Communication
Transkript
Communication
Communication 1 Post offices and the servi- Pošty a služby, které poskytují ces they provide post office sorting office sub-post office post counter / village shop (uk) postal clerk postmaster / postmistress postman (uk) / mailman (us) Post Office Box / POB poste restante (uk) / general delivery (us) pošta, poštovní úřad třídírna poštovních zásilek pošta, zvl. na venkově, kterou vede poštmistr, který je samostatným zaměstnancem pošt poštovní přepážka v obchodě poštovní úředník poštmistr, přednosta poštovního úřadu listonoš, poštovní doručovatel poštovní přihrádka poste restante [p@ust"resta:nt] parcel post counter window to keep × lose one’s place (in a queue) post van (uk) / mail truck (us) public telephone fax coin-operated phone × card phone postal order (uk) pension payments unemployment benefit ["animploim@nt beni- zásilková služba přepážka okénko udržet si × ztratit místo ve frontě poštovní vůz veřejný telefon fax telefonní automat na mince × na kartu poštovní poukázka výplata důchodu příspěvek v nezaměstnanosti fit] road tax renewal bill payments savings account opětovné placení silniční daně platby účtů spořící účet Posting letters and parcels Posílání dopisů a balíčků pillar box (uk) [pil@r] letter box (uk) / post-box (uk) / mailbox (us) first class post / mail (us) second class post / mail (us) registered post (for valuables) recorded delivery (for important letters) express letter telemessage (replaces telegram) jiffy bag / padded envelope [dZifi env@loup] packet package parcel string sealing wax [si:liN wæks] air mail stamp aerogramme [e@r@ugræm] postmark franked envelope window envelope cancelled stamp commemorative issue [k@mem@r@tiv iSu:, poštovní schránka (červená ve tvaru válce) schránka na dopisy v domě expresní dopis novinová zásilka (US), obyčejný dopis (GB) cenné papíry, doporučeně doporučeně (důležité dopisy) expresní, spěšný dopis rychlé předání zprávy vypolštářovaná obálka balíček, krabička (např. cigaret) balík, balíček balík, balíček, zásilka provázek, motouz pečetní vosk letecká pošta známka speciální letecký dopis poštovní razítko ofrankovaná obálka obálka s okénkem orazítkovaná známka pamětní vydání, emise iS ju:] stamp collector / philatelist postal rates / charges printed matter rate sběratel známek, filatelista poštovní poplatky sazba za tiskoviny Communication 2 to weigh a letter / parcel scales to insure the contents sellotape to tie with spring fragile [frædZail, frædZ@l] handle with care this side up urgent please forward to zvážit dopis váha, váhy pojistit obsah (zásilky) průsvitná samolepicí páska, izolepa svázat provázkem, motouzem křehké (označení na balících) křehké (označení na balících) neklopit (označení na balících) naléhavý, pilný, spěšný došlete adresátovi, zašlete za adresátem Letters Dopisy put a letter in an envelope [env@loup] address it put/stick a stamp on it post it / mail it (us) personal letter business letter love letter poison-pen letter to drop a line to (inform.) to keep in touch to put st in writing to seal a letter quick note postcard to correspond with sb ["korispond] pen-friend / pen-pal stationery [steiS@nri] to make a draft (rough copy) [dra:ft, raf ] to make a fait copy greeting letterhead enclosures [inklouZ@rz] strčit dopis do obálky napsat na ni adresu nalepit na ni známku poslat ji poštou osobní dopis obchodní dopis milostný dopis anonym napsat někomu (pár řádků) zůstávat v kontaktu napsat něco, písmem něco zaznamenat zalepit, zapečetit dopis krátký dopis, zpráva pohlednice dopisovat si s někým přítel na dopisování psací potřeby, dopisní papír napsat koncept napsat čistopis pozdrav, oslovení (v dopise) hlavička dopisu přílohy receiving / replying to post stamped addressed envelope (s.a.e.) to sing for it proof of identity return to sender return address not known at this address C.O.D. (cash on delivery) excess postage přijímaní / odpovídání na dopisy ofrankovaná obálka s adresou podepsat něco důkaz totožnosti vrátit zpět odesilateli zpáteční adresa adresát neznámý dobírka doplatek poštovného The telephone Telefon telephone set receiver earpiece [I@pi:s] mouthpiece remote microphone telefonní přístroj „telefonní sluchátko, přijímačÿ sluchátko mluvítko, mikrofon telefonního přístroje „přenosný mikrofon, mikrofon, který je součástí telefonního přístroje (je možno mluvit z dálky, ne do sluchátka)ÿ mikrofon „telefon se záznamníkem záznamníkÿ vytáčecí × tlačítkový telefon telefon v autě mobilní, přenosný telefon přenosný telefon mike / mic (infml.) answerphone / answering machine telephone rotary × push-button car telephone mobile / cellular telephone [m@ubail moub@l] portable / cordless telephone Communication ex-directory number (uk) / unlisted number (us) telephone directory / book yellow pages operator directory enquiries [di"rekt@ri, dairekt@ri 3 číslo neuvedené v telefonním seznamu telefonní seznam žluté stránky spojovatel, telefonista informace o telefonních číslech in"kwai@ris] automatic dialling ["o:t@mætik dai@liN] last number redial dialling tone to dial a number ringing tone engaged tone (uk) / busy signal (us) automatické vytáčení čísel automatické vytáčení posledního čísla oznamovací tón vytočit číslo vyzváněcí tón obsazovací tón [ingeidZd bizi] number unobtainable ["an@btein@bl] to be cut off / be disconnected to have a bad line / a bad connection local call × trunk / long distance call extension (number) to reverse the charges (uk) / collect call (us) international code × area code × local code to answer the phone Wrong number tón signalizující poruchu na čísle být přerušen, odpojen mít špatné spojení místní hovor × meziměstský hovor klapka, linka volat na účet volaného mezinárodní směrové číslo zvednout telefon Špatné číslo Modern developments facsimile (fax) [fæk"simili, fæks] to fax someone modem email datalink videophone digital information transfer :-) fax poslat někomu fax modem email datové spojení, datový okruh videofon digitální přenos informací