1 Profil společnosti Předmět činnosti Statutární orgán společnosti

Transkript

1 Profil společnosti Předmět činnosti Statutární orgán společnosti
®
EKM
Profil spoleènosti
Sídlo firmy
Spoleènost EKM vznikla 18. kvìtna 1992 zápisem do obchodního rejstøíku
Krajského obchodního soudu v Brnì – odd. C, èíslo 5863 s obchodním
jménem Elektro Kromìøíž, s. r. o.
Sídlo:
Kromìøíž, Kaplanova 2066/2B
Právní forma:
spoleènost s ruèením omezeným
IÈO:
46902309
DIÈ:
CZ46902309
Poèet zamìstnancù:
70
Roèní obrat 2004 (CZ): 115 mil. Kè
Export 2004:
315 mil. Kè
Pøedmìt èinnosti
• Výroba rozvadìèù nízkého napìtí – Ev. è. 370806 – 8714 – 00
• Projektování elektrických zaøízení – Ev. è. 370806 – 8716 – 00
• Silnièní motorová doprava nákladní – Ev. è. 370800 – 12879 – 04
• Koupì zboží za úèelem jeho dalšího prodeje a prodej
•
– Ev. è. 370806 – 2977 – 01 (obchodní èinnost)
Montáž, opravy, revize a zkoušky vyhrazených elektrických zaøízení
– Ev. è. 370800 – 1450 – 02
Statutární orgán spoleènosti
Vladimír Vláèil
– pøedseda valné hromady, jednatel
Stanislav Bajer
– výkonný øeditel, jednatel
Daniel Suchomel – jednatel
Marek Vláèil
– èlen valné hromady
Výrobní a ekonomické údaje
Nosným programem spoleènosti je výroba rozvadìèù nízkého napìtí se
zamìøením na dodávky rozvoden do 6300 A vèetnì kompenzací, dodávky
rozvadìèù s øídícími systémy pro technologické provozy, dodávky pro
energetiku a jadernou energetiku, pro zdravotnictví, zemìdìlství,
prùmysl, bytovou výstavbu.
Pøibližnì 70% produkce je urèeno pro zahranièní odbìratele. V roce
2004 èinil objem výroby asi 1500 vybavených polí.
Kontaktní údaje
Montážní hala 1000 m2
Výrobní závod Kromìøíž
Telefon - ústøedna:
Fax:
E-mail:
http:
Øeditel spoleènosti
Povìøenec vedení pro jakost
Personální oddìlení
Ekonom spoleènosti
Vedoucí obchodního útvaru
Vedoucí výroby
Vedoucí technického útvaru
Vedoucí zásobování
Vedoucí ÚØJ
pevná linka
573 501 811
573 340 101
mobil
e-mail
573 501 810
573 501 829
573 501 235
573 501 822
573 501 821
573 501 831
573 501 817
573 501 814
573 501 812
603 499 891
605 248 290
605 248 293
608 546 894
603 871 593
603 339 791
605 248 291
732 345 395
605 248 294
[email protected]
www.ekm.cz
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Støedisko Dukovany
568 814 682
605 248 295
[email protected]
Elektrotechnický
velkoobchod
573 334 614-5
573 501 827
[email protected]
[email protected]
1
®
EKM
Organizaèní schéma firmy
Složení valné hromady
Pøedseda
Èlenové
Vedení útvarù
Vladimír Vláèil
Stanislav Bajer
Daniel Suchomel
Marek Vláèil
100
200
300
400
Valná hromada
Øeditel
spoleènosti ......................................
500
600
700
Viktor Bleša
Jaroslav Bruna
Anna Musilová
100
ZVPJ
Realizaèní proces
Stanislav Bajer
Daniel Suchomel
Jaroslav Petratur
Petr Navrátil
Ekonomický útvar
Personální odd.
Hospodáøské odd.
VPO
VHO
700
Vedoucí
realizaèního
procesu
VEÚ
Obchodní
útvar 200
Technický
útvar 300
Útvar øízení
jakosti 500
Útvar
nákupu 600
Projekèní
útvar 800
Výrobní
útvar 400
Sanitární
zajištìní
VOÚ
VTÚ
VÚØJ
VÚN
VPÚ
VVÚ
Recepèní
Obchodní
referent
ZVOÚ
Konstruktér
ZVTÚ
Pracovník
kontroly
Vedoucí
skladu ZVÚN
Projektant
ZVPÚ
Projektant
Referent
zahranièního
obchodu
Konstruktér
Skladník
Cenový
referent
Pracovník
technické
podpory
Skladník
celní
deklarant
Manipulaèní
oddìlení
Montážní
oddìlení
Oddìlení
zámeèníkù
Cenové
oddìlení
VSO
Øidiè
VMaO
VMoO
VOZ
Povìøenec
pro obsluhu ZZ
Dozorce
výtahu
Vazaè
Jeøábník
Elektromontér
Zámeèník
Øidiè MV
Zisk firmy je zpìtnì investován do rozvoje spoleènosti se zámìrem zlepšit podmínky pro øízení a zajištìní technického a
technologického rozvoje.
2
®
EKM
Vnitrofiremní informaèní databáze
Udržování a rozvoj systému jakosti v Elektro Kromìøíž, s.r.o. je zabezpeèován prostøednictvím informaèního systému FYDAT. Tento informaèní
systém v souèasné dobì spojuje v jediný celek všechny rozhodující prvky
procesù pøípravy a realizace výroby a je hlavním prostøedkem øízení spoleènosti.
Centrálním prvkem je øídící modul, ze kterého se prosazuje politika jakosti
v nìmž se sleduje a hodnotí plnìní cílù jakosti pro jednotlivé roky. Jsou zde
evidována a sledována nápravná a preventivní opatøení, tvoøeny, evidovány
a revidovány další dokumenty vèetnì pøíkazù øeditele. Souèástí tohoto modulu je i sledování a øízení environmentálního systému a evidence právních
norem.
Poptávky zákazníkù jsou evidovány a øešeny v nabídkovém modulu, jehož
výstupem jsou zpracované nabídky a v pøípadì uzavøení smlouvy podklady
ke zpracování zakázky.
Objednávky zákazníkù jsou vedeny v pøehledech zakázkového modulu.
Øídící pracovníci postupnì zpracovávají s ohledem na organizaèní strukturu informace o jednotlivých zakázkách, které jsou v dalším procesu využívány k pøezkoumání smluv, vedení zmìnového øízení, zpracování technických a obchodních specifikací a podkladù k objednávání nakupovaných
výrobkù a tvorbì dokumentace nezbytné k øízení výrobního procesu.
Objednávání materiálu a pøístrojù a vedení evidence výrobkù dodaných
zákazníkem je provádìno v objednávkovém modulu. Souèástí tohoto modulu je i systém hodnocení dodavatelù.
Øízení pøíjmu a výdeje materiálu do výroby v èárovém kódu je uskuteèòováno prostøednictvím skladového modulu. Malým poètem pracovníkù je
zabezpeèeno na vysoké úrovni kvantitativní a kvalitativní zpracování velkého objemu materiálu.
Efektivita èinností je sledována a øízena prostøednictvím zvláštního modulu v jednotlivých etapách pøípravy a realizace výroby.
Èinnost informaèního systému je podporována existencí velkého poètu
èíselníkù a pomocných nástrojù jako je mìøení procesù, øízení dopravy,
hospodaøení s palivy, energiemi atd.
Celková struktura informaèního systému není uzavøena, reaguje na zmìny systému øízení podle požadavkù výroby a zákazníka.
3
®
EKM
Politika jakosti
Vyhlášením politiky jakosti chce firma Elektro Kromìøíž, s.r.o.
plnì uspokojovat požadavky zákazníkù dodávkami rozvadìèù NN
a souvisejícími službami se stanovenou úrovní kvality, dodacími lhùtami a pøijatelnou cenou a tím dosahovat pøimìøenou podnikatelskou
prosperitu.
Cílem firmy je vytvoøit pøedpoklady pro konkurenceschopnost výrobkù budováním systému øízení kvality, pružnou organizací spoleènosti a efektivností všech procesù a postupù pøi soustavném
zlepšování celkového image firmy. Souèasnì nabízíme svým pracovníkùm potøebnou jistotu a perspektivu v zamìstnání. Podporou
cílù politiky kvality pøebírají všichni pracovníci na všech úrovních ve
firmì odpovìdnost za své každodenní èinnosti. Realizace tìchto cílù
umožní udržení a rozšíøení stávajícího exportu a zlepšení pozice firmy pro aktivity na èeském trhu i v zahranièí v rámci Evropské unie.
K zajištìní a udržení politiky kvality je nezbytné:
l
l
l
Certifikát ISO 9001
Firma Elektro Kromìøíž,s.r.o. má
dlouhodobé zkušenosti z prosazováním
a udržováním systému jakosti ve smyslu
normy ÈSN EN ISO 9002. V roce 2000
získala firma pøi recertifikaèním auditu
oprávnìní podle normy ÈSN EN ISO 9001
a celý systém se tak doplnil o oblast øízení
návrhu. Pozitivem je, že je norma jakosti
obecnì ve firmì chápána jako systém øízení,
což umožòuje její plné využití k neustálému
zvyšování kvality výrobkù.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
veškerou èinnost firmy podøídit situaci na trhu rozvadìèù,
výrobu uskuteèòovat ve smyslu ÈSN EN 60439 - 1,2,3,4,5 a souvisejících norem, pøedpisù a zákonù a naplòovat konkrétní požadavky zákazníkù,
výrobky urèené na export vyrábìt podle norem a normativù platných v dané zemi nebo vyžadovaných zákazníkem a podle mezinárodních norem EN, ISO a IEC,
udržovat a neustále zkvalitòovat okruh smluvních dodavatelù,
zajistit, aby každý pracovník odpovídal za plnìní požadavkù, stanovených systémem kvality,
v rámci systému kvality motivovat všechny pracovníky ke zvyšování kvalifikace, dovedností a úèasti na zlepšování postupù a procesù, kvalitní a odborná práce musí být osobní ctí každého
pracovníka,
jednání se zákazníkem a subdodavatelem vést v bezkonfliktním
duchu se zøetelem na cílový efekt,
zlepšování øízení kvality zajistit zvýšenou úrovní komunikace mezi
všemi útvary v procesu øídících èinností,
zabezpeèovat personální, hmotné, finanèní a další zdroje pro budování, udržování a zlepšování systému kvality,
dbát o to, aby výroba a zpracování materiálu neohrožovaly zdraví
pracovníkù a odpovídaly ekologickým kriteriím,
obnovovat, rozšiøovat a soustavnì modernizovat technické vybavení firmy za úèelem trvalého zvyšování kvality,
pøezkoumávat, vyhodnocovat a aktualizovat politiku kvality a seznamovat s ní a jejím plnìním zamìstnance firmy nejménì jednou roènì
Øeditel spoleènosti
4
®
EKM
Environmentální politika Elektro Kromìøíž, s.r.o.
Vedení spoleènosti prosazuje ve svých aktivitách a rozhodování
Environmentální politiku. Ve všech oblastech uplatòuje systémový pøístup k ochranì životního prostøedí v souladu s požadavky systémové
normy.
Základními principy Environmentální politiky jsou:
l
neustálé zlepšování environmentálního profilu spoleènosti
l
prevence negativních vlivù realizaèního procesu
l
plnìní požadavkù právních a jiných pøedpisù na ochranu životního
prostøedí, které se vztahují k èinnostem firmy Elektro Kromìøíž, s.r.o.
Environmentální politika platí pro území Elektro Kromìøíž, s.r.o.
a je základem pro stanovení a pøezkoumávání environmentálních cílù
a cílových hodnot. Je pravidelnì hodnocena tak, aby postihovala mìnící se podmínky a informace ve spoleènosti. Environmentální politika
je v pøípadì relevantních podnìtù zainteresovaných stran revidována
a pøípadnì pøizpùsobována požadavkùm a oèekáváním. Souèasné
vydání je platné od 1.4.2003. Vedení spoleènosti se plnì ztotožòuje
s ustanoveními EP a ve spolupráci se všemi zamìstnanci ve všech
organizaèních úrovních spoleènosti se zasazuje o její pochopení
a naplòování. Podporuje vzdìlávání zamìstnancù, pravidelnì ovìøuje
funkènost systému a plnìní závazkù plynoucích z ustanovení Environmentální politiky, vèetnì provìøování neustálého procesu zlepšování. V pøípadì zjištìní potøeby poskytuje úèinnou pomoc.
K zajištìní a udržení environmentální politiky je nezbytné:
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
èinnost spoleènosti podøídit hnutí za maximální snížení negativního environmentálního dopadu,
výrobky urèené na export vyrábìt podle norem a normativù platných v dané zemi nebo vyžadovaných zákazníkem
a podle mezinárodních norem EN, ISO a IEC,
udržovat a neustále zkvalitòovat okruh smluvních subdodavatelù,
zajistit aby každý pracovník odpovídal za plnìní požadavkù, stanovených EMS,
v rámci EMS motivovat všechny pracovníky ke zvyšování kvalifikace, dovedností a úèasti na zlepšování postupù
a procesù, kvalitní a odborné práci vedoucí ke zdravému životnímu prostøedí,
jednání se zákazníkem a subdodavatelem vést v bezkonfliktním duchu se zøetelem na cílový efekt,
zlepšování úrovnì EMS zajistit zlepšením komunikace mezi všemi útvary v procesu øídících èinností,
zabezpeèovat personální, hmotné, finanèní a další zdroje pro budování, udržování a zlepšování EMS,
dbát o to, aby výroba a zpracovaný materiál neohrožovaly zdraví pracovníkù a odpovídaly ekologickým kriteriím,
obnovovat, rozšiøovat a soustavnì modernizovat technické vybavení firmy za úèelem trvalého zvyšování EMS,
pøezkoumávat a vyhodnocovat EMS a s výsledky seznamovat zamìstnance firmy nejménì jednou roènì
Elektro Kromìøíž, s.r.o. má vytvoøen postup pro stanovování, schvalování a vyhodnocování environmentálních cílù
a cílových hodnot. Pøi stanovování cílù a cílových hodnot je zohlednìna enviromentální politika, významné environmentální
aspekty a jejich dopady na životní prostøedí, právní a jiné požadavky EMS, relevantní podnìty zainteresovaných stran,
výsledky interních a externích auditù, technické a ekonomické možnosti. Na tomto základì jsou urèeny priority spoleènosti
a jsou stanovovány vhodné cíle a cílové hodnoty. Environmentální cíle a cílové hodnoty jsou tam, kde je to možné
kvantifikovány a je snaha, aby zahrnovaly preventivní opatøení ke zmírnìní dopadù èinností na životní prostøedí.
Informace o plnìní environmentálních cílù a cílových hodnot jsou souèástí hodnotící zprávy o pøezkoumání vedením
spoleènosti. V pøípadì jejich neplnìní jsou pøijímána odpovídající nápravná a preventivní opatøení.
Program EMS je souborem všech environmentálních cílù a komentáøù k nim. Program definuje jednotlivé kroky vedoucí
k jejich splnìní, vèetnì termínù a zamìstnancù odpovìdných za jejich splnìní. Program EMS dále podrobnì definuje
zpùsob dosažení cílù, uvádí dùvody jejich pøijetí, ekologické a ekonomické pøínosy cílù a zdroje pøidìlené pro jejich
realizaci. V pøípadì, že environmentální cíle souvisí s realizací investièní akce jsou pøi jeho definování zohlednìny
postupy platné pro poøizování investièního majetku.
Program EMS, resp. cíle a cílové hodnoty, jsou pravidelnì provìøovány a vyhodnocovány. Informace o jejich plnìní
jsou souèástí hodnotící zprávy o pøezkoumání systému EMS vedením spoleènosti. V pøípadì neplnìní environmentálních
cílù jsou vedením spoleènosti pøijímána odpovídající nápravná a preventivní opatøení.
5
®
EKM
Pøehled zkoušek provádìných na výrobcích Elektro Kromìøíž, s.r.o. ke dni 1. 2. 2005
Typová øada
Typ zkoušky
Protokol
Datum
Norma
Stanovení úrovnì
elektromagnetického rušení
P/01/01/06
16.1.2001
IEC 816 , ÈSN
CISPR 16
SRS-J4
Dílèí typová zk.-zkrat.odolnost Idyn=110kA
94-070
27.6.1994
RSN Schrack
Informaèní zk.- zkrat.odolnosti Idyn=110kA
95-103
13.11.1995
ÈSN 357107/92
EC 439-1-1985
ÈSN 357107/92
IEC 439-1-1985
RSN Schrack
Typová zk.- zkrat.odolnosti Idyn=110kA
96-013
26.1.1996
ÈSN 357107/92
IEC 439-1-1985
RSN Schrack
Informaèní zk.- zkrat.odolnosti Idyn=130kA
96-014
26.1.1996
ÈSN 357107/92
IEC 439-1-1985
RF 86
Typová zk.- zkrat.odolnosti Idyn=132kA
96-075
20.6.1996
ÈSN 357107/92
IEC 439-1-1985
RG 1000 kWe
Zkouška krátkodobým proudem Ikr =75kA
96-090
30.6.1996
RF
Kontrola zkrat.odolnosti Idyn=220kA
97-073
11.7.1996
ÈSN 357107/92
IEC 439-1-1985
ÈSN EN 60439-1/96
IEC 439-1-1992
Zkušebna ABEGU a.s. Tanvald
3DW.1, 3DW 2
Zkušebna Bìchovice
Typové zkoušky ve zkušebnì ABB EJF - Brno
6
EKM P
Krytí
90-15793
10.4.1996
ÈSN-EN 60 529/IEC 529
EKM Z
Krytí
90-15794
10.4.1996
ÈSN-EN 60 529/IEC 529
EKMA 31
Podružný rozvadìè
Typová zkouška skøínì EKMA 31
ABB EJF a.s.
90 - 16 238
17.6.2004
ÈSN EN 50 298
ÈSN EN 60 439
ÈSN EN 60 529
ÈSN EN 50 102
DS 06
Typová øada DS
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 265
20.10.2003
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 439-3
ÈSN EN 60 529
RF 4000
Typová øada RF
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 266
20.10.2003
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 529
RE 12
Typová øada RE, RES
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 267
20.10.2003
RD12
Typová øada RD
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 268
20.10.2003
RS-E 001
Typová øada RS, RS-E
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 269
20.10.2003
RC 800
Typová øada RC
Typová zkouška
ABB EJF a.s.
90 - 16 270
20.10.2003
ZS 401010/10
Typová øada ZS
Typová zkouška
ABB EJF a.s
90 - 16 271
25.10.2003
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 439-3
ÈSN EN 60 529
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 439-3
ÈSN EN 60 529
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 439-4
ÈSN EN 60 529
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 831-1
ÈSN EN 60 529
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 439-1
ÈSN EN 60 529
®
EKM
Typová øada
Typ zkoušky
Protokol
Datum
Norma/pøedpis
Zkušebna Vyškov
1P12-skøíò
optopøevodníkù
pro SKØ EDU
Zkouška EMC
dle zadání SoD.
VTÚPV Vyškov
730-44/2003
RFA 1EW 10
Úsekový rozvadìè
Zkouška EMC
dle zadání SoD.
VTÚPV Vyškov
730-68/2003
18.2.2003
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
N76- Skøíò rozhraní
signalizace elektro
Zkouška EMC
dle zadání SoD.
VTÚPV Vyškov
6440-45/2004
26.1.2004
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
S67 - Skøíò rozhraní
RCS - TVER
Zkouška EMC
dle zadání SoD.
VTÚPV Vyškov
6440-46/2004
21.1.2004
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
EKMA 31
Podružný rozvadìè
Zkouška EMC
dle zadání SoD.
VTÚPV Vyškov
6440-75/2004
11.2.2004
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
RF-S
Simulace zátìžové zkoušky seismické
odolnosti skeletu
VTÚPV Vyškov
26.4.2003
3DR03 Rozvadìè
galvanického oddìl.
Zkouška EMC
dle zadání SoD
VTÚPV Vyškov
6440-8/2005
7.1.2005
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
R50
Skøíò optopøevodníkù
Zkouška EMC
dle zadání SoD
VTÚPV Vyškov
6440-7/2005
7.1.2005
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
CS-RSx
Rozvadìè
Zkouška EMC
dle zadání SoD
VTÚPV Vyškov
6440-16/2005
7.1.2005
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
27.1.2003
ÈSN EN 61000-4-4, 5, 6, 12
IEC 980
Zkušebna Škoda výzkum -Plzeò
RFH
Seismická odolnost elektr. zaøízení
704 / 2000/27
17.12.2000
IEC 980 , IEC 25521-3 Quality Class E1
Skøíòì
optopøevodníkù pro
SKØ EDU
Seism. zk. skøínì jako universal. nost.
konstr. pro galv.oddìlení
Škoda Výzkum
826/2003
29.1.2003
IEC 980
IEC 225-21-3
EKMA 31
Podružný rozvadìè
Ovìøení seismické zpùsobilosti
Zadání Stevenson rep.087-03.kro
Škoda Výzkum
859/2003
6.11.2003
IEC 980, Quality Class E1
Hodnocení seismické odolnosti rozvadìèù
SEDYC s.r.o.
RF
R016-2003-04.I&C
25.4.2003
Rep 73-00.inv,
Rev. 2, SFA, 2002
SEDYC s.r.o.
R020-2003-04.I&C
30.4.2003
Rep 73-00.inv,
Rev. 2, SFA, 2002
SEDYC Plzeò
RF - rekonstrukce
chlazení místností
EDU
Vybrané pøístroje
Posouzení použitelnosti testù seismické
odol.vybraných pøístrojù
Energoprojekt Praha
EKMA 31 - 1.etapa
Seismická analýza rozvadìè. skøínì
v upravené formì 1. etapa +31m
ÚJV ØEŽ - EGP
EGP 5040-T-000803
04/2003
Ev. è. 002803/SEA/1
EKMA 31 - 2.etapa
Seismická analýza rozvadìè. skøínì
v upravené formì 2. etapa +31m
ÚJV ØEŽ - EGP
EGP 5040-T-000803
05/2003
Ev. è. 002903/SEA/1
EZÚ 401356-01/01
IVEP 80-13063
IVEP 88-0320
7.4.2004
ÈSN EN 60 439-1
EZÚ Praha
EKMA 31
Úplná typová zkouška
Podružný rozvadìè dle Metodiky zkrat odolnosti è 0104/MZO/1
7
®
EKM
Typové výrobky EKM
m rozvodny NN do 6300A pro všechna prùmyslová odvìtví vèetnì
kompenzací
m technologické rozvadìèe s øídícími systémy
m rozvadìèe pro prùmyslové podniky
m rozvadìèe pro energetiku vèetnì jaderné energetiky
m rozvadìèe s pøepážkami pro zvláštní aplikace
m rozvadìèe pro distribuci el. energie a ovládací skøínì pro rozvody VN
m rozvadìèe mìøení a regulace
m kompenzaèní rozvadìèe
m rozvadìèe pro veøejnoprávní instituce
m rozvadìèe pro bytovou zástavbu
m speciální jednoúèelové rozvadìèe pro pracovní stroje
m staveništní rozvadìèe
m zapouzdøené rozvadìèe plastové i kovové
m ovládací pulty
8
l
Tento katalog je urèen pøedevším projektantùm a konstruktérùm jako pomùcka pøi projektování
rozvadìèù a rozvoden.
l
Rozvadìèe, vyrábìné v EKM, se používají pøedevším pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí
v prùmyslových a komerèních objektech, energetických rozvodnách a stanicích pøenosové soustavy,
jako hlavní nebo podružné rozvadìèe. Stavebnicové øešení rozvadìèù umožòuje jejich velikou
variabilnost pøi tvoøení sestav.Tyto rozvadìèe jsou urèeny pro všestranné použití, pøedevším však
pro nároèné provozní podmínky v prùmyslových a technologických provozech.
l
Samostatnou èástí je výroba vyhrazených elektrických zaøízení do 1000 V pro jadernou energetiku.
l
Rozvadìèe urèené pro technologické zaøízení jsou významnou souèástí výroby EKM. Jsou urèeny
k regulaci pohonù pomocí øídící jednotky. Pøedstavují rozhodující objem exportu.
l
Pøi výrobì rozvadìèù jsou využívány nejnovìjší poznatky konstrukce a koncepce rozvadìèù NN
a nové komponenty, technologie a technický vývoj v oboru rozvodných zaøízení. Pøitom zohledòujeme
požadavky zákazníkù a zkušenosti v dodávkách do zemí EU a akceptujeme podmínky pøíslušných
norem.
l
l
Naše rozvadìèe pracují v øadì zemí celého svìta. Viz - http://www.ekm.cz.
Všechny komponenty používané pøi výrobì rozvadìèù jsou doloženy Prohlášením o shodì
podle zák.è.22/1997Sb.
®
EKM
Rozvadìèe pro nároèné prùmyslové
a technologické podmínky
Výše uvedené rozvadìèe jsou nosným výrobním programem naší
firmy.
Základní technické parametry:
1. 1. 1. Jmenovité napìtí a proud
Do 1000 V st a 1500 V ss dle ÈSN 33 0010, kategorie II - NN do 6300A.
Kogeneraèní jednotka
1. 1. 2. Skøínì
Šíøky polí : 600, 800, 1000, 1200 mm
Hloubky polí: 400, 500, 600, 700, 800, 1000 mm
Výšky polí : 2000, 1800 mm + podstavec (50,100,150,200,250,)
Rozvadìèe jsou opatøeny dveømi, zadními, horními a spodními kryty,
které nezvìtšují rozmìr rozvadìèe.
Na pøání zákazníka je možné vyrobit skøínì jiných rozmìrù. Napø. pro
distribuèní transformátory, ovládací skøínì, kompaundní trafa, budící
trafa pøípadnì skøínì, které jsou urèeny i pro rozvod VN a VVN (ÈEZ).
Do sestav je možné zaøadit rohová pole, mezipole(200-300mm),
propojovací mosty a další varianty dle potøeby.
Podrobnìjší informace o rozmìrech jsou uvedeny v katalozích
jednotlivých výrobcù, které jsou využívány u naší firmy.
1. 1. 3. Krytí
ÈSN EN 60 529:1993+A1:2001
Pøi výrobì je akceptován stupeò krytí podle zadávací dokumentace.
Bìžnì používaná krytí:
IP 54, 40 - celkové krytí rozvadìèe
IP 00, IP 20 - krytí po otevøení dveøí
Podle projektu lze rùznì kombinovat. Stupeò krytí je dále urèen výrobcem
skøínì. (Rittal, Sarel, TVD, NH Zábøeh apod.)
Vyšší krytí až do IP 66.
Boèní pohled na uspoøádání holých
plochých vodièù
1. 1. 4. Povrchová úprava skøíní
Standardnì jsou skøínì lakovány práškovou vypalovací barvou pro vnitøní
použití (na požádání venkovní provedení laku).
Odstín bez uvedení v objednávce RAL 7032, na požádání jiné odstíny
této øady. Výrobce skøíní RITTAL dodává od 1. 1. 2005 skøínì s nástøikem
RAL 7035.
1. 1. 5. Pøípojnice
Zpravidla se používá pro ucelený technologický soubor jeden systém
pøípojnic. Pøípojnice jsou provedeny z holých plochých vodièù
z elektrovodné mìdi (ÈSN 42 3001), flexibarù nebo Linergy (tvarované
profily).
Všechny spoje jsou utahovány pøedepsanými momenty, které doporuèují
výrobci jednotlivých komponentù.
Rozvadìè generátoru
9
®
EKM
Jedna z možných variant pro sbìrnicový systém je použití nosníkù
DELTA: Jmenovité proudy a dynamické odolnosti jsou uvedeny v tabulce 1.
Velikost použitých pøípojnic a zpùsob uložení volí výrobce rozvadìèe
podle proudových hodnot zadaných v projektu rozvadìèe (ÈSN 33 20005-523 ed.2.)
Nosièe pøípojnic jsou používány dle prùøezù a tvaru sbìrnic, napø.
PROWATT, RITTAL, WÖHNER, GHV, ERICO aj.
tab. 1
Jako sbìrnicový systém je možné použít i speciální provedení napø.
CANALIS.
Tento systém se používá napø. pøi propojení rozvadìèù na vìtší
vzdálenosti.
V rozvadìèích urèených pro ztížené klimatické podmínky je nutno
zabezpeèit pracovní podmínky, stanovené projektem nebo výrobcem
pøístrojové výbavy. Tuto podmínku zabezpeèujeme pomocí rùzných druhù
klimatizaèních jednotek, napø. RITTAL, SAREL aj. Zpùsob použité
klimatizace je odvozen od teplotního výpoètu dle ÈSN IEC 890+A1.
Rozmìr ochranné pøípojnice PEN i støedního vodièe N je používán
s ohledem na proudové a zkratové pomìry v rozvadìèi dle ÈSN 33
2000-4-41. Ochranná pøípojnice PE je provedena podle následující
tabulky:
tab. 2
Pole s hlavním jistièem 630 A
10
Prùøez fázových vodièù
S
mm 2
Nejmenší prùøezy odpovídajících
ochranných vodièù Sp
mm 2
S ≤ 16
S
16 < S ≤ 35
16
35 < S ≤ 400
S/2
400 < S ≤ 800
200
S < 800
S/4
®
EKM
1. 1. 6. Dodávané skøínì a technologie zpracování:
Skøíò rozvadìèe je ošetøena termoreaktivní práškovou barvou
(epoxipolyesterová RAL mezinárodní rejstøík barev). EKM dodává výrobky
ve skøíních tìchto výrobcù: RITTAL, SAREL, NH Zábøeh, TVD Slavièín,
KROMEXIM.
Pro venkovní provedení se zvýšenou odolností proti sluneènímu
záøení a vnìjším povìtrnostním podmínkám nabízíme speciální
pøednástøikové úpravy.
Síla vrstvy vrchního nástøiku je v rozmezí 60-80μm.
Montážní rámy – žlutý nebo modrý pozink.
Montážní panely – pozink, pøípadnì barevné napø. RAL 7550 aj.
Do zvláštì nároèných podmínek provádíme pøed nástøikem
povrchovou úpravu - KATAFORÉZU, ZINKOVÁNÍ.
1. 1. 7. Provozní podmínky
Rozvadìèe musí být provozovány v souladu s ÈSN EN 60 439 –1až 5.
Viz pøíloha – Pokyny pro skladování, montáž, obsluhu a údržbu (str. 43).
Pøívodní pole 1600 A
Používané typy skøíní dle dodavatelù:
RITTAL
SAREL
RT
SA
NH Zábøeh
Kromexim
TVD Slavièín
EKM
RSN, SRS
RF, RFA
1. 1. 8. Provedení podle dodávky
Rozvadìèe pro tuzemské dodávky jsou vyrábìny v souladu s platnými
normami. Rozvadìèe pro exportní dodávky - v technické dokumentaci
nutno uvést všechny požadované odchylky od platných norem, požadavek
na druh a barevné znaèení pøípojnic, pøípadnì provést výbìr a specifikaci
požadovaných pøístrojù, napø. USA. Vždy místo koneèného provozování
zaøízení z dùvodu dodržení pøíslušných norem dané zemì.
STS, STSE, STL, STLE
EKMA, EKM-F
Pøíklad typového oznaèení dodávané skøínì:
RF 2064 - D
54
Stupeò krytí rozvadìèe
40
54
Provedení pøístupu k pøístrojové náplni:
J - jednostranný
D - dvoustranný
R - odnimatelný zadní zákryt
Rozmìrový kód skøíní
18
- výška 1800mm
20
- výška 2000 mm
21
- výška 2150 mm
6,8,10,12 - šíøka 600, 800, 1000, 1200 mm
4, 6, 8
- hloubka 400, 600, 800 mm
Vývodové pole s lištovými odpínaèi
Základní typové oznaèení :
RFA,RF 4000, RF86, SRS, RSN, TS, SA,
RG, ATP, ANM, ANL, EKM-F, EKMA,
STS, STSE, STL, STLE
11
®
EKM
1. 2. ZÁKLADNÍ KONSTRUKCE ROZVADÌÈÙ
1. 2. 1. Skøínì
Základní mechanickou stavební jednotkou je samonosný skelet. Bývá
celosvaøovaný nebo montovaný.
Dodavatelé skøíní používají ocelový plech o minimální tloušce 1,5 mm.
U montovaných skøíní je zabezpeèeno dokonalé elektrické pospojování.
Toto provádíme pøes navaøené mìdìné šrouby na jednotlivých dílcích.
Pospojování se provádí pomocí CYA vodièù nebo plochých mìdìných
pletencù (ERICO, DRACOUN).
Mechanická odolnost skøíní je zabezpeèena zkratovou a seismickou
zkouškou (ÈSN EN 60439-1, IEC 980).
Kontejnerová rozvodna pro mostové jeøáby
1. 2. 2. Mezipole
Mezipole je vyrábìno v základní šíøce 200 mm a jmenovité hloubce
rozvadìèe. Je vždy souèástí pøepravní jednotky. Mezipole je vždy opatøeno
krytem a má krytí shodné s krytím rozvadìèe.
Používá se napø. pro:
l pøechod pøípojnic polí s jistièi (NW, Masterpact, Spectronic, ABB,
SIEMENS aj.) v provedení pøívodu shora – dolù
l pøipojení pøívodního pole rozvadìèe k výkonovým transformátorùm
(BEZ,SGB...)
l propojení horních a dolních pøípojnic u rozvadìèù s kombinací vývodù
shora a zespodu
l pøechod spojky pøípojnic
Mezipole není urèeno pro montហpøístrojové náplnì, kromì pøístrojù pro
kompenzaci chodu transformátoru naprázdno.
1. 2. 3. Redukce hloubky polí
V pøípadì, že sousední pole jsou hloubkovì rozdílná (napø. rozdílná hloubka
mezi pøívodním a vývodovými poli), použije se pro pøekrytí rozdílných hloubek
redukce hloubky polí.
Redukce se vyrábí v krytí shodném s krytím rozvadìèe a je umístìna vždy
na zadní stranì rozvadìèe, takže èelní strana je v rovinì. Redukce hloubky
polí nezvìtšuje rozmìr rozvadìèe.
1. 2. 4. Rohové pole
Rohové pole slouží pro souvislé spojení rozvadìèù sestavených do tvaru L,
nebo U. Tímto polem jsou vedeny pouze pøípojnice a není urèeno pro montáž
pøístrojù. Krytí rohového pole je shodné s krytím rozvadìèe. Rohové pole zvyšuje
šíøku rozvadìèe o 60 mm na každou stranu (pøístup k zámkùm dveøí).
Atypické pøívodní pole se vzájemným
mechanickým blokováním jistièù
12
1. 2. 5. Propojovací most
Pro propojení pøípojnic rozvadìèù, postavených rovnobìžnì, podélnì nebo
kolmo na sebe, se vyrábìjí propojovací mosty. Tyto se umísují na pøíslušná
pole rozvadìèù a propojení se provádí v osách polí. Pøi propojení více øad
rozvadìèù mùže být most montován v jedné ose. Pøípojnice mostu mohou
navazovat na pøípojnice pøíslušných rozvadìèù, pøípadnì na výkonový jistiè,
nebo odpojovaè. Výška propojovacího mostu je 200 - 300 mm, délka mùže být
libovolná. Pøi délce mostu vìtší jak 2400 mm musí být øešeno zavìšení nebo
podepøení nosné èásti propojovacího mostu. V tomto pøípadì se jednotlivé
èásti (pøepravní díly) spojují pøi montáži. Prùøezy pøípojnic jsou zpravidla shodné
s pøípojnicemi spojovaných rozvadìèù. Rovnìž krytí propojovacích mostù je
shodné s krytím rozvadìèù, pøièemž most v krytí IP 00 je ze spodní strany vždy
opatøen krytem. Propojovací mosty je možno dodat i s namontovaným
odpojovaèem, avšak pouze v krytí IP 00. V polích, kde je umístìn propojovací
most, nelze provést zaústìní vodièù z horní strany. S objednávkou propojovacího
mostu musí být dodána pùdorysná dispozice se zakresleným mostem a udáním
šíøky ulièky mezi jednotlivými øadami rozvadìèù. Kóta šíøky ulièky se vždy
vztahuje na rovinu dolní èásti rozvadìèe (bez dveøí a krytù).
®
EKM
obr. 1
1. 2. 6. Oddìlovací pøepážka
Pro oddìlení jednotlivých polí nebo èástí rozvadìèe z dùvodù
protipožárních, stínících, bezpeènostních nebo jiných, lze použít
oddìlovací pøepážku. Pøepážka se montuje mezi rámy oddìlovaných
polí a nezvìtšuje rozmìr rozvadìèe.
Používáme deskové elektroizolanty na bázi skelné tkaniny od fy ARCO
technik s. r. o. Praha – (napø. UPM 72, UPM 204 aj.). Dále RESART,
LEXAN, LEXEL apod. od fy MEPLA. Všechny používané materiály
odpovídají požadavkùm ÈSN EN 60 439-1až 5 a mají vydáno Prohlášení
o shodì.
1. 2. 7. Vnitøní dìlení rozvadìèù pøepážkami
Tato zvláštní aplikace je používána ve zvláštì dùležitých provozech
s pøihlédnutím k maximální bezpeènosti obsluhy a rychlé servisní výmìnì
jednotlivých prvkù. (Konstrukèní øešení tìchto aplikací je uvedeno na str. 36).
1. 3. PØÍSTROJOVÁ VÝZBROJ ROZVADÌÈÙ
Pøístrojová výzbroj se dle charakteru montuje:
1) do pole s výkonovým jistièem
2) do pole s montážním rámem
3) do pole s montážním panelem
Rozvadìè s lištovými odpínaèi
1. 3. 1. Pole s jistièi NW, Masterpact, Spectronic, ARION, ABB,
SIEMENS aj.
Pole s pevnými a výsuvnými výkonovými jistièi jsou vyrábìna ve dvou
provedeních, a to s pøívodem zespodu a pøívodem shora. Jistiè je
umístìn ve støední èásti pole. Spojení s pøípojnicemi je provedeno
holými, plochými vodièi, na kterých jsou umístìny mìøící transformátory
proudu. Pøístroje pomocných obvodù (pojistky, jistièe, pøípadnì
pøevodový transformátor nebo pomocná relé) jsou umístìny v horní nebo
dolní èásti panelu. Svorkovnice vnìjších spojù je umístìna ve spodní
èásti pole.
Živé èásti, které jsou pod napìtím i pøi vypnutém jistièi, jsou chránìny
izolaèním krytem proti nahodilému dotyku.
Èelní strana pole je vždy opatøena dveømi, do kterých jsou montovány mìøící,
ovládací a návìstní pøístroje, zabezpeèující signalizaci stavu jistièù (obr. 2).
tab. 3
Proudová zatížitelnost ECu pasù
13
®
EKM
1. 3. 2. Pole s jistièem NW, Masterpact, Spectronic, ARION,
SIEMENS aj. - pøívod ze spodu, shora.
Pøívod je buï kabelem nebo holými plochými vodièi na pøipojovací
praporce, umístìné ve spodní nebo horní èásti skøínì. Prostor pro
pøipojení øeší vnitrofiremní norma (obr. 1).
tab.4
Proud
Jmenovitý
1000 A
1600 A
2500 A
Vývodové pole - ovládané pøes dveøe
3200 A
4000 A
6300 A
Pøívodní pole + mìøení
14
Typ jistièe
NW10 H1
BL 1600
S5 N
MH10 H1
IZM 10
SP 10
E MAX
NW 16
BL 1600
S6 H
IZM
SP 16
Sbìrny
E-Cu
Šíøe pøívodního
pole
Idyn
50/10
600
Ik - 60 kA
50/10
600
800
Idyn - 132 kA
50/10
2 x 50/10
800
600
600
2 x 50/10
600
800
E MAX
NW 25
ARION 681
SP 25
E MAX
2 x 50/10
2 x 80/10
2 x 80/100
2 x 80/10
800
600
800
800
600
600
NW 32
ARION 763
NW 40
NW 63
3 x 100/10
2 x 100/10
3 x 100/10
3 x 120/10
800
800
800
800
Ik - 100 kA
Idyn - 220 kA
1. 3. 3. Pole s montážním rámem
Pole s montážním rámem je urèeno pro montហpøístrojù klasickým
zpùsobem na dìrované lišty (nosníky), nebo rychloupínáním na lišty DIN.
Rozmístìní pøístrojù na rámu, nebo panelu se provádí na základì požadavkù
projektu, nebo pomocí poèítaèových programù. Naše firma pracuje
v programu RUPLAN 4.5 s nadstavbou EVU modul. Dále používáme
konstrukèní programy firmy OEZ, SCHNEIDER elektric CZ s.r.o,
SCHMACHTL CZ apod.
Výrobce rozvadìèe má povinnost dodržovat ÈSN EN, zejména zásady,
že ke všem pøístrojùm a spojùm musí být dobrý pøístup. Proto nelze rozvadìè
pøeplòovat pøístroji. Stanovené poèty pøístrojù v øadách a urèené prostory
na výšku, pøípadnì dále uvádìná omezení pøi navrhování rozvadìèe je
nutno plnì respektovat (viz str. 20).
Výzbroj každého pole má tvoøit jeden nebo nìkolik funkèních celkù.
Pomocné obvody lze propojit jen v polích tvoøících pøepravní jednotku.
Mezi pøepravními jednotkami musí být tyto propoje øešeny pøes svorkovnice,
jako vnìjší spoje. Èlenìní na pøepravní jednotky musí být uvedeno v projekèní
dokumentaci. Obvody rùzných jmenovitých napìtí se doporuèuje umístit
do rùzných polí. Pokud tak nelze a je nebezpeèí, že by se vzájemnì rušivì
ovlivòovaly je nutné v technické dokumentaci stanovit zpùsob oddìlení
jednotlivých soustav, pøípadnì takto navržená pole osazovat tak, aby bylo
možno jednotlivé soustavy prostorovì oddìlit. Svorkovnice se umísují
pøednostnì vodorovnì na spodní nebo horní èást pøístrojového rámu
v závislosti na situování vývodù. Svorkovnice se umísují nad sebou
i v nìkolika øadách, hloubkovì vzájemnì odsazených. V pøípadì vhodnosti
lze montovat svorkovnice svisle. Pole s montážním rámem se vyrábìjí
v jednostranném nebo dvoustranném provedení.
®
EKM
Osazení rozvadìèe výkonovými jistièi
tab. 5
1. 3. 4. Pole s montážním rámem v rozvadìèi
s krytím IP 20 po otevøení dveøí
Pro tato pole platí v zásadì totéž, co pro základní
provedení. Je však nutno uvažovat s tím, že potøeba
krytování zvyšuje nároky na prostory pro montáž
pøístrojù. Krycí plechy pøístrojové náplnì v jednotlivých
polích jsou pøedmìtem zakázkového zpracování.
Povrchová úprava je provedena práškovým emailem,
odstín RAL 7032, pøípadnì dle barvy skøínì. Kryty je
možné vyrobit i z výše uvedených plastù (viz 1. 2. 6.).
Na dveøe se doporuèuje montovat pøístroje jen
v nezbytných pøípadech. Tyto jsou pak rovnìž
opatøeny krytem ze zadní strany.
1. 3. 5. Pole s montážním panelem
Je urèeno pøedevším pro rozvadìèe s frekvenèními
mìnièi, mìøení a regulace a rozvadìèe pracovních strojù.
Pøístroje jsou montovány na pøístrojový panel
zakrývající celou plochu pole. Mezi jednotlivými
øadami pøístrojù a po stranách je panel opatøen
kabelovými žlaby pro uložení lanìných propojovacích
vodièù.
Øešení uspoøádání holých vodièù silového rozvadìèe
15
®
obr. 2
EKM
1. 3. 6. Mìøení rozvodných závodù
Obdobou pole s krytím IP 20 po otevøení dveøí je pole s mìøením
rozvodných závodù. Pøívodní jistiè a pøístrojové transformátory proudu
jsou pod krycím plechem, který je upraven pro zaplombování. Pro
zaplombování jsou podle situace upraveny i další kryty, za kterými
prochází vodièe mìøeného rozvodu. Vlastní mìøící souprava je pro
velkoodbìr, je na ní prostor pro nepøímý èinný a jalový elektromìr,
pøijímaè HDO, sazbový spínaè (pøístroje nejsou pøedmìtem dodávky)
a dále ovládací jistiè a zkušební svorkovnice. Mìøení rozvodných závodù
lze provést jak v rozvadìèích v krytí IP 00 po otevøení dveøí, tak i v krytí
IP 20 po otevøení dveøí. Pole s mìøením rozvodných závodù je od
sousedních polí oddìleno plechovou mezistìnou. Elektrické parametry
jsou limitovány použitým pøívodním jistièem. Výrobce rozvadìèù zajišuje
úøední cejchování pøístrojových transformátorù proudu. Tyto jsou
dodávány v tøídì pøesnosti 0,5 s a cejchovány. K transformátorùm jsou
dodávány cejchovací protokoly.
1. 3. 7. Pøístroje na dveøích rozvadìèe
Na dveøe polí se umísují mìøící, signální, zobrazovací a ovládací pøístroje
obvodù pøíslušného pole, které lze sledovat a ovládat bez otevøení dveøí.
Spínací pøístroje s ruèním ovládáním vìtších jmenovitých proudù se
umísují na dveøe jen vyjímeènì a to do jmenovitého proudu 25 A. Pokud
se na dveøe umísují pøístroje o velké vestavné hloubce, je nutno ponechat
na montážním rámu v potøebném pásmu volný prostor bez pøístrojové
výzbroje. Rozmístìní pøístrojù na dveøích rozvadìèe se provádí dle
firemní normy. Pokud je požadováno urèité uspoøádání pøístrojù
s ohledem na technologii provozu, musí být tento požadavek uveden
v technické specifikaci nebo dokumentaci pøedané s objednávkou (viz
obr. 2 a 3).
Elektromìry se umísují do výše pøedepsané Rozvodnými závody.
Prùhledem na dveøích lze odeèítat namìøené hodnoty.
U rozvadìèù s krytím IP 20 po otevøení dveøí lze na dveøe umístit pouze
pøístroje, které toto krytí splòují. Na požadavek je možné dveøe vybavit
zámkem s FAB vložkou E1, vybavit proskleným prùhledem a podobnì.
Provedení technologických schémat
obr. 3
1. 3. 8. Ochrana pøed nebezpeèným dotykem
Každý rozvadìè je na boèní stìnì opatøen vnìjší ochrannou svorkou,
propojenou s prùbìžnou ochrannou pøípojnicí.
Všechny kovové souèásti konstrukce jsou vodivì pospojovány a spojeny
s ochrannou svorkou (ÈSN 33 2000-4-41) ekvivalent 332000-4-41.
1. 4. OZNAÈOVÁNÍ
1. 4. 1. Oznaèení polí rozvadìèe
Oznaèování v rozvadìèi musí být provedeno tak,aby bylo možné
identifikovat jednotlivá pole.
Ve vìtšinì pøípadù øeší zpùsob oznaèování projekt.
1. 4. 2. Oznaèení pøístrojù
Pøístroje jsou oznaèeny funkèním oznaèením pøístroje a oznaèením
poøadí nebo pøíslušnosti shodnì s oznaèením, uvedeným na výkresech,
pøedaných s objednávkou. Oznaèení pøíslušnosti pøístrojù k jednotlivým
obvodùm se provádí oznaèovacími štítky. Oznaèení ovládacích pøístrojù
na dveøích nebo èelní stranì technologickými popisy se provádí do
oznaèovacích štítkù. Technologické popisy štítkù pøiøazené k jednotlivým
16
®
EKM
obr. 4
pøístrojùm musí být v pøedané technické dokumentaci jednoznaènì
uvedeny.
Popisy na dveøích, technologické popisy, popisy pøístojù apod.
provádíme buï na samolepicí folie (Stripcal AF 50-90 PsLp a PgLp,
plotrem fy. MURRPLASTIK, nebo na plast FORMATOUR KLASIK
RYTECKÉ MATERIÁLY Praha) pomocí gravírovacího stroje ROLAND.
Svorky popisujeme na plastové nosièe dle výrobce svorky plotrem
MURRPLASTIK.
1. 4. 3. Oznaèení vodièù pomocných obvodù
Konce vodièù pomocných obvodù se znaèí dle požadavku odbìratele.
Není-li požadavek na oznaèení vodièù uveden, provede výrobce
oznaèení cílovým znaèením.
Používáme celou škálu popisù, kterou nabízí firma MURRPLASTIK
a firma WEIDMÜLLER.
1. 4. 4. Oznaèení vodièù hlavních obvodù
Holé vodièe se oznaèují dle ÈSN IEC 446. Doplòkové znaèení oranžové
s èernými pruhy se použije, je-li tøeba rozlišit vodièe jednotlivých fází.
Hlavní vodièe popisujeme dle projektu, napø. ÈE-HN-ŠE.
1. 5. ZKOUŠENÍ
l
l
l
l
V prùbìhu výroby jsou provádìny mezioperaèní kontroly dle plánu
jakosti, který je souèástí vnitrofiremní normy
Každá kontrola je zaznamenána do evidenèního listu výrobku
Nìkteré firmy dodávají svoje vlastní kontrolní formuláøe
Zákazník má možnost zúèastnit se zkoušek.
Každý rozvadìè je po výrobì podroben kusové zkoušce, provádìné
dle ÈSN EN 60439-1. U rozvadìèù, které jsou vyrobeny podle jiných
norem, je zkouška provedena dle pøíslušné normy. (ÈSN EN 60 204,
NEMA, IEC atd.) Spolu s rozvadìèem je zákazníkovi pøedán Protokol
o výstupní kontrole, ES Prohlášení o shodì, Oznaèení CE (zákon è.22/
1997 Sb.) viz pøíloha str. 46-47.
Ovládací skøíò rozvoden VN
1. 6. POKYNY PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
1. 6. 1. Montហrozvadìèe
Rozvadìè se staví na vyrovnaný podkladový rám z ocelových profilù,
zapuštìný v podlaze. Jednotlivé èásti tvoøící pøepravní jednotky se sešroubují
a rozvadìè se k podkladovému rámu pøipevní. Provede se spojení
hlavních a ochranných pøípojnic a pøípadné propoje mezi pøepravními
jednotkami. Veškeré spoje se musí dùkladnì dotáhnou podle
doporuèených utahovacích momentù (viz pøíloha str. 44).
1. 7. BALENÍ, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ
1. 7. 1. Balení a doprava
Balení rozvadìèù pro tuzemsko se provádí ochrannými, distanèními
proložkami a PVC fólií. Tento obal je standardní souèástí dodávky. EKM
zajištuje dopravu rozvadìèù vlastními vozidly nebo proškolenými pøepravci.
Rozvadìè s frekvenèními mìnièi
17
®
EKM
Balení rozvadìèù pro export - upøedòostòujeme odvoz rozvadìèù
naší firmou, autem k tomuto úèelu speciálnì upraveným. Rozvadìèe na
export se balí dle interního pøedpisu výrobce, zpravidla do døevìných
obalù a lepenky opatøených dle cíle urèení pøíslušnými náležitostmi.
Požadavek na obal je tøeba uvést v objednávce rozvadìèe.
Pøeprava rozvadìèù kamionem – „evropské balení“.
Rozvadìè uložíme na paletu dle rozmìru skøínì. Zajistíme po všech
stranách døevìnými hranolky. Mezi døevìné hranolky a skøíò rozvadìèe
vložíme karton. Zabalíme do fixaèní fólie. Na støechu rozvadìèe umístíme
dvì døevìné desky. Pøes desky stáhneme rozvadìè k paletì pomocí
textilní pásky a stahovacích kleští.
Pøeprava rozvadìèù lodí a letadlem – „zámoøské balení“.
Rozvadìèe jsou uloženy do døevìných beden a zcela uzavøeny. Bedny
jsou vyložené lepenkou a hydrataèním materiálem. Každá pøepravní
jednotka je oznaèena COLLI listinou.
Manipulace na dílnì
1. 7. 2. Manipulace pøi pøepravì
Manipulaci s rozvadìèi mohou zajišovat pouze kvalifikované osoby.
Musí používat schválené prostøedky a postupy s ohledem na bezpeènost provádìných èinností.Manipulovat s rozvadìèi lze pouze ve vertikální poloze.Nesmí dojít k poškozeni skøíní ani výzbroje rozvadìèe.
Rozvadìèe se mohou pøemísovat pomocí jeøábu, vozíku nebo ruènì. Pri zavìšení na zvedací prostøedky se musí použít schválené závìsné zaøízení a musí být dodržen pøedepsaný úhel závìsu (viz tabulka
v pøíloze Pokyny pro skladování, montáž, obsluhu a údržbu). Pøi použití
paletovacího nebo vysokozdvižného vozíku musí být rozvadìè usazen
na paletì, nebo musí být osazen zesíleným podstavcem, jinak mùže
dojít k poškození dna skøínì. Menší rozvadìèe se mohou pøepravovat
ruènì. Pro nestandardní postupy pøi manipulacích s rozvadìèi je nezbytné vyjádøení výrobce. Podrobný návod, viz pøíloha str. 45.
1. 7. 3. Skladování
Rozvadìèe musí být skladovány v suchých, bezprašných prostorách
bez nebezpeèí náhodného mechanického poškození a pøi teplotì
-10oC až + 35oC a pøi relativní vlhkosti do 80 % mìøené pøi teplotì
21oC. Je nepøípustné skladovat rozvadìèe v nevysušených a stavebnì
nedokonèených prostorách.
Nakládání na kamion
1. 8. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
Objednávka
K objednávce je nutno doložit následující technické doklady:
l specifikaci rozvadìèe – normy, podle které má být rozvadìè vyroben,
popis rozvadìèe se základním typovým oznaèením, funkèním
oznaèením, údaji o poètu polí, údaje o doplòcích rozvadìèe (mezipole,
rohová pole, propojovací mosty), požadavek na materiál pøípojnic
a vodièù hlavních obvodù, požadovaný smìr zaústìní vodièù atd.
l
Pøeprava výrobku vysokozdvižným vozíkem
18
technickou specifikaci pøístrojù - v pøípadì, že zákazník trvá na
urèitých typech pøístrojù, je nutno tento požadavek zdùraznit, jinak si
výrobce rozvadìèe vyhrazuje právo instalovat standardní vyzbrojení
bez projednání se zákazníkem
®
EKM
Exportní „evropské“ balení
návrh rozvadìèe požadavek na dìlení
rozvadìèe, pohled na
èelní stranu rozvadìèe
pøi požadavku na technologické schéma nebo
urèité rozmístìní pøístrojù, technologické
popisy štítkù
l
Údaje pro objednávku
Akce
:
Soubor
:
Zaøízení
:
1. Typ provedení
:
2. Poèet rozvadìèù
:
3. Poèet polí
:
4. Rozmìry (mm), hmotnost (kg)
:
5. Napìová soustava (V)
:
:
obvodové schéma 6. Jmenovitý proud (A)
7. Jmen.zkrat.proud rozvad.(kA) :
hlavních obvodù s údaji:
8. Jmen.dyn.proud rozvad.(kA)
:
- napìové soustavy
9. Provozní prostøedí
:
- jmenovitého proudu 10. Krytí rozvadìèe
:
11. Poèet pøípojnicových systémù :
pøípojnic
:
- zkratového proudu 12. Dle ÈSN-EN
13. Pøípojnicový most
:
rozvadìèe
14. Pøístupnost
:
- zpùsobu ochrany pøed 15. Provedení hl.pøívodu
:
nebezpeèným dotykem 16. Zpùsob pøipojení kabelù
:
- rozdìlení obvodù do 17. Napìtí pomocných obvodù :
18. Barva
:
polí
19. Dopravní celky
:
- smìru a provedení vý20. Materiál pøípojnic
:
vodù
21. Ochrana pøed neb.dotyk.nap.
:
- typù a prùøezù vnìj- 22. Dokumentace – Jazyk
:
ších vodièù a kabelù
23. Další požadavky
:
- velikosti vývodek (jsouli požadovány)
- znaèení, uspoøádání a poèty svorkovnic vnìjších spojù
l
Exportní „zámoøské“ balení
obvodové schéma pomocných obvodù se zakreslenými svorkovnicemi vnìjších spojù. Ve schématu musí být respektováno èlenìní rozvadìèe na pøepravní díly - propojení vnitøními a vnìjšími spoji
l
pùdorysná dispozice rozvadìèe, je-li rozvadìè situován do tvaru L
nebo U, je pøipojen na blokový transformátor nebo jsou-li požadovány
propojovací mosty
l
podklady od pøístrojù, které nejsou objednávány prostøednictvím
výrobce rozvadìèe
l
1. 8. 2. Rozvadìèe pro export
Objednávku rozvadìèe pro export je nutné navíc doložit následujícími
údaji:
l provedení z hlediska klimatických a zvláštních podmínek
l zpùsob pøepravy vèetnì podmínek skladování
l barva izolovaných a holých vodièù všech obvodù
l sled fází
l poèet sad prùvodní dokumentace s údajem v jakém jazyce má být
dokumentace vyhotovena
l seznam cizojazyèných textù technologických štítkù
l požadavek na pøejímku ve výrobním závodì
l prùøezy a materiál pøípojnic
l zpùsob balení
1. 9. PRÙVODNÍ DOKUMENTACE
S každým rozvadìèem je dodávaná prùvodní dokumentace dle ÈSN EN
60 439-1až 5, ÈSN EN ISO 9001 a zák.è.22/1997Sb.
19
®
EKM
Poèty pøístrojù pøi navrhování rozvadìèe, které lze do jedné øady umístit.
Název pøístroje
JISTIÈ MODULOVÝ
JISTIÈ MODULOVÝ + OF (SD)
NG 125
MOTOROVÝ SPOUŠTÌÈ
NS 100/250
NS 400/630
BD 250
BH 630
BL 800/1600
NW 08
NW 40
NW 63
S3N (ABB)
S7D (ABB)
3 VF3 (SIEMENS)
3 WNG – 1600
D 630 (GE)
E 1250 (GE)
NZM 10
NZM 14
STYKAÈ EP1609
EP1C45 - 75
EP1C85 - 105
POM. KONT. LA8
LC1 F 225
C9, C 17
C 44 + T63
VH 400
DIL 00 M
DIL 2 M
S20 - 10
S25 - 40
GV2 - ME
PT 270 024
RXN 41G1
3RP 15
OPV 10/1
OPV 22/3
LTL 00
LTL 3 - 3/9
FH 000 - 3A
SL 00
FD2 - 33 LM
6 SE 70 21
6 SE 70 23
VLT 5000 (0,5 KW)
WDU 2,5
WDU 6
WDU 35
WDU 70
VS 16
S 63 N
ET 401, 411
ET SE1
DAB 11 00 00
20
Poèet kusù v øadì
Montážní výška
[ mm ]
Šíøka pøístroje
[ mm ]
pole 600
pole 800
150
150
160
150
400
500
400
500
500
600
600
650
350
550
500
500
400
800
400
600
150
200
200
200
300
150
250
370
150
250
150
150
300
150
150
150
150
150
300
500
300
500
700
500
500
450
100
100
100
150
120
250
360
150
150
18
27
27
45
105
140
105
140
210
400
400
786!
140
280
210
280
300
380
210 + 15
400
44
75
85
12,5
168,5
45
70
397
45
70
17,5
35
45
27
27
22,5
17,5
35
105
254
89
50
100
134
90
90
5
8
16
27
60
95
172
70
122,5
32
18
18
10
4
3
4
3
2
1
1
0
3
2
2
2
1
1
2
1
11
6
5
3
10
6
1
10
6
25
16
10
16
16
20
25
12
4
1
5
9
4
3
5
5
90
55
27
18
7
4
2
6
3
38
24
24
14
6
4
6
4
3
1
1
0
4
3
3
3
2
1
3
1
14
9
7
4
14
9
1
14
9
36
19
14
22
22
28
36
18
6
2
7
13
6
4
7
7
130
80
40
24
10
6
4
9
5
®
EKM
1. 10. SOUVISEJÍCÍ CITOVANÉ NORMY, ZÁKONY A VYHLÁŠKY.
ÈSN IEC 27-1
ÈSN 33 2000-1
ÈSN 33 2000-3
ÈSN 33 32 10
ÈSN 33 32 20
ÈSN 33 01 65
ÈSN EN 60 439-1 ed.2
ÈSN EN 60 439-2 ed.2
ÈSN EN 60 439-3
Písemné znaèky používané v elektrotechnice. Èást 1: Všeobecnì
Elektrická instalace budov- Èást 1: Rozsah platnosti, úèel a základní hlediska
Elektrotechnické pøedpisy. Elektrická zaøízení. Èást 3: Stanovení základních charakteristik.
Elektrotechnické pøedpisy. Rozvodná zaøízení. Spoleèná ustanovení.
Elektrotechnické pøedpisy. Spoleèná ustanovení pro elektrické stanice
Elektrotechnické pøedpisy. Znaèení vodièù barvami nebo èíslicemi. Provádìcí ustanovení
Rozvadìèe nn. Èást 1: Typovì zkoušené a èásteènì typovì zkoušené rozvadìèe.
Rozvadìèe nn. Èást 2: Zvláštní požadavky na pøípojnicové rozvody.
Rozvadìèe nn. Èást 3: Zvláštní požadavky na rozvadìèe nn urèené k instalaci do míst
pøístupných laické obsluze. Rozvodnice
ÈSN EN 60 439-4
Rozvadìèe nn. Èást 4: Zvláštní požadavky na staveništní rozvadìèe
ÈSN EN 60 439-5
Rozvadìèe nn. Èást 5: Zvláštní požadavky na rozvadìèe urèené pro venkovní instalaci
a na veøejných místech-Kabelové rozvodné sítì (CDC) pro rozvod energie v sítích
ÈSN 34 31 00
Elektrotechnické pøedpisy ÈSN.
Bezpeènostní pøedpisy pro obsluhu a práci na elektrických zaøízeních
ÈSN EN 60 529
Stupnì ochrany krytem (krytí IP-kód)
ÈSN 33 2000-5-523 ed.2 Elektrické instalace budov. Èást 5: Výbìr a stavba elektrického
zaøízení - Oddíl 523: Dovolené proudy v elektrických rozvodech
ÈSN 33 2000-4-41
Elektrotechnické pøedpisy – Elektrická zaøízení – Èást 4: Bezpeènost –
Kapitola 41: Ochrana pøed úrazem elektrickým proudem
ÈSN EN 60 204-1
Bezpeènost strojních zaøízení - Elektrická zaøízení strojù- Èást 1: Všeobecné požadavky
ÈSN 33 00 50-605
Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 605: Výroba, pøenos
a rozvod elektrické energie. Elektrické stanice
ÈSN IEC 890+A1
Metody stanovení oteplení extrapolací pro èásteènì typovì zkoušené rozvadìèe (PTTA)
pro spínací a øídící zaøízení nízkého napìtí
ÈSN 37 06 40
Mechanické spojování vodièù.
Spojování holých hliníkových a mìdìných plochých vodièù šrouby
ÈSN IEC 816
Pokyny k metodám mìøení krátkodobých pøechodových jevù na vedeních
nízkého napìtí a na signálních vedeních.
ÈSN IEC 980
Doporuèené zpùsoby ovìøování seismické odolnosti elektrického zaøízení
bezpeènostního systému jaderných elektráren
Zákon è. 22/1997
O technických požadavcích na výrobky ve znìní pozdìjších zákonù
Naøízení vlády è. 17/2003, 18/2003, 24/2003, 23/2003 Sb. a další
Rozvodna 2500 A - ovládání pøes dveøe (INA Skalica)
21
®
EKM
Pøílohy
Provádíme kompletní rekonstrukce rozvoden vèetnì výmìny rozvadìèù, pøipojení,
oživení a vystavení revizní zprávy.
Papírny Frantschach Štìtí
22
Teplárna Tøeboradice Praha
®
EKM
Rozvadìèe vlastní spotøeby stanic PS (ÈEPS)
Rozvadìèe slouží k napájení vlastní spotøeby v rozvodnách vvn a zvn pro zaøízení dálkového ovládání a bezobslužného
provozu.
Provedení rozvadìèù v plném rozsahu splòuje podmínky a zásady øešení dle požadavkù spoleènosti ÈEPS, a.s..
Typy rozvadìèù:
Hlavní rozvadìèe vlastní spotøeby a ostatní zaøízení mimo domky ochran
Oznaèení
ANG
ANH
ANA
ANJ
ANK
ANN
ANP
ANQ
ANR
ANV
ANW
ANS
ANT
ANU
ATJ
ATQ
ATB
ATF
ATU
Druh zaøízení
hlavní rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, nezajištìné (III. kategorie)
hlavní rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, nezajištìné (III. kategorie)
rozvadìè nouzového zdroje II kategorie 0,4 kV , 50 Hz, zajištìné (DG)
hlavní rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, zajištìné (II. kategorie - diesel)
hlavní rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, bezvýpadkové (I. kategorie - UPS)
podružný rozvadìè prvního transformátoru 0,4 kV , 50 Hz
podružný rozvadìè druhého transformátoru 0,4 kV , 50 Hz
podružný rozvadìè pro èistièku oleje (MICAFIL) 0,4 kV , 50 Hz
podružný rozvadìè 0,4 kV , 50 Hz (bez dalšího urèení)
podružný rozvadìè 0,4 kV , 50 Hz (bez dalšího urèení)
podružný rozvadìè 0,4 kV , 50 Hz (bez dalšího urèení)
svìtelný rozvadìè 0,4 kV , 50 HZ (pro stavební elektro)
svìtelný rozvadìè 0,4 kV , 50 HZ (pro stavební elektro)
svìtelný rozvadìè 0,4 kV , 50 HZ (pro stavební elektro)
hlavní rozvadìè druhého systému vl.spotøeby 220 V= bezvýpadkové (I.kat.)
podružný rozvadìè druhého systému vl.spotøeby 220 V= bezvýpadkové (I.kat.)
akumulátorová baterie 220 V= (centrální baterie)
usmìròovaè 220 V= pro centrální baterii
zaøízení nepøerušeného napájení (UPS)
Podružné rozvadìèe vlastní spotøeby a ostatní zaøízení umístìné v domcích ochran
Oznaèení
ANL
ANM
ANS
ATP
ATR
ATV
ATW
Druh zaøízení
podružný rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, nezajištìné (III. kategorie)
podružný rozvadìè vlastní spotøeby 0,4 kV , 50 Hz, zajištìné (II. kategorie)
svìtelný rozvadìè 0,4kV , 50 Hz (pro stavební elektro)
podružný rozvadìè prvního systému vl.spotøeby 220 V= bezvýpadkové (I.kat.)
podružný rozvadìè druhého systému vl.spotøeby 220 V= bezvýpadkové (I.kat.)
akubaterie 220 V= v domku
usmìròovaè 220 V= v domku
23
®
EKM
Konstrukèní øešení:
Použité skøínì jsou jednostranné o rozmìrech jednotlivých polí š.800 x v.2100 x h.600 mm, kde výška je vèetnì
soklu 100 mm.
Horní zákryt je pøipevnìn pøes distanèní sloupky, aby
bylo dosaženo pøirozené ventilace vzduchu jednotlivých
polí. Dno skøínì je ve výsuvném provedení pro pøívod
a vývody a osazeno držáky sonap. Krytí je IP40 a po
otevøení dveøí IP10.
Dveøe mají panty vlevo a jsou vybaveny rozvorným zámkem s výklopnou klikou a vložkou s klíèem DIRAC 1333.
Barevné provedení skøíní je v odstínu RAL 7032.
Hlavní pøípojnice jsou umístìny nahoøe a od pøístrojové
èásti oddìleny pøepážkou z izolaèního nehoølavého materiálu fy. ARCO, z èelní strany pak zakryty plechovým
zákrytem s úchopovým madlem.
U rozvodnic o více polích je pak pøístrojová èást jednotlivých polí oddìlena od sebe plechovými pøepážkami.
Nápisy na dveøích vèetnì symbolického slepého schématu vyznaèujícího typy vývodù v poli jsou z plotrované
fólie èerné barvy. Název rozvadìèe (napø. Hlavní rozvadìè
nezajištìné støídavé spotøeby, …) je umístìn u horní hrany dveøí, u pøípojnic slepého schématu je oznaèena napìová soustava, v dolní èásti dveøí je v levém rohu oznaèení prostoru a v pravém rohu oznaèení rozvadìèe vèetnì
èísla pole. Na vnitøní stranì dveøí je umístìna tabulka z bílé
samolepící fólie s popisem vývodù vysvìtlujících jejich ur-
Rozvadìèe pro rozvodnu 22 kV Jihlava
Bedøichov
24
Trafo Chodov
èení a výrobní štítek dle standardu EKM Funkèní popis
pøístrojù na dveøích je proveden gravírovanými štítky.
Pøístroje v jednotlivých polích jsou umístìny na pøístrojových mùstcích, uchycených v pøístrojovém roštu. Oznaèení je provedeno žlutou samolepící fólií, umístìnou na
mùstku a na pøístroji. Silové vodièe jsou rozlišeny pouze
barvou dle ÈSN 330165 a ovládací vodièe jsou opatøeny
navíc návleèkami se smìrovým znaèením, psaném na plotru. Umístìní vodièù je v plastových žlabech.
Víka žlabù jsou oznaèena èísly, aby nedošlo pøi demontážích k jejich zámìnì. Pøístroje jsou onaèeny funkèním popisem na rytých štítcích, které jsou nalepeny na víkách žlabù
popø. na popisových lištách. V každém poli je umístìno ruènì ovládané osvìtlení a dvì zásuvky (napø. ZS20). Živé èásti
v pøístrojovém prostoru jsou zakryty plechovým zákrytem
s madlovým úchopem, aby se zabránilo náhodnému dotyku.
Svorkovnice v rozvadìèi jsou umístìny ve výšce min.200 mm
ode dna skøínì s mírnì šikmým záklonem.
Ochranné sbìrnice (PEN, PE, N) jsou uchyceny na dnì
skøínì a vodièe do nich jsou pøipojeny pøes SV svorky. Vybrané jistièe a vypínaèe (viz projektová dokumentace) jsou
zakryty prùhledným krytem a oznaèeny nápisem: POZOR!
POD NAPÌTÍM I PØI VYPNUTÉM HLAVNÍM VYPÍNAÈI.
Ostatní zpùsob provedení a øešení je v souladu s normou
ÈSN EN 60 439 èást 1 až 5, ÈSN 33 2000-4-41, atd.
Výklopný transparentní panel
®
EKM
Ovládací skøínì ASE pro rozvody VN a VVN
pro ovládání odpojovaèù ve venkovních rozvodnách s motorovým pohonem
Základní technické údaje:
Jmenovité napìtí:
Jmenovitý proud:
Zkratová odolnost:
Stupeò krytí:
Povrchová úprava:
Základní rozmìry skøíní:
do 100 V
do 63 A
50 kA
venkovní, IP 54/00
se støíškou proti dešti
nanesením barvy
elektroforézním
zpùsobem – kataforézou,
následnì vypalovací
strukturální barvou RAL 7032
Typ skøínì
ASE 800
ASE 900
ASE 1000
ASE 1200
šíøka
800
900
1000
1200
výška
2000
2000
200
2000
hloubka
500
500
500
500
dveøe*
1K
1K
1 K, 2 K
2K
* 1K, 2K rozlišuje dveøe jednokøídlé a dvoukøídlé
Mechanické vlastnosti laku:
Síla vrstvy
Møížkový test
Tvrdost
Eriksonova zkouška
Odolnost v solné mlze
15 – 20 μm
Gt 0
2H
5 – 7 mm
504 hodin
Záruka na povrchovou úpravu: 5 let
Souèasnì s výrobkem dodáváme:
dvì paré výrobní dokumentace zpracované v programu Ruplan
protokol o výstupní kontrole
ES prohlášení o shodì dle zákona èíslo 22
balící list
dokumentaci ve dvou vyhotoveních
(zaslat možno elektronickou poštou èi pøedat na nosièích CD-ROM)
oznaèení CE na každém výrobku
l
l
l
l
Skøíò:
oceloplechové konstrukce s pùlenými
dvoukøídlými dveømi. Vrchní dveøe jsou
vybaveny proskleným prùzorem pro snadné
odezírání stavu polohy odpojovaèe. Za nimi
jsou umístìny pøístroje a ovládací prvky.
Za spodními dveømi se nalézá kabelový prostor
se svorkovnicemi. Skøíò je opatøena dveømi
i ze zadní strany pro snadný pøístup obsluhy
a údržby ke všem èástem vybavení. Souèástí
skøínì je kotevní lano pro pevné zabudování
do betonového podloží. Na boèních stìnách
rozvadìèe jsou prolisy pro jeho odvìtrání.
l
l
obr. 5
obr. 6
Výbava rozvadìèe:
l
l
l
dle pøedaných dispozic zákazníka
skøíò je vždy vybavena svítidlem, topným
tìlesem, termostatem a zásuvkou na
boèním krytí vnì skøínì pro potøeby údržby
dle pøání mùže být rozvadìè vybavem
dalšími doplòky
Pohled na zavøenou skøíò
Pohled na otevøenou skøíò
25
®
EKM
Rozvadìèe pro energetiku RDS
Rozvadìèe RDS (rozvadìèe distribuèní
sítì) jsou NN rozvadìèe urèené pro kryté
distribuèní transformátory 10, 22 / 0,4 kV
do výkonu 1x630xkV, pøípadnì 2x630 kVA.
Základní technické údaje:
Jmenovité napìtí:
Jmenovitý proud:
Zkratová odolnost:
Stupeò krytí:
Povrchová úprava:
Odstín:
Jsou vhodné pro montហdo nových
transformaèních stanic pro svou moderní
koncepci s minimálními nároky na prostor.
Výhoda základního provedení je, že pøívodní
pole 1000x2000x500mm mùže pracovat
samostatnì pøi požadavku do 8 vývodù.
3x 230/400 V, 50 Hz, do 1000 V
do 1600 A
65 kA
IP 40/00 až 54/00
práškovou technologií
RAL 7032
Rozvadìèe RDS jsou vyrábìny dle ÈSN EN 60439-1, ÈSN 332000-4-41
kód výrobku
RDS - 63 FS 5 F S
Jmenovitý proud hlavního jistièe
04
08
10
16
25
31
40
50
63
80
100
125
160
40 A
80 A
100 A
160 A
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
Zpùsob jištìní vývodù:
00
FQ
FS
FL
FO
Hlavní jištìní + 8 vývodù
bez jištìní
jistièi
výkonovými pojistkami v pojistkových spodcích
výkonovými pojistkami v pojistkových lištách
výkonovými pojistkami v pojistkových odpínaèích
Poèet vývodù:
1 až 8
Zpùsob mìøení elektrické energie:
A
B
C
D
E
F
bez mìøení
pøímé mìøení spoøeby
nepøímé mìøení spotøeby (cejchované MTP)
nepøímo mìøení zatížení (necejchované MTP)
dvojí nepøímé mìøení spotøeby (2 sady cejchovaných MTP)
nepøímé mìøení spotøeby a zatížení (cejchované MTP)
Zapojení
T
S
Mìøení
26
typové
dle nákresu (speciální)
®
EKM
Souèasnì s výrobkem dodáváme:
dvì paré výrobní dokumentace
zpracované v programu Ruplan
l Protokol o výstupní kontrole
l ES prohlášení o shodì
l balící list
l dokumentaci ve dvou vyhotoveních
(zaslat možno elektronickou poštou
èi pøedat na nosièích CD-ROM)
l oznaèení CE na každém výrobku
l
Vyrábíme a dodáváme 3 typy rozvadìèù RDS:
Pøívodní pole (šíøka 800, 1000, 1200 mm)
Vývodové pole (šíøka 600, 800, 1000 mm)
l Spojka (šíøka 600 mm)
l
l
obr. 7
Popisy vodièù a svorek
Ukázka provedení pøívodního pole
27
®
EKM
Rozvadìèe pro distribuèní transformátory - T
Rozvadìèe T jsou urèeny do transformoven pro
napájení odbìratelských míst do jmenovitého výkonu
630 kVA. Jsou vyrobeny z ocelového plechu, opatøeny
støíškou proti vniknutí vody, prolisovanými otvory
v bocích a ve dnì rozvadìèe pro odvìtrávání,
zabezpeèeny proti vniknutí hmyzu ocelovým sítem.
Oboustranné dveøe jsou vybaveny klikou, s možností
uzamèení visacím zámkem.
Základní technické údaje:
Jmenovité napìtí:
Jmenovitý proud:
Zkratová odolnost:
Stupeò krytí:
Povrchová úprava:
3x 230/400 V
dle typu do 1000 A
65 kA
IP 54/00
nanesením barvy elektroforézním
zpùsobem – kataforézou, následnì
vypalovací strukturální barvou RAL 7032
Vnitøní vybavení rozvadìèe je odvislé od hodnoty hlavního jistièe, poètu vývodù a zpùsobu mìøení.
Typ
Rozmìr
Jmen.
proud
Poèet vývodù
T1
1200x500x600
400A
do 2 vývodù
T2
1200x700x800
400A
do 4 vývodù
Typy
hlavního jistièe
BA 511, 37
NS 400
T3
1200x1000x800
630A
do 8 vývodù
BA 511,41
J2UX
NS 630
BL 1600
T4
1200x1000x800
1000A
do 6 vývodù
BA511, 41
C 1251 N
BL 1600
Typy vývodù
LTL 1, 2
SL 1
SL 2
1ST4
SFP
Mìøení
dle požadavku
záklazníka
vèetnì mìøení
jalové
energie atd.
dle výbìru
Dle požadavku i jiné kombinace.
Rozvadìèe jsou vybaveny osvìtlením, kompenzací trafa, topnou spirálou, zásuvkou pro potøeby údržby a dle pøání
dalšími doplòky.
obr. 8
Venkovní provedení (kataforéza)
28
Pøíklad vybavení
®
EKM
Ovládací skøínì NN pro rozvody VN - E
Provedení ovládacích skøíní odpovídá ÈSN EN 60 439-1
a mezinárodnímu standardu IEC 60 439-1439-1.
Souèasnì splòuje podmínky:
Základní technické údaje:
Jmenovité napìtí:
Jmenovitý proud:
Zkratová odolnost:
Stupeò krytí:
Povrchová úprava:
Odstín:
– Ovládací skøínì pro vnitøní kobkové rozvodny splòují po
zabudování krytí pøed vniknutím cizích pøedmìtù IP 40
ÈSN EN 60 529
do 1000 V
do 63 A
50 kA
IP 40/00 až 54/00
práškovou technologií
RAL 7032
ZÁKLADNÍ ROZMÌROVÁ ØADA:
Typ
E 50
E 60
E 90
E 100
Pozn.
šíøka
500
600
900
1000
2K*
výška
2000
200
2000
2000
300
300
300
300
hloubka
Na pøání zákazníka:
1)
2)
3)
Úprava rozmìrù skøíní
Prosklení dveøí
Dodávka základového rámu
4)
5)
6)
Dodávka osvìtlovací rampy vnì rozvadìèe
Úprava oplechování pøímo na rozvodnì
Možnost rùzných kombinací (E 50 + E 90) aj.
*2K – dvoukøídlé dveøe
Souèasnì s výrobkem dodáváme:
l
dvì paré výrobní dokumentace zpracované v programu Ruplan
l
Protokol o výstupní kontrole
l
ES prohlášení o shodì
l
balící list
l
dokumentaci ve dvou vyhotoveních
(zaslat možno pøedat na nosièích CD-ROM nebo elektronickou poštou)
l
oznaèení CE na každém výrobku
obr. 9
Pøíklad vnitøního provedení
E 900
E 600 + E 500
E 1000 + E 500
29
®
EKM
Dodávky rozvadìèù pro jadernou energetiku
Dodávky pro jadernou energetiku pøedstavují pro EKM významný objem výroby.
V souèasné dobì je naše spoleènost dodavatelem podružných rozvadìèù pro
stavbu ST 15 T102 a rozvadìèù pro obnovu SKØ v JE Dukovany.
Dieselagregátové stanice
Ve firmì jsou provádìny komplexní kontroly systému øízení se zamìøením na:
l
zavedený certifikovaný systém jakosti podle ÈSN EN ISO 9001 registr.
è. 121008353 (TÜV BAYERN)
l
zavedený certifikovaný systém ekologicky orientovaného øízení podle ISO
14001 - registr. è. 121048353 (TÛV BAYERN)
l
oprávnìní k výrobì a dodávkám vyhrazených elektrických zaøízení podle ÈSN
174/68 a následných vyhlášek vè. èl. 4 BTP J 701/93 è. 0001/8/04/EZ/JE – V,
M, O, Z-E2/A
l
Evidence v seznamu dodavatelù ÈEZ podle standardu ÈSN EN ISO 9001,
ÈSN EN 729-2, vyhlášky 214/97 Sb. è. protokolu 01/2004/uJE
DGS
Jaderná elektrárna Dukovany
Souèástí kvalifikaèní dokumentace jsou také protokoly:
l
l
l
l
30
ovìøení seismické zpùsobilosti rozvadìèe EKMA 31 podle metodiky IEC 980 a Quality Class E1. event.è. 859/2003
stanovení úrovnì elektromagnetického rušení podle ÈSN EN 61000-4, protokol è. 6440-75/2004
protokol o typových zkouškách rozvadìèe EKMA 31 ve smyslu ÈSN EN 60439-1:00 a metodiky ovìøení zkratové odolnosti
rozvadìèù
protokol o typové zkoušce rozvadìèové skøínì EKMA 31 podle ÈSN EN 50298:99, ÈSN 60439-1:00, zkušební protokol 90-16238
®
EKM
Ovìøení
kvalifikaèních požadavkù
rozvadìèe EKMA 31
Pøi pøípravì zakázky byla vìnována mimoøádná pozornost koncepci rozvadìèe. Skøíò, použité pøístroje a koncepce výzbroje splòují požadavky investora na technické øešení
zakázky.
Rozvadìèe jsou sestaveny z jednostranných, oceloplechových skøíní. Použitá koncepce umožnila zachování pøipojovacích prostorù pøívodních a vývodových kabelù. Èlenìní
bylo provedeno podle funkce do polí, sekcí a provozních prostorù s ohledem na zajištìní pøehlednosti, bezpeènosti a spolehlivosti.
Konstrukèní øešení zabraòuje šíøení požáru mezi jednotlivými poli a vzniku nebo šíøení obloukových zkratù mezi
sekcemi ve skøíních rozvadìèù.
Kvalifikace dodávaných rozvadìèù je v souladu
s požadavky na dodávky pro jadernou energetiku. Prokazování odolnosti bylo provedeno autorizovanými zkušebnami
za pøítomnosti zúèastnìných stran a zástupcù OSOD. Zkoušky byly øízeny podle zpracované specifikace kvalifikaèního
programu. Rozvadìèe jsou dodávány pod obchodním názvem
EKMA 31.
Typové zkoušky skøínì byly provedeny v ABB s.r.o. Brno.
Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebním protokolu.
Typová zkouška rozvadìèe byla provedena podle ÈSN EN
60439-1 ed 2 a metodiky zpracovávané EKM podle požadavkù JE Dukovany na ovìøení zkratové odolnosti obvodù,
funkci hlavního jistièe a doložení míry pasivní bezpeènosti
obsluhy pøi vzniklých zkratech. Zkouška byla provedena
ve spolupráci s IVEP Brno a EZÚ Praha. Testovaný rozvadìè
EKMA 31 vyhovìl stanoveným podmínkám ve všech kriteriích. Na základì výsledkù zkoušek byl k rozvadìèi vystaven
protokol a certifikát o zkouškách.
Ovìøování vlivù EMC bylo provedeno podle ÈSN EN
61000-4 s pøihlédnutím k reálnému elektromagnetickému
prostøedí v JE Dukovany. Zkouška odolnosti rozvadìèe EKMA
31 vùèi EMC probìhla ve VTÚ PV ve Vyškovì.
Zásadním kriteriem pro rozvadìèe EKMA 31 byla zkouška seismické odolnosti podle elastických spekter odezvy,
stanovených odbìratelem. Zkouška probìhla na zaøízení
zkušební laboratoøe ŠKODA VÝZKUM s.r.o. v Plzni podle
zadání, které zpracovala spoleènost STEVENSON AND
ASSOCIATES Plzeò. Požadavky JE Dukovany byly stanoveny pro úroveò + 31 m a spektrum odezvy pøi 5% útlumu s horizontálním a vertikálním buzením v pásmu 0 – 33
Hz. Rozvadìè musel vyhovìt zaøazení v seismické kategorii Sa (plná funkènost). S ohledem na požadovanou korekturu vstupù byly zadávané údaje násobeny koeficientem
k 1,20 a pro simulování buzení na zkušebním zaøízení bylo
zadání navýšeno faktorem 1,50. Vlastní reakce rozvadìèù
byly pøi testech kontrolovány pomocí referenèních snímaèù. Souèasnì probíhalo ovìøení obvodù na falešný signál.
Koncepce rozvadìèe byla øešena na vlastní reakce skøínì nad úrovní 17 Hz s nezbytným prostorem pro reakce
Pøívodní pole.
Vývodové bloky
31
®
EKM
pøístrojù a pøíslušenství pøi seismickém
namáhání v oblasti do 12 – 14 Hz. Zkouška potvrdila tuhost skøínì a celkovou koncepci EKMA 31. Provádìné testy probíhaly se znaènými rezervami v reakci
rozvadìèe, které se mírnì projevily
až v pøedpokládané oblasti 17 Hz a opakovanì pøi frekvenci 24 a 33 Hz. Podle
hodnot, namìøených pøi jednotlivých
zkouškách se rozvadìè EKMA 31
v testované oblasti projevil jako konstrukènì homogenní s minimálním rozdílem v pohybu svislé osy. Z hlediska mechanické pevnosti nedošlo k poškození
rozvadìèe, uvolnìní pøístrojù nebo spojù.
Elektrické obvody pøi sériovém spojení nevykázaly bìhem zkoušky žádný falešný
signál. Budící signál pøi zkoušce pøekraèoval zrychlení 4 g.
Rozvadìè EKMA 31 vykázal pøi zkouškách velmi dobré parametry. S dostateènou rezervou byly splnìny všechny definované požadavky pro dodávky pro
jadernou elektrárnu Dukovany.
Na závìr lze definovat rozvadìè EKMA
31 jako vysoce kvalitní výrobek, který splòuje podmínky dodávek pro JE Dukovany
s tím, že kvalifikaèní dokumentace je plnì
v souladu s ÈSN IEC 60780:2001 a pøíslušnými odstavci normy ÈSN IEC 980.
Sestavy rozvadìèových skøíní.
32
®
EKM
Skøíò EKMA 31
POUŽITÍ:
Skøíò EKMA31 je rozvadìèová skøíò pro tìžké podmínky do jmenovitého napìtí 1000 V AC nebo 1500 V DC. Vzhledem
k její vysoké odolnosti proti seismickým vlivùm je vhodná pro jaderné elektrárny nebo provozy vyžadující takovou odolnost.
Rozmìrová øada
výška [ mm ]
šíøka [ mm ]
hloubka [mm ]
1900
900
400
1900
600
400
Splòuje požadavky norem
ÈSN EN 60439-1, ÈSN EN 50298, ÈSN EN 60529, ÈSN EN 729-2
Seismická odolnost
zadávací spektra odezvy s 5% útlumem pro EDU So 805+31 m
Zkratová odolnost
soumìrný zkratový proud Ik1sec=15 kA, dynamický zkratový proud Ikm=50 kA
Povrchová úprava
prášková barva na bázi epoxy-polyesteru
Použití, urèení
Pro vnitøní prostory
Krytí
IP43
Pøívody, vývody
spodní i horní
Ukotvení
pøivaøení
Sestavování
rozvadìè o libovolném poètu vzájemnì spojených polí øazených vedle sebe
obr. 10
Typ 64
Typ 94
33
®
EKM
TECHNICKÝ POPIS
Spoleènost zpracovala ve vývojovém úkolu rozvadìèovou
skøíò pro použití v mimoøádných podmínkách vèetnì provozu
v jaderné energetice.
Rám skøínì je svaøený z ohýbaných plechových profilù o síle
3mm. Pro zvýšení tuhosti jsou zadní stìna a boky skøínì vyztuženy pøíèkami. Dno skøínì je zesíleno podstavcem z válcovaného
profilu, pøes který lze rozvadìè upevnit pøi osazování.
Dveøe skøínì jsou z oceloplechového materiálu o síle 3 mm
s výztuhou z uzavøeného profilu. Dveøe jsou na rám uchyceny
na tøech závìsech, zámek rozvorový, ètyøbodový s výklopnou
klikou. Zákryty skøínì jsou vyrobeny z oceloplechového materiálu o síle 2mm a jsou odnímatelné. Krytí skøínì je IP43.
Povrchová úprava je
provedena práškovou
technologií pro vnitøní
Z požadovaných spekter odezvy jsou pro potøebu seismické
prostøedí. Skelet a zázkoušky vygenerovány vždy 3 statisticky nezávislé
kryty jsou v barvì šedé,
syntetické akcelerogramy pro 2 horizontální smìry a pro
odstín RAL 7032, dvevertikální smìr. Z tìchto akcelerogramù je odvozena
øe jsou modré RAL
posloupnost pøíslušných posunutí v èasové závislosti pro
simulaci seismického buzení ve tøech ortogonálních smìrech.
5015.
Skøíò EKMA 31 tyto požadavky splòuje.
Konstrukce skeletu
byla zpracována pro
nejhorší podmínky seismického zadání, zpracovaného podle metodiky pro hodnocení seismické odolnosti EDU. Skøíò je kvalifikována pro seismické buzení na
úrovni 31,00 m. Øešení skeletu, pøíèek a výztuh umožní pøi seismické události
bezproblémovou funkci pøístrojù bez vlivu vibrací skøínì, které se mírnì projeví až
v oblasti nad 17Hz.
S ohledem na požadavek lokalizaci vzniku požáru v rozvadìèi jsou jednotlivá
pole oddìlena protipožárními pøepážkami, prùchody mezi poli jsou buï pøes prùchodky, u pøípojnic pøes nehoølavý izolaèní materiál UPM71/S.
Šíøení obloukových zkratù je eliminováno oddìlovacími pøepážkami mezi jednotlivými vývody vzájemnì a souèasnì i proti pøípojnicovému systému. Použité øešení
brání šíøení ionizaèních plynù v poli a lokalizuje pøípadný zkrat na místì vzniku.
Certifikát seismické odolnosti skøínì
Skøíò pro pøívodní pole je osazena vyztuženým panelem pro montហvýzbroje.
Pro usnadnìní napojení kabelù pøi pøívodu shora je horní èelní pøíèka pevnì
spojená se zákrytem s prùchodkami a je jako celek odnímatelná. Pro spodní
pøívod je dno skøínì dimenzováno na maximální prùchodnost kabeláže. Vývodové
pole je koncipováno pro panely jednotlivých vývodù, které jsou mezi sebou oddìleny s ohledem na bezpeènostní požadavky ÈSN IEC 1226. Použití samostatných vývodových
panelù nabízí možnost rychlé výmìny
pøi poruše a je dùležité pro pøehlednost rozvadìèe. Pøípojnicové systémy
je možné umístit
v horní nebo spodní èásti rozvadìèe.Osazení držákù
se provádí na samostatný panel s krytem, na nìmž jsou
umístìny jistící
a ovládací prvky.
Vývodové pole
34
Zkouška vývodových panelù.
®
EKM
Ovládací pulty
obr. 11
Typ A
EKM dodává svým zákazníkùm ovládací pulty v provedení až IP – 54.
Pulty jsou vyrobeny z oceloplechu samonosné konstrukce. Skládají
se z podstavce a ovládacího panelu, u typu C i z transparentního panelu.
Podstavec je opatøen ze strany obsluhy a z protilehlé strany
odnímatelnými zákryty, které jsou zavìšeny na pantech a opatøeny
rozvadìèovými zámky DIRAK. Zákryty jsou vybaveny polyuretanovým
tìsnìním. Uvnitø podstavce jsou nainstalovány perforované lišty pro
osazení montážního rámu. Ve spodní èásti podstavce je kryt dna pro
osazení kabelových prùchodek.
Ovládací panel je urèen pro montហovládacích prvkù a je pevnì
spojen s podstavcem. Víko panelu je zavìšeno na pantech a opatøeno
tìsnìním, zámky a aretací v otevøeném stavu.
Transparentní panel je urèen pro osazení signálních prvkù a pro
technologické kresby. Èelní deska je výklopná.
Všechny odnímatelné èásti jsou opatøeny kostøícím šroubem.
Povrchová úprava je provedena práškovou technologií – odstín RAL
7032. Nakupované pulty RITTAL - odstín RAL 7035. Na požádání je
možný i jiný.
Objednávkové èíslo
Typ B
OP
A
0
0
1
výška pultu (9, 13, 15, 17)
hloubka pultu (06, 08)
šíøka pultu (04, 06, 08)
provedení pultu (A, B, C)
ovládací pult
Typ C
Uvedené kóty jsou v dm.
Výška pultu
- kóta A (u provedení C uvést výšku ovládacího panelu
a transparentního panelu)
Šíøka pultu
- kóta Š
Hloubka pultu - kóta H
Sestava pultu pro velín
35
®
EKM
Distribuèní rozvadìèe s pøepážkami
a mezistìnami EKM–F
Tato zvláštní aplikace je používána ve zvláštì dùležitých provozech
s pøihlédnutím k maximální bezpeènosti obsluhy a rychlé servisní výmìnì
jednotlivých prvkù.
Dle ÈSN EN 60439-1 èl. 7.7 je možné zvýšit bezpeènost obsluhy a provozu
rozvadìèe zvýšeným krytím, dìlením pøepážkami nebo mezi stìnami. Toho
lze dosáhnout použitím kovových nebo i nekovových pøepážek nebo i mezistìn
na oddìlené prostory nebo uzavøené chránìné prostory. Krytí musí splòovat
následující podmínky:
l ochrana pøed dotykem nebezpeèných èástí, náležejících sousedním
funkèním jednotkám. Stupeò ochrany krytem musí být minimálnì IP XXB
l ochrana pøed vniknutím pevných cizích tìles z jedné jednotky rozvadìèe
do sousední jednotky. Stupeò ochrany krytem musí být minimálnì IP 2X
Poznámka: IP2X zahrnuje stupeò ochrany krytem IP XXB.
Níže uvedené pøíklady jsou typické formy oddìlení pøepážkami nebo stìnami.
Rozvadìè s pøepážkami
EKM–F2A
Oddìlení pøípojnic od funkèních jednotek. Svorky pro vnìjší
vodièe nejsou oddìleny od pøípojnic.
EKM–F2B
Oddìlení pøípojnic od funkèních jednotek. Svorky pro vnìjší
vodièe jsou oddìleny od pøípojnic.
EKM–F3A
Oddìlení pøípojnic od funkèních jednotek a oddìlení všech
funkèních jednotek jedna od druhé. Svorky pro vnìjší vodièe
nejsou oddìleny od pøípojnic.
EKM–F3B
Oddìlení svorek pro vnìjší vodièe od funkèních jednotek,
ale nikoliv jedna od druhé. Svorky pro vnìjší vodièe jsou
oddìleny od pøípojnic.
36
®
EKM
EKM–F4A
Oddìlení pøípojnic od funkèních jednotek a oddìlení všech
funkèních jednotek jedna od druhé, vèetnì svorek pro vnìjší
vodièe, které jsou nedílnou èástí funkèní jednotky. Svorky
pro vnìjší vodièe jsou ve stejném prostoru jako pøidružená
funkèní jednotka.
EKM–F4B
Oddìlení pøípojnic od funkèních jednotek a oddìlení všech
funkèních jednotek jedna od druhé, vèetnì svorek pro vnìjší
vodièe, které jsou nedílnou èástí funkèní jednotky. Svorky
pro vnìjší vodièe nejsou ve stejném prostoru jako pøidružená
funkèní jednotka, ale v jednotlivých oddìlených uzavøených
chránìných prostorech.
obr. 12
Pohled na uspoøádání dìleného rozvadìèe
pomocí pøíèek a mezistìn.
Provedení rozvadìèe dle ÈSN EN 60 439-1, pøíloha D
Konstrukèní øešení rozvadìèe EKM-F
37
®
EKM
Skøínì STS, STSE, STL, STLE
Tyto rozvadìèové skøínì a jejich pøíslušenství jsou dodávány naší firmou i samostatnì bez vnitøní výbavy.
Nabízíme Vám ucelenou typovou øadu ocelových skøíní STS v krytí IP 55 a STL v krytí IP 40. Sortiment skøíní STS je
doplnìn o øadu „ekonomik“ STSE v krytí IP 55 a STLE v krytí IP 44. Ocelové skøínì svou moderní konstrukcí odpovídají
normám ÈSN. Skøínì splòují všechny základní požadavky kladené na stavbu elektrických rozvodných zaøízení nízkého
napìtí. Univerzální konstrukce skøíní STS umožòuje vytváøení složitých montážních celkù a vysoce variabilní rozmístìní
pøístrojové náplnì. Dokonalé dílenské zpracování umožòuje stavbu elektrických zaøízení pro prostory nebezpeèné podle
ÈSN 33 2000-3, tab. 32-NM2, mimo AB1, AB2, AB8, AE6AF2, AP2, AP3, AP4, BC4, CB4.
ZÁKLADNÍ KONSTRUKCE SKØÍNÍ
Základní konstrukci skøíní STS, STSE, STL a STLE tvoøí svaøovaný, samonosný rám, který je u všech typù opatøen
perforací v boèních sloupcích. Strop a dno skøínì obsahuje otvor pro prùchod vodièù. Dno skøínì mùže být dodáno
s odnímatelným víkem nebo posuvnými plechy. Strop skøínì je dodáván standardnì s víkem. Pro krytí IP 55 je na profilu
rámu nasazen tìsnící pryžový profil.
Sloupky skøínì nesou odnímatelné boèní a zadní zákryty. Jsou perforovány otvory 10,2 x 13 mm o rozteèi 25mm,
které umožòují uchycení pøístrojových roštù, montážních panelù, perforovaných pøíèek a pomocných konstrukcí pro
montហpøístrojù do skøínì s využitím volných speciálních matic zapadajících do otvoru v rámu.
Dveøe skøínì je možné montovat jako levé nebo pravé. Zevnitø jsou opatøeny odnímatelnou perforovanou výstuhou
(pouze u skøíní STS). Jsou zavìšeny na 4 pantech a zavírají se pomocí ètyøbodového zámku. Mohou být osazeny
sklenìným prùzorem v krytí IP 55.
Skøíò mùže být na pryžových, kovových nebo stavitelných patkách nebo na podstavci PSTA. Skøíò s nezakrytým spodním
otvorem nebo zakrytým posuvnými plechy mùže být postavena pøímo na zem bez podstavce nebo patek. Pro manipulaci lze
skøíò vybavit 4 ks závìsných ok. Všechny typové øady jsou konstrukènì shodné. Liší se vnitøním vybavením a stupnìm krytí.
Pøístroje do skøínì lze montovat na pøístrojový rošt, montážní panel, otoèný rám, pøípadnì jejich kombinaci. Pøíslušenství
je shodné pro skøínì všech typových øad, které je možno kombinovat do vícedílných sestav.
PROTIKOROZNÍ OCHRANA SKØÍNÍ
Standardnì jsou skøínì dodávány s povrchovou práškovou
termoreaktivní barvou epoxy-polyester 60-80 µm, odstín RAL
7032. Protikorozní odolnost je doložena atestem.V tomto
provedení jsou dodávány všechny typy bez bližší specifikace
na objednávku.
Pro prostøedí venkovní, pod pøístøeškem nebo tropické
vlhké s pøímým sluneèním záøením jsou skøínì opatøeny
vrstvou práškové termoreaktivní barvy z èistého polyesteru,
60-80µm, se zvýšenou odolností proti pøímému sluneènímu
záøení. Pro zvl᚝ nároèné a složité prostøedí lze skøínì opatøit
dodateènou základní vrstvou DRÝZINK s vysokým podílem
zinku, 40-60 µm. Jako další zvýšení protikorozní ochrany
nabízíme galvanické zinkování vèetnì povrchové úpravy
termoreaktivní barvou z èistého polyesteru.
Umístìní skøínì v tìchto prostøedích musí být na
objednávce uvedeno zvl᚝.
KRYTÍ SKØÍNÍ
Skøínì v krytí IP-55 mají atestaci z Fyzikálního Zkušebního
ústavu Ostrava - Radvanice.
SPOJOVÁNÍ SKØÍNÍ
Zemnící body u všech typù skøíní jsou provedeny moderní
technologií kapacitního navaøování pomìdìnými zemnícími
šrouby. Umožòují vodivé propojení všech kovových èástí
skøínì. Systém spojování je u všech typù skøíní testován u
EZÚ Praha.
38
1 - Dveøe 2 - Výztuha dveøí 3 - Tìsnìní dveøí 4 - Strop
skøínì 5 - Víko 6 -Zadní zákryt 7 - Boèní zákryt 8 Montážní panel 9 - Perforovaná pøíèka 10 - 4-bodový
zámek 11 - Závìs dveøí 12 - Schránka 13 - Dno skøínì
14 - Patky skøínì 15 - Podstavec skøínì 16 - Rám skøínì.
®
EKM
n PØEHLED DODÁVANÝCH TYPÙ:
n standardní
ð nestandardní
Kompletní pøehled dodávaných typù skøíní
vèetnì souvisejícího pøíslušenství (boèní
zákryty, podstavce, montážní panely ...) øeší
samostatný katalog, který Vám na požádání
poskytneme.
39
®
n PØEHLED DODÁVANÝCH TYPÙ:
40
EKM
n standardní
ð nestandardní
®
EKM
Propojovací mosty
Propojovací most slouží k propojení sbìrnicového systému skøíní STS v rozvodnách NN.
Konstrukce a povrchová ochrana jsou stejné jako u skøíní STS. Konstrukce mostu je uzpùsobena pro montហnosièù
pøípojnic DELTA, nebo podpìrných izolátorù. Konstrukce mostu je rozebíratelná.
l
l
l
Rámy skøíní propojovacího mostu a jejich odnímatelná víka jsou opatøena šrouby pro ochranné spojení.
Skøínì propojovacího mostu jsou rozebíratelné, nemají dno, sbìrnice lze vkládat shora, most po smontování
lze zakrýt víky shora a zezadu a spojovací díl odspodu.
Délka støední skøínì propojovacího mostu (rozpìtí) podle dispozic rozvodny. Rozmìry krajních skøíní mostu
podle použitých skøíní STS.
Èelní propojení silového rozvadìèe s kompenzaèním
Boèní propojení sestavy
obr. 13
Pøíklad uspoøádání pøípojnicového mostu
41
®
EKM
Sestavy skøíní
Všechny typy skøíní STS lze stavebnicovì sestavovat podle potøeb zákazníka (obrázky ukazují nìkteré možné varianty).
l
l
l
l
l
l
l
V sestavách lze použít:
Mezidíl, podstavec mezidílu.
Rohový díl, podstavec rohového dílu.
Pøechodový díl.
Dìlící plech.
Pro spojování lze použít:
Pøedlisované otvory ve sloupcích skøínì.
Spojovací díl.
Montážní spojku.
Pro montážní celek skøínì s krytím IP 55 je nutné mezi jednotlivé skøínì nalepit pryžové tìsnìní (ISSTA).
obr. 14
42
®
EKM
Pokyny pro skladování, montáž, obsluhu a údržbu
KONSTRUKCE A POPIS
Rozvadìè je vyroben v souladu s normou ÈSN EN 60 439-1..5 a pøiloženou technickou dokumentací. Z této dokumentace je zøejmá
i konstrukce výrobku, popis jeho èinnosti a urèení. Používat jej k jiným úèelùm není povoleno.
Všechny materiály a pøístroje použité na jeho sestrojení odpovídají mechanickým, elektrickým a tepelným vlivùm i úèinkùm vlhkosti,
které pùsobí pøi bìžném provozu nebo byly pøedem ujednány, což je garantováno pøiloženým Prohlášením o shodì.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Není-li dohodnuto jinak odpovídají pracovní podmínky ÈSN EN 60 439-1..5. Jsou-li smluveny odlišnosti musí být uvedeny v pøiložené
dokumentaci.
Všechny jmenovité hodnoty jsou popsány v technické specifikaci, která je souèástí dodané dokumentace.
Technické charakteristiky použitých pøístrojù odpovídají požadavkùm zapojení v rozvadìèi.
MANIPULACE
Musí být zajištìna kvalifikovanými osobami a vhodnými manipulaèními prostøedky s použitím pøedepsaných postupù s ohledem na
bezpeènost práce. Nesmí dojít k poškození vlastní skøínì rozvadìèe ani jeho výzbroje. S rozvadìèem je dovoleno manipulovat ve svislé
poloze, jinak výrobce nezaruèuje spolehlivou funkci zaøízení. Manipulaci s rozvadìèi je možno provádìt ruènì, pomocí vysokozdvižného
nebo paletového vozíku, jeøábem nebo pøi souhlasu výrobce pomocí trubkových podvalkù.
Pøesné pokyny pro manipulaci a pøepravu vèetnì zpùsobu zavìšení rozvadìèù na jeøáb jsou souèástí Balícího listu (viz str. 43).
SKLADOVÁNÍ
V pøípadì, že rozvadìè není ihned instalován do pøedem smluvených podmínek, je povoleno skladovat jej výhradnì v pùvodním obalu,
v suchých, bezprašných prostorách a zabezpeèený proti náhodnému mechanickému poškození.
Teplota skladování –10 až +35 oC, relativní vlhkost do 80 % pøi 21 oC.
Je nepøípustné skladovat rozvadìèe v nevysušených a stavebnì nedokonèených prostorách.
MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU
Pøed zahájením prací na rozvadìèi je nezbytné se dùkladnì seznámit s veškerou dokumentací
1)
2)
3)
Rozvadìè se umístí do pøedem pøipravené místnosti ( rozvodny NN ). Rozvodna musí mít suché a bezprašné prostøedí, jinak hrozí
nebezpeèí poškození pøístrojù vniknutím prachu a vody. Stavební úpravy v rozvodnì po instalaci rozvadìèe jsou nepøípustné. Nelze
montovat na hoølavý podklad.
Rozvadìè se osadí v souladu se zpracovanou dokumentací pøi dodržení všech bezpeènostních opatøení na vyrovnaný podkladový
rám z ocelových profilù zapuštìný v podlaze. Jednotlivé èásti tvoøící pøepravní jednotky se smontují a rozvadìè se upevní
k podkladovému rámu. Provede se spojení hlavních a ochranných pøípojnic pomocí pøiloženého spojovacího materiálu ve smyslu
ÈSN 37 0640 s dodržením pøedepsaných materiálù a postupù. Dále se propojí ovládací a pomocné obvody. Pøi spojování je nutno
respektovat pøiloženou dokumentaci.
Rozvadìè se neoddìlitelnì spojí s uzemòovací soustavou a pøipojí se k vnìjším vstupním a výstupním obvodùm v souladu se
zpracovanou dokumentací. Veškeré spoje je nutno øádnì oèistit, odmastit a je nutno dotahovat stanoveným momentem.
Na závìr montáže se provede vizuální kontrola neporušenosti všech obvodù, pøístrojù a samotné skøínì a Revizní zkouška zaøízení.
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Rozvadìèe musí být provozovány s platnou normou ÈSN EN 60 439-1..5, zejména pak normami zamìøujícími se na bìžný provoz
a dle provozních podmínek dodavatele.
l
l
Rozvadìèe odpovídající této normì jsou urèeny pro použití v dále uvedených pracovních podmínkách:
teplota okolního vzduchu nepøekroèí +40 oC a její prùmìrná hodnota bìhem 24 hodin nepøesáhne +35 oC. Dolní hranice teploty
okolního vzduchu je –5 oC pro vnitøní provedení, -25 oC pro venkovní provedení - mírné klima a –50 oC pro arktické klima
okolní vzduch rozvadìèe pro vnitøní provedení musí být èistý a jeho relativní vlhkost nepøesáhne 50 % pøi nejvyšší teplotì +40 oC.
Vyšší alternativní vlhkost se pøipouští pøi nižších teplotách, napø. 90 % pøi +20 oC. Je tøeba brát v úvahu možnost kondenzace, která
se mùže vyskytnou pøi zmìnách teploty
43
®
EKM
relativní vlhkost vzduchu pro rozvadìèe v provedení pro venkovní prostøedí mùže být blízká 100 % pøi nejvyšší teplotì vzduchu +25 oC
stupeò zneèistìní se vztahuje k okolním podmínkám, pro které je rozvadìè urèen. Stupnì zneèistìní urèuje projektant, pøípadnì
dodavatel rozvadìèe v technické dokumentaci pøiložené k rozvadìèi
zvláštní podmínky: tam, kde se vyskytují nìkteré z uvedených pracovních podmínek, je tøeba zajistit splnìní zvláštních požadavkù
nebo je nutná zvláštní dohoda mezi dodavatelem a odbìratelem. Odbìratel musí informovat dodavatele o výskytu tìchto závažných
podmínek:
l
l
l
-
odlišují-li se hodnoty relativní vlhkosti anebo nadmoøské výšky od výše uvedených hodnot,
použití rozvadìèù v prostøedí, kde náhlé zmìny teploty anebo tlaku vzduchu mohou vyjímeènì vyvolat kondenzaci uvnitø
rozvadìèe.
vysoké zneèistìní vzduchu prachem, kouøem, korozívními nebo radioaktivními èásticemi, parami nebo soli,
pùsobením silných elektrických a magnetických polí,
umístìní v prostorech, kde je nebezpeèí požáru nebo výbuchu,
pùsobení silných vibrací a nárazù, atd.
OBSLUHA
Bezpeèný a správný chod rozvadìèe pøedpokládá, že jeho obsluha a údržba bude provádìna podle platných norem, pøedpisù a požadavkù
dodavatelù jednotlivých pøístrojù. Pracovníci povìøení obsluhou a údržbou rozvadìèe, musí být obeznámeni s pøedpisy a normami (ÈSN
EN 60439, ÈSN 331500). Pøed uvedením do provozu musí být rozvadìè prohlédnut a vyzkoušen v rámci výchozí revize dle ÈSN 33 2000
– 6 – 61.
ÚDRŽBA
Rozvadìèe musí být pravidelnì kontrolovány a revidovány (ÈSN 331500, ÈSN 33 2000 – 1, ÈSN 35 7141 kompenzaèní roz.), hlavnì
se zamìøením na spoje sbìrnic, vodièù, ochranných vodièù a uzemnìní. Zjištìné závady musí být ihned odbornì odstranìny. Opravy,
èištìní a jiné práce uvnitø rozvadìèe se musí provádìt ve stavu bez napìtí a odbornì zajištìné (ÈSN 33 2000 – 4 – 41 ).
Všechny vodivé spoje plochých holých vodièù v rozvadìèi je nutno pravidelnì kontrolovat a dotahovat dle níže uvedené tabulky, zejména
pak Al sbìrnice.
Tabulka otáèivých momentù pro pøipojovací šrouby se šestihrannou hlavou:
Rozmìr šroubu
Doporuèený utahovací
moment pro rovnou podložku (Nm)
Doporuèený utahovací
moment pro pružnou podložku (Nm)
M8
19
21
M10
42
54
M12
62
70
M16
140
185
Podmínky pro montហa napojení (utahovací momenty) jednotlivých pøístrojù stanovuje jejich výrobce.
UKONÈENÍ PROVOZU, ŽIVOTNOSTI
Po ukonèení provozu nebo životnosti rozvadìèù mohou nìkteré druhy pøístrojù nebo celá zaøízení mít negativní vliv na životní prostøedí,
proto je nutné jej ekologickým zpùsobem likvidovat. Po dohodì mùže být tato likvidace zajištìna dodavatelem rozvadìèù.
ZÁVÌR – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Pøi revizích a opravách nesmí být ochranný obvod rozvadìèe pøerušen (ÈSN EN 60439 èl. 7.4.3.1.5)
Je zakázáno zasahovat do konstrukce rozvadìèe bez písemného souhlasu projektanta a výrobce (napø. vymìòovat pojistkové vložky
za jiné hodnoty, vymìòovat pøístroje, odstraòovat ochranné kryty a výstražné tabulky, ponechávat otevøený rozvadìè bez dozoru …)
Pro øádný a bezpeèný chod rozvadìèù nesoucích znaèku EKM je nutné dodržovat výše uvedené pokyny. Pøi jejich porušení mùže dojít
k zániku záruky na dodávaný výrobek.
44
®
EKM
BALÍCÍ LIST
Elektro Kromìøíž, s.r.o.
Kaplanova 2066/2B, 767 01Kromìøíž, tlf +420573501811,fax +420573340101
Spoleènost je zapsaná v OR u KOS v Brnì, oddíl C, vložka 5863, IÈO 46902309
Balící list
POKYNY PRO MANIPULACI
Manipulaci, pøepravu a vázání bøemen smìjí provádìt pouze proškolení p
pøedpisù souvisejících s vykonáváním daného
Rozvadìèe smí být pøepravovány pouz
Pro manipulaci jeøábem jsou rozvadìèe standardnì osazeny ocelovými šrouby s okem dle DIN
U sestav rozvadìèù, jejichž hmotnost nedovoluje manipulaci pomocí ocelových šroubù s okem
spojovací sady SD6, pro dvouramenné nebo ètyøramenné zavìšení a nosností 640kg. (obr. 2)
Obr.1
Obr. 2
h = 74 mm
d1 = 9,6 mm
d2 = 12 mm
d3 = 55 mm
d4 = 30 mm
Nosnost mùže být zvýšena nebo snížena podle použitého úvazu bøemene.
Významnou roli hraje úhel, který svírá vázací prostøedek se svislou osou – úhel ß, který nesmí
Aplikaèní faktor LA vypoèteme dle tabulek.
Pøi použití víceramenných závìsù ( manipulaèních prostøedkù )
jednoramenný
dvouramenný
ètyøramen
ß=90°
LA=1
Max. bezpeèné zatížení
Šroub s okem LA x 340kg
Kombinovaný úhelník LA x 640kg
ß<45°
LA=1,4
45°<ß<60°
LA=1
Max. bezpeèné zatížení
Šroub s okem LA x 340kg
Kombinovaný úhelník L A x 640kg
ß<45°
LA=2,1
Max. bezpeèné
Šroub s okem L
Kombinovaný úheln
Další standardní zpùsoby pøepravy jsou vysokozdvižným vozíkem za dodržení všech souvisejíc
èi jinak chránìn proti poškození dna a u menších rozvadìèù manipulace a pøeprava s využitím
Zpùsoby zavìšení rozvadìèù na jeøáb.
45
®
EKM
PROHLÁŠENÍ O SHODÌ
Elektro Kromìøíž, s.r.o.
Kaplanova 2066/2B, 767 01Kromìøíž, tlf +420573501811,fax +420573340101
Spoleènost je zapsaná v OR u KOS v Brnì, oddíl C, vložka 5863, IÈO 46902309
;
ES Prohláše
ve smyslu zákona è. 22/ 1997 Sb. ve z
Prohlašujeme na svoji výluènou odpovìdnost, že níže uve
že výrobek je za podmínek námi urèeného použití b
zabezpeèujeme shodu všech výrobkù níže uvedeného typ
uvedenými naøízeními a har
Typ výrobku
Název
Objednáv
RF
rm 1-1
3/12/20
Rozvadì
Oprávnìní k èinnosti ITI Praha èíslo protokolu èj
èj.ev. è. 11779/9/04
Pøíslušná naøízení vlády:
Naøízení vlády:
Naøízení vlády:
17/2003 Sb.
Technické požadavky na
18/2003 Sb.
Technické požadavky na
kompatibility
Výchozí harmonizované normy:
Èíslo normy:
Název normy:
Èíslo normy:
Název normy:
Èíslo normy:
46
ÈSN EN 60 439-1:2000 ed.2 ( i
Rozvadìèe nn Èást 1: Typovì zkoušené a èás
ÈSN EN 60 439-2:2001 ed.2 ( i
Rozvadìèe nn Èást 2: Zvláštní požadavky na p
ÈSN EN 60 439 3:1995 ( mod I
®
EKM
PROTOKOL O VÝSTUPNÍ KONTROLE
Elektro Kromìøíž, s.r.o.
Kaplanova 2066/2B, 767 01Kromìøíž, tlf +420573501811,fax +420573340101
Spoleènost je zapsaná v OR u KOS v Brnì, oddíl C, vložka 5863, IÈO 46902309
Protokol o výstupní kontrole
Èásteènì typovì zkoušeného rozvadìèe PTTA
dle ÈSN EN 60 439-1:2000 ed.2
Zkoušené zaøízení bylo podrobeno kusové zkouš
Oprávnìní k èinnosti ITI Praha èíslo protokolu èj. 1
èj.ev.è. 11779/9/04/E
90 – 16 2
Èíslo certifikátu (osvìdèení) typové zkoušky
Výrobní èíslo:
Náz
xxxxx-xxxx-001-200x
Soustava:
3PEN~50Hz, 400/230V,TN-C
Instalované napìtí hlavních obvodù:
AC 400/230V
Požadovaná zkratová odolnost:
36 kA
Projekèní organizace:
Odpovìdný projektantr:
EKM
Petratur Jaros
0490
Archivaèní èíslo:
Kusové zkoušky:
Zapojení a elektrická funkce podle 8.3.1
?
Izolace dielektrická zkouška podle 8.3.2
?
Ochranná opatøení podle 8.3.3
?
Izolaèní odpor podle 8.3.4
?
>
Závìr:
47
®
EKM
Seznam kontrol a zkoušek provádìných na rozvadìèích TTA a PTTA
48
®
EKM
Chlazení, temperování a klimatizace rozvadìèù
S rostoucím podílem elektroniky v pøístrojích, s miniaturizací komponentù
a zvyšujícím se podílem výkonové elektroniky v ovládacích a spínacích prvcích
je nutné vytvoøit uvnitø rozvadìèe prostøedí, které zabezpeèí správný
a bezporuchový provoz zaøízení.
Pro splnìní tohoto požadavku využívá EKM pøi konstrukci rozvadìèù
následujících možností:
l
l
l
l
l
l
pøirozená ventilace: je øešena prostøedníctvím vìtracích møížek
instalovaných na rozvadìè. Toto ekonomické øešení je možné využít pro
menší odvod tepla bez nutnosti regulace
nucená ventilace: je øešena pomocí obìhových ventilátorù. Ventilátory
nabízí úèinné øešení požadavku na chlazení rozvadìèe se snadnou instalací
a nízkými poøizovacími a provozními náklady.Ventilátory mohou být použity
jen v pøípadì, kdy vnìjší teplota okolo rozvadìèe je alespoò o 5st.C nižší
než vnitøní požadovaná teplota
výmìníky vzduch/vzduch: Pracují na principu dvou chladících
okruhù,vnitøního a vnìjšího.Vnitøní chladící okruh je uzavøený a je pohánìn
ventilátorem pøes hliníkový kazetový výmìník.Vnìjší okruh zajišuje chlazení
výmìníku okolním vzduchem. Je nutné dodržet podmínku s nižší okolní
teplotou alespoò o 5 0C
výmìník vzduch/voda: princip zaøízení je podobný jako u výmìníku vzduch/
vzduch s tím rozdílem, že vnìjší okruh je chlazen prùtokem vody.Výmìník
má vysokou úèinnost a není závislý na ochlazování okolním vzduchem
chladící jednotky: zajišují velmi efektivní zpùsob chlazení. Jsou použitelné
ve vìtšinì prostøedí, jejichž teplota nepøesáhne 55 0C. Díky instalovanému
filtru na ventilátoru výparníku lze instalovat jednotky do prostøedí s výskytem
prachu. Filtr se dá vymìnit za provozu a jeho pravidelná výmìna zvyšuje
životnost jednotky. Jednotky mají vlastní termostat pro øízení vnitøní teploty
a zaøízení pro signalizaci poruch
ohøívací jednotky: používají se k ohøevu rozvadìèe, když je okolní teplota
nižší než teplota potøebná pro bezchybný provoz zaøízení a k zabránìní
kondenzace vodních par v rozvadìèi. Kondenzace mùže být pøíèinou
zkratù,oxidace kontaktù a koroze kovových èástí. Konstrukce topných tìles
je navržena k co nejefektivnìjšímu proudìní vzduchu tìlesem, které zajišuje
rovnomìrný a rychlý ohøev rozvadìèe
Nucená ventilace pomocí obìhových ventilátorù
Funkce klimatizaèní jednotky
Stropní chladící jednotka
Výmìník - vzduch / voda
49
®
EKM
Výpoèet oteplení rozvadìèe (IEC - 890 + A1)
IP 54/00
u zdi
2000
800
800
0
1 185,9 W
0,8 x 0,8
0,64
1,4
0,896
2 x 0,8
1,6
0,9
1,44
2 x 0,8
1,6
0,5
0,8
2 x 0,8
1,6
0,9
1,44
2 x 0,8
1,6
0,9
1,44
6,016
21,35
0,64
3,98
0
0,14
d
1,0
1185,9
296,17
41,46 K
1,34
55,75 K
Výpoèet oteplení pro rozvadìè generátoru RG 1020 kW:
Souèet ztrát instalovaných ve skøíni rozvadìèe: Jistiè 2500A typ M25H1 výsuvné provedení
520W, pojistkový odpínaè 250A 19 W, odpínaè 6*6W, LSN jistiè 2*2,6W, pásy 2*100/10 – 9
délek. 1 délka 57W celkem 513 W, vodièe pøívodu 9 délek. 1 délka 10,3W, celkem 92,7W.
Souèet celkem: 1185,9 W
Výpoèet množství vzduchu v m3/hod.:
V=(3.1*P)/T
V=(3.1*1185,9)/21=175,1m3/hod.
3,1-------konstanta
P---------ztráta (W)
T---------teplotní diference
Vnitøní teploty max. 56OC
Výchozí teplota okolí se uvažuje 35OC. To je diference 21OC.
Vypoètené množství vzduchu zajistí jeden ventilátor LV 500. Toto množství vzduchu je takto
zajištìno i pøi použití filtrù vzduchu.
50
Chlazení pomocí ventilátoru
®
EKM
Pøipojovací místo pro kabely v rozvadìèi
obr. 15
Vel. svornic
1,5 – 16 mm2
A
300 mm
25, 35 mm2
350 mm
Pozn.: v pøípadì pøipojování
kabelù shora platí stejné rozmìry
(mìøeno od horního krytu po svorku)
Napojení jistièe 2500 A - spodní pøívod
Pøipojení kabelù ke svorkovnicím zdola
obr. 16
Pøípojné místo
Rovina kab. oka
Pøívodní pole 3200 A s pøipojením CYA vodièi
Prùøez kabelu
(mm2)
50, 70
95, 120
150 – 240
A
450 mm
550 mm
600 mm
Pøipojení kabelù k praporcùm pøístrojù zdola
51
®
EKM
Rozvadìèe pro prùmyslovou automatizaci
Oblast prùmyslové automatizace v posledních letech
spolu s inteligentními systémy øízení bezesporu patøí mezi
nejrychleji se rozvíjející obory, proto rozvadìèe obsahující
tyto sytémy tvoøí významnou èást výrobního programu
naší spoleènosti. V oblasti stavby a instalace
elektronických systémù vzrùstá poptávka po promyšlených
komplexních øešeních s vysokou kvalitou a pøijatelnými
poøizovacími náklady.
Pøíèinou i dùsledkem stabilního inovaèního trendu
u inteligentních systémù, je nárùst spektra možných
aplikací a také efekt jejich jednoduchého øešení.
Rozvadìèe EKM, obsahující øídící systémy, se stávají
významnými podílníky pøi výrobì strojù pro mnohá
prùmyslová odvìtví. Mezi nì patøí pøedevším na jedné
stranì stavebnicví, potravináøství, hutnictví, energetika, Øízení automatických linek
papírenský, døevaøský a chemický prùmysl a na stranì
druhé kultura, kde dodáváme rozvadìèe pro ovládání opon a kulis do øady divadel,
zejména v Rakousku, Nìmecku èi v Rusku.
S širokým spektrem výrobkù, dodávaných do rùzných aplikací prùmyslu, jsme
získali cenné zkušenosti s pestrou škálou rùzných øídících systémù svìtových
výrobcù napø. SIEMENS, FANUC, Allen Bradley, Saia-Burgess atd.
Stálý zájem ze strany zákazníkù a neustále zvyšující se objem výroby tìchto
rozvadìèù, svìdèí o budoucnosti inteligentních technologií. Kvalitu výroby
garantuje velký zájem a již na tuzemském èi evropském trhu, ale i realizace
nìkolika zakázek do zámoøí.
Obrovský rozmach zaznamenáváme v oblasti ovládání asynchronních motorù
s kotvou na krátko, jelikož tyto motory jsou „tažnými koòmi“ souèasného
prùmyslového svìta a jsou nejèastìjším strojem, po kterém sáhnou projektanti
pohonù. Blíží se totiž ideálním pøedstavám technologù o jednoduchém technickém
øešení, nízké poøizovací cenì a provozní spolehlivosti. Ovšem jednou z mála
nepøíjemných vlastností je momentový ráz pøi spouštìní a regulace otáèek. K
„léèbì“ tìchto zákonitých jevù vyrábíme v nemalé míøe rozvadìèe osazené
softstartéry a frekvenèními mìnièi a to svìtových znaèek napø. SIEMENS, SEW
Eurodrive, Danfoss, Altivar, Allen-Bradley, Moeller, FRECON atd.
Mìnièe frekvence a softstartéry našly po dobu uplynulých 10 let uplatnìní Øídící systém SIMATIC - S5
v celé øadì prùmyslových aplikací. S vývojem nových
elektronických prvkù se technické provedení mìnièù a
softstartérù inovuje a zlepšují se jak technické parametry
tak i uživatelské vlastnosti.
Do specifických odvìtví prùmyslu a do nároèných
prostøedí z hlediska hygieny èi výskytu agresivních látek
zpùsobujících korozi, osazujeme naše výrobky do skøíní
z ušlechtilé oceli. Pro zajištìní provozní spolehlivosti jsou
rozvadìèe osazovány výkonnými ventilaèními nebo
klimatizaèními jednotkami. S rostoucími nároky uživatelù
na bezpeènost a spolehlivost provozu roste obliba
monitorovacích systémù pro kontrolu vnitøního a vnìjšího
prostøedí rozvadìèù (teplota, vlhkost, kouø, napájení,
pøístup, vibrace atd.)
Øídící systémy s optickými kabely
52
®
EKM
Øídící systém SIMATIC - S7
Montហøídícího pole
V souèasnosti postupuje technický rozvoj zejména v oblasti inteligentní
elektroinstalace budov velmi rychle kupøedu a naše spoleènost již získala
nemalé zkušenosti v této oblasti a to zejména realizací zakázky, v rámci
které jsme dodávali rozvadìèe pro osvìtlení víceúèelové haly SAZKA
v Praze, kde byly použity inteligentní systémy ABB. Tyto systémy jsou
navrženy tak, aby splòovaly základní požadavky na pohodlí, bezpeènost,
úspornost energie, cenovou dostupnost a jednoduchost ovládání.
Zásluhou nových sbìrnicových øídících systémù mùžeme sestavovat
rozvadìèe ovládající moderní a inteligentní instalace øídící základní úkony
elektrických spotøebièù, osvìtlení, vytápìní, vìtrání, klimatizaci a ostatní
pøístroje tak, aby splòovaly i nároèné požadavky uživatelù.
V oblasti systémù zálohování elektrické energie reagujeme na
vzrùstající celosvìtový trend potøeby nepøerušeného napájení napø.
výpadkem elektrické sítì, krátkodobými poklesy napìtí atd..
Hodinové náklady na prostoje vlastního výpoèetního èi výrobního
systému, vìtšina firem hodnotí velmi vysoko, pøièemž tyto náklady dále
rostou. Pro vìtšinu firem je otázka ochrany proti vzniku prostojù stejnì
dùležitá jako ochrana dat. Naším cílem je poskytnutí zákazníkovi spolehlivý
rozvadìè osazený systémem automatického záskoku zdrojù pro eliminaci
negativních vlivù spojených s pøerušeným napájením.
Vertikální uspoøádání pøístrojù v rozvadìèi DT
Výkonové mìnièe a chlazení vzduch / voda
Použití softstartérù
53
®
EKM
Rozvadìèe pro kompenzaci jalového výkonu
obr. 17
Kondenzátorové rozvadìèe RC s programovým øízením úèiníku
2. 1. POUŽITÍ
V nìkterých provozech, kde se ve vìtší míøe používají toèivé stroje,
indukèní svítidla a jiná zaøízení a spotøebièe indukèního charakteru,
dochází k fázovému posunu mezi napìtím a proudem v dané napìové
soustavì. To má za následek vznik jalového výkonu a následnì pak
zvýšení ekonomických nákladù. Aby se tomuto stavu zabránilo a
namìøená jalová energie byla co nejmenší, dodává EKM svým
zákazníkùm do takovýchto provozù „kompenzaèní rozvadìèe“ RC. Tyto
RC rozvadìèe vybavujeme kondenzátorovými bateriemi, které svým
kapacitním charakterem zpùsobí, že se vzniklý fázový posun mezi
napìtím a proudem sníží – zvìtší se úèiník - namìøená spotøebovaná
energie se bude blížit skuteènì spotøebované energii. Úèiník „cosϕ“ je
parametr, dle kterého hodnotíme kvalitu napìové soustavy po jejím
vykompenzování a tedy i kvalitu kompenzaèního rozvadìèe jako
takového. Výsledek je pak úmìrný tomu, jak byl rozvadìè navržen
s ohledem na charakter provozu, v jakém bude umístìn. Jsou to
pøedevším: velikost základního stupnì v pomìru k celkovému výkonu
rozvadìèe, celkový poèet stupòù spínání a pomìry výkonù jednotlivých
stupòù.
2. 2. ZÁKLADNÍ ROZDÌLENÍ RC - rozvadìèù
Dle výkonu dodáváme v provedení do:
l nástìnných rozvodnic (s výkonem do 100kVAr )
l skøíòových rozvadìèù na podlahu (s výkonem nad 100kVAr)
Dle výskytu nežádoucích kmitoètù v síti:
l standardní (sítì bez výskytu vyšších harmonických kmitoètù)
l chránìné (sítì s výskytem vyšších harmonických kmitoètù)
Dle výkonu a prostøení, v nìmž jsou provozovány:
l s ventilaèními møížkami
l s nucenou ventilací
Dle provedení a vnitøního uspoøádání:
l standard EKM
l vertikální uspoøádání (snazší ochlazování kondenzátorù díky jejich poloze)
l blokové provedení
l výsuvné provedení (vhodné pro provozy vyžadující rychlou opravu)
Zvláštní skupinou jsou tyristorové RC rozvadìèe, které jsou svým rychlým
bezkontaktním spínáním schopné reagovat na zmìny v síti bezprostøednì
po jejich vzniku. Další z výhod je vyšší životnost – pøi bezkontaktním
spínání nedochází k opotøebení spínacích kontaktù.
2. 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY
Kompenzaèní rozvadìèe RC jsou urèeny pro prostøení normální,
definované ÈSN 33 2000-3. Rozsah teplot prostøedí od –10°C do +40°C.
Výsuvné provedení
54
2. 4. OBSLUHA, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ: viz pøíloha
Obsluhu rozvadìèù smìjí provádìt pracovníci s odpovídající kvalifikací
dle ÈSN EN 60 439-1.
®
EKM
obr. 18
2. 5. LIKVIDACE
Firma EKM je nositelem certifikátu enviromentální politiky.
Po skonèení životnosti kondenzátorù jsme pøipraveni Vám
tyto ekologicky zlikvidovat. Upozoròujeme, že nìkteré starší
typy kondenzátorù obsahují elektrolyt s nebezpeènými
látkami a neodborná manipulace s nimi mùže být zdraví
škodlivá.
Konstrukèní výkres kompenzace
(výsuvné provedení)
Chránìná kompenzace
Technické parametry
55
®
EKM
RC 500 kVAr
obr. 19
RC - klasické uspoøádání s kondenzátory DNA
Pøíklad konstrukèního øešení RC 500 kVAr s pøívodním polem
DOPORUÈENÉ A OSVÌÈENÉ TYPY PØÍSTROJÙ, POUŽÍVANÉ EKM
Hlavní jištìní: pojistkové odpojovaèe, jistièe nebo popøípadì vypínaèe
(OEZ Letohrad, Schneider electric)
Jištìní stupòù: pojistkové odpojovaèe (OEZ Letohrad, Schneider electric),
u malých výkonù pak pojistkové odpojovaèe pro válcové
pojistky stejných výrobcù
Spínací prvky: speciální stykaèe urèené ke spínání kapacitní zátìže
s pomocnými kontakty, které spínají v pøedstihu tlumicí odpory
(Benedikt & Jäger)
Kondenzátory: ekologicky nezávadné samoregeneraèní kompenzaèní
kondenzátory vybavené vybíjecími odpory (DNA Energie, ZEZ
SILKO Žamberk, Siemens)
Tlumivky:
ochranné a filtraèní tlumivky s rezonanèním kmitoètem 189Hz
(DNA Energie, KBH, Eximet Jevišovice, Elektrokov Znojmo)
Ventilace:
ventilátory a ventilaèní møížky (Sarel, Rittal, Pfannenberg)
Bezkontaktní
spínaèe:
tyristorové spínací moduly (DNA Energie, KBH, ZEZ SILKO Žamberk)
Regulátory:
regulátory jalového výkonu
(Závodný, Circutor, Roederstein, ABB, ZEZ SILKO Žamberk)
Zde uvedené komponenty a jejich dodavatelé patøí ke standardùm EKM pøi
vyzbrojování RC rozvádìèù, jsme však pøipraveni pøizpùsobit se jakýmkoliv
požadavkùm ze strany zákazníka.
56
RC - s kondenzátory Siemens
®
EKM
2. 6. TYPOVÉ OZNAÈENÍ
Typový znak kondenzátorového rozvadìèe je složen z pìti znakù
RC - .
- . - .
- .
stupeò krytí
54
40
spínací prvek v pøívodu
P - pojistkový odpínaè
O - odpojovaè
J - kompaktní jistiè
provedení a smìr pøívodu
V - pøívod shora kabelem
M - pøívod shora mostem_
S - pøívod zespodu kabelem
B - pøívod bokem, napojení
na rozvadìè nn
L - pøívod z levé strany
P - pøívod z pravé strany
Blokové provedení (VARPLUS)
kompenzaèní výkon (kVAr)
75 180
300 520
94 200
350 600
110 220
400
138 240 440
150 275 500
základní oznaèení
RC - vertikální uspoøádání s kondenzátory ZES Silko
Kondenzátory vyrábìné v technologii MKP (MA/C, CSADP) jsou
suché, ekologicky nezávadné. Jsou samoregeneraèní a vybaveny
vybíjecími odpory zaruèujícími pokles napìtí pod bezpeènou hranici
50V do 40 vteøin.
Regulátory NOVAR, BK, QERP, apod. pøináší provozovatelùm øadu
výhod:
l jednoduchá obsluha
l možnost nastavení parametrù regulace v širokém rozsahu
l automatickou iniciaci vstupních hodnot pøi uvedení do provozu
l registraci poètu sepnutí jednotlivých kompenzaèních stupòù
l mìøení proudu jednotlivých kompenzaèních stupòù
l odolnost proti zkreslení proudu a napìtí vyššími harmonickými
l sepnutí ventilace,pøípadnì odpojení kondenzátorù pøi pøekroèení
nastavené teploty uvnitø rozvadìèe
l mìøení absolutního zkreslení napìtí a proudu vyššími harmonickými
l možnost zakódování regulátoru heslem
l hlášení pøekroèení nastavené druhé hodnoty úèiníku
l odpojení pøi pøekroèení nastavené hodnoty pøepìtí a nadproudu
l možnost kombinovaného spínání pomocí stykaèù a bezkontaktních
tyristorových modulù
l možnost pøipojení k PC
l možnost dálkové signalizace provozu a poruchy a hlášení
nedokompenzování.
57
®
EKM
Rozvadìèe elektromìrové
obr. 20
3. 1. ELEKTROMÌROVÉ ROZVODNICE RE
3. 1. 1. Použití
Elektromìrové rozvodnice slouží k osazování jednofázových, tøífázových a dvousazbových elektromìrù a pøijímaèù HDO. Skøínì pro
elektromìrové rozvadìèe jsou z ocelového plechu opatøeny jednokøídlými dveømi a vkládacím panelem. Rozvodnice jsou vybaveny dle požadavkù jednotlivých rozvodných závodù. Na panelu jsou umístìny
jednopólové nebo tøípólové jistièe, držáky elektromìru a pøijímaèe HDO,
pomocné relé, nulový mùstek (nulová Cu sbìrna), popisové rámeèky
a výstražné tabulky. Povrchová skøíò je osazena vývodkami pro prùchod vodièù. Skøíò je opatøena výrobním štítkem a má plombovatelné
kryty. Rozvodnice se vyrábìjí pro použití v normálním prostøedí.
Krytí po uzavøení dveøí odpovídá IP 40, po otevøení dveøí IP20.
Na pøání zákazníka mùžeme dveøe opatøit gumovým tìsnìním, støíškou a zámkem FAB. V pøípadì potøeby docílíme krytí až IP
54. Skøínì jsou buï zapuštìné “Z” nebo povrchové “P”.
Rozvodnice dodáváme s povrchovou úpravou RAL 7032. Dle pøání
v jiných barevných odstínech.
Pro rozvodnice do nároèných povìtrnostních podmínek doporuèujeme pøed koneènou povrchovou úpravou zinkování.
Rozvodnice RE jsou konstruovány v souladu s ÈSN EN 60 439-1 a 3
a jsou uzpùsobeny k pøipojení hliníkových i mìdìných vodièù. Jsou urèeny pro sítì TN nebo TT.
RE – 10 mìøení
obr. 21
Jiný zpùsob ochrany pøed nebezpeèným dotykem je nutno uvést
v objednávce.
Jmenovité proudy rozvodnic jsou 16, 25, 32, 40 , 50 a 63A.
Urèují se podle jmenovitého proudu vstupního pøístroje.
Rozvodnice osazujeme jistièi typu LSN, C60 H, na pøání pak jinými
jistièi. V pøípadì potøeby osadíme do rozvodnice proudový chrániè.
Atypické rozvodnice se odvozují od výše uvedených typù zvýšením
nebo snížením jistících prvkù a elektromìrù, nebo zvìtšením èi zmenšením rozmìrù rozvodnic. Se zákazníkem mùžeme sjednat výrobu
RE s nepøímým mìøením.
K rozvadìèi pøikládáme Protokol o výstupní kontrole, ES Prohlášení
o shodì, 2 paré prùvodní dokumentace.
V objednávce nutno udat typ RE, typ rozvodnice, jmenovitý proud,
rozvodnou soustavu, požadované krytí apod. - viz ÈSN EN 40 439-1.3.
Zákazník musí upøesnit lokalitu zabudování RE, abychom dodrželi
pøipojovací podmínky tamních rozvodných závodù.
58
®
EKM
obr. 22
Ukázka rozmístìní 9. mìøících míst
Základní typová øada
Napìová
soustava
Vysvìtlivky:
A
B
oceloplechová skøíò zapuštìná
oceloplechová skøíò povrchová
59
®
EKM
Rozvadìèe DS, ZS, RD
obr. 23
4. 1. POUŽITÍ
Výše uvedené rozvadìèe se používají pro kompletaci elektrických
rozvodù v prùmyslových objektech, energetických rozvodnách, v komerèní, bytové a obèanské výstavbì a podobnì.
Jednotlivých skøíní lze použít jako ovládacích, návìstních, deblokaèních, pøechodových, svorkovnicových, zásuvkových, jistících nebo se
zakázkovou náplní.
Rozvadìèových sestav lze použít jako hlavních nebo podružných
rozvadìèù v prostorách s požadavkem na vyšší krytí nebo nebezpeèím
mechanického poškození.
4. 2. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
Deblokaèní skøíò
Zapouzdøené rozvadìèe
obr. 24
Zásuvková skøíò
60
4. 2. 1. Technická data
Jmenovité napìtí : do 1000 V st. a 1500 V ss dle ÈSN 33 0010
Jmenovitý proud : do 630 A
Zkratová odolnost : je dána odolností použitých pøístrojù
Dynamická odolnost: do 30 kA
Krytí skøíní: dle projektu
- možnost výbìru dle výrobce skøínì (PRAGMA, ORO, COMBI, ECO,
CT, M 2000, AE, ES, FW aj.).
Celkové krytí závisí na použité pøístrojové náplni procházející pøes víko
nebo kryt skøínì.
Provedení : v souladu s ÈSN EN 60439-1,3,5 ÈSN 33 3210
Materiál skøíní : - ocelový plech o tloušce 1,3 mm s protikorozní úpravou
(dále OCEP).
Povrchová úprava: termoreaktivní barva - epoxipolyesterová RAL,
60-80 mm. – standardní provedení
– další technologie dle pøání zákazníka
V provedení plast - skøínì jsou provedeny lisováním z polykarbonátu
odolného povìtrnostním vlivùm, ultrafialovému záøení, vysokým teplotám,
korozi a agresivním chemickým atmosférám. Materiál má vysokou
mechanickou pevnost, je tìžko vznítitelný a zdravotnì nezávadný.
Kompletace skøíní se provádí klínovými spoji z materiálu shodného
s materiálem skøínì.
4. 2. 2 Provozní podmínky
Rozvadìèe jsou urèeny do prostøedí, ve kterých splòují požadavky
na krytí (ÈSN EN 60529) a pracovní podmínky (ÈSN EN 60439)
- pøedevším prostøedí normální studené, horké, venkovní, vlhké, prašné
s prachem nehoølavým nevodivým, prašné s prachem nehoølavým
vodivým, pod pøístøeškem, s nebezpeèím požáru zápalných látek
a rozvadìèe OCEP i do prostøedí s nebezpeèím mechanického
poškození.
4. 3. OBSLUHA
Obsluhu pøístrojù na víku nebo krytech rozvadìèù mohou provádìt
pracovníci pouèení. Po otevøení nebo odejmutí víka nabývá vìtšina
rozvadìèù krytí IP/ 20 a obsluhu mohou provádìt alespoò pracovníci
znalí. (Vyhl. è. 50/1978 Sb.)
®
EKM
4. 4. TYPOVÉ OZNAÈENÍ
Typový znak je tvoøen oznaèením druhu rozvadìèe dle funkce,
poøadovým èíslem provedení, smìrem zaústìní vodièù, rozlišovacím
znakem provedení - OCEP, Plast.
XX
XX .
X -
X
A - provedení OCEP
P - provedení plast
A - vývody vrchem
B - vývody spodem
požadované èíslo typu
ZS - zásuvková skøíò
OS - ovládací skøíò
HS - havarijní skøíò
DS - deblokaèní skøíò
SS - svorkovnicová skøíò
PS - pøechodová skøíò
JS - jistící skøíò
RD – celoplastová skøíò
Deblokaèní skøín
4. 5. POPIS
Všechny výše uvedené skøínì (OCEP i PLAST) se dají rùznì
kombinovat, na pøání zákazníka vybereme typ, který splòuje všechny
požadavky souèasnosti na bezpeènost provozu i design. Pøi výbìru
poskytneme katalogy všech výrobcù výše uvedených skøíòí.
Rozvadìèe domovní RD
61
®
obr. 25
EKM
4. 6. POPISY
Popisy pøístrojù, dveøí, technologické popisy apod. jsou provádìny
(èl. 1. 4., str. 16).
4. 7. ZKOUŠENÍ
Na každém rozvadìèi je provedena kusová zkouška dle ÈSN EN 60
439 – 1,3. O zkoušce je vystaven protokol a každý rozvadìè je vybaven
Protokolem výstupní kontroly, ES Prohlášením o shodì, oznaèením CE
(Zákon è. 22/1997 Sb.).
4. 8. BALENÍ
Balení skøíní a rozvadìèù se provádí obalením do PE folie, plastové
skøínì jsou baleny do kartonových obalù. Balení na export se provádí
na požadavek odbìratele dle interního pøedpisu výrobce - zpravidla do
døevìných obalù opatøených dle místa urèení vysoušedly (SILIKAGEL)
a dalšími opatøeními.
Deblokaèní skøínì – DS
Zásuvková skøíò – ZS
62
®
EKM
4.9. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
viz str. 18
4. 10. PRÙVODNÍ DOKUMENTACE
S každým rozvadìèem je dodávána prùvodní dokumentace v rozsahu
stanoveném ÈSN EN 60439-1až 5.
4. 11. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ, MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
viz str. 43
Deblokaèní skøíò
OCEP – RD Seznam kontrol a zkoušek
63
®
EKM
Staveništní rozvadìèe
obr. 26
5. 1. POUŽITÍ:
- jsou urèeny pro použití na místech, na která nemá pøístup veøejnost a
která jsou zøízena pro potøeby stavby budov, montáže, opravy, dostavby
nebo demolice budov nebo veøejných inženýrských staveb.
5. 2. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE:
Rozvadìèe jsou vyrobeny v souladu s normou
ÈSN EN 60 439-4+A1+A2+A11.
5. 2. 1. Základní technická data:
Rozvodná soustava
Jmenovité napìtí
Jmenovitý kmitoèet
Jmenovitý proud
Ochrana neživých èástí
Krytí
Hmotnost
3 + PEN, 230/400 V, 50 Hz
400 V AC
50 Hz
do 80 A
samostatným odpojením od zdroje
IP 43/21
cca 50 kg
5. 3. KONSTRUKCE:
materiál, ze kterého je staveništní rozvadìè vyroben je odolný proti
mechanickým, elektrickým a tepelným vlivùm i úèinku vlhkosti, které se
mohou vyskytnout pøi bìžném provozu.
Ochrana proti korozi je zajištìna použitím vhodných materiálù nebo
povrchovou úpravou - zinkováním.
1
2
3
4
5
6
7
8
Ochranná støíška
Dveøe rozvadìèe
Prùzor pro elektromìr
Zásuvkový panel
Stojan rozvadìèe
Krytka
Montážní otvor pro stop tlaèítko
Místo pro zásuvky
Nástøik je provádìn barvou RAL (viz rozvadìèe RF) odstín standardnì
7032, na pøání i jiný - venkovní provedení.
Pøístroje a obvody rozvadìèe jsou uspoøádány tak, aby byla snadná
manipulace napø. zásuvky, údržba souèastnì byla zajištìna bezpeènost
provozu.
Každý staveništní rozvadìè je vybaven nosnou konstrukcí (nožkami)
nebo nosnou konstrukcí pro pøipevnìní na sloup apod. Vìtší rozvadìè
vybavujeme nosnými oky pro pøepravu jeøábem.
Základní typová øada
64
®
EKM
Staveništní rozvadìèe vyrábíme ve všech provedeních,
která povoluje norma ÈSN EN 60 439-4.
Materiály použité pro konstrukci rozvadìèù musí
odolávat mechanickým, elektrickým a tepelným vlivùm
i úèinkùm vlhkosti, které se mohou vyskytnout pøi bìžném
provozu.
Ochrana proti korozi musí být zajištìna použitím
vhodných materiálù nebo odpovídající povrchové úpravy
exponovaných èástí, pøièemž je nutno brát v úvahu
pøedpokládané podmínky použití a údržby. Všechny kryty
nebo pøepážky vèetnì blokovacích prostøedkù pro dveøe,
výsuvné èásti, atd. musí mít dostateènou mechanickou
pevnost, aby vydržely namáhání, kterému mohou být
vystaveny v bìžném provozu.
Pøístroje a obvody rozvadìèe musí být uspoøádány
tak, aby se usnadnilo jejich ovládání a údržba a souèasnì
byla zajištìna nezbytná bezpeènost.
U èástí rozvadìèe vyrobeného z izolaèních materiálù
musí být ovìøena odolnost proti teplu, ohni a vytváøení
vodivých cest (pøichází-li to v úvahu). Ovìøovat se nemusejí
ty èásti, které byly zkoušeny dle vlastních pøedmìtových
norem.
Pøístroje se musí umístit uvnitø krytu, který je vybaven
odnímatelnými panely, kryty nebo dveømi.
5. 4. KRYTÍ:
Stupeò krytí proti dotyku živých èástí u staveništního
rozvadìèe dle normy ÈSN EN 60 529 musí být minimálnì
IP 43.
Stupeò krytí ovládacího panelu za dveømi musí být
nejménì IP 21 pokud mohou být dveøe zavøeny pøi všech
provozních podmínkách. Pokud nemohou být dveøe zavøeny,
musí být stupeò krytí ovládacího panelu nejménì IP43.
5. 5. ZKOUŠENÍ:
Zkoušení je provedeno dle normy ÈSN EN 60 439-4 èl.8
Dílèí dìlení staveništních rozvadìèù
Napájecí
rozvadìè
s mìøením
Hlavní
rozvadìè
Podružný
rozvadìè
Transformátorový rozvadìè
Koncový
rozvadìè
Zásuvkové
skøíòky
•
rozvadìè obsahující oddíl s pøípojným zaøízením pro pøívodní napájecí kabely
a mìøení a jištìní proti pøetížení a zkratu pro vstupní kabely
Hlavní rozvadìè
•
sestává z jedné vstupní a nìkolika výstupních jednotek
Podružný rozvadìè
•
sestává z jedné vstupní a nìkolika výstupních jednotek
Transform. rozvadìè
•
sestává z jedné vstupní a jedné nebo nìkolika výstupních transformátorových
jednotek nn/mn (SELV, PELV) nebo nn/nn (elektrické oddìlení)
Koncový rozvadìè
•
uspoøádání jako podružný rozvadìè s pøívodními kabely pøipojenými ke
svorkám s omezením proudu na 125 A
Zásuvková skøíòka
•
maximální jmenovitý proud omezen na 63 A
Napájecí rozvadìè
Dùležitá poznámka:
Zásuvky staveništních rozvadìèù se jmenovitými proudy nepøesahujícími 32 A používané
pro pøipojení elektrického ruèního náøadí a podobných pøenosných spotøebièù, musí být
chránìny proudovými chránièi se jmenovitým reziduálním proudem nepøesahujícím 30
mA. Nìkolik obvodù zásuvek mùže být chránìno týmž proudovým chránièem. Zásuvky
mohou být rovnìž napájeny ze zdroje malého bezpeèného napìtí SELV (PELV).
65
®
EKM
Zkoušení a servis
Všechny výrobky EKM jsou po dokonèení pøesunuty
na speciálnì vybavené pracovištì pro zkoušení a testování
rozvadìèù, kde platí zvláštní pøedpisy z hlediska
bezpeènosti a to zejména Provozní øád zkušebny a Pokyny
pro provoz a zkoušení.
Výrobky samotné jsou standardnì zkoušeny dle ÈSN
EN 60 439-1,2,3,4,5 èlánku 8.3 (Kusové zkoušky). Každý
nový výrobek je podroben funkèní zkoušce a kontrole
zapojení dle èlánku 8.3.1, zkoušce izolace (dielektrická
zkouška) dle èlánku 8.3.2 a zkoušce celistvosti ochranných
obvodù a ochranných opatøení dle èlánku 8.3.3.
V pøípadì nepøítomnosti zdroje vysokého napìtí, napø.
porucha èi pravidelná kalibrace mìøících pøístrojù, je na
každém výrobku mìøen izolaèní odpor dle èlánku 8.3.4
místo èlánku 8.3.2.
Speciální požadavky pro zkoušky èi dokladování je
tøeba uvádìt již v poptávce, vèetnì požadavkù na vystavení
speciálních dokumentù.
Každý rozvadìè je odzkoušen pøiloženým napìtím vèetnì
typových výrobkù atestovaných v akreditovaných zkušebnách.
Po každé zkoušce je vystaven Protokol o výstupní
kontrole nebo Osvìdèení o jakosti a kompletnosti a ES
Prohlášení o shodì v souladu s platnou legislativou
v nìkterém ze svìtových jazykù.
Na opakující se výrobky jsou vypracovány postupy
zkoušení s pøesným popisem jednotlivých zkušebních
operací, vèetnì seznamu dokumentù vyžadovaných
konkrétním zákazníkem, pøípadnì lze použít kontrolní
formuláøe dodané zákazníkem.
Po pøedchozí domluvì a seznámení s Provozním
øádem zkušebny, lze zajistit úèast zákazníka pøi
zkouškách, vèetnì vyplnìní vlastních protokolù.
Naším cílem je zdokonalování zkušebních postupù
vzhledem k nejnovìjším poznatkùm vìdy a techniky
a uvádìní na trh nových, moderních pøístrojù, technologií a konstrukèních øešení.
Odzkoušené rozvadìèe v prostoru pro balení
U výrobkù se zvláštním dùrazem na jakost, jejichž realizace je provádìna dle speciálních direktiv (napø. dle vyhl. 214/97 Sb. SÚJB*) je postupováno dle schváleného Plánu jakosti a Plánu Kontrol a zkoušek, získané
poznatky aplikujeme do bìžného chodu zkušebního pracovištì.
Na všechny výrobky je poskytován záruèní i pozáruèní servis
s operativním pøístupem dle potøeb zákazníka. Jsme vlastníky oprávnìní
firmy Schneider Electric pro kompletaci výkonových jistièù a odpínaèù
Compact NS do 630A
vèetnì pøíslušenství, tzv.
LOKÁLNÍ ADAPTACE.
Kalibraèní tester
66
* Vyhláška Státního úøadu pro
jadernou bezpeènost ze dne
15.srpna 1997 o zabezpeèování
jakosti pøi èinnostech souvisejících
s využíváním jaderné energie a èinnostech vedoucích k ozáøení
a o stanovení kritérií pro zaøazení a rozdìlení vybraných zøízení do
bezpeènostních tøíd
Výstupní zkouška rozvadìèe
®
EKM
Projekce a konstrukce
Významné místo v organizaèním systému EKM zaujímá svými èinnostmi Technický útvar, zajišující projekèní
a konstrukèní práce a technickou pøípravu výroby. Pøi
zpracování zakázky jsou projednávány konkrétní požadavky
odbìratele na technické øešení rozvadìèe, materiál, specifikace provedení, umístìní a krytí, øešení pøipojení, zpracování, rozsah prùvodní dokumentace a podobnì.
S nástupem informaèních technologií investovala spoleènost EKM do technického vybavení útvaru se zámìrem
zkvalitnit a zrychlit zpracování technických podkladù. Rozhodujícím krokem bylo zakoupení elektrotechnického CAD
systému RUPLAN. Tento nìmecký program pùvodnì postavený na základech norem DIN byl doplnìn a upraven
na normy ÈSN EN v oblasti kreslení a zpracování elektrotechnické dokumentace. Systém RUPLAN pracuje
s vektorovou 2D grafikou volnou pro kreslení jednoduchých
konstrukèních pohledù a spojovou grafikou doplnìnou
o inteligentní algoritmy, které usnadòují kreslení elektrotechnických schémat. Pomocí automatických procesù pak
na základì informací ze schémat dokáže vytvoøit výkresy
se soupisem pøístrojù a výkresy svorkovnic èi tabulku propojù podle jednotlivých potenciálù spojù.
V souèasné dobì je technický útvar vybaven tøemi instalacemi systému RUPLAN a to ve dvou verzích Standard
a v jedné verzi doplnìné modulem EVU. Výstupy ze systé-
vání se provádí na profilovanou bužírku nebo na popisovací
materiál firmy Weidmüller v tiskárnì stejného výrobce.
Popisy pøístrojù jsou pak øešeny za pomocí termotransferového tisku na žluté štítky velikosti 20x8 mm s možností
dvouøádkového textu. Pro funkèní popis ovladaèù a sdìlovaèù se používá laserový tisk textu na matnou støíbrnou
samolepící fólii, nebo gravírované štítky v rùzných barevných kombinacích zpracované na plotru Roland .Používány jsou pøevážnì bílé štítky s èerným textem do velikosti
300x200 mm. Štítky se upevòují lepením nebo nýtováním.
Zpracované podklady a popisový materiál se pøedává
k realizaci do výroby.
Po ukonèení montáže a provedených funkèních zkouš-
Konstrukèní oddìlení
kách rozvadìèe se výrobní dokumentace porovná
s koneèným skuteèným provedením a vystaví se prùvodní výkresová dokumentace v rozsahu požadovaném zákazníkem. Tato je souèástí dodávaného výrobku a to ve
dvou vyhotoveních. Dokumentace je dodávána vždy v té
jazykové mutaci, která je obvyklá v místì koneèného provozování zaøízení. Dodáváme ji tak pøedevším v èeské,
anglické, nìmecké, ruské a slovenské verzi.
Výkres konstrukèního uspoøádání
mu RUPLAN-EVU pak splòují nejpøísnìjší požadavky na zpracování dokumentace pro zaøízení používaných
v energetice.
Vybudovaná pracovištì obsluhují odbornì vyškolení pracovníci. Na základì dodaných podkladù jsou rozpracovány
výkresy pro výrobu s dispozicí umístìní pøístrojù v rozvadìèi, se schématy zapojení a zapojovacími tabulkami. S pomocí centrálního databázového informaèního systému je zpracován soupis materiálu, potøebný pro výrobu rozvadìèe.
Za pomoci plotrovacího zaøízení Roland jsou generovány
popisy svorek a návleèek na vodièe ovládacích obvodù se
smìrovým, cílovým nebo potenciálovým znaèením. Popiso-
Gravírovací stroj ROLAND
67
®
EKM
Abecední seznam výrobcù
jejichž komponenty jsou firmou EKM standardnì používány
ABB
AXIMA
BALS
Balluf
Circutor
ControlTech
(Allen Bradley,
Rockwell Automation..)
Dirak
DNA Energie
EIG
ELECO Vyškov
Elektrokov Znojmo
Elektropøístroj Modøany
EMKA
Etezet Unirec
Eximet Trafo Jevišovice
Finder CZ
GE – Power Controls
GHV Trading
GMC – mìøící technika
GPH
Hager
Hakel
IFM Elektronic
IMI International
JSP Nová Paka
KBH Elektric
LAPPKABEL
Legrand
Lidokov Trade
LukaSystem
LÜTZE
Metra Blansko
Moeller
NH Zábøeh
OBO Bettermann
(Erico, IBOCO, Wieland…)
Elektrotechnický velkoobchod
Velkoobchod PEN cz, s.r.o. byl založen jako
dceøinná spoleènost Elektra Kromìøíž. Zabývá se velkoobchodním i malooobchodním prodejem veškerého elektroinstalaèního materiálu se specializací prodeje pøístrojù pro výrobu rozvadìèù a domovní
instalace vèetnì svítidel a kabelù. Doplòuje tak výrobní program EKM a poskytuje svým odbìratelùm
kompletní služby spojené s dodávkou materiálù k realizaci jejich zakázek.
PEN cz, s.r.o., Kaplanova 2066/2b, Kromìøíž
IÈO:
25501432
Otevírací doba:
Po - Pá 6.30 - 15.30 h
Tel. prodejna:
573 334 615
Fax:
573 334 614
Kontaktní osoba:
Trávníèková Jitka
Nabídka materiálu na www.ekm.cz/obchodní èinnost
Prodejna je umístìna v areálu firmy EKM.
68
Obzor VDI Zlín
OEZ Letohrad
ORBIT Meret
Phoenix Contact
Rittal
Schmachtl CZ
Prodejna velkoobchodu PEN cz
Schneider Electric
(Merlin Gerin, Multi 9,
Sarel, Telemecanique..)
Schrack
Siemens
TVD Slavièín
Wago
Weidmûller
Wõhner
ZEZ Silko
®
EKM
Vybrané reference - tuzemsko
EKM se za dobu své existence podílelo mimo jiné i dodávkami rozvadìèù
na tìchto investièních akcích:
Vojsko
Kasárna Hranice na Moravì
Kasárna JASLO Pøerov
Kasárna Libavá
Kasárna Lipník nad Beèvou
Kasárna Pøáslavice
Letištì Bochoø
Vojenská správa Nymburk
Carrefour Praha Stodùlky
Obchodní øetìzce
ALBERT Èeské Budìjovice
ALBERT Jeseník
ALBERT Mníšek
ALBERT Plzeò
BILLA Litvínov
Carrefoure Stodùlky
CTP Brno - Modøice
DELVITA Barrandov
DELVITA Dìdina
DELVITA Praha - Karlovo nám.
DELVITA Vítkov
Kaufland Košice
Olympia Teplice
TESCO Ostrava
Víceúèelová sportovní hala SAZKA
Jiná odvìtví
FC Maryla Pøíbram
Fehrer Litvínov
METRO - povodòové rekonstrukce
Schäfer Menk - Dýšina
Schöller Litvínov
VERTEX Hodonice
Víceúèelová sportovní hala SAZKA
Školy a státní instituce
ÈVUT - MATFYZ Praha
Justièní škola Kromìøíž
Menza Liberec
MŠ Kollárova - Kromìøíž
MŠ Slovan - Kromìøíž
Obchodní akademie Zlín
Státní archiv Praha
Státní zámek Kromìøíž
Technická univerzita Liberec
ZŠ Albertova - Kromìøíž
ZŠ Nezamyslice
ZŠ U Sýpek - Kromìøíž
Automobilový prùmysl
Autokola Ostrava
Autopal Nový Jièín
BOSCH reflektory Jihlava
GDX Automotive Odry
ŠKODA AUTO - Kvasiny
ŠKODA AUTO Mladá Boleslav
Škoda Vrchlabí
ŠKODA AUTO - Kvasiny
Vodohospodáøství
CÈS Jihlava
ÈOV Èervenka
ÈOV Hodonín
ÈOV Mikulovice
ÈOV Napajedla
ÈOV Olomouc
ÈOV Plešovec
ÈOV Podìbrady
ÈOV Postøelmov
ÈOV Troubky u Pøerova
Prameništì Hradisko u Kromìøíže
ÚÈOV Praha - Trója
ÚV Knìžpole
ÚV Plav
ÚV Podhradí
Vodárny Kladno - Mìlník
Vodní štola Èerná Hora
Služby
Bohemia Liberec
CITY Multimédia Praha
ÈT Kavèí Hory Praha
Domov dùchodcù Mnichovo Hradištì
DP Autobusy Klíèov
Hotel Hilton
Stará Celnice Praha
Tiskárna Aniva Praha
Veletržní palác Praha
ÈT Kavèí Hory Praha
Zdravotnictví
Fakultní nemocnice Brno
Fakultní nemocnice Hradec Králové
Fakultní porodnice Brno
IKEM Praha
Nemocnice Kyjov
Nemocnice Opava
Nemocnice Pøerov
Nemocnice Zlín
Vinohradská nemocnice Praha
Vodní elektrárna Dalešice - CÈS Jihlava
Stavební prùmysl
Cement Èížkovice
Cementárna Králùv Dvùr
Cementárna Malomìøice
ÈMC Mokrá
69
®
Elektrotechnický prùmysl
AVX Lanškroun
LG Philips Hranice - kotelna
OSRAM Bruntál
Schott Lanškroun
SIEMENS Frenštát pod Radhoštìm
EKM
Potravináøský prùmysl
Cukrovar Nìmèice nad Hanou
Cukrovar Opava
Cukrovar Prosenice
Cukrovar Vrbátky
Greiner Slušovice
Moravskoslezské cukrovary
Mrazírna Kunovice
Nestle ZORA Olomouc
Obchodní sladovny Kromìøíž
Pivovar Krušovice
SFINX Holešov
Strojírenský prùmysl
Black & Decker Trmice
Meopta Pøerov
Okula Nýrsko
Pilana Hulín
PSP Pøerov
TOSHULIN
ZETOR Brno
LG Philips Hranice - technologické centrum,
dálkovì øízená kotelna
Energetika
Elektrárna Dalešice
Elektrárna Komoøany
Elektrárna Poèerady
Elektrárna Prunéøov
Elektrárna Tisová
Elektrárna Tøebovice
Elektrárna Tušimice
Jaderná elektrárna Dukovany
Jaderná elektrárna Temelín
PEGAS Znojmo
Rozvodna 110kV Kladno - Døíò
Rozvodna 110kV Konice
Rozvodna 400kV Krasíkov
Rozvodna JME 110kV Hulín
Rozvodna MPL Øepov
Rozvodna PRE 110kV Praha støed
Rozvodna PRE 420kV Chodov
Rozvodna R22kV Bedøichov
Rozvodna SME 110kV Darkov
Rozvodna SME 110kV Opava Jaktaø
Rozvodna SME 220kV Lískovec
Rozvodna SME 22kV Kunèice
Rozvodna SME 420kV Albrechtice
Rozvodna SME 420kV Nošovice
Rozvodna SME 420kV Prosenice
Trafostanice 110/35kV Hradec Králové Jih
Výzkumný ústav jaderné bezp. Øež
Sladovny SOUFFLET Kromìøíž
Fakultní nemocnice Brno
Chemický prùmysl
BARUM Continental Otrokovice
CS Cabot
Èeská rafinérská
DEZA Valašské Meziøíèí
Chemopetrol Litvínov
KAUÈUK Kralupy
Lovochemie Lovosice
Spolana Neratovice
Pískovna Dolany
Báòský a tìžební prùmysl
Koksovna Ostrava
Koksovna Svoboda
Pískovna Èeperka
Pískovna Dolany
Pískovna Hodolany
Kauèuk - Kralupy nad Vltavou
Teplárny
Teplárna Holešovice
Teplárna Karviná
Teplárna Malešice
Teplárna Tøeboradice
Jaderná elektrárna Temelín
Papírenský prùmysl
Krkonošské papírny
Krkonošské papírny KRPAP
Papírna Bìlá pod Bezdìzem
Papírna Frantschach Štìtí
70
Banky a finanèní ústavy
ÈNB Ostrava
KB Nonet Praha
Hutní prùmysl
Beckert Bohumín
ISPAT Nová Hu
Sklárny Sázava
Tøinecké železárny
Válcovny plechu Frýdek Místek
Vítkovické železárny Ostrava
ŽDB Bohumín
Železárny Prostìjov
Èerpací stanice OMV Kromìøíž
Èerpací stanice
AGIP Praha
BENZINA Litomìøice
BENZINA Odry
ESSO Bøíství
ESSO Ostrava
ÖMV Kromìøíž
ÖMV Prostìjov Žešov
ÖMV Vrbová Lhota
®
EKM
Vybrané reference - export
Významná èást produkce firmy je urèena pro export. Zahranièní zákazníci požadují zejména technologické rozvadìèe
s øídícími systémy, rozvadìèe pro kogeneraèní jednotky a rozvadìèe generátoru. Dále vyrábíme pro tyto partnery
jednoúèelové rozvadìèe pro pracovní stroje. V souèastnosti je podíl exportních zakázek 70% z celkového objemu výroby.
Technologické rozvadìèe
pro linky v potravináøském prùmyslu
Adelino - Ruská Federace
Antalya - Turecko
Antwerpy - Belgie
Arandjelovac - Jugoslávie
Banja Luka - Bosna a Hercegovina
Berlin - Nìmecko
Beslan - Ruská Federace
Bitburg - Nìmecko
Borgloon - Belgie
Budapeš - Maïarsko
Caldicot - Velká Británie
Dnepropetrovsk - Ukrajina
Frankfurt/Oder - Nìmecko
Fushan Shunde - Èína
Harbin - ÈLR
Heineken St. Petersburg - Rusko
Hessingheim - Nìmecko
Hongchon-Gun - Jižní Korea
Chengguan - Èína
Lagos - Nigérie
Mainhardt - Nìmecko
Masan - Jižní Korea
Masmad - Iran
Moers - Nìmecko
Moskva - Rusko
Nueziders - Rakousko
Odense - Dánsko
Oettingen - Nìmecko
Pavlodar - Kazachstán
Putian - Èína
Radom - Polsko
Raguhn - Nìmecko
Riyadh - Saudi Arab
Rugby - Anglie
Sampaio - Portugalsko
Shiraz - Iran
Singapur - Singapur
Teheran - Iran
Tehran - Iran
Warburg-Germete - Nìmecko
Williamsburg - USA
Yenda - Austrálie
Zadel - Nìmecko
Cementárny
Cementárna Anhovo - Slovinsko
Cementárna CEMAC Horné Srnie
Cementárna Ivanofrankovsk - Ukrajina
Cementárna Ladce - Slovensko
Cementárna Lukavac - Bosna a Hercegovina
Cementárna Voskreseò sk - Ruská federace
Telekomunikace, øídící
a satelitní systémy
Severstal - Rusko, tìžba a zpracování rudy
Emerson - Bucharest Rumunsko
Emerson - Saudi Arab
Emerson - Aspontes, Španìlsko
Ghaliah HIMA - Saudi Arab
RAS LAFAN - Katar
Záložní zdroje a kogeneraèní jednotky
AGREKO - Anglie
ÈOV Irun - Španìlsko
Elektrárna Tarakan - Indonésie
Etisalat - Saudi Arab
HSC - pøestavba motorù - Nigérie
Ochrany pro solární panely - Anglie
Polyglass - Itálie
Power Electric - Anglie
Pøístav Gdaòsk Polsko
Záložní zdroje pro GSM stanice - Yemen
Tìžba rudy
Cementárna Horní Srní - Slovensko
Rudné doly Suchoj Log - Ruská federace
Rudné doly Severstal - Ruská federace
Automobilový prùmysl
Hayes Lemmerz - autokola
Volkswagen Poznaò - Polsko
Jiná odvìtví
ÈOV Irun - Španìlsko
Notthingham University – Anglie
CP ASDA - Obchodní øetìzce - Anglie
Divadli Riga - Lotyšsko
Greiner - Rakousko
Lanové dráhy - Rakousko
Has Celik - tažírna drátù - Turecko
INA Kysúcké Nové Mìsto – Slovensko
INA Skalica – Slovensko
Mezinárodní investièní banka v Moskvì - Ruská federace
Sprecher Automation - Láznì St.Leonard - Švýcarsko
71
®
EKM
Obsah
Základní údaje o spoleènosti ........................................................................................ 1
Organizaèní struktura .................................................................................................. 2
Vnitrofiremní informaèní databáze ............................................................................... 3
Politika jakosti ............................................................................................................... 4
Environmentální politika ............................................................................................... 5
Pøehled zkoušek ........................................................................................................... 6
Typové výrobky EKM .................................................................................................... 8
Rozvadìèe pro nároèné prùmyslové a technologické podmínky .............................. 9
Pøílohy ......................................................................................................................... 22
Rozvadìèe vlastní spotøeby stanic PS (ÈEPS) ........................................................ 23
Ovládací skøínì ASE pro rozvody VN a VVN ............................................................ 25
Rozvadìèe pro energetiku RDS ................................................................................ 26
Rozvadìèe pro distribuèní transformátory ............................................................... 28
Ovládací skøínì NN pro rozvody VN .......................................................................... 29
Dodávky rozvadìèù pro jadernou energetiku .......................................................... 30
Ovìøení kvalifikaèních požadavkù rozvadìèe EKMA 31 ........................................... 31
Skøíò EKMA 31 ............................................................................................................ 33
Ovládací pulty ............................................................................................................. 35
Ditribuèní rozvadìèe s pøepážkami a mezistìnami EKM–F ..................................... 36
Skøínì STS, STSE, STL, STLE ................................................................................... 38
Propojovací mosty ...................................................................................................... 41
Sestavy skøíní .............................................................................................................. 42
Pokyny pro skladování, montáž, obsluhu a údržbu ................................................. 43
Vzor Balícího listu ....................................................................................................... 45
Vzor Prohlášení o shodì ............................................................................................ 46
Vzor Protokolu o výstupní kontrole .......................................................................... 47
Seznam kontrol a zkoušek provádìných na rozvadìèích TTA a PTTA ................... 48
Chlazení, temperování a klimatizace rozvadìèù ...................................................... 49
Výpoèet oteplení rozvadìèe (IEC - 890 + A1) ............................................................ 50
Pøipojovací místo pro kabely v rozvadìèi ................................................................. 51
Rozvadìèe pro prùmyslovou automatizaci ............................................................... 52
Rozvadìèe pro kompenzaci jalového výkonu ........................................................... 54
Rozvadìèe elektromìrové .......................................................................................... 58
Rozvadìèe DS, ZS, RD .............................................................................................. 60
Staveništní rozvadìèe ................................................................................................ 64
Zkoušení a servis ........................................................................................................ 66
Projekce a konstrukce ................................................................................................ 67
Abecední seznam výrobcù ......................................................................................... 68
Elektrotechnický velkoobchod PEN .......................................................................... 68
Vybrané reference - tuzemsko ................................................................................... 69
Vybrané reference - export ........................................................................................ 71
72