SpaltFix K-440 Special

Transkript

SpaltFix K-440 Special
Provozní návod
SpaltFix K-440 Special
D1110420 - V002
*D1110420-V002*
Česky
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Výrobce
Výrobce
POSCH Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Keller-Strasse 40
A-8430 Leibnitz
Telefon: +43 (0) 3452/82954
Fax: +43 (0) 3452/82954-53
E-mail: [email protected]
http://www.posch.com
© Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Vyplňte prosím před uvedením zařízení do provozu. Tím si zajistíte nezaměnitelnost
podkladů k vašemu zařízení, což vám umožní získat pohotové informace na případné
dotazy.
Číslo zařízení:..............................................................................
Sériové číslo:.....................................................................................
POSCH Österreich:
8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 3452/82954, Fax: +43 (0) 3452/82954-53, E-mail: [email protected]
POSCH Deutschland:
84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefon: +49 (0) 8742/2081, Fax: +49 (0) 8742/2083, E-mail: [email protected]
2
Obsah
Obsah
1
Předmluva
6
1.1
Ochrana autorských práv
6
1.2
Záruka
6
1.3
Podmínky
6
1.4
Pojmy
6
1.5
Návod k obsluze
7
2
Bezpečnostní pokyny
8
2.1
Vysvětlení symbolů
8
2.2
Všeobecné bezpečnostní pokyny
9
2.3
Bezpečnostní pokyny pro řezací štípač
9
2.4
Bezpečnostní pokyny pro pásové dopravníky
10
2.5
Upozornění týkající se hluku
11
2.6
Jiná rizika
11
2.7
Předpisové použití
11
2.8
Neodborné používání
12
3
Všeobecné informace
13
3.1
Rozsah platnosti
13
3.2
Popis
14
3.3
Nejdůležitější části zařízení
15
3.4
Štítky a jejich význam
16
4
Instalace
20
4.1
Pracovní poloha podpěr
20
4.2
Sklopení stupátka
20
4.3
Pracovní poloha – výhoz pilin
20
4.4
Pásový dopravník
20
4.5
Pracovní poloha příčného dopravníku
20
4.6
U pohonu vývodovým hřídelem
21
5
Uvedení do provozu
22
5.1
Pohon pomocí elektromotoru (typ E)
22
5.2
Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z)
23
5.3
Pohon elektromotorem nebo kloubovým hřídelem
23
5.4
Pohon pomocí dieselového motoru (typ D)
24
5.5
Funkce na ovládací skříňce
24
6
Ovládání
25
6.1
Podpěry
25
6.2
Pracovní postup
25
3
Obsah
4
6.3
Elektrické funkce
29
7
Zastavení provozu
31
7.1
Vypnutí zařízení
31
8
Přeprava
32
8.1
Zvednutí štípacího nože
32
8.2
Složení stupátka
32
8.3
Přepravní poloha – výhoz pilin
32
8.4
Přepravní poloha – podpěry
32
8.5
Přepravní poloha – dopravní pás
32
8.6
Přepravní poloha – příčný dopravník
33
8.7
U pohonu vývodovým hřídelem
33
8.8
Přeprava s podvozkem
33
9
Kontroly
34
9.1
Bezpečnostní prvky
34
9.2
Šroubové spoje
34
9.3
Elektrické vybavení
34
9.4
Hydraulická vedení
35
9.5
Hladina oleje
35
9.6
Řezací zařízení (harvesterové)
36
9.7
Řetězová pila
36
10
Údržba
38
10.1
Mazání
38
10.2
Řezací zařízení (Supercut)
40
10.3
Naostření pilového řetězu
41
10.4
Napnutí pilového řetězu
44
10.5
Výměna pilového řetězu
45
10.6
Obecná péče o pilový řetěz
46
10.7
Výměna lišty řetězové pily
47
10.8
Výměna řetězového kola
47
10.9
Výměna oleje
48
10.10
Dieselový motor
49
10.11
Čištění
49
11
Speciální vybavení
51
11.1
Pásový dopravník
51
11.2
Příčný dopravník
54
11.3
„SplitControl“
56
12
Doplňkové vybavení
69
12.1
Varianty štípacího nože
69
Obsah
12.2
Stupňový dopravník
70
13
Odstraňování závad
72
13.1
Likvidace
73
14
Technické údaje
74
15
Servis
75
Prohlášení o shodě ES
76
5
Předmluva
1 Předmluva
Děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s platnými evropskými normami a předpisy.
V tomto návodu najdete instrukce pro správnou a bezpečnou práci a rovněž pro údržbu
zařízení.
Každá osoba, která je zodpovědná za přepravu, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a
údržbu zařízení si musí přečíst a pochopit:
▪ návod k obsluze,
▪ bezpečnostní předpisy,
▪ bezpečnostní předpisy jednotlivých kapitol.
Má-li být vyloučeno chybné používání a zajištěn bezporuchový provoz, je zapotřebí návod
umístit tak, aby byl obsluhujícímu personálu neustále k dispozici.
1.1 Ochrana autorských práv
Všechny podklady jsou chráněny autorským právem.
Předávání podkladů třetím osobám, jejich rozmnožování (i jednotlivých částí) a sdělování
obsahu třetím osobám je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno.
1.2 Záruka
Před uvedením zařízení do provozu pozorně přečtěte návod k obsluze!
Za škody a závady vzniklé nedodržením pokynů v návodu k obsluze výrobce neodpovídá.
Závady zařízení, které jsou předmětem záručního plnění, je nutné nahlásit ihned po jejich
zjištění.
Nárok na záruku zaniká např.:
▪ při neodborném používání,
▪ při použití nevhodného připojení a pohonů, které nejsou součástí zařízení,
▪ při použití neoriginálních spotřebních dílů a příslušenství,
▪ v případě přestavby zařízení, pokud nebyla výrobcem písemně schválena.
Spotřební díly nejsou předmětem záručního plnění.
1.3 Podmínky
Informace o technických údajích, rozměrech, vyobrazeních zařízení a změnách
bezpečnostně technických norem podléhají vývoji a nejsou proto v žádném případě
závazné pro dodávku.
Tiskové a obsahové chyby vyhrazeny.
1.4 Pojmy
Provozovatel
Za provozovatele je považována osoba, která zařízení provozuje a správně používá, nebo
osoba, která obsluhou zařízení pověřuje vhodné a poučené osoby.
Obsluhující personál
Obsluhujícím personálem (obsluhou) se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená
obsluhou zařízení.
6
Předmluva
Odborný personál
Odborným personálem se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená výkonem
odborných prací, jako je instalace, montáž vybavení, údržbářské práce a odstraňování
závad.
Elektrotechnický odborník
Elektrotechnickým odborníkem se rozumí osoba, která na základě svého odborného
vzdělání má znalosti elektrických zařízení, norem a předpisů, je schopna rozpoznat a
vyloučit možná nebezpečí.
Zařízení
Označení zařízení nahrazuje obchodní označení předmětu, na který tento návod vztahuje
(viz titulní strana).
1.5 Návod k obsluze
Tento návod k obsluze je „překlad originálního návodu k obsluze“.
7
Bezpečnostní pokyny
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Vysvětlení symbolů
Následující symboly a upozornění v tomto návodu varují před možným poškozením zdraví
osob a škodami na majetku a mohou vám pomoci během práce.
Varování před nebezpečnými místy
Upozornění týkající se bezpečnosti práce. Při jeho nedodržení vzniká nebezpečí ohrožení
zdraví a života osob.
Důsledně dodržujte tato upozornění a chovejte se obzvláště pozorně a opatrně.
Varování před nebezpečným elektrickým napětím
Dotyk se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit smrt.
Kryty a ochranná zařízení elektrických součástí smí otevírat pouze školený elektrotechnik
po předchozím odpojení zařízení od napětí.
Varování před skřípnutím
Nebezpečí poranění horních končetin přiskřípnutím.
Upozornění
Symbol pro správné používání zařízení.
Nedodržení může vést k poruchám nebo poškození zařízení.
Upozornění týkající se hluku
Symbol oblasti výskytu vysoké hladiny hluku – > 85 dB (A).
Zanedbání může vést k poruchám nebo poškození sluchu.
Další informace
Symbol pro další informace k přikoupené součásti.
Informace
Informace závislé na dané činnosti
8
Bezpečnostní pokyny
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečími
hrozícími při práci na zařízení a s návodem k obsluze!
▪ Provozovatel je povinen odpovídajícím způsobem poučit personál!
Osoby pod vlivem alkoholu, jiných drog nebo léků snižujících pozornost nesmějí zařízení
obsluhovat ani zajišťovat jeho údržbu!
Zařízení se smí provozovat pouze v technicky dokonalém stavu!
Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozené!
▪ Přitom důsledně provádějte zvláště kontrolní činnosti popsané v části „Kontroly [➙
34]“.
Při výskytu chyb na zařízení musí být práce ihned zastavena!
Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze.
Se zařízením nesmějí pracovat děti!
Minimální věk obsluhy: 18 let.
Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba!
Dodržujte pravidelné přestávky, aby byla zajištěna soustředěná práce.
Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit
riziko úrazu!
Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků.
Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon
a stroj je v klidu!
▪ U pohonu vývodovým hřídelem je třeba odpojit kloubový hřídel traktoru.
▪ Vypněte elektromotor a odpojte napájecí napětí.
Nenechte zařízení běžet bez dozoru.
Během seřizování a nastavování musí být vypnut pohon zařízení.
Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH.
Je zakázáno provádět jakékoliv změny na zařízení nebo manipulovat se zařízením!
Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici!
Nikdy nepoužívejte poškozené připojovací kabely.
Zařízení s elektrickým pohonem se nesmí používat za deště, protože může dojít k závadě
vypínače, resp. elektromotoru!
Zařízení se spalovacím motorem:
Pozor – oxid uhelnatý
Nebezpečí udušení
a) Zařízení nikdy neuvádějte do provozu v uzavřených místnostech!
2.3 Bezpečnostní pokyny pro řezací štípač
Posouzení rizika pro prohlášení o shodě CE ze strany společnosti Posch Ges.m.b.H.
předpokládá jednočlennou obsluhu volně stojícího zařízení s dostatečným přehledem po
celém prostoru kolem zařízení.
Posouzení rizika celé soustavy zařízení s ohledem na situaci budovy probíhá pouze na
základě námi předložených plánů budovy.
Případně požadovaná bezpečnostní zařízení nejsou součástí standardní dodávky.
9
Bezpečnostní pokyny
Upozorňujeme, že kompletní soustava zařízení smí být uvedena do provozu teprve po
konkrétním zjištění, že instalace soustavy zařízení a bezpečnostních prvků odpovídá
ustanovením směrnice o strojních zařízeních.
Obsluha zařízení se musí před uvedením zařízení do provozu domluvit s pracovníkem, který
manipuluje se dřevem (jeřáb, vidlicový manipulační vozík, čelní nakladač atd.), ohledně
bezpečnostních předpisů a musí tyto bezpečnostní předpisy a také bezpečnostní
upozornění manipulačního pracovníka dodržovat!
▪ To může znamenat, že obsluha zařízení bude muset během nakládání dřeva opustit
své stanoviště, aby bylo možné dodržet požadované bezpečnostní vzdálenosti.
Tato opatření je zapotřebí dodržovat nezávisle na způsobu podávání dřeva (válečkový,
řetězový, příčný nebo stupňový dopravník), a to jak při pevném, tak při mobilním použití.
Pokud je zařízení v chodu, neodstraňujte žádné odřezky nebo jiné části opracovávaného
kusu z oblasti řezání!
Nikdy nesahejte s rukavicemi do blízkosti řetězové pily!
Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí!
▪ Pokud byste použili zařízení v uzavřených prostorách, je nutné zajistit místní odsávání
(zachycení u zdroje)!
▪ Potřebná přípojka odsávání pilin je k dostání jako příslušenství.
Viz... Přípojka pro odsávání pilin
Zařízení musí být stále dobře udržované a zbavené odpadu, jako jsou např. piliny a odřezky
dřeva!
Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv!
Používejte ochranu dýchacích cest, aby se snížilo riziko vdechnutí škodlivého prachu.
Noste ochranné rukavice!
Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh nástrojů až do úplného zastavení!
Provozní tlak hydraulického zařízení smí být maximálně 230 barů!
Zařízení nesmí být uvedeno do provozu bez pásového dopravníku (jako ochranného
zařízení)!
Válečkový dopravník
Minimální délka dřeva (délka kmenu) musí být 2 m!
Dřevěné kmeny musí dosednout na válečkový dopravník více než 75 % své délky!
Označení
maximální délka dřeva
…..W3
Válečkový dopravník 3 m
3,5 m
…..W4
Válečkový dopravník 4 m
4,5 m
2.4 Bezpečnostní pokyny pro pásové dopravníky
V nebezpečné zóně se nesmí zdržovat žádné osoby.
Je nutno počítat s tím, že na celou tuto plochu dopadá odletující materiál.
Nikdy nesahejte do trychtýře nebo dopravního pásu, pokud je zařízení v chodu!
Před odstraněním přichycených kousků dřeva vypněte pohon.
Zařízení nesmí být uvedeno do provozu bez pásového dopravníku (musí být namontován)
jako bezpečnostního zařízení oddělujícího prostor štípání (podle normy EN ISO 13857-1)!
10
Bezpečnostní pokyny
Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv!
Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí!
▪ Výjimka: elektricky poháněná zařízení.
Noste ochranné rukavice!
Provozní tlak hydraulického zařízení smí být maximálně 230 barů!
2.5 Upozornění týkající se hluku
U zařízení se spalovacím motorem je třeba počítat s hladinou akustického tlaku A 95
dB(A), měřeno u ucha obsluhy.
Hladina akustického tlaku A na stanovišti obsluhy je
▪ 80 dB(A) při volnoběhu, popř.
▪ 95 dB(A) při řezání,
měřeno u ucha obsluhy.
U zařízení s hřídelovým pohonem závisí hodnota hluku na pohonné jednotce.
Proto je zapotřebí nosit sluchové chrániče.
Udávané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusejí tedy představovat bezpečné hodnoty pro
dané pracoviště. Ačkoli existuje vzájemný vztah mezi emisní a imisní hladinou, nelze z toho
spolehlivě odvodit, zda jsou či nejsou nutná dodatečná bezpečnostní opatření. Faktory
ovlivňující imisní hodnoty pro určité pracoviště obsahují i specifické vlivy na daném
pracovišti, jiné zdroje hluku, například počet zařízení nebo jiné vedlejší okolnosti práce.
Povolené hodnoty na pracovišti se mohou v různých zemích lišit. Tyto informace by však
uživateli měly umožnit lepší odhad možného rizika a nebezpečí.
2.6 Jiná rizika
I v případě, že jsou dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy a zařízení je správně
používáno, existují ještě některá rizika:
▪ Dotyk s rotujícími součástmi nebo nástroji.
▪ Nebezpečí poranění odlétajícím zpracovávaným kusem nebo jeho částmi.
▪ Nebezpečí požáru při nedostatečné ventilaci motoru.
▪ Ohrožení sluchu při práci bez sluchátek.
▪ Selhání lidského faktoru (např. v důsledku nepřiměřené tělesné námahy, psychické
únavy ...)
Každé zařízení je nebezpečné, při práci je zapotřebí dbát maximální opatrnosti. Bezpečnost
práce závisí na obsluze!
2.7 Předpisové použití
Zařízení - SpaltFix K-440 Special - je řezací a štípací zařízení pro dřevo o průměru 10 - 45
cm.
V případě použití předštípaných polen může dojít ke zhoršení kvality dřeva, resp. k nižšímu
výkonu zařízení.
Zařízení štípe dřevo štípací silou 18 t na 2, 4, 6, 8 nebo 12 kusy, přičemž je možné nastavit
řeznou délku 25 - 50 cm.
Zařízení se smí používat výhradně ke zpracování palivového dřeva!
11
Bezpečnostní pokyny
K použití podle určeného účelu patří také dodržování předepsaných provozních a
kontrolních podmínek a podmínek technické údržby a zejména dodržování bezpečnostních
pokynů popsaných v návodu k obsluze!
2.8 Neodborné používání
Jakékoliv jiné či neodborné používání, než je uvedeno v kapitole „Předpisové použití“, je
výslovně zakázáno!
12
Všeobecné informace
3 Všeobecné informace
3.1 Rozsah platnosti
Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení:
Typ zařízení
Č. položky *
M4250
M4265
M4280
M4285
Označení - Typ
SpaltFix K-440 Special - PZG
SpaltFix K-440 Special - E22
SpaltFix K-440 Special - PZGE22
SpaltFix K-440 Special - D23
Pohon
Vývodový hřídel
Elektromotor
Vývodový hřídel / elektromotor
Dieselový motor
*...... Číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku.
Provedení
Zvláštní vybavení
.....C
Varianta „Comfort“
.....H
Zvedák klády
.....T
Traktorový přívěs
.....A
Setrvačníková brzda
.....D
Pneumatická brzda
.....ZV
Vývodový hřídel pohonu vpředu
.....Z2
Vývodový hřídel pohonu vpředu a na boku
.....W2
Válečkový dopravník 2 m
.....W3
Válečkový dopravník 3 m
.....W4
Válečkový dopravník 4 m
.....Q2
Příčný dopravník se 2 díly pásu
.....Q3
Příčný dopravník se 3 díly pásu
.....F15
Pásový dopravník 1,5 m, hydraulický pohon
.....F4
pásový dopravník 4 m, hydraulický pohon
.....F5
pásový dopravník 5 m, hydraulický pohon
.....KF4
lomený pásový dopravník 4 m, hydraulický pohon
.....KF5
lomený pásový dopravník 5 m, hydraulický pohon
SO578
SplitControl
Doplňkové vybavení
F0007205
Přípojka pro odsávání pilin 150 mm
F0001866
Vyhřívání nádrže
F0002879
Štípací nůž 2-, 4- a 6dílný
F0002842
Štípací nůž 2-, 4- a 8dílný
F0002843
Štípací nůž 2-, 6- a 8dílný
F0002844
Štípací nůž 2-, 6- a 12dílný
13
Všeobecné informace
F0001631
Osvětlení
Stupňový
dopravník
dostupný v délce 4 a 5 m
3.2 Popis
Zařízení – SpaltFix K-440 Special – je určeno na přípravu palivového dřeva. Pomocí tohoto
zařízení se palivové dřevo nařeže a poté rozštípe.
Dřevo se řeže ve vodorovné poloze a během řezání je pevně přidržováno drapákem.
Poté se dřevo odřízne hydraulicky poháněnou harvesterovou řetězovou pilou.
Během řezání se řetězová pila promazává olejem na mazání řetězů.
Po rozříznutí se dřevo pomocí kolébky vyklopí dopředu a spadne do štípací vany.
Beran hydraulického štípače se vysune a přitlačí dřevo proti štípacímu noži.
Pomocí hydraulicky nastavitelné výšky štípacího nože je možné dosáhnout optimálního
nastavení v každé pracovní situaci.
Naštípaný materiál lze odebírat různými způsoby, např. pomocí pásového dopravníku.
Ovládání hydraulického beranu je poloautomatické.
Pohon řezacího a štípacího nástroje je hydraulický.
Zařízení je poháněno pomocí elektromotoru, vývodové hřídele nebo vznětového motoru.
14
Všeobecné informace
3.3 Nejdůležitější části zařízení
1
2
27
26
25
3
24
4
23
22
5
6
21
7
8
20
19
9
12
18
13
14
17
15
16
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Střecha
Indikátor průměru dřeva
Olejová nádrž řetězové pily
Elektromotor
Nádrž hydraulického oleje
Manipulátor dřeva
Vývodový hřídel
Válečkový dopravník
Oj
Typový štítek
Podpěrná noha
Vtahování
Stojan
Ovládání štípače
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Manometr
Sklopné stupátko
Ovládání
Přepínač
Kolo
Přední ochranný kryt
Ovládací skříňka
Štípací nůž
Štípač
Kolébka
Řetězová pila
Drapák
Zadní ochranný kryt
15
Všeobecné informace
Z2001156
3.4 Štítky a jejich význam
1
9
1
8
2
7
3
6
4
5
2
3
4
5
6
7
8
9
Uvedení do provozu je dovoleno jen se všemi
bezpečnostními zařízeními!
Neotevírejte a neodstraňujte bezpečnostní zařízení za
provozu!
Pozor, stroj je v chodu!
Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte
pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu!
Noste ochranné rukavice!
Noste ochrannou obuv!
Noste ochranné brýle a chrániče sluchu!
Pozor, pohybující se součásti!
Pracujte pouze sami!
Před uvedením zařízení do provozu je nutné přečíst si
návod k obsluze!
Pozor, nesprávný směr otáčení motoru způsobí poškození
čerpadla!
Z2001170
Pozor, pohybující se součásti!
Hydraulický systém je naplněn:
Z2001149
Průměr dřeva
20
25
30
35
40
45
max
Z2001191
Připojení: Pásový dopravník
Z2001199
Směr otáčení motoru
Z2001220
Směr otáčení vývodového hřídele
Z2001220
Před přepravou nastavte štípací nůž zcela nahoru!
Z200 1252
16
Všeobecné informace
Povolení řetězové pily
Z2001342
Hladina oleje
Z2001360
Otáčky vývodového hřídele
350 ... 380 min
-1
Z2040075
Mazací místo
Z2050400
Plnicí místo oleje
Z2050561
Řetězový olej
Stop (zastavení)
Hlavní ovládání vtahování (vpřed - vzad), řezání, vyklápění)
Z200 1188
Z200 1189
Ovládání – manipulátor dřeva (vpřed – vzad)
Rychlost podavače pily
Z2001193
A
B
1
Z2001194
2
3
1
2
3
Pracovní tlak štípače (na straně pístu)
Pracovní tlak štípače (na straně pístnice)
Pracovní tlak řetězové pily
17
Všeobecné informace
Tlak podavače pily
Z2001247
Štípání
Z2040020
Z204 0325
Ovládání štípacího nože (nahoru – dolů)
Z204 0355
Ovládání příčného dopravníku (vpřed – vzad)
Z2040360
Ovládání pásového dopravníku (zap – vyp)
0
Štítky na podvozku
Tlak v pneumatikách
max. 4,5 bar
Z2050331
Štítky na pásovém dopravníku
Nebezpečná zóna
5
m
Z2001162
Maximální úhel (na pásovém dopravníku)
max.
35˚
Z2001206
Z2001221
Dbejte na správné navíjení navijáku!
Mazací místo
Z2050400
18
Všeobecné informace
Štítky na válečkovém dopravníku
Nebezpečná zóna
5
m
Z2001162
Pozor, pohybující se součásti!
Mazací místo
Z2050400
Štítky na příčném dopravníku
Nebezpečná zóna
Z2001204
5
m
Z2001162
Maximální zatížení závažím
max.
1,5 t
1m
Mazací místo
Z2050400
Štítky na stupňovém dopravníku
Nebezpečná zóna
Z2001204
5
m
Z2001162
Maximální zatížení závažím
max.
1,5 t
1m
Mazací místo
Z2050400
19
Instalace
4 Instalace
Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze.
Zařízení umístěte na vodorovnou prázdnou pracovní plochu.
Zařízení musí stát přímo na zemi. Zařízení nesmí být podkládáno prkny, ocelovými
podkládacími pásky atd.
Zařízení nesmí být umístěno pod elektrickým venkovním vedením!
4.1 Pracovní poloha podpěr
Viz... Podpěry [➙ 25]
4.2 Sklopení stupátka
1
3
2
2
1
2
Závlačka
Vymezovací čep
3
Stupátko
1. Vytáhněte obě závlačky z vymezovacího čepu.
2. Vytáhněte oba vymezovací čepy a zasuňte je ho horního otvoru.
– Tak zajistíte, že se neztratí.
3. Stupátko vytáhněte dopředu a sklopte.
4.3 Pracovní poloha – výhoz pilin
Viz... Výhoz pilin
4.4 Pásový dopravník
▪ Nastavte pásový dopravník do pracovní polohy.
Viz... Pásový dopravník [➙ 51]
4.5 Pracovní poloha příčného dopravníku
Viz... Příčný dopravník [➙ 54]
20
Instalace
4.6 U pohonu vývodovým hřídelem
U bočního pohonu vývodovým hřídelem (typ PZG):
▪ V případě nutnosti vytáhněte uložení kloubového hřídele pod vývodovým hřídelem
vytažením západkového kolíku.
21
Uvedení do provozu
5 Uvedení do provozu
Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozené!
▪ Přitom důsledně provádějte zvláště kontrolní činnosti popsané v části „Kontroly [➙
34]“.
Před uvedením do provozu zkontrolujte funkci ochranných a bezpečnostních prvků,
hydraulických hadic a stav oleje!
Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických
rozvodů!
Pokud by během provozu došlo k závadě, je nutné okamžitě zastavit provoz zařízení, zajistit
jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu!
5.1 Pohon pomocí elektromotoru (typ E)
5.1.1 Zařízení s motorem na 400 V
Zařízení se smí používat pouze v elektrickém obvodu s proudovým chráničem FI 30 mA
nebo s přenosným osobním ochranným vypínačem (PRCD).
Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici!
Typ E22
Připojte zařízení k elektrické síti:
▪ Síťové napětí 400 V (50 Hz)
▪ Ochranný výkonový vypínač 32 A (vypínací charakteristika C)
▪ Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu 10 mm².
Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí
velikost průřezu určit elektrotechnik.
▪ Nejprve přepněte přepínač do polohy Y a nechte rozběhnout motor. Potom přepněte
přepínač do polohy trojúhelník.
3
2
1
1
2
Poloha 0 - VYP
Poloha hvězda
3
Poloha trojúhelník
Sledujte směr otáčení elektromotoru (viz šipka na motoru).
Při nesprávném směru otáčení motoru:
Přepólujte dvě fáze v konektoru.
Změnu směru otáčení smí provádět pouze školený elektrotechnik.
22
Uvedení do provozu
5.2 Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z)
▪ Nasaďte kloubový hřídel a zajistěte ho bezpečnostním řetězem.
▪ Hřídel traktoru se otáčí ve směru hodinových ručiček.
▪ Nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
▪ Zvolna připojte hřídel traktoru a nechte rozběhnout zařízení.
▪ Nastavte požadované otáčky vývodového hřídele pomocí ručního plynu.
Maximální otáčky hřídele:
▪ 380 ot/min
Maximální otáčky hřídele se nesmí v žádném případě překročit, jinak se zvýší teplota oleje.
To vede k předčasnému opotřebení a netěsnostem u čerpadla, válce a hydraulických
vedení.
Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na
minimum.
Kloubový hřídel musí být uložen v zavěšeném stavu v závěsu kloubových hřídelů.
5.3 Pohon elektromotorem nebo kloubovým hřídelem
5.3.1 Připojení napájecího napětí
Při použití s pohonem vývodovým hřídelem:
▪ Zasuňte 3pólový konektor trvalého proudu do tažného vozidla.
Připojovací napětí 12 V
16 A Trvalý proud
Po skončení práce nezapomeňte konektor trvalého proudu vytáhnout, jinak by mohlo
dojít k vybití akumulátoru tažného vozidla!
Pokud na tažném vozidle nemáte 3pólovou přípojku trvalého proudu, můžete alternativně
připojit 7pólovou zástrčku (hnědá + na 58L modrá - na 31).
Respektujte však dříve uvedené výkonové údaje, jinak by mohlo dojít k funkčním
poruchám.
23
Uvedení do provozu
Při použití s pohonem elektromotorem:
▪ Zapojte 3pólový konektor trvalého proudu u zařízení (vedle hlavního vypínače).
5.4 Pohon pomocí dieselového motoru (typ D)
Před spuštěním motoru zkontrolujte stav oleje.
Při spouštění dieselového motoru postupujte podle návodu k obsluze motoru.
Typ D23
Údaje o motoru:
Motor
Palivo
Hatz 2L41C
Diesel
Spotřeba cca
3 – 3,5 l/h
▪ Obsah nádrže: 30 litrů
Další informace naleznete v přiloženém návodu k obsluze motoru.
5.5 Funkce na ovládací skříňce
1
2
3
1
Funkce zastavení
2
Tlačítko (zelené) – Start
3
Kontrolka (zelená) – Bezpečnostní
okruh uzavřen
Na ovládací skřínce se nachází 1 tlačítko, 1 kontrolka a funkce zastavení.
Uvedení elektrického zařízení do provozu:
▪ Stiskněte zelené tlačítko (Start).
Zastavení elektrického zařízení:
▪ Pomocí funkce zastavení se přeruší provoz elektrických systémů.
– K novému uvedení do provozu je zapotřebí nejprve odblokovat funkci zastavení
(otočit doprava) a pak stisknout zelené tlačítko (Start).
Kontrolky:
Viz... Elektrické funkce [➙ 29]
24
Ovládání
6 Ovládání
Při okolních teplotách kolem 0 °C nechte zařízení běžet cca pět minut naprázdno. Tím
dosáhne hydraulický systém své provozní teploty (hydraulické hadice jsou pak mírně teplé).
6.1 Podpěry
5
6
1
2
3
1
4
2
3
Závlačka
Vymezovací čep
Podpěra
4
5
6
Ruční klika
Ruční brzda
Přední úchyt
Pracovní poloha:
▪ Odjistěte vymezovací čep a vyjměte ho.
▪ Vytáhněte podpěru z rámu, otočte ji o 180°, znovu ji zasuňte do rámu, zasuňte
vymezovací čep a zajistěte ho.
▪ Pomocí ruční kliky nastavte požadovanou výšku.
▪ Zatáhněte parkovací brzdu.
▪ Zajistěte kola pomocí zakládacích klínů.
Nastavení pro přepravu:
▪ Pomocí ruční kliky zcela zatáhněte podpěry.
▪ Odjistěte vymezovací čep a vyjměte ho.
▪ Vytáhněte podpěru z rámu, otočte ji o 180°, znovu ji zasuňte do rámu, zasuňte
vymezovací čep a zajistěte ho.
Po zasunutí do předního úchytu je možné podpěru použít jako oporu při odpojení od
traktoru.
6.2 Pracovní postup
Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba!
Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly žádné další osoby.
▪ Uveďte zařízení do provozu.
Viz... Uvedení do provozu [➙ 22]
▪ Položte dřevo na jednotku vtahování.
6.2.1 Ovládání vtahování, pily a kolébky
▪ Pomocí řídicí páky (Vtahování – vpřed) posuňte dřevo až k dorazu.
25
Ovládání
Nenajíždějte plnou rychlostí proti dorazu dřeva (nezatlačte zcela ovládací páku)!
1
4
2
3
1
2
Vyklápění
Vtahování – vzad
3
4
Řezání
Vtahování – vpřed
▪ Zatáhněte řídicí páku (pily) dopředu a prořízněte dřevo.
Řetěz se zároveň namaže mazacím olejem.
Nikdy nepracujte bez oleje na mazání řetězů!
▪ Držte páku vpředu tak dlouho, až je dřevo zcela přeříznuto.
Rychlost podavače pily je možné přizpůsobit řezanému dřevu.
▪ Viz ... Nastavení rychlosti podavače pily [➙ 27]
▪ Vložte odříznutý kus dřeva pomocí řídicí páky (kolébka) do prostoru štípání.
Dbejte, aby dřevo leželo rovnoběžně se štípacím nožem.
6.2.2 Ovládání štípače a štípacího nože
▪ Pomocí ovládací páky (štípání) spusťte štípací posuv (stiskněte krátce páku doprava).
1
4
2
1
2
3
Štípací nůž – nahoru
Zastavení štípače (ručně)
3
4
Štípací nůž – dolů
Štípání
Dřevo je tlačeno proti štípacímu noži a rozštípnuto.
Štípací nůž je možné přenastavit (pro nastavení středu štípání).
26
Ovládání
▪ Na horním okraji odečtěte průměr dřeva a pomocí řídicí páky (štípací nůž nahoru/dolů)
nastavte podle stupnice štípací nůž.
6.2.2.1 Pokyny pro štípání
Používejte pouze dřevo do průměru 10 - 45 cm.
Dřevěné kusy se musí štípat v podélném směru vůči štípacímu noži.
▪ V případě nutnosti opravte polohu a teprve poté spusťte štípání.
Zaklíněné dřevo uvolněte od štípacího nože pomocí palice.
6.2.3 Nastavení rychlosti podavače pily
-
+
▪ Rychlejší podávání: Otáčejte škrticí klapkou proti směru hodinových ručiček.
▪ Pomalejší podávání: Otáčejte škrticí klapkou ve směru hodinových ručiček.
6.2.4 Nastavení přítlaku pily
+
-
▪ Vyšší přítlak: Otáčejte regulačním šroubem ve směru hodinových ručiček.
27
Ovládání
▪ Nižší přítlak: Otáčejte regulačním šroubem proti směru hodinových ručiček.
Přítlak nesmí být tak vysoký, aby se pila během řezání dřeva zastavila.
Nastavení rychlosti a přítlaku tak lze optimálně přizpůsobit různým druhům dřeva.
6.2.5 Nastavení řezné délky dřeva
1
2
3
4
1
2
Kolébka
Otvor se závitem
3
4
Doraz
Upevňovací šrouby
Řeznou délku je možné nastavit pomocí dorazu na délku 25, 33, 40 a 50 cm.
1. Povolte upevňovací šrouby a vyjměte doraz.
– V prostoru kolébky se nacházejí otvory se závity pro nastavení řezné délky 25, 33,
40 a 50 cm.
2. Zvolte požadovanou délku a znovu dotáhněte upevňovací šrouby.
6.2.6 Nastavení rychlosti kolébky na dřevo
2
1
1
Ochranný kryt
2
Škrticí klapka
Chcete-li optimalizovat předávání dřeva do prostoru štípání pro konkrétního pracovníka,
můžete nastavit rychlost kolébky.
▪ Otevřete zadní ochranný kryt.
▪ Nastavte požadovanou rychlost pomocí škrticí klapky.
– Za tím účelem uvolněte závitový kolík na škrticí klapce.
28
Ovládání
6.2.7 Manipulátor dřeva
1
1
Rameno manipulátoru
Hydraulické podávací rameno (manipulátor) uvede kládu do optimální polohy.
Ovládání manipulátoru
1
2
1
Rameno manipulátoru – vpřed
2
Rameno manipulátoru – vzad
▪ Pomocí ovládací páky (vpřed/vzad) uveďte kládu do správné polohy.
▪ Poté znovu nastavte rameno manipulátoru do střední polohy.
6.3 Elektrické funkce
6.3.1 Kontrolky
1
2
3
29
Ovládání
1
Funkce zastavení
2
Tlačítko (zelené) – Start
3
Kontrolka (zelená) – Bezpečnostní
okruh uzavřen
Při uvedení zařízení do provozu se spustí také 12 V zařízení.
▪ Obě kontrolky (zelené) musí svítit.
Kontrolky jsou k dispozici pouze u typu PZGE, typy E a D jsou vybaveny jenom funkcí
zastavení.
6.3.2 Bezpečnostní okruh
Zařízení je vybaveno bezpečnostním okruhem se 2 funkcemi zastavení.
Aktivací funkce zastavení se pracovní proces pozastaví.
▪ Funkce zastavení (ochranný kryt): vyklopením předního ochranného krytu.
▪ Funkce zastavení (ochranný kryt): otevřením zadního ochranného krytu.
Pro opětovné spuštění zařízení je zapotřebí deaktivovat funkci zastavení:
▪ Zavřete přední ochranný kryt.
▪ Zavřete zadní ochranný kryt.
6.3.3 Poruchy
(u typu PZGE)
Závada
Napájecí napětí 12 V není k dispozici
Zařízení nelze zapnout
Bezpečnostní spínač nereaguje nebo
nerozpojuje
30
Příčina
3pólový konektor trvalého proudu není
zapojený
Vadný přívodní kabel reléové skříně
Napájecí napětí 12 V není k dispozici
Přezkoušejte kontakt bezpečnostního
koncového spínače (otevřený přední nebo
zadní ochranný kryt) a kabel, zda není
porušen
Aktivace/deaktivace funkce zastavení
Nesprávné nastavení koncového spínače
Vadný koncový spínač nebo porušený kabel
Zastavení provozu
7 Zastavení provozu
Před vypnutím zařízení vypusťte tlak z veškeré hydrauliky.
Všechny ovládací prvky proto přepněte do neutrální polohy.
7.1 Vypnutí zařízení
Pohon pomocí elektromotoru (typ E)
Typ E22
▪ Nastavte přepínač do polohy 0.
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG)
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
Pohon pomocí dieselového motoru (typ D)
▪ Nastavte dieselový motor na volnoběh a nechte ho několik minut běžet, aby se ochladil,
pak jej vypněte (viz návod k obsluze motoru).
31
Přeprava
8 Přeprava
Před přepravou bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a
nepovolaným uvedením do provozu!
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
8.1 Zvednutí štípacího nože
▪ Nastavte štípací nůž zcela nahoru!
▪ Viz ... Ovládání štípače a štípacího nože [➙ 26]
8.2 Složení stupátka
1. Odklopte stupátko zcela nahoru a zasuňte je dozadu.
2. Vytáhněte oba vymezovací čepy a zajistěte stupátko.
3. Zajistěte vymezovací čepy závlačkami.
1
3
2
2
1
2
Závlačka
Vymezovací čep
3
Stupátko
8.3 Přepravní poloha – výhoz pilin
Viz... Výhoz pilin
8.4 Přepravní poloha – podpěry
Viz... Podpěry [➙ 25]
8.5 Přepravní poloha – dopravní pás
Viz... Pásový dopravník [➙ 51]
32
Přeprava
8.6 Přepravní poloha – příčný dopravník
Viz... Příčný dopravník [➙ 54]
8.7 U pohonu vývodovým hřídelem
▪ Sejměte kloubový hřídel z traktoru.
U bočního pohonu vývodovým hřídelem (typ PZG):
▪ Zasuňte uložení kloubového hřídele pod vývodovým hřídelem vytažením západkového
kolíku.
8.8 Přeprava s podvozkem
Traktorový podvozek
▪ Zavěste oj na tažné vozidlo.
▪ Zasuňte podpěrnou nohu.
▪ Uvolněte parkovací brzdu.
▪ U vozíků se setrvačníkovou brzdou: připojte pojistné lano, resp. řetěz k tažnému vozidlu!
▪ Zkontrolujte tlak v pneumatikách – maximálně 3,5 barů.
▪ Zapojte konektor osvětlení na tažném vozidle.
▪ Zkontrolujte funkčnost osvětlení.
Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte pravidla silničního provozu.
Maximální přepravní rychlost: 6 km/h (10 km/h) – dodržujte místní předpisy!
Maximální přepravní rychlost se setrvačníkovou brzdy: 25 km/h
Po odpojení od tažného vozidla musí být zařízení postaveno na vodorovném a pevném
místě.
33
Kontroly
9 Kontroly
Před kontrolními pracemi na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před
opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu!
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
▪ Sejměte kloubový hřídel z traktoru.
9.1 Bezpečnostní prvky
Na zařízení musejí být vždy všechny bezpečnostní prvky (kryty, ochranné mříže atd.)!
9.2 Šroubové spoje
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte šroubová spojení!
Po první hodině provozu zkontrolujte a případně dotáhněte všechny šrouby a matice.
Každou další 100 provozní hodinu zkontrolujte a případně dotáhněte šrouby a matice.
▪ Nahraďte ztracené šrouby a matice.
9.3 Elektrické vybavení
Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických
rozvodů!
▪ Poškozené kabelové rozvody je třeba neprodleně vyměnit!
Pravidelná kontrola elektrického vybavení musí být prováděna podle zákonných předpisů,
avšak maximálně po třech letech elektrikářem, s kontrolním protokolem a alespoň
následným obsahem:
▪ vizuální kontrola řádného stavu,
▪ ochranná opatření před přímým dotykem (základní ochrana),
▪ ochranná opatření při nepřímém dotyku (zabezpečení při chybě),
▪ případně ochranná opatření dodatečné ochrany,
▪ případně zaznamenání tepelného stavu relevantních elektrických provozních
prostředků.
U mobilních elektrických provozních prostředků musí mít kontroly alespoň následující
obsah:
▪ vizuální kontrola řádného stavu,
▪ kontrola funkce,
▪ případně kontrola ochranného vodiče a změření proudu ochranného vodiče,
▪ případně změření izolačního odporu.
Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici!
34
Kontroly
9.4 Hydraulická vedení
Po první hodině provozu zkontrolujte veškerá hydraulická vedení, zda nejsou uvolněna a
nikde neprosakují.
Každou další 100 provozní hodinu zkontrolujte těsnost a pevné usazení hydraulických
vedení.
▪ Poškozená hydraulická vedení je třeba neprodleně vyměnit!
9.5 Hladina oleje
Chcete-li zkontrolovat hladinu oleje, postavte zařízení na vodorovnou plochu.
Stav oleje musí být kontrolován při zasunutém tlačném dílu.
9.5.1 Stav hydraulického oleje
Pokud je hladina oleje nad polovinou výšky okénka, je stav oleje maximální.
Pokud je hladina oleje ve spodní části okénka, je stav oleje minimální.
1
3
2
1
2
Šroub pro plnění oleje
Šroub pro vypouštění oleje
3
Okénko stavu oleje
V takovém případě je třeba ihned doplnit hydraulický olej.
▪ Viz ... Výměna hydraulického oleje [➙ 48]
Kontrola olejového filtru je nutná pouze při výměně oleje.
9.5.2 Olej na mazání řetězů
Nikdy nepracujte bez mazání řetězů.
Hladinu oleje můžete zkontrolovat skrze průsvitnou plastovou nádrž.
35
Kontroly
Doporučený olej na mazání řetězu:
Výrobce
Fuchs
Typ
Plantotac Bio
Celkový objem náplně
13 litrů , .
Je možné používat jakýkoliv jiný biologicky odbouratelný mazací olej, který má následující
viskozitu:
▪ 50–75 při 40 °C
▪ 10–20 při 100 °C
9.6 Řezací zařízení (harvesterové)
Denně:
▪ Upevňovací prvky a hydraulické hadice
▪ Případný výskyt poškození nebo prasklin na soustrojí pily
▪ Kontrola pilového řetězu
▪ Kontrola hladiny oleje v nádrži na mazání pilového řetězu
V závislosti na podmínkách použití po každých 8 až 20 hodinách provozu:
▪ Mazání soustrojí pily v mazacím místě tukem na bázi minerálních olejů
9.7 Řetězová pila
9.7.1 Pilový řetěz
Zkontrolujte ostří řetězu.
▪ Pokud řetěz není dostatečně naostřený, bude řezný výkon nižší.
▪ Tupé řetězy produkují piliny, ostré řetězy zanechávají třísky.
Řetězová pila - Posch:
Napětí řetězu by mělo být nastaveno tak, aby bylo možno rukou nadzdvihnout řetěz
uprostřed pily o cca. 4-5 mm.
Řetězová pila – Supercut:
Napnutí řetězu se provádí automaticky za provozu.
36
Kontroly
9.7.2 Řetězové kolo
Pokud má řetězové kolo velké zářezy na zubech, musí se vyměnit, jinak se zkracuje
životnost řetězové pily.
37
Údržba
10 Údržba
Před pracemi na údržbě zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před
opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu!
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
▪ Sejměte kloubový hřídel z traktoru.
Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici!
Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků.
Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH.
10.1 Mazání
Zaolejované a mastné díly a rovněž upotřebené oleje likvidujte podle zákonných předpisů.
38
Údržba
10.1.1 Schéma mazání
9
10
5
6
4
2
8
11
7
3
1
7
7
11
Interval mazání
Denně
Týdně (po každých 40
hodinách provozu – podle
použití i v kratším intervalu)
Měsíčně (po každých 160
hodinách provozu – podle
použití i v kratším intervalu)
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Co / místo
4 vodicí dráhy u štípače
Řezací hlava na soustrojí pily
Zapouzdřené ložisko u vtahování
Obě kluzná ložiska podavače
Obě kluzná ložiska pod kolébkou
Kluzné ložisko u manipulátoru dřeva
8 zapouzdřených ložisek na válečkovém
dopravníku
Obě kluzná ložiska pro spojení válečkového
dopravníku s příčným dopravníkem
Kluzné ložisko na řetězovém kole příčného
dopravníku
39
Údržba
Interval mazání
Poz.
10
11
Co / místo
Zapouzdřené ložisko na příčném dopravníku
Zapouzdřené ložisko na pásovém dopravníku
Mazací místa jsou označena symbolem mazničky.
Doporučená maziva:
Výrobce
Genol
Fuchs
Typ
Víceúčelové mazivo
Víceúčelové mazivo 5028
10.2 Řezací zařízení (Supercut)
10.2.1 Čištění zpětného ventilu (vývod)
1
2
3
1
2
Klíč zpětného ventilu
Zpětný ventil
3
Olejové čerpadlo
1. Odpojte hadici a koleno od olejového čerpadla.
2. Vyjměte zpětný ventil pomocí klíče zpětného ventilu.
3. Zkontrolujte, zda na zpětném ventilu nejsou usazeniny; odstraňte je, popř. vyměňte
ventil.
4. Ujistěte se, že v olejovém čerpadle není nečistota.
5. Namontujte znovu zpětný ventil.
6. Připevněte opět hadici a koleno.
40
Údržba
10.2.2 Čištění vstupního filtru a zpětného ventilu (vstup)
1
2
3
4
5
1
2
3
Filtr
Přítlačná pružina
Zátka
4
5
Zpětný ventil (vstup)
Imbusový klíč 7 mm
1. Odpojte hadici od zátky.
2. Povolte zátku pomocí klíče na šrouby 32 mm.
3. Vyjměte přítlačnou pružinu a filtr.
4. Vyčistěte, popř. vyměňte filtr.
5. Povolte zpětný ventil (vstup) pomocí 7 mm imbusového klíče a vyjměte ho.
6. Vyčistěte, popř. vyměňte zpětný ventil.
7. Namontujte opět odstraněné díly.
8. Připojte znovu hadici.
10.3 Naostření pilového řetězu
Při ostření řetězu je třeba dodržovat následující specifikace, aby se dosáhlo dokonalé
ostrosti řetězu.
Následující specifikace se platí pro řetěz použitý v zařízení.
▪ Oregon 18H-86E
Používejte řetěz i lištu od stejného výrobce!
10.3.1 Úhel ostření
Úhel ostření je 35°.
U všech zubů musí být stejný.
Různé úhly ostření vedou ke hrubému a nerovnoměrnému chodu řetězu a zvyšují jeho
opotřebení.
41
Údržba
10.3.2 Náběhový úhel ostří
Řezná hrana svažující se bočně z vrcholu zubu se jmenuje čelo zubu.
▪ U řetězu Oregon je předepsaný náběhový úhel ostří 85°.
▪ Ostření s použitím držáku pilníku zajišťuje tento úhel přesně.
10.3.3 Vrcholový úhel
Vrcholový úhel je 60°.
▪ Ostření s použitím držáku pilníku zajišťuje tento úhel přesně.
10.3.4 Držení pilníku
Při ostření musí být pilník veden rovnoběžně s vrcholem zubu a v úhlu 110° k bočním
plochám článků řetězu.
42
Údržba
10.3.5 Naostření ostří
K ručnímu ostření se doporučuje použít držák pilníku. Tak se dosáhne optimálních úhlů
ostří.
▪ Smí se používat pouze speciální pilník na řetěz Ø 5,5 mm.
Ostří se musí vždy pilovat směrem ven!
Všechny zuby musí být stejně dlouhé. Tvar vrcholu zubu svažující se dozadu (úhel hřbetu)
způsobí u nestejných délek zubů také rozdílné výšky zubů.
▪ Různě vysoké zuby způsobují hrubý chod řetězu a následně trhliny v řetězu.
▪ Proto se musí jako první vyměřit a naostřit nejkratší zub. Ostatní zuby se pak musí
dopilovat na tuto délku zubu.
Nejprve se pilují všechny zuby na jedné straně a poté na protější straně.
Pilujte plynule. Dbejte přitom, aby pilník zabíral pouze ve směru dopředu. Při tažení zpět je
třeba pilník nadzvednout.
▪ Spojovací a hnací články se nesmí pilovat!
Pokud chcete zabránit jednostrannému opotřebení pilníku, měli byste jej v pravidelných
intervalech pootáčet.
Doporučuje se ostřit častěji, ale méně obrousit. K přiostření stačí většinou 2 až 3 tahy
pilníkem!
10.3.6 Omezovač hloubky
Omezovač hloubky určuje hloubku vniknutí ostří do dřeva, tedy tloušťku třísky.
▪ Rozpětí je 1,2 mm.
Po naostření ostří se zmenší seřízení omezovače hloubky. Musí se proto zkontrolovat
pomocí speciálního příložníku
43
Údržba
Pokud omezovač hloubky vyčnívá z příložníku, je třeba jej opilovat pomocí plochého nebo
trojhranného pilníku na úroveň příložníku.
10.3.7 Automatický ostřič řetězů
Ve specializovaném obchodě jsou k dostání automatické ostřiče řetězů řetězových pil, které
umožňují precizní naostření řetězu.
10.4 Napnutí pilového řetězu
Řetězová pila – Posch:
6
5
1
1
3
1
2
3
Horní šroub
Upínací díl
Napínací šroub
4
5
Lišta
Řetěz
▪ Povolte trochu oba horní šrouby upínacího dílu.
▪ Pomocí napínacího šroubu napněte lištu tak, aby bylo možno rukou nadzdvihnout řetěz
uprostřed lišty asi o 4–5 mm.
▪ Oba horní šrouby opět utáhněte.
Řetězová pila – Supercut:
Napnutí řetězu se provádí automaticky za provozu.
44
Údržba
10.5 Výměna pilového řetězu
5
1
4
2
6
3
1
2
3
Lišta
Zajišťovací tlačítko
Řetězové kolo
4
5
6
Vodicí šroub
Řetěz
Uvolňovací tlačítko
Při práci s řetězovou pilou používejte ochranné rukavice, abyste se neporanili.
Používejte řetěz i lištu od stejného výrobce!
▪ Stiskněte uvolňovací tlačítko (vpravo na plechu), upínací tlak řetězu povolí.
▪ Zatáhněte za řetěz.
– Lišta povolí.
▪ Stiskněte zajišťovací tlačítko (horní tlačítko na zadní straně) a táhněte tak dlouho za
řetěz, až zajišťovací tlačítko zaskočí.
▪ Nyní můžete řetěz sejmout.
▪ Otvory pro doplnění oleje a kolejnicovou drážku lišty řetězové pily profoukněte
stlačeným vzduchem.
▪ Zkontrolujte hloubku kolejnicové drážky.
– Minimální hloubky drážky je 7 mm. Tím se zamezí, aby hnací články dřely o dno
drážky.
– Pokud není minimální hloubky drážky dosaženo, je třeba vyměnit lištu řetězové pily.
▪ Lištu řetězové pily při každé montáži otočte o 180°. Zamezíte tak jednostrannému
opotřebení, protože lišta je na spodní straně a v ohybu vystavena velkému obrusu.
– Odstraňte případný otřep na liště.
▪ Nasaďte nový řetěz.
– Nové řetězy by se neměly nikdy nasazovat na opotřebené řetězové kolo.
– Řetězové kolo se musí vyměnit nejpozději po 2 spotřebovaných řetězech.
Doporučený řetěz: Oregon 18H-86E
Ponořte řetěz před nasazením na noc do čistého oleje na mazání řetězů, aby mohl
olej proniknout do všech článků řetězu.
Dbejte, aby řezné hrany pilového řetězu na horní straně kolejnice směřovaly ke špičce
lišty.
45
Údržba
▪ Zatáhněte krátce za řetěz, aby zajišťovací tlačítko řetězu zaskočilo a spusťte řetěz
pomalu zpátky na lištu.
– Napnutí řetězu se provádí automaticky za provozu.
10.5.1 Řetězová pila – Posch
6
5
1
1
3
1
2
3
Horní šroub
Upínací díl
Napínací šroub
4
5
Lišta
Řetěz
▪ Povolte trochu oba horní šrouby upínacího dílu.
▪ Uvolněte napínací šroub, až bude možné sejmou řetěz.
▪ Respektujte body uvedené v předchozí části.
▪ Nasaďte nový řetěz.
▪ Napněte řetěz a pevně utáhněte horní šrouby.
▪ Viz...Napnutí pilového řetězu [➙ 44]
10.6 Obecná péče o pilový řetěz
Ponořte nové řetězy před nasazením na noc do čistého oleje na mazání řetězů, aby mohl
olej proniknout do všech článků řetězů.
Po naostření vyčistěte řetěz důkladně benzinem, aby se odstranily ulpívající piliny nebo
brusný prach.
Nakonec namažte řetěz v olejové lázni.
46
Údržba
Při čištění nebo ostření zkontrolujte, zda řetěz nemá trhliny ve článcích a poškozené nýty.
Jednotlivé poškozené nebo opotřebené části řetězu je třeba obnovit.
▪ Tvar a velikost nově nasazených částí řetězu se musí náležitě přizpůsobit.
Při dlouhodobějším přerušení práce by se měl řetěz vyčistit kartáčem a ponořit do
petrolejové lázně.
Každá nová řetězová pila potřebuje krátký čas na zaběhnutí, asi 2 až 3 minuty, než se začne
řezat.
10.7 Výměna lišty řetězové pily
4
2
1
3
1
2
Řetěz
Vodicí šroub
3
4
Držák kolejnic
Lišta
1. Odstraňte řetěz.
2. Povolte vodicí šrouby na držáku kolejnic a sejměte lištu řetězové pily.
3. Nasaďte novou lištu a dotáhněte opět vodicí šrouby.
Používejte řetěz i lištu od stejného výrobce!
10.8 Výměna řetězového kola
Nord-Lock !
4
3
2
1
1
2
Šroub s hlavou
Pojistná podložka Nord-Lock
3
4
Hnací zub řetězu
Řetězové kolo
1. Odstraňte řetěz.
2. Povolte šroub s hlavou.
3. Odstraňte pojistnou podložku Nord-Lock a hnací zub řetězu.
47
Údržba
– Nyní je možné sejmout řetězové kolo.
4. Nasaďte nové řetězové kolo.
5. Vyčistěte pečlivě šroub s hlavou a otvor se závitem v hřídeli motoru pily.
6. Naneste na šroub s hlavou pojistný tmel „Loctite 243“.
7. Nasaďte hnací zub řetězu a dotáhněte pevně šroub s hlavou s pojistnou podložkou
Nord-Lock.
Je nezbytně nutné použít pojistnou podložku Nord-Lock – nesmí se použít žádná jiná
pojistná podložka!
10.9 Výměna oleje
Použitý olej musí být zlikvidován v souladu s ochranou životního prostředí. Informujte se o
zákonných předpisech týkajících se ochrany životního prostředí.
10.9.1 Výměna hydraulického oleje
První výměnu oleje je zapotřebí provést po 500 hodinách provozu, každou další výměnu
pak po 1000 hodinách provozu nebo jednou ročně.
Výměna oleje není zapotřebí dříve, protože při výstupní kontrole provádíme obtokové
čištění, při kterém se odstraní všechny částečky nečistot.
▪ Kontrola čistoty dle normy ISO 4406: Třída čistoty 14/11, jemnost 1,2 µm / zatížení oleje
– malé.
1
3
2
1
2
Šroub pro plnění oleje
Šroub pro vypouštění oleje
3
Okénko stavu oleje
▪ Před výměnou oleje zasuňte tlačný díl do výchozí polohy.
▪ Vyšroubujte šroub pro plnění oleje.
▪ Uvolněte šroub pro vypouštění oleje.
Šroub pro vypouštění oleje se nachází na spodní straně olejové nádrže.
▪ Vypusťte starý hydraulický olej do jímací vany.
▪ Šroub pro vypouštění oleje znovu zašroubujte a otvorem v plnicím šroubu nalijte do
nádrže nový hydraulický olej.
▪ Našroubujte šroub pro plnění oleje do nádrže.
▪ Zapněte zařízení a nechejte je krátce běžet.
▪ Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby hydraulický olej doplňte.
48
Údržba
Celkový objem hydraulického systému:
Množství
210 litr
Uvědomte si prosím, že se zde jedná o údaj pro první naplnění, podle typu a varianty
může být doplňované množství menší (hydraulické komponenty nemusí být z části
vyprázdněny).
Hydraulický systém je plněn vysoce kvalitním převodovkovým olejem OMV ATF II.
▪ Tento olej má extrémně vysoký index viskozity, vykazuje vynikající vlastnosti z hlediska
stárnutí a pěnění, excelentní tekutost při nízkých teplotách a spolehlivě chrání před
opotřebením a korozí.
▪ Třída viskozity dle normy ISO VG 46.
Při výměně oleje se bezvýhradně doporučuje vysoce kvalitní olej.
Smísení se stejně kvalitními produkty nepředstavuje žádný problém.
10.9.2 Olejový filtr
1
2
1
Kryt filtru
2
Filtrační vložka
Výměna filtrační vložky se provádí při každé výměně oleje.
Případný výskyt hliníkových špon nevadí, vznikají při rozběhu čerpadla.
Filtrační vložku nevymývejte benzinem nebo petrolejem, zničila by se.
10.10 Dieselový motor
Údržbářské práce, které je třeba provést, prosím vyhledejte v návodu k použití motoru.
10.11 Čištění
Před pracemi na čištění zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před
opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu!
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
▪ Sejměte kloubový hřídel z traktoru.
Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v pravidelných intervalech.
Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou!
49
Údržba
▪ V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při čištění vysokotlakým mytím by mohlo
dojít k jeho poškození.
50
Speciální vybavení
11 Speciální vybavení
11.1 Pásový dopravník
11.1.1 Typy pásových dopravníků
Typ pásového
dopravníku
KF4
KF5
Délka pásového
dopravníku
400 cm
500 cm
Dopravní výška
Šířka pásu
250 cm
300 cm
55 cm
55 cm
11.1.2 Nastavení sklonu dopravního pásu
Pomocí navijáku nastavte požadovanou dopravní výšku dopravního pásu.
Na obou stranách zavěste do této polohy řetěz.
▪ Nejmenšího sklonu se dosáhne pomocí celé délky řetězu.
▪ Prudšího sklonu se dosáhne zavěšením zkráceného řetězu na připevňovací hák.
2
1
5m
4m
1
Řetěz
2
Připevňovací hák
Bezpodmínečně dbejte na správné zavěšení na háku!
▪ V žádném případě nezavěšujte řetěz na špičku háku!
▪ Naviják opět povolte tak, aby byl uvolněn.
Úhel dopravního pásu smí být maximálně 35°, jinak by došlo k poškození dopravního pásu
při štípání!
max. 35˚
51
Speciální vybavení
11.1.3 Pracovní poloha pásového dopravníku
2
5
3
1
4
1
2
3
Závlačka
Naviják
Zasouvací tyč
4
5
Otvor na stojanu
Sklápěcí trubka
1. Vytáhněte závlačku.
2. Pomocí navijáku lehce napněte lanko tak, aby se zasouvací tyč dala vytáhnout z otvoru
na stojanu.
3. Pomocí navijáku spusťte celý dopravník, až se ocelové lanko uvolní a pásový dopravník
narovná.
V případě potřeby uvolněte skládací trubku a její pomocí zatlačte pásový dopravník
do napřímené polohy.
11.1.4 Ovládání pásového dopravníku
1
2
1
Pás dopravníku – dopravník
zapnout
2
Pás dopravníku – zpět
▪ Pomocí řídicí páky (pás dopravníku – zapnout) zapněte pás dopravníku.
52
Speciální vybavení
11.1.5 Přepravní poloha – dopravní pás
2
5
3
1
4
1
2
3
Závlačka
Naviják
Zasouvací tyč
4
5
Otvor na stojanu
Sklápěcí trubka
1. Pomocí navijáku zcela sklopte pásový dopravník, aby se zasouvací tyč dala zasunout
do otvoru na stojanu.
2. Zajistěte zasouvací tyč závlačkou.
11.1.6 Pokyny k pásovému dopravníku
Přezkoušejte, zda je dopravní pás vystředěn. Unašeče pásu se nesmí rozbíhat.
▪ V případě, že se rozbíhají, je třeba pomocí seřízení pohonné, resp. vodicí kladky pás
vystředit.
Odstraňte čas od času napadaný materiál ze spodu dopravníku, jinak může dojít k
poškození unašečů dopravního pásu.
11.1.7 Vystředění dopravního pásu
1
2
3
1
2
Upevňovací šroub
Pojistná matice
3
Napínací šroub
V případě, že dopravní pás neprobíhá středem pohonné, resp. vodicí kladky, lze ho seřídit.
▪ Povolte trochu upevňovací šrouby na obou stranách pásového dopravníku.
▪ Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů.
▪ Otáčením napínacích šroubů vyrovnejte vodicí kladku.
53
Speciální vybavení
▪ Opět utáhněte pojistné matice.
▪ Opět utáhněte upevňovací šrouby na obou stranách.
11.1.8 Napnutí dopravního pásu
Během doby může v důsledku namáhání dojít k povolení dopravního pásu. V takovém
případě je třeba pás znovu napnout.
▪ Nastavte pásový dopravník do pracovní polohy.
▪ Povolte trochu upevňovací šrouby na obou stranách pásového dopravníku.
▪ Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů.
▪ Napněte horní část dopravníku rovnoměrným otáčením obou napínacích šroubů.
▪ Když je pás dostatečně napnutý, zajistěte opět napínací šrouby pojistnými maticemi.
▪ Opět utáhněte upevňovací šrouby na obou stranách.
11.2 Příčný dopravník
Na příčný dopravník je možné odložit několik dřevěných klád najednou.
Dřevěné kmeny musí dosednout na příčný dopravník více než 75 % své délky!
Viz... Bezpečnostní pokyny pro řezací štípač [➙ 10]
11.2.1 Instalace příčného dopravníku
4
3
1
5
1
1
2
3
2
Závlačka
Blokovací kolík
Naviják
4
5
Upínací kolík
Vymezovací čep
Pracovní poloha:
▪ Vytáhněte závlačku blokovacího kolíku.
▪ Mírně napněte lanko pomocí navijáku.
▪ Stáhněte blokovací kolík směrem dolů a vychylte ho doprava, aby upínací kolík zapadl
do pravého dolního výřezu.
▪ Vytáhněte závlačky z vymezovacích čepů na podpěrách.
▪ Vytáhněte vymezovací čepy.
Pozor! Pokud nevytáhnete vymezovací čepy, může dojít k prohnutí krytu válečkového
dopravníku!
54
Speciální vybavení
▪ Pomocí navijáku sklopte příčný dopravník.
▪ Zajistěte podpěry umístěním opěrných plechů podle vymezovacích čepů.
▪ Zajistěte vymezovací čepy závlačkami.
2
3
1
4
5
1
2
3
Podpěrný plech (pouze u Q2)
Vymezovací čep
Závlačka
4
5
Pojistná matice
Opěrný talíř
Výšku podpěr můžete přenastavit:
▪ Povolte pojistnou matici, natočte opěrné talíře do požadované výšky a opět zajistěte.
Nastavení pro přepravu:
2
1
4
1
2
3
Závlačka
Vymezovací čep
3
4
Blokovací kolík
Upínací kolík
▪ Vytáhněte závlačky z vymezovacích čepů na podpěrách.
▪ Vytáhněte vymezovací čepy.
▪ Vychylte blokovací kolík do šikmého výřezu, aby upínací kolík nahoře zapadl.
▪ Pomocí navijáku vyklopte příčný dopravník zcela nahoru.
▪ Příčný dopravník se přitom automaticky zablokuje.
55
Speciální vybavení
▪ Zajistěte blokovací kolík závlačkami.
▪ Zajistěte podpěry pomocí vymezovacích čepů.
▪ Zajistěte vymezovací čepy závlačkami.
11.2.2 Ovládání příčného dopravníku
1
2
1
Příčný dopravník – vpřed
2
Příčný dopravník – vzad
Pomocí řídicí páky (příčný dopravník – vpřed) posuňte kládu k podélnému nebo
válečkovému dopravníku.
11.2.3 Další funkce příčného dopravníku
Příčný dopravník je možné přimontovat také na protilehlou stranu válečkového dopravníku.
V případě potřeby je možné odebrat jednotku navijáku.
3
1
2
1
2
Závlačka
Vymezovací čep
3
Jednotka navijáku
1. Vytáhněte závlačku.
2. Vytáhněte vymezovací čep.
3. Celou jednotku navijáku vytáhněte nahoru.
11.3 „SplitControl“
Řízení „SplitControl“ slouží k ulehčení práce na řezacím štípači díky automatickému
nastavení štípacího nože a současnému zachycení zpracovávaného dřeva.
Přední strana:
56
Speciální vybavení
1
2
3
4
1
2
Displej
Ovládací tlačítka
3
4
Zásuvka USB s krytkou
Tlačítko aktualizace
Zadní strana:
8
7
4
6
3
2
9
1
5
Přípojky:
1
2
3
4
5
Č. 1 – napájecí napětí SS1
Č. 2 – snímač tažných lanek SS8
Č. 3 – ventil nastavení nože SS12
Č. 4 – uvolnění štípače SS13
Č. 5 – snímač počtu otáček SS9
6
7
8
9
Č. 6 – laser štípacího nože SS5
Č. 7 – snímač tlaku SS6
Č. 8 – laser průměru dřeva SS7
Č. 9 – programovací konektor SS2
57
Speciální vybavení
Popis funkce
Uvedením do provozu bude zařízení automaticky napájeno napětím
(10 - 30 V DC), na přístroji se nenachází žádné další tlačítko pro zapnutí a vypnutí.
Význam tlačítek a displeje:
1
7
Esc
6
5
A
2
1
2
3
4
5
6
7
F1
F2
F3
F4
3
3
3
3
4
Základní zobrazení po zapnutí
Tlačítko automatiky
Funkční tlačítka F1 – F4
Tlačítko Enter (potvrzení)
Tlačítko se šipkou (dolů)
Tlačítko Escape (přerušení/ukončení)
Tlačítko se šipkou (nahoru)
A – přepínání ručního a automatického provozu
F1 – přepínání počitadla denního a celkového objemu „m³ PLNÉ DŘEVNÍ
HMOTY“ (dlouhým stisknutím návrat k počitadlu denního objemu)
F2 – přepínání počitadla denního a celkového počtu hodin (dlouhým stisknutím návrat k
počitadlu denního počtu hodin)
F3 / F4 – štípací nůž nahoru/dolů (ruční obsluha štípacího nože pomocí ventilové páky je
možná kdykoli)
Všeobecný pokyn:
Při dodatečném štípání je třeba dbát, aby se dřevo nedostalo znovu pod laserový
paprsek, protože jinak se vypočte příliš vysoký objem dřeva.
58
Speciální vybavení
Nastavení štípacího nože
Při expedici zařízení je zabudovaný štípací nůž již nastaven s doporučeným prostorem
štípání, uživatel si však může tento přednastavený prostor štípání upravit.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [AUSW] (1) a pomocí tlačítka [Enter]
přejděte do nabídky nastavení nože.
1
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte k požadovanému jmenovitému průměru (3),
stiskněte tlačítko [Enter], pomocí tlačítek se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu a
potvrďte tlačítkem [Enter].
2
3
5
4
Příklad:
Štípací nůž (2): 2- / 6- / 15dílný
Jmenovitý průměr (3): 0–13 cm 2dílný, 13–35 cm 6dílný, 30–50 cm 15dílný
Číslo položky (4) štípacího nože: F0002927
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (5) a pomocí tlačítka [Enter]
se vraťte do základní nabídky.
59
Speciální vybavení
Korekce nože:
Při použití kruhového nože je vzhledem ke konstrukci možné centricky štípat pouze dřevo
o určitém minimálním průměru.
Pokud chcete provést úpravu v řízení, můžete zadat hodnotu korekce nože 0–10 cm
(minimální průměr se podkročí – štípání je excentrické).
▪ Přejděte do nabídky Nastavení nože (jak je popsáno v části „Nastavení štípacího nože“).
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte k požadované hodnotě korekce nože (6),
stiskněte tlačítko [Enter], pomocí tlačítek se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu a
potvrďte tlačítkem [Enter]. Zobrazí se nový minimální průměr (7).
Příklad:
Štípací nůž 2-6-15 ø250 → korekce nože 10 cm
6
7
A
A
B
C
D
B
ø dřeva 12 cm
ø dřeva 25 cm
ø dřeva 35 cm
ø dřeva 25 cm s korekcí 10 cm
C
D
Řízení zvolí 2dílný (ø dřeva 0–13 cm)
Řízení zvolí 6dílný (ø dřeva 13–35 cm)
Řízení zvolí 15dílný (ø dřeva 35–50 cm)
Řízení zvolí 15dílný (ø dřeva 25–50 cm)
Jak je vidět na tomto příkladu, pomocí kruhového nože je v uvedeném případě možné štípat
(excentricky) i dřevo o průměru 25 cm, protože od průměru dřeva se odečte hodnota
korekce.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] a pomocí tlačítka [Enter] se
vraťte do základní nabídky.
Použití více štípacích nožů:
Při použití více štípacích nožů se musí aktivovat ten správný nůž.
▪ Přejděte do nabídky Nastavení nože (jak je popsáno v části „Nastavení štípacího nože“).
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte k požadované pozici v paměti (8) a výběr
štípacího nože potvrďte stisknutím tlačítka [Enter].
60
Speciální vybavení
8
Samozřejmě je také možné nastavit prostory pro štípání u dalších štípacích nožů (jak
bylo popsáno dříve).
Pokud vyberete neobsazenou pozici v paměti, nebude přepnutí na automatický provoz
možné!
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] a pomocí tlačítka [Enter] se
vraťte do základní nabídky.
Načtení nového štípacího nože:
Je možné načíst data nového nože. Tato data jsou dodávána společností POSCH na USB
disku spolu s novým štípacím nožem.
▪ Odpojte napájení na zadní straně.
▪ Otevřete krytku konektoru USB na přístroji.
▪ Zasuňte USB disk.
▪ Zapojte znovu napájení.
▪ Přejděte do nabídky Nastavení nože (jak je popsáno v části „Nastavení štípacího nože“).
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [USB] (9).
9
▪ Po stisknutí tlačítka [Enter] se zobrazí následující údaje.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [Číslo položky] (10) štípacího nože.
– Pokud by se na jednom disku nacházelo několik souborů nožů, je možné mezi nimi
přecházet opakovaným tisknutím tlačítka [Enter].
10
▪ Pomocí tlačítek se šipkou [nahoru/dolů] vyberte požadovanou pozici v paměti (11) a
stisknutím tlačítka [Enter] spusťte proces načítání.
61
Speciální vybavení
– Zde je jako příklad zvolena pozice 2 a štípací nůž F0002927
11
Po uložení pomocí tlačítka [Enter] se zobrazí hlášení „uloženo“ (12) a nový štípací nůž se
objeví na pozici 2 (13).
12
14
13
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte do pole [ZURÜCK] (14) a pomocí tlačítka
[Enter] se vraťte do nabídky nastavení nože.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] a pomocí tlačítka [Enter] se
vraťte do základní nabídky.
▪ Vyjměte USB disk z přístroje.
▪ Zavřete opět krytku konektoru USB.
62
Speciální vybavení
Uživatelská nastavení
Hodnoty jsou zásadně optimálně nastaveny a neměly by se měnit.
V případě potřeby však může uživatel některá nastavení změnit.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte k poli [EIN1] (15) a pomocí tlačítka [Enter]
přejděte do nabídky [Kunden Menü].
15
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte požadované úpravy.
▪ Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu.
▪ Pomocí tlačítka [Enter] potvrďte novou hodnotu.
16
[Entlastung:]
[Toleranzdruck:]
[Stammabweichung:]
[Volum. kein ø-Wert:]
[Freigabe Spalter:]
[Sprache:]
[Anzeige:]
[Kontrast:]
[Logdatei:]
Udává zdvih nejvyšší části nože (kruhový nůž) při štípání.
Tovární nastavení: 20 mm
Rozdíl tlaků, při kterém se aktivuje měření délky.
Tovární nastavení: 5 barů
Hodnota tolerance pro přesnost štípání
Tovární nastavení: 10 mm
Pokud by se při spuštění štípacího procesu pod laserovým
snímačem průměru dřeva nenacházel žádný kus dřeva (příliš
krátké dřevo, napříč atd.), je možné zvolit, zda bude (EIN), nebo
nebude (AUS) pro výpočet objemu použit průměr posledního
kmenu.
Tovární nastavení: EIN
EIN: Štípač je možné spustit až po nastavení polohy nože.
Tovární nastavení: AUS
Jazyk nabídky (německy, anglicky, francouzsky)
Tovární nastavení: německy
Režim světlo/tma
Tovární nastavení: Den
Kontrast displeje
Tovární nastavení: 22
Vytvořit protokol → viz Vytvoření souboru protokolu
Tovární nastavení: AUS
63
Speciální vybavení
[Flash Disk ready]
[V2.00]
[ø]
USB disk je zasunutý a funkční
Číslo verze
Zobrazení průměru dřeva
Tovární nastavení: EIN
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (16) a pomocí tlačítka [Enter]
se vraťte do základní nabídky.
Vytvoření souboru protokolu:
▪ Otevřete krytku konektoru USB na přístroji.
▪ Zasuňte USB disk (se systémem souborů FAT32) do konektoru USB.
▪ Přejděte do nabídky [Kunden Menü] (jak je popsáno v části „Uživatelská nastavení“).
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [Logdatei: / AUS] a stiskněte tlačítko
[Enter].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte možnost [EIN].
▪ Stiskněte tlačítko [Enter].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [NEU] a stiskněte tlačítko [Enter] →
soubor protokolu se uloží a číslo souboru protokolu se zvýší o 1.
– Při každém stisknutí tlačítka [Enter] se číslo souboru protokolu zvýší o 1, takže je
možné po každé objemové jednotce (obalové jednotce) vytvořit nový soubor
protokolu.
Po posledním procesu štípání vyčkejte ještě asi 15 sekund.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] a pomocí tlačítka [Enter] se
vraťte do základní nabídky.
▪ Vyjměte USB disk z přístroje.
▪ Zavřete opět krytku konektoru USB.
64
Speciální vybavení
Provozní informace
Zde se zobrazují podmínky použití stroje.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte do pole [INFO] (17) a stiskněte tlačítko
[Enter].
17
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte na požadovaný řádek.
16
[Aktivierungen:]
[Spalthübe:]
[Maximaldrücke:]
[Aufgetretene ø %:]
Počet zapínacích pochodů
Počet štípacích posuvů
Počet procesů štípání v rozsahu uvedených tlaků štípání
Podíl zpracovaných průměrů kmenů
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (16) a pomocí tlačítka [Enter]
se vraťte do základní nabídky.
Chybová hlášení
V případě nesprávných vedení nebo snímačů se zobrazí chybové hlášení (18).
18
▪ Hlášení smažete stisknutím tlačítka [Enter] nebo [Esc].
– V případě potřeby kontaktujte servisní službu Posch.
65
Speciální vybavení
Hlášení
„Příliš velký průměr“
Příčina
příliš velký kus dřeva
„Zablokovaný štípací nůž“
štípací nůž zablokován při
nastavení výšky
Odstranění
odstranění příliš velkého
kusu dřeva
odstranění zablokování a
stisknutí tlačítka automatiky
Systémová nastavení
Při expedici zařízení, resp. samotného řízení jsou již přednastavena základní nastavení,
která by bez konzultace se servisní službou Posch neměla být měněna.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte do pole [SERV] (19) a stiskněte tlačítko
[Enter].
19
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte na řádek [Code], k prvnímu znaku (20).
20
▪ Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu 1.
▪ Potvrďte hodnotu 1 stisknutím tlačítka [Enter].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte ke druhému znaku.
▪ Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu 2.
▪ Potvrďte hodnotu 2 stisknutím tlačítka [Enter].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte ke třetímu znaku.
▪ Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu 3.
▪ Potvrďte hodnotu 3 stisknutím tlačítka [Enter].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte na řádek [OK] (21) a stisknutím tlačítka [Enter]
přejděte do systémové nabídky.
21
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte požadované úpravy.
▪ Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu.
▪ Pomocí tlačítka [Enter] potvrďte novou hodnotu.
66
Speciální vybavení
22
[maximaler Hub:]
[Wannenwinkel:]
[Sensorhöhe:]
Zdvih válce nastavení nože
Sklon štípací vany
Vzdálenost laserového snímače průměru dřeva od středu štípací
vany (zobrazí se na snímači)
Viz... Kalibrační funkce (podle tabulky)
[Laser øwert]
Zobrazená interní hodnota (neměnná, pouze se zobrazuje)
[Kalibrieren]
Kalibrace laserového snímače průměru dřeva
Viz... Kalibrační funkce (podle tabulky)
[Funktion:]
Automatický režim: Nastavení nože a měření objemu
Režim měření: pouze měření objemu (např. u S-350)
[Nenndruck:]
Jmenovitý tlak štípacího válce
[Max.Holzlänge:]
Maximální délka odříznutých kusů dřeva
[Max.Holzdurchm:]
Maximálně použitelný průměr kmenů
[Spalterauslös.-S-400] Aktivuje se pouze u S-400 (spuštění štípače s posuvem dřeva)
Tovární nastavení: AUS
Kalibrační funkce:
▪ Za účelem nastavení výšky snímače položte dodaný plechový úhelník (pevný list
papíru) do štípací vany tak, aby laserový paprsek dopadal do jeho středu.
3
1
2
1
2
Štípací vana
Plechový úhelník
3
Laserový paprsek
▪ Odečtěte hodnotu na laserovém snímači a zadejte ji do pole [Sensorhöhe].
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte k poli [Kalibrieren] a potvrďte
stisknutím tlačítka [Enter].
Prostřednictvím kalibrační funkce dojde k vyrovnání případné odchylky přenosu mezi
laserovým snímačem a řízením.
▪ Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (22) a pomocí tlačítka [Enter]
se vraťte do základní nabídky.
67
Speciální vybavení
Aktualizace softwaru
Pomocí USB disku (se systémem souborů FAT32) je možné instalovat nový provozní
software.
Tento software poskytuje společnost POSCH.
Po načtení nového softwaru zůstanou všechna systémová nastavení a
číselné hodnoty zachovány.
1
2
Postup při aktualizaci:
▪ Odpojte přístroj od napětí.
– Odpojte napájecí konektor na zadní straně zařízení nebo zařízení vypněte.
▪ Otevřete krytku konektoru USB na přístroji.
▪ Zasuňte USB disk do konektoru USB (1) a stiskněte, popř. podržte stisknuté tlačítko
aktualizace (2).
▪ Obnovte napájení.
▪ Jakmile displej začne blikat modře, uvolněte tlačítko aktualizace.
– Displej bliká ještě asi 30 sekund a pak nepřerušovaně svítí modře → nabíjení je
ukončeno.
▪ Odpojte zařízení od napětí a vytáhněte USB disk.
▪ Zavřete opět krytku konektoru USB.
▪ Obnovte znovu napájení.
– Proces aktualizace je ukončen, nový software je načten.
Stisknutí tlačítka aktualizace v jiném okamžiku nebo provozním stavu nemá žádný
účinek.
Cizí napětí
Pokud by se na zařízení mělo pracovat s cizím zdrojem napětí (např. svařovacím přístrojem,
zařízením usnadňujícím rozběh spalovacího motoru...), musí být bezpodmínečně odpojeno
napájení řízení!
▪ Odpojte konektor zdroje napájení na zadní straně.
68
Doplňkové vybavení
12 Doplňkové vybavení
12.1 Varianty štípacího nože
1
Poz. Označení
1
Štípací nůž 2dílný, 4dílný,
8dílný
2
Kusy dřeva
2
4
8
Průměr dřeva
0 až 22 cm
0 až 35 cm
23,5 až 45 cm
3
2
Štípací nůž 2dílný, 6dílný,
8dílný
2
6
8
0 až 20 cm
0 až 35 cm
23,5 až 45 cm
3
Štípací nůž 2dílný, 6dílný,
12dílný
2
6
12
0 až 21 cm
0 až 33 cm
29 až 38 cm (21 cm u kruhového nože)
Dřevěný špalek je během jednoho štípání rozštípnut na 2, 4, 6,8 nebo 12 kusů.
69
Doplňkové vybavení
12.2 Stupňový dopravník
Dřevěné kmeny se odkládají na stupňový dopravník a jsou hydraulicky dopravovány k
podélnému a válečkovému dopravníku.
12.2.1 Instalace stupňového dopravníku
▪ Stupňový dopravník umístěte směrem k podélnému nebo válečkovému dopravníku.
12.2.2 Připojení stupňového dopravníku
2
4
1
3
1
2
Hydraulická spojka
Hydraulický vývod
3
4
Protiprachová čepička – modrá
Protiprachová čepička – žlutá
▪ Připojte hydraulické hadice stupňového dopravníku k zařízení.
▪ Zapojte hydraulické spojky do hydraulických vývodů. Dbejte na správnou barvu; modré
protiprachové čepičky (dopředu) a žluté protiprachové čepičky (zpětný chod) k sobě.
70
Doplňkové vybavení
Pokud stupňový dopravník není připojený, musí být protiprachové čepičky nasazeny na
spojkách a vývodech, aby je chránily před nečistotou!
12.2.3 Ovládání stupňového dopravníku
1
2
1
Stupňový dopravník – vpřed
2
Stupňový dopravník – vzad
▪ Pomocí řídicí páky (stupňový dopravník – vpřed) posuňte kládu k podélnému nebo
válečkovému dopravníku.
71
Odstraňování závad
13 Odstraňování závad
Před odstraňováním závad na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před
opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu!
Odpojte zařízení od sítě!
▪ Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení.
▪ Odpojte kloubový hřídel u traktoru.
– Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum.
▪ Sejměte kloubový hřídel z traktoru.
Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici!
Závada
Možná příčina
Odstranění
Viz strana
Elektromotor neběží
nebo se často vypíná
Vadné přívodní vedení
Kontrola přívodního
vedení
elektrotechnickým
odborníkem
Použití správných
pojistek
Viz [➙ 22]
Jistič vypadává - příliš
slabé jištění přívodního
vedení
Spouští se ochrana
motoru
Špatný směr otáčení
Vypínač nefunguje
Vadné přívodní vedení
Jistič vypadává - příliš
slabé jištění přívodního
vedení
Vadná ochrana nebo
motorový jistič
Tlačný díl nevyjíždí
Tlačný díl nevyjíždí
Příliš horký hydraulický
olej
Kontrola přívodního
vedení
elektrotechnickým
odborníkem
Použití správných
pojistek
Viz [➙ 22]
Přezkoušení nebo
zaslání vypínače ke
kontrole
Zablokované spínací
součásti
Příliš málo
hydraulického oleje v
hydraulickém systému
Překontrolujte spínací
součásti
Vyměňte hydraulický
olej
Opačný směr otáčení
hřídele
Změna směru otáčení
hřídele
Viz [➙ 23]
Příliš málo
Kontrola stavu
hydraulického oleje v
hydraulického oleje
hydraulickém systému
Snížená kvalita
Výměna hydraulického
hydraulického oleje
oleje
Znečištěný nebo
Výměna filtrační vložky
zanesený olejový filtr
Viz [➙ 35]
Ztráta výkonu zařízení Příliš horký hydraulický
olej
Příliš málo
hydraulického oleje v
hydraulickém systému
72
Použití silnějšího
přívodního vedení
Záměna dvou fází
Viz „Příliš horký
hydraulický olej“
Kontrola stavu
hydraulického oleje
Viz [➙ 48]
Viz [➙ 48]
Viz [➙ 49]
Viz [➙ 48]
Nutnost vynaložení
velké síly při řezání
Pilový řetěz je tupý
Pryskyřicí znečištěný
pilový řetěz
Naostřete pilový řetěz.
Vyčistěte řetěz pomocí
prostředků k
odstraňování
pryskyřice.
Viz [➙ 41]
Viz [➙ 46]
Zařízení je hlučné
Příliš vysoké otáčky
hřídele
Dodržujte předepsané
otáčky.
Viz
Odstraňování závad
Zařízení je hlučné
Řetězová pila se
nepromazává
Znečištěný nebo
zanesený olejový filtr
Výměna filtrační vložky
Viz [➙ 49]
Nedostatek oleje na
Doplňte olej na mazání
mazání řetězů v nádrži
řetězů.
Zanesený zpětný ventil Vyčistěte zpětný ventil
nebo vstupní filtr
nebo vstupní filtr.
Viz [➙ 35]
Dieselový motor
nestartuje
Prázdná nádrž na naftu
Doplnění nafty
Dieselový motor
zhasíná
Prázdná nádrž na naftu
Příliš nízké otáčky
Příliš nízký tlak oleje
Doplnění nafty
Zvýšení otáček
Doplnění motorového
oleje
Netěsný hydraulický
válec
Opotřebovaná těsnicí
manžeta
Vedení pístnice je volné
Výměna manžet
Poškozená pístnice
Škubání nebo žádný
pohyb pásového
dopravníku
Příliš málo
hydraulického oleje v
hydraulickém systému
Snížená kvalita
hydraulického oleje
Viz [➙ 40]
Dotáhněte vedení
pístnice
Výměna pístnice
Zkontrolujte stav
hydraulického oleje.
Viz [➙ 35]
Vyměňte hydraulický
olej.
Viz [➙ 48]
13.1 Likvidace
Zařízení likvidujte podle příslušných národních předpisů a směrnic.
Oddělené a čisté recyklovatelné materiály odevzdejte k opětovnému použití.
73
Technické údaje
14 Technické údaje
Typ
Pohon
Druh pohonu
PZG
E22
PZGE22
D23
Vývodový
hřídel
Elektromotor
Vývodový
hřídel /
elektromotor
20 / 22 S6 **
400
32
1500
380
Dieselový
motor
Výkon
kW
20
22 S6 **
23
Napětí
V
400
Jištění
A
32
Otáčky motoru
ot/min
1500
2200
Otáčky vývodového
ot/min
380
hřídele
Hydraulický systém
Štípací síla
t
18,8
18,8
18,8
18,4
Maximální tlak
barů
230
230
230
230
Maximální délka dřeva cm
50
50
50
50
Maximální průměr
cm
45
45
45
45
dřeva
Rychlost posuvu vpřed cm/s
21,9
21,9
21,9
21
Rychlost posuvu vzad cm/s
30,7
30,7
30,7
30,7
Řetězová pila
Lišta
Typ Oregon 75 2 Oregon 75 2 Oregon 75 2 Oregon 75 2
HS F L 114 HS F L 114 HS F L 114 HS F L 114
Řezný průměr
cm
45
45
45
45
Řetěz
Typ
Oregon
Oregon
Oregon
Oregon
18H-86E
18H-86E
18H-86E
18H-86E
Řetězové kolo
Typ Oregon OR- Oregon OR- Oregon OR- Oregon ORC12
C12
C12
C12
Rozměry *
Délka
cm
740
740
740
740
Šířka
cm
220
220
220
220
Výška
cm
320
320
320
320
Hmotnost
kg
2800
2850
3000
3300
*.....Uvedené rozměry a hmotnosti jsou orientační a platí pro základní vybavení.
**....Provozní údaje S6: nepřetržitý periodický provoz s přerušovaným zatížením – procentuální údaj je uveden na typovém štítku.
74
Servis
15 Servis
POSCH– výrobek
Při objednávání náhradních dílů pro vaše zařízení se prosím obraťte přímo na vašeho
místního prodejce.
Pokud potřebujete seznam náhradních dílů pro vaše zařízení, můžete si jej zadáním
sériového čísla kdykoli stáhnout na následující adrese:
www.posch.com/download
Hatz
Při objednávání náhradních dílů pro dieselový motor Hatz se prosím obraťte přímo na
servisní provozovnu:
Země
Švýcarsko
Kontakt
Motorenfabrik HATZ AG
Zürcherstraße 96
CH - 8852 Altendorf
Tel: +41 - 55 - 4 51 75 30
Fax: +41 - 55 - 4 51 75 35
E-mail: [email protected]
Země
Česká republika
Kontakt
David Servis spol. s.r.o.
Čechova 1622
CZ - 37001 České Budějovice
Tel: +420 - 38 - 7 31 22 69
Fax: +420 - 38 - 7 31 32 69
E-mail: [email protected]
Země
Německo
Kontakt
Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KG
Ernst-Hatz-Straße 16
DE - 94099 Ruhstorf
Tel: +49 - (0)8531 - 31 90
Fax: +49 - (0)8531 - 31 94 18
E-mail: [email protected]
75
Prohlášení o shodě ES
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že následně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce
a konstrukce příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropské
směrnice 2006/42/ES.
Zařízení dále odpovídá směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12.
prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických
zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí a směrnici Rady 2004/108/ES ze
dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se
elektromagnetické kompatibility.
Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Řezací štípač - SpaltFix K-440 Special
Č. položky:
M4250 , M4265 , M4280 , M4285
Sériové číslo: od 1 001 001A
Pro dodržení bezpečnostních a zdravotních požadavků uvedených ve směrnicích ES byly
zahrnuty následující normy:
▪ EN ISO 12100 Všeobecné zásady pro konstrukci
▪ EN ISO 13857 Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení
dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami
▪ EN 349 Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla
▪ EN 60204-1 Elektrická zařízení strojů
▪ Bezpečnost štípačů polen EN 609-1
▪ EN ISO 4413 Hydraulika - Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na
hydraulické systémy a jejich součásti
▪ EN 620 Kontinuální manipulační zařízení a systémy
Interními opatřeními je zajištěno, že sériová zařízení vždy odpovídají aktuálním evropským
směrnicím a použitým normám.
Níže uvedený (jméno a adresa) podepisuje výše uvedené prohlášení o shodě ES a je
zplnomocněn sestavit technické podklady.
Leibnitz, dne 05.01.2010
Ing. Johann Tinnacher
Obchodní ředitel
76
Posch
Gesellschaft m. b. H.
Paul-Anton-Keller-Straße 40
A-8430 Leibnitz
Vaše odborná prodejna výrobk firmy Posch

Podobné dokumenty