Digitální diferenciální sondy pHD sc pro měření pH a ORP

Transkript

Digitální diferenciální sondy pHD sc pro měření pH a ORP
DOC023.85.03251.Jun05
Digitální diferenciální sondy pHD sc pro
měření pH a ORP
Návod k použití
© HACH LANGE GmbH, 2005. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Německu.
DOC023.85.03251.Jun05
Digitální diferenciální sondy pHD sc pro
měření pH a ORP
Návod k použití
© HACH LANGE GmbH, 2005. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Německu.
Obsah
kap. 1 Technické údaje ........................................................................................................................................... 1
kap. 2 Obecné informace ....................................................................................................................................... 3
2.1 Bezpečnostní informace ..................................................................................................................................... 3
2.1.1 Informace o možném nebezpečí ............................................................................................................... 3
2.1.2 Výstražné symboly .................................................................................................................................... 3
2.2 Obecné informace o sondách ............................................................................................................................. 4
2.2.1 Provedení pouzder sond ........................................................................................................................... 4
2.3 Digitalizační mezičlen ......................................................................................................................................... 6
2.4 Bezpečnost provozu ........................................................................................................................................... 6
kap. 3 Instalace ....................................................................................................................................................... 7
3.1 Připojení senzoru k regulátoru sc ....................................................................................................................... 7
3.1.1 Připojení senzoru pomocí zástrčky pro rychlé připojení ............................................................................ 7
3.2 Použití digitalizačního mezičlenu ........................................................................................................................ 8
3.2.1 Připojení digitalizačního mezičlenu ........................................................................................................... 8
3.2.2 Montáž digitalizačního mezičlenu............................................................................................................ 10
3.3 Instalace sondy v proudu měřeného vzorku ......................................................................................................11
kap. 4 Obsluha přístroje ....................................................................................................................................... 13
4.1 Obsluha regulátoru sc ....................................................................................................................................... 13
4.2 Nastavení senzoru ............................................................................................................................................ 13
4.3 Registrátor dat senzoru..................................................................................................................................... 13
4.4 Programová nabídka diagnostiky sond pH a ORP ........................................................................................... 13
4.5 Programová nabídka Nastavení sondy pH ....................................................................................................... 13
4.6 Programová nabídka Nastavení sondy ORP .................................................................................................... 15
4.7 Kalibrace pH ..................................................................................................................................................... 17
4.7.1 Dvojbodová automatická kalibrace.......................................................................................................... 17
4.7.2 Jednobodová ruční kalibrace................................................................................................................... 17
4.7.3 Dvojbodová ruční kalibrace ..................................................................................................................... 18
4.8 Kalibrace ORP .................................................................................................................................................. 19
4.9 Současná kalibrace dvou senzorů pH a ORP................................................................................................... 19
4.10 Nastavení teploty ............................................................................................................................................ 20
kap. 5 Údržba......................................................................................................................................................... 21
5.1 Plán údržby ....................................................................................................................................................... 21
5.2 Čištění senzoru ................................................................................................................................................. 21
5.2.1 Výměna standardního roztoku cely a solného můstku ............................................................................ 22
kap. 6 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování .................................................................................................... 23
6.1 Hlášení o poruchách ......................................................................................................................................... 23
6.2 Výstražná hlášení ............................................................................................................................................. 23
6.3 Odstraňování poruch senzoru pH ..................................................................................................................... 24
6.3.1 Odstraňování poruch u sond bez vlastního digitálního elektronického vybavení .................................... 24
6.3.2 Odstraňování poruch u sond pH s vlastním digitálním elektronickým vybavením................................... 25
6.4 Kontrola činnosti sond ORP .............................................................................................................................. 26
6.4.1 Odstraňování poruch u sond ORP bez vlastního digitálního vybavení ................................................... 26
6.4.2 Odstraňování poruch u sond ORP s vestavěným digitálním vybavením................................................. 26
kap. 7 Náhradní díly a příslušenství .................................................................................................................... 27
7.1 Náhradní položky, příslušenství, činidla a standardní roztoky .......................................................................... 27
I
Obsah
kap. 8 Záruční lhůta a vyřizování stížností.......................................................................................................... 29
8.1 Vyřizování stížností ........................................................................................................................................... 30
kap. 9 Kontaktní adresy ........................................................................................................................................ 31
Příloha A Obecné informace o pH ....................................................................................................................... 33
A.1 Teorie měření pH........................................................................................................................................ 33
A.2 PID-regulátor .............................................................................................................................................. 34
Appendix B Modbus Register Information.......................................................................................................... 37
II
kap. 1
Technické údaje
Změny jsou vyhrazeny bez předchozího oznámení.
tab. 1 Parametry diferenciálního senzoru pH a ORP
Senzory pH z nerezavějící
oceli
Druh parametru
Senzory pH1
Máčené materiály
Pouzdro z PEEK®3 nebo Rytonu®4
(PVDF), solný můstek z
odpovídajícího materiálu s přípojkou z
Kynaru®5, skleněná měřicí elektroda,
titanová uzemňovací elektroda, těsnicí
kroužky O z Vitonu®6 (senzory pH s
volitelnou HF-rezistentní skleněnou
elektrodou jsou vybaveny uzemňovací
elektrodou z nerezavějící oceli třídy
316 a perfluoroelastomerovými
máčenými kroužky O; bližší informace
o dalších materiálech máčených
kroužků O si vyžádejte od výrobce)
Rozsah provozních
teplot
-5 až 70 °C u senzorů s vestavěnou
0 až 50 °C u senzorů s
digitální elektronikou
vestavěnou digitální
-5 až 105 °C u analogových senzorů s
elektronikou
digitalizačním mezičlenem
-5 až 70 °C u senzorů s
vestavěnou digitální
elektronikou
-5 až 105 °C u analogových
senzorů s digitalizačním
mezičlenem
Mezní tlak a teplota
(bez montážního
příslušenství)
6,9 bar při 105 °C u analogových
senzorů s digitalizátorem 6,9 bar při
70 °C
Bez významu (pouze pro
montáž vložením)
6,9 bar při 70 °C
6,9 bar při 105 °C u
analogových senzorů s
digitalizátorem
3 m/s
3 m/s
Max. průtoková rychlost 3 m/s
Pouze pro montáž vložením,
pouzdro z nerezavějící oceli
třídy 316 SS s konci a solným
můstkem z Rytonu® (PVDF).
Senzory ORP2
Pouzdro z PEEK® nebo
Rytonu® (PVDF), solný můstek
z odpovídajícího materiálu s
přípojkou z Kynaru®, skleněná
a platinová (nebo skleněná a
zlatá) měřicí elektroda, titanová
uzemňovací elektroda, těsnicí
kroužky O z Vitonu®
Termistor NTC 300 ohm pouze
k indikaci teploty – ne k
automatické kompenzaci
teploty
Vestavěný teplotní
článek
Termistor NTC 300 ohm k
Termistor NTC 300 ohm k automatické
automatické kompenzaci
kompenzaci teploty a indikaci teploty
teploty a indikaci teploty
Stálost
0,03 pH za 24 hod., nekumulativní
0,03 pH za 24 hod.,
nekumulativní
2 mV za 24 hod., nekumulativní
Max. přenosová
vzdálenost
1000 m s terminační skříňkou
1000 m s terminační skříňkou
1000 m s terminační skříňkou
Kabel senzoru
(s pevným připojením)
Digitální sondy: PUR (polyuretanový)
4-vodič s jedním stíněním,
dimenzovaný na 105 °C, standardní
délka 10 m
Analogové sondy: Pětivodičový kabel
(plus dvě izolovaná stínění) s
opláštěním z XLPE (polyetylénu s
příčnou vazbou); dimenzovaný na
150 °C; standardní délka 6 m
Digitální sondy: PUR
(polyuretanový) 4-kabel s
jedním stíněním, dimenzovaný
na 105 °C, standardní délka
Digitální sondy: PUR
10 m
(polyuretanový) 4-kabel s
jedním stíněním, dimenzovaný Analogové sondy: Pětivodičový
na 105 °C, standardní délka 10 kabel (plus dvě izolovaná
stínění) s opláštěním z XLPE
m
(polyetylénu s příčnou vazbou);
dimenzovaný na 150 °C;
standardní délka 6 m
Složení
Nerezavějící materiály, plně
ponořitelná sonda s kabelem o délce
10 m
Nerezavějící materiály, plně
ponořitelná sonda s kabelem o
délce 10 m
Nerezavějící materiály, plně
ponořitelná sonda s kabelem o
délce 10 m
Měřicí rozsah
–2,0 až 14,0 pH nebo –2,00 až 14,00
pH
–2,0 až 14,0 pH nebo –2,00 až
14,00 pH
–1500 až +1500 mV
Skladovací teplota sond
4 až 70 °C; relativní vlhkost 0 až 95 %, 4 až 70 °C; relativní vlhkost 0
bez kondenzace
až 95 %, bez kondenzace
4 až 70 °C; relativní vlhkost
0 až 95 %, bez kondenzace
1
Technické údaje
tab. 1 Parametry diferenciálního senzoru pH a ORP (pokrač.)
Senzory pH1
Druh parametru
Senzory pH z nerezavějící
oceli
Senzory ORP2
Kompenzace teploty
Automatická v rozmezí od –10
do 105 °C s možností volby:
Automatická v rozmezí od –10 do 105
termistor NTC 300 ohm,
°C s možností volby: termistor NTC
teplotní článek Pt 1000 ohm
300 ohm, teplotní článek Pt 1000 ohm
RTD, nebo Pt 100 ohm RTD,
RTD, nebo Pt 100 ohm RTD, nebo
nebo ručně nastavitelná na
ručně nastavitelná na pevnou hodnotu
pevnou hodnotu zadanou
zadanou uživatelem; navíc volitelní
uživatelem; navíc volitelní
opravní činitelé (pro čpavek, morfolin,
opravní činitelé (pro čpavek,
nebo lineární strmost pH/°C zadanou
morfolin, nebo lineární strmost
uživatelem); dodává se pro
pH/°C zadanou uživatelem);
automatickou kompenzaci čisté vody
dodává se pro automatickou
v rozmezí od 0,0 do 50 °C
kompenzaci čisté vody v
rozmezí od 0,0 do 50 °C
Bez významu
Přesnost měření
±0,02 pH
±0,02 pH
±5 mV
Přesnost měření teploty
±0,5 °C
±0,5 °C
±0,5 °C
Opakovatelnost
±0,05 pH
±0,05 pH
±2 mV
Citlivost
±0,01 pH
±0,01 pH
±0,5 mV
Metody kalibrace
Dvojbodová automatická,
Dvojbodová automatická,
jednobodová automatická,
jednobodová ruční
jednobodová automatická,
dvojbodová ruční, jednobodová
dvojbodová ruční, jednobodová ruční.
ruční.
Max. hloubka a tlak
ponoření sondy
Hloubka 107 m, tlak 1050 kPa
(150 psi)
Pouze montáž vložením
Hloubka 107 m, tlak 1050 kPa
(150 psi)
Rozhraní sondy
Modbus
Modbus
Modbus
Délka kabelu sondy
6 m + prodlužovací kabel 7,7 m pro
analogové senzory s digitalizačním
mezičlenem
10 m pro senzory s vestavěnou
digitální elektronikou
6 m + prodlužovací kabel 7,7 m
pro analogové senzory s
digitalizačním mezičlenem
10 m pro senzory s vestavěnou
digitální elektronikou
6 m + prodlužovací kabel 7,7 m
pro analogové senzory s
digitalizačním mezičlenem
10 m pro senzory s vestavěnou
digitální elektronikou
Hmotnost sondy
316 g
870 g
316 g
Rozměry sondy
Viz obr. 2 na str. 5 až obr. 3 na str. 5.
Viz obr. 4 na str. 5.
Viz obr. 2 na str. 5 až obr. 3 na
str. 5.
1 Většina
aplikací pH leží v rozmezí od 2,5 do 12,5. Diferenční pH senzor pHD™ se širokopásmovou skleněnou procesní
elektrodou je v tomto rozmezí mimořádně přesná. Některé průmyslové oblasti použití vyžadují přesné měření a regulaci pod
hranicí 2 nebo nad 12 pH. V těchto zvláštních případech si od výrobce vyžádejte bližší informace.
2 K dosažení nejlepších výsledků měření ORP v roztocích obsahujících zinek, kyanid, kadmium nebo nikl doporučuje výrobce
použití senzoru pHD™ ORP vybaveného zlatou měřicí elektrodou.
3 PEEK®
je zapsaná chráněná značka firmy ICI Americas, Inc.
je zapsaná chráněná značka firmy Phillips 66 Co.
5 Kynar® je zapsaná chráněná značka firmy Pennwalt Corp.
6 Viton® je zapsaná chráněná značka firmy E.I. DuPont de Nemours + Co.
4 Ryton®
tab. 2 Parametry digitalizačního mezičlenu
Hmotnost
145 g
Rozměry
17,5 x 3,4 cm
Provozní teplota
–20 až 60 °C
2
kap. 2
Obecné informace
2.1 Bezpečnostní informace
Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte celý tento
návod. Zvláštní pozornost věnujte všem upozorněním na možná nebezpečí a výstražným
informacím. V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy a poškození
přístroje.
Dodržení zásad a správného postupu při instalaci a provozu přístroje uvedených v
tomto návodu je zárukou, že přístroj Vám bude dlouho spolehlivě a bezpečně sloužit.
2.1.1 Informace o možném nebezpečí
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných
preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.
POZOR
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek menší
nebo mírné poranění.
Důležité upozornění: upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.
Upozornění: poskytuje informace doplňující hlavní text.
2.1.2 Výstražné symboly
Věnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení. V opačném případě
může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje.
Tento symbol, je-li umístěn na přístroji, odkazuje k provozní nebo bezpečnostním informacím
obsaženým v tomto návodu.
Tento symbol, je-li umístěn na skříni přístroje nebo na ochranné zábraně, upozorňuje na nebezpečí
zasažení elektrickým proudem.
Tento symbol, je-li umístěn na přístroji, upozorňuje na nutnost používání ochranných brýlí.
Tento symbol, je-li umístěn na přístroji, označuje umístění ochranného uzemňovacího vedení.
Tento symbol, umístěný na přístroji, udává polohu pojistek nebo omezovacího jističe.
Elektrické zařízení označené tímto symbolem nesmí být po 12. srpnu 2005 likvidováno prostřednictvím
veřejného odpadního systému. Ve shodě s místními a státními předpisy členských zemí EU (směrnice
EU 2002/96/EC) musejí nyní evropští uživatelé stará nebo vysloužilá elektrická zařízení bezplatně vrátit
výrobci za účelem likvidace.
Upozornění: Informace o správné likvidaci kteréhokoliv elektrického výrobku dodávaného nebo vyráběného firmou
Hach-Lange (at’ již takto označeného, či nikoli) Vám poskytne nejbližší prodejní centrum firmy Hach-Lange.
3
Obecné informace
2.2 Obecné informace o sondách
Volitelné příslušenství, např. montážní soupravy senzorů, lze objednat spolu s pokyny
týkajícími se vešekrých činností spojených s uživatelskou instalací. Díky četným
možnostem instalace lze sondy snadno přizpůsobit použití v nejrůznějších podmínkách.
Elektronické součásti senzoru jsou uloženy v pouzdře z PEEK® nebo Rytonu®.
Senzor pro měření pH je vybaven zabudovaným termistorem NTC 300 ohm k automatické
kompenzaci naměřených hodnot pH v případě teplotních výkyvů. Senzory ORP mají
stálou teplotní hodnotu 25 °C/300 ohm (měření ORP není závislé na teplotě).
2.2.1 Provedení pouzder sond
Diferenciální senzory pHD™ a ORP se dodávají ve třech provedeních:
•
Sondy přestavitelného typu (konvertibilní) — jsou vybaveny 1” šroubením NPT
(Normal Pressure and Temperature = pro běžný tlak a teplotu) na obou koncích
pouzdra pro montáž v jedné z těchto konfigurací:
•
do standardních 1” tvarovek T pro NPT
•
do trubkových adaptérů pro jednotnou montáž se standardními 1 1/2“ tvarovkami T
•
na ústí trubek pro ponor do nádob
Upozornění: Senzory konvertibilního typu lze rovněž zpětně přizpůsobit již existujícím instalacím
pro 1-1/2“ senzory z LCP, Rytonu a epoxidu.
•
Sondy pro montáž vložením — obdobné jako konvertibilní senzory, až na to, že
1” šroubení NPT se nachází pouze na konci kabelu pro montáž do tokové komory
nebo trubkového adaptéru soupravy pro montáž kulového ventilu. Tato montážní
souprava umožňuje vkládání senzoru do měřeného prostředí a jeho vyjímání bez
nutnosti přerušení toku vzorku.
•
Sanitární sondy — vybavené vestavěnými 2” přírubami pro montáž do 2-coulových
sanitárních tvarovek T. Sondy sanitárního typu se dodávají se zvláštními krytkami a
těsněním pro aplikaci v sanitárních zařízeních.
Všechny sondy se kromě toho dodávají buďto s vestavěnou digitální elektronikou, nebo
bez ní. Při použití v prostředích s mimořádnou teplotou lze sondy bez vestavěného
digitálního elektronického vybavení kombinovat s digitalizačním mezičlenem.
obr. 1
Rozměry sondy přestavitelného typu
1-inch NPT
59.44 mm (2.34 inches)
1-inch NPT
29.5 mm (1.16 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
35.4 mm (1.36 inches)
26.7 mm
(1.05 inches)
49.8 mm (1.96 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
4
Obecné informace
obr. 2
Rozměry sondy pro montáž vložením
35.4 mm (1.36 inches)
26.7 mm (1.05 inches)
1-inch NPT
29.5 mm
(1.16 inches)
59.44 mm (2.34 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
obr. 3
Rozměry sanitární sondy
54.6 mm (2.15 inches)
1-inch NPT
59.44 mm (2.34 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
34.8 mm (1.37 inches)
29.5 mm (1.16 inches)
49.8 mm (1.96 inches)
26.7 mm (1.05 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
obr. 4
Rozměry sondy z nerezavějící oceli (DPS1 a DRS5)
54.6 mm (2.15 inches)
43.9 mm (1.73 inches)
1-inch NPT
1-inch NPT
29.5 mm (1.16 inches)
4.5 mm (0.179 inches)
57.2 mm (2.25 inches)
35.8 mm (1.41 inches)
59.4 mm
(2.34 inches)
264.67 mm (10.42 inches)
32.8 mm
(1.29 inches)
324.0 mm (12.755 inches)
5
Obecné informace
2.3 Digitalizační mezičlen
Digitalizační přenosový mezičlen (digitální brána) umožňuje současné použití stávajících
analogových sond a nových digitálních řídicích jednotek (regulátorů). Digitalizační
mezičlen disponuje všemi technickými prostředky i programovým vybavením potřebnými k
vytváření rozhraní k regulátoru a poskytování digitálního výstupního signálu.
2.4 Bezpečnost provozu
POZOR
Dojde-li k rozlomení elektrody pro měření pH, zacházejte se senzorem velmi
opatrně; jinak hrozí nebezpečí úrazu.
Před umístěním senzoru pro měření pH nebo ORP do provozního prostředí odstraňte
ochranný kryt a vystavte tak provozní elektrodu a solný můstek působení okolí. Ochranný
kryt si uschovejte pro budoucí použití.
Ke krátkodobému uskladnění (je-li senzor mimo provozní prostředí déle než jednu hodinu)
naplňte ochranný kryt pufrem o hodnotě 4 pH nebo deionizovanou vodou a nasaďte jej
zpět na senzor. Udržováním provozní elektrody a solného můstku ve vlhkém stavu
zabráníte pomalé odezvě po navrácení sondy zpět do procesu měření.
Při dlouhodobém uskladnění zopakujte uvedené opatření každé 2 až 4 týdny, podle
okolních podmínek. Bližší informace o rozsahu skladovacích teplot najdete v
kap. Technické údaje na str. 1.
Měřicí elektroda na hrotu senzoru pro měření pH je osazena snadno rozbitelnou
skleněnou baňkou. Nevystavujte ji proto prudkým nárazům ani jinému nebezpečí
mechanického poškození.
Měřicí elektroda ze zlata nebo platiny na špičce senzoru ORP je vybavena skleněnou
stopkou (skrytou solným můstkem), jež je rovněž snadno rozbitelná. Nevystavujte ji proto
prudkým nárazům ani jinému mechanickému nebezpečí.
6
kap. 3
Instalace
NEBEZPEČÍ
Instalaci přístroje popsanou v této kapitole smí provádět pouze dostatečně
kvalifikovaný personál.
3.1 Připojení senzoru k regulátoru sc
3.1.1 Připojení senzoru pomocí zástrčky pro rychlé připojení
Kabel senzoru se dodává s konickou zástrčkou rychlého a snadného připojení
k regulátoru (obr. 5). Krytku otvoru zástrčky si uschovejte pro případ, že senzor budete
později muset vyměnit. Krytku otvoru zástrčky si uschovejte pro případ, že senzor budete
později muset vyměnit. Od celkové délky kabelu 100 m a více je třeba instalovat tzv.
terminační skříňku (box).
Upozornění: Použití jiného zátěžového terminačního boxu než kat. č. 5867000 může skrývat určité
riziko.
obr. 5
Připojení senzoru pomocí zástrčky pro rychlé připojení
obr. 6
Obsazení kolíků zástrčky
4
5
3
Číslo
6
1
2
Název
Barva vodiče
1
+12 VDC
hnědá
2
Uzemnění (kostra)
černá
3
Data (+)
modrá
4
Data (–)
bílá
5
Stínění
Stínění (šedý vodič v existující zástrčce rychlého
rozpojení)
6
Drážka
7
Instalace
3.2 Použití digitalizačního mezičlenu
Digitalizační mezičlen slouží jako digitální rozhraní mezi sondou a regulátorem.
3.2.1 Připojení digitalizačního mezičlenu
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu. Před připojováním a odpojováním elektrických součástí nebo
obvodů se přesvědčte o tom, že zařízení bylo dokonale odpojeno od zdroje
elektrického proudu a že ani v jeho okolí nehrozí-nebezpečí.
1. Provlékněte kabel od sondy otvorem v odlehčovači tahu na digitalizačním mezičlenu a
konce vodičů řádně připojte ke svorkám (viz obr. 7).
Upozornění: Odlehčovač tahu digitalizátoru neutahujte, dokud všechny vodiče nepřipevníte a obě
poloviny pouzdra nesešroubujete dohromady.
2. Vodiče připojte ke svorkám podle tab. 3 a obr. 8.
3. Před spojením pouzdra se přesvědčte o tom, že mezi oběma polovinami se nachází
těsnicí kroužek O. Utáhněte šroubové spojení ručně.
4. Kabel od sondy zajistěte proti vytažení sevřením v odlehčovači tahu.
5. Připojte digitalizační mezičlen k řídicí jednotce.
obr. 7
Správná příprava a připojení vodičů
1
2
1.
8
Odstraňte izolaci každého vodiče v
délce cca 6-7 mm.
2.
Zasuňte konce vodičů tak hluboko, až okraje izolace přilehnou k zástrčce.
Instalace
obr. 8
Elektrická instalace a montáž digitalizačního mezičlenu
ZEL
ŽLUT
ČERN
BÍLÁ
ČERV
STÍN
STÍN
1.
Přední část mezičlenu
7.
Objímka kabelu
2.
Kroužek O
8.
Od sondy
3.
Přípojka senzoru
9.
Vložte vodiče do zástrčky podle tab. 3. K zajištění spojů použijte přiložený
2 mm šroubovák (kat. č. 6134300).
4.
Zadní strana mezičlenu
10. Sešroubování zadní a přední části digitalizačního mezičlenu.
5.
Pouzdro kabelu
11. Zastrčte pouzdro kabelu s protirotační podložkou do zadní části členu.
6.
Protirotační podložka
12. Utažením objímky kabel zajistěte. Montáž je tím ukončena.
9
Instalace
tab. 3 Elektrické připojení digitálního mezičlenu (kat. č. 6120500)
Senzor (barva vodiče)
Signál senzoru
Digital. mezičlen J1
Zelený
Ref
J1-1
Žlutý
Temp +
J1-2
Černý
Temp –
J1-3
Bílý
VI
J1-4
Červený
Aktivní
J1-5
Bezbarvý
Stínění
J1-6
Bezbarvý se smršt’. ovinutím
Stínění
J1-6
3.2.2 Montáž digitalizačního mezičlenu
Digitalizační mezičlen se dodává s upínkou (držákem) k montáži na stěnu nebo jiný rovný
povrch. Rozměry viz obr. 9. K připevnění na stěnu použijte vhodný spojovací prostředek,
viz obr. 10. Po ukončení elektrického připojení senzoru k digitalizačnímu mezičlenu a
spojení obou polovin pouzdra umístěte nástěnný držák do středu mezičlenu a stisknutím
sponky jej upevněte.
obr. 9
Rozměry digitalizačního mezičlenu
34.29 mm
(1.35 inches)
obr. 10
184.15 mm (7.25 inches)
Montáž digitalizačního mezičlenu
1.
Montážní držák
3.
Šestihranná matice, 1/4”
2.
Šroub se zápustnou hlavou, 1/4” x 1,25”
4.
Připevněte držák, vložte digitalizátor, uzavřete sponku.
10
Instalace
3.3 Instalace sondy v proudu měřeného vzorku
obr. 11
1.
2.
3.
4.
•
Sondu instalujte na takovém místě, aby její styk s měřeným vzorkem byl
reprezentativní pro celý proces.
•
Umístěte ji ve vzdálenosti nejméně 508 mm od stěny aktivační nádrže a ponořte ji
nejméně do hloubky 508 mm pod hladinu.
•
Sondu instalujte podle instrukcí přiložených k instalační soupravě. Návrhy možných
instalačních uspořádání najdete na obr. 11.
Příklady instalace sondy
aa
aa
aa
aa
aa
Sanitární montáž
Sjednocená montáž
Průtoková montáž
Visutá montáž sondy z nerezavějící oceli s plovákem (balónem)
5.
6.
7.
8.
aa
aa
aa
aa
aa
Montáž vložením, PVC
Montáž vložením, nerezavějící ocel
Ponorná montáž
Ponorná montáž s balónovým plovákem
11
Instalace
12
kap. 4
Obsluha přístroje
4.1 Obsluha regulátoru sc
Před použitím sond ve spojení s regulátorem sc se seznamte se způsobem činnosti a
funkcemi regulátoru. Podle návodu k použití regulátoru se naučte se navigovat
programovou nabídkou a používat její jednotlivé funkce.
4.2 Nastavení senzoru
Po prvním připojení senzoru se na displeji objeví jako název senzoru jeho sériové číslo.
Změnu názvu senzoru provedete takto:
1. Otevřete hlavní programovou nabídku.
2. Vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
3. Vyberte příslušný senzor (je-li připojeno více senzorů) a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci KONFIGURACE a potvrďte volbu.
5. Vyberte funkci EDITACE JMÉNA a zadejte nový název. Potvrďte zadání, nebo je
zrušte a vrat’te se do nabídky NASTAV SENZOR.
4.3 Registrátor dat senzoru
Regulátor sc poskytuje po jedné možnosti protokolování dat a událostí pro každý senzor.
Protokol dat uchovává naměřené hodnoty v předem nastavených intervalech. Protokol
událostí zaznamenává nejrůznější jevy a události, jež v přístroji proběhly nebo v něm byly
provedeny, např. změny konfigurace, poplašná hlášení, podmínky výstražných hlášení
atd. Jak protokol dat, tak protokol událostí lze vyvolat ve formátu CSV. Podrobnosti o
stahování protokolů dat najdete v provozním návodu řídicí jednotky.
4.4 Programová nabídka diagnostiky sond pH a ORP
VYBER SENZOR
VÝPIS CHYB–viz kap. 6.1 na str. 23.
VÝPIS VAROVÁNI–viz kap. 6.2 na str. 23.
4.5 Programová nabídka Nastavení sondy pH
VYBER SENZOR (je-li připojen více než jeden)
KALIBRACE
AUTOM. 1 - BODOVÁ
Kalibrace jediným pufrovacím roztokem – zpravidla o pH 7.
AUTOM. 2 - BODOVÁ
Kalibrace dvěma pufrovacími roztoky – zpravidla o pH 7 a pH 4 nebo 10.
RUČNĚ 1- BODOVÁ
Kalibrace jediným vzorkem o známé hodnotě.
RUČNĚ 2- BODOVÁ
Kalibrace dvěma vzorky, oběma se známými hodnotami pH.
13
Obsluha přístroje
4.5 Programová nabídka Nastavení sondy pH (pokrač.)
NASTAVENÍ TEPL
Úprava zobrazené hodnoty až na ± 15 °C.
TOVÁRNÍ SETUP
Zpětné uvedení systému na hodnoty nastavené ve výrobním závodě.
KONFIGURACE
EDITACE JMÉNA
Zadejte až desetimístný název; kombinace všech symbolů a abecedně číselných znaků je možná.
VÝBĚR MĚŘENÍ
Z nabídky vyberte příslušné jednotky měření pro zobrazení na displeji.
DISPLAY FORMAT
Vyberte rozlišení zobrazení naměřených hodnot (xx.xx pH nebo xx.x pH).
TEPL JEDNOTKY
Z nabídky vyberte požadované jednotky (°C nebo °F).
LOG SETUP
Zvolte buďto interval protokolování senzoru (ROZSAH SNÍMAČE), nebo interval protokolování teploty (ROZSAH
TEPLOTY).
CHYBA FREKV - E
K optimální kompenzaci šumu zvolte hodnotu 50, nebo 60 Hz (podle kmitočtu místní sítě). Hodnota standardního
nastavení je 60 Hz.
FILTR
Vyberte časový údaj od 0 do 60 sek., v jehož rámci má být průměr vypočítáván.
TEPL ELEMENT
Z nabídky vyberte typ teplotního článku.
VYBER PUFR
Z nabídky vyberte typ pufrovacího roztoku (standardní 4, 7, 10, nebo DIN 19267).
PURE H20 KOMP
Umožňuje uživateli určit použití čpavku, morfolinu nebo jiného uživatelského elektrolytu používaného při procesu a dále
aplikování činitele lineární strmosti závislého na teplotě na naměřenou hodnotu pH.
KALIBRAČNÍ DNY
Údaj počtu dní uplynulých od poslední kalibrace. Standardní nastavení upozornění uživatele je 60 dní.
DNY SNÍMAČE
Údaj o délce provozu sondy ve dnech. Standardní nastavení upozornění uživatele je 365 dní.
TOVÁRNÍ SETUP
Vrátí všechna uživatelská nastavení na hodnoty z výrobního závodu.
DIAGNOZA/TESTY
SNÍMAČ INFO
Zobrazení typu senzoru a jeho zadaného názvu (standard: sériové číslo senzoru), sériového čísla senzoru, čísla verze
softwaru a čísla verze ovládače senzoru.
DATA KALIBRACE
Zobrazení strmosti pH a data poslední kalibrace.
14
Obsluha přístroje
4.5 Programová nabídka Nastavení sondy pH (pokrač.)
SIGNÁLY
SIGNÁL SNÍMAČE: Zobrazení výstupu senzoru v mV
ČÍTAČ SNÍMAČE: Zobrazení impulzů ADC senzoru
ČÍTAČ TEPLOTY: Zobrazení hrubých údajů impulzů ADC teploty. Impulzy ADC jsou srovnatelné s impulzy A/D a slouží
pouze k diagnostickým účelům elektronického vybavení senzoru.
STAV ELEKTRODY: Identifikace stavu měřicí elektrody (dobrý, nebo špatný) v závislosti na tom, nachází-li se
impedance v předem nastavených mezích.
MĚŘÍCÍ ELEKTRO: Zobrazení impedance (Mohm) aktivní elektrody, za předpokladu, že funkce “IMPEDANCE” je
nastavena na “Umožnit”.
REF. ELEKTRODA: Zobrazení impedance (Mohm) referenční elektrody, za předpokladu, že funkce “IMPEDANCE” je
nastavena na “Umožnit”.
IMPEDANCE: Diagnostika senzoru. Vyberte “Umožnit”, nebo “Znemožnit”.
ČÍTAČE
DNY SNÍMAČE: Zobrazení kumulativní hodnoty počtu dní, po něž je senzor v provozu.
NULUJ SNÍMAČ: Vynulování počítadla senzoru.
DNY ELEKTRODY: Zobrazení kumulativní hodnoty počtu dní, po něž je elektroda v provozu.
4.6 Programová nabídka Nastavení sondy ORP
VYBER SENZOR (je-li připojen více než jeden)
KALIBRACE
RUČNĚ 1- BODOVÁ
Kalibrace jediným vzorkem o známé hodnotě.
NASTAVENÍ TEPL
Úprava zobrazené hodnoty až na ± 15 °C.
TOVÁRNÍ SETUP
Zpětné uvedení systému na hodnoty nastavené ve výrobním závodě.
KONFIGURACE
EDITACE JMÉNA
Zadejte až desetimístný název; kombinace všech symbolů a abecedně číselných znaků je možná. Na závěr zadání
stiskněte ENTER. Název se objeví ve stavové řádce spolu s naměřenou hodnotou.
VYBER SENZOR
Z nabídky vyberte typ senzoru (pH, nebo ORP).
TEPL JEDNOTKY
Z nabídky vyberte požadované jednotky (°C nebo °F).
LOG SETUP
Zvolte buďto interval protokolování senzoru (SENSOR INTERVAL), nebo interval protokolování teploty (TEMP
INTERVAL).
FREKVENCE
K optimální kompenzaci šumu zvolte hodnotu 50, nebo 60 Hz (podle skutečného kmitočtu místní sítě). Hodnota
standardního nastavení je 60 Hz.
KONFIGURACE
FILTR
Vyberte časový údaj od 0 do 60 sek., v jehož rámci má být průměr vypočítáván.
15
Obsluha přístroje
4.6 Programová nabídka Nastavení sondy ORP (pokrač.)
TEPL ELEMENT
Z nabídky vyberte typ teplotního článku.
KALIBRAČNÍ DNY
Údaj počtu dní uplynulých od poslední kalibrace. Standardní nastavení upozornění uživatele je 60 dní.
DNY SNÍMAČE
Údaj o délce provozu sondy ve dnech. Standardní nastavení upozornění uživatele je 365 dní.
IMPED LIMITS
Nastavení min. a max. meze impedance měřicí elektrody senzoru.
TOVÁRNÍ SETUP
Vrátí všechna uživatelská nastavení na hodnoty z výrobního závodu.
DIAGNOZA/TESTY
SNÍMAČ INFO
Zobrazení typu senzoru a jeho zadaného názvu (standard: sériové číslo senzoru), sériového čísla senzoru, čísla verze
softwaru a čísla verze ovládače senzoru.
DATA KALIBRACE
Zobrazení strmosti a data poslední kalibrace.
SIGNÁLY
SIGNÁL SNÍMAČE: zobrazení výstupu senzoru v mV
ČÍTAČ SNÍMAČE: zobrazení impulzů ADC senzoru
ČÍTAČ TEPLOTY: zobrazení hrubých údajů impulzů ADC teploty. Impulzy ADC jsou srovnatelné s impulzy A/D a slouží
pouze k diagnostickým účelům elektronického vybavení senzoru.
STAV ELEKTRODY: Identifikace stavu měřicí elektrody (dobrý, nebo špatný) v závislosti na tom, nachází-li se impedance
v předem nastavených mezích.
MĚŘÍCÍ ELEKTRO: Zobrazení impedance (Mohm) aktivní elektrody, za předpokladu, že funkce “IMPEDANCE” je
nastavena na “Umožnit”.
REF. ELEKTRODA: Zobrazení impedance (Mohm) referenční elektrody, za předpokladu, že funkce “IMPEDANCE” je
nastavena na “Umožnit”.
IMPEDANCE: Diagnostika senzoru. Vyberte “Umožnit”, nebo “Znemožnit”.
ČÍTAČE
DNY SNÍMAČE: zobrazení kumulativní hodnoty počtu dní, po něž je senzor v provozu. NULUJ SNÍMAČ: vynulování
počítadla senzoru. DNY ELEKTRODY: Zobrazení kumulativní hodnoty počtu dní, po něž je elektroda v provozu.
16
Obsluha přístroje
4.7 Kalibrace pH
Výrobce nabízí jednobodovou a dvojbodovou automatickou a ruční kalibraci hodnoty pH.
Automatická kalibrace samočinně rozpozná pufrovací tabulku podle zvoleného roztoku a
po ustálení sondy sama provede její kalibraci. Ruční kalibrace spočívá v ponoření
senzoru pH do pufrovacího roztoku nebo vzorku o známé hodnotě a následném zadání
této hodnoty do paměti řídicí jednotky (regulátoru).
Hodnotu vzorku použitého při ruční kalibraci lze stanovit laboratorním rozborem nebo
srovnávacím měřením.
1. Vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Označte příslušný senzor (je-li připojen více než jeden) a potvrďte volbu.
3. Vyberte funkci KALIBRACE a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci AUTOM. 1 - BODOVÁ. Z nabídky vyberte režim výstupů – AKTIVNÍ,
DRŽET, nebo PŘENOS – a volbu potvrďte.
5. Umístěte čistou sondu do pufrovacího roztoku a potvrzením pokračujte.
6. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Na displeji se objeví hlášení “AUTOM. 1 BODOVÁ DOKNČENO” a hodnota strmosti (XX.X mV/pH).
7. Vrat’te senzor do měřeného prostředí.
4.7.1 Dvojbodová automatická kalibrace
1. Vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Označte příslušný senzor (je-li připojen více než jeden) a potvrďte volbu.
3. Vyberte funkci KALIBRACE a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci AUTOM. 2 - BODOVÁ. Z nabídky vyberte režim výstupů – AKTIVNÍ,
DRŽET, nebo PŘENOS – a volbu potvrďte.
5. Umístěte čistou sondu do pufrovacího roztoku 1 a potvrzením pokračujte.
6. Po ustálení měření hodnotu potvrďte.
7. Umístěte čistou sondu do pufrovacího roztoku 2 a potvrzením pokračujte.
8. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Na displeji se objeví hlášení “AUTOM. 2 BODOVÁ DOKNČENO” a hodnota strmosti (XX.XmV/pH).
9. Vrat’te senzor do měřeného prostředí.
4.7.2 Jednobodová ruční kalibrace
1. Z hlavní programové nabídky vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Označte příslušný senzor (je-li připojen více než jeden) a potvrďte volbu.
3. Vyberte funkci KALIBRACE a potvrďte volbu.
17
Obsluha přístroje
4. Vyberte funkci RUČNĚ 1 - BODOVÁ. Z nabídky vyberte režim výstupů – AKTIVNÍ,
DRŽET, nebo PŘENOS – a volbu potvrďte.
5. Umístěte čistou sondu do roztoku a potvrzením pokračujte.
6. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Prostřednictvím klávesnice změňte hodnotu
roztoku a nové zadání potvrďte.
7. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Na displeji se objeví hlášení “RUČNĚ 1 BODOVÁ DOKNČENO” a hodnota strmosti (XX.X mV/pH).
8. Vrat’te senzor do měřeného prostředí.
4.7.3 Dvojbodová ruční kalibrace
1. Z hlavní programové nabídky vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Vyberte příslušný senzor (je-li jich připojeno více) a potvrďte volbu.
3. Vyberte položku KALIBRACE a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci RUČNĚ 2 - BODOVÁ KAL. Ze seznamu vyberte režim výstupů –
AKTIVNÍ, DRŽET, nebo PŘENOS – a volbu potvrďte.
5. Umístěte čistou sondu do roztoku 1 a potvrzením pokračujte.
6. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Prostřednictvím klávesnice změňte hodnotu
roztoku a nové zadání potvrďte.
7. Umístěte sondu do roztoku 1 a potvrzením pokračujte.
8. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Prostřednictvím klávesnice změňte hodnotu
roztoku a nové zadání potvrďte.
9. Na displeji se objeví hlášení “RUČNĚ 2 - BODOVÁ KAL DOKNČENO” a hodnota
strmosti (XX.XmV/pH).
10. Vrat’te senzor do měřeného prostředí.
18
Obsluha přístroje
4.8 Kalibrace ORP
Výrobce nabízí jednobodovou ruční kalibraci hodnoty ORP. Hodnotu vzorku použitého při
ruční kalibraci lze stanovit laboratorním rozborem nebo srovnávacím měřením.
1. Z hlavní programové nabídky vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Vyberte příslušný senzor (je-li jich připojeno více) a potvrďte volbu.
3. Vyberte položku KALIBRACE a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci RUČNĚ 1 - BODOVÁ KAL. Ze seznamu vyberte režim výstupů –
AKTIVNÍ, DRŽET, nebo PŘENOS – a volbu potvrďte.
5. Umístěte čistou sondu do roztoku a potvrzením pokračujte.
6. Po ustálení měření hodnotu potvrďte. Prostřednictvím klávesnice změňte hodnotu
roztoku a nové zadání potvrďte.
7. Na displeji se objeví hlášení “RUČNĚ 1 - BODOVÁ KAL DOKNČENO” a hodnota
strmosti (XX.XmV).
8. Vrat’te senzor do měřeného prostředí.
4.9 Současná kalibrace dvou senzorů pH a ORP
1. S kalibrací začněte u prvního senzoru a pokračujte tak dlouho, dokud se na displeji
neobjeví výzva ”ČEKEJ NA STABILIZUJI SE”.
2. Vyberte položku ODCHOD a potvrďte volbu. Displej se vrátí k zobrazení procesu
měření. Hodnota právě kalibrované sondy se rozbliká.
3. Začněte s kalibrací druhého senzoru a opět pokračujte tak dlouho, dokud se na
displeji neobjeví výzva ”ČEKEJ NA STABILIZUJI SE”.
4. Vyberte položku ODCHOD a potvrďte volbu. Displej se vrátí k zobrazení procesu
měření a měřené hodnoty obou sond se rozblikají. Na pozadí nyní probíhá kalibrace
obou senzorů.
5. Návratu ke kalibraci pouze jednoho z obou senzorů dosáhnete volbou funkce
NASTAV SENZOR v hlavní programové nabídce a potvrzením. Vyberte příslušný
senzor a volbu potvrďte.
6. Na displeji se objeví indikace průběhu kalibrace. Pokračujte v kalibraci.
19
Obsluha přístroje
4.10 Nastavení teploty
Při odečítání resp. změnách teploty postupujte takto:
1. Z hlavní programové nabídky vyberte funkci NASTAV SENZOR a volbu potvrďte.
2. Vyberte příslušný senzor (je-li jich připojeno více) a potvrďte volbu.
3. Vyberte položku KALIBRACE a potvrďte volbu.
4. Vyberte funkci NASTAVENÍ TEPL a volbu potvrďte.
5. Vyberte funkci MĚŘENÁ TEPLOTA a volbu potvrďte.
6. Na displeji se objeví hodnota teploty. Klepněte na teplotu a pomocí klávesnice změňte
její hodnotu. Nové zadání potvrďte.
20
kap. 5
Údržba
NEBEZPEČÍ
Údržbové práce uvedené v této kapitole návodu smí provádět pouze dostatečně
kvalifikovaný personál.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu. Před připojením nebo odpojením zařízení od sítě se
přesvědčte o tom, že bylo dokonale přerušeno zásobování elektrickým proudem a
že provozní prostředí je bez-nebezpečí.
5.1 Plán údržby
Údržbová práce
Vyčištění
90 dní
senzoru1
Jednou ročně
x
Prohlídka možného poškození senzoru
Výměna solného můstku a doplnění
x
roztoku2
Kalibrace senzoru (podle požadavků kontrolního orgánu)
x
Podle plánu stanoveného kontrolním orgánem.
1
Intervaly čištění jsou závislé na druhu provozu. Některé druhy použití sondy vyžadují častější nebo naopak méně časté
čištění.
2 Intervaly výměny můstku rovněž závisejí na druhu provozu. Některé druhy použití sondy vyžadují častější nebo naopak méně
časté čištění
5.2 Čištění senzoru
POZOR
Před čištěním kyselinou se přesvědčte o tom, že reakcí kyseliny se vzorkem
nevzniknou žádné nebezpečné látky. (Např. sondu používanou v kyanidové lázni
nevkládejte k čištění bezprostředně po vyjmutí do koncentrovaného roztoku
kyseliny; mohly by se při tom uvolnit jedovaté kyanidové plyny.)
1. Vnější povrch senzoru čistěte proudem vody. Případné zbývající mechanické
nečistoty odstraňte otřením celého měřicího konce sondy (měřicí elektrody,
soustředné kovové uzemňovací elektrody i solného můstku) měkkou a čistou textilií.
Nakonec senzor opláchněte čistou teplou vodou.
2. Připravte si mírný mycí roztok za použití teplé vody a prostředku na mytí nádobí, nebo
jiného neabrazivního prostředku neobsahujícího lanolin (např. čističe laboratorního
skla).
Upozornění: Lanolin by pokryl sklo měřicí elektrody vrstvou ovlivňující nepříznivě výkon sondy.
3. Do tohoto roztoku senzor na dvě až tři minuty ponořte.
4. Pomocí měkkého kartáče (např. kartáčku na zuby) vyčistěte měřicí část sondy;
zvláštní pozornost při tom věnujte důkladnému vyčištění povrchu elektrody a solného
můstku. Pokud roztok mycího prostředku na odstranění nečistot nepostačí, použijte
roztok kyseliny solné (nebo zředěný roztok jiné kyseliny). Roztok kyseliny by měl být
co možná nejvíce zředěný. Druh použité kyseliny a její koncentrace vyplyne opět z
praktické zkušenosti. Na některé zvlášt’zatvrzelé nečistoty budete muset použít jiný
prostředek.
NEBEZPEČÍ
Kyseliny jsou zdrojem nebezpečí. Při manipulaci s nimi se řiďte pokyny uvedenými
v bezpečnostních listech a používejte ochranné brýle a vhodný ochranný oděv.
5. Měřicí konec sondy ve zředěné kyselině neponechávejte déle než pět minut. Nakonec
sondu opláchněte čistou teplou vodou a ponořte ji na dvě až tři minuty opět do
mírného mycího roztoku za účelem neutralizace posledních zbytků kyseliny.
21
Údržba
6. Vyjměte senzor z roztoku a opláchněte jej opět čistou teplou vodou.
7. Po každém čištění celý měřicí systém nově kalibrujte.
5.2.1 Výměna standardního roztoku cely a solného můstku
Není-li kalibrace možná, obnovte senzor nahrazením jeho standardního roztoku cely a
solného můstku podle obr. 12. Pokud kalibrace i nadále není možná, postupujte podle
kap. 6 na str. 23.
1. K odstranění solného můstku držte senzor svisle (s elektrodou nahoře) a pomocí
kleští nebo podobného nástroje můstek jej proti směru hodinových ručiček
vyšroubujte. Dávejte při tom pozor, abyste nepoškodili vyčnívající elektrodu. Starý
můstek řádně zlikvidujte.
2. Vyměňte standardní roztok cely v nádržce sondy.
a. Vylijte starý roztok a nádržku senzoru důkladně vypláchněte destilovanou vodou.
b. Naplňte nádržku až po dolní okraj závitu solného můstku čerstvým standardním
roztokem (kat. č. 25M1A1025-115).
3. Vložte nový těsnicí kroužek O, nový solný můstek opatrně zašroubujte ve směru
hodinových ručiček a pevně jej dotáhněte rukou. Dolní ploška můstku musí dokonale
dosedat na horní plošku tělesa senzoru. Dejte pozor, abyste spojení nepřetáhli.
obr. 12
Výměna standardního roztoku cely a solného můstku
1
1.
22
Solný můstek
2
2.
Senzor
kap. 6
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
6.1 Hlášení o poruchách
Přehled možných poruch podává tab. 4.
tab. 4 Hlášení o poruchách
Ohlášená porucha
Příčina
Odstranění
CHYBA PŘEVODU
Selhání měřicího systému
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
6.2 Výstražná hlášení
Přehled možných poruch podává tab. 5.
tab. 5 Výstražná hlášení
Výstražné hlášení
Příčina
Odstranění
SNÍMAČ MIMO RO
Naměřená hodnota pH resp. ORP je mimo
očekávaný rozsah.
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
TEPLOTA MIMO R
Naměřená hodnota teploty je mimo
očekávaný rozsah.
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
CHYBA FLASH
Porucha rychle mazatelné paměti
(EPROM)
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
MĚŘÍCÍ ELEKTRO
Standardní elektroda nepracuje v rámci
požadovaných parametrů.
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
REF. ELEKTRODA
Referenční elektroda nepracuje v rámci
požadovaných parametrů.
Spojte se s nejbližším servisním střediskem
výrobce.
KALIB - E NUTNÁ
Od poslední kalibrace uplynulo 60 dní
Proveďte novou kalibraci.
VYMĚŇ SENZOR
Od instalace senzoru uplynul jeden rok.
Vyměňte senzor a vynulujte počítadlo; viz
programovou nabídku NASTAV SENZOR
>DIAGNOZA/TESTY>NULUJ SNÍMAČ
23
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
6.3 Odstraňování poruch senzoru pH
Podle postupu uvedeného v kap. 5.2 na str. 21 senzor vyčistěte. Pokud není po vyčištění
možná kalibrace měřicího systému, vyměňte standardní roztok cely a solný můstek (viz
kap. 5.2.1 na str. 22) a pokuste se o kalibraci znovu. Není-li kalibrace měřicího systému
stále možná, zkontrolujte činnost sondy.
Několik jednoduchých zkoušek s přístrojem sc 100 nebo univerzálním měřicím přístrojem
(avometrem) a dvěma pufrovacími roztoky pH ukáže, zda sonda pH pracuje bezchybně.
Přednostně se používají pufry o hodnotách pH 7 a pH 4, ale namísto pufru pH 4 lze použít
i pufr pH 10, pokud tento roztok lépe odpovídá oblasti měření, o kterou máte zájem.
Přesvědčte se o tom, zda sonda je vybavena vestavěným digitálním elektronickým
zařízením, nebo používá externí digitalizátor. Pokud senzor pracuje s externím
digitalizačním mezičlenem, je tento přístroj trvale připojen prostřednictvím svorkovnice
umístěné uvnitř jeho pouzdra. Používá-li sonda digitalizační mezičlen a nemá tudíž
zabudovanou vlastní digitální elektroniku, pokračujte podle kap. 6.3.1. V opačném případě
přejděte ke kap. 6.3.2 na str. 25.
6.3.1 Odstraňování poruch u sond bez vlastního digitálního elektronického vybavení
1. Odpojte červený, zelený, žlutý a černý vodič senzoru od digitalizačního mezičlenu.
2. Ponořte sondu do pufrovacího roztoku o hodnotě pH 7. Před dalším postupem
vyčkejte vyrovnání a ustálení teploty sondy a teploty roztoku na cca 25 °C.
3. Přesvědčte se o tom, že teplotní článek sondy (termistor 300 ohm) pracuje
bezchybně: změřte odpor mezi žlutým a černým vodičem. Naměřená hodnota by měla
ležet mezi 250 a 350 ohmy při teplotě cca 25 °C.
4. Opět připojte žlutý a černý vodič.
5. Kladný pól avometru připojte k červenému vodiči a záporný pól k zelenému vodiči.
Změřte hodnotu napětí stejnosměrného proudu v milivoltech (sonda se stále nachází
v pufru o pH 7). Hodnota “offset” senzoru by měla ležet v rozmezí nastaveném z
výrobního závodu, od –50 do +50 mV. Pokud tomu tak je, poznamenejte si hodnotu
napětí (mV) a pokračujte krokem 6. Leží-li hodnota mimo toto rozmezí, přerušte
zkoušku a spojte se s nejbližším servisním střediskem.
6. Ponechte avometr připojený, opláchněte sondu čistou vodou a ponořte ji buďto do
pufru o pH 4 nebo pH 10. Vyčkejte, až se teploty sondy a pufrovacího roztoku
vyrovnají a ustálí na cca 25 °C a potom změřte hodnotu rozpětí senzoru podle
postupu uvedeného v tab. 6 a tab. 7 na str. 25.
Hodnota rozpětí v pufru pH 4
Nachází-li se senzor v roztoku o pH 4, měla by být hodnota rozpětí nejméně +160 mV –
vyšší než hodnota “offset” naměřená v kroku 5.
tab. 6 Typické příklady hodnot rozpětí (pufr pH 4)
24
Hodnota “offset”
(v pufru pH 7)
Hodnota rozpětí (v pufru pH 4)
–50 mV
+110 mV
–25 mV
+135 mV
0 mV
+160 mV
+25 mV
+185 mV
+50 mV
+210 mV
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Hodnota rozpětí v pufru pH 10
Nachází-li se senzor v roztoku o pH 10, měla by být hodnota rozpětí nejméně –160 mV –
nižší než hodnota “offset” naměřená v kroku 5.
tab. 7 Typické příklady hodnot rozpětí (pufej pH 10)
Hodnota “offset”
(v pufru pH 7)
Hodnota rozpětí (v pufru pH 10)
–50 mV
–210 mV
–25 mV
–185 mV
0 mV
–160 mV
+25 mV
–135 mV
+50 mV
–110 mV
Je-li hodnota rozpětí nejméně +160 mV, vyšší nebo –160 mV a nižší než hodnota “offset”
v pufru pH 4 resp. pH 10, nachází se sonda v rozmezí nastaveném ve výrobním závodě.
Pokud tomu tak není, spojte se s nejbližším servisním střediskem.
6.3.2 Odstraňování poruch u sond pH s vlastním digitálním elektronickým vybavením
1. Ponořte sondu do pufrovacího roztoku o pH 7 a vyčkejte, až se teploty sondy a
roztoku vyrovnají a ustálí. O tom se můžete přesvědčit sledováním kolísání teploty do
ustálení. Tato hodnota je zobrazena na displeji regulátoru sc, pokud se regulátor
nachází v režimu měření.
2. Z programové nabídky Sensor Setup (Nastavení senzoru) vyberte na regulátoru sc
funkci ”Diag/Test” (Diagnostika a zkoušky) a volbu potvrďte.
3. Vyberte položku ”Sensor Signal” a potvrďte volbu. Tato hodnota “offset” sondy by
měla ležet v rozmezí od –50 do +50 mV. Pokud tomu tak je, poznamenejte si hodnotu
napětí (mV) a pokračujte krokem 4. Leží-li hodnota mimo toto rozmezí, přerušte
zkoušku a spojte se s nejbližším servisním střediskem.
4. Opláchněte sondu, ponořte ji do pufrovacího roztoku o pH 4 nebo pH 10 a vyčkejte,
až se teploty sondy a roztoku vyrovnají a ustálí. O tom se můžete přesvědčit
sledováním hodnoty, kterou sonda vysílá k stabilnímu měřicímu zařízení. Tato
hodnota je zobrazena na displeji regulátoru sc, pokud se regulátor nachází v režimu
měření.
5. Z programové nabídky Sensor Setup (Nastavení senzoru) vyberte na regulátoru sc
funkci ”Diag/Test” (Diagnostika a zkoušky) a volbu potvrďte.
6. Vyberte položku ”Sensor Signal” a potvrďte volbu. Potom změřte hodnotu rozpětí
sondy.
Hodnota rozpětí v pufru pH 4
Nachází-li se senzor v roztoku o pH 4, měla by být hodnota rozpětí nejméně +160 mV –
vyšší než hodnota “offset”, viz tab. 8 a tab. 9.
tab. 8 Typické příklady hodnot rozpětí (pufej pH 4)
Hodnota “offset” (v pufru pH 7)
Hodnota rozpětí (v pufru pH 4)
–50 mV
+110 mV
–25 mV
+135 mV
0 mV
+160 mV
+25 mV
+185 mV
+50 mV
+210 mV
25
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Hodnota rozpětí v pufru pH 10
Nachází-li se senzor v roztoku o pH 10, měla by být hodnota rozpětí nejméně –160 mV –
nižší než hodnota “offset” naměřená v kroku 6. Příklady typických hodnot.
tab. 9 Typické příklady hodnot rozpětí (pufej pH 10)
Hodnota “offset” (v pufru pH 7)
Hodnota rozpětí (v pufru pH 10)
–50 mV
–210 mV
–25 mV
–185 mV
0 mV
–160 mV
+25 mV
–135 mV
+50 mV
–110 mV
7. Je-li hodnota rozpětí nejméně +160 mV, vyšší než nebo –160 mV a nižší než hodnota
“offset” v pufru pH 4 resp. pH 10, nachází se sonda v rozmezí nastaveném ve
výrobním závodě. Pokud tomu tak není, spojte se s nejbližším servisním střediskem.
6.4 Kontrola činnosti sond ORP
Několik jednoduchých zkoušek s přístrojem sc 100 nebo univerzálním měřicím přístrojem
(avometrem) a referenčním roztokem o hodnotě 200 mV pH ukáže, zda sonda ORP
pracuje bezchybně. Přesvědčte se o tom, zda sonda je vybavena zabudovaným digitálním
elektronickým zařízením, nebo používá externí digitalizační mezičlen. Pokud senzor
pracuje s externím digitalizátorem, je tento přístroj trvale připojen prostřednictvím
svorkovnice umístěné uvnitř jeho pouzdra. Používá-li sonda digitalizační mezičlen (nemá
zabudovanou vlastní digitální elektroniku), pokračujte podle kap. 6.4.1. V opačném
případě přejděte ke kap. 6.4.2 na str. 26.
6.4.1 Odstraňování poruch u sond ORP bez vlastního digitálního vybavení
1. Odpojte červený, zelený, žlutý a černý vodič sondy od digitalizačního mezičlenu.
2. Ponořte sondu do referenčního roztoku o hodnotě 200 mV. Před dalším postupem
vyčkejte vyrovnání a ustálení teploty sondy a teploty roztoku na cca 25 °C.
3. Přesvědčte se o tom, že teplotní článek sondy (termistor 300 ohm) pracuje
bezchybně: změřte odpor mezi žlutým a černým vodičem. Naměřená hodnota by se
měla pohybovat mezi 250 a 350 ohmy při teplotě cca 25 °C.
4. Opět připojte žlutý a černý vodič.
5. Kladný pól avometru připojte k červenému vodiči a záporný pól k zelenému vodiči.
Změřte hodnotu napětí stejnosměrného proudu v milivoltech (senzor se stále nachází
v pufru o 20 mV). Naměřená hodnota by měla ležet v rozmezí mezi 160 a 240 mV.
Pokud leží mimo tuto oblast, spojte se s nejbližším servisním střediskem.
6.4.2 Odstraňování poruch u sond ORP s vestavěným digitálním vybavením
1. Ponořte sondu do referenčního roztoku o hodnotě 200 mV. Vyčkejte vyrovnání a
ustálení teploty sondy a teploty roztoku. O tom se můžete přesvědčit sledováním
kolísání teploty do ustálení. Tato hodnota je zobrazena na displeji regulátoru sc,
pokud se regulátor nachází v režimu měření.
2. Z programové nabídky Sensor Setup (Nastavení senzoru) zvolte na regulátoru sc
funkci ”Diag/Test” (Diagnostika a zkoušky) a potvrďte výběr. Vyberte ”Sensor Signal” a
potvrďte volbu. Zobrazená hodnota by měla ležet v rozmezí od 160 do 240 mV.
Nachází-li se hodnota mimo tuto oblast, spojte se s nejbližším servisním střediskem.
26
kap. 7
Náhradní díly a příslušenství
7.1 Náhradní položky, příslušenství, činidla a standardní roztoky
Název
Množství
Kat. číslo
Souprava pro čištění stlačeným vzduchem, 115 V, kterou tvoří hlavice z
(PVDF) s 7,6 m dlouhým potrubím a armaturou pro rychlé připojení a dále
kompresor ve skříni NEMA 4X
každá
1000A3335-005
Souprava pro čištění stlačeným vzduchem, 230 V, kterou tvoří hlavice z Kynaru®
(PVDF) s 7,6 m dlouhým potrubím a armaturou pro rychlé připojení a dále
kompresor ve skříni NEMA 4X
každá
1000A3335-006
Hlavice pro čištění stlačeným vzduchem a vodou
každá
1000A3335-004
Pufrovací roztok, pH 7
500 ml
2283549
Pufrovací roztok, pH 4
500 ml
2283449
Kynaru®
Pufrovací roztok, pH 10
500 ml
2283649
Pufrovací roztok, pH 7
1 galon
2283556
Pufrovací roztok, pH 4
1 galon
2283456
Pufrovací roztok, pH 10
1 galon
2283656
Pufrovací roztok, pH 7
500 ml
2283549
Spojovací kabel s nezatíženými výstupy, délka podle nabídky
každý
1W1100
Prodlužovací kabel sondy; 1 m
každý
6122400
Prodlužovací kabel sondy; 7,7 m
každý
5796000
Prodlužovací kabel sondy; 15 m
každý
5796100
Prodlužovací kabel sondy; 31 m
každý
5796200
Spojovací kabel
každý
6139900
Návod k použití diferenciálního systému měření pH, v češtině
každý
DOC023.85.03251
Zátka a těsnění otvoru instalačního kanálu
každá
5868700
Kroužek O, materiál Viton
každý
5H1304
Kroužek O, EPDM
každý
5H1306
Kroužek O, perfluoro
každý
5H1096-019
Standardní roztok ORP; 200 mV
500 ml
25M2A1001-115
Standardní roztok ORP; 600 mV
500 ml
25M2A1002-115
Standardní roztok ORP; 200 mV
1 galon
25M2A1001-123
Standardní roztok ORP; 600 mV
1 galon
25M2A1002-123
PEEK®,
vnější přípojka PVDF
každý
SB-P1SV
Solný můstek, pouzdro Ryton®, vnější přípojka PVDF
každý
SB-R1SV
Standardní roztok cely
každý
25M1A1025-115
Odlehčovač tahu kabelu, Heyco
každý
16664
Solný můstek, pouzdro
27
Náhradní díly a příslušenství
28
kap. 8
Záruční lhůta a vyřizování stížností
Firma HACH LANGE GmbH potvrzuje, že přístroj byl vyroben z bezchybného materiálu a
nevykazuje výrobní závady. Zavazuje se bezplatně odstranit nebo vyměnit jakoukoliv
závadnou součást.
Na výrobek poskytujeme záruční lhůtu 24 měsíců. V případě uzavření servisní smlouvy
během šesti měsíců od zakoupení výrobku se záruční lhůta prodlužuje na 60 měsíců.
S vyloučením dalších požadavků nese výrobce odpovědnost za závady a poruchy včetně
následujících nedostatků: součásti, u nichž lze prokázat, že se staly nepoužitelnými či
použitelnými jen s výrazným omezením v důsledku zejména konstrukčních závad,
chybného materiálu nebo nevhodného výrobního postupu, dodavatel přístroje podle
vlastního uvážení na vlastní náklady opraví nebo vymění. Závady tohoto druhu musejí být
výrobci sděleny písemně a ihned, nejpozději do sedmi dnů od výskytu poruchy. V případě
zanedbání oznamovací povinnosti se výrobek považuje i navzdory závadě za bezchybný.
Výrobce nenese odpovědnost za žádné další přímé ani nepřímé škody.
V případě, že pro dobu trvání záruční lhůty byla výrobcem přístroje předepsána zvláštní
údržba (prováděná zákazníkem) či servisní práce (prováděné dodavatelem) a tyto
požadavky nebyly splněny, jsou reklamace škod vzniklých v důsledku tohoto zanedbání
neplatné.
Žádné další reklamace, zvláště reklamace následných škod, nemohou být uznány.
Součásti podléhající opotřebení a škody vzniklé v důsledku nesprávného zacházení,
chybné instalace či nevhodného používání jsou z této záruky vyloučeny.
Přístroje firmy HACH LANGE GmbH se osvědčily v mnoha situacích a používají se proto
často jako součást automatických řídicích obvodů k zajištění co nejefektivnějšího průběhu
toho kterého procesu.
K zamezení následných škod resp. jejich omezení se proto doporučuje navrhnout řídicí
obvod tak, aby případná porucha některé z jeho složek vyvolala automatický přechod k
záložnímu řídicímu systému; toto řešení představuje nejbezpečnější provozní stav jak z
hlediska životního prostředí, tak z hlediska samotného procesu.
29
8.1 Vyřizování stížností
Odolnost
Zařízení bylo přezkoušeno z hlediska požadavků EMC na průmyslová zařízení:
EN 61326 (EMC: Požadavky na elektrická zařízení určená k měření, řízení a
laboratorním účelům) podle 89/336/EEC EMC: potvrzující výsledky zkoušek firmy
Hach a osvědčení o shodě vydané firmou Hach.
Související standardní podklady:
IEC 1000-4-2:1995 (EN 61000-4-2:1995), Odolnost proti elektrostatickému výboji
(kritérium B)
IEC 1000-4-3:1995 (EN 61000-4-3:1996), Odolnost proti vysokofrekvenčnímu
elektromagnetickému záření (kritérium A)
IEC 1000-4-4:1995 (EN 61000-4-4:1995), Rychlé elektrické oblouky a výboje
(kritérium B)
IEC 1000-4-5:1995 (EN 61000-4-5:1995), Elektrické rázy (kritérium B)
IEC 1000-4-6:1996 (EN 61000-4-6:1996), Vodivost poruch vyvolaných
vysokofrekvenčním elektromagnetickým zářením (kritérium A)
IEC 1000-4-11:1994 (EN 61000-4-11:1994), Pokles a krátká přerušení napětí
(kritérium B)
Další související standardní dokumenty:
ENV 50204:1996, Elektromagnetické záření vyvolané digitálními telefony (kritérium A)
Vyzařování
Přístroj byl podroben těmto zkouškám vysokofrekvenčního vyzařování:
Podle 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Požadavky na elektrická zařízení určená k
měření, řízení a laboratorním účelům—Požadavky EMC), Třída ”A” rozsahu
vyzařování. Potvrzující výsledky zkoušek firmy Hewlett Packard, Fort Collins,
Colorado Hardware Test Center (A2LA # 0905-01) a osvědčení o shodě firmy Hach
Company.
Související standardní podklady:
EN 61000-3-2, Harmonické poruchy způsobené elektrickými zařízeními
EN 61000-3-3, Poruchy napětí (kolísání, blikání) způsobené elektrickými zařízeními
Další související standardní dokumenty:
EN 55011 (CISPR 11), Třída ”A” rozsahu vyzařování
30
kap. 9
Kontaktní adresy
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Salford
Manchester, M50 1DL
Tel. +44 (0)161 8 72 14 87
Fax +44 (0)161 8 48 73 24
[email protected]
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE
HACH SAS
33, Rue du Ballon
F-93165 Noisy Le Grand
Tél. +33 (0)1 48 15 68 70
Fax +33 (0)1 48 15 80 00
[email protected]
www.hach-lange.fr
DR. BRUNO LANGE
GES. MBH
Industriestraße 12
A-3200 Obergrafendorf
Tel. +43 (0) 2747 - 74 12
Fax +43 (0) 2747 - 42 18
[email protected]
www.hach-lange.de
DR. BRUNO LANGE AG
HACH LANGE SA
Juchstrasse 1
CH-8604 Hegnau
Tel. +41 (0)44- 9 45 66 10
Fax +41 (0)44- 9 45 66 76
[email protected]
www.hach-lange.ch
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tél. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20
[email protected]
www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tel. +31(0)3 44 63 11 30
Fax +31(0)3 44 63 11 50
[email protected]
www.hach-lange.nl
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen159A
SE-128 62 SKÖNDAL
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected]
www.hach-lange.se
HACH LANGE A/S
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tel. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11
[email protected]
www.hach-lange.dk
HACH LANGE S.L.U.
C/Araba 45, Apdo. 220
E-20800 Zarautz/Guipúzcoa
Tel. +34 9 43 89 43 79
Fax +34 9 43 13 02 41
[email protected]
www.hach-lange.es
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a
PL-52-013 Wroclaw
Tel. +48 71 3 42 10-81
Fax +48 71 3 42 10-79
[email protected]
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14
I-20156 Milano
Tel. +39 02 39 23 14-1
Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected]
www.hach-lange.it
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176
CZ-141 00 Praha 4
Tel. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46
[email protected]
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O.
Sabinovská 10
SK-821 02 Bratislava
Tel. +421 2 4820 9091
Fax +421 2 4820 9093
[email protected]
www.hach-lange.sk
HACH LANGE LDA
Rua dos Malhões,
Edif. D. Pedro I
P-2770-071 Paço D'Arcos
Tel. +351 210 00 1750
Fax +351 210 00 8140
[email protected]
www.hach-lange.pt
HACH LANGE GmbH
Willstätterstraße 11
D-40549 Düsseldorf
Tel. +49 (0) 211- 52 88 - 0
Fax +49 (0) 211- 52 88 - 143
[email protected]
www.hach-lange.de
31
Kontaktní adresy
32
Příloha A
Obecné informace o pH
A.1 Teorie měření pH
Hodnota pH je záporný logaritmus aktivity vodíkových iontů a používá se jako měřítko
kyselosti nebo zásaditosti určitého roztoku:
pH = –log A[H+]
Zjišt’ování hodnoty pH se běžně provádí pomocí skleněné a referenční elektrody.
Skleněná elektroda při tom funguje jako měřicí transformátor, měnící chemickou energii
(aktivitu vodíkových iontů) v energii elektrickou, měřenou v milivoltech. Reakce probíhá
symetricky a elektrický okruh mezi referenčním (standardním, vztažným) a zkušebním
roztokem se uzavírá prostřednictvím iontového proudění.
Elektroda vytváří spolu s referenčním roztokem napětí (EMF), jehož fyzikální velikost je
závislá na typu referenční elektrody, vnitřní konstrukci skleněné elektrody, hodnotě pH a
teplotě roztoku. Hodnotu tohoto napětí lze vyjádřit pomocí Nernstovy rovnice:
E = Eo – (2.3 RT/F) x log A[H+]
E = Eo – (strmost) x log A[H+]
přičemž:
E = hodnota EMF cely
Eo = nulové napětí (izopotenciál) systému. Tato hodnota závisí na vnitřní konstrukci
skleněných a referenčních elektrod.
R = plynová konstanta
T = teplota v Kelvinech
A[H+] = aktivita vodíkového iontu (odpovídala by koncentraci vodíkových iontů)
F = Faradayova konstanta
S každou změnou jednotek pH (nebo desetinnou změnou iontové koncentrace) se změní
hodnota EMF elektrodového páru o 59,16 mV při 25 °C. Tato hodnota se nazývá
Nernstova strmost elektrody.
Pár elektrod k měření pH se kalibruje na základě roztoků o známé a stálé koncentraci
vodíkových iontů a nazývaných pufrovací (ústojné, tlumivé) roztoky. Pufrovací roztoky
slouží jednak ke kalibraci izopotenciálu elektrod, jednak ke kalibraci jejich strmosti.
33
Obecné informace o pH
A.2 PID-regulátor
Činost okruhu regulace pH probíhá takto: Zařízení k měření pH (pH-metr) měří hodnotu
pH ve výtoku, a pokud se tato hodnota liší od hodnoty nastavené, uvede regulátor do
činnosti čerpadlo (resp. ventil) přivádějící činidlo do směšovací nádrže. Přidané činidlo
upravuje hodnotu pH provozního roztoku.
Fyzikální dimenzování okruhu, velikost čerpadla (ventilu), druh směšovací nádrže a
umístění měřicích elektrod ovlivňují rozhodujícím způsobem končný výkon řídicího
okruhu, za předpokladu, že regulátor byl předtím naladěn na optimální výkon. Největším
jednotlivým faktorem ovlivňujícím výkon systému je časová prodleva (zpoždění) po celém
okruhu. Toto zpoždění zahrnuje dobu odezvy měřicí elektrody, dobu potřebnou k zavedení
činidla do provozní vody, dobu potřebnou k promíchání činidla s vodou a jejich vzájemné
reakci a konečně dobu potřebnou k tomu, aby se takto promíchaná voda dostala k měřicí
elektrodě. Pokud jsou doby odezvy příliš dlouhé nebo mísení činidla s vodou nedokonalé,
ani řízení nebude dokonalé – bez ohledu na kvalitu vyladění regulátoru.
Provozní pH-metr používá PID (proporcionální, integrační (reset), derivační) řídicí
algoritmus. V dalším textu naleznete popis jednotlivých nastavení přístroje spolu s jejich
účinky na řídicí okruh.
Režim
Ruční: Ruční výstup je stanoven v procentech výstupu PID v plném měřítku
(4–20 mA) a používá se obecně ke zkouškám výstupního přístroje.
Automatický: Umožňuje automatické řízení procesu na základě údajů zadaných v rámci
programových nabídek Fáze, Bod nastavení, Pásmo proporcionality, Integrační regulace
a Derivační regulace:
Fáze
Přímo: Výstupní regulační akce způsobí zvýšení provozní hodnoty.
Obráceně: Výstupní regulační akce způsobí snížení provozní hodnoty.
Bod nastavení
Bod nastavení představuje požadovanou hodnotu pH.
Pásmo proporcionality
Pásmo proporcionality je rozmezím hodnot pH kolem bodu nastavení, v němž regulátor
provádí proporcionální řízení. Například: požadovaný bod nastavení určitého provozu je
pH 7,0; provoz vyžaduje přidání činidla do vody za účelem dosažení této hodnoty. Je-li
pásmo proporcionality nastaveno na pH 1,0, bude regulátor poskytovat proporcionální
řízení výstupu v mezích od 6,0 do 8,0 pH. Při hodnotě pH procesu 6,0 bude regulátor
poskytovat 100 % úroveň regulačního výstupu (za předpokladu, že nastavení funkce Fáze
je “Přímo”). Při hodnotě pH procesu 7,0 bude proporcionální regulace poskytovat 0 %
úrovně řídicího výstupu. Obdobně bude při hodnotě pH procesu 6,5 proporcionální
regulace poskytovat řídicí výstup na úrovni 50 %. Výstupní akce se rovná rozdílu mezi
bodem nastavení a skutečnou hodnotou pH provozu, dělenému hodnotou pásma
proporcionality.
34
Obecné informace o pH
Integrační regulace
Integrační hodnota slouží k omezení odchylky v ustáleném stavu, mezi provozní hodnotou
a bodem nastavení, na nulu. Například: předpokládejme, že proces lze regulovat ručně na
úroveň hodnoty pH 8,0 vysíláním řídicího výstupu na úrovni 35 % k činidlovému čerpadlu.
Dále řekněme, že systém je nastaven tak, aby regulátor prováděl pouze proporcionální
řízení, s bodem nastavení regulátoru pH 8,0 a pásmem proporcionality nastaveným na pH
1,0. Čím více se hodnota pH procesu přibližuje bodu nastavení 8,0, tím nižší je potřebná
úroveň řídicího výstupu. Je-li tedy provozní hodnota pH 8,0, bude výstupní úroveň 0 %.
Protože požadavkem procesu je, aby čerpadlo dodávající do provozní vody činidlo
pracovalo na 35 % k dosažení hodnoty procesu pH 8,0, je zřejmé, že pouze
proporcionální regulace tuto požadovanou hodnotu pH nemůže docílit. Na tomto místě
nastupuje regulace integrační.
Integrační regulaci si lze představit jako přidávání výstupní akce z proporcionálního
výstupu za časovou konstantu. Například: výstup proporcionální regulace dosáhne úroveň
ustáleného stavu 5 %. Je-li integrační časová konstanta nastavena na pět minut, přidá
integrační akce regulátoru k řídicí úrovni dalších 5 % po dobu pěti minut. Integrační akce
je aditivní, takže 5 % se přidává k úrovni výstupu regulátoru během každého
pětiminutového-intervalu. Tento postup umožní regulátoru přivést stav provozní hodnoty
pH na požadovanou hodnotu bodu nastavení. Je důležité si uvědomit, že čím delší je
nastavení integrační časové konstanty, tím déle to potrvá, než integrační regulace ovlivní
proces. Vyřazení integrační regulace z provozu provedete jejím nastavením na nulu.
Hodnota integrační časové konstanty je v minutách.
Derivační regulace
Derivační regulace slouží k úpravě úrovně řídicího výstupu na základě hodnoty, o kterou
se hodnota procesu přibližuje bod nastavení, nebo jej míjí. Derivační regulace se používá
v případech, kdy hrozí nebezpečí, že hodnota pH procesu stoupne velmi rychle a
“přestřelí” bod nastavení. Nastavení derivační konstanty je v minutách. Výstupní akce
derivační regulace je rovná změně hodnot procesu (v jednotkách pH za minutu)
vynásobené derivační časovou konstantou a dělené pásmem proporcionality krát minus
jedna. Například: mění-li se hodnota pH procesu rychlostí pH 0,20 za minutu, derivační
časová konstanta je nastavena na tři minuty, pásmo proporcionality na pH 0,80 a akce
probíhá “přímo”, pak výstup derivační regulace bude přibližně: (–0,20 pH/min. x 3,0 min.) /
0,80 pH x -1 = –75 %.
Během kalibrace mohou analogové výstupy buďto zůstat aktivní, být zadrženy, nebo
přeneseny na předem nastavenou hodnotu v mA.
35
Obecné informace o pH
36
Appendix B Modbus Register Information
Table 10 Sensor Modbus Registers
Group Name
Tag Name
Register #
Data Type
Length
R/W
Tags
Description
SensorMeasTag
40001
Integer
1
R
Measurements
pHMeas
40002
Float
2
R
pH /ORP measurement
Tags
TempMeasTag
40004
Integer
1
R
Temperature measurement tag
Measurements
TempDegCMeas
40005
Float
2
R
Temperature measurement
Configuration
SensorName
40007
String
6
R/W
Tags
FuncCode
40013
Integer
1
R/W
Function code tag
Tags
NextState
40014
Integer
1
R/W
Next state tag
Configuration
MeasType
40015
Integer
1
R/W
Measurement type-pH or ORP
Configuration
TempUnits
40016
Integer
1
R/W
Temperature units-C or F
Configuration
pHFormat
40017
Integer
1
R/W
Configuration
TaggedPhFormat
40018
Long
2
R
Configuration
Filter
40020
Integer
1
R/W
Sensor filter
Configuration
TempElementType
40021
Integer
1
R/W
Temperature element type
Sensor measurement tag
Sensor name
pH display format
pH display tagged format
Tags
TempUserValueTag
40022
Integer
1
R
Configuration
TempUserDegCValue
40023
Float
2
R/W
Temperature user value
Temperature user value tag
Configuration
pHBuffer
40025
Integer
1
R/W
pH buffer type
Configuration
PureWaterCompType
40026
Integer
1
R/W
Pure H2O compensation type
Configuration
PureWaterCompUser
40027
Float
2
R/W
Pure H2O compensation user val
Calibration
OutputMode
40029
Integer
1
R/W
Output mode
Calibration
CalLeave
40030
Integer
1
R/W
Cal leave mode
Calibration
CalAbort
40031
Integer
1
R/W
Cal abort mode
Tags
CalEditValueTag
40032
Integer
1
R
Calibration
CalEditPhValue
40033
Float
2
R/W
Cal edit value tag
Diagnostics
pHSlope
40035
Float
2
R
pH slope
Diagnostics
SoftwareVersion
40037
String
6
R
Software version
Cal edit value
Diagnostics
SerialNumber
40043
String
6
R
Serial number
Diagnostics
pHOffset
40049
Float
2
R
pH offset
Diagnostics
OrpOffset
40051
Float
2
R
Orp offset
Calibration
CalCode
40053
Integer
1
R
Cal code
Configuration
SensorLogInterval
40054
Integer
1
R/W
Sensor data log interval
Configuration
TempLogInterval
40055
Integer
1
R/W
Temperature data log interval
Diagnostics
pHmV
40056
Float
2
R
Diagnostics
ProdDate
40058
Date
2
R/W
Diagnostics
StdElectrode
40060
Float
2
R
Standard electrode impedance
Diagnostics
RefElectrode
40062
Float
2
R
Reference electrode impedance
Diagnostics
LastCalDate
40064
Date
2
R
Last calibration date
Diagnostics
SensorDays
40066
Integer
1
R
Sensor running days
Diagnostics
ElectrodeDays
40067
Integer
1
R
Electrode running days
Diagnostics
ElectrodeStatus
40068
Integer
1
R
Electrode status
pH mV
Production date
37
Modbus Register Information
Table 10 Sensor Modbus Registers (continued)
Group Name
Tag Name
Diagnostics
SensorType
Register #
Data Type
Length
R/W
Description
40069
Integer
1
R
Sensor type
Configuration
RejectFrequency
40070
Integer
1
R/W
Diagnostics
DeviceDriver
40071
String
5
R
Configuration
CalWarningDays
40076
Integer
1
R/W
Calibration warning days
Configuration
SensorWarningDays
40077
Integer
1
R/W
Sensor warning days
38
Reject frequency
Device driver
Index
B
P
Bezpečnostní informace ............................................ 3
Pásmo proporcionality ............................................. 34
PID-regulace
Proporcionální ................................................... 34
Plán údržby .............................................................. 21
Proporcionální .......................................................... 34
D
Derivační .................................................................. 34
Derivační regulace ................................................... 34
Díly
Náhradní ............................................................ 27
H
T
Technické údaje ......................................................... 1
Hlášení o poruchách ................................................ 23
V
I
Výstražná hlášení .................................................... 23
Integrační ................................................................. 34
Integrační (reset) ..................................................... 34
Záruka ...................................................................... 29
Z
K
Kabel senzoru
Elektrické připojení .............................................. 7
Připojení .............................................................. 7
39
40

Podobné dokumenty

Indukční vodivostní senzor 3700 sc

Indukční vodivostní senzor 3700 sc 4.8.1 Zadávání hodnot do tabulky kompenzace teploty ................................................................................... 21 4.8.2 Zadávání hodnot do konfigurační tabulky koncentrace ...

Více

Prostorová orientace osob se zrakovým postižením 3

Prostorová orientace osob se zrakovým postižením 3 Osoby se zrakovým postižením jsou velmi různorodou skupinou, která má s ohledem na stupeň a druh postižení různé důsledky zasahující do běžného každodenního života. Jedním z nejvýraznějších důsledk...

Více

Objevte budoucnost

Objevte budoucnost Pro většinu hledačů, je stejně důležité místo nálezu jako znalost toho, co našel. První objevitelé vytvářeli geografické mapy a schémata jako pomůcku k nálezům. Od starších ručně kreslených map po ...

Více

automatický odběr vzorků, na který je spolehnutí

automatický odběr vzorků, na který je spolehnutí 2 uzamykatelnými dvířky, horní dvířka s kontrolním okénkem, ochranné vytápění horní části, ochranný kryt (Styrosun), který lze odklopit při připojování a údržbě • Volitelná skříň z nerezové oceli ...

Více

Těžké kovy v praxi

Těžké kovy v praxi Správné výsledky měření jsou předpokladem pro spolehlivé dodržení limitních hodnot, které jsou vždy vyjádřeny jako celkový obsah kovů. Těžké kovy, např. měď, nikl, zinek, atd. lze ve vodných vzorcí...

Více

si792 P si792x P si792x P-FF si792x P-PA Dvouvodičové

si792 P si792x P si792x P-FF si792x P-PA Dvouvodičové 2.1 Bezpečnostní informace Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem upozorněním na možná nebezpečí a výstražným ...

Více

DEPOLOX POOL technické informace

DEPOLOX POOL technické informace M ící modul idla pro m ení vodivosti – m ící rozsah 10,20,50,100 mS/cm , rozlišení 0,1 º mS/cm , teplotní kompenzace 0 - 50 C , p epínatelné na oznam NaCl v mg/l a %

Více