Seminarprogramm- Program semináře
Transkript
Seminarprogramm- Program semináře
09.- 13.07. 2014 9. Seminar - seminář „Kraft aus den Wurzeln – Síla z kořenů“ im Internationalen Zentrum der geistlichen Erneuerung (MCDO) in CZ-Hejnice- Haindorf / Nordböhmen v Mezinárodním centru duchovní obnovy (MCDO) v CZ Hejnicích – Haindorf / Severní Čechy -Seminarprogramm- Program semináře Thema: „Über Vergangenheit reden – Gegenwart gestalten – Zukunft ermöglichen“ Téma: „Hovořit o minulosti – utvářet současnost – umožnit budoucnost“ Dienstag - úterý, 08.07. – Anreise der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Arbeitkreises – Příjezd členek a členů pracovního kroužku letzte Vorbereitungen - poslední přípravy: Teambesprechung / porada v týmu: 13. – 16.03.2014 Mittwoch - středa. 09.07. - Anreise - příjezd Beginn / začátek: 17.00 Uhr / hod Begrüßung in der Aula / přivítání v aule deutsch-tschechische Leitung - německo-české vedení: Jaroslav Šturma - Monika Hanika Bürgermeister / starosta Jíři Horák – Pfarrer / farář R.D.ICLic.Mgr.Pavel Andrš 18.00 Uhr / hod gemeinsames Abendessen im Refektorium - společná večeře v refektoriu 19.00 Uhr / hod: Kreativer Seminarbeginn in der Aula mit musikalischer Einstimmung und Anwärmphase Kreativní začátek semináře v aule s hudebním doprovodem a cvičeními „Mit dem Herz in der Hand - Se srdcem na dlani“ - danach intensives Kennenlernen in Kleingruppen und meditativer Ausklang - potom intenzivní seznamování v menších skupinách a meditativní doznívání prvního večera Donnerstag – čtvrtek, 10.07. Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera Seminartag im MCDO - Seminář v MCDO Deutsch-tschechische Vergangenheit und Gegenwart – Německo-česká minulost a současnost“ Vormittag - dopoledne: 9.00 – 10.15 Uhr / hod - Dr.Richard Rothenhagen / Leipzig-Lipsko Vortrag - přednáška: „….weil ich Zeitzeuge vieler Ereignisse war – Bericht über die Chronik von Engelsdorf …protože jsem byl svědkem mnoha událostí – zpráva z chroniky Engelsdorfu - kleine Pause - malá přestávka 10.30 – 12.00 Uhr (möglich - možná): Dr.Toman Brod, Prager Jude / Zeitzeuge - pražský Žid / pamětník, Überlebender der Konzentrationslager Ausschwitz und Groß-Rosen přežil koncentráky v Osvětimi a Groß-Rosenu Vortrag - přednáška: „…gut, dass man nicht weiß, was kommt - …dobře, že člověk neví, co bude“ oder Vortrag - nebo přednáška: Traumatisierungen: „Wunden der Vergangenheit anschauen – Wege zur Heilung suchen“ Traumatizace: „Pohled na rány minulosti a společné hledání cest vedoucích k léčbě” Eva-Maria Christ, Familientherapeutin - rodinná terapeutka / D-Gotha (Zusage -potvrzeno) 1 danach: potom: Disskussion im Plenum oder in 6 - 8 deutsch-tschechische Kleingruppen diskuse v plénu nebo v 6-8 menších německo-českých skupinách mit Moderation u.Dolmetscher – s moderátorem a tlumočníkem - 13.00 Uhr / hod Mittagessen - oběd Nachmittag – odpoledne 14.00 Uhr / hod geplant - v plánu: Fahrt mit dem Bus nach Reichenberg - výlet autobusem do Liberce Begleiter - průvodce Pfarrer / farář R.D.ICLic.Mgr.Pavel Andrš a PhDr.Jan Heinzl Führung mit PhDr.Jan Heinzl, Geschäftsführer der „Sdružení Ackermann-Gemeinde Prag“ prohlídka s panem PhDr. Janem Heinzlem, jednatelem občanského Sdružení Ackermann-Gemeinde Praha - - Besuch in der wissenschaftlichen Bibliothek mit der neuen Synagoge und danach zum alten jüdischen Friedhof – Treffen mit Reichenberger jüdischen Zeitzeugen – ehrendes Totengedenken mit Pfarrer Pavel Andrš Návštěva vědecké knihovny a nové synagogy a starého židovského hřbitova – setkání s židovskými pamětníky z Liberce – uctění zesnulých s farářem Pavlem Andršem 18.00 Uhr / hod Rückfahrt nach Haindorf - návrat do Hejnic 19.00 Uhr / hod Abendessen im MCDO - večeře v MCDO 20.00 Uhr / hod Reflexion des Tages im Plenum – Austausch in Kleingruppen oder im Plenum reflexe o průběhu dne v plénu – výměna názorů v menších skupinách nebo v plénu und meditativer Ausklang - meditativní doznívání dne Freitag - pátek, 11.07. 08.30 Uhr / hod Fahrt mit dem Bus nach Neustadt a.der Tafelfichte cesta autobusem do Nového Města pod Smrkem Seminartag in der „Villa Klinger“ CiS ELECTRONIC GmbH Peter Wöllner Seminář v Klingerově vile firmy CiS Electronic společnosti s.r.o. Petra Wöllnera Begrüßung von Peter und Doris Wöllner - přivítání Peterem a Doris Wöllnerovými Tagesthema - téma dne: „Traumata der Vergangenheit in der heutigen Gesellschaft – Traumata minulosti v současné společnosti“ tschechisch-deutscher Vergleich – česko-německé srovnání Vormittag/dopoledne: 10.00 – 11.00 Uhr / hod Vortrag - přednáška: „fremd – fremder – am fremdesten - cizí-cizejší- nejcizejší“ Dr. Eva Habel berichtet über ihre caritative Arbeit mit Romafamilien in Schluckenau Dr. Eva Habel přednáší o své charitativní činnosti mezi romskými rodinami ve Šluknově – (Zusage/potvrzeno) - Diskussion im Plenum - diskuse v plénu / Fragen -dotazy kleine Pause - malá pauza danach Gedankenaustausch in 6 – 8 deutsch-tschechischen Kleingruppen potom výměna názorů v 6-8 menších česko-německých skupinách 13.00 Uhr / hod Mittagessen- oběd Nachmittag / odpoledne - 14.00 – 17.00 Uhr / hod: „Im Schatten der Vergangenheit – die traumatisierte Gesellschaft Ve stínu minulosti- traumatizovaná společnost“ 2 Podiumsdiskussion aus multidisziplinärer Perspektive mit deutschen und tschechischen Ärzten, Psychologen und Familientherapeuten – psycholové a rodinní terapeuti diskuse v plénu z hlediska různých oborů s německými a českými lékaři, psychology a rodinnými terapeuty: MUDr. Vladislav Chvála und a PhDr. Ludmila Trapková Institut rodinné terapie a psychosomatické mediciny o.p.s. v Liberci Institut für Familientherapie und Psychosomatische Medizin in Reichenberg - (Zusage - potvrzeno) MUDr. Miroslav Skačáni - Jihlava/Iglau (Zusage - potvrzeno) Dipl.Theol.Gerhart Streicher - systemischer Familientherapeut und Heilpraktiker für Psychotherapie systemický rodinný terapeut a psychoterapeutický praktik -Jena - (Zusage -potvrzeno) Kaffeepause - Erfrischungen pauza na kávu, občerstvení danach - potom Beantwortung offener Fragen der Teilnehmenden - und eventueller Gedankenaustausch in 6 - 8 deutsch-tschechischen Kleingruppen mit Moderation u.Dolmetscher odpověď na otevřené otázky účastníků, možná výměna názorů v 6-8 menších německo-českých skupinách s moderátorem a tlumočníkem 18.00 Uhr / hod „Kraft aus den Wurzeln-Síla z kořenů“ Friedensmeditation im Park der Villa Klinger – bei „unserer 2012 gepflanzten Birke“ (mit Pfarrer Pavel Andrš) Mírová meditace v parku Klingerovy vily u „naší v roce 2012 zasazené břízy“ (s farářem Pavlem Andršem) 19.00 Uhr / hod 21.30 Uhr / hod Abendessen und frohes Miteinander - večeře a společné posezení Rückfahrt mit dem Bus nach Haindorf/návrat autobusem do Hejnic Samstag - sobota, 12.07. – Seminartag im MCDO- seminář v MCDO Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera Vormittag- opoledne: 9.00 - 12.00 Uhr / hod: „Tote erinnern uns - vergessene Gräber - Mrtví v nás vyvolávají vzpomínky – zapomenuté hroby….“ (eventuell / možná) Vortrag – přednáška: Anna Knechtl, Adalbert-Stifter Verein, München - občanské sdružení Adalbert Stifter, Mnichov und / oder Präsentation: Adolf Ondratschek – nebo prezentace: Adolf Ondratschek „Nachrichten aus einem nahen – fernen Land“ „Zprávy z daleké – blízké země“ kleine Pause - malá přestávka danach – potom Gedankenaustausch in Kleingruppen - výměna názorů v menších skupinách 12.00 Uhr / hod Mittagessen- oběd Nachmittag - odpoledne: 14.00 – 18.00 Uhr / hod „Im Schatten der Vergangenheit: erinnern – heilen – handeln“ „Ve stínu minulosti: vzpomínat – léčit – jednat“ Zwei Arbeitsgruppen - dvě pracovní skupiny Fallbezogene systemische Aufstellungsarbeit von Familientherapeuten bei einer Teilnehmerzahl von 10 – 15 Personen möglich Systémová činnost rodinných terapeutů v souvislosti s jedním případem možný počet účastníků 10-15 osob gemeinsame aktive Betätigung und Totenehrung auf dem Friedhof in Ferdinandstal – Gemeinde Haindorf : „Vergessene Gräber ?“ 3 společná aktivní činnost a uctění zesnulých na hřbitově ve Ferdinandově – obec Hejnice: „Zapomenuté hroby?“ 19.00 Uhr / hod Abendessen- večeře 20.00 Uhr / hod „Die Gegenwart gestalten - Utvářet současnost“ Kultureller und fröhlicher Abschluss im Refektorium oder Klostergarten Kulturní a veselý závěr v refektoriu nebo na zahradě kláštera (MCDO) (eventuell Einladung an die Bürgermeister der näheren Umgebung - s možným pozváním starostů z bližšího okolí) mit dem tschechischen Musiker Jaroslav Kubát - s českým muzikantem Jaroslavem Kubátem - Volkslieder und fröhliches Miteinander bei einem Glas Wein - lidové písničky a veselá beseda u skleničky vína Sonntag – neděle, 13.07. Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera Vormittag - dopoledne: 9.00 Uhr / hod: deutsch-tschechischer Gottesdienst in der Basilika in Haindorf mit Pfarrer Pavel Andrš německo-česká svatá mše v bazilice v Hejnicích s panem farářem Pavlem Andršem - oder persönliche Besinnungszeit – nebo čas na vlastní rozmýšlení, - Informationen am Büchertisch - čas na informace u stolu s knihami, - Gedankenaustausch – čas na výměnu názorů 10.00 Uhr / hod: Seminarausklang - závěr semináře: „Zukunft ermöglichen: Was ich noch zu sagen hätte...“ – „Umožnit budoucnost: Co bych chtěl/a ještě říct …” - Musikalischer Morgengruß in der Aula - ranní hudební pozdrav v aule - Film „Schaufenster Enkelgeneration“ verbliebener Deutschen – film „ Pohled na generaci vnoučat Němců, kteří zůstali“. - Auswertung durch die Seminarteilnehmer - Vyhodnocení semináře - Abschied nehmen… - Rozloučení…… - Abreise der Teilnehmer nach dem Mittagessen - Odjezd účastníků po obědě - Ende der offiziellen Seminartage - oficiální konec semináře Nachmittag und Abend - odpoledne a večer: - Teambesprechung - porada v týmu Montag/pondělí, 13.07 und/a Dienstag/úterý, 14.07. - Teambesprechung / Leitung - porada v týmu /vedení - Organistorische Dinge klären -vyřizování organizačních záležitostí – - Nachbereitungen -závěr: Rechnungen bezahlen usw. - zaplatit účty atd. Aufräumen und Abreise - Úklid a odjezd- (Änderungen möglich - Změny možné) Druckfehler "Wenn Sie einen Druckfehler finden, bitte bedenken Sie, daß er beabsichtigt war. Wir bringen immer für jeden etwas, denn es gibt immer Leute, die nach Fehlern suchen" Překlep Najdete-li překlepy, vězte, že jsou tam schválně. Máme je totiž připravené pro ty, kteří je hledají. 4