Communication

Transkript

Communication
Communication
1
Post offices and the servi- Pošty a služby, které poskytují
ces they provide
post office
sorting office
sub-post office
post counter / village shop (uk)
postal clerk
postmaster / postmistress
postman (uk) / mailman (us)
Post Office Box / POB
poste restante (uk) / general delivery (us)
pošta, poštovní úřad
třídírna poštovních zásilek
pošta, zvl. na venkově, kterou vede poštmistr, který je
samostatným zaměstnancem pošt
poštovní přepážka v obchodě
poštovní úředník
poštmistr, přednosta poštovního úřadu
listonoš, poštovní doručovatel
poštovní přihrádka
poste restante
[p@ust"resta:nt]
parcel post
counter
window
to keep × lose one’s place (in a queue)
post van (uk) / mail truck (us)
public telephone
fax
coin-operated phone × card phone
postal order (uk)
pension payments
unemployment benefit ["animploim@nt beni-
zásilková služba
přepážka
okénko
udržet si × ztratit místo ve frontě
poštovní vůz
veřejný telefon
fax
telefonní automat na mince × na kartu
poštovní poukázka
výplata důchodu
příspěvek v nezaměstnanosti
fit]
road tax renewal
bill payments
savings account
opětovné placení silniční daně
platby účtů
spořící účet
Posting letters and parcels Posílání dopisů a balíčků
pillar box (uk) [pil@r]
letter box (uk) / post-box (uk) / mailbox
(us)
first class post / mail (us)
second class post / mail (us)
registered post (for valuables)
recorded delivery (for important letters)
express letter
telemessage (replaces telegram)
jiffy bag / padded envelope [dZifi env@loup]
packet
package
parcel
string
sealing wax [si:liN wæks]
air mail
stamp
aerogramme [e@r@ugræm]
postmark
franked envelope
window envelope
cancelled stamp
commemorative issue [k@mem@r@tiv iSu:,
poštovní schránka (červená ve tvaru válce)
schránka na dopisy v domě
expresní dopis
novinová zásilka (US), obyčejný dopis (GB)
cenné papíry, doporučeně
doporučeně (důležité dopisy)
expresní, spěšný dopis
rychlé předání zprávy
vypolštářovaná obálka
balíček, krabička (např. cigaret)
balík, balíček
balík, balíček, zásilka
provázek, motouz
pečetní vosk
letecká pošta
známka
speciální letecký dopis
poštovní razítko
ofrankovaná obálka
obálka s okénkem
orazítkovaná známka
pamětní vydání, emise
iS ju:]
stamp collector / philatelist
postal rates / charges
printed matter rate
sběratel známek, filatelista
poštovní poplatky
sazba za tiskoviny
Communication
2
to weigh a letter / parcel
scales
to insure the contents
sellotape
to tie with spring
fragile [frædZail, frædZ@l]
handle with care
this side up
urgent
please forward to
zvážit dopis
váha, váhy
pojistit obsah (zásilky)
průsvitná samolepicí páska, izolepa
svázat provázkem, motouzem
křehké (označení na balících)
křehké (označení na balících)
neklopit (označení na balících)
naléhavý, pilný, spěšný
došlete adresátovi, zašlete za adresátem
Letters
Dopisy
put a letter in an envelope [env@loup]
address it
put/stick a stamp on it
post it / mail it (us)
personal letter
business letter
love letter
poison-pen letter
to drop a line to (inform.)
to keep in touch
to put st in writing
to seal a letter
quick note
postcard
to correspond with sb ["korispond]
pen-friend / pen-pal
stationery [steiS@nri]
to make a draft (rough copy) [dra:ft, raf ]
to make a fait copy
greeting
letterhead
enclosures [inklouZ@rz]
strčit dopis do obálky
napsat na ni adresu
nalepit na ni známku
poslat ji poštou
osobní dopis
obchodní dopis
milostný dopis
anonym
napsat někomu (pár řádků)
zůstávat v kontaktu
napsat něco, písmem něco zaznamenat
zalepit, zapečetit dopis
krátký dopis, zpráva
pohlednice
dopisovat si s někým
přítel na dopisování
psací potřeby, dopisní papír
napsat koncept
napsat čistopis
pozdrav, oslovení (v dopise)
hlavička dopisu
přílohy
receiving / replying to post
stamped addressed envelope (s.a.e.)
to sing for it
proof of identity
return to sender
return address
not known at this address
C.O.D. (cash on delivery)
excess postage
přijímaní / odpovídání na dopisy
ofrankovaná obálka s adresou
podepsat něco
důkaz totožnosti
vrátit zpět odesilateli
zpáteční adresa
adresát neznámý
dobírka
doplatek poštovného
The telephone
Telefon
telephone set
receiver
earpiece [I@pi:s]
mouthpiece
remote microphone
telefonní přístroj
„telefonní sluchátko, přijímačÿ
sluchátko
mluvítko, mikrofon telefonního přístroje
„přenosný mikrofon, mikrofon, který je součástí telefonního přístroje (je možno mluvit z dálky, ne do
sluchátka)ÿ
mikrofon
„telefon se záznamníkem záznamníkÿ
vytáčecí × tlačítkový telefon
telefon v autě
mobilní, přenosný telefon
přenosný telefon
mike / mic (infml.)
answerphone / answering machine
telephone rotary × push-button
car telephone
mobile / cellular telephone [m@ubail moub@l]
portable / cordless telephone
Communication
ex-directory number (uk) / unlisted number
(us)
telephone directory / book
yellow pages
operator
directory enquiries [di"rekt@ri, dairekt@ri
3
číslo neuvedené v telefonním seznamu
telefonní seznam
žluté stránky
spojovatel, telefonista
informace o telefonních číslech
in"kwai@ris]
automatic dialling ["o:t@mætik dai@liN]
last number redial
dialling tone
to dial a number
ringing tone
engaged tone (uk) / busy signal (us)
automatické vytáčení čísel
automatické vytáčení posledního čísla
oznamovací tón
vytočit číslo
vyzváněcí tón
obsazovací tón
[ingeidZd bizi]
number unobtainable ["an@btein@bl]
to be cut off / be disconnected
to have a bad line / a bad connection
local call × trunk / long distance call
extension (number)
to reverse the charges (uk) / collect call (us)
international code × area code × local code
to answer the phone
Wrong number
tón signalizující poruchu na čísle
být přerušen, odpojen
mít špatné spojení
místní hovor × meziměstský hovor
klapka, linka
volat na účet volaného
mezinárodní směrové číslo
zvednout telefon
Špatné číslo
Modern developments
facsimile (fax) [fæk"simili, fæks]
to fax someone
modem
email
datalink
videophone
digital information transfer
:-)
fax
poslat někomu fax
modem
email
datové spojení, datový okruh
videofon
digitální přenos informací