Svátky a omezení Rakousko

Komentáře

Transkript

Svátky a omezení Rakousko
Svátky a omezení Rakousko
Kategorie vozidel:
Nákladní vozidla s přívěsy, jestliže je nejvyšší celková povolená hmotnost motorového
vozidla nebo přívěsu větší než 3,5 t; nákladní vozidla, návěsové soupravy a samohybné
průmyslové stroje s celkovou povolenou hmotností přesahující 7,5 t.
Území:
Celostátně s výjimkou jízd sloužících výhradně jako součást procesu kombinované dopravy
v okruhu 65 km od následujících překladišť: Brennersee, Graz-Ostbahnhof, SalzburgHauptbahnhof, Villach-Fürnitz, Wels-Verschiebebahnhof, Wien-Südbahnhof, WienNordwestbahnhof, Wörgl, Hall v Tyrolsku CCT, Bludenz CCT, Wolfurt CCT.
Období:
Soboty od 15:00 do 24:00 hod.
Neděle a státní svátky od 00:00 do 22:00 hod.
Státní svátky 2012
1. ledna
6. ledna
9. dubna
1. května
17. května
28. května
7. června
15. srpna
26. října
1. listopadu
8. prosince
25. prosince
26. prosince
* neděle
Nový rok*
Tři králové
Pondělí velikonoční
Svátek práce
Nanebevstoupení
Svatodušní pondělí
Svátek Božího těla
Nanebevzetí Panny Marie
Státní svátek
Všech svatých
Neposkvrněné početí
1. svátek vánoční
Sv. Štěpán
Výjimky:
- zákaz jízd nákladních vozidel s přívěsy, která přesahují 3,5 t, se nevztahuje na vozidla
přepravující mléko;
- zákaz jízd vozidel s největší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t se nevztahuje na vozidla
přepravující:
- maso nebo dobytek na porážku (kromě přeprav dobytka po dálnicích);
-rychle se kazící potraviny (neplatí pro hluboko zmrazené zboží), které jsou následující:
čerstvé ovoce a zelenina, čerstvé mléko, čerstvé mléčné výrobky, čerstvé maso a čerstvé
masné výrobky, čerstvé ryby a čerstvé rybí produkty, živé ryby, vajíčka, čerstvé houby,
čerstvé pekařské výrobky, čerstvé koláče a cukrářské zboží, čerstvé byliny v květináčích nebo
řezané a určené k přípravě jídla, rovněž prázdné přepravy, uskutečněné v souvislosti se shora
uvedenými komoditami nebo zpáteční cesty pro přepravu příslušenství a balícího materiálu
uvedeného zboží (ve vozidle musí být dokument CMR pro případnou kontrolu). Stav nákladu
(množství) musí být na začátku a během přepravní operace jasně dokumentován. Výjimka
platí pouze v případě, že je přepravováno výhradně rychle se kazící zboží, uvedené v
seznamu. Výjimka neplatí pro potraviny, které jsou konzervované, uložené ve sklenicích,
plastikových obalech nebo v tenkých lepenkových obalech a které mají trvanlivost delší
než 1 měsíc.
- dodávky občerstvení do turistických oblastí;
- naléhavé opravy mrazíren; odtahové služby (ve všech případech je podle §46 StVo, povinné
opustit dálnici na nebližším možném místě);
- vozidla asistenčních služeb; pohotovostní vozidla;
- vozidla pravidelné přepravy (pravidelné linky); lokální jízdy během dvou sobot
předcházejících 24. prosinci.
II.ZVLÁŠTNÍ REGIONÁLNÍ ZÁKAZY
Kategorie vozidel
Všechna nákladní vozidla, registrovaná před 1. lednem 1992, bez ohledu na jejich nejvyšší
povolenou hmotnost.
Území
Všechny komunikace spolkových zemí Vídeň, Hradsko (Burgenland), Dolní Rakousy
Období
Úplný zákaz
Hradsko (Burgenland)
B50 Nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 3,5t mezi Eisenstadt a
Neusiedl/ See-Parndorf.
Korutany
B70 Packer Bundesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 5 t
ve městech Wolfsberg a St Andrä (neplatí pro vozidla místních obyvatel) a nákladní vozidla
s největší povolenou hmotností vyšší než 16 t v úseku mezi mostem Waldensteinerbach na km
74.250 a mostem Auerling na km 75.620.
B78 Obdacher Strasse, nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t v oblasti
mezi St. Leonhard a Obdacher Sattel (km 23.518 – km 36,6)
B83 Kärnter Strasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 3,5 t, kromě
regionální
dopravy, mezi městy Thörl-Maglern a Villach, Wernberg a Velden/WSee a naopak, a
nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 4 t z města Klagenfurt do okresu
Villach.
B85 Rosental Strasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 3,5 t v úseku
mezi B83 Fürnitz a A11 Winkl, kromě místní dopravy.
B91 Loiblpassstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t.
B94 Ossiacher Bundesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
7,5 t, (neplatí pro vozidla místních obyvatel, pro dodávkové a sběrné služby).
B111 Gailtal Bundesstrasse, úsek Lesachtal, nákladní vozidla s největší povolenou hmotností
vyšší než 25 t od km 63.846 (Wetzmann) po km 92.496 (hranice západního Tyrolska); přívěsy
od km 63.846 (Wetzmann) po km 82.500 (Liesing).
L22 Rattendorfer Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
25 t od km 1.358 po km 1.427 (most Doberbach).
L23 Egger Almstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 5 t
v úsecích od km 2.441 po km 2.465 (most Gamitzenbach) a od km 2.691 (vjezd do
Gamitzenklamm) po km 10.800 (Eggeralm).
L24 Schattseiten Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
25 t od km 1.958 po km 1.984 (most Nötblingbach); nákladní vozidla s největší povolenou
hmotností vyšší než 14 t od km 3.495 po km 3.508 (most Grimmlnitzbach); nákladní vozidla
s největší povolenou hmotností vyšší než 25 t od km 5.011 po km 5.019 (most
Bodenmühlbach); nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 16 t od km 9.024
po km 9.050 (most Stranigbach).
L25 Egger Landesstrasse: omezení výšky nákladního vozidla na 3,30 m v úseku od km
12.398 po km 12.420.
L27 Voderberger Strasse: nákladní vozidla s hmotností 14 t v úseku od km 3.786 po km 3.856
(most Gail).
L29 Guggenberger Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
12 t a přívěsy od km 11.900 (Kreuth) po km 16.600 (Jenig).
L33 Kreuzner Strasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností 16 t od km 16.933
(most Erzpriester).
L143 Ettendorfer Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
5 t v oblasti Jakling, město St Andrä (neplatí pro vozidla místních obyvatel).
L144 Metersdorfer Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
14 t přes most v Lavant.
L149 Koralm Strasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 16 t přes
most Pailbach po km 0,2
Villach: zákaz průjezdu nákladních vozidel s největší povolenou hmotností vyšší než 3,5 t,
kromě dodávek do města.
Klagenfurt: zákaz průjezdu nákladních vozidel s největší povolenou hmotností přesahující
3,5 t.
Dolní Rakousy
B1 nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 3,5 t s přívěsem s největší povolenou
hmotností nad 3,5t mezi km 90,955 (západně od křižovatky se spojovací komunikací B3a ve
směru na Amstetten) a km 101,463 (východně od křižovatky s komunikací L5325 ve směru
na Melk), mezi km 101,517 (západně od křižovatky L5325 ve směru na Amstetten) a km
111,625 (východně od křižovatky s B25 ve směru na Melk), mezi km 111,900 (západně od
křižovatky s B25 ve směru na Amstetten) a km 119,864 (východně od Amstetten – východní
křižovatka) a mezi km 134,10 (Amstetten – západní křižovatka) a km 162,94 (křižovatka
s B123a v Rems). Výjimka: pokud platí všeobecný zákaz jízdy
B2 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t jedoucí do Vídně nebo
východním směrem, od km 115.527 (hranice) do km 101.153 (Gmünd/Waidhofen an der
Thaya) východním směrem (Gmünd, Brand-Nagelberg, Schrems). Výjimky: vozidla jedoucí
z ČR, jižně od D5 nebo D1.
B3 Bundesstrasse: od km 84.179 po km 115.338, všechna komerční vozidla s celkovou
hmotností vyšší než 7,5 t: od 20:00 do 06:00 hod.; návěsové a nákladní soupravy s celkovou
hmotností vyšší než 7,5 t: od 06:00 do 20:00 hod.
Výjimky: vozidla z okresů Zwett, Krems-Land a Krems-Stadt a z obcí Dorfstetten,
Münichreith-Laimbach, Pöggstall, Raxendorf, St. Oswald, Weiten, Yperstal, Emmersdorf
a Leiben a také dodávky a vyzvednutí zboží a přeprava mléka v této oblasti.
B4 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5 t jedoucí do Německa (nebo
zemí v severní nebo severozápadní části Německa) nebo na sever Prahy, od km 0.290 do km
14.900 (Korneuburg/ Tulln).
B5 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5 t jedoucí do Vídně nebo
východním směrem, od km 41,874 (hranice) do km 22.908 (Gmünd/Waidhofen an der Thaya)
jižním směrem (Reingers, Litschau, Eisgarn a Heidenreichstein). Výjimky: vozidla jedoucí
z České republiky, jižně od D5 nebo D1.
B16 nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 3,5t mezi km 19,80 (Ebreichsdorf
severní křižovatka) a km 25,20 (křižovatka s B60, Weigelsdorf). Výjimka: pokud platí
všeobecný zákaz jízdy
B17 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t mezi km 9,95 (křižovatka
s B12a, Wiener Neudorf) a km 12,10 (křižovatka s B11, Wiener Neudorf). Výjimka: pokud
platí všeobecný zákaz jízdy
B18 nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t od km 12.170 po km 55.800.
Výjimky: doprava z a do okresů Lilienfeld, Neustadt a Neunkirchen západně od dálnice A2
(směrem na jih) a z obcí Hirtenberg, Hernstein, Berndorf, Pottenstein, Wiesenbach/Triesting,
Furth/Triesting, Altenmarkt/Triesting a Wilhelmsburg a také dodávkové a sběrné služby
a přeprava mléka v této oblasti.
B19 Tullner Strasse: km 3.710 v Neulengbachu od 22:00 do 05:00 hod., směrem na sever, pro
vozidla s celkovou hmotností nad 7,5 t směřující na sever od Dunaje.
Nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5 t jedoucí na sever, od km
31.090 (křižovatka L45 ve směru na Stockerau) do km 36.618 (B4 ve směru na
Vídeň). Výjimka: vozidla jedoucí do Rakouska (B4), jižně od křižovatky B19/S3 a západně
od S3 nebo jedoucí do Göllersdorfu a Hollabrunnu.
B37 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5 t, v obou směrech, jedoucí do
Německa (nebo zemí na severu nebo severo-západě Německa) a na sever Prahy. Výjimky:
vozidla jedoucí ze západní Vídně.
B43 Traismaurer Strasse: km 16.195 v Traismaueru od 22:00 do 05:00 hod., směrem na
západ, pro vozidla s celkovou hmotností nad 7,5 t směřující na sever od Dunaje.
B54 nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 3,5t mezi km 14,03 (křižovatka
Seebenstein) a km 23,22 (křižovatka Grimmenstein) a mezi km 23,22 a km 26,26 (křižovatka
s L4174 v Grimmenstein)
B210 Helenental, mezi Allandem a Badenem: nákladní vozidla s celkovou hmotností
přesahující 7,5 t.
L62 Zweiländerstrasse Industrial Access park Gmünd, od hranice a křižovatky (L62) ve
směru na severo-východ (Gmünd): nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t
jedoucí do Vídně nebo východním směrem. Výjimky: vozidla jedoucí z České
republiky, jižně od D5 nebo D1.
L67 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t jedoucí do Vídně nebo
východním směrem, od km 31.883 (hranice) do km 23.613 (křižovatka L67/ B30/ B36) jižním
směrem. Výjimky: vozidla jedoucí z České republiky, jižně od D5 nebo D1.
L80 nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 3,5t mezi km 0,00 (křižovatka s B1
v Strengberg) a km 3,54 (křižovatka Haag). Výjimka: pokud platí všeobecný zákaz jízdy
L2087 nákladní vozidla s největší povolenou hmotnostní nad 3,5t mezi km 0,005 (křižovatka
s B17) a km 2,029 (křižovatka s L2088 v Mödling)
L8225 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t jedoucí do Vídně nebo
východním směrem, od km 0.104 (hranice) do km 0.000 (křižovatka L62) směr jiho-východ
(Gmünd). Výjimky: vozidla jedoucí z České republiky, jižně od D5 nebo D1.
Tyrolsko
A12 zákaz platí v obou pruzích v obou směrech, mezi Kufstein (km 6,350) a Zirl (km 90,0):
Od 1.1.2007, pro návěsové soupravy s největší povolenou hmotností nad 7,5t a pro nákladní
vozidla s přívěsem, pokud součet nejvyšší povolené hmotnosti obou součástí převyšuje 7,5t a
emise NO x převyšují mezní hodnoty 7,0g/ kWh (Euro 0 a 1),
Od 1.11.2008, pro návěsové soupravy s největší povolenou hmotností nad 7,5t a pro nákladní
vozidla s přívěsem, pokud součet nejvyšších povolených hmotností obou součástí převyšuje
7,5t a emise NO x převyšují mezní hodnoty 5,0 g/ kWh (Euro 2),
Od 1.11.2009, pro nákladní vozidla bez přívěsu a tahače s největší povolenou hmotností nad
7,5t, pokud emise NO x převyšují mezní hodnoty 7,0g/ kWh (Euro 0 a 1)
Výjimky: cesty, které jsou součástí kombinované dopravní operace, směřující na východ
k železničnímu terminálu Hall v Tyrolsku, nebo západně k železničnímu terminálu Wörgl za
účelem naložení vozidla na vlak; cesty, které jsou součástí kombinované dopravní operace
směřující na západ od železničního terminálu Hall v Tyrolsku nebo východním směrem
od železničního terminálu ve Wörgl, pokud toto může být prokázáno příslušnými dokumenty;
vysoce specializovaná motorová vozidla/ vysoce cenově náročná vozidla (automíchače
betonové směsi, vlečná vozidla, pojízdné jeřáby).
B164 Hochkönigstrasse, od km 56.251 (Hochfilzen) po km 75.76 (St Johann in Tirol) v obou
směrech, pro nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t, s výjimkou odtahové
služby, asistenční služby, vozidel federální armády a nákladních vozidel, která jsou nakládána
nebo vykládána v následujících obcích, nebo v těchto obcích začínají či končí svoji jízdu: St
Johann in Tirol, Fieberbrunn in Tirol, Hochfilzen, Leogang ve federální provincii Salzburg.
B165 Gerlosstrasse, od Hainzenbergu po Gerlos, pro vozidla s celkovou hmotností nad 12 t,
s výjimkou nákladních vozidel do hmotnosti 14 t, vozidel správy silnic, správy povodí nebo
protilavinové ochrany podílejících se na veřejných pracech, nákladních vozidel užitých ke
svozu dřeva do 16 t (pro dvounápravová vozidla) a do 22 t (pro trojnápravová vozidla) a
vozidel s celkovou hmotností do 16 t poskytujících dodávkové služby pro Hainzenberg
a Gerlos. Zákaz se vztahuje také na vozidla s přívěsy (s výjimkou vozidel s přívěsy do šíře 2
m) mezi Waldheim Inn v Hainzenbergu a vjezdem na parkoviště u lanovky Firstalm
v Gerlösu.
B170 Brixentaler Bundesstrasse: od km 9.5 v Hopfgartenu i.B. po km 26.03 v Kirchbergu, pro
nákladní vozidla s celkovou hmotností přesahující 7,5 t, s výjimkou vozidel armády, vozidel
odtahové a asistenční služby, vozidel užitých při naléhavých opravách chladírenských
zařízení nebo energetických zdrojů a vozidel registrovaných firmami se sídlem v obcích
Hopfgarten in Brixen, Westendorf, Brixen in Th., Kirchberg i.T. nebo vozidel nakládaných či
vykládaných v těchto obcích, jež jsou místem odeslání nebo určení. (viz také Wörgl)
B171 Tiroler Strasse (viz také Wörgl a Rattenberg) od km 1,984 do km 3,857 v Kufstein
B172 Walchseestrasse, od státní hranice v Niederndorfu ve směru na Niederndorf
a
B175 Wildbichler Strasse: nákladní automobily s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t od km
1.493 ve směru na Ebbs s výjimkou dopravy z nebo do obcí Ebbs, Erl, Niederndorf,
Niederndorferberg, Rettenschöss, Walchsee, Kirchdorf, Kössen, Schwendt a Waidring; od km
0,0 do km 1,458 v Kufstein.
B176 Kössener Bundesstrasse: vozidla s celkovou hmotností vyšší než 16 t od km 0.0
(křižovatka s B312 v St. Johann) po km 14.0 (Schwendt-Dorf) a nákladní vozidla s největší
povolenou hmotností vyšší než 7,5 t, kromě místní dopravy, od km 0.0 (křižovatka s B312
v St. Johann) po km 17.7 (křižovatka s B312 v Kössenu).
B177 Seefelder Strasse na trase Zirlerberg, pro vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t
jedoucí směrem dolů, s výjimkou nákladních vozidel registrovaných společnostmi se sídlem v
obcích: Seefeld, Scharnitz, Leutasch a Reith bei Seefeld, nebo pokud ředitelství těchto
společností sídlí v okresech Garmisch-Partenkirchen, Bad Tölz, Wolfratschausen
nebo Weilheim-Schöngau; stejně jako rakouská vozidla dovážející nebo odvážející zboží
z náhorní plošiny Seefeld a výše uvedených okresů. Zákaz platí také pro vozidla s přívěsem
jedoucí směrem nahoru (do kopce), s výjimkou prázdných vozidel a vozidel, která mají
povolení ke sjezdu.
B177 Seefelder Strasse, L35 Buchener Landesstrasse a L36 Möserer Landesstrasse: na trase
Zirlerberg, L35 Buchener Landesstrasse, L36 Möserer Landesstrasse a na všech silnicích
náhorní plošiny Seefeld, zákaz jízd všech vozidel převážejících nebezpečný náklad, která
musí být označena panelem oranžové barvy (Rn 10.500 ADR), s výjimkou vozidel
zásobujících náhorní plošinu Seefeld.
B177 Seefelder Strasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 7,5t
v úseku od Zirlu (km 0,665) po Scharnitz (km 21.360).
B178 Lofererstrasse: od km 0.00 (Kirchbichl) po km 49.63 (Waidring) platí zákaz pro
nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 7,5 t, s výjimkou vozidel se sníženou
hladinou hluku podle Čl. 8b KDV 1967, vozidel silniční údržbové služby, vozidel federální
armády, vozidel odtahové a asistenční služby, vozidel užitých při odstranění následků živelné
pohromy, vozidel užitých při naléhavých opravách chladírenských zařízení nebo
energetických zdrojů, vozidel veřejných bezpečnostních služeb a těžkých užitkových vozidel
naložených nebo vyložených (začínajících jízdu v nebo cestujících do) okresu Kitzbühl nebo
v obcích Ellmau, Scheffau, Söll, Kirchbichl a Wörgl v okrese Kufstein.
Od km 0.00 (Kirchbichl) po km 49.63 (Waidring) platí místní zákaz jízd pro užitková vozidla
s největší povolenou hmotností nad 7,5 t převážející kamennou drť, úlomky skla, odpad,
automobily, strusku (škváru), cement, prázdné kontejnery, stroje, obalové materiály, stavební
materiály a prefabrikované betonové dílce, kromě přeprav užitkovými vozidly, k jejichž
nakládce nebo vykládce (místo nakládky nebo místo určení) dochází v okresech Kitzbühl,
Lienz, St Johann im Pongau a Zell am See a také v Söll, Ellmau a Scheffau v okrese Kufstein.
Tato výjimka bude platit pouze v případě, kdy se větší část (tj. více než 51%) nakládek nebo
vykládek uskuteční v okresech nebo místech vyjmutých ze zákazu.
Přeprava zboží podléhajícího tomuto zákazu v kombinaci s jiným nákladem je povolena,
pokud podíl tohoto zboží nepřesáhne 10% celkové hmotnosti přepravovaného nákladu. Pojem
„stavební materiál“ označuje objemné zboží jako písek, štěrk, štěrkopísek, cihly, izolační a
vyplňovací materiál, ocelové výztužné pruty a dlaždice.
B179 Fernpassstrasse, mezi km 0,00 v oblasti Nassereith a km 47,957 ve městě Vils,
nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t, s výjimkou jízd, výhradně za
účelem nakládky nebo vykládky vozidel v následujících oblastech: Imst, Innsbruck-Land,
Innsbruck-Stadt, Landeck, Reutte, ve venkovských oblastech Biberach, GarmischPartenkirchen, Lindau, Oberallgäu, Ostallgäu, Ravensburg, Unterallgäu, Weilheim-Schongau,
v obcích Kaufbeuren, Kempten nebo Memmingen, v obci Samnaun nebo v oblasti a údolních
obcích Bruggrafenamt nebo Vinschgau a rovněž vozidla odtahových a asistenčních služeb.
B180 Reschenstrasse od km 0.00 v Landecku po km 46.22 (státní hranice Nauders): nákladní
vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5 t, v obou směrech, s výjimkou jízd vozidel
náležících společnostem, jejichž sídlo se nachází v obcích podél silnice B315 mezi km 0.00 a
km 46.22 a v přilehlých údolích podél Vintschgauer Staatstrasse (SS38 a SS40) začínající od
státní hranice Reschen přes SS40 Reschenstrasse a přes SS38 Stilfserjochstrasse až
po Naturns na km 189.5 na SS38 a jejich přilehlých údolích. Výjimka platí také pro jízdy
nákladních vozidel, která jsou nakládána a vykládána v okrese Landeck, v údolních obcích
Vintschgau a Bruggrafenamt, v Unterengadinu a Samnaunu (místo výjezdu nebo místo
určení); toto se nevztahuje na jízdy vozidel, která jsou nakládána a vykládána v následujících
oblastech, pokud jízda začíná a končí v těchto oblastech: ve státě Voralberg, knížectví
Liechtenstein, ve švýcarských kantonech Graubünden (na sever od Chur-Davosu), Glarus, StGallen, Appenzell, Thurgau, ve venkovských okresech Lindau, Ravensburg a Biberach,
pokud jízdy směrem dovnitř i směrem ven probíhají přes Voralberg, ve venkovských okresech
Bodenseekreis, Sigmaringen, Konstanz, Schwarzwald-Baar-Kreise, Tuttligen a Rottweil,
v okrese a obcích Bozen/Bolzano, Salten-Schlern, Überetsch-Südtiroler Unterland,
v autonomní provincii Triento a v oblasti Benátska.
B181 Achensee Bundesstrasse a L7 Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): vozidla
převážející nebezpečný náklad s výjimkou přeprav z nebo do obcí Achental, Hinterriss
a Fischl.
B182 Brennerstrasse: v obou směrech, nákladní vozidla, nákladní a návěsové
soupravy s celkovou hmotností nad 3,5 t od km 7.4 (obec Schönberg) po km 35.10 (obec
Gries a. Br.) a L38 Ellbögener Strasse, v obou směrech od km 10.35 po km 22.60.
Výjimky: doprava z nebo do této oblasti za účelem naložení nebo vyložení nejméně 51%
nákladu, ale minimálně 1000 kg; přeprava z a do této oblasti prováděná vozidly náležícími
firmě, jež má v této oblasti sídlo; dodávky a sběr zboží v Stubaitalu od km 7.4 silnice B182 po
křižovatku s B183; vozidla silniční správy a armádní vozidla; vyprošťovací vozidla; při
splnění určitých podmínek (tj. pouze pro zpáteční jízdy do Innsbrucku nebo Brenneru), B182
může být použita z a do garáže Auer v Matrei; v případě dále pokračující jízdy musí vozidla
použít dálnici A13 z Matrei.
B186 Ötztalstrasse v oblasti Höhe Brücke u Pillu: vozidla s celkovou hmotností nad 16 t,
s výjimkou vozidel jedoucích uprostřed silnice s doprovodným vozidlem.
B189 Miemingerstrasse od km 0.00 v Telfsu po km 9.80 v Miemingu: nákladní vozidla
s celkovou hmotností nad 7,5 t, s výjimkou vozidel místních obyvatel.
B199 Tannheimer Strasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t mezi km
0,0 (obec Weissenbach am Lech) a km 22,65 (obec Schattwald) v obou směrech, s výjimkou
místních obyvatel a dopravy do a z těchto lokalit
L6 Tuxer Strasse od km 0.00 (Mayrhofen) po km 17.225 (úsek Tux - Hintertux): noční zákaz
jízd pro nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t, jedoucí směrem
nahoru mezi 22:00 a 07:00 hod., s výjimkou výhradní přepravy mléka a potravin.
L7 Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): vozidla s největší povolenou hmotností vyšší
než 3,5 t, s výjimkou vozidel místních obyvatel.
L11 Völser Strasse, v obou směrech: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad
7,5t mezi km 5,910 a km 6,980; v Unterperfuss od km 11,410 do km 11,960; v Inzing od km
15,700 do km 17,520; a v Pfaffenhofen od km 26,052 do km 27,278
L35 a L36 viz B177
L38 Ellbögenstrasse: od křižovatky s dálničním nájezdem v obci Patsch po křižovatku s B182
Brennerstrasse v obou směrech: pro vozidla s přívěsy, s výjimkou příjezdů a odjezdů za
účelem nakládky a vozidel vyjíždějících z nebo jedoucích do obcí Ellbögen, Mühlbach,
Matrei, Patsch a Pfons v úseku mezi křižovatkou L38 Ellbögnerstrasse a dálničním nájezdem
v obci Patsch a křižovatkou s B182 Brennerstrasse v Matrei am Brenner. Výjimka platí také
pro vozidla odtahové služby, asistenční služby, veřejné bezpečnostní služby, federální armády
a údržby silnic.
L39 Erpfendorfer Landesstrasse: po celé délce pro vozidla s největší povolenou hmotností
nad 7,5 t ve směru Erpfendorf-Kössen, s výjimkou výhradních přeprav mléka, čerstvého
masa, dobytka, zkazitelných potravin, novin a časopisů a vozidel s trvalým sídlem v obcích
Kössen, Schwendt, Walchsee, Rettenschöss, Niderndorf, Niederndorferberg, Erl, Ebbs,
Oberndorf i.T., Going, St. Johann i.T., Kirchdorf i.T. a Waidring; doprava jedoucí do nebo
z těchto lokalit je také vyjmuta ze zákazu pod podmínkou, že vozidla jsou nakládána
a vykládána výhradně v těchto lokalitách.
L211 Unterinntalstrasse: pro nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 7,5t mezi
km 14,755 a km 17,00 (obce Angerberg a Breitenbach am Inn) a v obcích Munster mezi
Wiesing a Munster (vzdálenost přibližně 2,6 km), s výjimkou dopravy do a z těchto oblastí
L261 Gräner Strasse: zákaz provozu vozidel s největší povolenou hmotností vyšší 7,5 t, která
provádějí tranzitní operaci, pro kterou jsou podle BGBI NE 879/1992 povinné Eco-body.
L274 Kirchdorfer Landesstrasse: nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší než
7,5 t od km 0.00 (křižovatka s B312 v Kirchdorfu) po km 3.4 (křižovatka s B176), s výjimkou
místní dopravy.
L348 Spisser Landesstrasse mezi Pfunds-Zollhäuser a Spissermühle v měsících, během nichž
je spisserská dálnice pokryta sněhem nebo ledem: platí zákaz jízd pro nákladní vozidla
s přívěsem.
Kitzbühel Denní zákaz jízd v městské části Kitzbühel od 5. července do 5. září a od
20. prosince do 20. března, v obou případech mezi 10:00 a 06:00 hod, s výjimkou příjezdů
do zásobovací zóny pro hotely v centru města, cyklistů, taxi služby a motorových vozidel
patřících autorizovaným vlastníkům, jejichž jména jsou zaregistrována ve směrnicích,
zveřejňovaných v oficiálním tyrolském protokolu Bote für Tirol NE 747/1993 a NE
1273/1983.
Kufstein Přístup k některým hlavním silnicím je zakázán nákladním vozidlům s největší
povolenou hmotností vyšší než 3,5 t , s výjimkou místní dopravy; těžká tranzitní vozidla
mohou využít alternativní trasy Kufstein/Zell – nová Wildbichlerstrasse – stará
Wildbichlerstrasse – přístupová silnice Kufstein/Nord – Hochauser v obou směrech.
Wörgl Tiroler Strasse (B171), Brixentaler Strasse (B170) při průjezdu městem Wörgl po
B171 mezi koncem nájezdu na dálnici Wörgl-West (km 19.087) a křižovatkou s dálničním
nájezdem ve Wörgl-Ost a také na silnici B170 od odbočky Luech (km 4.65) po nájezd
na B171 Wörgl-Ortsmitte, nákladní vozidla s největší povolenou hmotností přesahující 7,5 t,
s výjimkou místní přepravy ve Wörglu a Wildschönau.
Rattenberg Tiroler Strasse (B171): zákaz pro přepravy nebezpečného nákladu s výjimkou
dodávek v okresech Rattenberg a Radfeld. Zákaz platí také v neděli a státní svátek od 22:00
do 05:00 hod. následujícího dne pro nákladní vozidla s největší povolenou hmotností vyšší
7,5 t; mimo tato časová období platí zákaz provozu nákladních nákladních vozidel s největší
povolenou hmotností vyšší 7,5 t, s výjimkou vozidel registrovaných v Radfeldu, provádějících
nakládací činnosti v okrese Rattenberg a Radfeld a vozidla s povolením (včetně vozidel
dálniční a odtahové služby a přepravy dřeva mimo území města).
Vorarlberg
B197 Arlbergpass Bundesstrasse: všeobecný zákaz jízdy pro nákladní a návěsové soupravy
mezi St. Jakob am Arlberg a Alpe Rauz (švýcarská hranice) v obou směrech. Alternativně
musí být použito tunelu Arlberg (zpoplatněno mýtem)
L190 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km 23,713 do km 25,706
ve směru na Rankwiel a od km 25,548 do km 23,713 ve směru na Tisis, výjimku mají vozidla,
provádějící nakládku nebo vykládku ve městě Feldkirch a tranzitující doprava, směřující do
Lichtenštejnska
Štýrsko
V roce 2012 je v plánu zavedení nového zákazu jízdy pro vozidla a soupravy s nejvyšší
přípustnou hmotností nad 7,5t. Od letošního 1. června se bude zákaz vztahovat na vozidla
EURO 0. V následujících letech se zákaz ještě zpřísní :
Od 1.1.2013 bude zákaz platit pro vozidla EURO I
Od 1.1.2014 bude zákaz platit pro vozidla EURO II
Výjimka:
Vozidla s dokladem o splnění povolené třídy EURO a vozidla se speciálními nástavbami
velké hodnoty (>100.000,- EUR). Jedná se například o nákladní vozidla se silem, cisternová
vozidla, míchače betonových směsí, cirkusová vozidla.
Zákaz jízdy ve spolkové zemi Štýrsko od 1.6.2012
B78 Obdacher Strasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmostností nad 7,5t mezi Bad
St. Leonhard (km 23,518) a Obdacher Sattel (km 36,600).
B113 nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t v obou směrech od km 0,00
po kruhový objezd v Traboch a odtud ve směru na Seiz, po křižovatku L116 s B113; od km
11,500 do km 23,825; od km 24,640 do km 34,400 (s výjimkou dopravy směřující do a
z těchto lokalit a v případě, že platí všeobecný zákaz jízdy)
B138 Pyhrnpass Bundesstrasse: všeobecný zákaz jízdy pro nákladní vozidla s nejvyšší
povolenou hmotností nad 7,5t od oblastní hranice Pyhrnpass (km 81,620) ke křižovatce B138/
L740 v Liezen (km 88,295), s výjimkou vozidel s nízkou hladinou hluku v období od 06:00
hod. do 22:00hod.
B317 noční zákaz jízdy od 22:00 hod. do 05:00 hod. pro nákladní vozidla s nejvyšší
povolenou hmotností nad 7,5t v obou směrech v oblasti města Dürnstein, od km 21,510 do km
22,810; v oblasti městečka Neumarkt od km 10,700 do km 12,500; v oblasti obce Perschau
am Sattel od km 6,270 do km 6,510; v oblasti obce St Marein bei Neumarkt od km 12,500 do
km 13,060, s výjimkou dopravy do a z těchto lokalit; všeobecný zákaz jízdy pro tranzitující
vozidla nad 7,5t mezi Scheifling a Dürnstein od km 19,070 do km 19,600 a od km 0,00 do km
22,810 v obou směrech, s výjimkou dopravy do a z okresů Murau, Judenburg, Knittelfeld,
Leoben, Tamsweg a St. Veit an der Glan
L121 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km
25,4 na konec L121 (oblast křižovatky s Peggau/ Deutschfeistritz nakládací rampa),
s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy
L303 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km
0,0 (křižovatka s LB70) do km 5,650 (křižovatka s L374) a od křižovatky s L304 ke
křižovatce s L603, s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí
všeobecný zákaz jízdy
L304 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km
1,1 do křižovatky s L303, s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí
všeobecný zákaz jízdy
L369 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km
0,0 do km 11,050 (spojující se s L305), s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a
pokud platí všeobecný zákaz jízdy
L371 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od
křižovatky s L312 na konec L371 v obci Hausmannstätten, s výjimkou dopravy směřující do a
z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy
L379 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od
kruhového objezdu na dálnici Feldkirchen exit na křižovatce s L373 (kruhový objezd
průmyslové zóny Kalsdorf), s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí
všeobecný zákaz jízdy
L518, L553 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad
7,5t, s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí
L603 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od
křižovatky s L303 na oblastní hranici (km 4,2), s výjimkou dopravy směřující do a z těchto
oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy
LB64 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t, od km
49,960 na oblastní hranici (km 33,780), s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a
pokud platí všeobecný zákaz jízdy
LB67 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od km
61,700 (křižovatka Billa) na oblastní hranici (km 73,320), s výjimkou dopravy směřující do a
z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy
LB70 v obou směrech, pro nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od
oblastní hranice (km 17,800) na křižovatku s LB76 (kruhový objezd Waldhof), s výjimkou
dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy
Horní Rakousy
Zákaz jízdy pro motorová vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t v obou směrech na
následujících úsecích (s výjimkou dopravy do/ z oblastí, kterých nemůže být bez použití
objížďky jiným způsobem dosaženo):
B1
Wiener Strasse, od oblastní hranice v Salzburgu do oblast. hranice v Niederösterreichu
B3
Donau Strasse: od oblastní hranice v Niederösterreich na konec B3 v obci Linz
B115 Eisen Strasse: od km 17,031 na křižovatku s B122 Voralpen Strasse (křižovatka
Ennser)
B122 Voralpen Strasse: od křižovatky s B115 Eisen Strasse na křižovatku s B140 Steyrtal
Strasse a
od křižovatky s B139 Kremstal Bundesstrasse do křižovatky s L562 Kremsmünsterer Strasse
B123 Mauthausener Strasse: od křižovatky s B3 na křižovatku s L1472 Gutauer Strasse
B125 Prager Strasse: od křižovatky s L569 Pleschinger Strasse na konec B125 (křižovatka
s B124 Königswiesener Strasse)
B135 Gallspacher Strasse: od křižovatky s B1 Wiener Strasse na křižovatku s B 137
Innviertler Strasse
B137 Innviertler Strasse: od km 64,160 (národní hranice v Schärding/ Neuhaus) do km
11,386 (křižovatka B137/ B134) a od km 9,305 (křižovatka B137/ B134) do km 0,000
(křižovatka B137/ B1/ B138)
B138 Pyhrnpass Strasse: od křižovatky B138/ B1/ B137 do křižovatky Inzersdorf, A9
pyhrnské dálnice A9, a od křižovatky Kienberg/ Wienerwerg, pyhrnské dálnice A9, do
křižovatky Spital am Pyhrn, pyhrnské dálnice A9
B139 Kremstal Strasse: od křižovatky s B1 Wiener Strasse/ B 139a Kremstal Strasse na
křižovatku s B122 Voralpen Strasse
B140 Steyrtal Strasse: po celé délce
B141 Rieder Strasse: po celé délce, s následujícími výjimkami: s ohledem na celkovou trasu
od místa nakládky po finální místo vykládky, pokud je objížďka přes dálnici A8 a B148
Altheminer Strasse delší než 7 km; pokud je místo nakládky a/ nebo místo vykládky
situováno do jedné z obcí ležících na B141 v oblastech Branau a Ried im Innkrei
B143 Hausruck Strasse: od křižovatky s B148 Altheimer Strasse do křižovatky s B141
Rieder Strasse
B148 Altheimer Strasse od km 19.807 (Weng im Innkreis) do km 36.778 (Braunau am Inn)
B309 Steyrer Strasse: po celé délce
L510 Weilbacher Strasse: od km 11.705 (křižovatka s L1087) do km 14.733, s výjimkou
vozidel, jejichž místa určení, s ohledem na celou trasu, od místa nakládky do finálního místa
vykládky nemůže být dosaženo bez objížďky, pokud by vozidlo nepoužilo komunikace L510,
L511 a L1087
L511 Gurtener Strasse: od km 3.160 do km 3.510 (křižovatky s L1087), s výjimkou vozidel,
jejichž místa určení, s ohledem na celkovou trasu od místa nakládky do finálního místa
vykládky, nemůže být dosaženo bez objížďky, v případě že by vozidla nepoužila L510, L511,
L1087
L520 Gaspoltshofener Strasse: od křižovatky s B135 Gallspacher Strasse do křižovatky
s B141 Rieder Strasse
L554 Schlierbecher Strasse: po celé délce
L562 Kremsmünsterer Strasse: od km 0,000 (křižovatka s B139 Kremstal Strasse v Kematen
an der Krems) do km 7,426 (křižovatka s B122 Voralpen Strasse v Kremsmünster)
L569 Pleschinger Strasse: od křižovatky s B125 Prager Strasse do křižovatky s B3 Donau
Strasse
L1087 Wippenhamer Strasse: po celé délce: s výjimkou vozidel, jejichž místo určení,
s ohledem na celou trasu, od místa nakládky do finálního místa vyklády, nemůže být
dosaženo bez objížďky, pokud by vozidlo nepoužilo L510, L511 a L1087
L1265 Schörflinger Strasse: od křižovatky s B1 Wiener Strasse do polokřižovatky A1 západní
dálnice ve Schörfling.
B145 Salzkammergut Strasse: od km 7.825+138 (St Agatha) do km 76.600+172 (hranice
spolkové země)
L547 Hallstattersee Strasse: od km 8.000+55 do km 13.487 (hranice spolkové země)
Výjimku pro tyto dva zákazy mají vozidla, která realizují nakládku nebo vykládku
v následujících obcích:
Horní Rakousy: Bad Goisern, Bad Ischl, Ebensee, Gosau, Hallstatt, Obertraun, St. Wolfgang,
Steinbach a.A., Traunkirchen;
Salzburg: Abtenau, Annaberg, St. Gilgen, Strobl, Rußbach, Fuschl, Hof, Ebenau, Faistenau
und Hintersee;
Steiermark: Altaussee, Bad Aussee, Bad Mitterndorf, Grundlsee, Pichl-Kainisch, PürggTrautenfels, Tauplitz.
Salzburg
B159 Salzachtal Bundesstrasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t od
km 14,72 v okresu Kuchl do km 21,25 v okresu Galling (s výjimkou dopravy směřující do a
z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy)
B159 Salzachtal Bundesstrasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t od
km 34,440 do km 35,264 (oblast Tenneck) v obou směrech (s výjimkou dopravy směřující do
a z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy)
B311 Pinzgauer Strasse, B178 Loferer Strasse, B161 Pass Thurn Strasse. B165
Gerlosstrasse, B108 Felbertauernstrasse. Všeobecný zákaz jízdy pro kamiony s nejvyšší
povolenou hmotností nad 7,5t v rámci administrativní oblasti Zell am See (s výjimkou
přepravy rychle se kazícího zboží, apod.)
L107 Westtal Landesstrasse: nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 3,5t od
km 0,430 do km 19,890 (křižovatka s B158 Wolfgangsee Strasse) v obou směrech
(s výjimkou dopravy směřující do a z těchto oblastí a pokud platí všeobecný zákaz jízdy)
III. VŠEOBECNÝ ZÁKAZ NOČNÍHO PROVOZU
Kategorie:
Nákladní vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t.
Období:
Od 22:00 do 05:00 hod.
Výjimky:
- vozidla silniční údržbové služby;
- vozidla federální armády, která jsou nezbytná k provedení vojenské operace;
- vozidla se sníženou hladinou hluku se zeleným terčem s označením „L“, která jsou
limitována maximální rychlostí 60 km/h, přestože na některých úsecích může být povolená
rychlost 80 km/h.
Poznámka: výjimky budou udělovány pouze pro jízdy, jež slouží výhradně pro přepravu
mléka, čerstvého masa a dobytka, zkazitelných potravin (s výjimkou hluboko zmrazených),
novin a časopisů, pro nutné opravy mrazících zařízení nebo pro vozidla údržby dálnic
zabezpečující plynulý dopravní provoz; ve všech ostatních případech bude zvláštní povolení
vydáno pouze pod podmínkou, že jízda bude ve veřejném zájmu. Žadatel musí v obou
případech dokázat, že není možno se jízdě vyhnout ani organizačními opatřeními, ani
využitím jiného druhu přepravy.
IV. ZVLÁŠTNÍ REGIONÁLNÍ ZÁKAZY NOČNÍHO PROVOZU
Korutany
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 3,5 t od 23:00 do 05:00 ve městě Klagenfurt.
Dolní Rakousy
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t od 22:00 do 06:00 hod. na silnici B18
Traisentalstrasse v úseku mezi Berndorfem a Traisenem a od 22:00 do 06:00 na silnici B3
Wachaustrasse a B133 mezi Mautern a Melk.
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 3,5 t od 22:00 do 06:00 hod. v oblasti
Mödlingu (obce Brunn/Geb, Hinterbrühl, Maria Enzerndorf, Mödling, Perchtoldsdorf). Tato
omezení jsou označena dopravními značkami.
Ve městě Wiener Neustadt platí noční zákaz jízd od 23:00 do 05:00 hod.
Horní Rakousy
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t od 22:00 do 05:00 hod. ve městě Wels
(B157 a východní okruh B138).
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 5 t od 22:00 do 06:00 hod. na B138 a A9 od
státní hranice.
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 3,5 t od 22:00 do 06:00 hod. ve městě Linz.
Štýrsko
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 3,5 t od 23:00 do 04:30 hod. ve městě Graz
(s výjimkou vozidel pro zásobování potravinami a přístupu ke kombinované dopravě
železnice/silnice).
Tyrolsko
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 7,5 t od 22:00 do 05:00 hod. na B181
Achenseestrasse mezi Wiesingem a státní hranicí v Achenkirchu, s výjimkou dopravy z /
do Hinteriss, Fischl a Achental.
Nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 3,5 t od 22:00 do 05:00 hod. ve městě
Innsbrucku (s výjimkou vozidel se sníženou hladinou hluku).
Nákladní vozidla s celkovou hmotností nad 7,5 t , v období 1. listopad - 30. duben od pondělí
do soboty vždy od 20:00 do 5:00 hod. (v období 1. květen - 31. říjen od pondělí do
soboty vždy od 22:00 do 5:00 hod.) a v neděli a v den státního svátku od 23:00 do 5:00 hod.
na dálnici A12 mezi km 20.359 v obci Kundl a km 66.780 v obci Ampass. Výjimka platí pro
přepravy zkazitelných potravin, dobytka, novin, léků, vozidla údržby a stavby silnic,
vyprošťovací a pohotovostní vozidla a vozidla s emisemi NOx nižšími než 3g/kWh (EURO 4
a 5).
Od 1.11.2008 nákladní vozidla a návěsové soupravy s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t
a tahače s přívěsem, pokud součet nejvyšší povolené hmotnosti tahače a přívěsu překračuje
7,5t, v obou pruzích a v obou směrech na A12 mezi Kufstein (km 6,350) a Zirl (km 90,0) od
1. května do 31. října od pondělí do soboty od 22h00 do 05h00 a v neděli a státních svátcích
od 23h00 do 05h00 a v období od 1. listopadu do 30. dubna od pondělí do soboty od 20h00 do
05h00 a v neděli a o státních svátcích od 23h00 do 05h00. Výjimky: doprava rychle se
kazícího zboží (nezahrnuje hluboko zmrazené zboží), doprava dobytka, jízda nákladními
vozidly (Euro 5) do 31.10.2012 a jízda nákladními vozidly (Euro 6) do 31.12.2015, za
předpokladu, že toto bude prokázáno příslušnou dokumentací.
Výjimky pro jízdy, jež jsou součástí kombinované dopravy, platí v obou směrech na
následujících silnicích a silničních úsecích:
Do Vienna Freudenau Hafen CCT:
A4
východní dálnice od hraničního přechodu v Nickelsdorf do křižovatky Vienna –
Simmeringer Heide a na Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B228), Margetinstrasse
(Hauptstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Hauptstrasse B14), Freudenauer
Hafenstrasse (Haupstrasse B14), Seitenhafenstrasse do Hafen Freudenau.
B16 Ödenburger Strasse od hraničního přechodu v Klingebachu do jiho-východní dálnice
A3 a přes A3, jižní dálnici A2, jiho-východní vídeňský okruh na A23, východní dálnici A4 do
křižovatky Vienna – Simmeringer Heide, Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B228)
Margerinstrasse (Haupstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Hauptstrasse B14),
Freudenauer Hafenstrasse (Hauptstrasse B14), Seitenhafenstrasse do Hafen Freudenau.
B7
Brünner Strasse – Hauptstrasse B7 od hraničního přechodu v Drasenhofen a na B3,
B227, A22 Donauuferautobahn, A23 jiho-východní vídeňský okruh, A4 východní dálnice do
křižovatky Vienna – Simmeringer Heide, Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B228),
Margetinstrasse (Hauptstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Hauptstrasse B14),
Freudenauer Hafenstrasse (Hauptstrasse B14), Seitenahfenstrasse do Hafen Freudenau.
Do Krems a.d. Donau CCT:
B303 Weinviertler Strasse od hraničního přechodu v Kleinhaugsdorf do Stockerau a přes
A22 Donauuferautobahn, S5 Stockerauer Schnellstrasse, Doktor-Franz-Wilhelm-Strasse, Karl
Mierka Strasse
B2
Waldvierler Strasse od hraničního přechodu v Neu-Naglberg přes Schrems do Vitis a
přes B36 Zwettlerstrasse do Zwettl a B37 Kremserstrasse do Krems, S5 Stockerauer
Schnellstrasse, Doktor-Franz-Wilhelm-Strasse, Karl Mierka Strasse.
Do Enns Hafen CCT:
A8
dálnice Innkreis od hraničního přechodu v Suben k dálnici A25 Welser a přes A25 a
A1 ke křižovatce Enns-Steyr, B1 Wiener Strasse k Donaustrasse.
A1
západní dálnice od hraničního přechodu ve Walserbergu ke křižovatce Asten-St.
Florian a přes B1 Wiener Strasse do Hafen Enns.
Do Linz Stadthafen CCT:
B310 Mühlviertler Strasse od hraničního přechodu ve Wullowitz do Unterweitersdorf, a poté
přes dálnici Mühlkreis A7 do křižovatky Hafenstrasse, a pak přes B129 Hafenstrasse,
Industriezeile do Stadthafen Linz.
B310 Mühlviertler Strasse od hraničního přechodu ve Wullowitz do Unterweitersdorf, a pak
přes A7 Mühlkreisautobahn do křižovatky Hafenstrasse, a pak přes B129 Hafenstrasse,
Industriezeile, Pummerer Strasse, Saxinger Strasse.
Do ÖBB terminal Wörgl:
A12 inntalská dálnice od hraničního přechodu v Kiefersfelden do exitu Wörgl západ a poté
přes B171 Tirolerstrasse.
k Vienna Südbahnhof přes:
A4 východní dálnice z hraničního přechodu Nickelsdorf na jihovýchodní vídeňský okruh A23
a dále po A23, odbočka k Gürtel po Gürtel Landstrasse a Wiedner Gürtel na Südtiroler Platz,
Sonnwendgasse.
B16 Ödenburger Bundesstrasse z hraničního přechodu Klingenbach na jihovýchodní dálnici
A3 a dále po jihovýchodní dálnici A3 na B210 Badener Bundesstrasse na jižní dálnici A2 a po
ní dále na vídeňský jihovýchodní okruh A23, odbočka Gürtel po Landstrasser Gürtel,
Wiedner Gürtel na Südtiroler Platz, Sonnwendgasse.
ke Graz Ostbahnhof přes:
A9 pyhrnská dálnice z hraničního přechodu Spielfeld na jižní dálnici A2 a po ní dále na exit
Graz- východ, Ulrich-Lichenstein-Gasse, Conrad-von-Hötzendorf-Strasse.
B65 Gleisdorfer Budesstrasse z hraničního přechodu Heiligenkreuz na jižní dálnici A2 a po ní
dále na exit Graz Východ, Ulrich-Lichenstein-Gasse, Conrad-von-Hötzendorf-Strasse.
k nádraží Villach-Fürnitz přes:
A11 karawankenská dálnice z hraničního přechodu Arnoldstein po exit Fürnitz, dále po
Kärntner Bundesstrasse B83.
A2 jižní dálnice z hraničního přechodu Arnoldstein po exit Fürnitz, dále po Kärntner
Bundesstrasse B83.
k seřaďovacímu nádraží ve Wels přes:
A8 innkreiská dálnice z hraničního přechodu Suben na lineckou dálnici A25 a po ní dále k
exitu 13.
A1 západní dálnice z hraničního přechodu Walserberg na exit Sattledt a dále po B138
Pyhrnpass Bundesstrasse, B137 Innviertler Bundesstrasse na lineckou dálnici A25 a po ní dále
na exit 13.
B310 Mühlviertler Strasse z hraničního přechodu ve Wullowitz na dálnici A7 Mühlkreis, a
pak přes A7, západní dálnici A1 přes A25 dálnice Linzer, Terminál – exit 13.
k nádraží v Salzburgu přes:
A1 západní dálnice z hraničního přechodu Walserberg na odbočku 288 (Salzburg sever), dále
po Salzburgerstrasse, Vogelweiderstrasse, Gnigler Strasse, Lastenstrasse
k vlakovému nádraží v Brennersee přes:
A13 brennerská dálnice z hraničního přechodu Brenner po exit Brennersee a dále po B182
Brenner Bundesstrasse.
Pro výše uvedené jízdy musí být ve vozidle vyplněný doklad (Dohoda CIM/UIRR)
dokazující, že příslušné vozidlo nebo jeho součásti (výměnné nástavby, kontejnery) budou,
nebo již byly přepravovány po železnici.
V. Dodatečné zákazy jízd
Kategorie vozidel:
Motorová vozidla a soupravy vozidel s celkovou povolenou hmotností nad 7,5 t
Období zákazu:
6. dubna 2012 od 16:00 do 22:00 hod.
7. dubna 2012 od 10:00 do 15:00 hod.
25. dubna 2012 od 10:00 do 22:00 hod.
2. června 2012 od 9:00 do 15:00 hod.
27. července 2012 od 16:00 do 23:00 hod.
3. srpna 2012 od 18:00 do 24:00 hod.
10. srpna 2012 od 16:00 do 23:00 hod.
22. prosince 2012 od 10:00 do 15:00 hod.
Území:
A12 Inntalská dálnice, pro vozidla, jejichž cílem cesty je Itálie nebo jiná země, k jejíž
dosažení je nutný tranzit přes Itálii;
A13 Brennerská dálnice, pro vozidla, jejichž cílem cesty je Itálie nebo jiná země, k jejíž
dosažení je nutný tranzit přes Itálii
Výjimky:
Běžné výjimky, viz výše.
Vozidla, která mohou prokázat, že pro ně během uvedené doby platí výjimka ze zákazu jízdy
v Itálii.
VI. Letní dopravní omezení
Kategorie vozidel:
Motorová vozidla a soupravy vozidel s celkovou povolenou hmotností nad 7,5t
Období zákazu:
Soboty od 7. července 2012 do 28. července 2012 (včetně), od 11. srpna 2012 do 1. září v
době od 09:00 do 15:00 hod. a 4. srpna 2012 v době od 00:00 do 15:00 hod., pokud je cílem
cesty Itálie nebo jiná země, k jejímuž dosažení je nutný tranzit přes Itálii
dne 6. dubna a 3. října 2012 od 00:00 do 22:00 hod., pokud je cílem cesty Německo nebo
pokud je k dosažení cílové destinace nutný tranzit přes Německo
Území:
A12 Intalská dálnice
A13 Brennerská dálnice
Výjimky:
- Níže uvedené výjimky;
- Vozidla, která mohou prokázat, že pro ně v uvedeném období platí výjimka ze zákazu jízdy
v Itálii nebo Německu.
Období zákazu:
Soboty od 7. července 2012 do 1. září 2012 (včetně) od 08:00 do 15:00 hod. v obou směrech
na následujících komunikacích, mimo obce:
B178 Loferer Strasse v úseku Lofer - Wörgl;
B320 Ennstal Strasse, začátek na km 4.500;
B177 Seefelder Strasse po celé délce;
B179 Fernpassstrasse od Nassereith do Biberwier;
B181 Aachensee Strasse po celé délce
Výjimky: níže uvedené výjimky
Období zákazu:
soboty od 30. června 2012 do 1. září 2012 (včetně) od 08:00 do 15:00 hod.
Území:
Dálnice A4 od křižovatky Schwechat k hranici v Nickelsdorf, v obou směrech
Výjimky:
Vozidla, nakládající nebo vykládající, v oblastech Neusiedl am See, Eisenstadt, Eisenstadt
Umgebung (okolní oblast), Rust, Mattersburg, Bruck an der Leitha, Gänserndorf a WienUmgebung (okolní oblast).
Vozidla, přepravující maso nebo dobytek na porážku (netýká se přepravy dobytka po dálnici),
rychle se kazící zboží (netýká se hluboko zmrazeného zboží), periodický tisk, dodávky
občerstvení do turistických oblastí, nutné opravy chladících zařízení podniku, odtahové
služby (ve všech případech v souladu s § 46 StVO, je povinné opustit dálnici na nejbližším
exitu), vozidla asistenční služby, pohotovostní vozidla, vozidla dopravních firem, jedoucí
podle jízdního řádu (pravidelné linky), záchranné činnosti, poskytované akreditovanými
společnosti.
Jízdy, uskutečněné jako součást kombinované dopravy železnice – silnice (jako doklad slouží
dokumet CIM/UIRR).

Podobné dokumenty

Universal SC rozměry

Universal SC rozměry parní ventil-výška startovací ventil-výška parní ventil-hloubka napojení pojišťovací ventil-hloubka napojení parní ventil-napojení pojišťovací ventil-napojení startovací ventil-napojení vstup tlako...

Více

Metodika pro přípravu plánů udržitelné mobility měst České republiky

Metodika pro přípravu plánů udržitelné mobility měst České republiky Orientace dopravního plánování směrem k naplnění vyšších cílů. Cílem plánování není uspokojit dopravní potřeby, ale přispět ke kvalitě života ve městě, SUMP v tomto smyslu přináší novou hierarchii ...

Více

Vyjádření k návrhu Pražských stavebních předpisů z pohledu AVR

Vyjádření k návrhu Pražských stavebních předpisů z pohledu AVR jsou členy AVR a jsou provozovateli legálních nosičů, jsou touto činností mimo jiné poškozovány. S umísťováním nelegální reklamy souvisí zároveň i ztráta vzniklá v souvislosti s užíváním majetku Hl...

Více

CERTUSS UNIVERSAL NIVERSAL SC – vychlazovací

CERTUSS UNIVERSAL NIVERSAL SC – vychlazovací CERTUSS UNIVERSAL SC – vychlazovací nádrž provedení Vychlazovací nádrž parních vyvíječů vyvíje je beztlaká otevřená ená nádoba osazená termostatem a elektromagnetickým ventilem. Vychlazovací nádrž ...

Více