Návod - Special Care

Transkript

Návod - Special Care
ČESKY
EXPRESS™ Origo
Digitální intraorální zobrazovací fóliový systém
Uživatelský manuál
209638 rev. 3
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
D510409, 3
EXPRESS™ Origo
Autorská práva
Kód: 209638 rev 3 Datum: 09.10.2013
Copyright © 10.9.13 od Instrumentarium
Dental.
Všechna práva vyhrazena.
EXPRESS ™ / instrumentárium DENTAL ™ /IDOT ™
jsou obecné chranné známky Instrumentarium Dental,
PaloDEx Group Oy.
Dokumentace, ochranná známka a software jsou
chráněny autorským právem se všemi právy
vyhrazenými. Podle autorského zákona, nesmí být tato
dokumentace kopírována, fotokopírována,
reprodukována, překládána, nebo převáděna na
elektronické médium nebo do strojem čitelné podoby
zcela nebo zčásti bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Instrumentarium Dental.
Originálním jazykem této příručky je angličtina.
Instrumentarium Dental si vyhrazuje právo provést
změny ve specifikacích a funkcích uvedených v tomto
dokumentu, nebo přerušit výrobu, a to kdykoli bez
upozornění nebo závazků. Kontaktujte vašeho
Instrumentarium Dental obchodního zástupce pro
nejaktuálnější informace.
Vyrábí
Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy
Nahkelantie 160 (P.O. Box 20)
FI-04300 Tuusula
FINSKO
Tel. +358 10 270 2000
Fax. +358 10 270 2230
Pro servis kontaktujte vašeho místního prodejce.
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
D510409, 3
EXPRESS™ Origo
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
D510409, 3
Obsah
1 Úvod.................................................................................................................................1
1.1 Jednotka s příslušenstvím......................................................................................1
1.2 Nastavení systému................................................................................................2
1.3 Ovládací prvky a indikátory....................................................................................3
2 Základní používání..........................................................................................................7
2.1 Příprava zobrazovací fólií.......................................................................................9
2.2 Aktivace přístroje EXPRESS ™ Origo.................................................................10
2.3 Umístění a expozice............................................................................................12
2.4 Zpracování zobrazovací fólií................................................................................13
3 Pokročilé použití............................................................................................................15
3.1 Nastavení EXPRESS ™ Origo.............................................................................15
3.1.1 Záložka Device.........................................................................................16
3. 1. 2 Záložka Nastavení Obrázku..................................................................18
3. 1. 3 Záložka Nastavení Workflow ..............................................................20
3. 1. 4 Záložka Možnosti Napájení...................................................................21
3. 1. 5 Záložka 4C Okluze................................................................................22
3.2 Použití režimu 4C Okluze.....................................................................................22
4 Úvod do příslušenství...................................................................................................23
4.1 Hygienické příslušenství......................................................................................23
4.2 Zobrazovací fólie..................................................................................................24
4.3 Skladovací box zobrazovací fólie ........................................................................24
4.4 Držáky..................................................................................................................25
4.5 Okluzní projekční zobrazování s Okluzním 4C startovacím kitem a příslušenstvím26
4.6 Utěrka z mikrovlákna............................................................................................26
4.7 Péče o zobrazovací fólie......................................................................................27
4.8 Čištění zobrazovacích fólií...................................................................................28
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií.........................................................................31
5.1 Zobrazovací fólie .................................................................................................31
5.2 Hygienické příslušenství......................................................................................32
5.3 Zpracování...........................................................................................................33
5.4 Přirozená radiace.................................................................................................34
5.5 Světlo..................................................................................................................35
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému.........................................37
6.1 Umístění zařízení.................................................................................................37
6.2 Připojení zařízení k síti.........................................................................................38
6.3 Instalace aplikačního softwaru.............................................................................39
6.4 Zpřístupnění zařízení ze softwaru .......................................................................40
6.4.1 Automatické spojení (doporučované).......................................................40
6.4.2 Použití základního připojení manuální IP adresy.....................................41
6.4.3 Použití „Express Share“ (expresní sdílení).............................................41
6.5 Odstraňování problémů instalace........................................................................42
i
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
D510409, 3
7 Hledání závad................................................................................................................43
7.1 Chybná zobrazení................................................................................................43
7.1.1. Nesprávné použití hygienického příslušenství a zobrazovacích desek. .43
7.1.2 Aplikační chyby.........................................................................................44
7.1.3 Opotřebení zobrazovací desky.................................................................47
7.2 Chybové vzkazy...................................................................................................48
8 Další informace..............................................................................................................49
8.1 Kontrola kvality.....................................................................................................49
8.2 Péče o zařízení....................................................................................................49
8.3 Čištění .................................................................................................................49
8.4 Dezinfekce zařízení.............................................................................................50
8.5 Údržba.................................................................................................................50
8.6 Opravy.................................................................................................................50
8.7 Likvidace .............................................................................................................50
9 Technické specifikace..................................................................................................51
9.1 Zařízení................................................................................................................51
9.2 Požadavky na systém a spojení...........................................................................53
9.3 Specifikace zobrazovací desky............................................................................54
9.4 Specifikace hygienického vaku............................................................................55
9.5 Tabule elektromagnetické kompatibility (EMC)....................................................56
10 Symboly a označení....................................................................................................61
10.1 Symboly...........................................................................................................61
10.2 Hlavní značení................................................................................................62
10.3 Varování a bezpečnostní opatření..................................................................63
ii
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
D510409, 3
1 Úvod
1 Úvod
Systém INSTRUMENTARIUM DENTAL ™ je určen k použití
zubním lékařem a dalšími kvalifikovanými zubními odborníky
pro zpracování rentgenových snímků vystavených na
zobrazovací desku z intraorálního komplexu lebky.
1.1 Jednotka s příslušenstvím
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tlačítko ON/OFF (vypnout/zapnout)
Tlačítko START
Displej
Sběrník zobrazovacích fólií
Slot a nosič fólie
Napájení
UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze napájecí zdroj dodaný s přístrojem nebo schválené náhradní napájení
dodávané autorizovaným distributorem (viz kapitola Technické údaje).
7. Dokumentace a média se softwarem zobrazovací aplikace
8. Higienické dooplňky
9. Zobrazovací fólie
10. Úložný box pro zobrazovací fólie
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
1
D510409, 3
1 Úvod
1.2 Nastavení systému
Příklad typického nastavení systému Express ™ Origo
v místní síti (LAN).
1.
2.
3.
4.
5.
Jednotka Express ™ Origo
Ethernetový kabel
Pracovní stanice (VS), počítač (není součástí
balení) obsahující pacientova data, obrázky a
licenční server
Internetové připojení (volitelné, doporučeno)
Volitelná pracovní stanice (WS) počítače (není
součástí dodávky)
Další možnosti a podrobnosti o instalaci a nastavení
systému EXPRESS ™ Origo viz kapitoly 6 Instalace systému
zobrazovací fólie a 9 Technické údaje.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
2
D510409, 3
1 Úvod
1.3 Ovládací prvky a indikátory
Uspořádání ovládacího panelu
1. Tlačítko Vypnout/Zapnout (ON/OFF)
2. Tlačítko START
3. Kontrolka napájení fólie
4. Displej stavu
Tlačítko Vypnout/Zapnout (ON/OFF)

Stiskněte tlačítko ON / OFF pro zapnutí přístroje.

Stiskněte a podržte po dobu 3 sekund pro vypnutí přístroje.

Když je přístroj zapnutý, tlačítko je rozsvícené

Světlo jemně bliká, pokud je jednotka v režimu spánku.

Stiskněte tlačítko ON / OFF nebo tlačítko START pro
probuzení jednotky.
Tlačítko START
209638 rev 3

Pomocí tlačítka Start probudíte zařízení z režimu spánku
nebo

spustíte zpracování v manuálním režimu nebo zrušíte
(přeskočíte) druhou fólii v režimu okluze 4C.

pro přístup k úvodní informační obrazovce (IP, seriové
číslo), když je skenovací zařízení není vyhrazeno žádnému
uživateli.
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
3
D510409, 3
1 Úvod
Displej a ukazatele plnění fólií
Uvedení do provozu
Během uvádění do provozu se na displeji objeví
výrobní číslo, IP adresa a další informace.
Čekání zubního zobrazovacího softwaru
Software není otevřen, není připraven nebo čeká
na akci uživatele. Zobrazí se název zařízení.
Software aktivní
Jednotka je připojena k softwaru. Zařízení není
v provozu.
Express sdílená reservace
Zařízení je vyhrazeno pro použití Express Share.
Identifikátor pracovní stanice je znázorněný na
visacím zámečkem. Zobrazí se název aktuálního
pacienta.
Zelený indikátor plnění fólie ukazuje připravenost
pro vložení fólie.
Express sdílená připravenost
Jednotka je připojena k softwaru používajícím
Sdílení Express.
Zařízení není vyhrazeno pro jiné zařízení v systému.
Zařízení je aktivováno
Přístroj je aktivován pro zpracování obrázku.
Zobrazí se jméno aktuálního pacienta.
Zelený indikátor plnění fólie ukazuje připravenost
pro vložení fólie.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
4
D510409, 3
1 Úvod
Vložit druhou fólii
Vložte druhou fólii formátu okluze 4C.
Stiskněte tlačítko
pro považování první fólie za
jednotlivý obrázek velikosti 3.
Zpracování obrazu kompletní
Úroveň expozice je v pořádku.
Zpracování obrazu kompletní
Obrázek je považován za přeexponovaný. Zkontrolujte
nastavení expozice.
Zpracování obrazu kompletní
Obrázek je považována za podexponovaný. Zkontrolujte
nastavení expozice.
Vyjměte fólii
Vyjměte zobrazovací fólii ze zásobníku.
Otočte fólii
Otočte zobrazovací fólii. Světle modrou stranou na levo.
Sejměte kryt
Jemně odeberte hygienický kryt, s ponecháním
zobrazovací fólie v zásobníku.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
5
D510409, 3
1 Úvod
Jednotka odpojena
Chybí připojení k síti Ethernet. Zkontrolujte
konektory, kabely a síť.
Chyba
Zobrazí se číslo chyby a krátký popis. Kontaktujte
servis.
Stiskněte tlačítko START
Stiskněte tlačítko Start pro probuzení jednotky z
pohotovostního režimu spánku.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
6
D510409, 3
2 Základní používání
2 Základní používání
Příprava zobrazovací fólie.
Viz kapitola 2.1 pro více informací.
Aktivace Express ™ Origo pro zobrazovací
aplikace. Viz kapitola 2.2 pro více
informací.
Pozice a expozice.
Viz kapitola 2.3 pro více informací.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
7
D510409, 3
2 Základní používání
Zpracujte zobrazovací fólii.
Viz kapitola 2.4 pro více informací.
Upozornění! Zpracujte nenaexponované zobrazovací
fólie, abyste smazali potenciálně kumulovanou
přirozenou radiaci těmito způsoby:

Použijte nové zobrazovací fólie.

Zobrazovací fólie byly zabaleny a nepoužité po
dobu delší než 24 hodin.

Zobrazovací fólie jsou uloženy ve tmě (nejsou
vystaveny okolnímu světlu), citlivé na přirozenou
radiaci po dobu delší než 24 hodin.
Tímto se odstraní případné zamlžování díky
shromažďované přírodní přirozené radiace.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
8
D510409, 3
2 Základní používání
2.1 Příprava zobrazovací fólií
Použijte EXPRESS ™ ochranný kryt a zabalte
fólii do původní EXPRESS ™ hygienické tašky.
Řádně tašku uzavřete.
Dbejte na orientaci fólie, krytu a obalu.
Aktivní strana zobrazovací fólii má světle modrou barvu.
Upozornění! Uchovávejte zobrazovací fólie zabalené max.
24 hodin před použití. Balené fólie hromadí přirozenou
radiaci. Fólie mohou být vymazány čtením fólii.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
9
D510409, 3
2 Základní používání
2.2 Aktivace přístroje EXPRESS ™ Origo
V okně Snímání Obrazu (Image capturing) softwaru zobrazovacích
aplikací aktivovujete Express ™ Origo pomocí klepnutí na příslušné
tlačítko jednotky.
Před zapnutím přístroje sledujte aktuální stav jednotky.
Viz tabulka níže platného stavu Express ™ Origo.
Před zpracováním zobrazovací fólie se ujistěte, že EXPRESS ™
Origo jednotka je připravena.
V případě, že EXPRESS ™ Origo jednotka se nezobrazí v okně
Snímání Obrazu (Image Capturing), nahlédněte do kapitoly 6 pro
instalaci EXPRESS ™ Origo systému.
Pokud nelze získat přístup k oknu Snímání Obrazu (Image
capturing), prostudujte Uživatelskou dokumentaci aplikačního
softwaru, kde naleznete více informací o snímání obrazu.
Ikona
EXPRESS™ Origo
Akce
Připraven
Jednotka je vyhrazena pro
aktuálního uživatele.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
Zobrazovací fólie může být
zpracována.
10
D510409, 3
2 Základní používání
Ikona
EXPRESS™ Origo
Akce
K dispozici
Přístroj je k dispozici v
síti.
Klepněte na tlačítko pro
připravení ke zpracování
Zobrazovací fólie.
Zaneprázdněný
Přístroj je používán někým
jiného.
Vyčkejte, až jednotka bude
k dispozici.
Odpojeno
Jednotka není přístupná
k síti.
Ujistěte se, že je přístroj napájen.
Naleznete v kapitole 1 ovládání
jednotky.
Vyhledávání
Jednotka je vyhledávána
v síti.
Vyčkejte
Chyba
Přístroj je v chybovém stavu
a nemůže být použit.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
Viz Kapitola 7 potíže se
snímáním.
11
D510409, 3
2 Základní používání
2.3 Umístění a expozice
Umístěte zobrazovací fólii podle anatomických oblastí zájmu.
Držáky jsou doporučeny pro nejlepší přesnost polohování. Pro
více informací viz kapitola 4.4 Držáky.
Aplikujte rentgen v závislosti na anatomické oblasti zájmu a na
intraorální rentgenovou trubici, kterou používáte.
V níže uvedené tabulce najdete pokyny pro nastavení
expozičních časů v sekundách pro standardní rentgenový
přístroj DC.
Správné nastavení expozice závisí na typu rentgenového
zařízení, které používáte. Pro AC-zařízení, nebo zařízení s
nízkým proudem (jako přenosný rentgen) platí vyšší expoziční
časy.
Činitele expozice podobné závěrce filmu jsou často vhodné.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
12
D510409, 3
2 Základní používání
2.4 Zpracování zobrazovací fólií
Rozbalte a okamžitě zpracujte zobrazovací fólií po vybalení.
Upozornění! Okolní světlo poškozuje informace
o obrázku, pokud není chráněn Express ™
ochranným krytem.
Vložte zobrazovací fólii s krytem.
Upozornění! Neposunujte ani částečně zobrazovací fólii z
krytu. Můžete umístit fólii s krytem do zásobníku a nechat ji
zde. Jednotka nespustí zpracování před sejmutím krytu.
Sejměte kryt.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
13
D510409, 3
2 Základní používání
Obraz se objeví na zobrazovací obrazovce.
Upozornění! Zpracujte do jedné hodiny po expozici.
Zpracovaná zobrazovací fólie je připravena k zabalení a
novému exponování.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
14
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3 Pokročilé použití
3.1 Nastavení EXPRESS ™ Origo
Nastavení vám umožní nakonfigurovat Express ™ Origo na
preference uživatele.
Upozornění! V zubními zobrazovacím softwaru může být
i další nastavení, které ovlivní celkovou kvalitu obrazu a
workflow.
Tato kapitola popisuje možnosti nastavení samotné jednotky.
Mnohé z těchto nastavení jsou uloženy v paměti přístroje
a zůstávají stejná při přístupu k zařízení z různých
instalací softwaru.
Pro přístup k nastavení EXPRESS ™ Origo vyberte "Nastavení"
z okna Image Capture (Snímání obrazu), (více informací o tom,
jak zobrazit okno Image Capture viz Návod softwarové
aplikace)
Vyberte jednotku, kterou chcete konfigurovat, a klepněte na
tlačítko "Upravit"
Chvíli počkejte, aby se software připojil k vybrané
jednotce a získal aktuální nastavení. Některé karty se objeví
pouze tehdy, pokud software potvrdil, že připojená jednotka
podporuje příslušné funkce.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
15
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3.1.1 Záložka Device
Model
Název modelu jednotky. Tento název nemůže být změněn.
Stav
Stav jednotky. Může být "Připojena" (Connected) nebo
"Odpojena" (Disconnected).
Název
Popisný název jednotky. Tento název se zobrazí na obrazovce,
když není nezobrazeno jméno pacienta. Automatický název je
EXPRESS ™ Origo, ale ten může být změněn uživatelem.
Poloha
Informace o poloze jednotky. Tato informace se zobrazí v
zobrazovacím okně (Capturing window). Může být použita
k odlišení samostatných jednotek, které mohou být umístěny
na různých místech v usporádání. Výchozí hodnota je prázdná.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
16
D510409, 3
3 Pokročilé použití
IP adresa
IP adresa jednotky. Může být upravena tak, aby byla statická
použitím "Upravit" („Edit“). Aktuální IP adresa jednotky může být
zobrazena také na displeji stisknutím tlačítka Start, když není
připojena k žádnému softwaru.
Express Sdílení
Vyberte políčko Express Sdílení, čímž povolíte funkčnost Express
Sdílení. V tomto režimu může být jednotka provozována více
uživateli (až 4), z jejich vlastní pracovní stanice. Každé pracovní
stanici musí být přiřazen jedinečný Identifikátor pracovní stanice
z rozbalovací nabídky. Opakovat tento postup na každé pracovní
stanici, která se používá pro provoz jednotky. Při aktivaci režimu
Express Sdílení, Auto-Aktivace pro sdílené jednotky by měla být
vypnuta v seznamu konfigurovaných zařízení.
V režimu Expressního Sdílení každý operátor vyhrazuje jednotku
pro jeho použití při spuštění zpracování Zobrazovací fólie. Po
zpracování všech pacientových zobrazovacích fólií, se uvolní
jednotka pro použití ostatních. Rezervace je uvedena na
jednotce, která ukazuje visací zámek s identifikátorem pracoviště.
Ve výchozím nastavení Express Sdílení není v provozu.
Automatické uvolnění
V případě, že operátor neuvolňuje jednotku po zpracování fólií v
režimu Express Sdílení, budou automaticky uvolněny po zvolené
době nečinnosti (nepoužívání).
Upozornění! Započítává se pouze kontinuální doba nečinnosti.
Jednotka nebude automaticky uvolněna, pokud je v aktivním
užívání.
Výchozí doba automatického uvolnění je 40 sekund.
Obnovení nastavení od výrobce
Obnoví všechny uživatelsky konfigurovatelné nastavení na jejich
výchozí hodnoty.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
17
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3. 1. 2 Záložka Nastavení Obrázku
Upozornění! Tato nastavení ovlivní předzpracování obrazu
ovladačem jednotky. Může se vztahovat také na další
zpracování obrazu v softwarové aplikaci. Vyvarujte se
zpracování obrázku.
Jas
Celková světlost / tmavost obrazu.
Kontrast
Celkový kontrast obrazu.
Gamma
Nelineární kontrast / jas zpracování. Vlivy má především
na střední tóny (nejvíce klinické údaje jsou ve středních
tónech).
Ostření
Aplikace filtru zostření na obrázek. Ostření zlepšuje detekci
hran, která může pomoci při stanovení diagnózy, když je
použita mírně. Při použití ostření platí také snížení šumu.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
18
D510409, 3
3 Pokročilé použití
Redukce šumu
Použití redukci šumu na snímku typu RAW slouží pro
zlepšení kvality obrázku. Ve výchozím nastavení je tento filtr
zapnutý.
Načtení posledního snímku
Poslední pořízený snímek je uložen ve vnitřní paměti
zařízení, dokud není vypnuto napájení. Poslední snímek
může být načten z paměti jednotky kliknutím na tlačítko
"Obnovit nyní" .
Rozlišení skenování obrázku
Velikost skenovaného pixelu může být zvolena buď na 30 um
(Super) nebo 60 um (High). Malá velikost pixelu má vyšší
rozlišení, ale větší velikost souboru a pomalejší zpracování.
Větší velikost pixelu má výsledné snímky s menším šumem,
zejména když jsou použity krátké expoziční časy. Předvolená
hodnota (High) je doporučena pro typické klinické aplikace.
Sériové číslo skenovací jednotky
Sériové číslo jednotky zobrazovacích fólií bude zapsáno na
rentgenovém obraze, je-li tato funkce povolena. Lze to vidět v
levém horním a v pravém dolním rohu obrázku.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
19
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3. 1. 3
Záložka Nastavení Workflow
Začátek načítání
Zpracování zobrazovací fólie se spustí automaticky, když
jsou splněny uvedené podmínky. Ve výchozím nastavení
začne zpracování fólie vložením fólie. Prodleva od vložení
zobrazovací fólie do začátku zpracování může být nastavena
na krátkou, střední nebo dlouhou.
Alternativní zpracování obrazu může být nastaveno na
spuštění pouze po rozpoznání úspěšného odstranění
ochranného krytu. Prodleva od odstranění krytu do začátku
zpracování může být nastavena na krátkou, střední nebo
dlouhou.
Je také možné zakázat automatické spuštění zpracování
zobrazovací fólie, pokud je v této položce nastaven ruční
start (manual start). V manuálním režimu lze spustit
zpracování zobrazovací fólie stisknětím tlačítka START. Tento
stav je indikován uživateli blikáním světla na tlačítku START.
Režim vysunutí fólie
Ve výchozím nastavení EXPRESS ™ Origo vypadne
vymazaná zobrazovací fólie do sběrače fólie po zpracování.
To může být změněno tak, aby po zpracování jednotka
ponechala zobrazovací fólii v nosiči.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
20
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3. 1. 4
Záložka Možnosti Napájení
Pohotovostní režim po
Přístroj přejde do pohotovostního režimu po určité době
nečinnosti. Nikdy však nepřejde do úsporného režimu, když
je v aktivním užívání. Výchozí hodnota pro pohotovostní
dobu je 600 sekund (10 minut) nečinnosti. Tato hodnota
může být změněna na této záložce.
Hodnota „Disabled“ znamená „Zakázáno“.
V pohotovostním režimu se ztmaví displej, může být však
rychle aktivován pro zpracování zobrazovací fólie stisknutím
libovolného tlačítka nebo přes přístup k zařízení zesoftwaru.
Přístroj oznámí uživateli pípnutím před vstupem do
pohotovostního režimu, pokud je tato funkce povolena v této
záložce (výchozí nastavení).
Vypnutí po
Přístroj se sám vypne po určité době nečinnosti .Výchozí
hodnota pro vypnutí je 240 minut (4 hodiny).
"Disabled"
Pokud se přístroj sám vypne, je třeba, aby byl zapnut
stisknutím tlačítka ON / OFF na přístroji ještě před tím, než
bude přístupný pomocí softwaru.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
21
D510409, 3
3 Pokročilé použití
3. 1. 5
Záložka 4C Okluze
3.2 Použití režimu 4C Okluze
V režimu okluze 4C, je obraz použitý pro vytvoření okluzního 4C
obrazu ze dvou po sobě jdoucích fólií velikosti 3. Toto je vhodné pro
zachycení okluzního projekčního obrazu i pro pediatrické pacienty.
Pro Režim Okluze 4C je nutná samostatná sada příslušenství.
V režimu Okluze 4C jsou zobrazovací fólie čteny odděleně a poté
spojeny, čímž tvoří jeden okluzní obrázek.
Upozornění! Když jste v režimu okluze 4C je možné dočasně
přepsat režim a přečíst jednu velikost 3 IP. Vložte velikost 3 IP do
zařízení tak, aby mohla být přečtena. Když se na displeji přístroje
zobrazí symbol vložení druhé fólie, stiskněte tlačítko START. Tím se
zruší režim okluze 4C pro tuto operaci a vytvoří jediný obrázek
velikosti 3. Obrázek velikosti 3 z každé fólie velikosti 3 umožňuje číst
IP velikosti 3 jako jednotlivé IP.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
22
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
4 Úvod do příslušenství
Upozornění! Používejte pouze originální
INSTRUMENTARIUM DENTAL™ PŘÍSLUŠENSTVÍ
pro zajištění optimálních klinických výsledků, bezpečné
používání systému a dlouhou životnost pro zobrazovací
fólie.
Upozornění! Nikdy nepoužívejte hygienické
příslušenství více než jednou.
4.1 Hygienické příslušenství
Ochranné kryty
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
Hygienické sáčky
23
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
4.2 Zobrazovací fólie
Kompatibilní se všemi intraorálními velikostmi rovnající se filmu:
0, 1,2, 3 a okluze 4C, všechny s použitelností filmu.
Zobrazovací fólie IDOT ™ mají individuální identifikační
značku, která se objevuje na snímcích.
Standardní (STD) zobrazovací fólie (volitelné) nemají
identifikační značku na citlivé straně fólie.
4.3 Skladovací box zobrazovací fólie
Praktický úložný box udržuje zobrazovací fólie čisté a
připravené pro použití v ochraně fólií před:
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
24
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
• Prachem (který bude viditelný na obrázku)
• Kontaminací se vzduchem
• Zamlžování způsobené přirozenou radiací (což může
snížit kvalitu obrazu)
• UV záření (což je škodlivé pro zobrazovací fólie)
Základní část úložného boxu je možné sterilizovat v autoklávu
při 121 ° C (250 F), nebo 134 ° C (272 F). Horní kryt nemůže
být sterilizován v autoklávu.
4.4 Držáky
Doporučuje se používat držáky zobrazovací fólie s cílem zajistit
přesné polohování pacienta a důsledně dobrou kvalitu obrazu.
Problémy způsobené ručním polohování zobrazovací fólie
zahrnují:
•
nesprávné vertikální zarovnání
•
zkreslení
•
odříznoutí kužele
•
špatnou projekci standardizace
•
nižší kvalitu obrazu
•
riziko kontaminace
Obraťte se na svého prodejce pro více informací o držácích
zobrazovací fólie.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
25
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
4.5 Okluzní projekční zobrazování s Okluzním
4C startovacím kitem a příslušenstvím
Kompletní obraz je vyroben automaticky ze dvou zobrazovací
fólií velikosti 3. Fólie jsou chráněny před řeznými škodami
pomocí chrániče tvrdých řezů. Pro více informací viz pokyny
dodané se sadou okluze 4C a v kapitole Pokročilé použití.
4.6 Utěrka z mikrovlákna
Utěrka zobrazovací fólie z mikrovláken je určena pro suché
čištění zobrazovací fólie (srovnatelné s čištěním brýlí).
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
26
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
4.7 Péče o
zobrazovací fólie
Citlivý povrch,
zacházejte
opatrně
Používejte pouze originální
příslušenství. Použijte
pouze jednou!
Můžete ohnout.
Nepřehýbejte nebo
nadměrně neohýbejte.
Dotýkejte se
pouze okrajů.
Nedotýkejte se citlivéhp
povrchu.
Nepoškrábejte.
Nepropichujte.
Zabraňte
vlhkému a
vodě.
Nepotápějte.
Povolena
teplota.
Zabraňte prachu.
Zabraňte
přímému
slunečním
zářením a UV
záření.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
Nepatří do domácího
odpadu.
27
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
4.8 Čištění zobrazovacích fólií
Použijte pouze více
než 70% Ethanol
Nepoužívejte Ethanol
přímo na fólii
Použijte Ethanol na
měkké tkaniny, které
nepouští vlákna.
Otřete fólii
jemně.
Vytřete do sucha nebo nechte
vyschnout po dobu 1 minuty.
Zabalte fólii.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
28
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
Upozornění! Zabalte zobrazovací fólii předem, ale více než 24
hodin před expozicí.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
29
D510409, 3
4 Úvod do příslušenství
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
30
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5.1 Zobrazovací fólie
Zobrazovací fólie je tenká, flexibilní a bezdrátová fosforová
deska podobná filmu, která pracuje jako bezdrátový receptor.
Zobrazovací fólie je lepší než film protože:
•
není třeba chemikálií a temné komory jako pro výrobu filmu
•
toleruje širší škálu expozičních hodnot, a to jak
přeexpozice a podexpozice, které jsou prakticky
eliminovány.
•
má všechny výhody digitálních obrazů.
Velikosti obrazovacích fólií
◦ 0 dítě
◦ 1 malý dospělý
◦ 2 velké dospělé
◦ 3 bitewing
◦ 4C okluze
Základní materiál podpěry je z černého plastu. Na vrcholu
základního materiálu je namodralá fotocitlivá vrstva
(neobsahuje žádný fosfor / fosfor). Na vrcholu namodralého
materiálu je vrchní nátěr ochranné vrstvy a okraje jsou
uzavřené lakem.
Fosforová strana zobrazovacích fólií zachycuje a uchovává
obrázek. Tato strana je citlivá a měla by být chráněna
protiprachu a nečistotám.
Viditelné světlo vymaže obrazové informace z fólie, a tak
musí být chráněna před okolním světlem mezi expozicí a
zpracováním.
Citlivá vrstva
I když je fólie řádně zabalená, obraz začne postupem času
mírně tmavnout.
Ochranná (svrchní) vrstva
Fotocitlivá vrstva
Podpůrná vrstva (= zadní černá strana)
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
31
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5.2 Hygienické příslušenství
Zobrazovací fólie je chráněna ochranným krytem a
hygienickým vakem před expozicí. Ochranný kryt a hygienický
vakchrání desku před:
•
okolním osvětlením
•
znečištěním
•
mechanickým opotřebením
•
vlhkostí
Upozornění! POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ, PŮVODNÍ
HYGIENICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A ZOBRAZOVACÍ DESKY
URČENÉ PRO TENTO SYSTÉM, KTERÝ BYL DODÁN OD
AUTORIZOVANÉHO DISTRIBUTORA. Výrobce tohoto
systému nebude nést odpovědnost za žádné problémy
způsobené použitím příslušenství od jiných výrobců.SPRÁVNÉ
POUŽITÍ ORIGINÁLNÍHO HYGIENICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAJIŠŤUJE NEJLEPŠÍ KVALITU OBRAZU A MAXIMÁLNÍ
ŽIVOTNOST ZOBRAZOVACÍCH FÓLIÍ.
Balené zobrazovací fólie je umísťován s držákem do úst
pacienta. Expozice je vytvořena stejně jako s filmem.
Hygienický vak by měly být dezinfikován po expozici a
likvidován po každém použití.
1. Zobrazovací fólie je vložena spolu s ochranným krytem
na doraz do slotu fólie.
2. Magnet na nosiči fólie zachytne zobrazovací fólie.
3. Zpracování se spustí automaticky po odstranění
ochranného krytu.
Zlikvidujte ochranný kryt po každém použití.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
32
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5.3 Zpracování
1. Červené laserové světlo stimuluje citlivý povrch zobrazovací
fólie.
2. Zobrazovací fólie svítí modrým světlem v závislosti na výši
rentgenové informace uložené na fólii.
3. Zářící modré světlo je opticky shromažďováno pixel po pixelu
(řádek po řádku), a měřeno pomocí extrémně citlivého
fotodetektoru.
4. Digitální obraz je tvořen z naměřených odchylek intenzity
světla.
Po zobrazení je zobrazovací fólie je vystavena na jasné
světlo,které smaže zbývající obrazové informace z fólie.
Zobrazovací fólie poté vypadne z jednotky.
Rentgenové expozice a zpracování nemají vliv na stárnutí
zobrazovací fólie, takže je znovu použitelná. V praxi však limituje
životnost desky mechanické opotřebení.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
33
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5.4 Přirozená radiace
Uživatel může zabalit zobrazovací fólie připravené k použití.
Nicméně se nedoporučuje ukládat předem zabalené fólie více
než 24 hodin.
Upozornění! Zobrazovací fólie reagují citlivě na přirozenou
radiaci, která může způsobit "mlžení" a nedostatek kontrastu
na snímku.
Rentgenová dávka jednoho intraorálního zobrazování je
přibližně stejná jako dávka, kterou jedna osoba dostane z
přírozeného záření v průběhu jednoho dne.
Zobrazovací desky fólie shromažďují záření i při dopravě od
výrobce. Proto je doporučeno provést počáteční mazání pro
nové fólie. To znamená, že všechny zobrazovací fólie by měly
být před použitím jednou zpracovány.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
34
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
5.5 Světlo
Okolní světlo je dobré při ukládání zobrazovacích fólií: udržuje fólie
očištěné od "Mlžení" způsobeném přírodní radiací.
Upozornění! Okolní světlo je škodlivé pro obrazové informace na
fóliích v době mezi expozicí a zpracováním.
Upozornění! UV záření je škodlivé pro zobrazovací fólie.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
35
D510409, 3
5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
36
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
6 Instalace zobrazovacího deskového
(fóliového) systému
Zobrazovací deskový (fóliový) systém je tvořen jedním nebo
více PC, který spojuje zobrazovací deskové (fóliové) skenovací
zařízení, software, příslušenství a spotřební materiál.
Elektronické vybavení, které nesplňuje lékařské bezpečnostní
normy (kancelářský PC, jednotka síťového připojení atd.),
nesmí být instalováno v blízkosti pacienta (patient area).
Definice velikosti tohoto prostoru je 1,5 m u horizontální
vzdálenosti a 2,5 m u vertikální vzdálenost od pacienta.
EXPRESS ™ Origo splňuje bezpečnostní požadavky pro
lékařské elektrické přístroje a lze jej instalovat také v pacientově
blízkosti.
6.1 Umístění zařízení
Umístěte zařízení na stabilní rovný podklad tak, aby případné
vibrace nesnižovaly kvalitu obrazu. Zařízení nesmí být umístěno
tak, aby se dotýkalo jiného zařízení. Nesmí být umístěno na
nebo pod jiným zařízením.
Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo v blízkosti
jasného světla. Sluneční záření nebo jasné světlo nesmí svítit
přímo na dveře zařízení, do kterých se vkládají zobrazovací
desky.
Typické místo pro skenovací zařízení při sdíleném používání
více operátory je ve společném prostoru pro všechny uživatele
na takovém místě, kam mají všichni snadný přístup.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
37
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
Jsou-li rentgenové snímky zachycovány a zobrazení skenována
pouze na jednom místě (rentgenová místnost nebo jednotlivé
uživatelské prostředí), je nejvhodnější umístit skener blízko
rentgenu.
Poznámka! Vždy zařízení umístěte tak, abyste mohli snadno
odpojit napájení.
6.2 Připojení zařízení k síti
Zařízení může být připojeno přímo k samostatnému PC nebo
několika PC za pomoci lokální elektrické sítě (LAN).
Doporučuje se použít tuto síť při všech instalacích. Rovněž
jakákoliv pracovní stanice používaná pro řízené snímání
obrázků by měla být připojena k síti (LAN).
Doporučuje se mít internetové připojení prostřednictvím LAN.
To činí potenciální registraci softwarové licence jednodušší.
Připojte ethernetový kabel ze zařízení k zařízení v lokální síti
(router / switch). Poraďte se s odborníkem počítačové sítě jak v
případě potřeby lokální síť vybudovat.
Zařízení může získat IP adresu automaticky (DHCP) nebo
může být nastavena manuálně (statický IP).
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
38
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
Zařízení ukáže své IP číslo při zapnutí během nahrávání
operačního systému.
6.3 Instalace aplikačního softwaru
Zobrazovací deskový systém je dodáván se softwarem, jaký
požaduje operační systém. Funkční systém obsahuje dvě hlavní
části: server pro ukládání dat a zobrazení pacienta a klientský
software pro práci systému a zařízení. Obě části mohou být ve
stejném PC, ale
v síti musí být pouze jeden počítač jako
databázový server. Pracuje-li zobrazovací deskový systém a
zobrazení jsou na více počítačích v síti, na ostatní PC nainstalujte
pouze klientský software. PC pracující jako server musí být napájen
kdykoliv je používán systém na jakémkoliv jiném PC.
Dodatečně může být v lokální síti licenční server, aby spravoval
softwarové licence pro více PC.
Před instalací softwaru zapněte
Zapnuto/Vypnuto (ON/OFF).
zařízení
stlačením
tlačítka
Vložte softwarové instalační médium (DVD) a spusťte instalaci
softwaru, nespustí-li se automaticky.
Přečtete si instalační manuál. Postupujte podle instrukcí
instalačního průvodce a dokončete instalaci softwaru. Kvůli detailům
viz instalační manuál.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
39
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
6.4 Zpřístupnění zařízení ze softwaru
Aby bylo možné provozovat skenovací zařízení z PC, software
potřebuje přístup na požadované skenovací zařízení v síti. V
jedné síti může být několik skenerů. Při použití více skenerů
každému zařízení může být přiřazen uživatelem jedinečný
název, aby se oddělily skenery v síti. Ve výchozím
(předvoleném) nastavení skenovacího zařízení je uvedeno
„EXPRESS™ Origo“.
Existuje více způsobů nastavení spojení mezi skenerem a
softwarem operátora. Automatické spojení je založeno na
automatickém detekování skeneru v síti. Této metodě se dává
přednost.
6.4.1 Automatické spojení (doporučované)
Ujistěte se, že zobrazovací deskové zařízení je připojeno a
zapnuto.
Softwarový ovladač může automaticky detekovat všechna
zařízení, která jsou v LAN a jsou zapnuta.
Detekce se spustí automaticky v softwarové aplikační instalaci.
Pokud je software již nainstalován, nebo selže, nastartujete
prohlížeč (Wizard) přídavného zařízení automaticky spuštěním
z okna Image Capturing (zachycení obrazu).
V okně Imaging capture (zachycení obrazu) stiskněte Settings
(nastavení).
Tím se otevře dialog nastavení. Klikněte na Add, abyste spustili
prohlížeč (Wizard) přídavného zařízení.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
40
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
Ze seznamu vyberte požadované zařízení a stiskněte Finish
(ukončení), abyste dokončili nastavení připojení.
6.4.2 Použití základního připojení manuální IP
adresy
Je-li to možné, přiřaďte statickou IP adresu pro deskový
zobrazovací systém a připojte ji manuálně. Klikněte na Add
manualy (manuální přidání) vyberte správné zařízení, přiřaďte
IP adresu a jste připojeni. Manuální připojení bez přiřazení IP
adresy je také možné.
6.4.3 Použití „Express Share“ (expresní sdílení)
Ve výchozím nastavení je zařízení určeno k práci z jednoho
pracovního místa. Jedná se o normální nastavení pro osobní
použití, pro instalaci rentgenu a pro práci „film-like“, kde skener
a PC tvoří stanici digitálního rozvoje (digital development
station). Zobrazení může stále být přístupné, lze jej prohlížet a
manipulovat s ním z více pracovních stanic v síti tak dlouho,
pokud tyto stanice mají přístup k serverovému softwaru.
Při sdíleném použití je také možné ovládat zařízení z více PC.
Řízení zachycování z více PC je dáno použitím funkce zvané
„Express Share“. Každé pracovní stanici bude přidělen
jedinečný identifikátor, který je vidět na displeji zařízení vždy,
když pracovní stanice zařízení provozuje. Je-li použit „Express
share“ funkce musí být aktivní na všech pracovních stanicích,
které zařízení provozuje.
V režimu „Express share“ je doba automatického uvolnění
vypnuta, je-li zařízení po nastavený čas nečinné.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
41
D510409, 3
6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému
Viz níže uvedené pokyny ke spuštění „Express Share“.Tento
postup musí být opakován na všech pracovních stanicích, které
zařízení provozuje.
6.5 Odstraňování problémů instalace
Průvodce nedokáže detekovat Ujistěte se, že je zařízení
EXPRESS ™ Origo
zapnuto
Ujistěte se, že zařízení a PC
jsou správně připojeny k
lokální síti. Můžete ověřit IP
adresu zařízení z jeho
uživatelského rozhraní
Wizard rozpozná zařízení, ale
Ujistěte se, že zařízení a PC
zůstane odpojen i při aktivaci z patří ke stejné správně
okna snímání
nastavené místní podsíti
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
42
D510409, 3
7 Hledání závad
7 Hledání závad
7.1 Chybná zobrazení
7.1.1. Nesprávné použití hygienického
příslušenství a zobrazovacích desek
Snížený kontrast, stíny, nebo duchové ...
Zobrazí se "stínový obraz" (má tvar desky nebo
jiného
objektu).
Deska není dostatečně
stíněná před světlem mezi
expozicí a zpracováním. Část obrazu je vymazána
okolním světlem.
• Ochranný kryt byl špatně použit nebo nepoužit
vůbec.
• Hygienický vak není řádně uzavřen.
• Nesprávné použití či použití neoriginálního
hygienického příslušenství.
• Nesprávné ukládání zobrazovacích desek nebo
byla použita nadměrně vysoká rentgenová
dávka.
• Zobrazovací
deska
byla
vystavena
ultrafialovému (UV) záření.
• Na pozadí zobrazovací desky se shromáždilo
záření proto, že:
◦ Deska byla uložena blízko rentgenového
zařízení
◦ Deska byla uložena ve vaku nebo ve tmě
příliš dlouho.
• Používejte speciální úložný box pro zobrazovací
desku, abyste se tomu vyhnuli.
• Případně, pokud byly desky uloženy ve tmě
a/nebo blízko rentgenového zařízení proveďte
iniciační mazání desky (desek).
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
43
D510409, 3
7 Hledání závad
7.1.2 Aplikační chyby
Použití nesprávného nastavení rentgenu
Příliš tmavý obraz. Některé oblasti vykazují rovnoměrně
„černou".
Snížená diagnostická hodnota.
• Příliš dlouhá doba expozice / příliš vysoké rentgenové
dávky
Příliš světlý, rušený obraz se sníženou diagnostickou
hodnotou.
Zobrazena pouze část obrazu.
Zobrazena nesprávná velikost obrazu (zobrazení menší než
zobrazovací deska).
• Příliš krátká doba expozice / Příliš nízká rentgenová
dávka.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
44
D510409, 3
7 Hledání závad
Zobrazení s „duchy“, stíny
•
•
•
•
Zobrazovací deska byla exponována dvakrát, aniž by
mezi tím došlo ke zpracování.
Na jedné desce bylo exponováno více než jedno
zobrazení.
Zobrazovací deska nebyla po zpracování správně
vymazána.
LED diody zařízení jsou v průběhu normálního provozu
monitorovány. Jsou-li poškozené, aplikace SW zobrazí
varování.
Na zobrazení je kruhový tvar.
Zobrazovací deska byla exponována ze špatné strany, která
zezadu vykazuje fantom kovového kotouče.
Kuželový řez
Rentgenový paprsek exponoval pouze část podkladu
zobrazovací desky.
Zobrazení se může ukázat v jiné (menší) velikosti, než
použitá zobrazovací deska.
• Zkontrolujte postup expozice.
• Abyste tomu zabránili, použijte správný držák.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
45
D510409, 3
7 Hledání závad
Neostré nebo rozmazané obrazy, artefakt pohybu
Pacient nebo rentgenový kužel se během expozice
posunuli.
• Zkontrolujte postup expozice.
• Zkontrolujte stabilitu vašeho intraorálního rentgenového
•
•
zařízení.
Používejte správné držáky.
Byla použita příliš dlouhá doba expozice.V případě
potřeby použijte kratší expoziční čas ( je-li třeba, zvyšte
kV k vyrovnání účinku kratší expozice).
Zkreslená geometrie
Nesprávné umístění pacienta.
• Aby k němu nedošlo, použijte správné držáky
Poznámka! Nikdy nedělejte přesná měření na intraorálních
snímcích, dokud neznáte velikost posuzovaného objektu v
zobrazovací rovině.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
46
D510409, 3
7 Hledání závad
7.1.3 Opotřebení zobrazovací desky
Bílé nebo šedé tečky, skvrny nebo skvrny v zobrazení
•
•
Prach nebo skvrny na zobrazovacích deskách.
Na zobrazení jsou vidět nějaké další částice na
vrcholu aktivního citlivého povrchu desky.
◦ Vyčistěte desku(y).
◦ Pokud čištění nepomůže, desku vyměňte.
◦ Dávejte pozor na manipulaci, skladování a údržbu.
Ujistěte, že je používáno pouze opravdu hygienické
příslušenství.
Opotřebení zobrazovací desky
Škrábance
◦ Vyčistěte desku(y).
◦ Pokud čištění nepomůže, desku(y) vyměňte.
◦ Věnujte pozornost manipulaci, skladování a
údržbě. Ujistěte se, že je používáno pouze
opravdu hygienické příslušenství.
Skvrny, tečky (bílé nebo šedé), nebo jakýkoliv viditelný
vzorek.
•
•
S největší pravděpodobností způsobeno opotřebením
zobrazovací desky.
Může být způsobeno vlhkostí nebo nesprávným
čištěním.
•
◦ Vyčistěte desku(y), MUSÍ BÝT POUŽIT POUZE
> 70%ETHANOL.
◦ Pokud čištění nepomůže, desku vyměňte.
◦ Věnujte pozornost manipulaci, skladování a
údržbě.
◦ Ujistěte se, že je používáno pouze skutečně
hygienické příslušenství.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
47
D510409, 3
7 Hledání závad
7.2 Chybové vzkazy
V zařízení uživatelského rozhraní oddělený symbol a číslo
chyby indikují chybu.
Číslo
1
2
3
4
12
13
23
24
34
123
124
234
1234
Popis
Chyba K100 (CPU/chyba hlavní
kontrolky)
Chyba PMT (informace zobrazovací
desky nelze přečíst kvůli tomu, že foto
detektor nepracuje
Chyba laseru (informace zobrazovací
desky nelze přečíst, protože
nepracuje laser)
Chyba rezonátoru (informace
zobrazovací desky nelze přečíst,
protože se zrcadlo nepohybuje
správně)
Není správně připojena deska K200
(laserová detekce, mazání a kontrola
pohybu)
Není správně připojena deska K300
(snímání zobrazovací desky/detekce)
Chyba K200 (zničené LED, chyba
senzoru detekce lineárního pohybu
nebo chyba laserové synchronizace)
Chyba pohybu deskového nosiče
Chyba deskového senzoru
(zobrazovací deska nemůže být
detekována)
Chyba pohybu dveří (poloha
dveří není detekována, nebo je
blokován pohyb)
Chyba ochranného krytu
kryt kontrolky uvnitř zařízení není na
svém místě/není detekován)
Chyba kontrolního panelu K400
(defektní/uvízlé tlačítko kontrolního
panelu)
Ostatní, viz okno „stav ovladače
Vypněte a zapněte napájení abyste zjistili, zda se zařízení spraví.
Pokud ne, obraťte se na místního prodejce nebo distributora.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
48
D510409, 3
8 Další informace
8 Další informace
8.1 Kontrola kvality
Zajištění maximálního výkonu systému
1. Ke zjištění, zda je nastavení rentgenu optimální, sledujte
údaj Exposure level“ (úroveň expozice) v aplikaci SW.
2. Pravidelně provádějte vlastní kontrolu kvality podle pokynů v
setu testů kontroly kvality SP00267 (instrukce Intra digi QC
IEC fantom).
8.2 Péče o zařízení
VAROVÁNÍ!
Dříve než začnete zařízení čistit či dezinfikovat vypněte jej a
odpojte od hlavního napájení. Zabraňte tomu, aby se do
zařízení dostala kapalina.
8.3 Čištění
K čištění zařízení používejte neabrazivní hadřík navlhčený v:
• chladné nebo vlažné vodě
• mýdlové vodě
• mírném detergentu
• isopropyl alkoholu
• nebo ethanolu (líh) 70 až 96%
• ubrousky CaviCide ®, CaviWipes ® od Metrexu
• FD322 od firmy Dürr Dental
• Easydes od firmy Kiilto
Po čištění ubrousky zařízení otřete ještě hladkým hadříkem
navlhčeným ve vodě. Nikdy k čištění zařízení nepoužívejte
rozpouštědla nebo abrazivní prostředky. Nikdy nepoužívejte
neznámé nebo nevyzkoušené čisticí prostředky. Nejste-li si jisti, co
čistící prostředek obsahuje, NEPOUŽÍVEJTE JEJ. Pokud používáte
čisticí prostředek ve spreji NESTŘÍKEJTE ho přímo do dveří.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
49
D510409, 3
8 Další informace
8.4 Dezinfekce zařízení
UPOZORNĚNÍ:
Při dezinfikování zařízení používejte ochranné rukavice a
ostatní ochranné oděvy.
Otřete zařízení hadříkem namočeným ve vhodném
dezinfekčním roztoku, jako je ethanol 96%. Nikdy nepoužívejte
abrazivní, korozivní nebo dezinfekční rozpouštědla. Všechny
povrchy musí být před použitím zařízení vysušeny.
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejte desinfekční sprej, protože by se pára mohla
vznítit a způsobit zranění.
Dezinfekční techniky jak pro zařízení tak pro místnost, kde je
zařízení používáno musí být v souladu se všemi místními a
vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy týkajícími
se takového zařízení a jeho umístění.
8.5 Údržba
Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu.
8.6 Opravy
Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud je poškozeno,
nebo špatně funguje, musí být v každém případě opraveno
pouze servisním pracovníkem pověřeným výrobcem zařízení.
8.7 Likvidace
Na konci užitné životnosti zařízení a / nebo jeho příslušenství
se ujistěte, že postupujete podle národních a místních předpisů
týkající se likvidace samotného zařízení, jeho příslušenství, dílů
a materiálů. Zařízení obsahuje několik nebo všechny
následující části, které jsou vyrobeny z nebo obsahují
materiály, které nejsou šetrné k životnímu prostředí, nebo jsou
nebezpečné:
• desky s elektronickými obvody
209638 rev 3
•
elektronické součástky
•
zobrazovací desky
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
50
D510409, 3
9 Technické specifikace
9 Technické specifikace
9.1 Zařízení
Název výrobku
Model
Typ výrobku
Očekávané využití
EXPRESS™ Origo
ICR
Intraorální digitální deskový zobrazovací
systém
Systém by měl být používán pouze zubaři a
dalšími
kvalifikovanými
dentálními
profesionály
a
to
ke
zpracování
rentgenových zobrazení vytvořených na
zobrazovacích deskách z intraorálního
komplexu lebky.
Pouze v USA
Výrobce
Systém kvality
Systém ekologického vedení
Přizpůsobení standardu
DXR-60 KlasifikaceIEC60601-1
209638 rev 3
Federální zákon omezuje prodej tohoto
zařízení přímo nebo na objednávku pouze
zubaři
nebo
jinému
kvalifikovanému
odborníkovi.
Instrumentarium Dental
Nahkelantie 160 (P.O. Box 20)
FI-04300 Tuusula, FINLAND
V souladu s ISO13485 a standardem
ISO9001
V souladu se standardem ISO14001
IEC 60601-1: 1988 a A1+A2
IEC 60601-1-1: 2000
IEC 60601-1-4: 1996 a A1
IEC 60601-1-2: 2001
IEC 60601-1: 2005
EN 60825-1: 2007
UL 60601-1: 2003
CAN/CSA –C22.2 číslo. 601-1-M90 a
S1+A2/
DHHS 21 CFR kapitola I,podkapitola J
v den výroby. V souladu s ustanoveními
směrnice 93 / 42/EEC, ve znění směrnice
2007/47 / ES o zdravotnických prostředcích.
- Zařízení 2 třídy
- Bez aplikované části
- Provoz bez přerušení
- IPX0 (uzavřené zařízení bez ochrany
proti vniknutí kapalin
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
51
D510409, 3
9 Technické specifikace
Klasifikace bezpečnosti laseru
Rozměry (výška x šířka x hloubka)
Váha
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.
EN 60825-1.2007
168 mm x 233 mm x 328 mm
(6.6 x 9.2 x 12.9 palců)
3,7 kg (8.2 lb)
CINCON TR30RAM240
FRIWO FW7362M/24
PHIHONG PSAM30R-240
24 VDC (Externí PSU:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz)
Zdroj napájení (PSU)
Operační napětí
Operační proud
Méně než 1.25 A
Spotřeba energie
Méně než 30VA
Velikost pixelu (volitelné)
30 um (Suoer rozlišení/
60 um (vysoké rozlišení)
Bitová hloubka
16-bit
Teoretické rozlišení
16,7 lp/mm
Verze firmwaru
1.02 nebo vyšší
Rozhranní pro připojení
Typ připojení RJ-45
Odstíněný CAT 6 eternetový kabel
Umělé materiály
Použité materiály neobsahují ftaláty. Obsahují
<0,1% w / w DEHP. Zařízení není vyrobeno
ze surovin obsahujících nebo odvozených
z Bifenylu A (BPA).
Provozní prostředí
+10°C - +40°C, 30 – 90 RH%,
700 – 1060 mbar
Prostředí pro skladování a přepravu
-10°C – +50°C, 0 – 90 RH%,
500 – 1080 mbar
Další
Integrovaný Kensington bezpečnostní slot pro
zabezpečení
zařízení
s řadou
zámků
MicroSaver.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
52
D510409, 3
9 Technické specifikace
9.2 Požadavky na systém a spojení
Minimální požadavky na PC / notebook, síťový adaptér a síťový přepínač
PC/laptop síťový přepínač
Podle IEC 60950, třída I nebo II
Nastavení připojení k síti
10/100Mbs LAN
UDP/IP protokol provozu povolen
Provoz na UDP port 10000 (port zařízení UDP)
UDP vysílací frekvence povolena
CAT6 Eternetový kabel
DHCP server je doporučen, ale není nezbytný
Použití
Použití antivirového softwaru.
Použití brány Firewall.
Pokud je konfigurace LAN změněna nebo je zařízení
přidáno / odebráno, může to ovlivnit stávající zařízení v
LAN. Mějte proto na paměti, že správná funkce
zobrazovacího systému musí být po provedených
změnách kontrolována.
Přidáváte-li k LAN nové zařízení, ujistěte se, že všechna
mají unikátní IP adresu, jinak mohou způsobit problémy v
komunikaci se stávajícími LAN zařízeními. Umístěte
zařízení a PC se zobrazovacím aplikačním softwarem ke
stejné podsíti v síti LAN.
UPOZORNĚNÍ Zobrazení není převedeno ze zařízení do počítačového zobrazovacího
aplikačního softwaru v případě, že se spojení během zobrazovacího procesu ztratí.
Zobrazení je uchováno v paměti zařízení, dokud není převedeno. V tomto případě zařízení
nemůže být vypnuto. Jakmile je sít opět aktivní, je zobrazení automaticky převedeno do
zobrazovacího aplikačního softwaru. Neodpojujte zařízení PSU adapteru před tím, než síť
začne opět pracovat a zobrazení je převedeno do zobrazovacího aplikačního softwaru.
Pro více informací o požadavcích na hardware probíhajícího zobrazovacího aplikačního
softwaru odkazujeme na uživatelskou příručku.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
53
D510409, 3
9 Technické specifikace
9.3 Specifikace zobrazovací desky
Zobrazovací desky
Velikost 0
Velikost 1
Velikost 2
Velikost 3
Velikost desky
Velikost 4C
Rozměry (mm)
22 x 31
24 x 40
31 x 41
Rozměr desky (pixely) *
734 x 1034
800 x 1334
1034
1368
Rozměr desky (MB)*
1.44
2.03
2.69
Podmínky
prostředí
Použití
Likvidace
900 x 1800
1600 x 1800
nominální
3.09
5.49
nominální
-10°C … +40 °C / max 80% RH / NE UV záření
Vrstva malých foto-stimulovaných částic (které vykazují fenomén
fosforescence) rovnoměrně potažená na nosném plastovém
materiálu. Odstíněný ochrannou horní nátěrovou vrstvou na
citlivém povrchu a zapouzdřený lakem na okrajích. Zobrazovací
desky neobsahují fosfor (P).
Typická životnost pro zobrazovací desku je několik stovek
provedených cyklů za předpokladu, že se zobrazovací deskou se
zachází opatrně a podle dodaných instrukcí. Životnost
zobrazovacích desek se prodlouží používáním správného
hygienického příslušenství (ochranné kryty a hygienické vaky).
Zobrazovací desky jsou považovány za průmyslový odpad a musí
být likvidovány v souladu s místními a národními předpisy
týkajícími se likvidace tohoto materiálu. Nikdy nepoužívejte
poškozené zobrazovací desky.
*Velikosti zobrazení
poloviční hodnoty.
209638 rev 3
48 x 54
nominální
Skladování
-10°C … +40 °C / max 80% RH / NE UV záření
a přeprava
Použití
Materiál
x
27 x 54
v režimu vysokého rozlišení mají přibližně
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
54
D510409, 3
9 Technické specifikace
9.4 Specifikace hygienického vaku
Hygienické vaky
Materiál
Neobsahuje latex, potravinářský polyetylén
Biokompatibilita
shoda se
standardem
Balení
Nemá dráždivé, toxické nebo škodlivé účinky na biologický systém
v souladu s ISO 10993-1 a ISO 10993-5.
Použití
Likvidace
209638 rev 3
Dodáváno v krabicích.
Pro dosažení nejlepšího výkonu se doporučuje používat
hygienické vaky do dvou let od data výroby. Datum výroby je
vytištěno na spodní straně krabice obsahující hygienické vaky
(DDMMYYXX). Překročená doba skladování nebo extrémní
specifické podmínky skladování mohou ohrozit výkon adhezivní
pásky a / nebo plastového materiálu, ze kterého jsou hygienické
vaky vyrobeny.
Dodržujte příslušné národní požadavky.
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
55
D510409, 3
9 Technické specifikace
9.5 Tabule elektromagnetické kompatibility
(EMC)
Upozornění! Zdravotnické elektrické přístroje vyžadují zvláštní
bezpečnostní opatření týkající se EMC a musí být instalovány
v souladu s EMC informacemi.
Upozornění! Mobilní radiofrekvenční komunikační vybavení
může ovlivnit zdravotnické elektrické přístroje.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise
DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže.
Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je v takovém prostředí používán.
Test záření Shoda
RF záření
CISPR 11E
Skupina 1
RF záření
CISPR 11
Skupina B
Harmonické
záření
Nepoužita
IEC 610003-2
Napětí
výkyvy /
blikání
Vyhovuje
záření
IEC 610003-3
209638 rev 3
Elektromagnetické prostředí - pokyny
DXR-60 využívá vysokofrekvenční energii pouze pro její vnitřní
funkce. Proto jsou jeho RF emise velmi nízké a není
pravděpodobné, že by mohly způsobit jakékoliv interference
elektronických zařízení v blízkosti.
DXR-60 je vhodný pro použití ve všech zařízeních včetně
těch, určených pro domácí použití i těch přímo připojených
k veřejné síti nízkého napětí, které napájejí budovy používané
pro rodinné účely.
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
56
D510409, 3
9 Technické specifikace
Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost
DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže.
Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je zařízení používáno v takovém
prostředí.
IEC 60601
Elektromagnetické okolí
Test imunity
Zkušební
Úroveň shody
- pokyny
úroveň
Elektrostatický
± 6 kV kontakt ± 6 kV kontakt
Podlaha by měla být dřevěná,
výboj
betonová nebo z keramických dlaždic.
(ESD) IEC
± 8 kV vzduch ± 8 kV vzduch
Pokud
jsou
podlahy
pokryty
61000-4-2
syntetickým
materiálem,
relativní
vlhkost vzduchu by měla být nejméně
30%.
± 2 kV pro
Kvalita hlavního zdroje by měla
Elektrické rychle ± 2 kV pro
napájecí vedení zohledňovat typické komerční nebo
přechodové jevy napájecí
nemocniční prostředí.
± 1 kV pro
/
vedení
Vstupní/výstupní
± 1 kV pro
vstupní/výstup vedení
IEC 61000-4-4
ní
vedení
± 1 kV
Kvalita hlavního zdroje by měla
Přepětí
± 1 kV
diferenciální
zohledňovat typické komerční nebo
IEC 61000-4-5
diferenciální
modus
nemocniční prostředí.
modus
Linka na linku
Kvalita hlavního zdroje by měla
Krátkodobé
< 5% UT
< 5% UT
poklesy napětí, (> 95% pokles (> 95% pokles v zohledňovat typické komerční nebo
nemocniční
prostředí.
Vyžaduje-li
krátká přerušení v UT)
UT)
uživatel
DXR-60,
aby
provoz
napětí
Pro cyklus 0.5 Pro cyklus 0.5
pokračoval i při přerušení napětí
40% UT
40% UT
doporučuje se, aby
bylo DXR-60
IEC 61000-4-11 (60% pokles v (60% pokles v
napájeno nepřerušitelným
zdrojem
UT)
UT)
napájení nebo baterií.
Pro 5 cyklů
Pro 5 cyklů
70% UT
70% UT
(30% pokles v (30% pokles v
UT)
UT)
pro 25 cyklů
pro 25 cyklů
< 5% UT
< 5% UT
(> 95% poles (> 95% poles v
UT)
v UT)
pro 5 vteřin
pro 5 vteřin
Frekvence
Síla frekvence magnetického pole by
(50/60 Hz)
3 A/m
3 A/m
měla být na úrovni charakteristické pro
magnetické pole
konkrétní místo umístění v typickém
IEC 61000-4-8
komerčním
nebo
nemocničním
prostředí.
POZNÁMKA: UT je hlavní střídavé napětí před aplikací zkušební úrovně.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
57
D510409, 3
9 Technické specifikace
Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost
DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže.
Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je zařízení v takovém prostředí
používáno
Stupeň
Elektromagnetické okolí - pokyny
Test
IEC
shody
imunity
60601
Zkušební
úroveň
Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by se
neměla používat blíže jakékoliv části DXR-60, včetně
kabelů, než je doporučená dělicí vzdálenost vypočtená
z rovnice platné pro frekvenci vysílače.
Doporučená separační vzdálenost:
Vedeno
RF IEC
61000-4-6
3 Vrms
150 kHz
až
80 MHz
3 Vrms
80MHz až 800 MHz
3 V/m
Ozařovaný 3 V/m
80 MHz
RF IEC
61000-4-3 až
2.5 GHz
800MHz až 2.5 GHz
kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech
(W) podle výrobce vysílače a d je doporučená
separační vzdálenost v m (m). Intenzita pole pevných
rádiových vysílačů, je stanovena na základě
elektromagnetického průzkumu místa a by měla být
menší než stupeň shody v každém frekvenčním
rozsahu.
Interference se může vyskytnout v blízkosti zařízení
označených následujícím symbolem:
POZNÁMKA 1: Při 80 MHz a 800 MHz, oblast vyšší frekvence.
POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických vln
je ovlivněno absorpcí a odrazem od struktur, objektů a lidí.
a
Intenzity polí z pevných snímačů, jako jsou základnové stanice pro rádio (mobilní /
bezdrátové), telefony a pozemní mobilní rádia, amatérské rádio, AM a FM rádio vysílání a
televizní vysílání nemohou být teoreticky předpovídány s přesností. Pro posouzení
elektromagnetického prostředí v důsledku pevných radiofrekvenčních snímačů je třeba
zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality.
Překračuje –li naměřená intenzita pole v místě příslušnou úroveň intenzity RF uvedenou
výše, DXR-60 by mělo být zachováno, aby se ověřil normální provoz. Pokud je pozorován
abnormální výkon, mohou být nezbytná další opatření, jako např. změna orientace
přemístění DXR-60.
b
Ve frekvenčním pásmu 150 kHz až 80 MHz, musí být intenzita pole nižší než 3 V / m.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
58
D510409, 3
9 Technické specifikace
Doporučené vzdálenosti mezi pevným a přenosným RF komunikačním vybavením a
DXR-60.
DXR-60 je určeno pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou regulovány
radiační RF poruchy. Zákazník nebo uživatel DXR-60 může pomoci předejít
elektromagnetickému rušení dodržením minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním
RF komunikačním zařízením (vysílačem) a DXR-60 jak je doporučeno níže, podle
maximálního výstupního výkonu komunikačního vybavení.
Jmenovitý
maximální
výstupní
výkon vysílače
W
Vzdálenosti podle frekvence vysílače m
150 KHz
až 80 MHz
80 MHz
až 800 MHz
800 MHz až 2,5 GHz
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.69
3.69
7.38
100
11.67
11.67
23.33
U vysílačů se jmenovitým maximálním výstupním výkonem zmiňovaných výše lze
doporučenou separační vzdálenost (d) v metrech (m) odhadnout pomocí rovnice platné pro
frekvence vysílače, kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle
výrobce vysílače.
POZNÁMKA 1. Při 80 MHz a 800 MHz platí separační vzdálenost pro vyšší frekvenční
pásmo.
POZNÁMKA 2. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických
vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od struktur, objektů a lidí.
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
59
D510409, 3
9 Technické specifikace
209638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
60
D510409, 3
10 Symboly a označení
10 Symboly a označení
10.1 Symboly
Nepoužívejte opakovaně (na jedno použití)
Návod (Více informací v návodu k obsluze)
Zařízení II třídy (Elektrický spotřebič s dvojitou
izolací)
Symbol UL
Vnitřní použití
Nebezpečné napětí
Laserové záření
Stejnosměrný proud na vstupu napájecího zdroje
Eternetový konektor
CE (0537) Symbol MDD 93/42/EHS
Toto zařízení je označeno v souladu se Směrnicí o
zdravotnických prostředcích
93/42/EHS (v případě, že jednotka obsahuje
značku CE)
09638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
61
D510409, 3
10 Symboly a označení
Symbol ETL
GOST-R symbol
Tento symbol znamená, že odpad elektrických
a elektronických zařízení nesmí být likvidován
jako netříděný komunální odpad a musí být
shromažďován samostatně. Pro informace
týkající se vyřazení vašeho zařízení se
obraťte na autorizovaného zástupce výrobce.
10.2 Hlavní značení
Zařízení třídy A, typ B s ochranou IPXO.
EXPRESS ™ Origo
Tento výrobek je v souladu s DHHS 21 CFR kapitola I,
Typ: ICR6-1
podkapitola J k datu výroby.
Ser. No: IL1300001
Vyrobeno: červen 2013
V SOULADU S UL STD 60601-1.
24V – 30VA
CERTIFIKOVANÉ CSA
IEC 60601-1 Pouze Rx
STD C22.2 č. 601.1.
Výrobce PaloDEx Group Oy
Nahkelantie 160, FI-04300 Tuusula, Finsko
Vyrobeno ve Finsku
09638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
62
D510409, 3
10 Symboly a označení
10.3 Varování a bezpečnostní opatření
ZAŘÍZENÍ JE LASEROVÝM VÝROBKEM TŘÍDY 1
Upozornění! Když jsou odstraněny kryty jednotka je laserovým
zařízením třídy 3B - zabraňte expozici laserovému paprsku.
Použití ovládacích prvků nebo nastavení či provádění jiných
úprav než je uvedeno v tomto návodu, může mít za následek
vystavení nebezpečnému laserovému záření nebo jiné
komplikace.
■ Při manipulaci se zobrazovacími deskami, kryty a
hygienickými vaky dodržujte vždy příslušná hygienická
opatření a opatření zabraňující křížové kontaminaci. Na
každé použití musí být použit nový ochranný kryt.
■ Zobrazovací desky jsou při požití škodlivé..
■ Nepohybujte se nebo neklepejte na zařízení, když
zobrazovací deska pracuje.
■ Toto zařízení se smí používat pouze pro práci se
zobrazovacími deskami dodávanými výrobcem a nesmí
být použito k žádnému jinému účelu.
■ NIKDY nepoužívejte zobrazovací desky, ochranné kryty
nebo hygienické vaky jiných výrobců.
■ Toto zařízení nebo jeho příslušenství, nesmí být v
žádném případě modifikováno, upravováno nebo
repasováno.
■ Údržbu a opravy zařízení je oprávněn provádět pouze
autorizovaný servisní pracovník výrobce. Uvnitř zařízení
nejsou žádné uživatelem opravitelné součásti.
■ Zařízení není vhodné pro použití v přítomnosti hořlavých
anestetických směsí smíchaných s kyslíkem nebo oxidem
dusným.
■ V zájmu zachování bezpečného a správného fungování
zařízení použijte pouze napájecí zdroj (PSU) dodávaný se
zařízením nebo distribuovaný autorizovanými prodejci.
Kvůli seznamu PSU viz technické specifikace zařízení.
■ Pro připojení k síti Eternet použijte nestíněný CAT6 RJ45 LAN kabel tak, aby nemohlo být připojeno více šasí.
Přepínač PC / Eternet, ke kterému je zařízení připojeno,
musí být třídy I nebo třídy II podle IEC 60950. Po montáži
zkontrolujte, zda nebude překročena IEC 60601-1 úroveň
unikajícího proudu.
■ Používá-li se přepínač PC / Eternet, ke kterému je
09638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
63
D510409, 3
10 Symboly a označení
zařízení připojeno v blízkosti pacienta, měl by být
schválen a splňovat požadavky standardu 60601-1.
■ PC a jakékoliv další externí zařízení připojené k k
systému mimo prostředí pacienta musí splňovat standard
IEC 60950 (minimální požadavek). Zařízení, které
nesplňuje standard IEC 60950 nesmí být do systému
zapojeno, jelikož může představovat hrozbu pro
bezpečnost provozu.
■ PC a všechny ostatní externí zařízení by neměly být
připojeny k prodlužovacímu kabelu.
■ Nesmí být použito více prodlužovacích kabelů.
■ Bude-li zařízení používáno se zobrazovacím aplikačním
softwarem 3. strany, který není součástí dodávky od
výrobce, tento zobrazovací systém 3. strany musí
odpovídat všem místním zákonům týkajících se softwaru
ohledně informovanosti pacienta. To obsahuje například
Směrnice o zdravotnických prostředcích 93/42/EEC
a/nebo DFA, jsou-li použitelné.
■ Neumísťujte PC do prostředí, kde může být potřísněn
kapalinou.
■ Čistěte PC v souladu s instrukcemi výrobce.
■ Zobrazení se ze zobrazovacího aplikačního softwaru PC
nepřevede v případě ztráty spojení během zpracování
obrazu. Obraz je uložen v paměti zařízení, dokud není
převeden do PC. Zařízení v takovém případě nemůže být
vypnuto. Je-li síť znovu v provozu, obraz je automaticky
přenesen do zobrazovacího aplikačního systému.
Neodpojujte adaptér PSU, dokud je zařízení funkční a
obraz je převáděn do zobrazovacího aplikačního softwaru.
■ Vzhledem k okluzní 4C projekční zobrazovací geometrii
a poloze zobrazovací desky přesná vzdálenost a měření
úhlu nemohou být převzaty z okluzní obrazové projekce.
09638 rev 3
Instrumentarium Dental
Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27
Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15
64
D510409, 3

Podobné dokumenty

POWER REDUCER BOX - Návod k obsluze

POWER REDUCER BOX - Návod k obsluze Z bezpečnostních důvodů je zakázáno produkt upravovat a instalovat komponenty, které nejsou pro tento produkt výslovně doporučovány či prodávány společností SMA Solar Technology AG. Používejte přís...

Více

Uživatelský manuál

Uživatelský manuál Dokumentace ke Gendex GXDP-300™ a operační software jsou chráněny autorskými právy a jsou jim všechna práva vyhrazena. Dle zákona o autorských právech nesmí být celá tato dokumentace ani její část...

Více

Uživatelský manuál XF3000PRO

Uživatelský manuál XF3000PRO Uživatelský manuál# #

Více

cesta ostravana do ameriky leta páně 1893

cesta ostravana do ameriky leta páně 1893 divadla neb do divadla »Thalia«, jak jsem to učinil já. Mimo znamenité obrazárny nenavštívil jsem ani umělecké ústavy, ani musea. Dne 4. května bylo mně na parní lodi »Augusta Victoria« odcestovati...

Více

MOC s DPH MOC bez DPH 524 433 397 328 853

MOC s DPH MOC bez DPH 524 433 397 328 853 CLEVELAND SUPER SAFETY BOOT SB-P REDLAND SUPER SAFETY BOOT S1-P

Více

PART QTY N3 MFG D/C 1241.6834.1122000 4

PART QTY N3 MFG D/C 1241.6834.1122000 4 SN74LV05ADR SN74LVC00AD SN74LVC14AD SN74LVC32AD SN74LVT245BDW SP211ECA SR155E104MAR SR201A332GAA SS13-E3 SS13-E3/61T ST2-DC 24V-F T60403-D4721-X04853 = 4721-048 TC554001FL-85 TCS006,8U10A 6,8uF 10V...

Více