návod

Transkript

návod
FREEZER
Instruction booklet
MRAZNIČKA
Návod na použití
NÁVOD NA OBSLUHU A POUŽITÍ
Navodila za uporabo
RD190F
Vážení zákazníci,
Přejeme Vám, abyste byli se zakoupeným chladicím zařízením plně
spokojeni. Předkládáme Vám návod na obsluhu, který Vám umožní osvojit
si správný postup při používání tohoto zařízení, které pak bude pracovat
bezpečně a spolehlivě.
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ..................................................................... 2
General warnings ............................................................................................................... 2
Old and out-of-order fridges .............................................................................................. 4
Recommendations ............................................................................................................ 4
Installing and operating your freezer ................................................................................ 5
Before Using your Freezer ................................................................................................. 5
THE VARIOUS FUNCTIONS AND POSSIBILITIES ............................................. 6
Thermostat Setting ............................................................................................................. 6
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ........................................................... 7
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................ 8
Defrosting the Freezer compartment ............................................................................... 9
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ............... 10
Repositioning the Door ................................................................................................... 10
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......................................... 10
Tips For Saving Energy .................................................................................................... 12
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ........................ 13
EN - 1 -
PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should be careful
during shipment and montage to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged. Although R600a is a environmental
friendly and natural gas, as it is explosive, in case of a leakage
to be occurred due to a damage in the cooler elements move
your fridge from open flame or heat sources and ventilate the
room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not give damage
to the cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
EN - 2 -
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified
persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understandt the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 3 -
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible of the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used at houses and it can only be used in house
and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use.
Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company
will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be
occurred in the contrary case.
Recommendations
• Do not use adapters or shunts which could cause overheating
or burning.
• Do not plug old, warped power supply cables.
• Do not twist and bend the cables.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow
children to play with the appliance or let them to hang over the
door.
• Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands
to prevent electrocution!
• Do not place explosive or flammable material in your freezer for
your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically
and by closing their necks tightly in the freezer.
EN - 4 -
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer. Bottles
or cans may explode.
• When taking ice made in the freezer, do not touch it, ice may
cause ice burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream
and ice cubes immediately after you take them out of the freezer!
• Do not re-freeze the frozen goods after being melted. This may cause
health issues like food poisoning.
• Do not cover the body or top of freezer with lace. This affects the
performance of your freezer.
• Fix the accessories in the freezer during transportation to prevent damage to
accessories.
Installing and operating your freezer
Before starting to use your freezer, you should pay attention to the following points:
• Operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz.
• W e do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded
usage.
• Place your freezer in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
• Your freezer should never be used outdoors or left under the rain.
• When your freezer is placed next to a deep freezer, there should be
at least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a
suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
• The adjustable front legs should stabilized in an appropriate height to allow your
freezer operate in a stable and proper way. You can adjust the legs by turning them
clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in
the freezer.
• Before using your freezer, wipe all parts with warm water added
with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse with
clean water and dry. Place all parts after cleaning.
• Install the distance adjustment plastic (the part with black vanes
at the rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75
mm.
Before Using your Freezer
• When it is operated for the first time or after transportation, keep
your freezer in the upright position for 3 hours and plug it on to
allow efficient operation. Otherwise, you may damage the
compressor.
• Your freezer may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade
away when your freezer starts to cool.
EN - 5 -
PART 2. THE VARIOUS FUNCTIONS AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
FREEZER THERMOSTAT
Freezer thermostat control
Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the knob from position “1” to “5”, colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Freezer Thermostat Setting;
1-2: For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between minimum and medium position.
3-4: For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob
medium position.
5
: For freezing the fresh food. The appliance will run for colder temperatures.
Note that
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the
door is opened, affects the temperature in the freezer compartment. If required,
change the temperature setting.
• For best internal temperature the indicator in the freezer thermostat should be
positioned between 2 and 4.
Turning On The Appliance
• When you first switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance
should work 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.
• In this time do not open the door so often and place a lot of food inside the appliance.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before
restarting or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
EN - 6 -
PART 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen food for long periods of time and
making ice cubes.
• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the food which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing room’s greater freezing power. Fast
freezing shelves are the middle drawers of the freezer compartment (see in page
13).
• Do not put fresh and warm food to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen food.
• Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen
food.
• W hile freezing fresh food (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts in
order to use in one time.
• For storing the frozen food; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided, food should not be
stored for more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
• Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that
the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to
transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions
printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
• While freezing food; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24
hours is indicated on the appliance label.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity , turn the
thermostat knob to position 5 / 24 hours before placing fresh food in the freezer
• After placing fresh food in the freezer ,24 hours on position 5 is generally sufficient,
reset the thermostat to desired position.
Attention; In order to save energy, W hen freezing small amounts of food, reset the
thermostat to desired position. (Recommendation)
EN - 7 -
PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The freezer compartment should be cleaned periodically
using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm
water.
• Clean the accessories separately with soap and
water. Do not clean them in the washing
machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After
washing, rinse with clean water and dry carefully. W hen the
cleaning operations have been completed reconnect the plug
of the unit with dry hands.
• You should clean the condenser (back of the appliance)
with broom ones a year in order to provide energy saving
and increase the productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
EN - 8 -
Defrosting the Freezer compartment
Freezer defrost process
• Small amounts of frost will accumulate inside the freezer depending upon the length
of time during which the door is left open or the amount of moisture introduced. It is
essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places where it will affect
the close fitting of the door seal. This might allow air to penetrate the cabinet, thus
encouraging continuous running of the compressor. Thin frost formation is quite soft
and can be removed with a brush or plastic scraper. Do not use metal or sharp
scrapers, mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
Remove all dislodged frost from the cabinet floor . For the removal of thin frost it is
not necessary to switch off the appliance.
• For the removal of heavy ice deposits disconnect the appliance from the mains
supply and empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or
layers of paper to keep them cold. Defrosting will be most effective if carried out
when the freezer is nearly empty, and it should be carried out as quickly as possible
to prevent undue increase in temperature of the contents.
• Do not use metal or sharp scrapers, mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process. An increase in temperature of frozen food packages during
defrosting will shorten the storage life. Provided that the contents are well wrapped
and placed in a cool area they should keep for several hours.
• Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.
• To accelerate the defrosting process place one or more basins of warm water in the
freezer compartment.
• Examine the contents when replacing them in the freezer and if some of the packages
have thawed out it should be eaten within 24 hours or be cooked and re-frozen.
• After defrosting has finished clean the inside with a solution of warm water with a little
bicarbonate of soda and then dry thoroughly. Wash all removable parts in the same
way and reassemble. Reconnect the appliance to the mains supply and leave for 2
to 3 hours on setting number 5 before introducing the food back into the freezer.
EN - 9 -
PART 5.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required.
• In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope.
The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
• Before transporting or changing old installation
position, all the moving objects (i.e. shelves,
crisper…) should be taken out or fixed with
bands in order to prevent the shake.
Repositioning the Door
• It is not possible to change the opening direction of your freezer door, if the door
handles on your freezer are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
• If the door opening direction of your freezer may be changed, you should contact the
nearest Authorized Service to have the opening direction changed.
PART 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
• There is no power,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The thermostat setting is on « • » position ,
• The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The freezer thermostat settings is “1” position (if so set the thermostat dial suitable
value)
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
EN - 10 -
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If
these sounds are different check that;
• The appliance is well levelled
• Nothing is touching the rear.
• The stuffs on the appliance are vibrating.
If your freezer is not cooling enough;
Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. W e do not
recommend operating your freezer out of stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
Climate Class
T
ST
N
SN
Ambient Temperature (°C)
Between 16 and 43 (°C)
Between 16 and 38 (°C)
Between 16 and 32 (°C)
Between 10 and 32 (°C)
Recommendations
• If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays)
unplug or set the thermostat dial to “•” position and clean the appliance and leave the
door open to prevent the formation of mildew and smell.
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when
the doors are left open)
Conformity Information
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 43°C
range.
• The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24,
2004/108/EC standards.
EN - 11 -
Tips For Saving Energy
1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and
not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3– W hen thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low
temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment
when it is thawing. So it causes energy saving. If the frozen food is put out, it
causes wastage of energy.
4– W hen placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity
increases at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering
drinks and slops helps to save smell and taste.
5– W hen placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6– Keep close the covers of any different temrepature compartment in the appliance
(crisper, chiller ...etc ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 12 -
PART 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
1
3
2
4
5
6
7
8
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1. Plastic Scraper
5. Freezer Room Cover
2. Ice tray
6. Freezer Compartment Drawer
3. Freezer Thermostat Dial
7. Freezer Compartment Bottom Drawer
4. Ice tray Compartment Shelf
8. Levelling Foot
EN - 13 -
Obsah
PRED UVEDENÍM CHLADNIČKY DO PREVÁDZKY ........................................... 15
Všeobecné upozornenia ......................................................................................... 15
Staré a nefunkčné chladničky ................................................................................ 17
Bezpečnostné upozornenia .................................................................................... 17
Inštalácia a prevádzka Vašej chladničky ............................................................... 18
Pred použitím Vašej chladničky ............................................................................. 18
Jednotlivé funkcie a možnosti ....................................................................... 19
Nastavenie termostatu ............................................................................................ 19
Zapnutie spotrebiča ................................................................................................ 19
Umiestnenie potravín v spotrebiči ................................................................. 20
Čistenie a údržba ............................................................................................ 21
Odmrazovanie mrazničky ........................................................................................ 22
Preprava a zmena umiestnenia spotrebiča ................................................... 23
Zmena orientácie otvárania dverí .......................................................................... 23
Pred zavolaním servisu .................................................................................. 24
Tipy pre šetrenie energie ........................................................................................ 25
Vonkajšie a vnútorné časti spotrebiča ........................................................... 26
SK - 14 -
ČASŤ 1. PRED UVEDENÍM CHLADNIČKY DO PREVÁDZKY
Všeobecné upozornenia
VÝSTRAHA: Udržujte vetracie otvory na kryte prístroja alebo v
konštrukcii zabudovania bez prekážok.
VÝSTRAHA: Nepoužívajte mechanické nástroje alebo iné
prostriedky na urýchlenie procesu odmrazenia, okrem tých, ktoré
odporúča výrobca.
VÝSTRAHA: Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru
na potraviny, iba ak sú typmi doporučenými výrobcom.
VÝSTRAHA: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti vzhľadom k
nestabilite spotrebiča, musí byť upevnený v súlade s návodom na
obsluhu.
• Ak váš spotrebič používa ako chladivo R600a - túto informáciu
sa môžete dozvedieť zo štítku na chladničke - pri preprave a
montáži by ste mali byť opatrní, aby ste zabránili poškodeniu
chladiacich prvkov vášho prístroja . R600a je šetrný k životnému
prostrediu a je to prírodný plyn. Nakoľko je výbušný, v prípade
úniku v dôsledku poškodenia chladiacich prvkov, presuňte
chladničku od otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla a na niekoľko
minút vyvetrajte miestnosť, kde je spotrebič umiestnený.
• Pri prenášaní a umiestňovaní chladničky nepoškodzujte okruh
chladiaceho plynu.
• Neskladujte v tomto zariadení výbušné látky, ako sú napríklad
aerosólové plechovky s horľavým hnacím plynom.
• Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a v
podobných podmienkach, ako sú napríklad;
- kuchynské miestnosti pre personál v obchodoch, kanceláriách
a v iných pracovných prostrediach
SK - 15 -
farmárske domy a klienti v hoteloch, moteloch a iných typoch
bytových zariadení;
- v ubytovacie zariadenia typu bed and breakfast;
- stravovacie a podobné zariadenia neobchodného typu.
• Ak zásuvka nevyhovuje zástrčke chladničky, zástrčka musí byť
vymenená výrobcom, servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu.
• Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
nie sú pod dohľadom alebo im neboli dané inštrukcie týkajúce
sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali s týmto prístrojom.
• K napájaciemu káblu vašej chladničky bola pripojená špeciálna
uzemňovacia zástrčka. Táto zástrčka by mala byť použitá spolu
so špeciálne uzemnenou 16 Amperovou zásuvkou. Ak vo vašom
dome nie je takáto zásuvka, prosím, nechajte ju nainštalovať
odborným elektrikárom.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
sú pod dohľadom alebo im boli dané inštrukcie týkajúce sa
bezpečného použitia prístroja a rozumejú vznikajúcemu riziku.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby
nedošlo k úrazu.
SK - 16 -
Staré a nefunkčné chladničky
• Ak je vaša stará chladnička vybavená zámkom, pred likvidáciou zámok
odlomte alebo odstráňte, nakoľko vo vnútri môžu uviaznuť deti a môže byť
spôsobená nehoda.
• Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačné materiály a chladivá s
CFC. Preto dávajte pozor, aby pri likvidácii vašej starej chladničky nedošlo
k poškodeniu životného prostredia.
Prosím, opýtajte sa na svojom obecnom úrade o odstránení OEEZ pre
opätovné účelové použitie, využitie a recykláciu.
Poznámky:
• Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu.
Nenesieme zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia.
• Dodržujte všetky pokyny na vašom zariadení a návod na obsluhu a uschovajte túto
príručku na bezpečnom mieste, aby ste mohli vyriešiť problémy, ktoré môžu nastať
v budúcnosti.
• Tento spotrebič je vyrobený pre použitie v domácnostiach a môže byť používaný iba v
domácom prostredí a pre stanovené účely. Nie je vhodný pre komerčné alebo
spoločné použitie. Takéto použitie môže spôsobiť stratu záruky spotrebiča, a naša
spoločnosť nenesie zodpovednosť za takto vzniknuté straty.
• Tento spotrebič je vyrobený pre použitie v domoch a je vhodný iba pre chladenie /
skladovanie potravín. Nie je vhodný pre komerčné alebo spoločné použitie a / alebo
skladovanie látok okrem potravín. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty,
ktoré dôjdu v opačnom prípade.
Bezpečnostné upozornenia
• Nepoužívajte viac objímok alebo predlžovacích káblov.
• Zariadenie nezapájajte do poškodených, zničených alebo starých zásuviek.
• Neťahajte, neohýbajte alebo nepoškodzujte elektrický kábel.
• Tento spotrebič je určený pre dospelých, nedovoľte deťom hrať
sa so spotrebičom alebo nenechajte ich visieť na dverách.
• Nepripájajte alebo odpájajte zástrčku zo zásuvky mokrými rukami,
aby ste tým zabránili úrazu elektrickým prúdom!
• Neklaďte sklenené fľaše alebo nápojové plechovky do mraziacej
časti. Fľaše alebo plechovky môžu explodovať.
• Neklaďte výbušné alebo horľavé materiály do chladničky v záujme
vašej bezpečnosti. Umiestnite nápoje s vyšším obsahom alkoholu
vertikálne a riadne uzavreté do časti chladničky.
• Pri výrobe ľadu v mraziacom oddelení, nedotýkajte sa ho, ľad môže
spôsobiť omrzliny a/alebo Vás môže porezať.
• Nedotýkajte sa mrazeného tovaru mokrými rukami! Nejedzte
SK - 17 -
zmrzlinu a kocky ľadu ihneď o ich vybratí z mraziacej časti!
Nikdy znovu nezmrazujte mrazený tovar potom, čo bol rozmrazený. Môže to
spôsobiť zdravotné problémy, ako napríklad otravu potravou.
• Nezakrývajte telo alebo vrch chladničky tkaninami. Ovplivní to účinnosť
vašej chladničky.
• Príslušenstvo v chladničke počas prepravy upevnite, aby ste zabránili poškodeniu
príslušenstva.
Inštalácia a prevádzka Vašej chladničky
Pred začatím používania chladničky, by ste mali venovať pozornosť nasledujúcim
bodom:
• Prevádzkové napätie pre chladničku je 220-240 V pri frekvencii 50 Hz.
• Nepreberáme zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú v dôsledku
neuzemneného použitia.
• Umiestnite chladničku na miesto, ktoré nie je vystavené priamemu
slnečnému žiareniu.
• Váš spotrebič musí byť aspoň 50 cm od pecí, plynových kachlí, a
výmenníkov tepla, a mal by byť vo vzdialenosti aspoň 5 cm od
elektrického sporáku.
• Vaša chladnička by nikdy nemala byť použitá vonku alebo
ponechaná v daždi.
• Ak je vaša chladnička umiestnená vedľa mrazničky, mala by byť
medzi nimi aspoň 2 cm medzera, aby sa zabránilo vlhnutiu jej
vonkajšieho povrchu.
• Neklaďte nič na chladničku, a nainštalujte chladničku na vhodné
miesto tak, aby na jej hornej strane bol k dispozícii priestor
veľkosti aspoň 15 cm.
• Nastaviteľné predné nohy by mali byť nastavené aby bol spotrebič
vyrovnaný a stabilný. Môžete nastaviť jeho nohy otáčaním v smere
chodu hodinových ručičiek (alebo v opačnom smere). To by malo
byť vykonané pred vložením potravín do chladničky.
• Pred použitím vašej chladničky, utrite všetky časti teplou vodou s prídavkom čajovej
lyžičky sódy bikarbóny, a potom ju opláchnite čistou vodou a osušte. Umiestnite
všetky diely po ich prečistení.
• Namontujte plastové rozpery (časť s čiernymi lopatkami na zadnej strane) otočením
o 90° ako je zobrazené na obrázku, aby sa zabránilo dotyku chladiča o stenu.
• Chladnička by mala byť umiestnená pri stene s voľnou vzdialenosťou najviac 75
Pred použitím Vašej chladničky
• Keď sa vaša chladničke uvádza do prevádzky po prvýkrát alebo po
transporte, pre efektívne fungovanie udržujte vašu chladničku vo
vzpriamenej polohe po dobu 3 hodín a následne ju pripojte. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu kompresora.
• Pri prvom spustení vašej chladničky môžete pocítiť zápach; zápach
zanikne, ak sa chladnička ochladí.
SK - 18 -
ČASŤ 2: Jednotlivé funkcie a možnosti
Nastavenie termostatu
TERMOSTAT MRAZNIČKY
Ovládanie mrazničky
Termostat mrazničky automaticky reguluje vnútornú teplotu. Otáčaním gombíka z polohy
1 do 5 možno nastaviť nižšiu teplotu.
Dôležitá poznámka: Nepokúšajte sa otáčať gombíkom nad polohu 1, zastaví to vaše
zariadenie.
Nastavenie termostatu mrazničky
1 - 2 : Pre krátkodobé uchovávanie potravín v mrazničke nastavte gombík medzi
minimálnu a strednú polohu.
3 - 4 : Pre dlhodobé uchovávanie potravín v mrazničke nastavte gombík na strednú
polohu.
5 : Zmrazovanie čerstvých potravín. Spotrebič bude v prevádzke pre dosiahnutie
chladnejšej teploty.
* Treba si uvedomiť, že teplotu v mrazničke ovplyvňuje okolitá teplota, teplota čerstvo
uskladnených potravín a časté otváranie dverí. Ak je nutné, zmeňte nastavenie teploty.
Zapnutie spotrebiča
Poznámka: Treba si uvedomiť, že po dosiahnutí optimálnej vnútornej teploty by mal
byť indikátor na termostate mrazničky umiestnený medzi 2 a 4.
• Keď prvýkrát zapínate spotrebič, nechajte ho pracovať 24 hodín nepretržite, až sa
ochladí na požadovanú teplotu.
• Počas tejto doby neotvárajte tak často dvere spotrebiča a umiestnite do jeho vnútorného
priestoru veľa potravín.
• Ak je spotrebič vypnutý alebo odpojený, nechajte ho takto aspoň 5 min, až potom ho
znovu zapnite alebo zapojte, aby nedošlo k poškodeniu kompresora.
SK - 19 -
ČASŤ 3: Umiestnenie potravín v spotrebiči
• Mraznička je určená na skladovanie potravín zmrazených za veľmi nízkej teploty,
zmrazených potravín na dlhú dobu a pre výrobu kociek ľadu.
• Pri zmrazení doma pripravených potravín (a potravín, ktoré chcete rýchlo zmraziť)
použite stredné zásuvky mrazničky (viď na strane 11).
• Do mrazničky nikdy nevkladajte vedľa seba čerstvé a teplé potraviny, pretože dochádza
k rozmrazeniu zmrazených potravín.
• Pri zmrazení čerstvých potravín (napríklad mäsa a rýb) ich rozdeľte na časti, ktoré
bude používať v jednom časovom období (naraz).
• Pri skladovaní zmrazených potravín sú na obaloch uvedené pokyny, ktoré by mali
byť starostlivo dodržiavané, a pokiaľ nie sú uvedené žiadne informácie, potraviny by
nemali byť uskladnené dlhšie než tri mesiace od dátumu nákupu.
• Pri nákupe zmrazených potravín sa ubezpečte, že tieto potraviny boli zmrazené pri
vhodnej teplote a že obal nieje porušený.
• Zmrazené potraviny by mali byť prepravované vo vhodných obaloch, aby sa zachovala
kvalita potravín a mali by byť vrátené na mraziacu plochu v čo najkratšej dobe.
• Ak obal zmrazených potravín vykazuje známky vlhkosti alebo je neprirodzene zväčšený,
je pravdepodobné, že predtým bol skladovaný pri nevhodnej teplote a že jeho obsah
je znehodnotený.
• Doba skladovania zmrazených potravín závisí od izbovej teploty, nastavenia
termostatu, frekvencie otvárania dverí mrazničky, typu potravín a doby nevyhnutnej
pre prepravu výrobku z obchodu do vašej domácnosti. Vždy dodržujte pokyny vytlačené
na obale a nikdy neprekračujte maximálnu dobu skladovania, uvedenú na obale.
• Zatiaľ čo zmrazujete jedlo: Maximálne množstvo čerstvého jedla (v kg), ktoré sa
môže za 24 hodín zmraziť, je uvedené na štítku zariadenia.
• Pre optimálny výkon spotrebiča a pre dosiahnutie maximálnej kapacita zmrazovania,
24 hodín pred vložením čerstvých potravín do mrazničky otočte gombík regulátora
termostatu do pozície 5/ .
• Po vložení čerstvých potravín do mrazničky, doba 24 hodín v pozícii 5 je všeobecne
dostatočná, nastavte termostat do požadovanej polohy.
Pozor, v záujme úspory energie pri zmrazovaní malého množstva potravín, nastavte
termostat do požadovanej polohy. (Odporúčanie)
SK - 20 -
ČASŤ 4: Čistenie a údržba
• Pred čistením vypnite spotrebič a vytiahnite elektrickú šnúru.
• Nečistite spotrebič pod tečúcou vodou.
• Časti spotrebiča by sa mali čistiť pravidelne použitím
roztoku sódy bíkarbóny a vlažnej vody.
• Príslušenstvo spotrebiča čistite oddelene v roztoku
vlažnej vody a mydla. Príslušenstvo nečistite v umývačke
riadu.
• Nepoužívajte na čistenie materiály s brúsnym účinkom,
rôzne agresívne čistiace prostriedky a mydlá. Po umytí
opláchnite spotrebič čistou vodou a nechajte vyschnúť.
Keď ste skončili s čistením spotrebiča znovu ho pripojte
do elektrickej siete so suchými rukami.
• Kondenzátor (na zadnej časti výrobku) by ste mali čistiť
metličkou aspoň raz za rok z dôvodu úspory elektrickej
energie a zvýšenia výkonu.
Elektrická prípojka musí byť odpojená!!!
SK - 21 -
Odmrazovanie mrazničky
• Ľad akumulovaný v mrazničke by mal byť periodicky odstraňovaný.
• Pre odstránenie ľadu nepoužívajte ostré kovové predmety. Môžu prepichnúť obvod
a spôsobiť neopraviteľné škody na spotrebiči. Používajte plastovú škrabku.
• Odmrazovanie je potrebné uskutočňovať vtedy, keď sa na poličkách vytvára námraza
viac než 5 mm.
• Počas odmrazovania by mali byť zmrazené potraviny zabalené do niekoľkých vrstiev
papiera a uskladnené na chladnom mieste. Zbytočný nárast teploty skráti ich možnú
dobu skladovania. Zapamätajte si, že tieto potraviny máte spotrebovať v relatívne
krátkej dobe.
• Pre urýchlenie procesu odmrazovania môžete do mrazničky umiestniť jednu alebo
viac nádob s teplou vodou.
• Vnútrajšok spotrebiča starostlivo vysušte.
• Po odmrazení umiestnite potraviny späť do spotrebiča a pamätajte, že ich treba v
krátkom čase skonzumovať.
SK - 22 -
ČASŤ 5: Preprava a zmena umiestnenia spotrebiča
Preprava a zmena umiestnenia spotrebiča
• Originálne balenie a penový polystyrén (PS) doporučujeme uchvať pre prípad prevozu
spotrebiča.
• Pri preprave by spotrebič mal byť uchytený s páskou alebo pevným povrazom.
Inštrukcie napísané na obale spotrebiča musia byť dodržané počas prepravy.
• Pred prepravou alebo zmenou umiestnenia polohy spotrebiča by mali byť všetky
pohyblivé predmety (police, zásuvky a pod.) odstránené alebo uchytené s páskou
aby sa predišlo ich pohybu počas prepravy.
Neprepravujte výrobok v inej polohe ako je popísané v tomto návode a na obale
spotrebiča.
Zmena orientácie otvárania dverí
(Pri niektorých modeloch)
V prípade, že chcete zmeniť orientáciu otvárania dverí, prosím kontaktujte servisného
technika.
SK - 23 -
ČASŤ 6: Pred zavolaním servisu
Ak Váš spotrebič nepracuje správne, môže to byť zapríčinené nejakou poruchou. Z
tohto dôvodu skontrolujte nasledujúce opatrenia predtým ako zavoláte servis, môžete
ušetriť čas aj peniaze:
Čo robiť ak Váš spotrebič po zapnutí nefunguje?
Skontrolujte:
• či v elektrickej zásuvke je elektrická energia - pre kontrolu napájania zásuvky vyskúšajte
pripojiť iný spotrebič do elektrickej zásuvky.
• či hlavný vypínač elektrického prúdu vo Vašej domácnosti je zapnutý,
• či nastavenie termostatu nieje na pozícii “•”,
V prípade poškodenia prívodnej elektrickej šnúry volajte autorizovaný servis. Výmenu
prívodnej elektrickej šnúry musí vykonať len autorizovaný servisný technik.
Čo robiť ak Váš spotrebič nepracuje správne?
Skontrolujte:
• či nie je spotrebič preťažený,
• čí nastavenie termostatu je na pozícii “1” (ak je v tejto pozícii, tak nastavte pozíciu
vhodnú pre správny chod spotrebiča),
• čí sú dvere spotrebiča bezchybne uzatvorené,
• čí nie je znečistenie (prach a pod) na kondenzátore,
• čí je zabezpečený dostatočný priestor na prúdenie vzduchu na zadnej a bočných
stranách spotrebiča, Čo robiť ak je Váš spotrebič hlučný?
• Počas prevádzky spotrebiča môžete počuť zvuky súvisiace z jeho prevádzkou. Jedná
sa o zvuk kompresora, termostatu a chladiaceho chladivá v chladiacom okruhu. Tieto
zvuky vyplývajú z funkcie výrobku a neznamenajú poruchu.
Ak sa však nejako zmení zvuk spotrebiča, skontrolujte:
• čí je spotrebič správne vyrovnaný,
• čí sa nič nedotýka zadnej časti spotrebiča,
• či príslušenstvo spotrebiča nevibruje.
V žiadnom prípade nezasahujte do funkčných častí spotrebiča!!!
Akýmkoľvek zásahom do spotrebiča v záručnej dobe strácate nárok na bezplatnú
opravu!!!
Odporúčania
• Ak spotrebič nebol používaný dlhšiu dobu (napríklad cez letnú dovolenku) odpojte a
vyčistite spotrebič a nechajte dvere otvorené aby nevznikli plesne a zápach.
• Ak chcete kompletne vypnúť spotrebič, musíte ho odpojiť z elektrickej zásuvky (pre
čistenie a odstránenie mimo prevádzku).
SK - 24 -
Tipy pre šetrenie energie
1– Zariadenie nainštalujte v chladnej, dobre vetranej miestnosti , ale nie na priamom
slnečnom svetle a nie v blízkosti tepelného zdroja (radiátor, sporák.. atď). Inak
použite izolačnú dosku.
2– Umožnite, aby sa teplé potraviny a nápoje ochladili mimo zariadenia.
3– Pri rozmrazovaní mrazených potravín ich umiestnite do chladiacej priehradky. Nízka
teplota mrazených potravín pomôže ochladiť chladiacu priehradku pri ich
rozmrazovaní. Tak umožnia šetrenie energie. Ak sa mrazené potraviny vyberú,
spôsobí to stratu energie.
4– Keď sa tam umiestňujú nápoje a liehoviny, musia byť zakryté. Inak sa v zariadení
zvýši vlhkosť. Preto sa pracovná doba predĺži. Zakrývanie nápojov a liehovín pomáha
zachovávať ich vôňu a chuť.
5– Pri umiestňovaní potravín a nápojov otvorte dvierka zariadenia tak rýchlo, ako je to
možné.
6– Kryty ktoréhokoľvek teplotného oddelenia udržiavajte v zariadení (mrazák, chladič
...atď ).
7– Tesnenie dvierok musí byť čisté a ohybné. V prípade opotrebovania ho vymeňte.
SK - 25 -
ČASŤ 7: Vonkajšie a vnútorné časti spotrebiča
1
3
2
4
5
6
7
8
Táto prezentácia slúži len pre informácie ohľadom dielov zariadenia.
Diely sa môžu odlišovať v závislosti od modelu zariadenia.
1. Plastová škrabka
5. Kryt mraziaceho priestoru
2. Zásobník na ľad
6. Zásuvka mraziaceho priestoru
3. Regulátor termostatu mrazničky
7. Dolná zásuvka mraziaceho priestoru
4. Polica pre zásobník na ľad
8. Vyrovnávacia nožička
SK - 26 -
Index
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ................................................................................. 29
Obecná upozornění........................................................................................................29
Staré a nefunkční chladničky..........................................................................................31
Doporučení.....................................................................................................................31
Instalace a obsluha vaší mrazničky................................................................................32
Než použijete svoji mrazničku........................................................................................32
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI........................................................................... 33
Nastavení termostatu......................................................................................................33
USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN V ZAŘÍZENÍ.............................................................. 34
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA............................................................................................. 35
Odmrazení prostoru mrazničky.......................................................................................36
PŘEPRAVA A ZMĚNA UMÍSTĚNÍ........................................................................ 37
Přemístění dveří.............................................................................................................37
NEŽ ZAVOLÁTE POPRODEJNÍ SERVIS............................................................ 37
Tipy pro úsporu energie..................................................................................................38
ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................... 39
CZ - 28 -
ČÁST 1. PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ
Obecná upozornění
VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné
prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které
doporučuje výrobce..
VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte
elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící okruh.
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí z důvodu nestability
spotřebiče, je třeba hu upevnit v souladu s pokyny.
• Pokud vaše chladnička používá jako chladivo R600a - bude
to vyznačeno na štítku na chladicím zařízení- musíte si dát
pozor během přepravy a montáže, aby nedošlo k poškození
chladících prvků spotřebiče. I když je R600a ekologický a
přírodní plyn, je výbušný. Pokud dojde k velkému úniku z
důvodu poškození chladicích prvků, přemístěte chladničku
od otevřeného ohně nebo zdrojů tepla a místnost, v níž je
spotřebič umístěný, několik minut větrejte.
• Během přenášení a umisťování chladničky nepoškoďte
chladicí okruh plynu.
• Neskladujte výbušné substance, např. plechovky s aerosolem,
neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik požáru.
• Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných
zařízeních, např.:
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a
ostatních pracovních prostředích
- pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných
prostorech
CZ - 29 -
- pro klienty v penzionech;
- pro catering a ostatní podobná prostředí
• Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji
vyměnit výrobce, jeho servis nebo obdobně kvalifikované
osoby, aby se tak předešlo nebezpečí.
• Tento spotřebič by neměly používat osoby (včetně dětí)
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí
a zkušeností, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly
poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dozorem,
aby si s přístrojem nehrály.
• Speciálně uzemněná zástrčka byla připojena k napájecímu
kabelu vaší chladničky. Tato zástrčka musí být použita se
speciálně uzemněnou zástrčkou s 16 ampéry. Nemáte-li
doma takovou zásuvku, nechte ji nainstalovat autorizovaným
elektrikářem.
• Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí
a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související
nebezpečí. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a
údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé
osoby.
• Pokud je napájecí kabel poškozený, musí ho vyměnit výrobce,
jeho servis nebo obdobně kvalifikované osoby, aby se tak
předešlo nebezpečí.
CZ - 30 -
Staré a nefunkční chladničky
• Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací neboť děti se do něj
mohou zachytit a může dojít k nehodě.
• Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte
pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nepoškodili životní prostředí.
Ohledně likvidace WEEE, opětovného použití, recyklace a regenerace se
obraťte na místní orgány.
Poznámky:
• Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny.
Neneseme odpovědnost za poškození způsobené nesprávným použitím.
• Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte
na bezpečném místě, abyste mohli vyřešit problémy, k nimž může dojít v budoucnosti.
• Toto zařízení se vyrábí pro domácí použití a může se používat pouze doma a k uvedeným
účelům. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Na takové použití nebude
uplatněna záruka a naše společnost neponese odpovědnost za případné ztráty.
• Toto zařízení se vyrábí pro domácí použití a je vhodné pouze ke chlazení / skladování
potravin. Není vhodné pro komerční nebo společné používání a/nebo pro skladování
látek s výjimkou potravin. V opačném případě naše společnost nenese odpovědnost
za případné ztráty.
Doporučení
• Nepoužívejte adaptéry nebo bočníky, které mohou způsobit přehřátí
nebo spálení.
• Nepoužívejte staré nebo deformované napájecí kabely.
• Kabely nekruťte ani neohýbejte.
• Tento spotřebič je určený k použití pouze dospělými osobami,
nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály, ani jim nedovolte,
aby se zavěšovaly na dveře.
• Nezapojujte ani neodpojujte zástrčku mokrýma rukama, mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem!
• Z důvodu zajištění své bezpečnosti nevkládejte do mrazničky
hořlavé nebo výbušné materiály. Alkoholické nápoje vkládejte do
mrazničky vertikálně a to tak, že lahve pevně utáhněte.
• Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky.
CZ - 31 -
Láhve nebo plechovky mohou explodovat.
• Při vybírání ledu z mrazničky se ho nedotkněte, neboť může
způsobit omrzliny a/nebo řezné rány.
• Nedotýkejte se zmraženého zboží mokrýma rukama. Zmrzlinu a
ledové kostky nepoužívejte ihned, jakmile je vyjmete z mrazničky!
• Znovu nezmrazujte zboží, které se rozpustilo. To může způsobit
zdravotní problémy, např. otravu jídlem.
• Kryt ani horní část mrazničky nezakrývejte pokrývkou. To ovlivní výkon
vaší mrazničky.
• Upevněte příslušenství v mrazničce během přepravy tak, aby se předešlo
poškození příslušenství.
Instalace a obsluha vaší mrazničky
Než začnete mrazničku používat, musíte věnovat pozornost následujícím bodům:
• Provozní napětí vaší mrazničky je 220-240 V při 50Hz.
• Neneseme zodpovědnost za škody, k nimž může dojít z důvodu neuzemněného použití.
• Mrazničku umístěte na místo, kde nebude vystavena přímému slunečnímu světlu.
• Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby
nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od elektrické trouby.
• Vaše mraznička nesmí být používána venku nebo ponechána na dešti.
• Když je vaše mraznička umístěna blízko mrazáku, musí být mezi
nimi vzdálenost minimálně 2 cm, aby se předešlo vzniku vlhkosti na
vnějším povrchu.
• Na chladničku neumisťujte nic a umístěte ji na vhodné místo tak, aby
nad horní částí zůstalo minimálně 15 cm.
• Nastavitelné přední nožky je nutno nastavit do vhodné výšky, aby
mraznička mohla fungovat stabilně a správně. Nožičky můžete nastavit otáčením ve
směru hodinových ručiček (nebo opačným směrem). To musí být provedeno před
vložením potravin do mrazničky.
• Než začnete mrazničku používat, otřete všechny vnitřní povrchy a
zásuvky hadříkem ponořeným do teplé vody s lžičkou jedlé sody
a potom opláchněte čistou vodou a osušte. Po očištění vraťte
zpět všechny díly.
• Nainstalujte plastovou rozpěrku (část s černými lopatkami vzadu)
otočením o 90° jak je zobrazeno na obrázku, abyste předešli
dotýkání kondenzátoru stěny.
• Chladničku je třeba umístit tak, aby volný prostor nepřekračoval 75 mm.
Než použijete svoji mrazničku
• Při prvním spuštění nebo po přepravě nechte mrazničku stát 3
hodiny, ještě než ji zapojíte, aby mohla účinně fungovat. Jinak by
mohlo dojít k poškození kompresoru.
• Vaše mraznička může při prvním spuštění zapáchat; zápach zmizí
jakmile se spustí chlazení.
CZ - 32 -
ČÁST 2. RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI
Nastavení termostatu
TERMOSTAT MRAZNIČKY
Ovládání termostatu mrazničky
Termostat mrazničky automaticky reguluje vnitřní teplotu prostorů. Otočením knoflíku z polohy
“1” k “5” lze nastavit nižší teploty.
Důležitá poznámka: Neotáčejte knoflíkem za polohu 1, tím dojde k vypnutí zařízení.
Nastavení termostatu mrazničky;
1-2: Pro krátkodobé skladování potravin v prostoru mrazničky můžete knoflík nastavit
mezi nejnižší a střední polohu.
3-4: Pro dlouhodobé skladování potravin v prostoru mrazničky můžete knoflík nastavit
na střední polohu.
5 : Mrazení čerstvých potravin. Zařízení bude fungovat na nižší teploty.
Pamatujte, že
• Okolní teplota, teplota čerstvě skladovaných potravin a časté otvírání dveří ovlivňuje
teplotu v prostoru mrazničky. V případě potřeby změňte nastavení teploty.
• V zájmu nejlepší vnitřní teploty má být kontrolka termostatu mrazničky nastavena mezi
2 a 4.
Zapnutí spotřebiče
• Při prvním zapnutí spotřebiče musí spotřebič běžet nepřetržitě po 24 hodin, dokud
nedosáhne požadované teploty chlazení.
• Po tuto dobu neotvírejte často dveře a nevkládejte do zařízení příliš mnoho potravin.
• Je-li zařízení vypnuto či odpojeno, vyčkejte alespoň 5 minut, než je znovu zapnete či
zapojíte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
CZ - 33 -
ČÁST 3. USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN V ZAŘÍZENÍ
• Mraznička se používá k dlouhodobému skladování potravin a výrobě ledových kostek.
• Přihrádku rychlého mrazení používejte k rychlejšímu zmrazení domácích pokrmů (a
potravin, které mají zmrznout), neboť má větší mrazicí výkon. Přihrádky rychlého mrazení
jsou prostřední zásuvky prostoru mrazničky (viz strana 13).
• Nevkládejte čerstvé či teplé potraviny ke zmrazení do přihrádek ve dveřích mrazničky.
Používejte pouze ke skladování zmrazených potravin.
• Nevkládejte čerstvé či teplé potraviny vedle zmrazených, neboť by mohlo dojít k
rozmrazení zmrazených potravin.
• Při mrazení čerstvých potravin (např. masa, ryb a mletého masa) je rozdělte na porce
pro pozdější jednotlivé použití.
• Při ukládání zmrazených potravin; je třeba vždy dodržovat pokyny uvedené na obalech,
a pokud nejsou k dispozici, neskladujte zmrazené potraviny déle než 3 měsíce od data
nákupu.
• Při nákupu zmrazených potravinzkontrolujte, zda byly zmrazeny při vhodných teplotách
a balení není poškozeno.
• Zmrazené potraviny je nutno přepravovat ve vhodných nádobách, aby si zachovaly
kvalitu, a je nutno je uložit v co nejkratší době do mrazicího prostoru.
• Vykazuje-li obal známky vlhkosti nebo přílišného nabobtnání, je pravděpodobné, že byl
skladován při nevhodné teplotě a jeho obsah byl poškozen.
• Doba skladování zmrazených potravin závisí na okolní teplotě, nastavení termostatu,
frekvenci otvírání dveří, druhu potravin a době nutné k přepravě výrobku z obchodu k
vám domů. Vždy dodržujte pokyny vytištěné na obalu a nikdy nepřekračujte uvedenou
maximální dobu skladování.
• Při mrazení potravin; Maximální množství čerstvých potravin (v kg), které lze zmrazit
za 24 hodin, je uvedeno na štítku přístroje.
• Pro optimální výkon přístroje k dosažení maximální mrazicí kapacity otočte knoflíkem
termostatu do polohy 5 / 24 hodin před umístěním čerstvých potravin do mrazničky
• Po umístění čerstvých potravin do mrazničky obvykle stačí 24 hodin v poloze 5, pak
uveďte termostat do požadované polohy.
Pozor; Pro úsporu energie nastavte při mrazení malého množství potravin do požadované
polohy. (Doporučení)
CZ - 34 -
ČÁST 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním odpojte přístroj od napájení.
• Zařízení nečistěte tekoucí vodou.
• Prostor mrazničky je nutno čistit pravidelně roztokem jedlé
sody a vlažné vody.
• Příslušenství čistěte samostatně mýdlem a vodou.
Nemyjte se v myčce.
• Nepoužívejte brusiva, rozpouštědla ani mýdla. Po umytí opláchněte
čistou vodou a pečlivě vysušte. Po vyčištění znovu zapojte do
zásuvky suchýma rukama.
• Kondenzátor (zadní část spotřebiče) musíte jednou ročně
očistit kartáčem, abyste tak zajistili úsporu energie a zvýšili
produktivitu.
NAPÁJENÍ JE NUTNO ODPOJIT.
CZ - 35 -
Odmrazení prostoru mrazničky
Postup odmrazování mrazničky
• V mrazničce se nahromadí malé množství námrazy v závislosti na době otvírání dveří
či množství vložené vlhkosti. Je nutno zajistit, aby se námraza nebo led netvořily ta
místech, kde by mohly ovlivnit těsnost dveřního těsnění. To by mohlo způsobit průnik
vzduchu do krytu, a tak vyvolat nepřetržitý provoz kompresoru. Tvorba lehké námrazy
je poměrně nízká a lze ji odstranit kartáčkem nebo plastovou škrabkou. K urychlení
postupu odmrazování nepoužívejte kovové nebo ostré škrabky, mechanická zařízení či
jiné prostředky. Odstraňte veškerou uvolněnou námrazu ze stěn krytu. Pro odstranění
tenké námrazy není nutno spotřebič vypínat.
• Pro odstranění tlustých vrstev ledu zařízení odpojte od napájení a obsah přeneste do
kartonových krabic a pro udržení v chladu zabalte do silných textilií nebo vrstev papíru.
Odmrazení bude nejefektivnější, budete-li je provádět, když je mraznička téměř prázdná,
a co nejrychleji, aby nedošlo k nevhodnému zvýšení teploty obsahu.
• K urychlení postupu odmrazování nepoužívejte kovové nebo ostré škrabky, mechanická
zařízení či jiné prostředky. Zvýšení teploty obalů se zmrazenými potravinami při
odmrazování zkrátí dobu skladování. Pokud je obsah správně zabalen a uložen v chladu,
může vydržet po několik hodin.
• Vysušte vnitřní prostor houbou nebo čistým hadrem.
• Pro urychlení postupu rozmrazování můžete do prostoru mrazničky vložit jednu či více
nádob s teplou vodou.
• Před vrácením do mrazničky zkontrolujte obsah, a pokud některá balení rozmrzla, je
nutno je zkonzumovat do 24 hodin nebo uvařit a znovu zmrazit.
• Po odmrazení vnitřní prostor vymyjte roztokem teplé vody s malým množstvím jedlé
sody a pečlivě vysušte. Stejně omyjte veškeré vyjímatelné části a pak znovu sestavte.
Znovu připojte přístroj k napájení a před vrácením potravin do mrazničky nechte po 2
až 3 hodiny nastaven na stupeň 5.
CZ - 36 -
ČÁST 5. PŘEPRAVA A ZMĚNA UMÍSTĚNÍ
Přeprava a změna umístění
• Uchovejte původní obaly a pěnový polystyren (PS).
• Během přepravy musí být spotřebič zajištěn silným lanem nebo popruhem. Během
přepravy musí být dodržena pravidla uvedená na přepravním obalu.
• Před přepravou nebo změnou umístění musí
být vyjmuty všechny pohyblivé části (tj. poličky,
crisper…) nebo musí být upevněny popruhy, aby
se předešlo jejich třasu.
Přemístění dveří
• Jsou-li madla vaší mrazničky instalovaná z přední části dveří, nelze změnit směr otevírání
dveří mrazničky.
• Směr otevírání dveří lze změnit u modelů bez madel.
• Má-li být směr otevírání vaší mrazničky změněn, musíte kontaktovat nejbližší autorizované
servisní centrum a požádat o provedení změny otevírání.
ČÁST 6. NEŽ ZAVOLÁTE POPRODEJNÍ SERVIS
Pokud vaše mraznička nefunguje správně, může to být drobný problém, proto než zavoláte
elektrikáře, zkontrolujte následující, ušetříte tak čas i peníze.
Co dělat, když váš přístroj nefunguje;
Zkontrolujte, zda;
• Nejde proud,
• Hlavní domácí vypínač je odpojen,
• Nastavení termostatu je v poloze « • »,
• Zásuvka je dostatečná. Pro kontrolu tohoto připojte do stejné zásuvky jiný přístroj, o
němž víte, že funguje.
Co dělat, když váš přístroj funguje slabě;
Zkontrolujte, zda;
• Jste zařízení nepřetížil(a),
• Nastavení termostatu je v poloze “1” (pokud ano, nastavte termostat na požadovanou
polohu)
• Jsou dveře dokonale uzavřeny,
• Na kondenzátoru není prach,
• Je dost místa vzadu a po stranách.
CZ - 37 -
Je slyšet hluk;
Chladicí plyn, který cirkuluje v chladicím okruhu, může vydávat slabý hluk (bublavý zvuk), i
když kompresor není v provozu. Nemějte obavy, to je docela normální. Pokud jsou tyto zvuky
odlišné, zkontrolujte, zda;
• Zařízení je správně vyrovnáno,
• Ničeho se vzadu nedotýká.
• Materiály na zařízení vibrují.
Pokud vaše mraznička dostatečně nechladí;
•Vaše mraznička je navržena tak, aby pracovala v intervalech uvedených ve standardech, v
souladu s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučujeme spuštění vaší chladničky
mimo uvedené limity, aby bylo možné dosáhnout efektivního chlazení.
Doporučení
• Pokud se zařízení delší dobu nepoužívá (například po dobu letních prázdnin), odpojte
je nebo nastavte termostat na polohu “•”, zařízení vyčistěte a nechte dveře otevřené,
aby nedošlo k tvorbě plísně či pachu.
• Pro úplné vypnutí přístroj odpojte ze sítě (před čištěním a když mají dveře zůstat otevřené)
Informace o shodě
• Tento spotřebič je navržen k použití při okolní teplotě v rozmezí 16°C - 43°C.
• Spotřebič je navržen v souladu se směrnicemi IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/
EC.
Tipy pro úsporu energie
1 Spotřebič nainstalujte do chladné, dobře větrané místnosti, ale ne na přímé sluneční
světlo ani do blízkosti zdroje tepla (radiátor, sporák, atd.). Jinak použijte izolační
desku.
2 Horké potraviny a nápoje nechte před vložením do spotřebiče vychladnout.
3 Při rozmrazování vložte potraviny do chladničky. Nízká teplota zmrazených potravin
pomůže zchladit prostor chladničky. Ušetříte tak energii. Je-li zmrazené jídlo
rozmrazováno venku, je to plýtvání energií.
4 Nápoje a tekutiny musí být při vložení zakryté. V opačném případě se zvýší vlhkost ve
spotřebiči. A vše bude trvat déle. Zakrytí nápojů rovněž pomáhá zachovat chuť a vůni.
5 Při vložení potravin a nápojů otevřete dveře spotřebiče na co nejkratší dobu.
6 Kryty prostorů různých teplot ve spotřebiči ponechte uzavřené (crisper, chiller, atd.).
7 Těsnění dveří musí být čisté a tvárné. Opotřebované těsnění vyměňte.
CZ - 38 -
ČÁST 7. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
1
3
2
4
5
6
7
8
Tato prezentace slouží pouze pro informaci o částech zařízení.
Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
1. Plastová škrabka
2. Zásobník na led
3. Volič termostatu mrazničky
4. Police prostoru zásobníku na led
5. Kryt prostoru mrazničky
6. Zásuvka prostoru mrazničky
7. Spodní zásuvka prostoru mrazničky
8. Vyrovnávací nožka
CZ - 39 -
52151949

Podobné dokumenty

RD110LS - NORDLINE

RD110LS - NORDLINE - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order...

Více

Fridge - Brandt

Fridge - Brandt spokojenost klientů je naší zásadou i prioritou. V případě jakýchkoli dotain household and similar applications products. We are sure you will find your zů o další informace proto such as: k dispoz...

Více

Návod - Siemens WT47W590 bílá

Návod - Siemens WT47W590 bílá Datum Číslo opravy dokončení oprav. listu

Více