Stručný průvodce : Přesné váhy Modely XPE

Transkript

Stručný průvodce : Přesné váhy Modely XPE
Stručný průvodce
Přesné váhy
Modely XPE
Obsah
1 Úvod
5
2 Bezpečnostní informace
6
2.1 2.2 3 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.1.1 4.5.1.2 4.5.1.3 4.6 Přehled
Vážicí můstek S
Vážicí můstek L
Terminál
Uživatelské rozhraní
Displej
Vstupní dialogová okna
Firmware
Nastavení systému
Uživatelské profily
Nastavení specifická pro uživatele.
Bezpečnostní systém
8
8
9
10
12
12
13
14
14
14
15
16
18
Vybalení
Vybalení krytu proti proudění vzduchu Pro (dle konkrétního mo­
delu)
Umístění
Sestavení váhy
Umístění terminálu na vážicí můstek S
Umístění terminálu na vážicí můstek L
Montáž krytu proti proudění vzduchu a vážicí misky k vážicímu
můstku S
Připojení váhy
Příprava váhy do provozu
První vážení
Zapnutí váhy
Vyrovnání váhy
Provedení jednoduchého vážení
Přeprava váhy
Údržba
18
18
19
19
19
19
21
22
23
23
24
24
25
26
27
5.1 5.2 5.3 6 8
Instalace a uvedení do provozu
4.1 4.1.1 5 6
6
Konstrukce a funkce
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.3.1 3.2.3.2 3.2.3.3 3.2.4 4 Definice varovných signálů a symbolů
Bezpečnostní informace o výrobku
Čištění
Čištění krytu proti proudění vzduchu (modely 0,1 mg a 1 mg)
Likvidace
Technické údaje
27
27
28
29
6.1 6.2 6.3 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 Všeobecné informace o vážicím můstku S
Všeobecné informace o vážicím můstku L
Vysvětlující informace o síťovém zdroji METTLER TOLEDO
Specifikace závislá na modelu váhy
Váhy s rozlišením 0,1 mg, můstek S s krytem proti proudění
vzduchu
Váhy s rozlišením 1 mg, můstek S s krytem proti proudění
vzduchu
Váhy s rozlišením 5 mg, můstek S s vážicí miskou SmartPan
29
29
30
30
30
31
32
Obsah
3
6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8 4
Obsah
Váhy s rozlišením 10 mg, můstek S s vážicí miskou SmartPan
Váhy s rozlišením 0,1 mg, můstek S
Váhy s rozlišením 10 mg, můstek L se SmartPan
Váhy s rozlišením 0,1 g, můstek L
Váhy s rozlišením 1 g, můstek L
32
34
35
35
36
1 Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali váhu METTLER TOLEDO.
Váha nabízí mnoho možností vážení a kalibrace s výjimečným pohodlím obsluhy.
K dispozici jsou různé modely nabízející různé funkční prvky. V tomto návodu jsou zvlášť zdůrazněny ty funk­
ce, které jsou důležité pro provoz.
Různé modely se vyznačují různým vybavením a výkonovými charakteristikami. V případech, kde mají tyto od­
lišnosti dopad na obsluhu váhy, je na to v textu speciálně upozorněno.
METTLER TOLEDO je přední výrobce vah pro laboratorní a výrobní použití, jakož i analytických měřicích přístro­
jů. Globální síť zákaznických služeb a její vysoce kvalifikovaní pracovníci jsou vždy k dispozici, aby pomohli s
výběrem příslušenství nebo aby poradili s optimálním použitím váhy.
Váha vyhovuje aktuálním normám a směrnicím. Podporuje požadavky, pracovní postupy a protokoly specifiko­
vané všemi mezinárodními systémy zajištění kvality, např. GLP (správná laboratorní praxe), GMP (správná vý­
robní praxe). Váha má ES prohlášení o shodě a společnost METTLER TOLEDO je jako výrobce certifikována
podle norem ISO 9001 a ISO 14001. Tím máte zajištěno, že je vaše investice dlouhodobě chráněna vysokou
kvalitou výrobku a kompletním systémem služeb (opravy, údržba, servis, seřizovací služba).
Vyhledání dalších informací
u www.mt.com/xpe-precision
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Verze softwaru
Návod k obsluze je založen na základním nainstalovaném firmwaru (softwaru) verze V 1.00.
Úvod
5
2 Bezpečnostní informace
2.1 Definice varovných signálů a symbolů
Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny signálními slovy a varovnými symboly a obsahují varování a informace tý­
kající se bezpečnosti. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke zranění osob, poškození přístroje,
nesprávné funkci a chybným výsledkům.
Signální slova
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci se středním rizikem – pokud se jí nevyhnete,
může vést k vážným zraněním.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečnou situaci s nízkým rizikem – pokud se jí nevyhnete,
může vést k poškození zařízení nebo majetku, ke ztrátě dat nebo k lehkým
až středně těžkým zraněním.
Pozor
(žádný symbol)
Označuje důležité informace o produktu.
Poznámka
(žádný symbol)
Označuje užitečné informace o produktu.
Varovné symboly
Obecné nebezpečí
Úraz elektrickým proudem
2.2 Bezpečnostní informace o výrobku
Určené použití
Váha slouží k vážení. Používejte ji jen k tomuto účelu. Jakýkoli jiný druh použití nebo provozování, které ne­
spadají do omezení technických specifikací, bez písemného souhlasu společnosti Mettler-Toledo AG jsou pova­
žovány za odporující zamýšlenému použití.
Váha se nesmí používat ve výbušném prostředí obsahujícím plyny, páru, mlhu, prach nebo
hořlavý prach (nebezpečná prostředí).
Obecné bezpečnostní informace
Tato váha vyhovuje aktuálním průmyslovým normám a uznávaným bezpečnostním předpisům; avšak při pou­
žívání může představovat nebezpečí. Neotevírejte kryt váhy: Váha neobsahuje žádné díly opravitelné uživate­
lem. V případě problémů se obraťte na zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
Přístroj vždy používejte pouze tak, jak je uvedeno v pokynech obsažených v tomto návodu. Bezpodmínečně
dodržujte pokyny pro uvedení svého nového přístroje do provozu.
Pokud by přístroj nebyl používán podle tohoto návodu k použití, mohlo by dojít k jeho poškození a společ­
nost METTLER TOLEDO neponese žádnou odpovědnost.
Bezpečnost personálu
Před použitím váhy je nutné si přečíst tento návod k obsluze a porozumět mu. Tento návod k obsluze je nutné
si uchovat k pozdějšímu nahlédnutí.
Váha nesmí být nijak měněna nebo upravována. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství
METTLER TOLEDO.
6
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem
Používejte výhradně originální síťový adaptér dodaný společně s váhou a ujistěte se, že se
hodnota napětí, která je na něm uvedena, shoduje s napětím místní elektrické sítě. Adaptér
zapojujte pouze do uzemněné elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
Poškození váhy
a) Používejte pouze uvnitř na suchých místech.
b) K ovládání dotykové obrazovky nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty!
Váha má velmi robustní konstrukci, stále se však jedná o přesný přístroj. Je nutné s ní
manipulovat opatrně.
c) Váhu neotevírejte:
Váha neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. V případě problémů se obraťte na
zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
d) Používejte pouze originální příslušenství a periferní zařízení pro váhu od společnosti
METTLER TOLEDO.
Jsou specificky určená pro tuto váhu.
Bezpečnostní informace
7
3 Konstrukce a funkce
3.1 Přehled
3.1.1 Vážicí můstek S
6
8
13
14
9
11
12
XPE 1 mg
8
8
7
6
5
6
8
10
11
4
3
2
1
11
MET
TL
ER
TOLE
DO
12
12
3
Pohled zepředu
1
3
5
7
9
Terminál
Tlačítka obsluhy
Označení typu
Vložka krytu proti proudění vzduchu
Skleněný kryt proti proudění vzduchu
2
4
6
8
10
11
Bezpečnostní nožky (modely 5 mg, 10 mg,
0,1 g + 1 g)
SmartPan
12
Dotykový displej
Senzory SmartSens
Vodováha / senzor náklonu
Vážicí miska
Držadlo pro obsluhu dvířek krytu proti proudě­
ní vzduchu
Stavěcí šrouby
14
Odkapávací miska
13
8
Konstrukce a funkce
1
2
3
4
5
6
7
Zadní pohled
1
3
5
7
Slot pro další rozhraní (volitelné)
Místo pro připevnění pomocného displeje ne­
bo stojanu terminálu (volitelné)
Aux 2 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního
nebo nožního spínače)
Místo pro upevnění pojistky proti odcizení
2
4
6
Zásuvka pro síťový adaptér
Aux 1 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního
nebo nožního spínače)
Sériové rozhraní RS232C
3.1.2 Vážicí můstek L
9
10
6
5
4
3
2
1
7
11
8
6
12
7
3
3
Horní pohled
1
3
5
7
9
11
Terminál
Tlačítka obsluhy
Označení typu
Stavěcí šrouby
Místo pro upevnění pojistky proti odcizení
Vložka krytu proti proudění vzduchu
2
4
6
8
10
12
Dotykový displej
Senzory SmartSens
Vážicí miska
Kryt
Vodováha / senzor náklonu
SmartPan
Konstrukce a funkce
9
2
3
1
4
1
5
6
9
8 7
Pohled zespodu
1
3
Body pro připevnění terminálu nebo krytu
Síťový kabel
2
4
5
Aux 2 (připojení senzoru “ErgoSens”, ručního
nebo nožního spínače)
Konektor pro kabel terminálu
Krycí plech pro spodní vážení (háček jako vo­
litelné příslušenství)
6
Upevnění pro stojan terminálu (příslušenství)
Aux 1 (připojení senzoru “ErgoSens”, ručního
nebo nožního spínače)
Sériové rozhraní RS232C
8
Slot pro další rozhraní (volitelné)
7
9
3.1.3 Terminál
Hlavní funkce a připojení terminálu
1
1
2
2
12
3
11
4
10
5
9
Pohled zepředu
10
Konstrukce a funkce
8
7
6
1
Popis
SmartSens
Vysvětlení
Dva hands-free senzory.
Oběma těmto hands-free senzorům je možné přiřadit konkrétní
funkci (např. nulování, tisk nebo nastavení rozlišení displeje).
Viz nastavení pro senzory SmartSens a ErgoSens v příslušných
aplikacích.
2
Stavový řádek
Zelené ikony na stavovém řádku indikují funkce přiřazené sen­
zoru SmartSens nalevo nebo SmartSens napravo. Symbol F
představuje funkční tlačítko. Senzor SmartSens je deaktivován,
když nesvítí žádný zelený symbol.
Žlutá světelná dioda ve spodní části stavového řádku krátce za­
svítí, pokud je zvoleno tlačítko nebo je spuštěna funkce menu.
3
Vyberte aplikaci
Toto tlačítko se používá pro výběr požadované aplikace.
4
Konfigurace
Pro zobrazení menu pro konfiguraci aktuální aplikace. Aplikaci
lze upravit na konkrétní úlohu pomocí mnoha nastavení.
5
Tisk
6
Indikátor stavu
7
Nulování
8
Tára
9
Zapnuto/vypnuto
Toto tlačítko se používá pro přenos dat pomocí rozhraní, např.
do tiskárny. Rovněž lze připojit jiná zařízení, např. počítač. Da­
ta, která se mají přenášet, lze volně definovat.
Označuje aktuální stav váhy. Indikátor stavu ukazuje, že váha
je připravena k použití.
Viz Indikátor stavu.
Toto tlačítko se používá pro ruční nastavení nového nulového
bodu (pouze v případě, že se váha používá k normálnímu vá­
žení).
Toto tlačítko se používá k ručnímu tárování váhy (nutné pouze
pro normální vážení). Když byla váha tárována, zobrazí se
symbol Net jako indikace, že všechny zobrazené hmotnosti
jsou netto.
Pro zapnutí a vypnutí váhy (pohotovostní režim).
Ozámení
Doporučuje se váhu neodpojovat od napájení, s výjimkou pří­
padů, kdy se nebude delší dobu používat.
10
Nastavení pro uživa­ Pro definování základních nastavení pro každý uživatelský pro­
telské profily
fil. Tato nastavení platí pro všechny uživatelské aplikace.
11
Uživatelský profil
12
Domů
Toto tlačítko se používá k zobrazení konkrétního uživatelského
profilu. V uživatelském profilu lze uložit různá nastavení. To
umožňuje nastavit váhu podle konkrétního uživatele nebo úlohy
vážení.
Toto tlačítko se používá pro návrat do uživatelského profilu Ho­
me z jakékoli úrovně menu v jakékoli aplikaci.
Konstrukce a funkce
11
2
1
2
Zadní strana
1
Připojení systému (kabel terminálu)
2
Výškově nastavitelné nožky
3.2 Uživatelské rozhraní
3.2.1 Displej
Osvětlený, barevný displej terminálu je dotyková obrazovka, tj. obrazovka citlivá na dotyk. Klepnutím na obra­
zovku jej lze použít pro zobrazení dat, zadávání nastavení a výběr funkcí
Ozámení
Podle konkrétních požadavků dané země jsou zvýrazněna nekalibrovaná desetinná místa na schválených va­
hách.
UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se dotykové obrazovky špičatými nebo ostrými předměty!
Dotyková obrazovka by se mohla poškodit.
1
2
3
4
5
6
9
7
8
1
Popis
Název aplikace
Vysvětlení
Vyberte aplikaci.
Menu aplikace lze vybrat klepnutím na tuto oblast. Toto menu lze zobrazit také
stisknutím [ ].
2
3
4
Aktuální uživatelský
profil
Datum
Čas
Stavové ikony
Zobrazuje aktuální uživatelský profil.
Datum lze změnit klepnutím na tuto oblast.
Čas lze změnit klepnutím na tuto oblast.
Tyto stavové ikony indikují speciální stavy váhy (např. blížící se datum servisu,
nutnost kalibrace, výměnu baterie, nutnost provést nové vyrovnání).
Jestliže klepnete na ikonu, zobrazí se popis funkce.
12
Konstrukce a funkce
5
Hodnota hmotnosti
6
Jednotka hmotnosti
7
SmartTrac
8
Funkční tlačítka
9
Informační pole
Klepnutím na hmotnost se zobrazí okno s uvedením výsledku ve velkém formá­
tu. Je to výhodné při odečítání hmotnosti z určité vzdálenosti.
Požadovanou jednotku hmotnosti lze změnit klepnutím na jednotku hmotnosti,
např. z mg na g.
SmartTrac je grafická pomůcka pro navažování, která okamžitě zobrazuje již po­
užitý a ještě dostupný rozsah váživosti.
Tato oblast je vyhrazená pro Tlacitka funkci umožňující přímý přístup k často
potřebným funkcím a nastavením aplikace. Je-li aktivováno více než 5 tlačítek
funkcí, lze je vybírat pomocí tlačítek se šipkou.
Tato oblast se používá k zobrazení dalších informací (informačních polí) týkají­
cích se aktivní aplikace. Klepnutím na informační pole umožňuje zobrazit infor­
mační pole a Tlacitka funkci přímo přes výběr menu. Také může být spuštěn
asistent vyrovnání.
Velký displej
Stisknutím funkčního tlačítka [Zobrazeni] lze výsledek vážení zobrazit větším písmem a lze i nadále používat
funkční tlačítka terminálu.
Spořič obrazovky
Jestliže se váha 15 minut nepoužívá, displej se automaticky ztlumí a přibližně každých 15 sekund převrátí ob­
razové body. Když se váha opět použije (např. se zatíží, stiskne se tlačítko), displej se vrátí do normálního sta­
vu.
3.2.2 Vstupní dialogová okna
Dialogové okno klávesnice se používá k zadávání znaků jako jsou písmena, číslice a zvláštní znaky.
1
2
3
1
2
3
Popis
Datové pole
Klávesnice
Volba
Vysvětlení
Zobrazuje (zadané) alfanumerické a numerické znaky.
Oblast pro vstup dat
Vyberte různá rozvržení klávesnice.
Konstrukce a funkce
13
1 Zadejte označení.
2 Potvrďte tlačítkem [OK].
Funkce
Vymazat poslední znak
Jedním klepnutím umístěte kurzor na konec datového pole.
3.2.3 Firmware
Firmware řídí všechny funkce váhy. Umožňuje justování váhy na konkrétní pracovní prostředí.
Firmware je rozdělen takto:
● Nastavení systému
● Uživatelské profily
● Nastavení specifická pro uživatele.
● Aplikace
● Nastavení specifická pro aplikaci
Ozámení
Zobrazené menu lze kdykoli opustit opětovným stisknutím stejného tlačítka menu.
3.2.3.1 Nastavení systému
Nastavení systému (např. nastavení pro periferní zařízení) jsou nezávislá na uživatelských profilech a aplika­
cích a vztahují se na celý vážicí systém. Nastavení systému lze zobrazit stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a po­
té tlačítka [Systém].
1
> Systém
nebo
2
> Systém
3
1
2
Popis
Řádek záhlaví
Oblast obsahu
3
Řádek akcí
Vysvětlení
Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele.
Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na
konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci.
Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných
a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]).
1 Nastavení lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko.
2 Pro opuštění nastavení klepněte na tlačítko [Konec].
3.2.3.2 Uživatelské profily
Uživatelské profily se používají k úpravě váhy, aby vyhovovala konkrétním aplikacím a osobním pracovním
metodám nebo konkrétním úlohám vážení. Uživatelský profil je soubor uživatelsky definovaných nastavení, kte­
rá lze vybrat při stisknutí tlačítka. Při zapnutí váhy se automaticky načte poslední aktivní uživatelský profil.
14
Konstrukce a funkce
1
2
3
4
1
2
Popis
Řádek záhlaví
Oblast obsahu
3
Domů
4
Uživatelské profily
Vysvětlení
Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele.
Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na
konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci.
Profil Home je počáteční bod, k němuž je možné se kdykoli vrátit stisknutím tla­
čítka [ ]. Obsahuje tovární nastavení pro všechny uživatele. Tato nastavení lze
podle potřeby změnit. Doporučuje se neměnit tovární nastavení profilu Home, ale
provést úpravy v dalších uživatelských profilech.
Nastavení v dalších uživatelských profilech lze podle potřeby změnit. Všechna
nastavení provedená v aktivním uživatelském profilu jsou uložena pod tímto pro­
filem. V tom jsou zahrnuta nastavení aplikace i nastavení specifická pro uživate­
le. Nastavení systému se nezmění.
– Uživatelský profil lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko.
3.2.3.3 Nastavení specifická pro uživatele.
Tato nastavení lze použít k úpravě váhy tak, aby vyhovovala úlohám a pracovním metodám jednotlivých uži­
vatelů. Nastavení lze definovat zvlášť pro každý uživatelský profil a pro profil Home. Je-li vybrán uživatelský
profil, automaticky se načtou příslušná nastavení specifická pro uživatele.
1
2
3
Aplikace
Aplikace jsou moduly firmwaru určené k provádění specifických úloh vážení. Váha se dodává s různými pře­
dem nainstalovanými aplikacemi. Po zapnutí váhy se načte poslední aktivní uživatelský profil a poslední pou­
žitá aplikace. Aplikace jsou dostupné po stisknutí tlačítka [ ]. Pokyny pro práci se standardními aplikacemi
jsou uvedeny v příslušných kapitolách.
Konstrukce a funkce
15
1
2
3
Nastavení specifická pro aplikaci
Tato nastavení lze použít k úpravě aplikací, aby vyhovovaly požadavkům jednotlivých uživatelů. Dostupné
možnosti nastavení závisí na vybrané aplikace. Stisknutím tlačítka [ ] se otevře vícestránkové menu s nasta­
veními pro aktuálně aktivní aplikaci. Informace o možnostech jednotlivých nastavení jsou uvedeny v kapitole
týkající se příslušné aplikace. Nastavení lze definovat zvlášť pro každý uživatelský profil a pro profil Home.
Když je vybrán uživatelský profil, automaticky se načtou nastavení specifická pro příslušnou aplikaci.
1
2
4
3
1
2
Popis
Řádek záhlaví
Oblast obsahu
3
Řádek akcí
4
Tlačítko
5
Šipka
5
Vysvětlení
Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele.
Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na
konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci.
Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných
a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]).
Nastavení Úprav/výběru (např. [Definovat], [Zapnuto], [Vyp.]). Obsah závisí
na aplikaci.
Tlačítka se šipkou se používají k posunu o stranu dopředu nebo zpět.
1 Nastavení lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko.
2 Potvrďte tlačítkem [OK].
3 Pro odchod z nastavení zvolte tlačítko [Konec].
4 Pro změnu nastavení systému klepněte na tlačítko [Systém].
3.2.4 Bezpečnostní systém
Váha má komplexní bezpečnostní systém, pomocí něhož lze definovat jednotlivá přístupová práva na úrovni
správce a uživatele. Nastavení, která lze změnit, je možné definovat pro každý jednotlivý uživatelský profil. Pří­
stup k chráněným oblastem menu vyžaduje zadání identifikace (ID) a hesla. Při dodání váhy jsou chráněna
pouze nastavení [Spravce] v nastaveních systému.
Je-li vybrána oblast menu chráněná identifikací a heslem, nejdříve se zobrazí alfanumerická klávesnice pro za­
dání ID.
16
Konstrukce a funkce
UPOZORNĚNÍ
Pamatujte si identifikace a hesla!
Do chráněných oblastí menu nelze vstoupit bez ID nebo hesla.
– ID a hesla si poznamenejte a uchovejte je na bezpečném místě.
1 Zadejte svoji identifikaci.
- Při rozlišení malých a velkých písmen klepněte na tlačítko [a...z] a [A...Z] pro přepnutí mezi velkými a
malými písmeny.
- Pro zadání číslic klepněte na tlačítko [0...9].
- Nesprávná zadání lze smazat po jednotlivých znacích pomocí tlačítka se šipkou .
Ozámení
Zadání lze kdykoli přerušit klepnutím na tlačítko [C].
2 Po zadání plné identifikace klepněte na tlačítko [OK].
Zobrazí se další dialogové okno pro zadání hesla.
3 Zadejte heslo (z bezpečnostních důvodů se zobrazuje s hvězdičkami místo normálního textu) a potvrďte
tlačítkem [OK].
Jsou-li ID a heslo správné, zobrazí se vybraná oblast menu nebo se spustí požadovaná akce. Jsou-li ne­
správné, zobrazí se chybové hlášení s požadavkem na jejich opětovné zadání.
Konstrukce a funkce
17
4 Instalace a uvedení do provozu
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem
Během přípravy k použití a sestavování musí být váha odpojena od zdroje napájení.
4.1 Vybalení
Otevřete obal váhy. Zkontrolujte, zda se váha během přepravy nepoškodila. V případě reklamací nebo chybějí­
cích dílů ihned informujte zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
Ozámení
Všechny součásti obalu si uschovejte. Tento obal zajišťuje nejlepší možnou ochranu při přepravě váhy.
4.1.1 Vybalení krytu proti proudění vzduchu Pro (dle konkrétního modelu)
Kryt proti proudění vzduchu Pro je určen výhradně pro váhy s vážicím můstkem S.
1
1 Ochranný kryt proti proudění vzduchu postavte na čistý pod­
klad.
2 Kryt (1) otočte směrem nahoru do svislé polohy.
2
3 Karton (2) nadzvedněte nad držadlo a pak jej vytáhněte smě­
rem dozadu.
4 Skla krytu pevně přidržujte, aby nebyla vytažena z krytu a ne­
spadla na zem.
5 Kryt (1) opět uzavřete.
6 Všechna skla zasuňte směrem dozadu až nadoraz.
7 Montáž těsnicího kroužku (3) u vah s rozlišením 0,1 mg, viz 3
níže.
8 Nasaďte spodní plech (5).
Montáž těsnicího kroužku, pouze modely 0,1 mg
4
5
1 Těsnicí kroužek (3) nasaďte směrem shora dolů na základnu
krytu proti proudění vzduchu (4).
2 Těsnicí kroužek (3) zatlačte otvorem v základně krytu proti
proudění vzduchu.
3 Horní hranu vytáhněte otvorem směrem nahoru, až bude
okraj kolem dokola dobře přiléhat.
4 Dotykem prstu kolem celého obvodu kroužku zkontrolujte,
zda těsnicí kroužek (3) pevně sedí v otvoru základny krytu
proti proudění vzduchu (4).
18
Instalace a uvedení do provozu
4
3
4.2 Umístění
Optimálním umístěním se zajistí přesný a spolehlivý provoz váhy. Podklad musí bezpečně unést hmotnost plně
zatížené váhy. Musí být splněny následující místní podmínky:
Ozámení
Pokud není váha již od začátku ve vodorovné poloze, musí být při uvádění do provozu vyrovnána.
● Váha se smí používat pouze uvnitř a v nadmořské výšce do
●
●
●
●
●
●
4000 m. n.m.
Před zapnutím váhy počkejte, až všechny části dosáhnou po­
kojové teploty (+5 až +40 °C).
Vlhkost musí být mezi 10 % a 80 % bez kondenzace.
Síťová zástrčka musí být vždy přístupná.
Pevné, vodorovné místo bez vibrací.
Vyhněte se přímému slunečnímu světlu.
Bez nadměrného kolísání teplot.
Žádné silné proudění vzduchu.
4.3 Sestavení váhy
Terminál je u všech vah stejný. Velikost vážicí misky závisí na odečitatelnosti a váživosti váhy.
4.3.1 Umístění terminálu na vážicí můstek S
1 Zasuňte držák terminálu vodorovně tak, aby ležel na stole
pod přední částí vážicího můstku.
Ozámení
Pro umístění držáku není potřeba vážicí můstek přizvedávat.
Je ale vhodné aby se již nacházel na místě konečné instala­
ce váhy.
Držák terminálu musí zapadnout se slyšitelným cvaknu­
tím.
2 Terminál umístěte na prostředek držáku.
3 Terminál nasuňte směrem k vážicímu můstku, tak aby se
sklopil mírně dolů.
Pozor
Váha a terminál nejsou propojeny držákem terminálu! Při přepravě vždy váhu a terminál pevně držte.
Ozámení
Kabel terminálu je dostatečně dlouhý, aby se dal terminál přemístit v prostoru okolo váhy.
4.3.2 Umístění terminálu na vážicí můstek L
Terminál můžete na vážicí můstek připevnit zepředu nebo z boku.
Instalace a uvedení do provozu
19
1 Nasaďte vážicí misku.
2
2
1
2 Vážicí můstek opatrně otočte a položte jej na vážicí misku.
3 Odstraňte 2 rýhované šrouby ze základny terminálu.
4 Pomocí 2 šroubů (2) pevně přišroubujte držák terminálu (1)
k terminálu.
Připevnění terminálu na delší straně vážicího můstku
2
1 Odstraněním 2 šroubů (2) demontujte kryt (5).
2
5
2
2 Pomocí šroubů (2) z demontovaného krytu připevněte termi­
nál k držáku terminálu (1), jak ukazuje obrázek.
2
3 Způsobem uvedeným na obrázku zajistěte kabel terminálu
(3) v drážce pro kabel.
4 Konektor kabelu terminálu přišroubujte k zásuvce (4).
5 Váhu otočte zpět do pracovní polohy.
1
Připevnění terminálu ke kratší straně
2
1 Odstraněním 2 šroubů (2) demontujte kryt (5).
5
2
20
Instalace a uvedení do provozu
3
4
2 Pomocí šroubů (2) připevněte držák terminálu k upínacím
bodům (6) terminálu.
6
6
3
4
3 Způsobem uvedeným na obrázku zajistěte kabel terminálu
(3) v drážce pro kabel.
4 Konektor kabelu terminálu přišroubujte k zásuvce (4).
5 Váhu otočte zpět do pracovní polohy.
4.3.3 Montáž krytu proti proudění vzduchu a vážicí misky k vážicímu můstku S
Váhy s rozlišením 0,1 mg s krytem proti proudění vzduchu
– Následující komponenty nasaďte na váhu v uvedeném pořa­
dí:
Pozor
Zatlačte boční sklo co nejdále dozadu. Kryt proti proudění vzdu­
chu uchopte oběma rukama za horní lišty.
● Kryt proti proudění vzduchu (1) s nasazeným těsnicím krouž­
kem
● Spodní plech (2), pokud již není nasazen
● Vložka krytu proti proudění vzduchu (3)
● Vážicí miska (4)
4
3
2
1
Váhy s rozlišením 1 mg s krytem proti proudění vzduchu
– Následující komponenty nasaďte na váhu v uvedeném pořa­
dí:
Pozor
Zatlačte boční sklo co nejdále dozadu. Kryt proti proudění vzdu­
chu uchopte oběma rukama za horní lišty.
4
3
● Kryt proti proudění vzduchu (1) nasazen
● Spodní plech (2), pokud již není nasazen
2
● Podložka pod vážicí misku (3)
● Vážicí miska (4)
1
Instalace a uvedení do provozu
21
Váhy s rozlišením 5 mg a 10 mg s vložkou krytu proti proudění vzduchu
– Následující komponenty nasaďte na váhu v uvedeném pořa­
dí:
● Odkapávací miska (1)
● SmartPan (2)
3
2
● Standardní vážicí miska (3)
Ozámení
Za účelem minimalizace proudění vzduchu, rychlejšího ustálení
a dosažení vyšší reprodukovatelnosti pracujte bez standardní vá­
žicí misky.
1
Váhy s rozlišením 0,1 g
– Následující komponenty nasaďte na váhu v uvedeném pořa­
dí:
● Podložka pod vážicí misku (1)
● Vážicí miska (2)
2
1
4.4 Připojení váhy
VAROVÁNÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem
a) Váhu připojujte do elektrické sítě výhradně pomocí třížílového napájecího kabelu se zem­
nicím vodičem.
b) Váhu připojte pouze do tříkolíkové uzemněné síťové zásuvky.
c) K provozu váhy lze používat pouze standardizovaný prodlužovací kabel se zemnicím
vodičem.
d) Úmyslné odpojení zemnicího vodiče je zakázáno.
Vážicí můstek S
Váha je dodána se síťovým adaptérem a napájecí šňůrou pro danou zemi. Síťový adaptér je vhodný pro použití
s následujícím rozsahem napětí:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Pozor
● Zkontrolujte, zda napětí místní elektrické sítě spadá do tohoto rozsahu. Pokud tomu tak není, v žádném pří­
padě nepřipojujte síťový adaptér k napájení, ale obraťte se na zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
● Síťová zástrčka musí být vždy přístupná.
● Před použitím zkontrolujte, zda není napájecí kabel poškozen.
22
Instalace a uvedení do provozu
● Veďte kabel tak, aby se při práci nemohl poškodit nebo aby nepřekážel.
● Zajistěte, aby síťový adaptér nepřišel do kontaktu s kapalinami.
Připojení vážicího můstku S
Váha a terminál jsou v konečné poloze.
1 Připojte síťový adaptér (1) do konektoru (2) na zadní straně
váhy.
2 Připojte síťový adaptér (1) k elektrické síti.
Po připojení k napájení provede váha autotest a poté je při­
pravena k použití.
2
1
Vážicí můstek L
● Váha je dodána se síťovým kabelem podle dané země.
● Zkontrolujte, zda napětí místní elektrické sítě spadá do tohoto rozsahu. Pokud tomu tak není, v žádném pří­
padě nepřipojujte váhu k elektrické síti a obraťte se na zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
● Síťová zástrčka musí být vždy přístupná.
● Před použitím zkontrolujte, zda není napájecí kabel poškozen.
● Veďte kabel tak, aby se při práci nemohl poškodit nebo aby nepřekážel.
● Vždy předcházejte kontaktu konektorů s kapalinami.
Připojení vážicího můstku L
Váha a terminál jsou v konečné poloze.
– Váhu zapojte do elektrické sítě.
Po připojení k napájení provede váha autotest a poté je připravena k použití.
4.5 Příprava váhy do provozu
4.5.1 První vážení
Po uvedení nové váhy do provozu lze provést první vážení. Tím se také seznámíte s obsluhou váhy.
Pokud není váha přesně vyrovnaná, objeví se po jejím zapnutí varovné hlášení s výzvou, abyste váhu vyrovna­
li.
Instalace a uvedení do provozu
23
4.5.1.1 Zapnutí váhy
Váha je připojena k napájení.
Terminál a váha jsou propojeny.
– Zapněte přístroj stisknutím tlačítka [ ].
Rozsvítí se displej.
Váha je připravena k použití.
4.5.1.2 Vyrovnání váhy
Váha má zabudovaný senzor náklonu, který neustále monitoruje správné horizontální vyrovnání.
Pokud senzor náklonu detekuje nesprávné vyrovnání, kontrolka
stavu na terminálu svítí červeně. Zobrazí se výstražné hlášení a
zazní zvukové varování. V pravém horním rohu displeje se také
objeví ikona stavu.
V závislosti na konkrétním typu váhy se obrázky mohou lišit.
Váhy s bezpečnostními nožkami
1 Chcete-li spustit asistenta vyrovnání, klepněte ve výstražném
hlášení na [Pruvodce vyrovnáním].
Zobrazí se okno s grafickým zobrazením.
2 Otočením směrem ven povolte svorky bezpečnostních nožek.
V reálném čase se zobrazí okno s indikátorem vyrovnání.
3 Sledujte indikátor vyrovnání na obrazovce.
Při nesprávném vyrovnání je vzduchová bublina v indiká­
toru vyrovnání červená.
Šipky ukazují směr, ve kterém je nutné otočit stavěcími
šrouby.
4 Otáčejte stavěcím šroubem, dokud se vzduchová bublina ne­
bude nacházet ve vnitřním kruhu.
Při správném vyrovnání se bublina zvýrazní zeleně.
Indikátor stavu na terminálu se zvýrazní zeleně.
5 Klepněte na [Pokracovat >].
6 Svorky bezpečnostních nožek zaaretujte otočením svorek
směrem dovnitř až na doraz.
7 Klepněte na [OK].
Zobrazí se zpráva.
8 Pro kalibraci váhy klepněte na [Interni justovani].
24
Instalace a uvedení do provozu
Vážicí můstek L
1 Chcete-li spustit asistenta vyrovnání, klepněte ve výstražném
hlášení na [Pruvodce vyrovnáním].
2 Klepněte na tlačítko, které odpovídá umístění váhy a jejímu
nastavení.
3 Vyrovnávací nožku vyšroubujte na maximum ve směru červe­
né šipky.
4 Klepněte na [Pokracovat >].
V reálném čase se zobrazí okno s indikátorem vyrovnání.
5 Sledujte indikátor vyrovnání na obrazovce.
Při nesprávném vyrovnání je vzduchová bublina v indiká­
toru vyrovnání červená.
Šipky ukazují směr, ve kterém je nutné otočit stavěcími
šrouby.
6 Otáčejte stavěcím šroubem, dokud se vzduchová bublina ne­
bude nacházet ve vnitřním kruhu.
Při správném vyrovnání se bublina zvýrazní zeleně.
Indikátor stavu na terminálu svítí zeleně.
7 Klepněte na [Pokracovat >].
8 Odšroubujte stavěcí šroub, až se lehce dotkne opěrné plo­
chy.
9 Klepněte na [OK].
Zobrazí se zpráva.
10 Pro kalibraci váhy klepněte na [Interni justovani].
4.5.1.3 Provedení jednoduchého vážení
K provedení jednoduchého vážení jsou zapotřebí pouze klávesy v dolní části terminálu. Váha má samostatné
klávesy pro nulování [
] a tárování [
].
Nulování
– Stiskněte [
].
Nulování
Po vynulování se všechny hmotnosti včetně hmotnosti táry vztahují k tomuto novému nulovému bodu, přičemž
platí následující: hmotnost táry = 0, čistá hmotnost = hrubá hmotnost = 0.
Instalace a uvedení do provozu
25
Tárování
Ozámení
Záporná hmotnost není dovolena. Zobrazí se chybové hlášení. Když ikona detektoru ustálení zmizí (malý krou­
žek nalevo od zobrazení hmotnosti), indikace je stabilní. Zobrazí se hmotnost.
Pokud se používá vážicí nádoba, je nutné váhu nejdříve vy­
nulovat.
1 Umístěte nádobu na váhu.
2 Stiskněte [
].
Váha je tárovaná.
Hmotnost nádoby je nastavena jako nová hmotnost táry a
předchozí tára (je-li k dispozici) je přepsána.
Displej Net signalizuje, že všechny zobrazené hmotnosti jsou
čisté hmotnosti.
Blahopřejeme!
První vážení je nyní kompletní. V následujících částech jsou další informace o četných funkcích a aplikacích té­
to váhy.
4.6 Přeprava váhy
Pokud chcete svou váhu přenést na nové stanoviště, dodržujte následující pokyny.
Vypnutí váhy
1 Stiskněte a podržte [ ], dokud se na displeji neobjeví Off.
2 Odpojte váhu od elektrické sítě.
3 Odpojte všechny kabely rozhraní.
Pozor
Při přenášení vždy uchopte tělo váhy.
Váhu nedržte za stojan.
26
Instalace a uvedení do provozu
5 Údržba
5.1 Čištění
Vážicí misku, vložku krytu proti proudění vzduchu, spodní plech, kryt proti proudění vzduchu (podle modelu),
kryt váhy a její terminál pravidelně čistěte lehce navlhčenou utěrkou. Interval údržby závisí na vašich standard­
ních provozních postupech (SOP).
Respektujte prosím následující pokyny:
VAROVÁNÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem
a) Před čištěním a údržbou odpojte váhu od elektrické sítě.
b) Používejte pouze síťové šňůry METTLER TOLEDO, je-li potřeba je vyměnit.
c) Dbejte na to, aby s váhou, terminálem nebo síťovým adaptérem nepřišla do kontaktu
žádná kapalina.
d) Váhu, terminál ani síťový adaptér neotevírejte.
Neobsahují žádné díly opravitelné uživatelem.
UPOZORNĚNÍ
Poškození váhy
V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla nebo abraziv­
ní částice – mohlo by dojít k poškození ochranné fólie terminálu!
Čištění
Vaše váha je vyrobena z kvalitních a odolných materiálů a lze ji proto čistit běžně dostupnými, jemnými čisticí­
mi prostředky.
Ozámení
Všechny vyměnitelné povrchově neupravené díly vnějšího krytu lze umývat v myčce do 80 stupňů.
1 Pokud potřebujete důkladně vyčistit skla krytu proti proudění vzduchu, sejměte kryt z váhy.
2 Při opětovném nasazování těchto součástí dbejte na jejich správné umístění.
Ozámení
U svého zastoupení METTLER TOLEDO se informujte o nabídce servisních služeb a možnostech poskytování
servisu. Pravidelná údržba autorizovaným servisním technikem zajistí stále stejnou přesnost výsledků měření
a prodlouží životnost váhy.
5.2 Čištění krytu proti proudění vzduchu (modely 0,1 mg a 1 mg)
1 Sundejte vážicí misku, vložku krytu proti proudění vzduchu
(modely 0,1 mg) a držák misky (modely 1 mg).
2 Zvedněte kryt proti proudění vzduchu z váhy a postavte jej na
čistý podklad.
1
3 Odeberte spodní plech.
4 Všechna skla zasuňte úplně dozadu.
5 Kryt (1) otočte směrem dopředu.
6 Horní skla vytáhněte směrem dozadu.
7 Postranní skla pak také vytáhněte ven směrem dozadu.
Pozor
Dvě souběžně vedená skla (postranní skla a skla nahoře)
vždy držte současně jednou rukou.
2
2
8 Všechny díly vyčistěte a kryt proti proudění vzduchu opět se­
stavte opačným postupem.
Údržba
27
Nasaďte skla
Pozor
Dvě souběžně vedená skla (postranní skla a skla nahoře) vždy
držte současně jednou rukou. Postranní skla nesmějí být umístě­
na mimo zarážky (2).
5.3 Likvidace
Podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrickém a elektronickém odpadu (WEEE - Waste
Electrical and Electronic Equipment) nesmí být tento přístroj odhazován do domácího odpa­
du. Obdobně toto pravidlo platí v souladu s platnými národními předpisy také v zemích, které
nejsou členy EU.
Toto zařízení prosím likvidujte v souladu s platnými místními předpisy v samostatném sběru
elektrických a elektronických zařízení. V případě dotazů se prosím obraťte na příslušný úřad
nebo na distributora, od kterého jste si toto zařízení pořídili. Budete-li toto zařízení předávat k
dalšímu používání (např. pro další soukromé nebo živnostenské / průmyslové využití), pře­
dejte prosím spolu s ním také tyto pokyny pro jeho likvidaci.
Děkujeme Vám za Váš přínos k ochraně životního prostředí.
28
Údržba
6 Technické údaje
6.1 Všeobecné informace o vážicím můstku S
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze s testovaným síťovým adaptérem s výstupním proudem SELV.
Dodržujte polaritu.
Napájení
Síťový adaptér:
Kabel k síťovému adaptéru:
Napájení váhy:
Stupeň krytí a normy
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Stupeň krytí:
Normy o bezpečnosti a elektromag­
netické kompatibilitě:
Oblast použití:
Okolní prostředí
Nadmořská výška:
Teplota okolí:
Relativní vlhkost vzduchu:
Doba zahřívání na provozní teplotu:
Materiály
Kryt:
Terminál:
Vážicí miska:
SmartPan s odkapávací miskou
Kryt proti proudění vzduchu:
Vložka krytu proti proudění vzduchu:
Primární: 100–240 V AC, -15 %/+10 %, 50/60 Hz
Sekundární: 12 V DC ±3 %, 2,5 A (s elektronickou ochranou
proti přetížení)
3žilový, se zástrčkou podle země určení
12 V DC ±3 %, 2,25 A, maximální zvlnění: 80 mVpp
II
2
ochrana proti prachu a vodě
viz Prohlášení o shodě
Používejte pouze v uzavřených místnostech
Až 4 000 m
5–40 °C
max. 80 % při 31 °C, lineárně klesající na 50 % při 40 °C, ne­
kondenzující
Minimálně 30 minut po připojení váhy do elektrické sítě, Po za­
pnutí z režimu standby je váha připravena k provozu ihned.
Tlakově litý hliník, lakovaný, plast a chromová ocel
Tlakově litý zinek, chromovaný a plasty
Chromoniklová ocel X2CrNiMo-17-12-2
Tlakově litý zinek, chromovaný (modely 5 mg a 10 mg)
Hliník, plast, chromová ocel a sklo
Chromová ocel X2CrNiMo-17-13-2 (modely 0,1 mg)
6.2 Všeobecné informace o vážicím můstku L
Napájení
Napájení:
Síťový kabel:
Stupeň krytí a normy
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Stupeň krytí:
Normy o bezpečnosti a elektromag­
netické kompatibilitě:
Oblast použití:
100–240 V AC, -15%/+10%, 50/60 Hz, 0,4 A
3žílový, se zástrčkou podle země určení
II
2
ochrana proti prachu a vodě
viz Prohlášení o shodě
Používejte pouze v uzavřených místnostech
Technické údaje
29
Okolní prostředí
Nadmořská výška:
Teplota okolí:
Relativní vlhkost vzduchu:
Až 4 000 m
5–40 °C
max. 80 % při 31 °C, lineárně klesající na 50 % při 40 °C, ne­
kondenzující
Minimálně 30 minut po připojení váhy do elektrické sítě, Po za­
pnutí z režimu standby je váha připravena k provozu ihned.
Doba zahřívání na provozní teplotu:
Materiály
Kryt:
Terminál:
Vážicí miska:
SmartPan s odkapávací miskou
Hliníkový plech, tlakově litý, lakovaný, plast a chromová ocel
Tlakově litý zinek, chromovaný a plasty
Chromniklová ocel X5CrNi18-10
Tlakově litý zinek, chromovaný (modely 10 mg)
6.3 Vysvětlující informace o síťovém zdroji METTLER TOLEDO
Certifikovaný externí zdroj napájení, který splňuje požadavky na dvojitě izolované zařízení třídy II, není dodáván
s ochranným uzemněním, ale s funkčním uzemněním pro účely EMC. Uzemňovací propojení NEMÁ žádnou
bezpečnostně technickou funkci. Další informace o shodě našich výrobků s požadavky platné legislativy nalez­
nete v Prohlášení o shodě, které je přikládáno ke každému produktu.
V případě testování podle evropské směrnice 2001/95/EC je třeba se zdrojem napájení a váhou zacházet jako
s dvojitě izolovaným zařízením třídy II.
Zkoušku uzemnění proto již není nutné provádět. Rovněž není nezbytné provádět zkoušku uzemnění mezi
ochranným zemněním síťového zdroje a kovovým povrchem pláště váhy.
Vzhledem k tomu, že váhy citlivě reagují na elektrostatické výboje, je mezi uzemňovací vodič a výstupní svorky
zdroje napájení zapojen svodový odpor (zpravidla 10kΩ). Uspořádání ukazuje schéma ekvivalentního obvodu.
Tento odpor není předmětem koncepce elektrické bezpečnosti a nevyžaduje proto provádění žádných pravidel­
ných zkoušek.
plastový kryt
dvojitá izolace
P
AC
vstup 100...240 VAC
N
výstup 12 VDC
DC
10 kΩ svodový odpor pro
elektrostatické vybití
E
Schéma náhradního zapojení
6.4 Specifikace závislá na modelu váhy
6.4.1 Váhy s rozlišením 0,1 mg, můstek S s krytem proti proudění vzduchu
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
30
Technické údaje
XPE204S
XPE404S
210 g
0,1 mg
0 … 210 g
–
–
410 g
0,1 mg
0 … 410 g
–
–
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE204S
0,2 mg (200 g)
–
XPE404S
0,1 mg (200 g)
–
0,2 mg
0,3 mg (100 g)
1 mg (200 g)
0,00015 %/°C
0,00025 %/a
0,2 mg
0,3 mg (200 g)
2 mg (400 g)
0,00015 %/°C
0,00025 %/a
199 × 394 × 363 mm
90 mm (Ø)
199 × 394 × 363 mm
90 mm (Ø)
#11123001
#11123000
200 g F2, 10 g F1
200 g F2, 20 g F1
#11123101
#11123100
200 g 1, 10 g 1
200 g 1, 20 g 1
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.2 Váhy s rozlišením 1 mg, můstek S s krytem proti proudění vzduchu
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE303S
XPE603SDR
XPE603S
310 g
1 mg
0 … 310 g
–
–
0,9 mg (100 g)
–
610 g
10 mg
0 … 610 g
120 g
1 mg
6 mg (200 g)
1 mg (100 g)
610 g
1 mg
0 … 610 g
–
–
0,9 mg (200 g)
–
2 mg
3 mg (100 g)
6 mg (300 g)
0,00005 %/°C
0,0025 %/a
6 mg
10 mg (200 g)
6 mg (600 g)
0,0002 %/°C
0,001 %/a
2 mg
3 mg (200 g)
2,4 mg (600 g)
0,0002 %/°C
0,001 %/a
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
#11123001
#11123007
#11123007
200 g F2, 10 g F1
500 g F2, 20 g F1
500 g F2, 20 g F1
#11123101
#11123107
#11123107
200 g 1, 10 g 1
500 g 1, 20 g 1
500 g 1, 20 g 1
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
XPE1203S
XPE3003S
XPE5003S
1 210 g
1 mg
0 … 1 210 g
3,1 kg
1 mg
0 … 3,1 kg
5,1 kg
1 mg
0 … 5,1 kg
Technické údaje
31
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE1203S
–
–
0,8 mg (500 g)
–
XPE3003S
–
–
1 mg (1 000 g)
–
XPE5003S
–
–
1,5 mg (2 kg)
–
2 mg
3 mg (500 g)
6 mg (1 200 g)
0,0002 %/°C
0,001 %/a
6 mg
10 mg (1 000 g)
6 mg (3 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
6 mg
8 mg (2 kg)
12,5 mg (5 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
199 × 394 × 363 mm
127 × 127 mm (š × h)
#11123008
#11123009
#11123011
1 000 g F2, 50 g F2
2 000 g F2, 100 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
#11123108
#11123109
#11123111
1 000 g 1, 50 g 1
2 000 g 1, 100 g 1
5 000 g 4, 200 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.3 Váhy s rozlišením 5 mg, můstek S s vážicí miskou SmartPan
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE3003SD5
XPE6003SD5
3,1 kg
5 mg
0 … 3,1 kg
–
–
6 mg (1 000 g)
–
6,1 kg
5 mg
0…6,1 kg
–
–
6 mg (2 kg)
–
6 mg
15 mg (1 000 g)
18 mg (3 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
7 mg
30 mg (2 kg)
21 mg (6 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm
#11123009
#11123011
2 000 g F2, 100 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
#11123109
#11123111
2 000 g 1, 100 g 1
5 000 g 4, 200 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.4 Váhy s rozlišením 10 mg, můstek S s vážicí miskou SmartPan
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
32
Technické údaje
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
sd
=
XPE1202S
XPE2002S
XPE4002S
1 210 g
10 mg
0 … 1 210 g
–
–
8 mg (500 g)
–
2,1 kg
10 mg
0 … 2,1 kg
–
–
8 mg (1 000 g)
–
4,1 kg
10 mg
0…4,1 kg
–
–
8 mg (2 kg)
–
20 mg
20 mg (500 g)
60 mg (1 200 g)
0,0003 %/°C
0,0025 %/a
20 mg
30 mg (1 000 g)
60 mg (2 kg)
0,0003 %/°C
0,0025 %/a
20 mg
30 mg (2 kg)
60 mg (4 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
#11123008
#11123009
#11123010
1 000 g F2, 50 g F2
2 000 g F2, 100 g F2
2 000 g F2, 200 g F2
#11123108
#11123109
#11123110
1 000 g 1, 50 g 1
2 000 g 1, 100 g 1
2 000 g 4, 200 g 4
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE6002SDR
XPE6002S
XPE8002S
6,1 kg
100 mg
0…6,1 kg
1 200 g
10 mg
60 mg (2 kg)
8 mg (500 g)
6,1 kg
10 mg
0…6,1 kg
–
–
8 mg (2 kg)
–
8,1 kg
10 mg
0 … 8,1 kg
–
–
8 mg (5 kg)
–
60 mg
100 mg (2 kg)
150 mg (6 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
20 mg
30 mg (2 kg)
60 mg (6 kg)
0,0003 %/°C
0,0015 %/a
20 mg
40 mg (5 kg)
60 mg (8 kg)
0,00025 %/°C
0,0015 %/a
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
#11123011
#11123011
#11123011
5 000 g F2, 200 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
#11123111
#11123111
#11123111
5 000 g 4, 200 g 4
5 000 g 4, 200 g 4
5 000 g 4, 200 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
XPE10002S
Mezní hodnoty
Technické údaje
33
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
XPE10002S
10,1 kg
10 mg
0…10,1 kg
–
–
8 mg (5 kg)
–
20 mg
40 mg (5 kg)
50 mg (10 kg)
0,00025 %/°C
0,0015 %/a
195 × 394 × 97 mm
172 × 205 mm (š × h)
10 000 g F2, 500 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.5 Váhy s rozlišením 0,1 mg, můstek S
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
OIML CarePac
Závaží
ASTM CarePac
Závaží
XPE4001S
XPE6001S
XPE8001S
4,1 kg
100 mg
0…4,1 kg
–
–
80 mg (2 kg)
–
6,1 kg
100 mg
0…6,1 kg
–
–
80 mg (2 kg)
–
8,1 kg
100 mg
0 … 8,1 kg
–
–
80 mg (5 kg)
–
60 mg
200 mg (2 kg)
240 mg (4 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
60 mg
200 mg (2 kg)
240 mg (6 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
100 mg
200 mg (5 kg)
600 mg (8 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
195 × 394 × 96 mm
190 × 223 mm (š × h)
195 × 394 × 96 mm
190 × 223 mm (š × h)
195 × 394 × 96 mm
190 × 223 mm (š × h)
#11123010
#11123011
#11123011
2 000 g F2, 200 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
5 000 g F2, 200 g F2
#11123110
#11123111
#11123111
2 000 g 4, 200 g 4
5 000 g 4, 200 g 4
5 000 g 4, 200 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
XPE10001S
Mezní hodnoty
Váživost
34
Technické údaje
10,1 kg
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
XPE10001S
100 mg
0…10,1 kg
–
–
80 mg (5 kg)
–
100 mg
200 mg (5 kg)
500 mg (10 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
195 × 394 × 96 mm
190 × 223 mm (š × h)
10 000 g F2, 500 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.6 Váhy s rozlišením 10 mg, můstek L se SmartPan
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
XPE15002L
XPE20002LDR
15,1 kg
10 mg
0 … 15,1 kg
–
–
15 mg (5 kg)
–
20,1 kg
100 mg
0 … 20,1 kg
4,2 kg
10 mg
80 mg (10 kg)
30 mg (2 kg)
20 mg
80 mg (5 kg)
60 mg (15 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
60 mg
120 mg (10 kg)
100 mg (20 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
360 × 424 × 147 mm
172 × 205 mm
360 × 424 × 147 mm
172 × 205 mm
10 000 g F2, 500 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
20 000 g F2, 1 000 g F2
20 000 g 4, 1 000 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.7 Váhy s rozlišením 0,1 g, můstek L
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
XPE10001L
XPE16001L
XPE32001L
10,1 kg
100 mg
0…10,1 kg
16,1 kg
100 mg
0 … 16,1 kg
32,1 kg
100 mg
0…32,1 kg
Technické údaje
35
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
XPE10001L
–
–
80 mg (5 kg)
–
XPE16001L
–
–
80 mg (5 kg)
–
XPE32001L
–
–
80 mg (10 kg)
–
200 mg
300 mg (5 kg)
500 mg (10 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
200 mg
300 mg (5 kg)
800 mg (16 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
300 mg
300 mg (10 kg)
960 mg (32 kg)
0,001 %/°C
0,003 %/a
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
10 000 g F2, 500 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
10 000 g F2, 500 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
20 000 g F2, 1 000 g F2
10 000 g 4, 500 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
XPE64001L
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
sd
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
64,1 kg
100 mg
0…64,1 kg
–
–
100 mg (20 kg)
–
500 mg
500 mg (20 kg)
1,28 g (64 kg)
0,001 %/°C
0,005 %/a
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
50 000 g F2, 2 000 g F2
50 000 g 4, 2 000 g 4
sd
=
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
6.4.8 Váhy s rozlišením 1 g, můstek L
Přesnější informace naleznete v Návodu k obsluze na CD-ROM.
Mezní hodnoty
Váživost
Rozlišení
Rozsah táry (od...do)
Váživost v jemném rozsahu
Rozlišení v jemném rozsahu
Opakovatelnost (při zkušební zátěži)
36
Technické údaje
sd
XPE32000L
XPE64000L
32,1 kg
1g
0…32,1 kg
–
–
600 mg (10 kg)
64,1 kg
1g
0…64,1 kg
–
–
600 mg (20 kg)
Opakovatelnost v jemném rozsahu (při zkušeb­ sd
ní zátěži)
Odchylka linearity
Odchylka výstřednosti (kontrolní zátěž) 1)
Odchylka citlivosti (kontrolní závaží)
Teplotní drift citlivosti 2)
Stabilita citlivosti 3)
Rozměry
Rozměry váhy (š x h x v)
Rozměry vážicí misky
Závaží pro rutinní testy
Závaží OIML
Závaží ASTM
sd
=
XPE32000L
–
XPE64000L
–
600 mg
1 g (10 kg)
1,92 g (32 kg)
0,0015 %/°C
0,005 %/a
600 mg
1 g (20 kg)
1,92 g (64 kg)
0,0015 %/°C
0,003 %/a
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
360 × 424 × 131 mm
280 × 360 mm (š × h)
20 000 g F2, 1 000 g F2 50 000 g F2, 2 000 g F2
20 000 g 4, 1 000 g 4
50 000 g 4, 2 000 g 4
Směrodatná odchylka
1)
Dle OIML R76
3)
Po prvním uvedení do provozu, s aktivovanou funkcí auto­
matické kalibrace (ProFACT nebo FACT)
2)
V teplotním rozsahu 10 … 30 °C
Technické údaje
37
www.mt.com/xpe-precision
Pro více informací
Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing
CH-8606 Greifensee, Switzerland
Tel. +41 (0)44 944 22 11
Fax +41 (0)44 944 30 60
www.mt.com
Technické změny vyhrazeny.
© Mettler-Toledo AG 08/2014
30133806A cs
*30133806*

Podobné dokumenty

C - METTLER TOLEDO

C - METTLER TOLEDO Přesných výsledků vážení lze dosáhnout, pouze pokud necháte váhu před použitím zahřát. Pro dosažení pro­ vozní teploty je nutné, aby váha byla připojena ke zdroji napájení po dobu alespoň ● 30 minu...

Více

Uživatelský manuál - Fakturační program zdarma

Uživatelský manuál - Fakturační program zdarma ProFact 2016 je možné již v základní verzi provozovat také na síti. Síťová verze umožňuje pracovat současně na více PC s jedním zdrojem dat. Jako zdroj dat může být i My SQL Server. Postup instalac...

Více

Správné postupy při vážení

Správné postupy při vážení nutné dodržet pro dosažení výsledků nejvyšší kvality při práci s vahami. Nejprve uvádíme několik bodů týkajících se umístění a správného použití vah a poté se podrobně zmiňujeme o rušivých vlivech ...

Více

Váhy - Ilabo

Váhy - Ilabo Přesné váhy , které lze cejchovat.. U vah typu EW je externí kalibrace, u vah typu EG je interní kalibrace-kalibrace probíhá automaticky při spuštění.. Váhy umožňují toleranční vážení a spodní závě...

Více

Katalogový list

Katalogový list • Sí ové napájení: Napáječ 230 V, 50 Hz, výstup 9 V DC, 300 mA • Provoz na baterie: 160 hodin na 4 tužkové baterie AA 1,5 V (baterie nejsou součástí dodávky) • Automatické vypínání při provozu na b...

Více

HTC Desire 620

HTC Desire 620 5. Vysuňte panel Oznámení, abyste mohli zkontrolovat, zda tam není nějaké oznámení pro dokončení nastavení telefonu. Bezplatné aplikace z Google Play™ budou obnoveny na pozadí a můžete sledovat pok...

Více