VERTU Signature Touch User Guide

Transkript

VERTU Signature Touch User Guide
HANDMADE IN ENGLAND
S I G N A T U R E T O U C H
U Ž
I
V A T
E L S K Á
P Ř Í
R U Č K A
V E R Z E
1. 0
Obsah
Obsah
Úvod
Váš telefon Signature Touch
Nápověda a podpora
Bezpečnost
Bezpečnost
Váš telefon
Obsah balení
Funkce a klávesy
Umístění antény
Náhlavní souprava
Změna hlasitosti
Začínáme
Vložení karty SIM
Nabíjení telefonu
Zapnutí a vypnutí telefonu
Akce dotykové obrazovky
Postup při spuštění
Používání zamčeného telefonu
Průzkum
O domovské obrazovce
Stavový a notifikační pruh
Stavové a notifikační ikony
Widget hodiny
Zpět, domů a současné aplikace
Přidat widgety na domovskou
obrazovku
Panel oblíbených
Režim V letadle
Hlasové funkce
Aplikace
O aplikacích
Aplikace doporučené společností
Google Play™
Preventivní doporučení k aplikacím
Aktualizace aplikací
Správa a obnovení aplikací
Zavřít aplikaci
5
5
5
6
6
7
7
7
9
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
17
17
18
19
19
19
20
20
20
21
21
21
21
22
22
22
22
Odinstalovat aplikace
Služby Vertu
O službách Vertu
Vkládání textu
Vkládání textu z klávesnice
Prediktivní text
Psaní tahy
Slovníky
Změnit jazyk klávesnice
Hovory
O volání
Uskutečnění a přijetí hovorů
Volat naposled vytáčené číslo
Rychlé volání vašich oblíbených čísel
Poslech hlasové schránky
Přesměrovat hovory na jiné číslo
Konferenční hovor
Kontakty
O kontaktech
Kontakty z hovoru, textu a e-mailu
Přidat kontakty
Spojit kontakty
Upravit nebo smazat kontakt
Uložení čísla z hovoru nebo zprávy
Označit kontakty jako oblíbené
Personalizovat kontakty
Přenos kontaktů
SMS, MMS a e-mail
O SMS a MMS
Odesílání a čtení zpráv
Odesílání zprávy skupině
Rychlé zprávy
Správa zpráv
Nastavení firemního e-mailu
Google nastavení pošty
Osobní nastavení e-mailu
Hudba
O hudbě
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
23
24
24
26
26
26
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
30
31
31
31
32
32
32
32
33
33
33
35
35
35
35
35
36
36
36
37
38
38
2
Obsah
Přidání skladeb nebo alb do Přehrávání
hudby
Přehrávání hudby
Mapy a navigace
Google Maps™
Google Maps™ with Navigation beta
Přizpůsobení vašeho telefonu
Widgety
Zástupce
Vyzváněcí tóny
Tapety
Přidělení zvuku akcím
Nastavení zobrazení
Automatické otáčení
Zámek obrazovky
Nastavení data a času
Jazykové a regionální nastavení
Sociální sítě
Přidat účet
Smazání účtu
Synchronizace kontaktů
Správa účtů
Možnosti konfigurace synchronizace
Přidání a mazání účtů
Záloha a obnova účtů
Prohlížeč
O webovém prohlížeči
Prohlížet web
Připojení k internetu
Přidání záložky
Widgetové kanály
Ochrana osobních údajů a zabezpečení
Stažené
Fotoaparát
O fotoaparátu
Pořizování a sdílení fotografií
Nastavení fotoaparátu
Záznam a sdílení videa
Nastavení videa
38
39
41
41
41
42
42
42
42
43
43
43
44
44
44
44
45
45
45
45
46
46
46
46
47
47
47
48
48
48
48
49
50
50
50
51
51
52
Galerie
O galerii
Zobrazení a úprava fotografií a videí
Sdílení fotografií a videí
Zobrazit album
Vytvořit složku
Přidělit obrázky kontaktů a tapetu
Pořídit snímek obrazovky
Kancelářské nástroje
Hodiny
Kalkulačka
Kalendář
Možnosti připojení
Wi-Fi
Bluetooth
Služby určování polohy
Nastavení synchronizace telefonu
s počítačem
Kopírování mezi telefonem a PC
Sdílení připojení a přenosný hotspot
NFC
Správa telefonu
Aktualizace systému
Uvolnění paměti telefonu
Optimalizace využití dat
Nastavení datového roamingu
Zálohování a obnova dat
Nastavení automatického zámku
telefonu
Změna kódu PIN
Přístupové kódy
Hlavní reset
Tipy a triky
Obecné tipy
Prodloužení životnosti baterie
Časté otázky
Otázky
Jak mohu prodloužit životnost baterie
mého telefonu?
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
53
53
53
53
53
54
54
54
55
55
55
55
57
57
57
58
59
59
59
60
61
61
61
61
62
62
62
62
63
63
64
64
65
66
66
67
3
Obsah
Potřebuji k používání svého telefonu
účet Google™?
Jak mohu snížit náklady datového
přenosu, zejména v zahraničí?
Jak mohu přenášet hudbu
z počítače do telefonu?
Jak mohu poslouchat hudbu
ze své hudební knihovny iTunes
ve svém telefonu?
Jak nastavím e-mailový účet v telefonu?
Jak přenesu kontakty do telefonu?
Jak mohu přenášet fotografie
z telefonu do počítače?
Jak nastavím svou hudbu jako
vyzváněcí tón?
Jak změním velikost písma v mém
telefonu?
Jak zkontroluji, zda mám ve svém
telefonu nejnovější aktualizace?
Proč nemám žádné připojení?
Proč je velikost mého vnitřního úložiště
menší, než bylo uvedeno?
Jak ochráním svůj telefon před
neoprávněným použitím?
Kde v telefonu najdu číslo IMEI?
Jak mohu vymazat protokol mých
hovorů nebo seznam lidí, které často
kontaktuji?
Proč se můj telefon zahřívá?
Jak se dozvím o velikosti úložného
místa v mém telefonu?
Jak nastavím fotografii jako tapetu?
Mohu stále používat Google Maps,
i když nemám datové připojení?
Příslušenství
Nabíječka baterií
Datový kabel
Stereofonní náhlavní souprava s
kabelem
Technické údaje
Technické údaje
Péče o váš telefon
67
67
68
68
69
69
70
71
71
71
71
71
Všeobecná péče
Ochrana povrchové úpravy
Exotické kůže
Kůže
Nevzácné kovy
Vzácné kovy
Vzácné kameny
Safíry a keramika
Bezpečnost a záruka
Bezpečnostní text
Další péče a údržba
Omezená záruka výrobce
Upozornění k softwarové aplikaci
pro telefon
Životní prostředí
Export a kontrola
Autorská práva a ochranné známky
Oznámení SAR (Specific Absorption
Rate) – RM-980V
Prohlášení o shodě
78
78
79
79
79
79
80
80
81
81
85
86
89
91
92
92
93
95
72
72
72
72
72
72
72
74
74
74
75
76
76
78
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
4
Úvod
Úvod
Váš telefon Signature Touch
Tato uživatelská příručka obsahuje podrobnosti k používání vynikajících funkcí vašeho telefonu
Signature Touch.
Chcete-li mít přístup k jedinečným výhodám a podpoře, například Vertu Life, Vertu Concierge a
Vertu Certainty, musíte si svůj telefon zaregistrovat.
Obrázky používané v této uživatelské příručce jsou poskytovány pouze pro ilustrační účely. Mohou se lišit
od konkrétního vzhledu vašeho telefonu Signature Touch.
Nápověda a podpora
Více informací o používání vašeho telefonu:
l
Kontaktujte zákaznické oddělení Vertu stisknutím klávesy Vertu nebo pomocí aplikace
Vertu Certainty.
l
Viz uživatelská příručka ve vašem telefonu z aplikace Vertu Certainty nebo na webové stránce
Vertu na http://www.vertu.com/help-and-support/user-guides-and-downloads.aspx.
l
Použijte průvodce nastavením dostupného v telefonu, který vám pomůže s registrací a instalací
e-mailového účtu.
Informace o shodě
Informace o shodě můžete nalézt na zasouvací kovové klapce, která se nachází v oddílu pro SIM. Pokyny
ke zpřístupnění oddílu pro SIM naleznete v části „Vložení karty SIM“ na straně 11. Zobrazená informace
obsahuje číslo IMEI, sériové číslo, název výrobku a 2D čárový kód.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
5
Bezpečnost
Bezpečnost
Bezpečnost
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Nedodržování těchto pravidel může být nebezpečné nebo
nezákonné. Další informace získáte přečtením celé příručky.
Vypnutí na zakázaných místech
Vypněte přístroj, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud
může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích nebo
v blízkosti lékařských přístrojů, paliv, chemických látek nebo oblastí, kde jsou
používány trhaviny. Dodržujte všechny pokyny na zakázaných místech.
Bezpečnost na silnici především
Dodržujte všechny místní zákony. K řízení vozidla musíte mít vždy obě ruce volné.
Při řízení je třeba dbát především na bezpečnost silničního provozu.
Rušení
Veškerá bezdrátová zařízení mohou být citlivá na rušení, které může ovlivnit jejich
výkon.
Kvalifikovaný servis
Tento produkt může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný technik.
Udržujte zařízení v suchu
Přístroj není odolný proti vodě. Udržujte ho v suchu.
Chraňte svůj sluch
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
dlouhou dobu. Buďte opatrní, jestilže držíte svůj přístroj u ucha a používá se hlasitý
telefon.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
6
Váš telefon
Váš telefon
Obsah balení
l
Telefon Signature Touch
l
Síťová nabíječka (AC-32V) s regionálními zástrčkami
l
Kabel microUSB 1200 mm (CA-225DV)
l
Náhlavní souprava V Collection s kabelem, typ WH-4V/WH-5V
l
Lešticí utěrka
l
Adaptér nanoSIM na microSIM
l
Dodatečná sada obsahující stručné pokyny k použití, záruční knížku a kartu původu
V závislosti na místních předpisech a na materiálech použitých v konkrétním telefonu se obsah balení
může mírně lišit.
Funkce a klávesy
Přední strana
Sluchátko
Konektor náhlavní soupravy
Kontrolka oznámení
Klávesa pro zvýšení hlasitosti
Klávesa pro snížení hlasitosti
Přední fotoaparát
Snímač okolního světla
Mikrofon
Reproduktor (stereo)
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
7
Váš telefon
Zadní strana
LED
Konektor microUSB
Vertu klávesa
Klávesa pro zapnutí / zámek displeje
Mikrofon potlačující šum
Hlavní fotoaparát
Čtvercová západka
Zadní kryt
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
8
Váš telefon
Umístění antény
Nedotýkejte se antény, pokud se používá. Kontakt s anténou ovlivní kvalitu komunikace a může snížit
životnost baterie kvůli vyšší spotřebě během provozu.
Náhlavní souprava
Připojte dodanou náhlavní soupravu ke svému telefonu. Můžete také použít jiné kompatibilní náhlavní
soupravy.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
9
Váš telefon
Změna hlasitosti
Stisknutím kláves hlasitosti změňte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost během hovoru.
Zobrazí se rozhraní Dolby Sound, použijte jej k nastavení hlasitosti a nastavení svého telefonu.
Dotykem na
otevřete rychlé možnosti Dolby sound.
Dotykem na
otevřete panel pro nastavení hlasitosti, kde upravíte hudbu, vyzváněcí tóny,
oznámení a alarmy.
Dotykem na
otevřete náhled standardního nastavení zvuků v Android.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
10
Začínáme
Začínáme
Vložení karty SIM
Váš telefon Signature Touch je vybaven k použití s kartou microSIM. Pokud již používáte kartu nanoSIM,
použijte adaptér, který je součástí dodaného balení.
!
Důležité: Použití karty nanoSIM bez adaptéru může poškodit kartu nebo váš telefon a může zničit
data uložená na kartě.
Chcete-li zabránit poškození karty SIM v telefonu, řiďte se pozorně tímto postupem:
1. Chcete-li vložit SIM kartu, nejdříve zvedněte čtvercovou západku a otočením proti směru
hodinových ručiček otevřete zadní kryt.
2. Pak otevřete dvířka pro SIM a vložte svou microSIM do přihrádky dle nákresu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
11
Začínáme
3. Nakonec uzavřete dvířka pro SIM a zajistěte je (viz obrázek). Pak zavřete zadní kryt.
Nabíjení telefonu
Vnitřní baterie vyžaduje aktivaci před prvním použitím a doporučuje se baterii v tuto chvíli nabít, protože při
dodání nemusí být úplně nabita. Zasuňte přiložený datový kabel USB do portu pro nabíjení na boku
telefonu. Druhý konec kabelu připojte k portu USB na síťové nabíječce Vertu.
!
Důležité: Používejte pouze nabíječky, kabely a příslušenství dodané společností Vertu.
Pokud telefon indikuje nízký stav nabití, proveďte následující:
1. Zasuňte přiloženou nabíječku do zdi a vložte konektor microUSB do telefonu.
2. Je-li baterie úplně nabita, odpojte nabíječku od telefonu a poté ze zásuvky.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
12
Začínáme
Poznámka:
l
Telefon můžete používat i při nabíjení.
l
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji objeví ukazatel nabíjení nebo
než bude možné uskutečnit jakékoli hovory.
l
Telefon nelze aktivovat pomocí Bezdrátová nabíječka Vertu .
Další způsoby nabíjení baterie
Telefon můžete nabíjet také připojením k počítači pomocí kabelu USB nebo umístěním do bezdrátového
nabíjecího stojanu Vertu, který je volitelným příslušenstvím.
Poznámka: Váš telefon se nabije rychleji, je-li připojen do zásuvky.
Prodloužení životnosti baterie
Tipy k prodloužení životnosti baterie najdete v části Prodloužení životnosti baterie na straně 65.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí: Zapněte a podržte klávesu pro zapnutí, až telefon zavibruje.
Vypnutí: Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí, pak se dotkněte Vypnout.
Pokud se výjimečně stane, že váš telefon přestane reagovat, restartujte jej. Telefon rebootujete tak,
že najednou stisknete a podržíte klávesu pro zapnutí a snížení hlasitosti, až telefon zavibruje. To trvá
přibližně 10 sekund.
Poznámka: Před vyjmutím a vložením karty SIM nikdy nezapomeňte telefon vypnout. Tato akce zajistí,
že vaše síťová konektivita bude obnovena.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
13
Začínáme
Akce dotykové obrazovky
!
Důležité: Zamezte poškrábání dotykové obrazovky. Na dotykovou obrazovku nepoužívejte pero,
tužku nebo jiný ostrý předmět.
Dotek
Chcete-li vybrat položku na obrazovce, dotkněte se jí.
Dotek a přidržení
Chcete-li vybrat položku a činnosti s ní spojené, dotkněte se jí a podržte ji.
Táhnout
Dotkněte se položky, podržte ji a táhněte prstem po obrazovce.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
14
Začínáme
Rychlý pohyb
Rychlé rolování mezi zobrazeními nebo seznamy.
Stisk nebo poklepání
Položte dva prsty na položku, např. fotografii nebo webovou stránku, a zvětšete ji roztažením prstů nebo
zmenšete stažením prstů.
Nebo jednoduše poklepejte na položku pro zvětšení nebo zmenšení.
Postup při spuštění
1 Google™ registrace
Pokud ještě nemáte účet Google, budete při registraci vyzváni k jeho vytvoření. To je velmi doporučováno,
protože účet Google vám poskytne přístup k Google Play™ a dalším aplikacím Google.
Jakmile se přihlásíte, všechny vaše kontakty Gmail™ se synchronizují do vašeho telefonu Signature Touch
a jsou připraveny k použití.
Gmail poskytuje primární způsob zálohování vašich kontaktů, e-mailů a kalendářů spojených s vaším
účtem.
2 Vertu registrace
Pokud jste nový zákazník Vertu, budete vyzváni k vytvoření účtu Vertu. Pokud již vlastníte telefon Vertu,
můžete se jednoduše přihlásit ke svému stávajícímu účtu pod svým uživatelským jménem Vertu a heslem.
Dokončením registrace svého telefonu Vertu získáte přístup k jedinečným výhodám a podpoře.
Tip: Pro rychlý přístup k řadě exkluzivních služeb stiskněte klávesu Vertu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
15
Začínáme
3 Aplikace doporučené společností
Více informací o aplikacích, které doporučuje Vertu, naleznete v části „Aplikace doporučené společností“ na straně 21.
4 Přenos kontaktů
Přenos kontaktů do vašeho telefonu pomocí účtu Gmail™ nebo karty SIM.
Více informací o přenosu kontaktů naleznete v části „Přenos kontaktů“ na straně 33.
Používání zamčeného telefonu
Chcete-li odemknout obrazovku, dotkněte se Domů
a přetáhněte na
nebo klávesy pro zapnutí, dotkněte se
.
Obrazovku můžete zamknout tak, že stisknete klávesu pro zapnutí nebo jen necháte obrazovku být.
Více informací o různých typech zámků obrazovky naleznete v části „Zámek obrazovky“ na straně 44.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
16
Průzkum
Průzkum
O domovské obrazovce
Domovská obrazovka slouží jako brána k funkcím vašeho telefonu, rovněž poskytuje nejnovější
informace:
1
1 Stavový a notifikační pruh
2 Widget
3 Menu aplikací
2
4 Panel oblíbených
5 Zpět, Domů a Současné
aplikace
3
4
5
Stavový a notifikační pruh
Na obrazovce nahoře vpravo jsou zobrazeny informace o stavu, jako je čas, síla síťového signálu
a indikátor nabití baterie.
Všechna upozornění, jako nové zprávy nebo schůzky v kalendáři, se na obrazovce zobrazí nahoře vlevo.
Chcete-li zobrazit svá upozornění, dotkněte se pruhu a přetáhněte jej dolů. Notifikaci otevřete dotykem.
Rovněž můžete rychle ovládat konektivitu přes Wi-Fi, Bluetooth, GPS, mobilní data a zobrazit možnosti
stavového a notifikačního pruhu.
Dotykem na klávesu Domů
zavřete stavový notifikační pruh.
Tip: Rychlým posunutím doleva nebo doprava smažete notifikaci ze seznamu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
17
Průzkum
Stavové a notifikační ikony
G
Síť (plný signál)
Nový Gmail
Není pokryto sítí
Wi-Fi připojeno
Datové připojení GPRS
Wi-Fi k dispozici
Varování
Bluetooth™ připojeno
+ (nejrychlejší data)
Bluetooth připojeno ke kompatibilnímu
příslušenství aptX®
Baterie (plné nabití)
GPS (místo nalezeno)
Baterie (nabíjení)
GPS (vyhledávání)
Baterie (prázdná)
Připojeno USB
Aktivní hovor
Stahování
Zmeškaný hovor
Nahrávání
Nová hlasová zpráva
Příprava karty SD
Upomínka v kalendáři
Synchronizace dat na pozadí
Nová SMS
Nastavený budík
Nová MMS
Tichý
Nový chat
Vibrace
Nový e-mail
Zapnutý režim V letadle
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
18
Průzkum
Widget hodiny
Widget hodiny na domovské obrazovce zobrazuje následující informace:
l
Analogové hodiny s indikátorem digitálních dat.
l
Nastavení budíku na dalších 12 hodin.
l
Doby volna a zaneprázdnění, podle aplikace, a to po obvodu číselníku.
l
Místní čas. Máte-li roaming, hodiny zobrazí jak místní čas, tak váš domovský čas.
Chcete-li nastavit budík, dotkněte se středu hodin.
Chcete-li zobrazit schůzku, dotkněte se příslušného segmentu hodin a dotykem na vyskakovací okno
zobrazte schůzku. Chcete-li schůzku vymazat, dotkněte se obrazovky.
Zpět, domů a současné aplikace
K navigaci mezi obrazovkami a aplikacemi můžete použít tři ikony v dolní části obrazovky.
1 Zpět
2 Domů
3 Současné aplikace
1
2
3
Dotykem na Zpět přejdete na předchozí obrazovku.
Dotykem na Domů přesunete aplikaci na pozadí a vrátíte se na domovskou obrazovku. Dotykem
a přidržením Domů přejdete na vyhledávací displej.
Dotykem na Současné aplikace zobrazíte seznam aplikací, které jste používali v poslední době.
Přidat widgety na domovskou obrazovku
Widgety jsou aplikace, které poskytují živý obsah jako aktuální zprávy, předpovědi počasí a zprávy pro
uživatele.
Jak přidat widgety na domovskou obrazovku:
1. Dotkněte se
Aplikace a dotkněte se WIDGETY v horní části obrazovky.
2. Rychlým posunutím doleva zobrazte všechny widgety.
3. Chcete-li vybrat widget, dotkněte se jej, podržte a přetáhněte na domovskou obrazovku.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
19
Průzkum
Chcete-li zobrazit možnosti widgetu, otevřete jej a dotkněte se
.
Chcete-li změnit velikost určitých widgetů jako Kalendář, dotkněte se widgetu, podržte jej a uvolněte.
Widget se pak vysvítí a vy jej můžete roztáhnout na správnou velikost.
Poznámka: Stažené aplikace z Google Play mohou automaticky stahovat další přidružené widgety.
Chcete-li zkontrolovat widgety, dotkněte se
Aplikace a pak se dotkněte WIDGETY.
Panel oblíbených
Panel oblíbených se zobrazí v dolní části domovské obrazovky. Použijte ji k rychému přístupu ke svým
oblíbeným aplikacím.
Chcete-li odstranit aplikaci z panelu oblíbených, dotkněte se aplikace, podržte ji a přetáhněte na
Odstranit v horní části obrazovky.
Poznámka: Nelze odejmout zkratku
Aplikace z panelu oblíbených.
Chcete-li přidat aplikaci do panelu oblíbených, dotkněte se
a přetáhněte na panel oblíbených.
Aplikace. Dotkněte se aplikace, podržte ji
Režim V letadle
Chcete-li vypnout všechna bezdrátová připojení v telefonu, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí > Režim V letadle.
Tip: Režim V letadle pomáhá šetřit baterii.
Hlasové funkce
S hlasovými funkcemi můžete nastavit budík, volat přátelům a dělat další činnosti pouze tak, že budete
mluvit do svého telefonu.
l
Hlasové vytáčení: na domovské obrazovce se dotkněte nebo telefonní číslo.
l
Hlasové příkazy: na domovské obrazovce se dotkněte kalendář“.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
a řekněte „Volat“ a název kontaktu
a řekněte příkaz, například „Otevřít
20
Aplikace
Aplikace
O aplikacích
Váš telefon Signature Touch poskytuje přístup k široké řadě užitečných aplikací.
Chcete-li zpřístupnit aplikace, dotkněte se
Aplikace na domovské obrazovce. Udělejte rychlý pohyb
doleva nebo doprava a zobrazíte všechny své aplikace.
Chcete-li zavřít obrazovku s aplikacemi, dotkněte se Domů
.
Chcete-li rychle zobrazit nedávno použitou aplikaci, dotkněte se současných aplikací .
Aplikace doporučené společností
> > Aplikace doporučené společností poskytují jednoduché a důvěryhodné umístění, kde můžete rychle a
snadno prohlížet a instalovat aplikace, které každodenně používáte. Zobrazené aplikace byly vybrány
podle vaší země tak, aby pro vás byly relevantní.
Google Play™
> > Aplikace Google Play Store vám pomůže téměř se vším.
Procházejte aplikacemi, které chcete instalovat a dotkněte se Instalovat (je-li aplikace zdarma) nebo se
dotkněte kupní ceny. Nová instalovaná aplikace se zobrazí na displeji s aplikacemi.
Chcete-li zobrazit seznam stažených aplikací, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Aplikace.
Zobrazí se seznam stažených aplikací a tyto aplikace jsou k dispozici pro nové stažení.
Chcete-li šetřit využívání dat a pouze aktualizovat aplikace přes Wi-Fi, dotkněte se volby
Aplikace > Play Store > > Nastavení > Automaticky aktualizované aplikace > Automatická aktualizace
jen přes Wi-Fi.
Důležité: Vybírejte aplikace pečlivě z důvěryhodných stránek nebo můžete spoléhat na
doporučené aplikace Vertu. Viz kapitola „Preventivní doporučení k aplikacím“ na straně 22 a „Aplikace doporučené společností“ na straně 21.
!
Nákup aplikací je svázán s vaším Google účtem a může být neomezeně instalován na libovolném přístroji.
Pokud například odstraníte aplikaci „Moje oblíbená hra“, abyste uvolnili paměť, můžete ji instalovat později
bez poplatku pouze tím, že navštívíte Mé aplikace. Více informací o Mé aplikace naleznete v „Správa a
obnovení aplikací“ na straně 22. Aplikace můžete rovněž znovu instalovat z části Mé aplikace Android™ na
play.google.com.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
21
Aplikace
Preventivní doporučení k aplikacím
Pečlivá volba aplikací je důležitá, chcete-li svůj telefon chránit před hrozbou spyware, phishingu a virů. Bezpečnostní aplikace doporučené Vertu naleznete v kapitole „Aplikace doporučené společností“ na
straně 21.
l
Některé aplikace způsobují rychlejší vybití paměti a baterie telefonu, než jiné. Pokud zjistíte, že
aplikace vybíjí váš telefon, jednoduše ji odinstalujte. Více informací naleznete v části „Odinstalovat
aplikace“ na straně 23.
l
Než si stáhnete aplikace na Android Google Play, podívejte se na hodnocení a komentáře. Pokud
nejste přesvědčeni o legálnosti aplikace, neinstalujte ji.
l
Některé aplikace mohou mít nevhodný obsah pro děti.
Aktualizace aplikací
Obdržíte-li upozornění na aktualizaci aplikace z Google Play™ ve vašem telefonu, můžete stáhnout a
instalovat software podle pokynů nebo můžete upozornění odmítnout.
Nastavení Umožňuje automatickou aktualizaci je již často aktivováno, jakmile instalujete aplikaci.
Chcete-li toto nastavení změnit, dotkněte se volby
Automaticky aktualizované aplikace.
Aplikace > Play Store > > Nastavení > Tip: Chcete-li šetřit využívání dat a pouze aktualizovat aplikace přes Wi-Fi, dotkněte se volby
Aplikace > Play Store > > Nastavení > Automaticky aktualizované aplikace > Automatická aktualizace jen přes Wi-Fi.
Správa a obnovení aplikací
Chcete-li spravovat své aplikace, dotkněte se volby
Aplikace > Nastavení > Aplikace > Vše.
Dotknutím se aplikace zobrazíte její podrobnosti (např. povolení přístupu a velikost souboru) a dalším
dotykem vyberete možnosti jako vynucené zastavení aplikace, odinstalování nebo vyčištění dat.
Chcete-li obnovit aplikaci, kterou jste předtím instalovali z Google Play Store, dotkněte se
Aplikace > Play Store > > Mé aplikace. Zobrazí se seznam stažených aplikací a tyto aplikace jsou k dispozici pro
nové stažení.
Zavřít aplikaci
Chcete-li zavřít aplikaci, dotkněte se Domů
.
Mnoho aplikací bude dále běžet na pozadí, jakmile je zavřete. Chcete-li rychle otevřít nedávno použitou
aplikaci, dotkněte se současných aplikací .
Tip: Chcete-li odstranit aplikace ze seznamu, proveďte rychlý odsun prstem doleva nebo doprava.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
22
Aplikace
Odinstalovat aplikace
Chcete-li smazat aplikaci, dotkněte se
Odinstalovat.
Aplikace > Nastavení > Aplikace > název aplikace > © 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
23
Služby Vertu
Služby Vertu
O službách Vertu
Vaše jedinečná zkušenost Vertu začíná s registrací. Jakmile si úspěšně zaregistrujete telefon, získáte
přístup k výhodám a podpoře po stisknutí tlačítka Klávesa Vertu.
Vertu Life
Vstupte do světa možností s exkluzivním přístupem k jedinečným zážitkům a událostem. Byly pro vás
vybrány s využitím našich zkušeností a vlivu.
Vychutnejte si privilegovaný přístup do soukromého klubu v Hongkongu, získejte lístky na finále Ligy mistrů
nebo se připojte k hvězdám na udílení Oskarů, vše je dynamicky poskytováno prostřednictvím vašeho
telefonu.
Vertu Concierge je napevno integrována do aplikace Life, což znamená, že jakýkoli obsah, který vás
zajímá, můžete rychle a snadno aktivovat.
Můžete také spravovat své Concierge žádosti přímo v aplikaci Life.
Vertu Concierge poskytuje odbornou pomoc určenou ke splnění všech vašich potřeb, 24 hodin
denně, 7 dní v týdnu, přes telefon, e-mail nebo Live Chat.
Vám dodaný obsah v aplikaci Life bude přizpůsoben vašim zájmům, více než kdy jindy. V aplikaci si
můžete nastavit svůj profil, včetně vašich zájmů. Tato personalizace vylepší obsah, který se zobrazí,
jakmile navštívíte Vertu Life.
Zobrazení Vertu World vloží exkluzivní svět Vertu Life do vašich rukou. Dotykem prstu můžete v mysli
cestovat po celé zeměkouli a objevovat krásy, které Vertu Life nabízí.
Vertu Certainty
Konceptem Vertu Certainty je chránit vás, váš telefon a vaše data. Aplikace Certainty je rozdělena do
tří částí.
Druhá část se týká telefonu. Zde si můžete přečíst online uživatelskou příručku včetně častých otázek
a informace o péči o váš telefon nebo je zde rychlý přístup k zavolání nebo odeslání e-mailu Zákaznické
oddělení společnosti Vertu ohledně další podpory.
Jakmile zavoláte Vertu Zákaznické oddělení, a na základě vašeho souhlasu uděleného společnosti Vertu,
služba Vzdálený asistentumožňuje vzdálený přístup technické podpory do vašeho Signature Touch.
Účelem této služby je vám pomoci při potížích s nastavováním či používáním telefonu. Kontaktujte
Vertu Zákaznické oddělení, pokud si přejete použít tuto službu. V této části aplikace můžete také vidět stav
své záruky.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
24
Služby Vertu
Poslední část vaší aplikace Certainty se věnuje ochraně dat. Aplikace v grafickém znázornění ukazuje
využití vnitřního datového úložiště a množství uložených cloudových dat v telefonuGoogle Drive™. Je zde
také rychlý odkaz na spuštění cloudové datové aplikace Google Drive. Nakonec zde naleznete odkaz na
naši část Aplikace doporučené společností věnovanou dalším ochranným prvkům, jako je ochrana před
viry a malware, dálkový zámek/stopa a kontakt a různé prvky zálohování dat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
25
Vkládání textu
Vkládání textu
Vkládání textu z klávesnice
Chcete-li otevřít klávesnici na dotykové obrazovce, dotkněte se okna pro vkládání textu. Chcete-li zadat
text, dotkněte se písmen na klávesnici. Klávesnice je zobrazena ve formátu vkládání textu dle vaší země,
např. QWERTY, v režimu na výšku i na šířku.
Tip: Může být pro vás snadnější používat klávesnici v režimu na šířku.
1 Textové okno
2 Shift (přepínač velkých a malých
písmen)
1
3
4
5
6
2
3
4
5
Klávesnice pro čísla a symboly
Řeč na text
Mezerník
Delete (Vymazat)
6
Vyjmout, kopírovat a vložit text
Dotkněte se části textu a přidržením jej vyberte. Zobrazí se proužky označující ohraničení výběru.
Přetažením těchto proužků zmenšete nebo rozšiřte výběr a dotykem na nebo můžete výběr
vyjmout nebo kopírovat. (V zobrazení na šířku se dotkněte volby Upravit a zobrazí se vaše možnosti.)
Chcete-li vložit text, dotkněte se místa, kam jej chcete vložit a dotkněte se proužku, který se objeví. Pak se
dotkněte volby Vložit.
Prediktivní text
Prediktivní režim zadávání textu je založen na interním slovníku, do kterého můžete přidávat nová slova.
Není k dispozici ve všech jazycích a je aktivní jako výchozí funkce. Jakmile začnete psát slovo, telefon
navrhne možná slova, ze kterých si můžete vybrat. Jakmile se zobrazí správné slovo, dotkněte se jej.
Pokud slovo není ve slovníku, telefon navrhne alternativní slovo ze slovníku. Chcete-li přidat nové slovo do
slovníku, dotkněte se slova, které jste napsali.
Tip: Chcete-li zobrazit nabídku interpunkčních znamének, dotkněte se a přidržte klávesu tečky.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
26
Vkládání textu
Psaní tahy
Váš telefon umožňuje u mnoha jazyků vytvářet slova tažením prstu po klávesnici. Při pohybu mezi
klávesami zanechává váš prst za sebou modrou stopu a slovo, které jste sestavili, se objeví uprostřed
pásu nad klávesnicí. Chcete-li ukončit slovo a vložit mezeru, zvedněte prst. Telefon automaticky vloží
mezery mezi slova.
Slovníky
Chcete-li zobrazit své slovníky, dotkněte se
slovníky.
Aplikace > Nastavení > Jazyk & zadání > Osobní
Dotykem na + přidejte slova do slovníku.
Změnit jazyk klávesnice
Chcete-li změnit jazyk na klávesnici, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Jazyk & zadání
a vyberte další možnost z KLÁVESNICE & ZPŮSOB ZADÁNÍ TEXTU.
Poznámka: Dostupné volby klávesnice se budou lišit podle vašeho výběru jazyka.
Pokud změníte jazyk klávesnice a budete chtít používat kontrolu pravopisu pro tento nový jazyk, musíte
instalovat další slovník klávesnice. Pod KLÁVESNICE & ZPŮSOB ZADÁNÍ TEXTU se dotkněte
(Klávesa Google) > Přídavné slovníky > uvedená možnost slovníku > Instalovat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
27
Hovory
Hovory
O volání
> > 1 Nedávné hovory
2 Volat kontakt
3 Nabídka voleb
2
3
1
Uskutečnění a přijetí hovorů
Uskutečnění hovoru:
1. Dotkněte se
Aplikace Číselník > Telefon > 2. Chcete-li uskutečnit hovor, dotkněte se
a zadejte telefonní číslo na číselníku.
.
Poznámka: Chcete-li zadat znak +, který se používá pro mezinárodní hovory, dotkněte se
a podržte 0.
3. Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se
.
Tip: Chcete-li volat kontakt hlasovým vytáčením z domovské stránky, dotkněte se „Volat“ a jméno kontaktu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
a řekněte
28
Hovory
Chcete-li odpovědět na hovor, dotkněte se
a přetáhněte na
.
l
Chcete-li poslat příchozí hovor do hlasové schránky, dotkněte se
a přetáhněte na
l
Chcete-li odeslat automatizovanou textovou zprávu volajícímu, dotkněte se
a vyberte příslušnou zprávu.
l
Chcete-li ztlumit příchozí hovor, stiskněte klávesu pro zapnutí nebo ovládání hlasitosti.
.
, přetáhněte na
Volat naposled vytáčené číslo
Protokol volání zobrazuje informace o hovorech, které jste uskutečnili a přijali. Tak můžete snadněji znovu
zavolat někomu, kdo vám neodpověděl. Stačí přejít do protokolu volání a rychle získáte číslo.
Na domovské obrazovce se dotkněte
Telefon > :
l
Chcete-li volat číslo, dotkněte se ikony telefonu vedle kontaktu.
l
Chcete-li podrobnosti o hovoru, dotkněte se kontaktu.
l
Pro vyčištění seznamu se dotkněte
Vymazat hovory.
Rychlé volání vašich oblíbených čísel
Chcete-li rychle volat nejčastěji volané kontakty, na domovské obrazovce se dotkněte
Lidé > l
Chcete-li volat, poslat textovou nebo emailovou zprávu nebo zobrazit informace o kontaktu,
dotkněte se kontaktu.
l
Chcete-li upravit, sdílet nebo smazat kontakt či nastavit vyzváněcí tón ke kontaktu, dotkněte se
kontaktu a poté se dotkněte
l
.
.
Chcete-li vyčistit seznam často volaných kontaktů, zobrazte seznam > > a dotkněte se Vyčistit
časté.
Poslech hlasové schránky
Své příchozí hovory můžete přesměrovat do hlasové schránky (síťová služba). Lidé vám rovněž mohou
zanechat zprávu, pokud například neodpovíte na hovor.
Chcete-li poslouchat svou hlasovou schránku, na domovské obrazovce se dotkněte
dotkněte a podržte 1 na číselníku.
Telefon, poté se
Přesměrovat hovory na jiné číslo
Pokud nemůžete přijímat hovory, můžete přesměrovat příchozí hovory na jiné telefonní číslo.
Na domovské obrazovce se dotkněte
Telefon > > Nastavení > Přesměrování hovorů.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
29
Hovory
Některé možnosti přesměrování, jako Přesměrovat, je-li obsazeno a Přesměrovat při nečinnosti,
mohou být aktivní najednou.
Poznámka: Přesměrování hovorů je síťová služba. Podrobnější informace získáte od poskytovatele
služeb.
Konferenční hovor
Jak začít konferenční hovor:
1. Vytočte první číslo.
2. Po spojení hovoru se dotkněte
.
3. Vytočte další číslo nebo jej vyberte z kontaktů nebo oblíbených.
4. Jakmile odpoví další číslo, dotkněte se Spojit hovory.
Poznámka: Konferenční hovory jsou síťová služba. Podrobnější informace získáte od poskytovatele
služeb.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
30
Kontakty
Kontakty
O kontaktech
Pomocí kontaktů můžete uložit a organizovat telefonní čísla svých přátel, adresy a další kontaktní
informace.
> > 3
1 Skupiny
2
2 Lidé
1
3 Oblíbené
4 Přidat kontakt
5 Nabídka voleb
6 Hledání
4
5
6
Kontakty z hovoru, textu a e-mailu
> > Chcete-li volat kontakt, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte telefonního čísla.
Chcete-li odeslat zprávu kontaktu, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte
.
Chcete-li poslat e-mail kontaktu, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte e-mailové adresy.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
31
Kontakty
Přidat kontakty
> > > 1. Vyberte účet, na který se zálohuje váš kontakt.
Poznámka: Pokud jste ještě nenastavili svůj účet, jako Google nebo e-mailový účet, váš kontakt se
uloží pouze do paměti vašeho telefonu.
2. Zadejte podrobnosti kontaktu a dotkněte se HOTOVO.
Tip: Zálohováním vašeho nového kontaktu na účet dojde rovněž k synchronizaci na tento účet.
Spojit kontakty
Máte-li dva nebo více kontaktů pro stejnou osobu nebo kontakt Gmail uložený ve vašem telefonu, můžete
je spojit.
Dotkněte se
Aplikace > Lidé > název kontaktu > > Upravit > > Spojit, a dotkněte se
kontaktu, ke kterému se chcete připojit.
Upravit nebo smazat kontakt
Chcete-li upravit nebo smazat kontakt, dotkněte se
Upravit nebo Smazat.
Aplikace > Lidé > název kontaktu > > Uložení čísla z hovoru nebo zprávy
Pokud obdržíte hovor nebo zprávu od osoby, jejíž telefonní číslo ještě nemáte uloženo v seznamu
kontaktů, můžete číslo uložit do nového nebo existujícího kontaktu.
Uložení čísla z přijatého hovoru:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
2. Dotkněte se položky hovoru a dotkněte se
Telefon > .
.
3. Dotkněte se VYTVOŘIT NOVÝ KONTAKT a zadejte podrobnosti o kontaktu.
4. Dotkněte se HOTOVO.
Uložení čísla z přijaté zprávy:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
2. Dotkněte se položky zprávy a dotkněte se
Aplikace > SMS a MMS.
> Přidat do aplikace Lidé.
3. Dotkněte se VYTVOŘIT NOVÝ KONTAKT a zadejte podrobnosti o kontaktu.
4. Dotkněte se HOTOVO.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
32
Kontakty
Označit kontakty jako oblíbené
Pokud své důležité kontakty označíte jako oblíbené, můžete je najít a volat mnohem rychleji.
l
Chcete-li označit kontakt jako oblíbený, dotkněte se
> > > kontaktu
. Barva hvězdy
se změní z bílé na šedou. Chcete-li odstranit kontakt z oblíbených, dotkněte se šedé hvězdy.
l
Chcete-li zobrazit seznam oblíbených, dotkněte se
> > .
Poznámka: Zobrazení oblíbených kontaktů rovněž obsahuje seznam osob, které jste kontaktovali
nejčastěji.
l
Chcete-li vyčistit seznam často kontaktovaných lidí, zobrazte seznam oblíbených > > a dotkněte
se Vyčistit časté.
Personalizovat kontakty
Nastavení jedinečných fotografií a vyzváněcích tónů pro vaše kontakty.
> > Chcete-li přidat fotografii, dotkněte se kontaktu > > Upravit > .
Chcete-li přidat vyzváněcí tón, dotkněte se kontaktu > > Nast. vyzvánění.
Přenos kontaktů
Můžete přenášet kontakty na svůj telefon Signature Touch pomocí svého účtu Gmail™ nebo pomocí
karty SIM.
Gmail
Své kontakty můžete uložit do textového souboru .csv (hodnoty oddělené čárkou). Jakmile importujete
soubor na svůj účet Gmail, automaticky se provede synchronizace s vaším telefonem (pokud jste již
nastavili účet Gmail).
1. Exportujte kontakty z vašeho předchozího souboru do souboru .csv. Informaci o tomto postupu
naleznete v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu.
2. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty.
3. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor .csv, který jste vytvořili.
4. Klepněte na Importovat kontakty.
!
Důležité: Synchronizace vašich kontaků s účtem Gmail znamená, že vaše kontakty budou vždy
zálohovány.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
33
Kontakty
Karta SIM
Podrobnosti o exportu kontaktů uložených ve vašem starém telefonu na kartu SIM naleznete
v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu.
Chcete-li pak tyto kontakty uložené na vaší kartě SIM informovat do vašeho telefonu Signature Touch,
dotkněte se
Aplikace > Lidé > > Importovat/Exportovat > Importovat z karty SIM.
Poznámka: Přenos kontaktů pomocí karty SIM může způsobit ztrátu některých kontaktů.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
34
SMS, MMS a e-mail
SMS, MMS a e-mail
O SMS a MMS
> > Můžete odesílat a přijímat různé druhy zpráv:
l
textové zprávy
l
multimediální zprávy, které obsahují fotografie, videa nebo zvuk
Odesílání a čtení zpráv
> > > Chcete-li odeslat zprávu:
1. Zadejte příjemce a pak napište svou zprávu. Dotkněte se
předmět.
na Vložit smajlík nebo Přidat
Poznámka: Chcete-li odeslat zprávu více příjemcům, přidejte více než jeden kontakt do pole
Komu.
2. Dotykem na
odešlete zprávu.
Chcete-li otevřít textovou zprávu a předchozí konverzaci, dotkněte se jí.
Chcete-li odpovědět na textovou zprávu, otevřete ji a napište odpověď do textového pole níže, pak se
dotkněte
.
Odesílání zprávy skupině
> > > Chcete-li odeslat zprávu:
1. Zadejte příjemce a pak napište svou zprávu.
Poznámka: Musíte přidat každou osobu, abyste poslali zprávu skupině.
2. Dotykem na
odešlete zprávu.
Rychlé zprávy
> > Chcete-li přijímat rychlé zprávy, použijte Google Hangouts™.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
35
SMS, MMS a e-mail
Správa zpráv
> > Chcete-li smazat zprávu, dotykem a přidržením ji vyberte a pak se dotkněte koše
Chcete-li změnit své volby pro SMS a MMS, dotkněte se
Nastavení.
Aplikace > dole.
SMS a MMS > > Nastavení firemního e-mailu
Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte Firemní
pro pracovní e-mailové účty na serveru Microsoft™ Exchange. Zadejte údaje od svého správce IT.
Tip: Budete muset zadat své uživatelské jméno a heslo. Můžete být vyzváni k zadání názvu
domény a serveru. Podrobnosti získáte u svého správce IT.
Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svém e-mailovém účtu, dotkněte se
Aplikace > E-mail.
l
Chcete-li sestavit novou zprávu, dotkněte se
e-mail.
. Napište zprávu a dotykem na
odešlete
l
Chcete-li přečíst zprávu, dotkněte se jí ve schránce.
l
Chcete-li odpovědět na všechny nebo přeposlat e-mail, dotkněte se
l
Chcete-li ručně obnovit svou schránku, dotkněte se
l
Chcete-li přepnout emailové účty nebo zobrazit různé složky ve své schránce, dotkněte se .
.
Tip: Obdržíte-li nový e-mail, ve stavovém pruhu se zobrazí
.
.
Dotkněte se
Aplikace > Nastavení a výběrem účtu zobrazte možnosti, jako Podpis,
Synchronizovat e-maily a Odebrat účet.
Google nastavení pošty
Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > pro své účty Gmail. Podrobnosti o účtu získáte na Gmail.
Přidat účet. Vyberte Google
Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svých účtech Gmail, dotkněte se
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Aplikace > Gmail.
36
SMS, MMS a e-mail
Chcete-li smazat položku, přesunout ji na jiné místo nebo ji označit jako nepřečtenou či důležitou, dotkněte
se položky a podržte ji na místě.
l
Chcete-li sestavit novou zprávu, dotkněte se
e-mail.
. Napište zprávu a dotykem na
l
Chcete-li odpovědět na všechny nebo přeposlat e-mail, dotkněte se .
l
Chcete-li přečíst zprávu, dotkněte se jí ve schránce.
l
Chcete-li ručně obnovit svou schránku, dotkněte se > Aktualizovat.
l
Chcete-li zobrazit různé složky ve své schránce, dotkněte se odešlete
.
Osobní nastavení e-mailu
Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte E-mail
pro svůj osobní e-mailový účet. Informace o účtu získáte u svého poskytovatele účtu.
Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svém e-mailovém účtu, dotkněte se
Aplikace > E-mail.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
37
Hudba
Hudba
O hudbě
> > Google Play Music umožňuje poslouchat současnou sbírku hudby a kupovat další skladby na Google Play
Store.
Počítačová aplikace Správce hudby jednoduše umožňuje vložit sbírku hudby do cloudového úložiště
a odhalit potenciál služby Přehrávání hudby. Aplikace vyhledává hudební soubory ve vašem počítači
včetně souborů v knihovně iTunes® a všechny nalezené nahrávky a alba zpřístupňuje v Přehrávání
hudby. Pokud se vaše sbírka shoduje s hudbou v Google Play Store, nahrávky se dokonce vůbec nemusí
načítat, čímž se ušetří doba přenosu.
Jakmile je vaše hudba uložena v cloudu, máte k ní přístup z jakéhokoli počítače připojeného k Google.com
či z libovolného telefonu Android nebo tabletu, který má nainstalovánu aplikaci Přehrávání hudby.
Když budete skladbu s Přehrávání hudby poprvé poslouchat ve Signature Touch, uloží se do telefonu.
Postupem času budete mít své oblíbené skladby k dispozici pro offline poslech, například když poletíte
letadlem.
Poznámka: Aplikace Správce hudby a hudbu z Google Play Store lze zakoupit pouze na určených
místech.
Podporované typy souborů
Váš telefon Signature Touch umožňuje přehrávání zvukových souborů následujících formátů: AMR,
WB-AMR, AAC, AAC+, MP3, MP4, WAV, AU, WMA(10), M4A, OGG, EVRC, EVRC-B, a EVRC-WB/NB.
Přidání skladeb nebo alb do Přehrávání hudby
Pro poslech hudby na svém telefonu máte dvě možnosti. Můžete poslouchat hudební soubory uložené ve
vašem telefonu nebo můžete poslouchat hudbu v online knihovně v cloudu Přehrávání hudby.
Jak přidat hudbu do cloudu Google Play Music
1. Přihlaste se do své hudební knihovny Google Play: Chcete-li začít, přihlaste se do Google Play
a stáhněte si Správce hudby, počítačovou aplikaci umožňující nahrávat sbírku z vaší hudební
knihovny iTunes nebo jakékoli jiné hudební knihovny v počítači do cloudu.
2. Nahrání vaší sbírky: Přihlaste se k Správce hudby a najděte, kde máte uloženou svou hudbu.
Správce hudby pak automaticky zahájí nahrávání. Jakmile přidáte novou hudbu do počítače,
Správce hudby ji může automaticky přidat do vaší knihovny. Správce hudby dokonce přidá vaše
seznamy skladeb a hodnocení iTunes,takže můžete ihned poslouchat své oblíbené skladby.
3. Přístup k vaší hudbě na webu a v telefonu: Jakmile nastavíte svou hudební knihovnu
Přehrávání hudby, můžete ji zpřístupnit ve svém Signature Touch, v jiném telefonu Android,
v tabletu nebo na webu. Přihlaste se a veškerá vaše hudba se může začít přehrávat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
38
Hudba
Přidání hudby pouze do vašeho telefonu Signature Touch
K nahrání hudby do počítače a pak do telefonu potřebujete následující:
l
Počítač s operačním systémem Microsoft™ Windows™ nebo Apple Macintosh™
l
Datový kabel USB
Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Než budete
pokračovat následujícími kroky, proveďte instalaci ovladače.
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB v telefonu do konektoru USB v počítači.
2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce
.
3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se,
zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP).
4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete Interní úložiště.
5. Přetahujte soubory mezi počítačem a složkou „Hudba“.
6. Po dokončení odpojte kabel USB.
Zakoupení nové hudby prostřednictvím telefonu Signature Touch
Chcete-li koupit nová alba nebo skladby prostřednictvím svého telefonu, postupujte následovně:
1. Přejděte do aplikace Google Play Store.
2. Dotkněte se zástupce „Hudba“.
3. Postupem podle pokynů v aplikaci proveďte volbu a dokončete nákup.
Přehrávání hudby
Dotykem na skladbu nebo seznam skladeb zahájíte přehrávání hudby.
Ovládací prvky hudebního přehrávače
l
Přehrát nebo pozastavit: dotykem na
nebo
.
l
Výběr předchozí nebo další skladby: dotykem na
l
Rychlé posunutí dopředu nebo dozadu: dotkněte se pruhu přehrávání a přetáhněte dopředu
nebo dozadu.
l
Zapnutí a vypnutí náhodného přehrávání: dotykem na
l
Zapnutí a vypnutí opakování všech skladeb: dotykem na
l
Úprava hlasitosti: stisknutím kláves hlasitosti na boku telefonu.
l
Přechod na domovskou stránku pro hudbu: dotykem na
nebo
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
.
.
.
na obrazovce nahoře vlevo.
39
Hudba
l
Přidání skladby do seznamu: dotykem na název
seznamu při přehrávání skladby.
l
Smazání skladby: v hudební knihovně se dotkněte
a dotkněte se Smazat.
> Přidat do seznamu skladeb > název
vedle skladby, kterou chcete odstranit
Seznamy skladeb
Chcete-li přidat skladbu z hudební knihovny do seznamu skladeb, dotkněte se a dotkněte se Přidat do
seznamu skladeb. Vyberte existující seznam skladeb nebo stiskněte Nový seznam skladeb.
Skrýt hudební přehrávač
Dotkněte se Domů
. Skladba se bude dále přehrávat a ve stavovém a notifikačním pruhu uvidíte
Můžete pokračovat v práci s jinými aplikacemi, zatímco se přehrává hudba.
.
Pokud ve stavovém a notifikačním pruhu uvidíte
, přehrává se skladba. Podrobnosti zobrazíte rychlým
pohybem dolů. Dotykem na skladbu se vrátíte k ovládacím prvkům hudby.
Vypnutí hudby
Dotkněte se
.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
40
Mapy a navigace
Mapy a navigace
Google Maps™
Google Maps je služba Google nabízející výkonnou a uživatelsky přívětivou mapovou aplikaci
s informacemi o místních podnicích, včetně poloh podniků, kontaktních informací a směrů jízdy.
> > Poznámka: Pro použití musíte aktivovat GPS Google Maps. Abyste to udělali, dotkněte se > Přístup k poloze > Satelity GPS.
Aplikace > Data z Google Maps můžete uložit do svého telefonu, abyste mohli mapu používat i ve stavu offline.
Tato funkce je užitečná, když nemáte datové připojení a rovněž snižuje vaše náklady na přenos dat.
Chcete-li uložit mapu do svého telefonu, zobrazte oblast v Google Maps a dotkněte se > Zpřístupnit
offline. Pokud chcete upravit zvolenou oblast, dotykem mapu přiblížíte nebo oddálíte. Dotykem na
HOTOVO stáhnete mapová data.
Tip: Bloky mapových dat mohou mít velikost až 100 MB. Vertu doporučuje, abyste se před
stahováním připojili k síti Wi-Fi.
Pro nápovědu ke Google Maps™ se dotkněte
> Nápověda.
Tip: Chcete-li zobrazit seznam restaurací, kaváren a další v okolí, dotkněte se Mapy
v horním levém rohu obrazovky.
> Lokální
Google Maps™ with Navigation beta
Google Maps with Navigation beta je internetový GPS navigační systém s hlasovým naváděním.
> > Poznámka: Pro použití Google Maps with Navigation beta musíte aktivovat GPS.
Abyste to udělali, dotkněte se Aplikace > > Přístup k poloze > Satelity GPS.
Postupujte podle pokynů k vyslovování nebo zadejte svůj cíl.
Potřebujete-li pomoc s Google Maps with Navigation beta, jděte na www.google.com/mobile/navigation.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
41
Přizpůsobení vašeho telefonu
Přizpůsobení vašeho telefonu
Widgety
Přidání widgetů na domovskou obrazovku:
1. Dotkněte se prázdného místa na domovské obrazovce, přidržte a vyberte WIDGETY.
Poznámka: Rychlým pohybem doleva zobrazte více widgetů.
2. Dotkněte se a podržte widget a přetáhněte jej na jeden z panelů domovské obrazovky.
Chcete-li stáhnout více widgetů, podívejte se na „Google Play™“ na straně 21.
Chcete-li přizpůsobit widget, dotykem jej otevřete a dotkněte se
.
Zástupce
Chcete-li přidat zástupce na domovskou obrazovku, dotkněte se
aplikaci a přetáhněte ji na místo na panelu domovské obrazovky.
Aplikace, dotkněte se a podržte
Chcete-li vytvořit složku zástupců, přetáhněte jednoho zástupce na druhého. Chcete-li přidat více
zástupců do složky, přetáhněte je na ikonu složky. Chcete-li pojmenovat složku, dotkněte se jí a zadejte
název v dolní části.
l
Chcete-li přesunout zástupce nebo složky zástupců, dotkněte se jich, podržte a přetáhněte na
nové místo.
l
Chcete-li odstranit zástupce nebo složky zástupců z domovské obrazovky, dotkněte se jich,
podržte a přetáhněte je na Odstranit v horní části obrazovky.
Zástupce a složky zástupců můžete také přetáhnout do nebo z panelu oblíbených, pro okamžitý přístup
z domovské obrazovky.
Vyzváněcí tóny
Můžete nastavit vyzváněcí tón pro příchozí hovory nebo upozornění, například u textových zpráv nebo
e-mailů:
Dotkněte se
upozornění.
Aplikace > Nastavení > Zvuk > Vyzváněcí tón telefonu nebo Výchozí zvuk
Chcete-li přepnout mezi aktivním a tlumeným vyzváněním nebo nastavit telefon na vibrace, stiskněte
a podržte tlačítko pro zapnutí a vyberte možnost:
l
Dotykem na ztlumíte telefon a aktivujete vibrační režim.
l
Dotykem na ztlumíte telefon bez aktivace vibračního režimu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
42
Přizpůsobení vašeho telefonu
l
Dotykem na znovu aktivujete vyzvánění.
Chcete-li aktivovat možnost vyzvánění a vibrací, dotkněte se
Vibrace při zvonění.
Aplikace > Nastavení > Zvuk > Tapety
Chcete-li nastavit novou tapetu pro domovskou obrazovku, dotkněte se prázdného místa na domovské
obrazovce, podržte a vyberte tapetu z Galerie, Živé tapety nebo Tapety.
Přidělení zvuku akcím
l
Chcete-li nastavit zvuky pro tóny na číselníku, dotkněte se
Tóny při dotyku číselníku.
l
Chcete-li nastavit hlasitost vyzváněcích tónů, upozornění, médií a budíků, dotkněte se
Aplikace > l
Aplikace > Nastavení > Zvuk > Nastavení > Zvuk > Hlasitost.
Chcete-li slyšet zvuk při zamknutí a odemknutí obrazovky, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Zvuk > Zvuky uzamčení obrazovky.
l
Chcete-li nastavit zvuky pro volby na obrazovce, dotkněte se
Zvuk > Zvuky při dotyku.
Aplikace > Nastavení > Nastavení zobrazení
Možnost
Nastavení jasu displeje
Nastavení
Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas.
Nastavení velikosti písma pro menu a
nastavení
Na domovské obrazovce se dotkněte
Zapnutí a vypnutí kontrolky oznámení
Na domovské obrazovce se dotkněte
(Tato kontrolka bliká v pravém horním
rohu na přední straně telefonu, jakmile
dostanete textovou zprávu nebo email.)
Aplikace > Nastavení > Obraz > Velikost písma.
Aplikace > Nastavení > Obraz > Blikat kontrolkou oznámení.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
43
Přizpůsobení vašeho telefonu
Automatické otáčení
Chcete-li nastavit automatické otáčení obrazovky v konkrétních aplikacích, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Obraz > Autom. otočení obrazovky.
Zámek obrazovky
Obrazovku můžete zamknout, jakmile se přepne do režimu spánku. Je to doporučováno pro ochranu
vašeho telefonu v případě, že jej někde necháte nebo je vám odcizen.
Existuje několik možností zámku. Dotkněte se
obrazovky a vyberte typ zámku:
Aplikace > l
Snímek: odemknout přetažením doprava.
l
Odemknutí obličejem: pohled na telefon pro odemknutí.
l
Gesto: provést gesto pro odemknutí.
l
PIN: zadat kód PIN pro odemknutí.
l
Heslo: zadat heslo pro odemknutí.
Nastavení > Zabezpečení > Zámek
Poznámka: Určité firemní e-mailové účty používají konkrétní zámek, který může deaktivovat zde uvedené
možnosti zamknutí.
Nastavení data a času
Chcete-li nastavit datum, čas, časovou zónu a formát času, dotkněte se
Datum & čas.
Aplikace > Nastavení > Chcete-li automaticky nastavit síťový čas a datum, dotkněte se Automatický datum & čas nebo
Automatická časová zóna.
Jazykové a regionální nastavení
Chcete-li nastavit jazyk menu a region, dotkněte se
Jazyk.
Aplikace > © 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení > Jazyk & zadání > 44
Sociální sítě
Sociální sítě
Přidat účet
S prohlížečem máte aktuální informace o stavu účtů sociální sítě na stránkách jako Facebook™, Twitter™
a Google+™. Pokud tyto účty nemáte, přejděte na jejich webové stránky a nastavte je. Většina účtů
sociální sítě nabízí aplikace, které lze instalovat do Signature Touch z Google Play.
Chcete-li stáhnout aplikaci sociální sítě, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Play Store.
Chcete-li se přihlásit k účtu sociální sítě, zadejte uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a heslo.
Účty sociální sítě jsou služby třetích stran a neposkytuje je Vertu. Prověřte nastavení ochrany osobních
údajů u účtů sociální sítě s ohledem na sdílení informací. Seznamte se s podmínkami používání a ochranou
osobních údajů u všech účtů sociálních sítí, které používáte.
Smazání účtu
Chcete-li smazat účet sociální sítě z telefonu, dotkněte se
sociální sítě a přetáhněte ji na Odinstalovat.
Aplikace > dotkněte se a podržte aplikaci
Synchronizace kontaktů
Jakmile se přihlásíte k účtu sociální sítě na svém telefonu, můžete být vyzváni k synchronizaci kontaktů
účtu, obrázků a stavu se svou aplikací Lidé. Tento požadavek lze přijmout nebo odmítnout. Chcete-li
kdykoliv změnit nastavení synchronizace, dotkněte se
Aplikace > © 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení > název účtu.
45
Správa účtů
Správa účtů
Možnosti konfigurace synchronizace
Chcete-li synchronizovat své účty, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > uvedený účet > > Synchronizovat.
Chcete-li konfigurovat své možnosti synchronizace pro účet, dotkněte se účtu a vyberte zaškrtávací
políčka, která chcete synchronizovat, např. Synchronizovat kalendář, Synchronizovat kontakty nebo
Synchronizovat Gmail. U možností, které nechcete synchronizovat, nechejte zaškrtávací okno prázdné.
Přidání a mazání účtů
Chcete-li přidat účty, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Přidat
účet. Zobrazí se některé výchozí účty, např. Firemní, E-mail a Google. Přidejte účet dotykem. Zadejte
své uživatelské jméno a heslo, pak vytvořte účet podle pokynů.
Chcete-li smazat účet z telefonu, dotkněte se názvu účtu > > Odebrat účet.
Záloha a obnova účtů
Chcete-li zálohovat a obnovit své účty, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Automatické obnovení. Okno Automatické obnovení musí
být zaškrtnuto, aby zálohovaná nastavení a data byla obnovena po reinstalaci aplikace.
Poznámka: Chcete-li zálohovat data aplikací, hesla Wi-Fi a další nastavení na servery Google, okno
Zálohování mých dat musí být zaškrtnuto.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
46
Prohlížeč
Prohlížeč
O webovém prohlížeči
Chcete-li prohlížet web ve svém telefonu Signature Touch, musíte mít buď mobilní nebo Wi-Fi datové
připojení.
> > 1
2
3
4
1
Lišta URL.
2
Dotykem vyberte odkaz. Dotykem a přidržením zobrazte více možností.
3
Možnosti prohlížeče, jako jsou záložky a nastavení prohlížeče.
4
Dotykem zobrazíte seznam dříve navštívených stránek.
Tip: Dotkněte se displeje dvakrát pro přiblížení nebo oddálení.
Prohlížet web
Chcete-li prohlížet web, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > .
Chcete-li obnovit webovou stránku, dotkněte se > Aktualizovat.
Tip: Ověřte si u poskytovatele služby svůj datový plán. Chcete-li šetřit náklady, připojujte se
k internetu přes Wi-Fi.
Chcete-li přejít na webovou stránku, dotkněte se adresového řádku, napište adresu a dotkněte se
Spustit.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
47
Prohlížeč
Vyjmout, kopírovat a vložit text
Dotkněte se textu a podržením jej vyberte. Úchytky ohraničují vybraný text. Přetažením těchto úchytek
vyberte libovolný text a dotykem na ikonu na obrazovce nahoře vyjměte, kopírujte nebo vložte svůj výběr.
Připojení k internetu
Váš telefon k přístupu na internet používá síť mobilního telefonu (bezdrátově) nebo připojení Wi-Fi.
Poznámka: Ověřte si u poskytovatele služby svůj datový plán. Za bezdrátový přístup k internetu
a stahování dat vám mohou být účtovány poplatky.
Chcete-li používat síť Wi-Fi pro rychlejší přístup k internetu, dotkněte se stavového pruhu v horní části
domovské obrazovky a přetáhněte jej dolů. Dotykem na oznámení Sítě WiFi k dispozici vyberte
preferovanou síť. Viz část "Wi-Fi" na straně 57.
Chcete-li zavřít prohlížeč, dotkněte se Domů
.
Poznámka: Pokud se nemůžete připojit k internetu, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
Přidání záložky
Pokud navštěvujete stejné webové stránky pravidelně, přidejte je do svých záložek, abyste je mohli
navštěvovat snadněji.
Chcete-li uložit webovou stránku jako záložku, dotkněte se > Uložit do záložek.
Chcete-li zobrazit webové stránky v záložkách, dotkněte se > Záložky.
Widgetové kanály
Jestliže používáte widgtové kanály, známé také jako kanály médií, nemusíte již navštěvovat své oblíbené
webové stránky pokaždé, když chcete zjistit, co se děje. Namísto toho automaticky získáváte odkazy na
nejnovější obsah.
Dotkněte se prázdného místa na domovské obrazovce, přidržte a vyberte WIDGETY. Dotykem
a přidržením přidáte widget na svou domovskou stránku.
Ochrana osobních údajů a zabezpečení
Chcete-li provést změny v nastavení ochrany osobních údajů a zabezpečení, na domovské obrazovce se
dotkněte Aplikace > > > Nastavení > Zabezpečení & soukromí.
Chcete-li vyprázdnit vyrovnávací paměť, dotkněte se > Nastavení > Ochrana osobních údajů > Vyčistit údaje o prohlížení > Vymazat mezipaměť.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
48
Prohlížeč
Stažené
Chcete-li stáhnout soubory do svého prohlížeče, dotkněte se a přidržte odkaz nebo obrázek, poté se
dotkněte Uložit obrázek nebo Uložit odkaz.
Chcete-li si prohlédnout stažené soubory, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Stažené. Otevřete položku dotykem. Dotykem na zaškrtávací políčko vyberte položku a dotykem
na koš
ji můžete smazat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
49
Fotoaparát
Fotoaparát
O fotoaparátu
Svůj Signature Touch můžete použít k pořízení fotografií nebo nahrání videa. Fotografie a videa pak
můžete zobrazit nebo upravit, sdílet na internetu nebo odeslat do kompatibilních zařízení.
> > 1
2
3
1
Dotykem zobrazíte možnosti nastavení
2
Pořízení fotografií a videí
3
Aktuální typ fotografie. Dotykem vyberte jiný typ.
Poznámka: Umístění ikon se liší podle orientace vašeho telefonu. Vzhled se bude lišit podle vaší aktuální
volby typu fotografie a nastavení fotoaparátu.
Pořizování a sdílení fotografií
Chcete-li pořídit fotografii:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Fotoaparát.
Poznámka: Dotykem na obrazovku změňte umístění zaostření. Bílý kruh zobrazuje nové umístění
zaostření, jakmile fotoaparát dokončí nové zaostření, změní se barva dvou značek z bílé na
zelenou.
2. Dotkykem na
pořídíte fotografii.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
50
Fotoaparát
Chcete-li širokou panoramatickou fotografii, dotkněte se
> . Posunujte telefonem pomalu po
scéně, kterou chcete zachytit. Fotoaparát automaticky pořizuje více snímků, jakmile jím pohybujete
a spojuje je dohromady do jedné velké fotografie.
Sdílení fotografií:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
2. Dotkněte se fotografie, dotkněte se
nebo Aplikace > Galerie.
a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí
,
,
,
,
.
Tip: Chcete-li sdílet fotografii ihned po pořízení, dotkněte se displeje a proveďte rychlý odsun
prstem doleva. Na displeji se zobrazí „filmový pás“ s vašimi posledními fotografiemi a videi.
Rychlým odsunem prstu doprava nebo doleva se přesunujte mezi fotografiemi. Dotykem na
zobrazíte možnosti sdílení. Chcete-li se vrátit do živého zobrazení fotoaparátu, rychlým odsunem prstu
doprava se přesuňte úplně doleva na filmovém pásu.
Nastavení fotoaparátu
Chcete-li zobrazit tyto možnosti, dotkněte se symbolu v pravém horním rohu displeje.
Poznámka: Fotoaparát můžete nastavit pouze pro běžné fotografie, nikoli pro panoramatické snímky.
Záznam a sdílení videa
Kromě pořizování fotografií umí váš fotoaparát i nahrávat videa.
Pořízení videa:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Fotoaparát.
Poznámka: Chcete-li přepnout mezi režimy fotografie a videa, dotkněte se
2. Chcete-li zahájit nahrávání, dotkněte se
Váš telefon pak uloží video.
.
. Chcete-li zastavit nahrávání, dotkněte se
.
Poznámka: Při nahrávání videa se nemusíte dotýkat obrazovky, abyste nastavili umístění zaostření.
Telefon se automaticky zaostří na střed rámečku, jakmile budete nahrávat videa.
Sdílení videa:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > © 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Galerie.
51
Fotoaparát
2. Dotkněte se videa, dotkněte se
a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí
,
,
nebo
.
Tip: Chcete-li sdílet video ihned po pořízení, dotkněte se displeje a proveďte prstem rychlý odsun
doleva. Na displeji se zobrazí „filmový pás“ s vašimi posledními fotografiemi a videi. Rychlým
odsunem prstu doprava nebo doleva se přesunujte mezi videi. Dotykem na
zobrazíte možnosti
sdílení. Chcete-li se vrátit do živého zobrazení fotoaparátu, rychlým odsunem doprava se přesuňte úplně
doleva na filmovém pásu.
Nastavení videa
Chcete-li zobrazit tyto možnosti, dotkněte se symbolu v pravém horním rohu displeje. Pak se dotkněte
možnosti, kterou chcete změnit, a posuňte ji na nové nastavení.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
52
Galerie
Galerie
O galerii
> > V Galerii můžete sledovat svá videa, která jste nahráli, nebo procházet fotografie, které jste pořídili.
Chcete-li spravovat svá média efektivněji, uspořádejte je do alb nebo složek.
Zobrazení a úprava fotografií a videí
> > > fotografie nebo video
Dotykem zobrazte fotografii nebo video.
Tip: Poklepáním na obrazovku rychle zvětšíte nebo zmenšíte obraz.
Dotkněte se a vyberte možnost: Smazat, Prezentace, Upravit, Otočit doleva, Otočit doprava,
Oříznout, Fotografie bude použita jako, Podrobnosti nebo Zobrazit na mapě.
Volba Upravit vám umožní změnit různá nastavení fotografie jako B/W, Oříznout, Sytost nebo umělecký
okraj snímku.
Poznámka: U videí můžete jen Smazat, Oříznout nebo zobrazit Podrobnosti.
Sdílení fotografií a videí
Sdílení fotografií a videí:
1. Na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > 2. Dotkněte se fotografie nebo videa, dotkněte se
,
,
,
nebo
.
Galerie.
a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí
,
,
Můžete kopírovat fotografie a videa mezi telefonem a PC. Podrobnosti viz část „Kopírování mezi
telefonem a PC“ na straně 59.
Zobrazit album
Můžete zobrazit všechny své fotografie a videa nebo můžete uspořádat své fotografie a videa podle alba.
> > Všechny vaše fotografie a videa jsou zobrazeny v nabídce Alba. Dotkněte se alba, dokněte se > Skupina podle a vyberte možnost z Umístění, Časy, Lidé nebo Štítky a uvidíte způsob zobrazení alba.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
53
Galerie
Vytvořit složku
Chcete-li uspořádat své fotografie a videa, můžete vytvořit vlastní složky.
1. Připojte svůj telefon k PC kabelem USB.
2. Zobrazte interní paměť telefonu na PC, přejděte do složky „Obrázky“ a vytvořte nové složky.
3. Přetáhněte své fotografie a videa do složek.
Přidělit obrázky kontaktů a tapetu
Přidejte fotografii ke konkrétnímu kontaktu nebo nastavte svou oblíbenou fotografii jako obrázek na
pozadí.
> > > fotografie
Dotkněte se fotografie a dotkněte se > Fotografie bude použita jako > Fotografie kontaktu nebo
Tapeta.
Pořídit snímek obrazovky
Chcete-li pořídit snímek obrazovky, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a snížení hlasitosti najednou.
Chcete-li zobrazit snímek obrazovky, dotkněte se
Aplikace > © 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Galerie > Snímky obrazovky.
54
Kancelářské nástroje
Kancelářské nástroje
Hodiny
> > Aplikace Hodiny můžete použít jako budík, časovač nebo stopky.
Chcete-li zobrazit seznam aktuálních budíků, dotkněte se VYP doprava.
Chcete-li přidat budík, dotkněte se Dotykem na
> . Chcete-li aktivovat budík, přetáhněte
a zadejte podrobnosti budíku.
změňte zvuk a jiná nastavení budíku. Chcete-li změnit nastavení ovlivňující všechny vaše
budíky, dotkněte se
> Nastavení.
Jakmile budík zvoní, přetažením doprava vypnete budík nebo doleva posunete buzení o deset minut.
Kalkulačka
> > Vaše kalkulačka má dvě zobrazení: základní a pokročilé. Chcete-li změnit zobrazení, dotkněte se
Pokročilé funkce nebo Základní funkce.
> Tip: Klepnutím doleva či doprava přepínáte mezi základními a rozšířenými panely.
Pro vyčištění historie se dotkněte > Vymazat historii.
Kalendář
> > S aplikací Kalendář můžete automaticky prohlížet události v kalendáři ze svého účtu Google™.
Svůj kalendář můžete prohlížet několika způsoby: dotkněte se data a změňte zobrazení dotykem na Den,
Týden, Měsíc nebo Agenda. Dotykem na událost zobrazte více podrobností.
Tip: Chcete-li na domovskou stránku přidat widget kalendáře, dotkněte se
Aplikace > WIDGETY, dotkněte se a podržte Kalendář a přetáhněte jej na domovskou obrazovku.
Pro přidání události se dotkněte
HOTOVO.
> Nová událost. Zadejte podrobnosti o události a dotkněte se
Chcete-li smazat událost, otevřete ji dotykem a pak se dotkněte koše
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
.
55
Kancelářské nástroje
Chcete-li vidět více kalendářů, dotkněte se > Kalendáře, které se mají zobrazit. Vyberte zaškrtávací
okna vedle kalendářů, které chcete zobrazit a dotkněte se Kalendáře, které se mají synchronizovat > OK.
Chcete-li synchronizovat více kalendářů, dotkněte se > Kalendáře, které se mají zobrazit. Vyberte
zaškrtávací okno vedle vašeho kalendáře a dotkněte se Kalendáře, které se mají synchronizovat > OK.
Chcete-li změnit tón upomínky v kalendáři, dotkněte se
> Nastavení > Obecná nastavení > Zvuk.
Poznámka: Budete muset přidat účet pro každý zobrazený kalendář.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
56
Možnosti připojení
Možnosti připojení
Důležité: V některých zemích může být omezeno používání bezdrátové sítě (WLAN) a technologie
Bluetooth. Další informace získáte od místních úřadů.
!
Wi-Fi
> > > Wi-Fi
S Wi-Fi konektivitou se můžete připojit k síti Wi-Fi a získat rychlejší připojení k internetu pro procházení
webu nebo streamování hudby či videa.
Chcete-li zapnout Wi-Fi, dotkněte se VYP a přetáhněte doprava.
Chcete-li vypnout Wi-Fi, dotkněte se ZAP a přetáhněte doleva.
Připojit k síti Wi-Fi
Připojení k nové síti Wi-Fi:
1. Dotkněte se
> Nastavení > Wi-Fi.
2. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim.
Je-li Wi-Fi již zapnuto a sítě Wi-Fi jsou k dispozici, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi
indikátor
se k ní.
. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotykem na Sítě WiFi vyberete síť a připojíte
3. Dotkněte se sítě v seznamu a dotkněte se Připojit. Možná bude nutné zadat Identifikátor SSID
sítě, Zabezpečení a Heslo. Kontaktujte správce sítě pro tyto údaje.
Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi indikátor Bluetooth .
Tip: Pokud používáte domácí připojení Wi-Fi, můžete bezpečnostní informace často nalézt na
routeru Wi-Fi.
Poznámka: Používání připojení Wi-Fi je vysoce doporučeno, protože snižuje spotřebu mobilních dat.
Bluetooth
> > > Bluetooth
Pomocí připojení Bluetooth se můžete bezdrátově připojit k jiným kompatibilním zařízením, jako jsou
telefony, počítače, náhlavní soupravy a sady do automobilů. Toto připojení můžete používat k odesílání
souborů z vašeho počítače, přenášení souborů z kompatibilního PC a tisku souborů na kompatibilní
tiskárně.
Chcete-li zapnout Bluetooth, dotkněte se VYP a přetáhněte doprava.
Chcete-li vypnout Bluetooth, dotkněte se ZAP a přetáhněte doleva.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
57
Možnosti připojení
Připojení zařízení Bluetooth
Chcete-li připojit nové zařízení Bluetooth, musíte s ním spárovat svůj telefon.
1. Přesvědčte se, zda přístroj Bluetooth, se kterým se chcete spárovat, má zapnutý režim
viditelnosti. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k zařízení.
2. Dotkněte se
> Nastavení > Bluetooth.
3. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim a zahájí se vyhledávání. Je-li zařízení
Bluetooth již zapnuto, dotkněte se HLEDÁNÍ ZAŘÍZENÍ.
4. Připojte se dotykem na zařízení. Možná se pro připojení budete muset dotknout OK nebo zadat
přístupový klíč přístroje. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k zařízení.
Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí indikátor Bluetooth .
Výbava Signature Touch podporuje příslušenství se schopnostmi aptX®.
Tip: Pokud funkci Bluetooth nepoužíváte, můžete ji vypnout a tím šetřit energii baterie.
Varování: Dodržujte všechny místní zákony. K řízení vozidla musíte mít vždy obě ruce volné.
Při řízení je třeba dbát především na bezpečnost silničního provozu.
Změna názvu zařízení
Můžete změnit název svého zařízení.
1. Dotkněte se
2. Dotkněte se
> Nastavení > Bluetooth.
> Přejmenovat telefon.
3. Zadejte nový název a dotkněte se Přejmenovat.
Režim viditelnosti
Jak zapnout viditelnost telefonu pro ostatní zařízení:
1. Dotkněte se
> Nastavení > Bluetooth.
2. Dotkněte se názvu zařízení a váš telefon bude viditelný 2 minuty.
Chcete-li změnit dobu viditelnosti svého telefonu, dotkněte se
> Časový limit viditelnosti.
Služby určování polohy
> > > Přístup k poloze
Chcete-li povolit aplikacím používat k určení vaší přibližné polohy údaje ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi nebo
mobilní sítě, dotkněte se Wi-Fi & místa v síti.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
58
Možnosti připojení
Chcete-li povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS, dotkněte se Satelity GPS.
Poznámka: Umožní poskytnutí přístupu ke službám založeným na umístění pomocí systému GPS jako
Google Maps™ a Google Maps™ with Navigation beta.
Nastavení synchronizace telefonu s počítačem
Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Dokončete
instalaci ovladače.
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB v telefonu k portu USB v počítači.
2. Ve stavovém pruhu na domovské obrazovce se zobrazí .
3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se,
zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP) nebo Fotoaparát (PTP).
4. Synchronizujte své digitální mediální soubory podle pokynů v počítači.
Po dokončení synchronizace odpojte kabel USB.
Poznámka: Vždy používejte kabel microUSB Vertu, který je dodáván s telefonem.
Kopírování mezi telefonem a PC
Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Dokončete
instalaci ovladače.
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB v telefonu k portu USB v počítači.
2. Ve stavovém pruhu na domovské obrazovce se zobrazí .
3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se,
zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP).
4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete interní úložiště.
5. Přesuňte soubory mezi počítačem a složkami interního úložiště v telefonu jako „Hudba“,
„Obrázky“ nebo „Filmy“.
6. Po dokončení odpojte kabel USB.
Sdílení připojení a přenosný hotspot
Datové připojení svého telefonu můžete sdílet („tether“) ve svém počítači pomocí kabelu USB nebo Wi-Fi
či připojení Bluetooth, počítač tak může sdílet připojení k internetu v telefonu.
Více se o možnostech tetheringu dozvíte po dotyku na
Nastavení > Další... > Sdílení připojení &
přenosný hotspot > > Nápověda.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
59
Možnosti připojení
NFC
Pasivní komunikace na velmi krátkou vzdálenost (NFC) umožňuje přenášet informace (jako kontakty,
fotografie a webové stránky) tak, že položíte svůj telefon blízko jinému přístroji podporujícímu NFC
(obvykle zadní stranou).
Na domovské obrazovce se dotkněte
zda je zaškrtnuto okno. Dotkněte se
Aplikace > Aplikace > Nastavení > Další... > NFC a přesvědčte se,
Nastavení > Další... > Android Beam, VYP
a přetáhněte doprava.
Jak přenášet informace:
1. Přejděte na obrazovku s položkou, kterou chcete přenést, například fotografii.
2. Umístěte telefon a jiné zařízení k sobě (zadní stranou).
3. Když uvidíte Přenos zahájíte dotykem, dotkněte se obrazovky telefonu.
Podrobnosti o dalších aplikacích využívajících NFC naleznete v části „Aplikace doporučené společností“ na
straně 21.
Bezpečná platba
Funkce NFC ve vašem telefonu Signature Touch je kompatibilní bezpečnostní prvek založený na kartě
SIM. To znamená, že můžete svůj telefon používat pro bezhotovostní bezpečné platby za předpokladu,
že máte vhodnou kartu SIM.
Více informací o bezpečných kartách SIM získáte u své banky, poskytovatele kreditních karet nebo
síťových služeb.
Poznámka: Funkce Android Beam™ není univerzálně kompatibilní se všemi dalšími přístroji. Více
informací získáte u zákaznického oddělení společnosti Vertu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
60
Správa telefonu
Správa telefonu
Aktualizace systému
Obdržíte-li bezdrátové upozornění na aktualizaci systému vašeho telefonu, můžete stáhnout a instalovat
software podle pokynů nebo můžete upozornění odmítnout.
Chcete-li zkontrolovat aktualizace svého telefonu, dotkněte se
telefonu > Aktualizace systému.
Aplikace > Nastavení > Info o
Uvolnění paměti telefonu
Vaše fotografie, videa a další soubory se automaticky ukládají do vnitřní paměti vašeho telefonu.
Poznámka: Celková dostupná vnitřní paměť je sdílena systémem, aplikacemi a uživatelskými
infromačními soubory.
Chcete-li zobrazit dostupnou velikost vnitřní paměti vašeho telefonu, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Ukládání.
Chcete-li uvolnit místo ve vnitřní paměti vašeho telefonu, odstraňte nechtěné soubory. Dotkněte se
úložné kategorie jako Fotografie, videa, dotkněte se a podržte složku nebo soubor a pak se
dotkněte
> Smazat.
Tip: Pomocí aplikace Vertu Certainty můžete zobrazit paměť telefonu a cloudové využití paměti.
Více informací najdete v části „O službách Vertu“ na straně 24.
Optimalizace využití dat
Můžete sledovat množství dat, která nahraje nebo stáhne váš telefon, a můžete si nastavit limit pro
měsíční využití dat.
Poznámka: Informaci o využití dat máte k dispozici pro lepší správu vaší spotřeby. Váš poskytovatel služby
nemusí měřit využití dat stejně, proto si u svého poskytovatele ověřte poplatky za data.
> > > Využití dat
Chcete-li nastavit limit pro upozornění na využití dat, přetáhněte pravou stranu oranžového pruhu nahoru
nebo dolů. Jakmile je dosažen limit, obdržíte upozornění.
Chcete-li nastavit limit využití dat, dotkněte se Nastavit limit mobilních dat a přetáhněte pravou stranu
červeného pruhu nahoru nebo dolů. Jakmile je dosažen limit, obdržíte upozornění a vaše mobilní data se
automaticky vypnou.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
61
Správa telefonu
Nastavení datového roamingu
Chcete-li změnit datový roaming, na domovské obrazovce se dotkněte
Další... > Mobilní sítě > Datové služby při roamingu.
Aplikace > Nastavení > Poznámka: Používáte-li datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky. Zkontrolujte
podmínky datového roamingu u svého poskytovatele služeb.
Zálohování a obnova dat
Chcete-li zálohovat data aplikací, hesla Wi-Fi a další nastavení na servery Google,dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Zálohování mých dat.
Použijte Google Drive™ k zálohování hudby, fotografií, videa a dokumentů. Dotkněte se > Google Drive > > Přidat nové.
Pomocí svého účtu Gmail™ zálohujte kontakty, e-maily a kalendáře. Chcete-li nastavit synchronizaci
Google, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > vybraný účet Google.
Pro zálohování textových zpráv použijte aplikaci schválenou společností Vertu. Více informací naleznete
v části „Aplikace doporučené společností na straně 21.
Chcete-li zálohovat svůj účet Google, dotkněte se
Účet zálohy.
Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Chcete-li automaticky obnovit nastavení své aplikace a dat při reinstalaci aplikace, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Automatické obnovení.
Nastavení automatického zámku telefonu
Chcete-li nastavit automatický zámek telefonu, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky > typ zámku > Automaticky zamknout. Pak vyberte, za jak dlouho
po režimu spánku chcete zamknout telefon.
Poznámka: Tato funkce se nevztahuje na volbu zámku Snímek.
Změna kódu PIN
Chcete-li nastavit kód PIN, na domovské obrazovce se dotkněte
Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky > PIN. Zadejte číselný kód PIN a pak jej potvrďte.
Budete vyzváni k zadání kódu PIN, kterým se odemkne telefon.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
62
Správa telefonu
Přístupové kódy
Kód PIN (4-8 číslic)
Kód PIN chrání vaši kartu SIM před neoprávněným použitím nebo je vyžadován pro přístup k některým
funkcím. Můžete nastavit telefon tak, aby vyžadoval kód PIN při zapnutí. Pokud tento kód zadáte třikrát za
sebou nesprávně, budete jej muset odblokovat kódem PUK. Informace o změně kódu PIN naleznete
v části „Změna kódu PIN“ na straně 62.
Kód PUK nebo PUK2 (8 číslic)
Kódy PUK a PUK2 jsou vyžadovány k odblokování kódu PIN a PIN2. Podrobnosti o PUK a PUK2 zjistíte
u svého poskytovatele služeb.
Číslo IMEI (15 číslic)
Číslo IMEI se používá k identifikaci platných telefonů v síti. Toto číslo lze rovněž použít k zablokování
ukradeného telefonu. Můžete být požádáni o poskytnutí tohoto čísla zákaznickému oddělení Vertu.
Chcete-li zobrazit číslo IMEI, na domovské obrazovce se dotkněte
Info o telefonu > Stav > IMEI.
Aplikace > Nastavení > Zamykací kód (bezpečnostní kód - minimálně 4 číslice)
Zamykací kód pomáhá chránit váš telefon před neoprávněným používáním. Můžete nastavit telefon tak,
aby vyžadoval zamykací kód, který definujete. Uchovávejte kód v tajnosti a na bezpečném místě mimo váš
telefon. Pokud zapomenete kód a váš telefon bude zamčen, telefon bude vyžadovat servis. Mohou vám
být účtovány další poplatky a všechna osobní data ve vašem telefonu mohou být smazána.
Hlavní reset
Hlavní reset vrací váš telefon do výchozího nastavení a vymaže všechna data z telefonu. Chcete-li provést
hlavní reset, na domovské obrazovce se dotkněte
Obnovení továrních dat.
Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Varování: Před provedením hlavního resetu zvažte zálohování svých dat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
63
Tipy a triky
Tipy a triky
Obecné tipy
l
Chcete-li rychle zobrazit nedávno použité aplikace, dotkněte se Současné aplikace l
Chcete-li zobrazit nedávno volaná čísla, dotkněte se
l
Kontrolka oznámení vás trvale informuje o stavu telefonu.
Barva kontrolky
Telefon > .
.
Stav telefonu
Svítí zelená
Plná baterie
Bliká zelená
Nabíjení baterie
Svítí červená
Nízký stav baterie, ale nabíjí se
Bliká červená
Nízý stav baterie a nenabíjí se. Například, je-li telefon připojen
k počítači, ale není dostatečný proud k nabití telefonu.
Bliká modrá
Přijatý hovor, textová zpráva nebo e-mail
l
Chcete-li upravit zástupce na panelu oblíbených (dolní část domovské obrazovky), dotkněte se
a podržte zástupce a přetáhněte jej dovnitř nebo ven.
l
Chcete-li přepnout telefon do režimu spánku, stiskněte klávesu pro zapnutí. Telefon vzbudíte
stisknutím klávesy pro zapnutí.
l
Chcete-li nastavit, kdy obrazovka přejde do spánku po době nečinnosti, dotkněte se
Nastavení > Obraz > Režim spánku.
l
Chcete-li rychle zapnout nebo vypnout režim V letadle, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí > Režim V letadle.
l
Chcete-li vybrat text, dotkněte se jej a podržte. Úchytky ohraničují vybraný text. Přetažením těchto
úchytek vyberte libovolný text a dotykem na ikonu vyjměte, kopírujte nebo vložte svůj výběr.
V zobrazení na šířku se dotkněte Upravit a zobrazí se vaše možnosti.
l
Chcete-li rychle zpřístupnit nastavení telefonu z domovské obrazovky, přetáhněte notifikační pruh
z horní části obrazovky. Dotkněte se ikony v pravém horním rohu a pak se dotkněte
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Aplikace > .
64
Tipy a triky
Prodloužení životnosti baterie
Životnost baterie můžete prodloužit úpravou nastavení telefonu tak, že správně nastavíte funkce, které
mají velkou spotřebu energie:
l
Snižte jas obrazovky nebo použijte možnost automatického jasu. Dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas.
l
Chcete-li vypnout přenos dat na pozadí, dotkněte se
Aplikace > a přetáhněte vypínač pro Mobilní datové přenosy na Vypnuto.
Nastavení > Využití dat
l
Chcete-li vypnout možnost konektivity pro Wi-Fi a Bluetooth™. Chcete-li rychle upravit nastavení,
přetáhněte notifikační pruh dolů a dotkněte se ikony v pravém horním rohu. Pak se dotkněte aktivní
možnosti konektivity, kterou chcete vypnout.
Poznámka: Vypnutí Wi-Fi může způsobit zvýšené náklady na přenos dat.
l
Snižte počet kontrol nových emailů v poštovní schránce vašeho telefonu. Otevřete emailovou
aplikaci a dotkněte se
frekvence.
> Nastavení > název účtu > Četnost kontroly doručené pošty > možnost
l
Používete Wi-Fi namísto mobilních datových služeb tam, kde je to možné.
l
Omezte používání widgetů, které dynamicky aktualizují svůj obsah. Odstraňte widgety, které
nepotřebujete nebo nepoužíváte.
l
Omezte synchronizační aktivity svých účtů. Chcete-li zobrazit a upravit nastavení synchronizace pro
účet, dotkněte se
l
Aplikace > Nastavení > u jednoho z uvedených účtů.
V noci přepněte telefon do režimu V letadle. Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí, pak se
dotkněte Režim V letadle.
Rovněž si můžete stáhnout aplikaci pro správu baterie, která vám umožní kontrolovat, jak a kdy váš
telefon používá funkce, které nejvíce zatěžují vaši baterii. Navštivte Aplikace doporučené společností
Vertu, kde najdete naše nejnovější doporučení týkající se aplikací pro správu baterie a napájení.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
65
Časté otázky
Časté otázky
Otázky
Jak mohu prodloužit životnost baterie mého telefonu?
67
Potřebuji k používání svého telefonu účet Google™?
67
Jak mohu snížit náklady datového přenosu, zejména v zahraničí?
67
Jak mohu přenášet hudbu z počítače do telefonu?
68
Jak mohu poslouchat hudbu ze své hudební knihovny iTunes ve svém telefonu?
68
Jak nastavím e-mailový účet v telefonu?
69
Jak přenesu kontakty do telefonu?
69
Jak mohu přenášet fotografie z telefonu do počítače?
70
Jak nastavím svou hudbu jako vyzváněcí tón?
71
Jak změním velikost písma v mém telefonu?
71
Jak zkontroluji, zda mám ve svém telefonu nejnovější aktualizace?
71
Proč nemám žádné připojení?
71
Proč je velikost mého vnitřního úložiště menší, než bylo uvedeno?
71
Jak ochráním svůj telefon před neoprávněným použitím?
72
Kde v telefonu najdu číslo IMEI?
72
Jak mohu vymazat protokol mých hovorů nebo seznam lidí, které často kontaktuji?
72
Proč se můj telefon zahřívá?
72
Jak se dozvím o velikosti úložného místa v mém telefonu?
72
Jak nastavím fotografii jako tapetu?
72
Mohu stále používat Google Maps, i když nemám datové připojení?
72
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
66
Časté otázky
Jak mohu prodloužit životnost baterie mého telefonu?
Životnost baterie můžete prodloužit úpravou nastavení telefonu tak, že správně nastavíte funkce,
které mají velkou spotřebu energie:
l
Snižte jas obrazovky nebo použijte možnost automatického jasu. Dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas.
l
Vypněte přenos dat na pozadí. Dotkněte se
Aplikace > a přetáhěte vypínač Mobilní datové přenosy na Vypnuto.
Nastavení > Využití dat
l
Chcete-li vypnout možnost konektivity pro Wi-Fi a Bluetooth™. Chcete-li rychle upravit nastavení,
přetáhněte notifikační pruh dolů a dotkněte se ikony v pravém horním rohu. Pak se dotkněte aktivní
možnosti konektivity, kterou chcete vypnout.
Poznámka: Vypnutí Wi-Fi může způsobit zvýšené náklady na přenos dat.
l
Snižte frekvenci kontrol nových e-mailů v poštovní schránce vašeho telefonu. Otevřete emailovou
aplikaci a dotkněte se
možnost frekvence.
> Nastavení > název účtu > Četnost kontroly doručené pošty > l
Používete Wi-Fi namísto mobilních datových služeb tam, kde je to možné.
l
Omezte používání widgetů, který dynamicky aktualizují svůj obsah. Odstraňte widgety, které
nepotřebujete nebo nepoužíváte.
l
Omezte synchronizační aktivity svých účtů. Chcete-li zobrazit a upravit nastavení synchronizace pro
účet, dotkněte se
l
> Nastavení > u jednoho z uvedených účtů.
V noci přepněte telefon do režimu V letadle. Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí, pak se
dotkněte Režim V letadle.
Rovněž si můžete stáhnout aplikaci pro správu baterie, která vám umožní kontrolovat, jak a kdy váš
telefon používá funkce, které nejvíce zatěžují vaši baterii. Navštivte Aplikace doporučené společností
Vertu, kde najdete naše nejnovější doporučení týkající se aplikací pro správu baterie a napájení.
Potřebuji k používání svého telefonu účet Google™?
I bez účtu Google můžete využívat základní funkce svého telefonu, např. volání nebo zasílání textových
zpráv, ale účet Google velice doporučujeme, protože vám umožní přístup k aplikaci Google Play a mnoha
dalším.
Jak mohu snížit náklady datového přenosu, zejména v zahraničí?
Mobilní data můžete deaktivovat dotykem na
Aplikace > Nastavení > Využití dat > , dalším
dotykem ZAP vedle Mobilní datové přenosy a přetažením doleva přepněte na VYP. Na výzvu
potvrďte OK.
Můžete limitovat množství dat, které chcete používat. Dotkněte se Domů
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
> > > Využití dat.
67
Časté otázky
Chcete-li nastavit upozornění na využití dat, přetáhněte pravou stranu oranžového pruhu nahoru a dolů.
Po dosažení nastavení úrovně obdržíte upozornění.
Chcete-li nastavit limit využití dat, dotkněte se Nastavit limit mobilních dat a přetáhněte pravou stranu
červeného pruhu nahoru a dolů. Po dosažení nastavené úrovně obdržíte upozornění a vaše mobilní data
se automaticky vypnou.
Poznámka: Poskytované informace o využití dat pomáhají spravovat vaše využití. Způsob, jakým
poskytovatel služeb měří data, nemusí být stejný, takže si u svého poskytovatele zkontrolujte poplatky
za data.
Můžete deaktivovat datový roaming. Dotkněte se Domů
Datové služby při roamingu.
> > > Další... > Mobilní sítě > Jak mohu přenášet hudbu z počítače do telefonu?
Jakmile telefon poprvé připojíte k počítači, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Je důležité, abyste
tyto ovladače instalovali do počítače.
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB telefonu do konektoru USB v počítači.
2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce
.
3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se,
zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP).
4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete interní úložiště.
5. Přetahujte soubory mezi počítačem a složkou „Hudba“.
6. Po dokončení odpojte kabel USB.
Tip: Jakmile přetáhnete hudební složky, například složku interpreta obsahující několik hudebních
alb, toto uspořádání se zkopíruje do telefonu.
Jak mohu poslouchat hudbu ze své hudební knihovny iTunes ve svém telefonu?
Jednu snadnou cestu představuje použití počítačové aplikace Správce hudby, která umožňuje vložit
sbírku hudby do cloudového úložiště a odhalit potenciál služby Přehrávání hudby. Aplikace vyhledává
hudební soubory ve vašem počítači včetně souborů v knihovně iTunes® a všechny nalezené nahrávky a
alba zpřístupňuje v Přehrávání hudby. Pokud se vaše sbírka shoduje s hudbou v Google Play Store,
nahrávky se dokonce vůbec nemusí načítat, čímž se ušetří doba přenosu. Jakmile přidáte novou hudbu do
počítače, Správce hudby ji může automaticky přidat do vaší knihovny. Správce hudby dokonce přidá vaše
seznamy skladeb a hodnocení iTunes, takže můžete ihned poslouchat své oblíbené skladby.
Jakmile je vaše hudba uložena v cloudu, máte k ní přístup z jakéhokoli počítače připojeného k Google.com
či z libovolného telefonu Android nebo tabletu, který má nainstalovánu aplikaci Přehrávání hudby.
Když budete skladbu s Přehrávání hudby poprvé poslouchat v telefonu, uloží se do něj. Postupem času
budete mít své öblíbené skladby k dispozici pro offline poslech, například když poletíte letadlem.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
68
Časté otázky
Poznámka: Aplikace Správce hudby a hudbu z Google Play Store lze zakoupit pouze na určených
místech.
Jak přidat hudbu do cloudu Google Play Music
1. Přihlaste se do své hudební knihovny Google Play: Chcete-li začít, přihlaste se
k Google Play a stáhněte Správce hudby.
2. Nahrání vaší sbírky: Přihlaste se k Správce hudby a najděte, kde máte uloženou svou hudbu.
Správce hudby pak automaticky zahájí nahrávání.
3. Přístup k vaší hudbě na webu a v telefonu: Jakmile nastavíte svou hudební knihovnu
Přehrávání hudby, můžete ji zpřístupnit ve svém Signature Touch, v jiném telefonu Android,
v tabletu nebo na webu. Přihlaste se a veškerá vaše hudba se může začít přehrávat.
Jak nastavím e-mailový účet v telefonu?
V telefonu můžete nastavit několik různých e-mailových účtů: firemní e-mail, Gmail nebo osobní e-mailové
účty.
Chcete-li nastavit tyto účty, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte Firemní pro
pracovní e-mailové účty na serveru Microsoft™ Exchange, Google pro účty Gmail nebo E-mail pro vaše
osobní e-mailové účty.
Jak přenesu kontakty do telefonu?
Chcete-li uložit kontakty do telefonu Signature Touch se svým účtem Gmail™, musíte nejprve exportovat
kontakty ze svého starého telefonu do souboru .csv (hodnoty oddělené čárkou). Jakmile je tento soubor
importován na váš účet Gmail, automaticky se provede synchronizace s vaším telefonem (pokud jste již
nastavili účet Gmail).
1. Exportujte kontakty z vašeho předchozího telefonu do souboru .csv. Informaci o tomto postupu
naleznete v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu.
2. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty.
3. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor .csv, který jste vytvořili.
4. Klepněte na Importovat kontakty.
!
Důležité: Synchronizace vašich kontaků s účtem Gmail znamená, že vaše kontakty budou vždy
zálohovány.
Přenos kontaktů z telefonu Vertu Signature Touch do vašeho telefonu Signature Touch:
1. Otevřete kontakty na vašem telefonu Signature Touch.
2. Vyberte Možnosti a označte kontakty, které chcete přenést.
3. Vyberte Odeslat jako kartu kontaktu > Poštou na účet Gmail.
4. Otevřete účet Gmail ve svém Signature Touch nebo na počítači.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
69
Časté otázky
5. Otevřete e-mail a vyberte „ULOŽIT (Signature Touch)“ nebo „Importovat do Kontaktů (PC)“ u
každého kontaktu, který chcete přenést. Vaše kontakty se automaticky synchronizují s kontakty ve
vašem Signature Touch.
6. V PC můžete kontakty upravit a sloučit duplikáty.
Přenos kontaktů z telefonu Vertu Podpis do vašeho telefonu Signature Touch:
1. Nainstalujte a nastavte Software Vertu PC Suite v počítači. Můžete stáhnout Software Vertu PC
Suite na http://www.vertu.com/en/help-and-support/user-guides-and-downloads/software-formac-and-pc.aspx?td=rm-266v
2. Kabelem USB připojte telefon Vertu Podpis k PC a vyberte Software Vertu PC Suite.
3. V Software Vertu PC Suite nastavte možnosti synchronizace. Vyberte jako cíl aplikaci MS Outlook
a následně možnost nahrát data telefonu do MS Outlook. Vyberte data, která chcete
synchronizovat, což může zahrnovat kontakty, kalendáře a poznámky.
4. Zahajte sychronizaci.
5. Jakmile jsou vaše kontakty nahrány do Outlooku, můžete následně exportovat své kontakty do
souboru .csv.
6. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty.
7. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor .csv, který jste vytvořili.
8. Klepněte na Importovat kontakty.
9. Jakmile je tento soubor importován na váš účet Gmail, automaticky se provede synchronizace
s vaším telefonem Signature Touch (pokud jste již nastavili účet Gmail).
Jak mohu přenášet fotografie z telefonu do počítače?
Fotografie můžete přenášet bezdrátově do svého cloudového datového úložiště Google Drive a
zpřístupnit je ve svém PC nebo počítači Mac.
V
Galerie se dotkněte fotografii, kterou chcete přenést a dotkněte se
.
Tip: Můžete označit více fotografií, které chcete přenést najednou. Dotkněte se první fotografie
v albu a podržte ji, až se okolo ní zobrazí modrý okraj, a pak dotykem vyberte jiné fotografie.
Jakmile nahrajete fotografie do Google Drive, stáhněte je do počítače. Přihlaste se ke svému účtu Google
v prohlížeči a přejděte na záložku Disk nebo si stáhněte klientský software Google Drive do počítače.
Nebo můžete přenést fotografie pomocí kabelového připojení mezi telefonem a počítačem.
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB v telefonu do konektoru USB v počítači. Při
prvním připojení vás počítač může vyzvat k instalaci ovladačů.
2. Na domovské obrazovce přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální
zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP).
3. Přetáhněte soubory mezi složkou Obrázky a počítačem.
Po dokončení odpojte kabel USB.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
70
Časté otázky
Jak nastavím svou hudbu jako vyzváněcí tón?
Svou skladbu musíte pomocí počítače zkopírovat do složky Vyzváněcí tóny v telefonu Signature Touch:
1. Připojte kabel microUSB z konektoru microUSB telefonu do konektoru USB v počítači.
2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce
.
3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se,
zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP).
4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete Interní úložiště.
5. Přetáhněte soubor se skladbou mezi počítačem a složkou 'Vyzváněcí tóny'.
6. Po dokončení odpojte kabel USB.
7. Dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Zvuk > Vyzváněcí tón telefonu > skladba > OK.
Jak změním velikost písma v mém telefonu?
Chcete-li změnit velikost fontu, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Obraz > Velikost písma.
Jak zkontroluji, zda mám ve svém telefonu nejnovější aktualizace?
Chcete-li zkontrolovat, zda telefon Signature Touch má nejnovější software, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Info o telefonu > Aktualizace systému.
Proč nemám žádné připojení?
Jestliže ztratíte připojení k síti, zkontrolujte sílu svého signálu v pravém horním rohu obrazovky. Je možné,
že se nacházíte v oblasti se slabým síťovým signálem. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svého
poskytovatele služeb.
Pokud telefon má silné připojení k síti, ve stavovém pruhu se zobrazí indikátor sítě (plný signál)
.
Pokud ztratíte připojení Wi-Fi, zkontrolujte sílu signálu pomocí stavového indikátoru Wi-Fi na obrazovce
nahoře. Můžete být mimo dosah. Chcete-li hledat sítě Wi-Fi, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Wi-Fi. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim. Dotkněte se sítě v seznamu a dotkněte se
Připojit. Možná bude nutné zadat Identifikátor SSID sítě, Zabezpečení a podrobnosti Heslo.
Kontaktujte správce sítě pro tyto údaje.
Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi indikátor Bluetooth
.
Tip: Pokud používáte domácí připojení Wi-Fi, můžete bezpečnostní informace často nalézt na
routeru Wi-Fi.
Proč je velikost mého vnitřního úložiště menší, než bylo uvedeno?
Může to být způsobeno velikostí systémových souborů v telefonu nebo počtem stažených aplikací.
Chcete-li vidět grafické znázornění detailů o úložišti, dotkněte se
Ukládání.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
Aplikace > Nastavení > 71
Časté otázky
Jak ochráním svůj telefon před neoprávněným použitím?
Můžete si vybrat z mnoha různých možností zámku, které ochrání váš telefon Signature Touch. Chcete-li
vybrat typ zámku, dotkněte se
Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky
a vyberte z možností Snímek, Odemknutí obličejem, Gesto, PIN nebo Heslo.
Používáte-li firemní e-mailový účet, můžete využít specifický zámek.
Kde v telefonu najdu číslo IMEI?
Číslo IMEI lze použít k identifikaci platných telefonů v síti. Toto číslo lze také použít k zablokování
ukradeného telefonu. Můžete být požádáni o poskytnutí tohoto čísla zákaznickému oddělení Vertu.
Chcete-li vidět číslo IMEI, na domovské obrazovce se dotkněte
Info o telefonu > Stav > IMEI.
Aplikace > Nastavení > Jak mohu vymazat protokol mých hovorů nebo seznam lidí, které často kontaktuji?
Chcete-li vyčistit protokol, na domovské obrazovce se dotkněte
hovory.
Telefon > > > Vymazat
Chcete-li vyčistit seznam často kontaktovaných, proveďte jednu z následujících věcí:
l
Na domovské obrazovce se dotkněte
Telefon > l
Na domovské obrazovce se dotkněte
Lidé > > > dotkněte se Vyčistit časté.
> > dotkněte se Vyčistit časté.
Proč se můj telefon zahřívá?
Váš telefon Signature Touch se může občas zahřát, pokud se používá delší dobu, nabíjí se nebo byl-li
vystaven extrémnímu horku. V těchto případech byste měli vypnout telefon (stisknout a podržet klávesu
pro zapnutí a dotknout se Vypnout) na pět minut.
Jak se dozvím o velikosti úložného místa v mém telefonu?
Chcete-li vidět, kolik úložného místa je k dispozici, dotkněte se
Aplikace > Dostupné místo se zobrazí v části úložného místa interní paměti.
Nastavení > Ukládání.
Rovněž můžete zobrazit velikost interní a cloudové paměti v aplikaci Vertu Certainty.
Jak nastavím fotografii jako tapetu?
Chcete-li nastavit fotografii jako svou novou tapetu, dotkněte se a podržte volné místo na jedné z vašich
domovských obrazovek, dotkněte se Galerie a vyberte novou fotografii. Možná budete muset oříznout
fotografii kvůli její velikosti.
Mohu stále používat Google Maps, i když nemám datové připojení?
Data z Google Maps můžete uložit do svého telefonu, abyste mohli mapu používat i ve stavu offline.
Tato funkce je užitečná, když nemáte datové připojení a rovněž snižuje vaše náklady na přenos dat.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
72
Časté otázky
Chcete-li uložit mapu do svého telefonu, zobrazte oblast v Google Maps a dotkněte se > Zpřístupnit
offline. Pokud chcete upravit zvolenou oblast, dotykem mapu přiblížíte nebo oddálíte. Dotykem na
HOTOVO stáhnete mapová data.
Tip: Bloky mapových dat mohou mít velikost až 100 MB. Vertu doporučuje, abyste se před
stahováním připojili k síti Wi-Fi.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
73
Příslušenství
Příslušenství
Nabíječka baterií
Síťová nabíječka dodaná k telefonu by měla být vhodná pro použití ve vaší zemi nebo oblasti. Nicméně
před připojením nabíječky do síťové zásuvky byste měli vždy zkontrolovat, zda napětí zásuvky odpovídá
požadovanému napájecímu napětí nabíječky.
Baterie telefonu Signature Touch vyžaduje nabíjení v pravidelných intervalech. Baterii lze nabíjet, i když
není zcela vybitá.
Informace o nabíjení vašeho telefonu naleznete v části „Nabíjení telefonu“ na straně 12.
Další možnosti nabíjení
Baterii můžete také nabíjet pomocí:
l
kompatibilního PC (tato metoda rovněž poskytuje konektivitu dat)
l
Bezdrátová nabíječka VERTU nebo bezdrátová nabíječka, která vyhovuje standardu Qi.
Datový kabel
Datový kabel USB umožňuje přenášet data mezi telefonem Signature Touch a kompatibilním počítačem.
Poznámka: Součástí je jeden kabel microUSB, 1200 mm (CA-225DV).
1. Připojte datový kabel USB ke konektoru microUSB na vašem telefonu Signature Touch. Kabel
musí být vložen správně a symbol USB musí směřovat nahoru.
2. Připojte kabel k USB portu na vašem počítači. Telefon se začne nabíjet a zobrazí se několik režimů
připojení USB. Přetažením stavového a notifikačního pruhu dolů vyberte z následujících možností:
Zařízení pro média (MTP) — přesun multimediálních souborů mezi telefonem a PC.
Fotoaparát (PTP) — přesun fotografií a veškerých dalších typů souborů nepodporovaných volbou
Zařízení pro média (MTP), mezi telefonem a PC.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
74
Příslušenství
Stereofonní náhlavní souprava s kabelem
Váš Signature Touch telefon je vybaven stereofonní náhlavní soupravou s kabelem, která obsahuje
mikrofon a integrované ovládací prvky hlasitosti. Připojte ji ke konektoru pro náhlavní soupravu na svém
telefonu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
75
Technické údaje
Technické údaje
Technické údaje
Rozměry
l
Délka: 145 mm
l
Šířka: 69 mm
l
Hloubka: 10,65 mm
l
Hmotnost: 192 g
Služby
l
Vertu Certainty, Vertu Life a Vertu Concierge
Obsah balení
l
Signature Touch telefon
l
Síťová nabíječka (AC-32V) se čtyřmi regionálními adaptéry
l
Kabel microUSB 1200 mm (CA-225DV)
l
Stereofonní náhlavní souprava s kabelem
l
Lešticí utěrka
l
Adaptér NanoSIM na microSIM
l
Dodatečná sada obsahující stručné pokyny k použití, záruční knížku, doklad o původu a kartu
s informacemi o webové stránce
Operační systém
l
Android™ 4.4, KitKat
Hardwarové vlastnosti
l
Čtyřjádrový procesor Qualcomm® Snapdragon™ 2,3 GHz
l
4,7 palců, 1080 vysoké rozlišení, jasný, vysoce kontrastní displej
l
13 MP hlavní fotoaparát s AF a dvojitý blesk LED
l
Přední fotoaparát HD
l
Vnitřní paměť 64 GB
l
Stereo reproduktory s věrnou reprodukcí 11 x 15 mm s podporou Dolby®Digital Plus
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
76
Technické údaje
l
A-GPS a kompas
l
Setrvačníkový a akcelerační snímač pro orientaci a hraní her
Baterie
l
Interní 2275 mAh Li-ion
l
Doba hovoru: Až 15 hodin a 30 minut (WCDMA)
l
Pohotovostní režim: až 380 hodin
Konektivita
l
Pásmo GSM 850/900/1800/1900 MHz
l
Pásma WCDMA I, II, IV, V, VIII
l
Pásma LTE 1-5, 7,8,17,20, 25
l
DC a HSPA+ Release 8, Cat24, 42 Mb/s downlink, Cat6 5,76 Mb/s uplink
l
LTE FDD Cat4, 150 Mb/s downlink, 5,76 Mb/s uplink
l
Duální pásmo WLAN 802.11 a, b, g, n, ac včetně WAPI pro PRC
l
Systémový konektor microUSB s podporou USB On-The-Go
l
Zástrčka pro audio 3,5 mm (Bez podpory OMTP)
l
Bluetooth v4 + LE
l
Vysoce kvalitní kódovaná audio podpora CSR aptX®
l
NFC + podpora pro vnitřní bezpečnostní prvky založené na kartě SIM.
l
Wi-Fi hotspot (sdílené připojení a přenosný hotspot)
Aplikace
l
Google Mobile služby, včetně Google Play, Gmail, Google Chrome™, Google+, Google Maps,
Google Drive cloudová úložná služba, YouTube™ a další služby.
l
Prohlížeč, Kalkulačka, Kalendář, Fotoaparát, Hodiny, Stahování, Email, Galerie, Zprávy,
Filmové studio, Lidé, Telefon a Nastavení.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
77
Péče o váš telefon
Péče o váš telefon
Všeobecná péče
Pokud telefon Signature Touch nebo některé příslušenství nepracuje tak, jak by mělo, kontaktujte svého
prodejce Vertu.
l
Signature Touch vždy používejte způsobem uvedeným v dokumentaci. Nesprávné použití může
ovlivnit výkon telefonu.
l
Nepokoušejte se telefon Signature Touch rozebírat. Jediná část, kterou je zapotřebí otevřít, jsou
dvířka karty SIM. Váš telefon Signature Touch by měla opravovat jen oprávněná osoba Vertu.
l
Vyvarujte se nesprávného použití a hrubého zacházení s telefonem Signature Touch.
l
Používejte pouze příslušenství schválené Vertu.
l
Přiloženou nabíječku lze používat pouze s vaším telefonem Signature Touch. Nepoužívejte je
s žádným jiným přístrojem, protože by mohlo dojít k nevratnému poškození telefonu, baterie nebo
nabíječky.
l
Telefon Signature Touch a veškeré části a příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a
domácích zvířat.
l
Zabraňte styku telefonu Signature Touch nebo příslušenství s kapalinami, vlhkostí, prachem
a špínou.
l
Nevystavujte telefon Signature Touch extrémním teplotám, protože ty mohou způsobit, že baterie
bude dočasně nefunkční. Výkonnost je omezena zejména při teplotách výrazně pod bodem mrazu.
l
Nenanášejte na telefon Signature Touch barvu ani jiné podobné látky.
l
K čištění telefonu Signature Touch používejte pouze měkkou čistou tkaninu. Nepoužívejte chemické
látky, čisticí prostředky, brusné látky ani žádné kapaliny. K čištění objektivu fotoaparátu použijte
vatový tampon.
l
Do zvukových portů nevkládejte žádné ostré předměty.
Ochrana povrchové úpravy
Vertu doporučuje vyhnout se následujícímu:
l
Přímé vystavení silnému světlu, horku a vlhkosti
l
Kontakt s předměty a látkami, které mohou potřísnit nebo poškrábat povrch
Pokud se váš telefon Signature Touch náhodou namočí, musíte jej co nejdříve vysušit měkkou savou
tkaninou.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
78
Péče o váš telefon
Exotické kůže
Vertu doporučuje občas otřít exotickou kůži ve směru šupinek lehce navhlčenou látkou, bez nadměrného
tlaku.
l
Pokud se váš telefon náhodou namočí, musíte jej co nejdříve vysušit měkkou savou tkaninou.
l
Neměl by být vystaven přímému světlu, teplu a vlhkosti, jakož i kontaktu s předměty a látkami,
které mohou potřísnit nebo poškrábat povrch.
l
Vertu doporučuje, abyste svůj telefon měli v pouzdře, pokud jej nepoužíváte.
Kůže
Každý kousek kůže použitý mistry uměleckých řemesel Vertu je jedinečný. Přirozené odlišnosti v pouzdře
je třeba chápat jako součást charakteru jemné kůže. Každý kožený výrobek lze poškodit a je třeba o něj
pečovat.
Je třeba zabránit zejména těmto rizikům:
l
Vystavení vodě a vysoké vlhkosti
l
Pády a nárazy na tvrdé povrchy a tření o ně
l
Vystavení extrémním teplotám
l
Kontakt s mastnými materiály, líčidly a rozpouštědly
Nevzácné kovy
Kovové části výrobků Vertu mají náročnou povrchovou úpravu a mají-li si zachovat svůj vzhled, je potřeba
o ně pečovat.
Je třeba zabránit zejména těmto rizikům:
l
Kontakt s chemikáliemi jako jsou rozpouštědla, alkalické a kyselé roztoky a nápoje na bázi koly
a vystavení slané vodě. Pokud ke kontaktu přece jen došlo, otřete výrobek co nejdříve měkkým
hadříkem.
l
Kontakt s ostrými předměty
l
Pády a nárazy výrobku na tvrdé povrchy
l
Leštění kovů
Vzácné kovy
Vzácné kovy, jako jsou zlato a platina, mají mnohem jemnější složení a manipulaci s výrobkem Vertu
obsahujícím tyto materiály musí být věnována zvýšená péče.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
79
Péče o váš telefon
Vzácné kameny
Vzácné kameny jsou tvrdé a odolné, ale při nevhodné manipulaci se mohou poškodit. Mohou například
prasknout nebo se může poškodit jejich osazení při ostrém nárazu na tvrdý povrch, kdy se kámen může
uvolnit nebo vypadnout.
Buďte opatrní při kontaktu s jinými šperky, jako jsou diamantové prsteny a náušnice, protože mohou
způsobit odření nebo odštípnutí kamene nebo osazení. Věnujte také přiměřenou pozornost tomu,
aby se do osazení nezachytila vlákna, která mohou pokřivit osazení nebo uvolnit kameny.
Pokud telefon Vertu nepoužíváte, doporučujeme, abyste jej uchovávali v koženém pouzdře Vertu,
zejména v kabelkách a jiných zavazadlech.
Pokud kameny používáním ztratí lesk, výrobek lze lehce vyleštit pomocí lešticí utěrky Vertu vyrobené
z mikrovláken.
Safíry a keramika
Safíry a keramika jsou velmi tvrdé materiály, ale jsou také křehké a tvrdší materiály nebo předměty je
mohou poškrábat. Mohou se také poškodit při pádu.
Je třeba zabránit zejména těmto rizikům:
l
Kontakt s tvrdými materiály, jako jsou diamantové šperky, pilníky na nehty, brusné materiály
a kamenné krystaly
l
Pády a nárazy výrobku na tvrdé povrchy
l
Opakované tření o tvrdé povrchy
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
80
Bezpečnost a záruka
Bezpečnost a záruka
Bezpečnostní text
Prodejní balení může obsahovat několik různých produktů a částí (dále společně označováno jako
„Výrobek“), např. telefon s různými nabíječkami. Následující jednoduché pokyny pokrývají všechny
produkty i jejich součásti. Nedodržování pokynů může mít za následek ohrožení osobní bezpečnosti nebo
dat, poškození výrobku (výrobků) a nesoulad s požadavky právních předpisů.
Pokyny pro lékařská zařízení
Používání zařízení vysílajících rádiový signál, včetně mobilních telefonů, může narušovat funkci
nedostatečně chráněných zdravotnických prostředků. Poraďte se s lékařem nebo výrobcem
zdravotnického prostředku, abyste zjistili, zda je dostatečně stíněno před vnější vysokofrekvenční
energií (RF).
Výrobci zdravotnických prostředků doporučují zachovat mezi bezdrátovým zařízením a implantovaným
lékařským zařízením, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným synchronizačním defibrilátorem,
minimální vzdálenost 15,3 centimetru. Osoby s takovými zařízeními by také měly:
l
Nepřenášet telefon v náprsní kapse.
l
Držet telefon u ucha na opačné straně, než se nachází zdravotnický prostředek.
l
Vypnout telefon, pokud se z jakéhokoli důvodu domnívají, že dochází k rušení.
l
Dodržujte pokyny výrobce pro implantovaný zdravotnický prostředek.
S dotazy, které se týkají používání bezdrátového zařízení spolu s implantovaným zdravotnickým
prostředkem, se obraťte na poskytovatele lékařské péče.
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
dlouhou dobu. Při používání náhlavní soupravy může být ovlivněna vaše schopnost
slyšet vnější zvuky. Nepoužívejte náhlavní soupravu na místech, kde by to mohlo
ohrozit vaši bezpečnost. Při poslechu pomocí náhlavní soupravy nastavte
přiměřenou hlasitost, a pokud používáte reproduktor, nedržte zařízení blízko ucha.
Kompatibilita naslouchadla HAC (HAC) pro digitální náhlavní soupravy
Telefon vyhovuje směrnicím FCC (Federal Communications Commission) regulujícím kompatibilitu
naslouchadel. Některá bezdrátová zařízení se mohou vzájemně rušit s některými naslouchadly.
K zajištění úplné kompatibility naslouchadla byste měli vypnout připojení Bluetooth.
FCC regulující režim kompatibility s bezdrátovým naslouchadlem zaručuje, že spotřebitelé se ztrátou
sluchu budou mít přístup ke službám bezdrátové komunikace díky široké řadě náhlavních souprav, aniž by
došlo k rušení rádiové frekvence (RF) či jiným technickým problémům.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
81
Bezpečnost a záruka
Pro definici a měření kompatibility s naslouchadlem náhlavních souprav FCC odkazuje na ANSI C63.19
verze 2007 a verze 2011; norma ANSI C63.19 stanoví testovací postupy pro určení hodnocení M a T
digitálních náhlavních souprav.
Náhlavní souprava je považována za kompatibilní naslouchadlo pro akustickou interakci, pokud splňuje
hodnocení M3 a M4 podle ANSI C63.19. Náhlavní souprava je považována za kompatibilní naslouchadlo
pro induktivní interakci, pokud splňuje hodnocení T3 a T4 podle ANSI C63.19. (Všechna naslouchadla
nemají uvnitř telefonní cívku.) Toto zařízení bylo testováno podle ANSI C63.19 verze 20117 a splňuje
hodnocení M4/T3.
Tento telefon byl testován a hodnocen pro použití s naslouchadly pro některé využívané bezdrátové
technologie. Tento telefon však může používat novější bezdrátové technologie, které ještě nebyly
testovány pro použití s naslouchadly. Je důležité, abyste vyzkoušeli různé funkce tohoto telefonu důkladně
a na různých místech s využitím naslouchadla nebo kochleárního implantátu a zjistili tak, zda slyšíte rušivý
hluk. Zjistěte si informace o kompatibilitě naslouchadla u svého poskytovatele služby či zákaznického
oddělení Vertu. Budete-li mít dotazy ohledně vrácení nebo výměny, obraťte se na zákaznické oddělení
společnosti Vertu.
Vypínejte telefon v oblastech, kde je jeho použití omezeno, nebo v nebezpečných
oblastech
Vypněte telefon, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či
nebezpečí, například v blízkosti lékařských přístrojů, paliv, chemických látek nebo oblastí, kde jsou
používány trhaviny.
Režim V letadle během letu
Pokud není výslovně požadováno vypnutí telefonu, můžete zvolit profil režimu V letadle (offline), což
znamená, že nemůžete uskutečňovat ani přijímat žádné hovory ani používat další funkce, které vyžadují
pokrytí mobilní sítí. Můžete však nadále uskutečňovat tísňová volání.
Používání ve vozidlech
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v motorových vozidlech, jako je elektronické vstřikování paliva, elektronický protiblokovací
brzdový systém, elektronický tempomat a airbagové systémy. Více informací vám poskytne výrobce
vozidla nebo jeho vybavení.
Instalaci telefonu do vozidla by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Nesprávná instalace nebo
servisní údržba může být nebezpečná a může vést ke zrušení platnosti záruky. Pravidelně kontrolujte,
zda jsou všechna bezdrátová zařízení ve vozidle řádně namontována a funkční. V odkládacím prostoru,
kam ukládáte mobilní telefon, jeho součásti nebo příslušenství, nevozte hořlaviny a výbušné materiály.
Nezapomeňte, že airbagy se nafukují velkou silou, takže neumisťujte telefon nebo příslušenství do oblasti,
do které se airbag nafukuje.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
82
Bezpečnost a záruka
Nenechávejte výrobek v dosahu dětí
Výrobek a veškeré části a příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat. Pokud to
nedodržíte, můžete je ohrozit a zneplatnit svou záruku.
Bezpečnost na silnici především
Dodržujte všechny místní zákony. Při jízdě vozidlem si vždy nechte volné ruce pro řízení. Je třeba dbát
především na bezpečnost silničního provozu.
Kvalifikovaný servis
Tento produkt může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný technik.
Baterie, nabíječky a další příslušenství
Váš výrobek obsahuje nabíjecí a nevyjímatelnou baterii, která musí být napájena pomocí síťové nabíječky
Vertu (AC-32V) nebo z vhodného počítače. Nepokoušejte se baterii vyjmout, protože ji můžete poškodit.
Nová baterie dosáhne plné kapacity teprve po dvou nebo třech úplných cyklech nabití a vybití. Baterie
zařízení vydrží stovky cyklů nabíjení a vybíjení, ale nakonec dojde k jejímu opotřebení. Když se domníváte,
že došlo ke zhoršení výkonu zařízení (například, když jsou doba hovoru a pohotovostní doba telefonu
zjevně kratší, než je obvyklé), vyměňte baterii, pokud to lze, a pokud to nelze, odneste zařízení do
nejbližšího autorizovaného servisu.
Používejte baterii pouze k určenému účelu.
Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku.
Používejte pouze schválené baterie Vertu a baterii nabíjejte pouze schválenými nabíječkami
Vertu určenými pro toto zařízení.
Používání neschválených baterií může představovat riziko požáru, výbuchu, vytečení baterií
nebo jiné riziko. Nepřipojujte k nabíječkám jiná, nekompatibilní zařízení.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze zásuvky elektrické sítě a ze zařízení. Nenechávejte
plně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadbytečné nabíjení může zkrátit životnost
baterie.
Baterie nerozebírejte, nerozřezávejte, neotvírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, nepropichujte
ani netrhejte. Při úniku chemikálií z baterií zabraňte kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud dojde k úniku
chemikálií, pokožku nebo oči ihned vypláchněte vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterii neupravujte, znovu nezpracovávejte a nepokoušejte se do ní vložit cizí předměty nebo ji namočit či
vystavit vodě nebo jiným kapalinám. Nesprávné použití baterií může být příčinou požáru, výbuchu nebo
jiného nebezpečí. Pokud zařízení nebo baterii upustíte, zejména na tvrdý povrch, a máte za to, že je
baterie poškozena, před dalším použitím ji nechejte zkontrolovat v nejbližším servisním středisku. Pokud
nebyla baterie telefonu používána po dlouhou dobu, může být nutné připojit nabíječku, a poté ji odpojit
a opět připojit, aby se baterie začala znovu nabíjet. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než
se na displeji objeví ukazatel nabíjení nebo než bude možné uskutečnit jakékoli hovory.
Udržujte zařízení v suchu
Váš výrobek není plně odolný proti vodě, takže jej udržujte suchý.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
83
Bezpečnost a záruka
Karta SIM
Signature Touch je určen k použití s kartou microSIM. Karty NanoSIM lze používat s adaptérem, který je
součástí dodaného balení. Standardní karty SIM nejsou podporovány.
Při použití nekompatibilní karty SIM nebo adaptéru, který nepochází od společnosti Vertu, může
dojít k poškození karty nebo telefonu a k narušení dat uložených na kartě.
Číslo IMEI a číslo shody
Chcete-li zjistit číslo IMEI, zadejte sekvenci *#06#. Okamžitě se zobrazí jedinečný 15místný kód IMEI
vašeho telefonu. Zapište si jej a uložte na bezpečném místě, abyste mohli svůj telefon najít v případě ztráty
nebo odcizení. Číslo IMEI můžete rovněž nalézt na štítku shody (umístění štítku je popsáno v referenční
příručce telefonu).
WLAN
Ke zvýšení bezpečnosti připojení k síti WLAN používejte šifrování.
Konektor náhlavní soupravy
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál, protože ten může způsobit poškození telefonu.
Nepřipojujte žádný zdroj napětí ke konektoru náhlavní soupravy. Při připojení jiného externího zařízení
nebo jiné náhlavní soupravy, než jaké jsou schváleny společností Vertu, věnujte zvláštní pozornost
úrovním hlasitosti.
Blesk fotoaparátu
Při použití blesku ve fotoaparátu udržujte bezpečnou vzdálenost. Nepoužívejte blesk k fotografování osob
nebo zvířat, jež se nacházejí v těsné blízkosti. Nezakrývejte blesk při pořizování snímku.
Chraňte telefon před škodlivým obsahem
Telefon může být vystaven virům a jinému škodlivému obsahu. Přijměte následující bezpečnostní
opatření:
l
Buďte opatrní při otevírání zpráv. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro
váš telefon či počítač jinak nebezpečné.
l
Buďte opatrní při přijímání požadavků na připojení, procházení Internetu nebo stahování obsahu.
l
Nepřijímejte připojení Bluetooth ze zdrojů, kterým nedůvěřujete.
l
Instalujte a používejte pouze služby a software ze zdrojů, kterým důvěřujete, a které nabízejí
dostatečné zabezpečení a ochranu.
l
Nainstalujte do svého telefonu a jakéhokoli připojeného počítače antivirový a další bezpečnostní
software. Ve stejnou dobu používejte pouze jednu antivirovou aplikaci (použití více aplikací může
ovlivnit výkon a činnost telefonu nebo počítače).
l
Pokud přistupujete k předinstalovaným záložkám a odkazům na webové stránky třetích stran,
přijměte příslušná bezpečnostní opatření. Vertu nepodporuje takové stránky ani za ně nepřebírá
odpovědnost.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
84
Bezpečnost a záruka
Režim Skryté připojení Bluetooth
Používání telefonu, zatímco je pro funkci Viditelnost Bluetooth nastavena možnost Skryté, představuje
bezpečnější způsob, jak se vyvarovat škodlivému softwaru. Lze také zcela vypnout funkci Bluetooth
(tím nedojde k ovlivnění dalších funkcí v telefonu).
Magnetická pole
Udržujte telefon v dostatečné vzdálenosti od magnetů a magnetických polí.
Anténa
Nedotýkejte se zbytečně antény, zatímco probíhá vysílání nebo příjem. Kontakt s anténou ovlivní kvalitu
komunikace a může způsobit vyšší úroveň výkonu během operace a zkrátit životnost baterie.
Zálohy
Chcete-li zachovat bezpečnost důležitých dat, uložte je minimálně na dvě samostatná místa, například do
telefonu a do počítače.
Zejména je důležité provádět zálohování před opravou nebo výměnou výrobku, protože během
těchto činností může dojít ke ztrátě obsahu a dat.
Správa digitálních práv (DRM)
Při používání telefonu je vyžadováno, abyste dodržovali veškeré zákony a respektovali místní zvyky,
soukromí a zákonná práva jiných osob, včetně autorských práv. Ochrana autorských práv vám může
zabránit v kopírování, provádění úprav nebo přenášení obrázků, hudby a jiného obsahu.
Další péče a údržba
Prodejní balení obsahuje jeden nebo více důmyslných elektronických výrobků. Vertu vás proto důrazně
vyzývá k seznámení se s pokyny poskytnutými s těmito zařízeními a pro ně.
Chcete-li pomoci chránit platnost Záruky, měli byste dodržovat „BEZPEČNOSTNÍ TEXT“ i následující
podmínky:
l
Výrobek vždy používejte způsobem uvedeným v dokumentaci.
l
Výrobek obsahuje vysoce přesné displeje, objektivy fotoaparátu a další takové části, takže s nimi
zacházejte opatrně, aby nebyly poškrábány nebo jinak poškozeny.
l
Nepokoušejte se vyjmout vnitřní baterii nebo paměťovou kartu.
l
Udržujte výrobek čistý, bez prachu a nečistot.
l
Nevystavujte výrobek extrémním teplotám, protože ty mohou způsobit, že baterie bude dočasně
nefunkční. Výkonnost je omezena zejména při teplotách výrazně pod bodem mrazu.
l
S výrobkem nezacházejte nesprávným způsobem nebo hrubě.
l
Výrobek nenatírejte.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
85
Bezpečnost a záruka
l
K čištění výrobku používejte pouze měkkou čistou tkaninu. Nepoužívejte chemické látky, čisticí
prostředky, brusné látky ani žádné kapaliny. K čištění objektivu fotoaparátu telefonu použijte vatový
tampon.
Specifická péče o telefon
l
Vyvarujte se poškrábání obrazovky telefonu. Nikdy na ni nepoužívejte pero, tužku nebo jiný ostrý
předmět
l
Z důvodu ochrany keramiky a safírů dbejte na to, abyste telefon neupustili na tvrdé povrchy,
a neklepejte s ním ani netřete o tvrdé povrchy. Vyvarujte se především kontaktu s tvrdými materiály,
jako jsou diamantové šperky, pilníky na nehty, brusné materiály a krystaly nerostů.
l
Každý kožený výrobek lze poškodit a je třeba o něj pečovat. Z tohoto důvodu telefon kromě
extrémních teplot nebo vody a vysoké vlhkosti chraňte před stykem s mastnými látkami, líčidly
a rozpouštědly.
l
Nedovolte, aby kovové části na telefonu přišly do styku s ostrými předměty, leštidly na kovy
a chemickými látkami, jako jsou rozpouštědla, zásadité a kyselé roztoky, nápoje obsahující kolu
a slaná voda. Pokud k takovému styku dojde, otřete povrch co nejdříve čistou měkkou tkaninou.
Omezená záruka výrobce
Tato omezená Záruka nahrazuje veškeré jiné záruky a odpovědnosti Vertu, ať již ústní, písemné,
(dispozitivní) zákonné, smluvní, vzniklé jako důsledek porušení právních předpisů nebo jinak,
zejména, kde je to možné podle práva, jakékoli vztahující se podmínky, záruky nebo jiné
podmínky jako uspokojivá kvalita nebo vhodnost pro účel. Tato omezená Záruka však ani
nevylučuje ani neomezuje: i) žádná vaše zákonná práva podle platných právních předpisů vaší
země ani ii) žádná vaše práva vůči osobě prodávající Výrobek.
Společnost Vertu vám, kupci tohoto výrobku, zaručuje, že během záruční doby společnost Vertu nebo
servis autorizovaný společností Vertu v komerčně přiměřené době bezplatně odstraní vady v materiálu,
designu a zpracování opravou nebo, pokud to bude společnost Vertu na základě vlastního uvážení
považovat za nezbytné, výměnou výrobku v souladu s touto omezenou zárukou (pokud není ze zákona
požadováno jinak).
Záruční doby
Platnost záruky začíná v okamžiku původního zakoupení výrobku prvním koncovým uživatelem. Na různé
jednotlivé části a části v celkovém výrobku je poskytována různá záruční doba. Různé možné záruční doby
jsou:
a. Dvacet čtyři (24) měsíců pro mobilní telefon a pevnou baterii uvnitř telefonu.
b. Dvanáct (12) měsíců na všechny baterie jiné, než které jsou uvedeny v a) (bez ohledu na to, zda
jsou zahrnuty jako náhradní položky v prodejním balení mobilního telefonu, uloženy v příslušenství
nebo prodávané zvlášť).
c. Dvanáct (12) měsíců pro všechna další příslušenství neuvedená výše.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
86
Bezpečnost a záruka
Pokud to národní právo umožňuje, konkrétní záruční doba nebude prodloužena nebo obnovena nebo
jinak dotčena v důsledku následného dalšího prodeje, autorizované opravy Vertu nebo výměny výrobku.
Na jakékoli části nebo výrobky opravené či vyměněné během záruční doby bude poskytnuta záruka na
vady v trvání zbývající původní záruční doby nebo v trvání dvanácti (12) měsíců od data opravy, podle
toho, která je delší.
Jak získat záruční servis
Pokud si přejete uplatnit nárok podle této omezené záruky, vraťte svůj výrobek nebo dotčenou část
(pokud nejde o celý výrobek) autorizovanému servisu společnosti Vertu. Další podrobné informace, jak
nárok uplatnit, můžete získat, pokud se obrátíte na telefonní centrum společnosti Vertu (mohou být
účtovány národní nebo prémiové poplatky). (Informace o servisech autorizovaných společností Vertu
a telefonních centrech naleznete v prodejním balení nebo na místních webových stránkách společnosti
Vertu, pokud jsou k dispozici.)
Jakýkoli nárok týkající se reklamované vady podle této omezené záruky musíte oznámit společnosti Vertu
nebo jejímu autorizovanému servisu v přiměřené době poté, co jste si této vady výrobku všimli, avšak
nejpozději do uplynutí záruční doby.
V případě, že činíte nárok podle této omezené záruky, budete požádáni o předložení: a) dotčeného
výrobku (nebo dotčené části); a b) původního dokladu o nákupu, z něhož jsou jasně patrné jméno a
adresa prodejce, datum a místo nákupu, typ výrobku a číslo IMEI nebo jiné sériové číslo výrobku.
Co není zahrnuto?
1. Tato omezená záruka nezahrnuje uživatelské manuály nebo jakékoli softwary jiných dodavatelů,
nastavení, obsah, data nebo odkazy, ať již obsažené nebo stažené ve výrobku během instalace,
montáže, transportu nebo kdykoli v rámci doručovacího řetězce nebo jinak a jakkoli vámi získané.
‎Použitím takové aplikace třetí strany berete na vědomí, že aplikace je poskytována „tak, jak je“.
Společnost Vertu nezaručuje, že jakýkoli software Vertu bude pracovat v kombinaci s jakýmkoli
hardwarem nebo softwarem poskytnutým třetí stranou, že činnost jakéhokoli softwaru bude
nepřerušovaná a bez chyb, ani že veškeré vady v softwaru jsou opravitelné nebo budou
opraveny.
2. Karta SIM a mobilní nebo jiná síť nebo systém, v nichž je výrobek provozován, je poskytován
třetí stranou, která je nezávislým operátorem. Z tohoto důvodu společnost Vertu nepřijímá
odpovědnost podle této omezené záruky za provoz, dostupnost, pokrytí, služby nebo dosah
mobilní nebo jiné sítě či systému. Před opravou nebo výměnou výrobku společností Vertu nebo
jejím autorizovaným servisem bude operátor zřejmě muset odblokovat případný zámek karty SIM
nebo jiný zámek, který může být dodán k zablokování výrobku pro přístup ke konkrétní síti nebo
operátorovi. V takových situacích nejprve požádejte operátora o odblokování výrobku.
3. Tato omezená záruka nepokrývá: a) běžné opotřebení (zejména opotřebení fotografických
čoček, baterií nebo displeje); b) vady způsobené nepřiměřeným zacházením (včetně vad
způsobených ostrými předměty, ohýbáním, zmáčknutím nebo prudkým pádem apod.); c) vady
nebo škody způsobené špatným užitím výrobku, včetně užití v rozporu s pokyny poskytnutými
společností Vertu (např. pokyny uvedenými v návodu na použití výrobku) a/nebo d) jiná jednání,
která se vymykají důvodné kontrole společnosti Vertu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
87
Bezpečnost a záruka
4. Tato omezená záruka nezahrnuje vady nebo údajné vady způsobené skutečností, že byl výrobek
užíván nebo spojen s jakýmkoli výrobkem, příslušenstvím, softwarem a/nebo službou
nevyrobenou nebo nedodanou společností Vertu nebo byl užíván jinak než v souladu s jeho
zamýšleným účelem. Vady mohou být způsobeny viry z vašeho neautorizovaného přístupu nebo
z neautorizovaného přístupu třetí strany ke službám, jiným účtům, počítačovým systémům nebo
sítím. K takovému neautorizovanému přístupu může dojít prostřednictvím počítačového pirátství,
rozkódování hesla nebo různých jiných prostředků.
5. Tato omezená záruka nezahrnuje vady způsobené skutečností, že baterie byla zkratovaná,
nebo skutečností, že plomby na bateriích nebo článcích byly poničeny nebo svědčí o nesprávné
manipulaci nebo byla baterie užívána v jiném zařízení, než pro které byla určena. Tato omezená
záruka není vymahatelná, pokud byl výrobek otevřen, změněn nebo opraven někým jiným než
autorizovaným servisním střediskem, pokud byl opraven použitím neautorizovaných náhradních
dílů nebo jestliže bylo odstraněno, vymazáno, poničeno, změněno nebo je nečitelné sériové číslo
výrobku, datový kód mobilního příslušenství nebo číslo IMEI. Rozhodnutí bude záviset výhradně
na uvážení společnosti Vertu.
6. Tato omezená záruka není vymahatelná, jestliže byl výrobek vystaven vlhkosti, extrémním
teplotním či okolním podmínkám nebo rychlým změnám v těchto podmínkách, korozi, oxidaci,
rozlití jídla nebo tekutiny nebo vlivu chemických výrobků.
Omezení odpovědnosti Vertu
Tato omezená záruka představuje váš výhradní a exkluzivní prostředek proti společnosti Vertu a jedinou
a exkluzivní odpovědnost společnosti Vertu, pokud se týká vad vašeho výrobku.
V rozsahu povoleném aplikovatelným právem společnost Vertu nepřejímá žádnou odpovědnost za ztrátu
či škodu nebo poškození dat, za jakoukoli ztrátu zisku, ztrátu použitelnosti nebo funkčnosti výrobku, ztrátu
obchodu, ztrátu kontraktů, ztrátu příjmů nebo ztrátu očekávaných úspor, zvýšení nákladů nebo výdajů
nebo jakékoli nepřímé ztráty či škody, následné ztráty či škody nebo speciální ztráty či škody. V rozsahu
povoleném příslušným zákonem bude odpovědnost společnosti Vertu omezena na kupní hodnotu
výrobku. Výše uvedená omezení nebudou platná v případech hrubé nedbalosti nebo úmyslného
nesprávného jednání společnosti Vertu nebo v případě úmrtí či osobního zranění vyplývajícího
z prokázané nedbalosti společnosti Vertu.
Další důležitá upozornění k záruce
Dostupnost výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může lišit podle oblasti. Chcete-li získat více informací,
obraťte se na nejbližší značkovou prodejnu společnosti Vertu nebo servis autorizovaný společností Vertu.
Veškerá bezdrátová zařízení mohou být citlivá na rušení, které může ovlivnit jejich výkon.
Společnost Vertu neodpovídá za žádné rušení televizního ani rádiového signálu způsobené
neoprávněnými změnami zařízení. Takové změny mohou eliminovat oprávnění k používání
zařízení.
Zpětná analýza softwaru obsaženého ve výrobku je zakázána v rozsahu povoleném platným zákonem.
Do té míry, do jaké tento dokument obsahuje jakákoli omezení týkající se prohlášení, záruk, náhrady
škod a odpovědností společnosti Vertu, budou taková omezení stejným způsobem omezovat jakákoli
prohlášení, záruky, náhrady škod a odpovědnosti poskytovatelů licence společnosti Vertu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
88
Bezpečnost a záruka
Společnost Vertu v souladu s ustanoveními odstavce „omezení odpovědnosti společnosti Vertu“ uvedeného níže nebude za žádných okolností odpovídat, ať již přímo nebo nepřímo, za žádné škody nebo
ztráty jakéhokoli druhu vyplývající ze ztráty, poškození nebo zničení obsahu nebo dat během opravy nebo
výměny výrobku.
Veškeré části výrobku nebo jiná zařízení, které Vertu vyměnila, se stávají vlastnictvím Vertu. V případě, že
se výrobek neposuzuje podle podmínek této omezené záruky, Vertu a její autorizovaný servis si vyhrazují
právo si účtovat provozní poplatek.
V případě opravy nebo výměny výrobku smí společnost Vertu používat výrobky nebo části, které jsou
nové, odpovídají novým nebo jsou renovované. Výrobek může obsahovat prvky specifické pro určitou
zemi, včetně softwaru. Jestliže byl výrobek reexportován z původní cílové země do jiné země, může
obsahovat prvky, jež jsou pro danou zemi specifické a které nemohou být v rámci této omezené záruky
považovány za vady.
Upozornění k softwarové aplikaci pro telefon
Služby v telefonu, jako Vertu Life, Vertu Certainty, Vertu Concierge a Aplikace doporučené společností
vyžadují datové připojení pro zasílání aktuálních informací do telefonu Vertu. Pokud nelze spojení
uskutečnit, tyto funkce nebudou dostupné nebo jejich funkčnost bude omezena. Bude potřebné se obrátit
na poskytovatele služeb sítě a požádat jej o informace o dostupnosti datového připojení, když jste připojeni
k vaší domovské síti a když provádíte roaming do jiných sítí.
Některé aplikace v telefonu, včetně těch uvedených výše, se mohou k internetu připojovat automaticky.
Chcete-li tomu zabránit, vyberte náležitá nastavení pro připojení v telefonu anebo deaktivujte tyto služby
při roamingu.
Před instalací aktualizací do telefonu se ujistěte, zda lze telefon připojit k Internetu a zda má baterie
telefonu dostatek energie (nebo připojte nabíječku před spuštěním aktualizace).
Pokud instalujete aktualizaci softwaru, nemůžete telefon používat, a to ani k uskutečnění tísňových volání,
dokud není instalace dokončena a zařízení restartováno.
Aktualizace služeb nebo softwaru mohou vynulovat časovače v telefonu.
Rizika související se vzdálenými připojeními a instalací softwaru podstatně snižuje existence certifikátu.
K získání výhod ze zvýšeného zabezpečení je nutné, aby byly certifikáty používány správně a byly pravé
nebo důvěryhodné. Certifikáty mají omezenou životnost. Pokud mají prošlou platnost nebo jsou neplatné,
zkontrolujte, zda je aktuální datum a čas v zařízení správně. Před změnou jakýchkoli nastavení certifikátu
musíte důvěřovat vlastníkovi certifikátu a ujistit se, zda certifikát patří uvedenému vlastníkovi.
K oznámení, že odeslaná zpráva byla přijata nebo přečtena, je vyžadována podpora sítě. Ale tato
informace nemusí být vždy spolehlivá.
Záznam hlasu nemůžete používat během datového volání nebo po aktivaci připojení GPRS/3G.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
89
Bezpečnost a záruka
Zprávy MMS mohou přijímat a zobrazovat pouze kompatibilní zařízení.
Pokud je položka, kterou jste vložili do multimediální zprávy, příliš velká pro síť, telefon může automaticky
zmenšit její velikost.
Zprávy mohou v různých zařízeních vypadat odlišně.
Pokud váš telefon umožňuje bezdrátovou synchronizaci se servery s Microsoft Exchange ActiveSync,
poskytnutí této služby vám neuděluje, a ani neobdržíte, jakákoli práva, týkající se jakéhokoli duševního
vlastnictví společnosti Microsoft, pokud jde o jakýkoli software serveru nebo serverové zařízení, které je
zpřístupněno pomocí telefonu, ani pokud jde o použití služby Microsoft Exchange ActiveSync mimo
telefon.
Při zadávání kontaktů nebo úpravě hlasových příkazů nepoužívejte velmi krátké nebo podobné názvy pro
různé kontakty či příkazy.
Použití hlasových kódů může být v hlučném prostředí nebo za nouzové situace obtížné, takže
byste neměli spoléhat výhradně na hlasové vytáčení za všech okolností.
Vyrovnávací paměť je místo v paměti, které se používá k dočasnému uložení dat v telefonu. Pokud jste
získali nebo jste se pokusili získat přístup k důvěrným informacím nebo zabezpečené službě vyžadující
zadání hesla, vyrovnávací paměť po každém použití vyprázdněte.
Metody zadávání a jazyky podporované rozpoznáváním ručně psaného textu se liší podle oblasti.
Jednotlivé metody zadávání a rozpoznávání ručně psaného textu nemusí být dostupné pro všechny
jazyky.
Dostupnost a kvalitu signálů GPS může ovlivňovat vaše poloha, poloha satelitů, budovy, přírodní
překážky, povětrnostní podmínky a nastavení satelitů GPS provedené vládou USA. Signály GPS nemusejí
být k dispozici uvnitř budov nebo pod zemí. Nepoužívejte systém GPS pro přesné měření polohy
a nespoléhejte se nikdy výhradně na informace o poloze poskytnuté systémem GPS a mobilními sítěmi.
Informace o souřadnicích nemusí být dostupné ve všech oblastech.
Pokud lze určit souřadnice místa prostřednictvím sítě a systému GPS, mohou být informace o poloze
připojeny ke snímku nebo videoklipu.
Pokud sdílíte snímek nebo videoklip, k němuž jsou připojeny informace o poloze, mohou informace
o poloze spatřit další osoby, které si snímek nebo videoklip zobrazí. Takové označování zeměpisnými
souřadnicemi můžete deaktivovat v nastaveních fotoaparátu.
Některý obsah o poloze je generován třetími stranami a nikoli společností Vertu. Část tohoto obsahu
může být nepřesná a dostupná pouze na určitých místech.
Téměř všechny digitální mapy jsou do určité míry nepřesné a nekompletní. Nikdy výhradně nespoléhejte
na mapy stažené pro použití v tomto přístroji.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
90
Bezpečnost a záruka
Služby sociálních sítí jsou službami třetích stran a nejsou poskytovány společností Vertu. Nemusí být
k dispozici ve všech zemích.
Ověřte nastavení ochrany osobních údajů služby sociální sítě, kterou používáte, protože můžete sdílet
svou polohu a informace s velkou skupinou osob. Pro sdílení informací pomocí této služby platí podmínky
používání. Měli byste se seznámit s podmínkami používání i postupy ochrany osobních údajů pro tuto
službu.
Obsah chráněný pomocí DRM je dodáván s příslušnou licencí, která definuje vaše práva pro používání
obsahu. Některé licence mohou být vázány na konkrétní kartu SIM a chráněný obsah lze pak zpřístupnit
pouze v případě, že je tato karta SIM vložena v telefonu.
Omezení týkající se sítě WLAN a technologie Bluetooth
V některých zemích mohou existovat omezení pro použití sítí WLAN a technologie Bluetooth.
Další informace získáte od místních úřadů.
Zařízení pro pasivní komunikaci na velmi krátkou vzdálenost
Telefon může obsahovat zařízení pro pasivní komunikaci na velmi krátkou vzdálenost. Toto zařízení
umožňuje společnosti Vertu ověřit pravost telefonu, pokud se nachází ve značkové prodejně společnosti
Vertu nebo v servisu autorizovaném společností Vertu.
Životní prostředí
Prohlášení ROHS
Tento produkt neobsahuje žádnou z následujících látek ve shodě se směrnicí RoHS (Omezení používání
nebezpečných látek) EU č. 2002/95/ES:
l
Olovo
l
Šestimocný chróm
l
Měď
l
Polybromované bifenyly (PBB)
l
Kadmium
l
Polybromované difenyl étery (PBDE)
Nikl
Povrch zařízení Vertu neobsahuje nikl na kovových povlacích. V závislosti na modelu a variantě zařízení
může povrch obsahovat nerezovou ocel nebo jinou slitinu.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
91
Bezpečnost a záruka
Oznámení o recyklaci v EU
Vertu vyhovuje požadavkům směrnice ES pro recyklaci odpadu z elektrických a
elektronických zařízení (WEEE). Taková shoda je označena přidáním symbolu
přeškrtnutého pojízdného kontejneru na výrobek v příslušných případech. Tento symbol
udává, že výrobek byl uveden na trh po zavedení legislativy upravující zacházení s odpadem
z elektrických a elektronických zařízení (WEEE), a že spotřebitel nesmí výrobek likvidovat
jako běžný domovní odpad nebo netříděný komunální odpad, ale je nutné jej příslušným
způsobem recyklovat. Další informace o evropské směrnici WEEE jsou k dispozici na
webových stránkách na adrese http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_
en.htm.
Pokud chcete, aby byl výrobek po skončení doby jeho životnosti recyklován společností Vertu, vraťte
výrobek na místo, kde jste jej zakoupili (znáte-li ho), nebo jej vraťte do ústředí společnosti Vertu. Pokud
zakoupíte náhradní výrobek od jiného dodavatele, je nový dodavatel povinen přijmout originální výrobek
a zajistit jeho správnou recyklaci.
Nikdy nelikvidujte telefon s vnitřní baterií vhozením do ohně, protože může explodovat vnitřní
baterie.
Export a kontrola
Výrobek může obsahovat produkty, technologie nebo software, jejichž vývoz z USA a dalších zemí
podléhá zákonům a předpisům o vývozu. Obcházení příslušného zákona je zakázáno.
Autorská práva a ochranné známky
Copyright © Vertu 2011-2014. Všechna práva vyhrazena.
Vertu a logo V jsou zapsané ochranné známky. Ostatní zde uvedené názvy výrobků a společností mohou
být ochranné známky nebo zapsané ochranné známky příslušných vlastníků.
Vertu dodržuje zásady nepřetržitého vývoje. Z tohoto důvodu si společnost Vertu vyhrazuje právo na
provedení změn a vylepšení jakýchkoli výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího
upozornění.
Google, Google Play, Android a další známky jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Robot Android je reprodukované či modifikované dílo, které bylo vytvořeno a sdíleno společností Google
a používá se ve shodě s podmínkami licence Creative Commons 3.0 Attribution License
Tento výrobek je licencován na základě licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní
a nekomerční použití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem
MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nekomerční činnosti, a (ii) pro použití ve spojení s videem ve
formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušnou licencí. Licence není udělena ani ji nebude
možné použít pro jakékoli jiné účely.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
92
Bezpečnost a záruka
Další informace, včetně informací týkajících se použití pro reklamní, interní a komerční účely,lze získat od
společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. Vyrobeno s využitím licence
Dolby Laboratories.
© 2012 CSR plc a společnosti ve skupině. Značka aptX® a logo aptX jsou
ochrannými známkami společnosti CSR plc nebo některé ze společností ve
skupině a mohou být registrovány v jedné či více jurisdikcích.
Slovo a loga Bluetooth™ jsou vlastnictvím společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto známek
Vertu podléhá licenci.
Dostupnost konkrétních výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může lišit podle oblasti. Více informací získáte
u svého nejbližšího prodejce Vertu.
Oznámení SAR (Specific Absorption Rate) – RM-980V
TELEFON VERTU (MODEL: Signature Touch, TYP: RM-980V, FCC ID: P7QRM-980V)
SPLŇUJE SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Telefon je vysílač a přijímač rádiových vln. Je navržen tak, aby nedošlo k překročení limitů pro vystavení
rádiovým vlnám doporučených mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vypracovány nezávislou
vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní úrovně zaručující ochranu všech osob bez ohledu
na jejich věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vyzařování určené pro mobilní zařízení používají měrnou jednotku označovanou jako SAR
(Specific Absorption Rate). Maximální hodnota SAR stanovená ve směrnicích ICNIRP je 2,0 W/kg
v průměru na 10 gramů tkáně. Testy pro určení hodnoty SAR se provádějí ve standardních provozních
polohách se zařízením vysílajícím s nejvyšší ověřenou úrovní výkonu ve všech testovaných frekvenčních
pásmech. Aktuální úroveň hodnot SAR provozovaného zařízení může být nižší než maximální hodnota,
protože toto zařízení je navrženo tak, aby používalo pouze takové množství energie, které je nezbytné pro
dosažení sítě. Toto množství se mění v závislosti na několika faktorech, například na vzdálenosti od
základnové stanice sítě. Nejvyšší hodnota SAR naměřená podle směrnic ICNIRP pro použití zařízení
u ucha je 0,486 W/kg. Tento telefon splňuje požadavky směrnic pro vystavení vysokofrekvenční energii,
pokud je používán v normální provozní poloze u ucha nebo pokud se nachází ve vzdálenosti alespoň
10 mm od těla. Pokud je k nošení telefonu na těle použito pouzdro, spona na opasek nebo držák, neměl
by takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by zajistit umístění telefonu ve výše uvedené
vzdálenosti od těla.
Přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje, aby bylo pro toto zařízení k dispozici kvalitní připojení
k síti. Pokud není dostupné dostatečně kvalitní připojení, může v některých případech dojít k přechodnému
zpoždění přenosu datových souborů a zpráv. Zajistěte, aby byly v době přenosu dodrženy výše uvedené
pokyny pro vzdálenost přístroje od těla.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
93
Bezpečnost a záruka
Použití příslušenství a doplňků telefonu může vést k odlišným hodnotám SAR. Hodnoty SAR se mohou
lišit v závislosti na národních podmínkách pro ohlašování a testování a na pásmu sítě. Další informace
o hodnotách SAR mohou být uvedeny v Informacích o výrobku na adrese www.vertu.com.
USA a Kanada
Telefon je také navržen tak, aby splňoval požadavky pro vystavení rádiovým vlnám, které určila komise
Federal Communications Commission (v USA) a organizace Industry Canada. Podle těchto požadavků
dosahuje maximální hodnota SAR 1,6 W/kg v průměru na jeden gram tkáně. Nejvyšší hodnoty SAR
oznámené na základě měření podle této normy FCC/IC provedených během certifikace výrobku jsou pro
použití u hlavy 0,69 W/kg a 0,69 W/kg, a pokud je výrobek správně nošen, pro použití u těla (mezera
10 mm) činí 1,29 W/kg.
Telefon může způsobovat rušení televizního nebo rádiového vysílání (například při použití telefonu v těsné
blízkosti přijímacího zařízení). Organizace FCC a Industry Canada mohou požadovat, abyste telefon
přestali používat v případech, kdy toto rušení nelze vyloučit. V případě potřeby se obraťte na zákaznické
oddělení společnosti Vertu. Výrobek (výrobky) splňuje (splňují) požadavky části 15 směrnic FCC.
Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (i) Výrobek (výrobky) nesmí způsobovat škodlivé rušení
a (ii) Výrobek (výrobky) musí odolat jakémukoli přijatému rušení včetně takového, které může způsobit
nežádoucí činnost. Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Vertu,
mohou vést ke zrušení platnosti oprávnění uživatele provozovat toto zařízení.
Provoz ve frekvenčním pásmu 5,15–5,25 Hz je omezen pouze na použití uvnitř. Směrnice FCC vyžaduje
používání pásma 5,15–5,25 GHz uvnitř pro redukci potenciálu škodlivého rušení kanálových mobilních
satelitních systémů.
Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu ICES-3(B)/NMB-3(B).
Přístroj automaticky přeruší přenos v případě absence informací k přenosu nebo při provozní poruše.
Upozorňujeme, že záměrem není zakázat přenos kontrolních nebo signálních informací nebo používání
opakujících se kódů tam, kde to vyžaduje technologie.
l
Přístroj pro pásmo 5150–5250 MHz je určen pouze pro používání uvnitř za účelem redukce
potenciálu škodlivého rušení kanálových mobilních satelitních systémů.
l
Maximální povolená účinnost antény (pro zařízení v pásmech 5250–5350 MHz a 5470–5725 MHz),
která splňuje limity ekvivalentního izotropicky vyzářeného výkonu (EIRP).
l
Maximální povolená účinnost antény (pro zařízení v pásmech 5725–5850 MHz), která splňuje limity
EIRP specifikované pro případné přímé spojení mezi dvěma uzly a nepřímé spojení mezi dvěma
uzly.
Kromě toho jsou vysokonapěťové radary alokovány jako přímí uživatelé (v tom smyslu, že mají prioritu)
pásma 5250–5350 MHz a tyto radary by mohly způsobit rušení anebo poškození zařízení LAN vyňatých
z licence.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
94
Bezpečnost a záruka
Prohlášení o shodě
My, společnost Vertu, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že následující výrobky
splňují požadavky směrnice Rady 1999/5/ES: Model VERTU Signature Touch,
typ RM-980V; Model náhlavní souprava Vertu V Collection typ WH-4V & WH-5V;
a datový kabel USB, typ CA-225DV. Kopie Prohlášení o shodě je k dispozici na
webových stránkách http://www.vertu.com.
Vertu Corporation Limited, Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY.
© 2014 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena.
95

Podobné dokumenty

VERTU Signature Touch User Guide

VERTU Signature Touch User Guide Vypnutí na zakázaných místech Vypněte přístroj, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích nebo v blízkosti lé...

Více

VERTU Constellation V User Guide

VERTU Constellation V User Guide Vypnutí na zakázaných místech Vypněte přístroj, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích nebo v blízkosti lé...

Více

VERTU Ti User Guide

VERTU Ti User Guide Vypnutí na zakázaných místech Vypněte přístroj, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích nebo v blízkosti lé...

Více