m² (break load)
Příklade: velikost vrat 5000x4000 20m²
Zatížení větrem třída 3
Síla proti vratovému panelu: Ä F=PxA 20x620= 19300N
Odkaz na přílohu 3 na sílu drátu a množství příslušenství pro vertikální dráhovou soupravu.
CZ V1.3
12
Installation manual
4.6.1 Standardní systém
(ST)
Tento standardní systém se vyznačuje tím, že při otevření jdou panelová vrata okamžitě do horizontální
části dráhové soupravy.
Dráhová část se skládá ze 2 částí, které jsou svařeny,sešroubovány nebo snýtovány dohromady.
Za správný způsob spojení, viz: 3.6 Spojování
Délka různých položek jako vedení drah , L-vzpěry a přidružená čísla položek jsou získána použitím
DOCO 2000 programu.
Montáž:
Vertikální sekce se skládá z L-vzpěry s těsněním a vedení dráhy. (Montáž viz 4.6)
Horizontální sekce se skládá z ohybu (vedení dráhy) a vyztuženého profilu.
Tyto dvě sekce jsou spojeny použitím přesuvky.Viz obrázek.
CZ V1.3
13
Installation manual
4.6.2 Standardní stropní systém (ST šikmý)
Standardní stropní systém je identifikovaný tím, že při otevření vratový panel jde ihned do 'horizontální' sekce
vedení dráhy, pod okraj stropu.Dráhová souprava se skládá ze 2 sekcí, které jsou svařeny,sešroubovány nebo
snýtovány dohromady.
Pro správný způsob spojení, viz: 3.6 Spojování
Délka různých položek jako vedení drah, L-vzpěry a přidružená čísla položek jsou získána použitím
DOCO 2000 programu.
Montáž:
Vertikální sekce se skládá z L-vzpěry s těsněním a vedením dráhy. (Montáž viz 4.6)
Horizontální sekce se skládá z ohybu (vedení dráhy) a vyztuženého profilu.
Tyto dvě sekce jsou spojeny přesuvkou.Viz obrázek.
CZ V1.3
14
Installation manual
4.6.3 High lift
(HL)
High lift systém je charakterický tím, že když se vrata otevřou, vratový panel jde nejdříve nahoru ,dříve než
následuje horizontální sekci dráhy.Souprava dráhy se skládá ze 2 sekcí, které jsou svařeny,sešroubovány nebo
snýtovány dohromady.
Pro správné spojování, viz: 3.6 Spojování
Délka různých položek jako vedení drah, L-vzpěry a přidružená čísla položek jsou získána použitím
DOCO 2000 programu.
Montáž:
Vertikální sekce se skládá z L-vzpěry s těsněním a vedením dráhy. (Montáž viz 4.6)
Horizontální sekce se skládá z ohnutého (vedení dráhy) a vyzruženého profilu.
Tyto dvě sekce jsou spojeny použitím přesuvky.Viz obrázek.
CZ V1.3
15
Installation manual
4.6.4 Horní střešní lift
(HL skloněný)
Horní střešní system je charakterický tím, že vratový panel se nejdříve vertikálně zvedne,než následuje do
horizontální sekce dráhové soupravy pod okraj střechy.
Dráhová souprava obsahuje 2 sekce, které jsou svařeny,sešroubovány nebo snýtovány dohromady.
Pro správnéspojení viz: 3.6 Spojenování
Délka různých položek jako vedení dráhy,L-vzpěry a přidružená čísla položek, jsou získána použitím
DOCO 2000 programu.
Montáž:
Vertikální sekce zahrnuje L-vzpěru s těsněním a vedení dráhy. (Montáž viz 4.6)
'Horizontální' sekce zahrnuje ohyb (vedení ráhy) a vyztužený prifil.
Tyto dvě sekce jsou spojeny použitím přesuvky.Viz obrázek.
CZ V1.3
16
Installation manual
4.6.5 Vertikální lift
(VL)
Vertikální systém je charakterizován faktem, že vratový panel jde nahoru vertikálně.
Dráhová souprava má pouze 1 sekci* která je svařena,sešroubována nebo snýtována.
Pro správné spojení viz: 3.6 Spojení
Délka různých položek jako vedení dráhy,L-vzpěry a přidružená čísla položek jsou získána použitím
DOCO 2000 programu.
Montáž:
Vertikální sekce se skládá z L-vzpěry s těsněním a vedení dráhy. (Montáž viz 4.6)
* Závisí na výšce tohoto systému, možná bude nutno vzájemně L-vzpěry a vedení drah propojit!
CZ V1.3
17
Installation manual
4.6.6 Vertikální lift s centrální pohonnou jednotkou (VL mid)
Sekce dráhové soupravy je stejná jako v 4.6.5
4.7 Spojení mezi vedením drah a vertikálními vzpěrami
Pro spojení mezi L-vzpěrou a stěnou konstrukce: viz 3.3 (Všeobecná montáž vertikální dráhové soupravy)
Pro ujištění, že dráha je stabilní, musí být spojení mezi vedením drah - L-vzpěrou nebo vzájemné propojení
mezi vedením drah nebo L-vzpěrami upevněno způsobem, který vyhovuje normám EN 12424 (síla větru).
Vedení drah nebo L-vzpěr mohou být připojeny třemi způsoby:
- Bodovým svařováním
- Sešroubováním
- Snýtováním
4.7.1 Bodové svařování
Bodové sváry by měly být úplně provařeny,
v souladu s návodem bodového svařovacího zařízení.
Následující požadavky pro bodové svařování: 1 svar / .25 metru
(viz.obrázek v pravo)
Vodící čára pro bodový svár spojnic:
2 bodové sváry na vodící dráze a spojnice a 3 bodové sváry rozdělené
nad vertikální vzpěrou a spojnicí
(viz obrázek níže).
Bodové sváry by měly být upraveny použitím zinkového spreje, pro obnovení galvanické ochranné vrstvy.
CZ V1.3
18
Installation manual
4.7.2 Sešroubování
Pokud vyberete sešroubování dráhové soupravy, postupujte dle následujících pokynů:
Použijte šroub M8 (14010 nebo 14023) a matici (14022 nebo 14013) po každém .5 metru. Viz obrázek
M8 spojování, vrták Ø 9mm
Pokyny pro bodové svařování spojnic:
2 šrouby mezi vedením dráhy a spojnicí a 3 šrouby rozdělené nad
vertikální vzpěrou and spojnicí
(viz obrázek 3.6.1 a čtěte o bodovém sváru a sešroubování).
4.7.3 Nýtování
Můžete se rozhodnout pro nýtování sestavy kolejnic, stejný
postupu jako pro bodové sváření.
Viz. 4.8.1
Nýty musí být uchyceny v souladu s instrukcemi či návodem pro
nýtovací zařízení.
Minimální velikost nýtů: 5 mm
CZ V1.3
19
Installation manual
4.8Spuštění sekce horizontální dráhové soupravy
Součástky nezbytně nutné pro montáž této dráhové soupravy na stěnu nebo konstrukci, jsou obsaženy v této
montážní soupravě !Montér je zodpovědný za zajištění, že montážní prostor je strukturálně dosti pevný, aby
tyto průmyslová vrata unesl. Montér je take zodpovědný za správné příslušenství pro strukturu týkající se
struktury (cihla,beton,ocel,dřevo).
Proto musíte počítat s váhou vratového křídla a s faktem, že toto křídlo způsobuje dynamické zatížení.
Jakmile byla smontována sekce vertikální dráhové soupravy proti
stěně nebo konstrukci, může být montována
horizontální dráhová souprava. Odstavec 4.7 poskytuje informace o
spojování vertikálních a horizontálních dráhových sekcí.Tento odstavec
dává informace jak upevnit horizontální dráhovou sekci na stropní
konstrukci.
- Umístěte horizontální část dráhové soupravy a upevněte ji na
část vertikální dráhové soupravy
(již provedeno v 4.7).
- Podepřete konec horizontální dráhové soupravy dočasným
zavěšením ke konstrukci stropu použitím
lana. (viz obrázek)
- Nyní upevněte spuštěnou konstrukci části horizontální
dráhové soupravy a potom ji upevněte
ke stropní konstrukci (viz obrázek).
4.8.1 Body pro uchycení
0 – 300 kg. použijte 4 úchyty (min. M8, kvalita oceli 8.8)
301 – 450 kg. použijte 6 úchytů (min. M8, kvalita oceli 8.8)
451 – 600 kg. použijte 8 úchytů (min. M8, kvalita oceli 8.8)
Důležité upozornění
- Ujistěte se, že jsou upevněny rozjezdové pružiny na koncové
úchyty. Viz. 4.9
- Koncová část konstrukce viz. 4.8.2
- Použijte M8/M10 8.8 kvalita oceli samosvorné šestihranné
matice se syntetickým prstencem DIN 985 (ISO 10511)
- Ujistěte se, že úhel “tojůhelníkové konstrukce” je přibližně 30
º.
- NIKDY nesvařujte závěsné body!!
CZ V1.3
20
Installation manual
CZ V1.3
21
Installation manual
4.8.2
Koncové profily pro vrata ≤5499
VŠECHNA průmyslová vrata musí být vybavena koncovým profilem (24860)
Slouží k zvýšení hranice zabraňující prohnutí profilu.
Viz. detail B a C (detail B na straně 20)
4.8.3
Koncové profily pro vrata větší než > 5550
Pro vrata >5001 musí být použita dvojitá konstrukce z “C” profilů .
“C” profily jsou spojeny za použití šroubů M8 (14010) a matic M8 (14022), každých 500 mm., viz. obrázky níže.
CZ V1.3
22
Installation manual
-
Nyní zkontrolujte následující:horizontální část by měla být kolmá k vratovému panelu,nebo k povrchu
konstrukce stěny a X by mělo být 90 stupňů.
Změřte C a D a ujistěte se, že jsou stejné.Pokud ne,opravte úhly.
Změřte A a B a ujistěte se, že jsou stejné.Pokud ne,opravte úhly.
Nyní je vaše dráhová souprava srovnaná.
4.9 Tlumiče pružin
Upevněte tlumiče pružin použitím 2x (14021 + ((24620)) a 2x matice 14022.
Další následné položky jsou instalovány stejným způsobem:
- 25026
krátká verze (pár)
montáž vertikální vzpěry
- 25026-C
krátká verze(pár)
montáž dráhy C
- 25330+ 25326
univerzální krátká verze (kus)
C dráha nebo instalace vzpěry
- 25330+ 25341
univerzální krátká verze (kus)
C dráha nebo instalace vzpěry
- 25041
dlouhá verze (pár)
instalace vertikální vzpěry
- 25041-C
dlouhá verze (pár)
C dráha nebo instalace vzpěry
Krátká verze je dlouhá přibližně 350mm
Dlouhá verze je dlouhá přibližně 500mm
Viz obrázky na další stránce.
CZ V1.3
23
Installation manual
CZ V1.3
24
Installation manual
4.10 Sada pružin (poháněcí jednotka)
V závislosti na velikosti a váze vašich sekčních vrat, může být uspořádání , 'poháněcí jednotky'rozdílné.
Před započetím konečné montáže,nejdříve projednáme různé komponenty potřebné pro montáž
'poháněcí jednotky', projednáme uspořádání, vyplývající z různých komponentů.
4.10.1Sestavy
-
Hřídel s jednou torzní pružinou
Hřídel se dvěmi torzními pružinami
Hřídel se čtyřmi torzními pružinami
Použijte obrázky níže pro zhodnocení, které použití je pro vás vhodné.
Hřídel s jednou
torzní pružinou.
Hřídel se dvěmi
torzními pružinami.
Hřídel se čtyřmi
torzními pružinami
Všeobecný popis:
1 : Boční ložiskový nosník
2 : Pojistné zařízení pružiny s nebo bez vyrovnávací desky
3 : Spojování(pevné nebo stavitelné)
4 : Ložisko/držák nosníků
5 : Pravo točivá torzní pružina (RWV)
6 : Levo točivá torzní pružina (LWV)
CZ V1.3
25
Installation manual
Doplněk
(X)
86
111
127
152
1
13001 or 13025
+ 13026/27
13002 or 13025
+ 13026/27
13003 or 13025
+ 13026/27
13004 or 13025
+ 13026/27
2
3
4
25017 or 25034 13013 or 13025
or 25042
+ 13026/27
25017 or 25034 13014 or 13025
25448 + 25449 or 25042
+ 13026/27
25017 or 25034 13015 or 13025
25448 + 25449 or 25042
+ 13026/27
25017 or 25034 13016 or 13025
25448 + 25449 or 25042
+ 13026/27
25449
5
6
RWV
LWV
RWV
LWV
RWV
LWV
RWV
LWV
4.10.2 Boční ložiskové desky
Vyberte správnou boční ložiskovou desku z tabulky;Toto závisí na navíjecím bubnu nebo použijte doplněk X.
Montáž vychází z použití vložek do profilu (24620) se šrouby (14021) a matic (14022,14015) viz obrázek.
Navíjecí
Buben:
11014 (ST)
11002 (ST)
11003 (ST)
11005 (HL)
11006 (HL)
11007 (HL)
11008 (HL)
11004 (HL)
11009 (FL)
11010 (FL)
11012 (FL)
Doplněk (X): Boční
ložisková
deska:
13001
86mm
111mm
13002
127mm
13003
111mm
13002
111mm
13002
127mm
13003
152mm
13004
152mm
13004
127mm
13003
152mm
13004
190mm
13005
Boční ložisková deska max. náklad*
160kg/st
160kg/st
150kg/st
160kg/st
160kg/st
150kg/st
140kg/st
140kg/st
150kg/st
130kg/st
100kg/st
* poskytnuto také
k C dráze!
4.10.3 Shafts
Výběr z:
-
Trubková hřídel s drážkou
Plná černá hřídel
Plná galvanicky ošetřená hřídel
25018- ..
25016- ..
25516- ..
Pro sekční vrata se světlou šířkou od > 4000mm nebo > 200 kg
By měla být použita plná hřídel!
CZ V1.3
26
Installation manual
4.10.4 Drážky
Účelem drážky je přenášet hnací sílu.V závislosti na
vybrané hřídeli,by měla být vybrána správná drážka.
Pro dutou hřídel s drážkou : 10.5 výška drážky
- 25064 rovná verze
- 25073 ohnutá verze
Pro plnou hřídel : 6.35 výška drážky
- 25048 přímá verze
- 25062 ohnutá verze
4.10.5
Pojistné zařízení pružiny 25449
Pokyny pro detailní instalaci a údržbu, viz: Návod pojistného zařízení pružiny 25449
4.10.6 Ložisko/podpěrné držáky
Ložisko/podpěrné držáky jsou konstruovány tak, aby daly hřídeli náležitou podporu , a hřídel se volně otáčela bez
znatelného prohýbání.
Všeobecné pravidlo: 1 ložisko/podpěrný držák každých 1500mm. (nosný bod)
PS:pojistná zařízení pružin se také počítají jako nosný bod.
Ložisko/podpěrné držáky s pevným vyhnutím
(viz obrázek vpravo)
13013 :
13014 :
13015 :
13016 :
vyhnutí 86
vyhnutí 111
vyhnutí 127
vyhnutí 152
max zatížení: 130kg/st
max zatížení: 120kg/st
max zatížení: 110kg/st
max zatížení: 100kg/st
Stavitelný podpěrný držák (viz obrázek níže)
Max zatížení: 150kg/st
CZ V1.3
27
Installation manual
4.10.7 Spojování
Účelem spojování je vytvořit spojení dvou částí hřídelí.
Zde jsou dva vhodné typy, jmenovitě pevné spojení a seřiditelné spojení.
Pevné spojení:
- položka 25017
- položka 25034
Seřiditelné spojení:
- položka 25042
Doporučený kroutící moment je 32-36Nm
CZ V1.3
28
Installation manual
4.10.8 Ttorzní pružiny
Kalkulace používají DOOR PROCESSING počítačový program.
Torzní pružiny jsou k dispozici v levostranném nebo pravostranném
provedení.
Levostranné pružiny jsou k rozpoznání následovně:
Jděte od konce pružiny k jejímu středu.Pokud se otáčí proti směru hodinových ruček, potom to je levostranná
pružina.Pokud se točí po směru hodinových ručiček, jedná se o pravostrannou pružinu.
Toto je objasněno na obrázcích níže.
Pružiny jsou k dispozici v následujících rozměrech:
d:
-
50.8mm
67mm
95.25mm
133.35mm
152.40mm
2”
2 5/8”
3 3/4”
5 ¼”
6”
položka serie
32….
33….
34….
35….
36….
Kontrolování síly drátu (a) :
Nejlepší způsob je spočítat 10 závitů(b) když nejsou zatíženy, a změřit je.
Potom tuto změřenou hodnotu vydělte 10: výsledek (a)vám dá sílu drátu.Viz obrázek
Obvykle objednávané pružiny by měly být rozpoznány dle připojeného
štítku
Tento štítek bude mít uvedeno následující:
-
Levostranná nebo pravostranná pružina
Průměr pružiny (d)
Síla drátu (wd)
Délka pružiny (L)
Počet závitů pružiny (turns)
Objednací číslo
Rozměry sekčních vrat (DMW x DMH)=(šířka x výška)
Váš odkaz
Viz štítek:
CZ V1.3
29
Installation manual
4.10.9 Zhotovte své vlastní torzní pružiny (otočné zátky)
Tento příklad ukazuje jak vyrobit 95.25mm pružinu s pružinovými hlavami.
Postup práce:
- Určete správnou délku pružiny.
- Zkraťte pružinu na správnou délku
- Vemte položku 12001 (univerzální L/P pružinová hlava) a našroubujte ji do torzní pružiny.
- Točte pružinovou hlavu do bodu, kde konec pružiny je napůl dole pružinová hlava otvírá.
-
Zahřejte konce a ohněte je přibližně o 90° použitím kladiva a razidla ,aby se řádně zajistily.
Opakujte to stejné na druhé straně pružiny.
-
Vaše torzní pružina je nyní kompletní.
CZ V1.3
30
Installation manual
4.10.10 Zhotovte své vlastní torzní pružiny(narazte zátky)
Příklad ukazuje jak vyrobit 152.4mm pružinu s pružinovými hlavami.
Postup práce:
- Určete správnou délku pružiny.
- Zkraťte pružinu na správnou délku
-
Vezměte položku 12006 (univerzální L/P pružinová hlava) a zaklepněte ji do torzní pružiny.Toto proveďte
umístěním zoubků A (1) za druhý závit B (2) a potom zaklepejte zátku do pružiny použitím gumové
paličky C (3) (obrázky).
1
-
2
3
Poklepávejte, dokud pružinová hlava není umístěna v polovině otvoru pružinové hlavy (4).
Zahřejte konce a ohněte konce pružiny přibližně o 90° použitím kladiva a razidla,
aby se řádně zajistily (5-6).
Opakujte tento postup i na druhé straně pružiny.
4
CZ V1.3
5
6
31
Installation manual
4.10.11 Lanové navijáky
Všechny lanové navijáky jsou na základě 0.5 bezpečnostního vinutí!**
** Rovná se 2 vinutím TUV SUD schváleným // Ref: TUV: BB-FTA-MUC/re-sc 30604_Besch_torque.doc
Typ zdviže
Lanový buben
Max. výška
Standard
11014
3761 mm
Standard
11002
5881 mm
Standard
11003
9866 mm
High lift
11005
4275- HL mm
High lift
11006
High lift
Max.průměr
lana
4 mm
Vzdálenost
ložisek
67 mm
680 kg
5 mm
86 mm
1100 kg
6 mm
127 mm
1375 mm
250 kg
4 mm
86 mm
5948- HL mm
1375 mm
455 kg
5 mm
111 mm
11007
6708- HL mm
3050 mm
455 kg
5 mm
127 mm
High lift
11008
9755- HL mm
3050 mm
1000 kg
6 mm
152 mm
High lift
11004
14148-HL mm
4165 mm
728 kg
6 mm
152 mm
152mm
11009
3350 mm
386 kg
5 mm
127 mm
127mm
11010
5559 mm
600 kg
5 mm
127 mm
Vertical lift
11012
8534 mm
1000 kg
6 mm
178 mm
CZ V1.3
Max.výška Max.váha
zdviže
vrat
340 kg
32
Installation manual
4.10.12Montáž pružinové soustavy (napájecí jednotka):
-
Smontujte na zemi dvě poloviny hřídelí, jak je v 4.10.1
Vložte smontovanou polovinu hřídele (1) do ložiska bočního nosníku, viz detail A, a namontujte držák
pojistky pružiny na ocelovou nebo betonovou konstrukci.Ujistěte se, že hřídel je v rovině.
Smontujte obě poloviny hřídelí použitím spojky.
Použijte vhodné koncovky /šrouby nebo matice /pro důležitý základ.
Použijte hmoždinky 8nebo 10mm s šestihrannými šrouby pro montáž na stěnu.
Použijte minimálně M8 šrouby a matice pro montáž na ocelové konstrukce (nejsou obsaženy).
4.11 Montáž těsnění překladu
Vložte pryžové těsněníl (24740 or 24250/550) do profilu
pro těsnění (24710).
Upevněte těsnící profil (24710) na překlad na délku světlé
šířky.
Upevněte těsnící profil (24710) 60mm nad překlad.
Upozornění : maximum přečnívání horního panelu: 15mm
Viz obrázek vpravo
Poznámka:
Pokud je použitý jiný systém, klasifikace dle EN 13241-1 je neplatná
CZ V1.3
33
Installation manual
4.12 Panely (všeobecně)
Protože naše dráhová souprava s technickým vybavením může být použita UNIVERZÁLNĚ v kombinaci
s různými výrobci panelů, je zde všeobecný popis montáže panelů..
Vždy žádejte vašeho výrobce panelů, které dodatečné rozměry , pokud jsou nějaké, jsou potřebné se zajistila
bezpečnost prstů.
Všeobecně, když se používají panely s vícevrstvovou strukturou (ocelové platy s PUR pěnou), je třeba vrtat
otvory Ø 4.5mm.Nicméně,ověřte si u vašeho výrobce panelů skutečný vrtaný rozměr!
Kompletní vratový panel, včetně hliníkových profilů a spodního těsnění (stop),by měl vyhovovat následujícím
rozměrům.
4.12.1 Technické vybavení
Pro správný výběr pantů pro panel je odkaz na přílohu 4.
Vzdálenost mezi středovými panely,by měla být rovnoměrně rozdělena přes celou délku panelu viz tab.1.
Doporučený maximální kroutící moment pro různé díly je detailně v tabulce 2.
Tabulka 1
Šířka vrat
0-2749
2749-3999
3999-4999
5000-5999
6000-7500
CZ V1.3
Tabulka 2
Kovové šrouby
Položka 14017
Spodní nosník
Boční pant
Středový pant
Horní držák
kolečka
Počet středových pantů
1
2
3
4
5
34
Kroutící moment
15Nm
15Nm
10Nm
15Nm
Installation manual
4.12.2
Kolečka
Barva kolečka
(1)
Síla hřídele
(2)
Délka hřídele
(3)
Ložisko
(4)
Max.zatížení
bílá
11mm
89mm
normal
< 35 kg /celek
25008
černá
11mm
89mm
normal
< 35 kg /celek
25066
bílá
11mm
95mm
6200 ZZ precision
< 100 kg /celek
25011-E
bílá
11mm
170mm
normal
< 35 kg / celek
25251
Bílá
11mm
152mm
6200 ZZ precision
< 100 kg / celek
Kolečko
25010-E
Výběr koleček:
Váha vratového panelu <15 kg/m2 +
Šířka vratového panelu <5000mm
výběr:
Váha vratového panelu <15 kg/m2 +
Šiřka vratového panelu >5000 <6000mm
výběr:
Váha vratového panelu <15 kg/m2 +
Šířka vratového panelu >6000 <7500mm
výběr:
Upevnění krytky kolečka (25700) na každé kolečko kromě pojistného lanového zařízení.
Všimněte si polohy kolečka s ochranou prstů v dráze!Část označená 'A' by měla být ve vodící části dráhy.
CZ V1.3
35
25010-E
25008
25066
25011-E
25251
25251
Installation manual
4.12.3 Montáž panelu
Všeobecně,šířka vrat ≤ 4999 vyžaduje použití pantů a krytek pouze na jedné straně;nemusíte použít
vyztužený profil*.
* Požádejte vašeho výrobce panelů, jaká je maximální šířka panelu,než je požadován vyztužený profil!
Montáž panelu používající 'jeden´boční pant až do vrat <4999
Montáž panelu používající 'dvou' bočních pantů >5000 - 7500
Šířka vrat ≥ 5000 vyžaduje montáž dvou bočních pantů,nastavený (prodloužený) , koncové krytky
a vyztužené profily na každém středovém panelu!
CZ V1.3
36
Installation manual
4.12.4Předmontáž spodní části
Důležité: Nikdy neřežte spodní panel, abyste
přizpůsobil celkovou výšku vratového panelu, vždy
řežte horní panel! (viz také doplněk 4)
-
-
Uřízněte panel (1) na správnou délku.
Namontujte koncové krytky (2) na panel (1)
použitím slepých nýtů.
Vsuňte hliníkový profil (3) do celé délky
panelu (1)
a zajistěte použitím slepých nýtů.
(Uřežte hliníkový profil na míru a djete
koncovou krtku.)
Vložte pryžové těsnění typ (viz 4.16.3) (4)
do hliníkového profilu (3)
Délka pryžového těsnění = rozměr panelu – 30mm
-
Nyní umístěte Fraba OSE-S. 1101 typ
optická čidla (vysílač + přijímač) do
pryžového těsnění.
Zapojte tyto čidla dle montážního návodu.
- Vložte OSE-D-B 55/8 (2st)typ, koncový
doraz (6) do hliníkového profilu (3)
a zajistěte je.
- Namontujte pojistné zařízení lana v souladu
s:
Pojistné zařízení lana návod 25450 *nebor 25453 **
* Pojistné zařízení lana 25450:
TUVcertifikováno až do 900 kg váhy vrat.
** Pojistné zařízení lana 25453:
TUV certifkováno až do 900 kg váhy vrat.
Vždy zabeztpečte rotační modul s ostřím, aby se vždy
volně otáčel!
-
Upevněte boční panty (5) a středové panty
(8),rozdělením středových pantů (8)přes
celou délku panelu.Viz 4.11.1 pro správný
počet středových pantů.
CZ V1.3
37
Installation manual
4.12.5 Předmontáž středové části
-
Uřízněte panely na správnou délku.
Upevněte koncové kryty (2) na panel (1) použitím slepých nýtů.
Upevněte boční panty (5) a středové panty (8),rozdělte středové panty přes celou délku panelu.Viz 4.11.1
pro správný počet středových pantů.
4.12.6
-
Umístění spodního panelu a středové části
Odstraňte na jedné straně pojistné zařízení lana.
Umístěte kolečko bez chrániče prstů (25700) na stranu pojistného
zařízení lana
Umístěte spodní část mezi L-vzpěry.
Nyní namontujte pojistné zařízení lana včetně kolečka na druhou stranu,
ale bez chrániče prstů (25700)
Dejte do roviny spodní část! Viz obrázek vpravo
Umístěte středové panely (2 –3 –4 atd.)na vrch spodní části a spojte je
dohromady použitím pantů.
Seřiďte kolečka tak, že nylonové kolečko běží v ohybu dráhy a vůle mezi
panelem a bočním těsněním
je minimální (24740).Mělo by být možné otočit nylonovým válcovým kolečkem ručně.
Viz obrázek vpravo níže.
Dávejte pozor na montáž chrániče prstů!
CZ V1.3
38
Installation manual
4.12.7
Umístění horní části
-
Uřízněte horní část na správnou výšku , viz 4.11na správnou míru výšky.
Vložte hliníkový profil (3) do celé délky panelu (1) a zajistěte použitím slepých nýtů.
Umístěte horní část na část středovou a namontujte horní držák válce (25001 / 25005) do správné
polohy.
Správná poloha je určena stlačením panelu do těsnění překladu.Nyní vezměte horní držák válce s válcem
včetně chrániče prstů a změřte vzdálenost X.Označte polohu pro šrouby Parker a zajistěte .
Viz obrázek (horní držák válce 25005 ).
- Seřiďte horní držák tlačením panelu proti těsnění překladu a zajistěte šrouby v držáku válce.
CZ V1.3
39
Installation manual
4.13 Montáž lana a umístění lanového bubnu/navijáku/
Všeobecně:
- Ujistěte se, že hřídel je vodorovná.
- Veďte lano (viz tabulka) přes pojistné zařízení lana za válečkové hřídele k lanovému bubnu.
- Vsuňte konec lana do upevňovacího otvoru lanového bubnu, zajištění polohy pravého a levého
lanového bubnu je stejné!
- Při instalaci lan,se ujistěte, že napnutí je stejné u levého i pravého lana!
Položka
číslo DOCO
Pevnost v tahu
Průměr
Minimální síla pro roztržení
Max.váha vrat včetně 6 x pojistka
25110-
1770 N/m²
3mm
499 kg
166 kg max.
25111-
1770 N/m²
4mm
887 kg
295 kg max.
25112-
1770 N/m²
5mm
1390 kg
463 kg max.
25113-
1770 N/m²
6mm
2000 kg
666 kg max.
Určení správné délky lana:
Standardní zdviž: Veďte lanko přes pojisné zařízení lanka a za válcovými hřídeli do lankového bubnu, zasuňte
konec lanka do upevňovacího otvoru a natočte minimálně 0.5 závitu* pro zajištění na lankovém
bubnu.
Vysoká zdviž : Určit přesný bod (kde lanko vystoupí z bubnu, když jsou sekční vrata zavřena)v horní části zdviže
(kuželová část)lankového bubnu,sledujte dle postupu níže:
- Vezměte kousek lanka na přesnou délku 'výšky zdviže' .
- Vezměte lanko a začněte od spodní kuželové části navíjet směrem k vrchu.
- Kde lanko končí je správný výchozí bod lanka.Tento bod označte!
- Veďte lanko přes pojistné zařízení lanka a za válcovými hřidelemi do lankového bubnu, zasuňte konec
lanka do zajišťovacího otvoru a navíjejte lanko až po označení,dovolující nechat minimálně 0.5 závitu*
pro zajištění na lankovém bubnu.
Vertikální zdviž: Určit přesný bod (kde lanko vystoupí z bubnu, když jsou sekční vrata zavřena)v kuželové
části lankového bubnu, sledujte dle postupu níže:
- Vezměte kousek lanka, jehož délka se rovná výšce vrat.
- Vemte lanko a začněte od spodní kuželové části navíjet směrem k vrchu.
- Kde lanko končí je správný výchozí bod' pro lanko.Tento bod označte!
- Veďte lanko přes pojistné zařízení lanka a za válcovými hřídelemi do lankového bubnu, zasuňte konec
do zajišťovacího otvoru navíjejte lanko až po označení,dovolující nechat minimálně 0.5 závitu*
pro zajištění na lankovém bubnu.
* Rovná se 2 závitům TUV schváleno // Ref: TUV: BB-FTA-MUC/re-sc
30604_Besch_torque.doc
!! TOTO PLATÍ POUZE PRO DOCO INTERNATIONAL LANOVÉ BUBNY !!
-
Zajistěte lanko utažením šroubu.
Potom zajistěte lankový buben včetně hřídele na drážku utažením šroubů.Viz 4.10.11
Ještě jednou:Zajištění polohy levého a pravého lankového bubnu je stejné a napnutí lanka je stejné
u obou kabelů!
CZ V1.3
40
Installation manual
4.14 Napínání soupravy pružin
Zajistěte vrata pokud je nezbytné proti zvednutí,například zajištěním
svěrkami na vertikální vodící dráze.
Napnutí pružin dle postupu níže.
Počet závitů pro pružinu je určený na štítku namontované pružiny.
Po napnutí, zajistěte napínací hlavu na hřídel použitím 27 až max. 34Nm (toto se týká obou napínacích hlav 12002W a napínací
hlavy 12003-W).
Postup při napínání pružiny.
DŮLEŽITÉ:Napnuté pružiny mají vysoké pnutí; buďte vždy
velmi opatrní, zvláště při seřizování a ujistěte se , ženapínací tyče
(12025) mají správnou velikost a jsou dobře udržovány.
Napínejte pružiny od spodu nahoru! Napínáním bude pružina
slabší a delší (počet závitů x síla drátu);pokud tomu tak není
musí být levá a pravá pružina vyměněna!
Označte pružinu rovnou čarou.
Vložte první napínací tyč do napínací hlavy.
Otočte napínací tyč o čtvrt otáčky aby se pružina napnula.
Podržte první napínací tyč zajištěnou a nyní umístěte druhou napínací tyč do dalšího otvoru
napínací hlavy.
5) Otočte druhou napínací tyč o čtvrt otáčky.
6) Podržte druhou napínací tyč zajištěnou (převezměte pnutí) a vyjměte první napínací tyč
7) Kroky 3-4-5-6 opakujte pokud nedosáhnete správné pnutí.
8) Zajistěte napínací hlavu k hřídeli utažením obou šroubů v napínací hlavě do 27 - 34Nm.
9) Nyní vyjměte poslední napínací tyč.
10) Zkontrolujte počet závitů spočítáním počtu linek /označených čárek/na pružině.
1)
2)
3)
4)
Vyjměte zajištění na hřídeli a vertikálním vedení dráhy a vaše sekční vrata jsou dokončena.
Zjistěte zda jsou vrata řádně vyvážena.Pokud ne,řiďte se pokyny v 4.15 (oprava pnutí pružiny).
4.15 Oprava pnutí pružiny
Zablokujte hřídel a vratový panel.
Zajistěte vrata pokud to je nezbytné proti zvednutí,například zajištění svěrkami na vertikální vodící dráhy.
DŮLEŽITÉ:Napnuté pružiny mají velké pnutí;buďte vždy velmi opatrní, zvláště při seřizování a ujistěte se, o
správné velikosti a dobré údržbě napínacích tyčí (12025).
Maximální seřízení pružin je 1 otáčka na pružinu.Ujistěte se , že obě pružiny jsou seřízeny stejně.
1) Vložte první napínací tyč do napínací hlavy.
2) Otočte napínací tyč požadovaným směrem.
3) Opatrně uvolněte šrouby v napínací hlavě a převezměte pnutí pružiny.
4) Držte první napínací tyč zajistěte ji a nyní umístěte druhou napínací tyč do dalšího otvoru napínací hlavy.
5) Otočte druhou napínací tyč o čtvrt otáčky požadovaným směrem.
6) Držte druhou napínací tyč zajistěte (převezměte pnutí) a vyjměte první napínací tyč.
7) Kroka 4-5-6 opakujte dokud nedosáhnete požadovaného pnutí.
8) Zajistěte napínací hlavu na hřídel utažením šroubů na napínací hlavě do 27 - 34Nm max.
9) Nyní vyjměte poslední napínací tyč.
Vyjměte zablokování hřídele a vertikálního vedení dráhy a vaše sekční vrata jsou dokončena.
CZ V1.3
41
Installation manual
4.16 Ovládání
Vaše sekční vrata mohou být ovládána používáním následujících způsobů:
1) Ovládání lanem /ruční ovládání
2) Ovládání řetězem (1:4)
3) Elektrický pohon (spuštění motoru) a ovládání
a) Kontrola:chodu
b) Control: vyřazení chodu/vypnutí/
c) Control: automatické nebo dálkové
4.16.1 Ovládání lanem /ruční ovládání
Připojte lanko na pojistné zařízení lanka a k bodu přibližně 1600mm od spodní části.
Délka lanka = výška vrat – 1000mm.
4.16.2 Řetězové ovládání (1:4), položka 25025
Ruční řetězové ovládání 25025 nesmí být použito pro vrata těžší než 600kg (podmínka, že sekční vrata jsou
perfektně vyvážena!)
Maximum povolená tážná síla: 16 kg.
Maximum povolený kroutící moment na hřídeli: 39 N/mm²
Ruční řetězové ovládání 25025 zahrnuje následující komponenty:
- Skříň a převody
- Ruční řetěz přibližně 8 metrů dlouhý
- Klín
- Nosný držák
- Držák řetězu
- Stavěcí kroužky 2x
- Upevňovací šrouby
CZ V1.3
42
Installation manual
Upevnění ručního řetězového zvedáku:
- Ujistěte se, že řetěz běží ve skříni volně.
- Ujistěte se, že hřídel vyčnívá přibližně120mm na připevněné straně.
- Nasuňte jeden stavěcí kroužek hřídel.
- Nasuňte skříňku na hřídel.
- Upevněte montážní držák na skříňku a potom na stěnu nebo konstrukci.
- Upevněte klín.
- Nasuňte další stavěcí kroužek na hřídel a zajistěte oba stavěcí kroužky.
- Připevněte držák řetězu na stěnu nebo konstrukci ve výši přibližně 1200mm.
- Vzdálenost spodní části od řetězu je přibližně 900mm*.
* Pokud je řetěz příliš krátký nebo příliš dlouhý, měl by se prodloužit nebo zkrátit.Toto se dosáhne jednoduchým
otevřením a zavřením článku.
Extra řetěz: DOCO položka 25020-1
Řetězová spojka: DOCO item 25220
CZ V1.3
43
Installation manual
4.16.3 Elektrický pohon (spuštění motoru) a ovládání
Naše instalační souprava byla certifikována pro pohony specifikované níže, vybavená předepsanou spodní hranou s
ochranným spínačem seznamy*v kombinaci s GFA controls TS 961, TS 970, TS 980.
,Fraba sensors OSE-S 1101 (vysílač a přijímač)nebo Gelbau seznam přepínačů.
*V souladu s 'RWTÜV Gutachten Nr. 2674/04 vom 5.11.2004'
Rychlost uzavírací hrany je určena lanovým bubnem/navijákem/ a počtem závitů na pohonu.
Pro rozšířenou zdviž a vertikální zdviž,rychlost uzavírací hrany by měla určit tabulka 1.
Pohon
Rychlost (revs/min)
Rychlost (revs/sec)
GFA SE 9.15
15
0.25
GFA SE 9.20
20
0.33
GFA SE 9.24
24
0.4
GFA SE 9.30
30
0.5
GFA SE 14.21
21
0.35
Nejvyšší rameno <HAM> (cm)
Obvod lanového
bubnu (cm)
11014
5.3
33.3
11002
6.9
43.3
11003
10.5
65.9
11005
závisí na rozšířené zdviži *
viz tabulka, dodatek 1
11006
závisí na rozšířené zdviži *
viz tabulka ,dodatek 1
11007
závisí na rozšířené zdviži *
11008
11004
závisí na rozšířené zdviži *
závisí na rozšířené zdviži *
viz tabulka,dodatek 1
viz tabulka,dodatek 1
Lanový buben
Standardní zdviž
Rozšířená zdviž
viz tabulka,dodatek 1
* viz tabulka,dodatek 1
Vertikální zdviž
11009
závisí na rozšířené zdviži *
viz tabulka,dodatek 2
11010
závisí na rozšířené zdviži *
viz tabulka,dodatek 2
11012
závisí na rozšířenézdviži *
viz tabulka,dodatek 2
* viz tabulka,dodatek 2
Tak se počítá uzavírací rychlost(S):
S= obvod lanového bubnu (cm) X rychlost (revs/sec)
Příklad:
Pohon: GFA SE 9.24
Vrata: 4000x4000 vertikální zdviž
Buben 11010
Bdle tabulky uvedené nahoře 0.25 revs/sec
Bdle tabulky 2 při 400 cm: 72.8 cm obvod.
Uzavírací rychlost: 72.8 cm x 0.25 revs/sec = 18.2 cm/sec.
Tabulka na další stránce může být nyní použita pro kontrolu, zda zavírací rychlost vyhovuje certifikaci.
Toto je případ našeho příkladu; 5 typů uzavíracích hran bylo certifikováno pro toto použití.
CZ V1.3
44
Installation manual
Pohon Brand →
GFA
GFA
GFA
GFA
GFA
SE 9.15
SE 9.20
SE 9.24
SE 9.30
SE 14.21
Uzavírací rychlost
(cm/sec)
Uzavírací rychlost
(cm/sec)
Uzavírací rychlost
(cm/sec)
Uzavírací rychlost
(cm/sec)
Uzavírací rychlost
(cm/sec)
Pohon typu →
Ochrana spodní
hrany
9
18
12
24
15
29
18
Gelbau 3100.0310
X
X
X
X
X
X
X
Gelbau 3100.0804
X
Gelbau 3100.0210
X
X
X
Fraba OSE-P-204000
X
X
X
Fraba OSE-P-204001
X
Fraba OSE-P-257500
X
X
X
Fraba OSE-P-257501
X
X
X
X
X
X
X
Fraba OSE-P-259000
X
X
X
X
X
X
X
DOCO 80045
X
X
X
X
X
X
X
X
36
X
X
X
12
25
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Montáž elektrického pohonu a ovládání
Montáž elektrického pohonu a ovládání musí být provedena v souladu s montážním návodem poskytnutým
dodavatelem elektrického pohonu a ovládání.
Ujistěte se, že hřídel přečnívá přibližně 150mm na straně elektrického pohonu.Potom namontujte nasouvací motor
na podpěrnou desku a nasuňte nasouvací motor na hřídel a upevněte dodaným klínem.
4.16.3.a Kontrola: Kontrola chodu
Tato kontrola provádí jeden kompletní otevírací a zavírací pohyb panelových vrat.
Vždy si zajistěte , že můžete vidět vratový panel při použití této kontroly.
4.16.3.b Control: Dead man control
Tato kontrola bude fungovat jen pokud bude spouštěcí tlačítko zmáčknuté.
Jakmile bude spouštěcí tlačítko uvolněno vratový panel se zastaví.
CZ V1.3
45
Installation manual
4.16.3.cKontrola: Automatické nebo dálkové ovládání
Tato kontrola může uvést v činnost ovládání vratového panelu aniž bychom měli vratový panel v dohledu.
Jestli je ovládání touto cestou změněno,nebo je změněno na pozdější režim, musí být nainstalován
dodatečný
fotoelektrický článek.Tento fotoelektrický článek může být reflexní typ nebo jednocestná fotoelektrická
ochrana.
Měl by být umístěnne vice než 200mm od vrat a ne vice než 300mm podlahy(uvnitř).
Reflexní typ fotoelektrického článku:
1) GFA položka : 40005048 (fotoelektrický článek max. 7.5m rozsah)
2) GFA položka : 40005241 (reflektor)
4.17 Nepovinné příslušenství
Nepovinné příslušenství pro montáž:
- Okna
- Zámky /šrouby
- Madla
4.17.1 Okna
DOCO okna byly schváleny v souladu s EN 12600 normou EU a vyhovuje třídě 2.
Schválená okna:
-
85102 (PC)
85600 (PC)
85603 (PC)
85606 (PC)
85616 (PC)
CZ V1.3
oválné zaklapnutí-okno, černé
oválné šroubované okno,černé
obdélné šroubované okno,černé
obdélné šroubované okno,bílé
obdélné šroubované okno,černé
rozměr okna: 725x325
rozměr okna: 665x345
rozměr okna: 637x332
rozměr okna: 488x322
rozměr okna: 488x322
46
velikost řezu: 695x295 R70
velikost řezu: 638x32 R100
velikost řezu: 610x305
velikost řezu: 466x300
velikost řezu: 466x300
Installation manual
Montáž okna:
Vyřízněte příslušnou velikost řezu jak je uvedeno v souvisejících údajích o oknech použitím vykružovací pily.
Nejdříve umístěte okno na vnější stranu používající tmel, potom umístěte rozpěrku s plastovým sklem
a nakonec umístěte vnitřní rám.
Sešroubujte nebo sklapněte okno dohromady.
Poznámka:
Závislé na modelu,okno bude buď šroubované nebo sklapnuté dohromady, a 'rozpěrka'by měla již být utěsněna do
vnějšího rámu.
Příklad:Okno 85606
CZ V1.3
47
Installation manual
4.17.2Zámky a šrouby
Všeobecně
Elektricky ovládaná vrata by neměla být montována se zámky a šrouby!
4.17.2.1 Zámky
25226 / 25228
Specifikace:
- Zámek 25226 s černou vnější deskou
- Zámek 25228 s chromovanou vnější deskou
- Záběr přibližně 80mm
- Trvalá verze,hodící se ke konci krytu.
- Euro válec
- 3 klíče
a)
b)
c)
d)
Euro válec
Vnější deska
Šrouby k uchycení vnější desky
Pojistné šrouby,nelze uvolnit!!
Montáž:
Šrouby označené D by neměly být uvolněny!
1) Namontujte zámek přibližně 850mm od země, těsně nad boční pant spodní části.
2) Použijte vykružovací pilu, vyřežte otvor Ø 62mm do panelu a vyvrtejte otvory Ø11mm dle výkresu.
CZ V1.3
48
Installation manual
3) Umístěte zámek (1)do vyřezaného otvoru a 2 montážní body označte.Do těchto bodů pen. vyvrtejte otvory
Ø 4.5mm .
4) Upevněte zámek na konec krytu použitím 4 x No. 2 Parker šroubů,do 15Nm. Potom utáněte 1 x No. 3
Parker šroub to do 10Nm.
5) Namontujte vnější desku na vnější stranu a zajistěte vnější desku k zámku šrouby s křížovou hlavou (5)
6) Dále, vyvrtejte dva otvory Ø10 do L-vzpěry s vodící dráhou a zbývající materiál odstraňte
použitím pilníku, jak je na výkrese.
CZ V1.3
49
Installation manual
4.17.3 Držadla
Držadlo 25093
1)
2)
4)
3)
CZ V1.3
4)
50
Installation manual
5 Uvedení do provozu
Tyto průmyslová vrata by měla být uvedena do provozu zkušeným montérem.
Uvedení do provozu musí být písemně zaznamenáno.Osoba zodpovědná za
montáž by měla vyplnit certifikát o shodě a připevnit CE štítek.
Připevněním CE štítku je potvrzena shoda s EN směrnicemi.
Upevněte CE štítek(položka 80310 NL / FR)na konec krytu spodní levé nebo
pravé 2 části.
6 Odstraňování závad
Zkontrolujte body na závady /nevyvážená sekční vrata.
Vhodné pro všechny systémy zdviží:
Zkontrolujte 1) Zkontrolujte váhu vratového panelu.
Zkontrolujte 2) Byl dodán správný lanový buben?
Zkontrolujte 3) Jsou lanové bubny správně namontovány?
Zkontrolujte následující (z vnitřní strany k vnější straně):
- Levý buben označen červeně a upevněn na levé straně.
- Pravý buben označen černě a upevněn na pravé straně.
- Je lanko umístěno mezi konstrukci / stěnu a hřídel?
- Zkontrolujte umístění kam lanko vede.
Zkontrolujte 4)Zkontrolujte správnost torzních pružin dodání a vybavení.
- Zkontrolujte sílu drátu
- Zkontrolujte průměr pružiny
- Zkontrolujte délku (včetně pružinových hlav)
Zkontrolujte 5)Když je vratový panel zavřený,nemělo by být příliš velké tření.Kolečka by se měla ještě točit.
Zkontrolujte 6)Jsou zde nějaké překážky během otevírání /zavírání vratového panelu?
Zkontrolujte 7)Zkontroluj mezeru mezivratovým panelem a vedením dráhy, měla by být přibližně 30mm
a lanko by mělo volně běžet.
Zkontrolujte 8)Jsou vedení drah paralelní ve obou vertikálním I horizontálním směru?Změřit vzdálenost a výšku.
Přidání výšky a vertikálního systému zdviže:
Zkontrolujte 9 )Zkontrolujte 'výchozí bod lana'na bubnu!
Pro vysokozdvižné systémy, ty by měly být kontrolovány sledováním během chodu lana.Jakmile první
kolečko jde kolem ohybu,lanko by mělo být v ploché části lanového bubnu (take viz 4.13).
CZ V1.3
51
Installation manual
7 Disassembly
VAROVÁNÍ!NEBEZPEČÍ!
-
Demontáž by měla být prováděna pouze kvalifikovaným montérem/demontážním pracovníkem.
Zajistěte, aby v místě byly pouze osoby pro montáž/demontáž,ostatním nedovolte vstu, pokud to
je nezbytné použijte vhodné bezpečnostní zařízení.
Ujistěte se, že nejsou zapnuty žádné elektrické komponenty.
Zajistěte pro demontáž dostatečné osvětlení.
Zvláště při uvolňování pružin, zajistěte použití správných nástrojů a stabilní postavení.
Pro detaily a výkresy různých dílů které mají být rozebrány, prosím podívejte se do montážních
pokynů v tomto návodu.
Postup:
Krok 1) Uvolněte torzní pružinu!
DŮLEŽITÉ:Napnuté pružiny mají vysoké pnutí;vždy buďte velmi opatrní a používejte správnou velikost
a správně udržované napínací tyče (12025).
1) Vložte první napínací tyč do napínací hlavy.
2) Držte pevně první napínací tyč a opatrně uvolněte šrouby na napínací hlavě, převezměte pnutí pružiny.
3) Nyní umístěte druhou napínací tyč do dalšího otvoru napínací hlavy a opatrně uvolněte pružinu.
Pružina je uvolněná od shora dolů.
4) Opět vložte první napínací tyč do napínací hlavy a uvolněte.
5) Opakujte kroky 3-4 dokud pružina není uvolněná.
6) Opakujte kroky 1-4 u další pružiny (pružin).
Krok 2) Vyjmněte pohonnou jednotku,řiďte se pokyny dodavatele pohonné jednotky.
Krok 3) Uvolněte šrouby lanového bubnu a vyjměte ocelové lanko z lankového bubnu.Buďte opatrní na zbytkové
pnutí v kabelu, zkontrolujte zda jsou kabely prověšeny!
Krok 4) Vyjměte pohonnou jednotku.Toto proveďte nejdříve vyjmutím spojky obou hřídelí a potom opatrně vysuňte
obě poloviny hřídele z ložiskových desek.Buďte opatrní, komponenty budou kolem hřídele klouzat!
Krok 5)Sundejte panelovou část od shora dolů.Dosáhnete toho vyjmutím držáků koleček a středových pantů.
Krok 6) Sundejte horizontální část dráhy, včetně stropních držáků.
Krok 7) Sundejte vertikální část dráhy.
7.1 Opatření
Všechny díly těchto průmyslových vrat jsou snadno identifikované a recyklovatelné.
Po demontáži díly roztřiďte.
Poznámky:Materiály mohou být recyklovány pouze když jsou vráceny roztříděné.
Materiál doručte příslušné osobě zodpovědné za zpracování tříděného materiálu.
CZ V1.3
52
Installation manual
Příloha 1 Vysokozdvižný lanový buben/naviják/
11005
11006
M102-1375 HL
Prodloužená
zdviž(cm) HMA (cm)
Obvod
(cm)
11007
M134-1375 HL
Prodloužená zdviž
(cm)
HMA
(cm)m)
Obvod
(cm)
11008
M146-3050HL
Prodloužená zdviž
(cm)
HMA (cm)
Obvod
(cm)
11004
M203-3050HL
Prodloužená zdviž
(cm)
HMA (cm)
Obvod
(cm)
M162-4165HL
Prodloužená zdviž
(cm)
HMA (cm)
Obvod
(cm)
0
5.3
33.3
0
6.9
43.3
0
7.6
47.7
0
10.5
65.9
0
8.4
52.8
7.5
5.4
33.9
7.5
7.1
44.6
7.5
7.7
48.4
7.5
10.6
66.6
7.5
8.5
53.4
15
5.5
34.5
15
7.2
45.2
15
7.8
49.0
15
10.6
66.6
15
8.6
54.0
22.5
5.6
35.2
22.5
7.3
45.8
22.5
7.9
49.6
22.5
10.7
67.2
22.5
8.8
55.3
30
5.8
36.4
30
7.4
46.5
30
8
50.2
30
10.8
67.8
30
8.9
55.9
37.5
5.9
37.1
37.5
7.6
47.7
37.5
8.2
51.5
37.5
10.9
68.5
37.5
9
56.5
45
6
37.7
45
7.7
48.4
45
8.3
52.1
45
11
69.1
45
9.1
57.1
52.5
6.1
38.3
52.5
7.8
49.0
52.5
8.4
52.8
52.5
11.1
69.7
52.5
9.2
57.8
600
6.2
38.9
600
7.9
49.6
600
8.5
53.4
600
11.2
70.3
600
9.3
58.4
67.5
6.3
39.6
67.5
8.1
50.9
67.5
8.6
54.0
67.5
11.2
70.3
67.5
9.5
59.7
75
6.4
40.2
75
8.2
51.5
75
8.7
54.6
75
11.3
71.0
75
9.6
60.3
82.5
6.5
40.8
82.5
8.3
52.1
82.5
8.8
55.3
82.5
11.4
71.6
82.5
9.7
60.9
90
6.6
41.4
90
8.4
52.8
90
8.9
55.9
90
11.5
72.2
90
9.8
61.5
97.5
6.7
42.1
97.5
8.5
53.4
97.5
9
56.5
97.5
11.6
72.8
97.5
9.9
62.2
105
6.8
42.7
105
8.6
54.0
105
9.1
57.1
105
11.7
73.5
105
10
62.8
112.5
6.9
43.3
112.5
8.7
54.6
112.5
9.2
57.8
112.5
11.7
73.5
112.5
10.1
63.4
120
7
44.0
120
8.8
55.3
120
9.3
58.4
120
11.8
74.1
120
10.2
64.1
127.5
7.1
44.6
127.5
8.9
55.9
127.5
9.4
59.0
127.5
11.9
74.7
127.5
10.3
64.7
135
7.2
45.2
135
9.1
57.1
135
9.5
59.7
135
12
75.4
135
10.4
65.3
137.5
7.2
45.2
137.5
9.1
57.1
142.5
9.6
60.3
142.5
12.1
76.0
142.5
10.5
65.9
150
9.7
60.9
150
12.1
76.0
150
10.6
66.6
157.5
9.8
61.5
157.5
12.2
76.6
157.5
10.7
67.2
165
9.9
62.2
165
12.3
77.2
165
10.8
67.8
172.5
10
62.8
172.5
12.4
77.9
172.5
10.9
68.5
180
10.1
63.4
180
12.4
77.9
180
11
69.1
187.5
10.2
64.1
187.5
12.5
78.5
187.5
11.1
69.7
195
10.3
64.7
195
12.6
79.1
195
11.2
70.3
202.5
10.4
65.3
202.5
12.7
79.8
202.5
11.3
71.0
210
10.5
65.9
210
12.7
79.8
210
11.4
71.6
217.5
10.6
66.6
217.5
12.8
80.4
217.5
11.5
72.2
225
10.7
67.2
225
12.9
81.0
225
11.5
72.2
232.5
10.8
67.8
232.5
13
81.6
232.5
11.6
72.8
240
10.8
67.8
240
13
81.6
240
11.7
73.5
247.5
10.9
68.5
247.5
13.1
82.3
247.5
11.8
74.1
255
11
69.1
255
13.2
82.9
255
11.9
74.7
262.5
11.1
69.7
262.5
13.3
83.5
262.5
12
75.4
270
11.2
70.3
270
13.3
83.5
270
12.1
76.0
277.5
11.3
71.0
277.5
13.4
84.2
277.5
12.2
76.6
285
11.4
71.6
285
13.5
84.8
285
12.2
76.6
292.5
11.4
71.6
292.5
13.5
84.8
292.5
12.3
77.2
300
11.5
72.2
300
13.6
85.4
300
12.4
77.9
305
11.6
72.8
305
13.7
86.0
307.5
12.5
78.5
315
12.6
79.1
322.5
12.7
79.8
330
12.7
79.8
337.5
12.8
80.4
345
12.9
81.0
352.5
13
81.6
360
13.1
82.3
367.5
13.2
82.9
375
13.2
82.9
382.5
13.3
83.5
390
13.4
84.2
397.5
13.5
84.8
405
12.5
78.5
412.5
13.6
85.4
415
13.6
85.4
CZ V1.3
53
Installation manual
Příloha 2 Vertikální zdvižný lanový buben
11009
11010
11012
M216-3350 VLVL
M280-5500 VLVL
M340-8500 VLVL
Výška vrat(cm) HMA (cm) Obvod (cm) Výška vrat (cm) HMA (cm) Obvod (cm) Prodloužená zdviž (cm) HMA (cm) Obvod (cm)
180
8.1
50.9
330
10.6
66.6
555
7.6
47.7
187.5
8.2
51.5
337.5
10.7
67.2
562.5
7.7
48.4
195
8.4
52.8
345
10.8
67.8
570
7.8
49.0
202.5
8.5
53.4
625.5
10.9
68.5
577.5
7.9
49.6
210
8.6
54.0
360
11
69.1
585
8
50.2
217.5
8.8
55.3
367.5
11.1
69.7
592.5
8.2
51.5
225
8.9
55.9
375
11.2
70.3
600
8.3
52.1
232.5
9
56.5
382.5
11.3
71.0
607.5
8.4
52.8
240
9.2
57.8
390
11.4
71.6
615
8.5
53.4
247.5
9.3
58.4
397.5
11.5
72.2
622.5
8.6
54.0
255
9.4
59.0
405
11.6
72.8
630
8.7
54.6
262.5
9.5
59.7
412.5
11.7
73.5
637.5
8.8
55.3
270
9.6
60.3
420
11.8
74.1
645
8.9
55.9
277.5
9.8
61.5
427.5
11.9
74.7
652.5
9
56.5
285
9.9
62.2
435
12
75.4
660
9.1
57.1
292.5
10
62.8
442.5
12.1
76.0
667.5
9.2
57.8
300
10.1
63.4
450
12.2
76.6
675
9.3
58.4
307.5
10.2
64.1
457.5
12.3
77.2
682.5
9.4
59.0
315
10.3
64.7
465
12.4
77.9
690
9.5
59.7
322.5
10.4
65.3
472.5
12.4
77.9
697.5
9.6
60.3
330
10.5
65.9
480
12.5
78.5
705
9.7
60.9
487.5
12.6
79.1
712.5
9.8
61.5
495
12.7
79.8
720
9.9
62.2
502.5
12.8
80.4
727.5
10
62.8
510
12.9
81.0
735
10.1
63.4
517.5
13
81.6
742.5
10.2
64.1
CZ V1.3
525
13.1
82.3
750
10.3
64.7
532.5
13.2
82.9
757.5
10.4
65.3
540
13.2
82.9
765
10.5
65.9
547.5
13.3
83.5
772.5
10.6
66.6
555
13.4
84.2
780
10.7
67.2
787.5
10.8
67.8
795
10.8
67.8
802.5
10.9
68.5
810
11
69.1
817.5
11.1
69.7
54
825
11.2
70.3
832.5
11.3
71.0
840
11.4
71.6
Installation manual
Příloha 3 Upevnění vertikální dráhové soupravy
Číslo bodu upevnění
8
10
12
14
16
18
Síla (KN)
5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
22.5
25
27.5
30
32.5
35
M8
M6
M6
M6
M8
M8
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M6
M6
M10
M8
M8
M8
M8
M6
M10
M10
M8
M8
M8
M8
M10
M10
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M8
M8
M10
M10
M10
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
Příloha 4 Hardware / Panely.
Typ panelu (1)
Koncovka (2)
Alu. Profil (3)
Spodní těsnění
Horní a
(4)
spodní
Stranový pant
Středový pant (6)
(5)
80612L (610) /
Bremet Securwall 80617L (488)
80041
80045
25734
25733
80612L (610) /
80613L (488)
80041
80045
25334
25333
Hoesch
Tekla Teckentrup
118438 /
118449
80045
80612L (610) /
Apco - Kingspann 80617L (488)
80041
80045
25334
25333
80612L (610) /
80617L (488)
80041
80045
25634
25633
Ryterna
CZ V1.3
55
Installation manual
Příloha 5
6.5 EC MANUFACTURER DECLARATION / EC DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the products described below conform to the relevant fundamental requirements of the
applicable EU directives, both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us
(Inspection bodies: TÜV Nord Cert 0032 and SP 0402). This declaration will cease to be valid if any modifications
are made to this product without our express approval or if a door operator or panel other than those indicated below
or other products than those described by Doco-International are used.
Product Description
Manually or electrically driven sectional overhead door DOCO SL/HL/VL
Panels in finger-safe execution:
ThyssenKrupp Hoesch, Ryterna, Bremet, Apco/Kingspan, Tekla/Teckentrupp
Motors:
GfA SE series
Closing edge safety device
Various Fraba and Gelbau models, all of them in accordance with RWTÜV Certification no. 2674/04.
Manufacturer:
Doco-International BV
Nusterweg 96
NL-6136 KV SITTARD (NL)
Tel. +31-46-4200666
Fax. +31-46-4526894
Relevant EU Directives applied:
- Machinery Directive 98/37/EC
- Construction Products Directive 89/106/EEC
- EMC Directive 89/336/EEC
- Low voltage Directive 73/23/EEC
Harmonised Standards applied:
- EN 13241-1
Doors - Product Standard, Part 1
- EN 12604
Doors - Mechanical aspects
- EN 12453
Safety in use of power operated doors - Requirements
- EN 12635
Doors - Installation and use
- EN 12978
Doors and gates - Safety devices
CZ V1.3
56

Podobné dokumenty

NETOLICKÝ ZPRAVODAJ číslo 2 březen - duben 2012

NETOLICKÝ ZPRAVODAJ číslo 2 březen - duben 2012 lidí, ale chyběl nám především kvalifikovaný ošetřovatelský personál, který jsme museli postupně vyškolit. Novým zaměstnancům, kteří pracovali v přímé péči s klienty, jsme umožnili doplnit si vzděl...

Více

Více... - Pipelife Czech

Více... - Pipelife Czech Dvojitá stěna žeber zaručuje trvale příznivé statické a ekologické chování trub i při v praxi ojedinělém porušení horní vrstvy žebra: vrstva pod žebrem není porušena a systém funguje bez problémů d...

Více

Katalog

Katalog a) Následující návod popisuje manipulaci, skladování a montáž potrubí, určeného pro odvod médií v připojovacím, odpadním, odvětrávacím a dešťovém potrubí uvnitř budov z trubek a tvarovek HT systém ...

Více