Goldman Sachs Structured Investments SICAV

Transkript

Goldman Sachs Structured Investments SICAV
Statut
Goldman Sachs Structured Investments SICAV
Investiční společnost s variabilním kapitálem
založená dle práva Lucemburského velkovévodství
Goldman Sachs Structured Investments SICAV ("Deštníkový fond") je lucemburskou investiční
společností s variabilním kapitálem (Société d'Investissement à Capital Variable), složenou z několika
oddělených subfondů (každý dále jako "Portfolio").
Cílem Deštníkového fondu je poskytnout investorům přístup k řadě Portfolií, z nichž každé má vlastní
investiční cíl a strategii.
Tento Statut s Dodatkem I se týká portfolia s názvem Goldman Sachs Absolute Return Tracker Index
Portfolio ("Portfolio"). Portfolio nepředstavuje samostatnou právnickou osobu, avšak existují jiná portfolia,
která společně s Portfoliem tvoří samostatný subjekt, tzv. Deštníkový fond. Pro účely vztahů mezi akcionáři
je každé z portfolií považováno za samostatný subjekt s vlastním financováním, kapitálovými zisky a
ztrátami, výdaji atd. Odpovědnost za škodu způsobenou třetími stranami, která je spojena s každým
portfoliem, je vždy oddělena a bude plněna pouze z aktiv příslušného portfolia. Tento Statut s Dodatky I, II,
III, IV a V, VI, VII, VIII, IX a X, který popisuje všechna Portfolia Deštníkového fondu je k dispozici v sídle
Deštníkového fondu.
Únor 2009
DŮLEŽITÉ INFORMACE
AKCIE NEJSOU NABÍZENY ANI PRODÁVÁNY V ŽÁDNÉM STÁTĚ, KDE JE JEJICH NABÍZENÍ ČI PRODEJ
ZÁKONEM ZAKÁZÁN, ANI OSOBÁM, KTERÉ NEJSOU PRO KOUPI AKCIÍ DOSTATEČNĚ KVALIFIKOVÁNY
Deštníkový fond je investiční společností s variabilním kapitálem (SICAV) založenou dle Zákona z roku
2002, která je uvedena na oficiálním seznamu UCITS, oprávněnou k výkonu činnosti dle Části I Zákona z
roku 2002 v souladu s ustanoveními Směrnice o UCITS.
Uvedení na seznamu však nevyžaduje schválení či neschválení žádného lucemburského orgánu ve vztahu k
vhodnosti investice nebo správnosti tohoto Statutu, jeho Dodatcích nebo Zjednodušeného statutu obecně se
vztahujících k Deštníkovému fondu nebo specificky se vztahujících k jakémukoli Portfoliu. Jakékoli opačné
tvrzení by mělo být považováno za neoprávněné a nezákonné.
Členové Představenstva Deštníkového fondu, jejichž jména jsou uvedena pod nadpisem "Seznam kontaktů"
přijímají společnou odpovědnost za informace a tvrzení obsažená v tomto Statutu, jeho Dodatcích a ve
Zjednodušeném statutu vydaném pro každé Portfolio. Dle nejlepšího vědomí Členů Představenstva (kteří
vyvinuli veškerou potřebnou péči na zajištění toho, aby tomu tak bylo) jsou informace a tvrzení obsažená v
tomto Statutu, jeho Dodatcích a ve Zjednodušeném statutu ke dni uvedeném ve Statutu jeho Dodatcích
nebo Zjednodušeném statutu správná a nedošlo k vynechání žádných podstatných informací, které by
způsobilo, že by výše uvedené informace byly k danému datu nesprávné.
Statut, jeho Dodatky a Zjednodušené statuty budou průběžně aktualizovány, aby v nich byly zohledněny
veškeré podstatné změny v charakteristice Deštníkového fondu (zejména vydávání nových Portfolií a nových
tříd Akcií). Proto by se budoucí investoři měli vždy dotazovat, zda byla vyhotovena nová verze Statutu a jeho
Dodatků a zda jsou k dispozici Zjednodušené statuty.
Nejsou-li určité definice užité v tomto Statutu popsány přímo zde, nahlédněte laskavě do "Glosáře pojmů".
Odpovědnost investorů
Budoucí investoři by měli celý tento Statut a každý příslušný Dodatek a Zjednodušený statut pečlivě a
podrobně prostudovat a poradit se se svými právními, daňovými a finančními poradci ohledně (i) zákonných
požadavků týkajících se upisování, vlastnictví, odkupu či zcizování Akcií v jejich příslušných zemích, (ii)
jakýchkoli omezení týkajících se cizích měn, kterým ve vztahu k upisování, vlastnictví, odkupu či zcizování
Akcií v jejich příslušných zemích podléhají, (iii) právních, daňových, finančních či jiných důsledků upisování,
vlastnictví, odkupování či zcizování Akcií a (iv) vhodnosti investice do Akcií pro ně samotné. V případě
jakýchkoli pochybností ohledně obsahu tohoto Statutu a každého příslušného Dodatku a Zjednodušeného
statutu by se budoucí investoři měli vždy poradit se svými právními, daňovými a finančními poradci.
Dovolujeme si upozornit, že tento Statut a jeho Dodatky Vám byly doručeny na základě skutečnosti,
že jste osobou, jíž lze tento Statut a jeho Dodatky zákonným způsobem poskytnout v souladu s
právem státu, v němž se nacházíte. Nejste však oprávněni poskytnout tento Statut a jeho Dodatky
žádným dalším osobám.
Dostupnost Deštníkového fondu
Deštníkový fond je k dispozici fyzickým i právnickým osobám a Institucionálním investorům. Profil investora
typického pro každé Portfolio je uveden v každém ze Zjednodušených statutů a v popisu každého
příslušného Portfolia v příslušném Dodatku.
Omezení týkající se distribuce a prodeje
Žádná z osob, které obdrží kopii tohoto Statutu, jeho Dodatků či Zjednodušených statutů v jakémkoli státě,
nesmí tento Statut, jeho Dodatky ani Zjednodušené statuty považovat za výzvu upsání Akcií, pokud Akcie
nejsou v daném státě registrovány k distribuci nebo pokud takovou výzvu nelze zákonným způsobem učinit
bez splnění požadavků stavených předpisy souvisejícími s registrací či jiných zákonných požadavků.
Akcie nebyly a nebudou registrovány dle Zákona o cenných papírech (v platném znění) ani dle jiných
předpisů upravujících cenné papíry kdekoli ve Spojených státech. Akcie nelze ve Spojených státech nabízet,
prodávat a doručovat přímo ani nepřímo ani na účet či ve prospěch jakéhokoli "Občana USA". Jakékoli
2
opětovné nabízení či předprodej Akcií ve Spojených státech nebo občanům USA může představovat
porušení práva Spojených států. Deštníkový fond nebude registrován dle Zákona Spojených států o
investičních společnostech z roku 1940, v platném znění. Zájemci o Akcie budou povinni prokázat, že nejsou
občany USA. Všichni Akcionáři jsou povinni informovat Deštníkový fond o jakékoli změně v jejich statutu
jakožto občanů jiného státu než USA.
Spoléhání se na tento Statut, jeho Dodatky a na Zjednodušené statuty
Akcie jakéhokoli Portfolia popsané v tomto Statutu, jeho Dodatcích i ve Zjednodušených statutech
jsou nabízeny pouze na základě informací obsažených v nich a (případně) v jakýchkoli dodatcích k
nim a dále v aktuální ověřené řádné účetní závěrce a jakýchkoli dalších pololetních finančních
zprávách Deštníkového fondu.
Jakékoli další informace či prohlášení činěná jakýmkoli distributorem, prostředníkem, dealerem,
zprostředkovatelem či jinými osobami by neměly být brány v úvahu a nemělo by tedy na ně být spoléháno.
Žádná osoba není oprávněna poskytovat v souvislosti s Deštníkovým fondem, jakýmkoli Portfoliem či
nabízení Akcií jakékoli informace nebo činit jakákoli prohlášení s výjimkou informací a prohlášení uvedených
v tomto Statutu, jeho Dodatcích a ve Zjednodušených statutech a (případně) v jakýchkoli dodatcích k nim a
dále v jakýchkoli dalších pololetních či výročních finančních zprávách Deštníkového fondu a v případě, že
budou takové informace poskytnuty a prohlášení učiněna, nesmí na ně být spoléháno jako na informace a
prohlášení schválená Členy Představenstva, Obhospodařovatelskou společností, Investičním správcem,
Depozitářem či Správcem Deštníkového fondu. Tvrzení obsažená v tomto Statutu, jeho Dodatcích a v
různých Zjednodušených statutech jsou založena na právních předpisech a praxi platné k datu tohoto
dokumentu v Lucembursku a mohou se měnit. Doručení tohoto Statutu, jeho Dodatků či Zjednodušených
statutů ani vydání Akcií nesmí za žádných okolností vytvářet dojem, že záležitosti Deštníkového fondu se od
data tohoto dokumentu nezměnily, a nebude představovat prohlášení v tomto smyslu.
Budoucím investorům je před upsáním nabízena bezplatná kopie Zjednodušených statutů a dále mohou v
sídle Deštníkového fondu nebo Depozitáře na žádost zdarma obdržet kopii tohoto Statutu, jeho Dodatků a
Zjednodušených statutů týkajících se Portfolií, do nichž investují, výročních a pololetních finančních zpráv
Deštníkového fondu a stanov.
Investiční rizika
Investice do každého Portfolia s sebou nese určitý stupeň finančního rizika, jehož míra je u
jednotlivých Portfolií různá. Hodnota Akcií a výnos z nich generovaný může stoupat či klesat a může
se rovněž stát, že se investorům původně investovaná částka nevrátí. Investiční rizika spojená s
investicí, která by měl každý investor zvážit, jsou popsána v části "Co je třeba vědět před investicí do
Portfolia", v části tohoto Statutu nazvané "Další základní rizika" a dále v popisu každého Portfolia v
příslušných Dodatcích k tomtuo Statutu.
Investoři by však měli vzít v úvahu především následující rizika.
Obecně o investičních a obchodních rizicích
Veškeré investice do cenných papírů (ať přímé či nepřímé) zahrnují riziko ztráty kapitálu. Investiční program
Portfolií může někdy vést k omezené diverzifikaci portfolia s ohledem na expozici vůči jednotlivým investicím,
která může za určitých okolností podstatně zvýšit účinek nepříznivých pohybů cen v investicích na hodnotu
Akcií v Portfoliích. Dále je třeba zmínit, že hodnota majetku obsaženého v Portfoliích podléhá riziku pohybu
celých trhů, které mohou nepříznivě ovlivnit výkonnost Portfolií. Mezi faktory způsobilé ovlivnit tržní cenu
majetku obsaženého v Portfoliích patří rovněž nejrůznější ekonomické, vojenské, finanční, regulatorní či
politické události nebo teroristické útoky. Ohledně budoucí úspěšnosti investičního programu Portfolií nelze
poskytnout žádnou záruku ani ujištění.
Sledování indexu
V případě Portfolií určených ke sledování určitého konkrétního indexu, využije Investiční správce replikaci
výkonnosti odpovídající obecně výkonnosti příslušného indexu do velké míry pasivní strategii. To znamená,
že Čistá hodnota majetku příslušných Portfolií bude obecně sledovat relevantní index v případě, že tento
index bude konstantní nebo bude klesat či stoupat. Je velmi pravděpodobné, že v důsledku výše uvedeného
bude hodnota Akcií v těchto Portfoliích nepříznivě ovlivněna poklesem ceny složek příslušného indexu.
Investiční správce nebude jménem žádného Portfolia vykonávat žádnou činnost zaměřenou na dosažení
zisku ze změn v hodnotě složek takových indexů či na snížení ztrát způsobených takovými změnami.
Riziko sledování je riziko spočívající v tom, že výkonnost Portfolia, jehož cílem je sledování specifického
indexu, se bude lišit od výkonnosti příslušného indexu. Náklady na Portfolio budou mít za následek snížení
3
výkonnosti příslušného Portfolia pod výkon indexu, čímž bude vznikat riziko sledování.
Investice do derivátových transakcí a do mimoburzovních derivátových transakcí ("OTC derivátové
transakce")
V rozsahu přípustném dle lucemburského práva budou Portfolia se záměrem dosáhnout svých investičních
cílů uzavírat derivátové transakce. To může zahrnovat nástroje typu futures, opce, rozdílové smlouvy,
forwardové a swapové transakce. Především budou Portfolia využívat OTC swapů.
Derivátové nástroje mohou být velmi volatilní a jejich tržní hodnota může být ovlivněna značnými cenovými
výkyvy.
Některé derivátové nástroje využívané Portfolii jsou vysoce specifické a může se stát, že neexistují žádné
protistrany, které by je nabízely, nebo existují pouze ve velmi omezeném počtu. Oceňování swapů podléhá
každoroční nezávislé finanční kontrole.
Rizika spojená s protistranami
Má-li finanční prostředky zahrnuté do určitého Portfolia v držení protistrana, nelze s těmito prostředky v
důsledku jejich ochrany vyplývající z příslušných právních předpisů daného státu týkajících se správy
finančních prostředků klientů nakládat jako s klientskými penězi a nelze je proto oddělovat; v takových
případech by těchto prostředků mohla využít protistrana v rámci své investiční činnosti a příslušné Portfolio
by se tak mohlo ve vztahu k takovým prostředkům zařadit mezi nezajištěné věřitele.
Portfolia budou v případě protistran, s nimiž obchodují ve vztahu k futures, opcím, rozdílovým smlouvám a
swapům neobchodovaným na burzách cenných papírů, vystavena úvěrovému riziku. Mimoburzovní
transakce typu futures, opcí, rozdílových smluv a swapů představují smlouvy vytvořené specificky vždy dle
potřeb individuálního investora, které uživateli umožňují přesně strukturovat datum, tržní úroveň a výši
příslušné pozice. Mimoburzovní futures transakce, opce, rozdílové smlouvy a swapy nepožívají ochrany
poskytované účastníkům obchodujícím s futures, opcemi, rozdílovými smlouvami či swapy na
organizovaných burzách cenných papírů, jakou je například záruka výkonnosti poskytovaná zúčtovací
společností. Protistranou takových smluv bude spíše určitá společnost či firma účastnící se transakce než
uznávaná burza cenných papírů, a proto může Portfolio v důsledku insolvence, úpadku či případu porušení u
protistrany, s níž Portfolio takové opce či rozdílové smlouvy uzavírá, utrpět podstatné ztráty.
Předpokládá se, že protistranou bude Goldman Sachs International ("Protistrana"). Z toho plyne, že
schopnost Portfolií splnit jejich investiční cíle bude mimo jiné do velké míry záviset na schopnosti Protistrany
splnit její příslušné závazky vyplývající z mimoburzovních derivátových transakcí, které ohledně Portfolií
uzavře a kterými typicky budou swapy. V případě insolvence, úpadku nebo případu porušení u Goldman
Sachs, Protistrany či jiné příslušné protistrany mohou Portfolia utrpět škodu.
Portfolia budou vystavena úvěrovému riziku v případě protistran, s nimiž obchodují ve vztahu k cenným
papírům, a mohou nést riziko selhání vypořádání.
Co je třeba vědět před investicí do určitého Portfolia
Goldman Sachs International jako Investiční správce
Goldman Sachs International je zakladatelem Deštníkového fondu a zároveň Investičním správcem Portfolií.
Úkolem Goldman Sachs International jako Investičního správce je identifikovat a uzavírat investiční
transakce, které považuje za vhodné v rámci snahy splnit investiční cíle příslušných Portfolií. Tato jeho
činnost může být omezena v závislosti na investiční politice příslušných Portfolií. Pokud je investičním cílem
určitého Portfolia sledovat výkonnost určitého indexu, bude takové Portfolio do velké míry operovat na
pasivní bázi, jelikož nepůjde o aktivní výběr žádného určitého majetku. V takových případech uzavře
Investiční správce příslušnou OTC derivátovou transakci, aby splnil investiční cíle příslušných portfolií.
Investiční správce uzavře smlouvu o reverzním repu, na základě níž obdrží příslušné Portfolio k financování
své OTC derivátové transakce sazbu Interbank Offered Rate.
Zaměstnanci vykonávající činnost Goldman Sachs International jako Investičního správce (včetně k
uzavírání transakcí jménem Portfolií s oddělením derivátových obchodů Goldman Sachs International) jsou
jiní než zaměstnanci z oddělení obchodování s deriváty Goldman Sachs International, kteří uzavírají takové
mimoburzovní derivátové transakce.
Absence povinnosti provedení transakce za nejlepších podmínek (Best Execution)
Členové statutárního orgánu Deštníkového fondu jsou povinni zajistit, aby byly transakce Deštníkovým
4
fondem uzavírány za podmínek běžných v obchodním styku. Transakce činěné jménem Portfolií však
nebudou vždy uzavírány za nejlepší dostupné ceny či provizi. Goldman Sachs International, jednající jako
Investiční správce, se s Deštníkovým fondem dohodl, že využije přiměřených dovedností a péče na zajištění
toho, aby veškeré transakce, k jejichž realizaci Deštníkový fond zaváže, probíhaly za podmínek běžných v
obchodním styku, jak to vyžaduje lucemburský právní systém, přičemž Goldman Sachs International bude
vždy jednat v nejlepším zájmu akcionářů. Deštníkový fond se však také s Goldman Sachs International
dohodl, že Goldman Sachs International není povinna plnit povinnost provádět transakce za nejlepších
podmínek, která by jinak mohla vyplynout z pravidel britského Úřadu pro finanční služby (UK Financial
Services Autority) či vzniknout na jiném základě dle anglického práva. Je tomu tak proto, že otázka toho, zda
došlo k provedení za nejlepších podmínek, spadá do otázek posuzovaných odkazem na obdobné obchody
prováděné na trhu, zatímco derivátové transakce, které uzavře Goldman Sachs International s Deštníkovým
fondem, jsou pro Deštníkový fond specifické, a proto může být počet trhů, odkazem na něž by bylo možné
provedení za nejlepších podmínek posoudit, velmi omezený.
Omezení fiduciárních povinností
Vzhledem k jejímu postavení Investičního správce je role Goldman Sachs International daná jejími
smluvními povinnostmi omezena. V daném postavení neprovádí aktivní výběr akcií ani nevykonává další
funkce, které mohou být vykonávány investičním manažerem, který je ze zákona povinen řídit se základními
fiduciárními povinnostmi. Goldman Sachs International proto omezuje své fiduciární povinnosti, které je vůči
Deštníkovému fondu povinen splnit, na povinnosti definované ujednáními, na kterých se strany dohodly dle
ustanovení smlouvy o investičním správci.
Role Goldman Sachs International jako Investičního správce a Protistrany derivátové transakce a
řízení případného střetu zájmů
Goldman Sachs International jako Investiční správce (a každá osoba jednající jeho jménem v této funkci)
jedná jménem Deštníkového fondu, což však není případ oddělení derivátových obchodů Goldman Sachs
International. Jelikož bude Goldman Sachs International rovněž vystupovat jako Protistrana derivátových
transakcí v rámci Portfolií a Agent pro výpočet ohledně takových derivátových transakcí, měli by investoři
vědět, že ve vztahu k jejich investicím do Portfolia může dojít ke střetu zájmů.
Případné střety zájmů, které mohou ve vztahu k výše uvedené situaci nastat, jsou popsány v části tohoto
Statutu nazvané "Další hlavní rizika".
Především by investoři měli vzít v úvahu, že bude-li Deštníkový fond obchodovat s Goldman Sachs
International v pozici Protistrany, Goldman Sachs International bude generovat zisk z ceny derivátových
nástrojů, která nemusí být nejlepší cenou dostupnou na trhu.
Goldman Sachs International nicméně disponuje opatřeními, jejichž účelem je takové střety zájmů zmírnit
a/nebo zajistit, aby nepříznivě neovlivňovaly zájmy Deštníkového fondu. Oddělení správy investic a oddělení
derivátových obchodů Goldman Sachs International jsou funkčně oddělená. Dále se Goldman Sachs
International (jednající jako Protistrana) zavázala, že bude schopna demonstrovat, jak byla stanovena cena
jakéhokoli derivátu, ohledně něhož uzavřela s Deštníkovým fondem transakci, a bude moci dokázat, proč se
domnívá, že příslušná smlouva byla uzavřena za přiměřených a běžných tržních podmínek.
Kromě toho disponuje Deštníkový fond opatřeními, jejichž účelem je zajistit ochranu jeho zájmů. Zaprvé
existuje cenový výbor jmenovaný Představenstvem Deštníkového fondu, který je odpovědný za dohled nad
procesem ověřování cen OTC derivátových transakcí. Tento proces zahrnuje ověřování: (i) modelů Goldman
Sachs užívaných pro taková oceňování tak, aby bylo zajištěno, že jsou tyto modely rozumné a v souladu s
možnými jinými modely užívanými ostatními obchodníky, (ii) toho, že tyto modely byly ověřeny a schváleny
jiným nezávislým oddělením v rámci Goldman Sachs, a (iii) že vstupní tržní informace pro vytváření modelů
jsou ověřovány v maximální možné míře. Cenový výbor potvrdí, že požadavky uvedené v bodech (i), (ii) a
(iii) výše byly splněny.
Členové cenového výboru a obchodního výboru
Stávajícími členy cenového výboru jsou následující osoby:
• Paul Young – člen Představenstva, ředitel skupiny FICC a strategií získávání kapitálu, Goldman
Sachs International,
• Robert Berry – člen Představenstva, ředitel skupiny celosvětového řízení a analýz tržních rizik,
Goldman Sachs International,
• Mark Allen – člen Představenstva, ředitel skupiny evropských finančních kontrolorů, Goldman Sachs
International.
5
Kromě cenového výboru jmenovalo Představenstvo Deštníkového fondu také obchodní výbor, jehož úkolem
je dohlížet na zahájení procesu OTC derivátových transakcí. Předtím, než kterékoli Portfolio určitou transakci
uzavře, obchodní výbor přezkoumá OTC derivátovou transakci, která má být daným Portfoliem uzavřena (tj.
předtím, než Portfolio obchod provede), a zváží obchodní výhodnost takové OTC derivátové transakce.
Schází se a vyjadřuje se ke každé OTC derivátové transakci, která se má uskutečnit v počtu jedna na
Portfolio.
Stávajícími členy obchodního výboru jsou následující osoby:
• Kent A. Clark – člen Představenstva, řízení Globálního portfolia HFS, Goldman Sachs,
• Ted Sotir – člen Představenstva a spoluředitel oddělení správy majetku Goldman Sachs pro Evropu,
• Paul Young – člen Představenstva, ředitel skupiny FICC a strategií získávání kapitálu, Goldman
Sachs International,
• Robert Berry – člen Představenstva, ředitel skupiny celosvětového řízení a analýz tržních rizik,
Goldman Sachs International,
• Mark Allen – člen Představenstva, ředitel skupiny evropských finančních kontrolorů, Goldman Sachs
International.
Všichni členové cenového výboru a obchodního výboru jsou nezávislí na oddělení obchodování a mohou být
nahrazeni jinými osobami z Goldman Sachs International, které jsou na oddělení obchodování nezávislé.
Podrobnosti týkající se navrhované transakce prezentuje obchodnímu výboru Investiční správce, přičemž
kladné vyjádření k ní se vyžaduje od (i) jakéhokoli člena obchodního výboru, který by rovněž měl být členem
cenového výboru, a (ii) buď Kenta A. Clarka anebo Teda Sotira.
Ochrana údajů
V souladu s ustanoveními zákona ze dne 2. srpna 2002 o ochraně osob, v platném znění, musí Deštníkový
fond s ohledem na zpracovávání osobních údajů informovat Akcionáře o tom, že jejich osobní údaje jsou
uchovávány prostřednictvím počítačového systému.
Deštníkový fond sbírá, ukládá a zpracovává pomocí elektronických či jiných prostředků údaje, které
Akcionáři poskytují při upisování pro účely splnění služeb požadovaných Akcionáři a zákonných závazků.
Zpracovávané údaje zahrnují ve vztahu ke každému Akcionáři jeho jméno, adresu a jím investovanou částku
("Osobní údaje").
Investor může dle svého uvážení odmítnout Osobní údaje Deštníkovému fondu sdělit. V takovém případě
však může Deštníkový fond odmítnout jeho požadavek na upsání Akcií v Deštníkovém fondu.
Údaje poskytované Akcionáři jsou zpracovávány především pro účely (i) udržování Seznamu Akcionářů, (ii)
zpracovávání upsání, odkupů a směn Akcií a výplat dividend Akcionářům, (iii) provádění kontrol pozdních
obchodů a praktik tržního načasování a (iv) zajištění postupu v souladu s příslušnými předpisy o praní
špinavých peněz.
Deštníkový fond může v rozsahu příslušných zákonů a jiných právních předpisů delegovat zpracování
Osobních údajů na jiný subjekt ("Zpracovatelé") (Správce Deštníkového fondu, Registrátor a Agent pro
převod a Obhospodařovatelská společnost). Zpracování osobních údajů mohou rovněž vykonávat
poskytovatelé služeb jmenovaní Deštníkovým fondem v příslušných zemích, v nichž je Deštníkový fond
registrován.
Každý z Akcionářů má právo na přístup ke svým Osobním údajům a jsou-li údaje nesprávné či neúplné, je
oprávněn žádat jejich opravu. Akcionář může o takovou opravu požádat formou dopisu adresovaného
Deštníkovému fondu.
Akcionář má právo protestovat proti užití jeho Osobních údajů pro marketingové účely. Tento protest lze
učinit formou dopisu adresovaného Deštníkovému fondu.
Osobní údaje Akcionářů nebudou drženy po dobu delší, než to vyžaduje účel zpracování údajů s ohledem
na splnění zákonných lhůt.
6
Máte-li zájem o další kopie tohoto Statutu, jeho Dodatků nebo Zjednodušeného statutu každého Portfolia
nebo nejaktuálnějších výročních a pololetních finančních zpráv Deštníkového fondu či stanov nebo v případě
jakýchkoli dotazů ohledně způsobu investování laskavě volejte The Bank of New York (Luxembourg) S.A. na
čísle (+352) 26 34 77-1 nebo pište na adresu The Bank of New York (Luxembourg) S.A., Aerogolf Center,
1A rue Hoehenhof, L-1736 Senningerberg, Lucemburské velkovévodství.
7
SEZNAM KONTAKTŮ
Představenstvo Deštníkového fondu:
David D. Buckley
Ředitel Goldman Sachs International
Peterborough Court
133 Fleet Street
Londýn EC4A 2BB
Spojené království
John Bennett
Viceprezident Goldman Sachs (Asia) L.L.C.
68th Floor, Cheung Kong Center
Queens Road Central
Hong Kong
Claude Kremer
Partner
Arendt & Medernach Luxembourg
14, rue Erasme
Boîte Postale 39
L-1468 Lucemburk
Obhospodařovatelská společnost:
Představenstvo Obhospodařovatelské
společnosti:
Carlo Alberto Montagna
Ředitel oddělení - Manažeři výkonných klientských
investic
The Bank of New York Europe Limited
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
RBS (Luxembourg) S.A.
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Peter Craft (Předseda)
Ředitel služeb Správců a Depozitářů
The Royal Bank of Scotland, Edinburgh
The Broadstore
50 South Gyle Crescent,
Edinburgh EH12 9UZ
Skotsko
Andrew Page
Ředitel služeb Správců a Depozitářů
The Royal Bank of Scotland, Edinburgh
The Broadstore
50 South Gyle Crescent,
Edinburgh EH12 9UZ
Skotsko
Matthias Maertens
Ředitel
RBS (Luxembourg) S.A., Luxembourg
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Alisdair Stewart
Nevýkonný ředitel
RBS (Luxembourg) S.A., Luxembourg
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Představenstvo Obhospodařovatelské
společnosti:
Thierry Logier
Manažer obchodního a marketingového oddělení
RBS (Luxembourg) S.A., Luxembourg
33, rue de Gasperich
8
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Christian Szylar
Manažer oddělení auditu a souladu s předpisy
upravujícími činnost investičních fondů
RBS (Luxembourg) S.A., Luxembourg
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Véronique Gillet
Manažer provozního oddělení
RBS (Luxembourg) S.A., Luxembourg
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Henry Kelly
Nevýkonný ředitel,
ředitel,
KellyConsult S.à r.l., Luxembourg
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Zakladatel:
Globální distributor:
Depozitář a Lokální a Korporátní agent:
Správce Deštníkového fondu a
Registrátor a Agent pro převod:
Agent pro zajištění:
Investiční správce:
Auditoři Deštníkového fondu:
Auditoři Obhospodařovatelské společnosti:
Lucemburský právní poradce:
Lorna Cassidy
Manažer finančního oddělení,
RBS (Luxembourg) S.A.
33, rue de Gasperich
L-5826 Hesperange – Lucemburk
Goldman Sachs International
Peterborough Court
133 Fleet Street
Londýn EC4A 2BB
Goldman Sachs International
Peterborough Court
133 Fleet Street
Londýn EC4A 2BB
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
The Bank of New York Limited, New York
One Wall Street,
New York, 10286
Spojené státy americké
Goldman Sachs International
Peterborough Court
133 Fleet Street
Londýn EC4A 2BB
PriceWaterhouse Coopers S.à r.l.
400, Route d’Esch
B.P. 1443
L-1014 Lucemburk
Deloitte SA
560 rue de Neudorf
L-2220 Lucemburk
Arendt & Medernach
14 rue Erasme
Boîte Postale 39
9
L-1468 Lucemburk
OBSAH
Strana
ÚVOD............................................................................................................................................................................... 11
OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE INVESTIC ........................................................................................................................... 15
ZVLÁŠTNÍ INVESTICE A ZAJIŠŤOVACÍ TECHNIKY ............................................................................................ 20
DALŠÍ HLAVNÍ RIZIKA ................................................................................................................................................ 23
POPLATKY A VÝDAJE................................................................................................................................................ 35
LUCEMBURSKÉ PŘEDPISY PROTI PRANÍ ŠPINAVÝCH PENĚZ..................................................................... 37
ÚPIS, PŘEVOD, SMĚNA A ZPĚTNÝ ODKUP AKCIÍ ............................................................................................. 37
STANOVENÍ ČISTÉ HODNOTY MAJETKU ............................................................................................................. 44
ZDANĚNÍ......................................................................................................................................................................... 48
GLOBÁLNÍ DISTRIBUTOR ......................................................................................................................................... 49
ÚSCHOVA ...................................................................................................................................................................... 49
SPRÁVA DEŠTNÍKOVÉHO FONDU.......................................................................................................................... 50
ZAJIŠŤOVACÍ AGENT ................................................................................................................................................. 50
REGISTRÁTOR A AGENT PRO PŘEVOD............................................................................................................... 50
AUDITOŘI FONDU........................................................................................................................................................ 50
OBECNÉ INFORMACE ................................................................................................................................................ 50
SLOVNÍK POJMŮ ......................................................................................................................................................... 54
10
ÚVOD
Deštníkový fond je "deštníkovým fondem" rozděleným do více Portfolií, jak je popsáno pod nadpisem
"Seznam dostupných Portfolií" a v každém z Dodatků k tomuto Statutu, z nichž každé představuje jiné
investiční cíle a oddělenou množinu majetku. Akcie v jakémkoli konkrétním Portfoliu budou dále děleny do
různých tříd tak, aby vyhovovaly různým předpisům upravujícím upisování, směny a odkupy a/nebo
poplatkům a nákladům, jimž podléhají, a dále aby byly dostupné určitému typu investorů. Vyžaduje-li to
kontext, budou veškeré odkazy na určité Portfolio zahrnovat jakékoli třídy Akcií, které do takového Portfolia
náležejí.
V rámci každého Portfolia je Deštníkový fond oprávněn, avšak nikoli povinen vydávat jednu či několik
následujících tříd Akcií:
Akcie třídy "A": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika EUR)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika GBP)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika CHF)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika USD)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika CZK)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "A (se zajištěním rizika PLN)": třída Akcií určená retailovým investorům;
Akcie třídy "I": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika EUR)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika GBP)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika USD)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika CZK)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika PLN)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "I (se zajištěním rizika CHF)": třída Akcií určená Institucionálním investorům;
Akcie třídy "C": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům, předem výslovně
zmocněným Představenstvem Deštníkového fondu či jeho řádně zmocněným zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika EUR)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům,
předem výslovně zmocněným Představenstvem Deštníkového fondu či jeho řádně zmocněným
zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika GBP)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům,
předem výslovně zmocněným Představenstvem Deštníkového fondu či jeho řádně zmocněným
zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika CHF)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům,
předem výslovně zmocněným Představenstvem Deštníkového fondu či jeho řádně zmocněným
zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika USD)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům,
předem výslovně zmocněným Představenstvem Deštníkového fondu či jeho řádně zmocněným
zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika CZK)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům.
Upisovatelé Akcií třídy C (se zajištěním rizika CZK) budou muset být nejprve výslovně schváleni
Představenstvem Deštníkového fondu nebo jeho řádně zmocněným zástupcem;
Akcie třídy "C (se zajištěním rizika PLN)": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům.
Upisovatelé Akcií třídy C (se zajištěním rizika PLN) budou muset být nejprve výslovně schváleni
Představenstvem Deštníkového fondu nebo jeho řádně zmocněným zástupcem;
Akcie třídy "U": třída Akcií určená konkrétním Institucionálním investorům;
Akcie třídy "M": třída Akcií určená výhradně zákazníkům oddělení správy jmění;
Akcie třídy "M" (se zajištěním rizika USD): třída Akcií určená výhradně zákazníkům oddělení správy
jmění.
Deštníkový fond se bude snažit určité třídy Akcií zajistit ve vztahu Základové měny příslušného Portfolia k
měně těchto tříd Zajištěných Akcií aplikací různých nástrojů, včetně měnových forwardů, měnových futures,
měnových opcí a měnových swapů. Jakékoli výdaje, které vzniknou v souvislosti s těmito zajišťovacími
transakcemi ponesou příslušné třídy Zajištěných Akcií.
Neexistuje ujištění ani záruka, že toto zajištění bude účinné; viz "Směnné kurzy a měnové transakce" v části
s názvem "Další hlavní rizika" níže.
Deštníkový fond má možnost vytvořit další Portfolioa i další třídy Akcií v Portfoliích. Budou-li vytvořeny nová
Portfolia či nové třídy Akcií, budou tento Statut, jeho Dodatky a Zjednodušené statuty příslušným způsobem
11
doplněny tak, aby obsahovaly veškeré nezbytné informace o těchto nových Portfoliích a třídách Akcií.
Obdobně budou rovněž vydány Dodatky a Zjednodušené statuty týkající se nových Portfolií.
V případě zájmu o více informací ohledně jednotlivých tříd Akcií by investoři měli nahlédnout do části
s názvem "Upisování, převody, směny a odkupy Akcií" a do příslušného Dodatku obsahujícího podrobné
údaje o třídách Akcií dostupných v každém Portfoliu a jejich charakteristiku.
Deštníkový fond
Deštníkový fond byl založen dne 2. února 2007 na dobu neurčitou jako investiční společnost s variabilním
kapitálem (société d’investissement à capital variable).
Jak stanoví zákon, činí minimální výše kapitálu Deštníkového fondu, které je nutno dosáhnout do šesti
měsíců ode dne, kdy Deštníkový fond obdrřel povolení k výkonu činnosti jako UCI dle lucemburského práva,
1 250 000,- Eur. Počáteční kapitál Deštníkového fondu činil 31 000,- Eur a byl rozdělen do 31 Akcií bez
jmenovité hodnoty. Kapitál Deštníkového fondu představují plně splacené Akcie bez nominální hodnoty.
Základní kapitál se vždy rovná celkové výši čistého majetku všech Portfolií.
Stanovy byly zaslány okresnímu soudu a informace o tomto uložení byla uveřejněna v Mémorial C, Recueil
des Sociétés et Associations ze dne 28. února 2007.
Sídlo Deštníkového fondu se nachází na adrese Aerogolf Center, 1A, rue Hoehenhof, L-1736
Senningerberg, Lucemburské velkovévodství. Deštníkový fond je zapsán v Lucemburském obchodním
rejstříku pod číslem B 124187.
Dle lucemburského práva je Deštníkový fond samostatným právním subjektem. Žádné z Portfolií však není
samostatnou právnickou osobou oddělenou od Deštníkového fondu. Ve vztahu k třetím stranám a především
k věřitelům Deštníkového fondu a mezi Akcionáři je však každé z Portfolií výlučně odpovědné za veškeré
své příslušné závazky.
Obhospodařovatelská společnost / Investiční správce
Obhospodařovatelská společnost:
V souladu se Zákonem z roku 2002 a na základě Smlouvy s obhospodařovatelskou společností (Fund
Management Company Agreement) ze dne 19. února 2007 jmenoval Deštníkový fond společnost RBS
(Luxembourg) S.A. svou obhospodařovatelskou společností. Na základě této smlouvy zajišťuje
Obhospodařovatelská společnost Deštníkovému fondu řízení, správu a marketingové služby s tím, že
celkový dohled a kontrolu vykonává Představenstvo Deštníkového fondu.
RBS (Luxembourg) S.A. je akciovou společností (Société Anonyme) založenou dne 10. listopadu 2004 dle
lucemburského práva na dobu neurčitou. Zakladatelská listina Obhospodařovatelské společnosti byla
uveřejněna v Mémorial C ze dne 6. prosince 2004 a uložena v Archívu Okresního soudu v Lucemburku.
Výše kapitálu Obhospodařovatelské společnosti činí v současné době deset milionů Eur (10 000 000 EUR).
Je zapsána na oficiálním seznamu lucemburských obhospodařovatelských společností, jejichž činnost
podléhá Části 13 Zákona z roku 2002.
Za běžnou každodenní činnost a provoz Obhospodařovatelské společnosti jsou odpovědní pan Matthias
Maertens, pan Christian Szylar a paní Veronique Gillet.
Obhospodařovatelská společnost je členem The Royal Bank of Scotland Group, která poskytuje služby na
britskému trhu subjektů kolektivního investování, a to především v roli správce (trustee) podílových fondů.
Obhospodařovatelská společnost je odpovědná za každodenní provozní činnost Deštníkového fondu. V
rámci plnění svých příslušných povinností stanovených Zákonem z roku 2002 a Smlouvou s
obhospodařovatelskou společností je oprávněna delegovat veškeré své funkce a povinnosti či jejich část na
třetí strany, pokud je nadále odpovědná za jejich činnost a vykonává nad nimi dohled. Jmenování třetích
stran podléhá schválení Deštníkového fondu a Regulátora. Odpovědnost Obhospodařovatelské společnosti
nebude skutečností, že tato delegovala své funkce a povinnosti třetím stranám, nijak nepříznivě ovlivněna.
Obhospodařovatelská společnost svěřila třetím stranám následující funkce: správu investic, status agenta
pro převod a správu. Dále Obhospodařovatelská společnost delegovala marketingové a distribuční funkce, a
to na Globálního distributora.
12
Obhospodařovatelská společnost bude vždy jednat v nejlepším zájmu Akcionářů a v souladu s ustanoveními
Zákona z roku 2002, Statutu a Stanov.
Smlouva s obhospodařovatelskou společností byla uzavřena na dobu neurčitou a může být ukončena
kteroukoli ze stran na základě písemné výpovědi v devadesátidenní (90denní) výpovědní lhůtě anebo
nastanou-li specifické okolnosti popsané v takové smlouvě bezprostředně, na základě písemné výpovědi.
Investiční manažeři a/nebo Investiční poradci:
Obhospodařovatelská společnost může jmenovat třetí strany investičními manažery a/nebo investičními
poradci pro řízení a/nebo poskytování služeb investičního poradenství v souvislosti s určitými Portfolii,
přičemž celkovou odpovědnost za toto jmenování ponese Představenstvo Deštníkového fondu.
Investiční správce:
Pod celkovým dohledem Představenstva Deštníkového fondu bude Obhospodařovatelská společnost
každému Portfoliu poskytovat či zajišťovat služby investičního poradenství a správy investic v souladu s
ustanoveními Smlouvy s obhospodařovatelskou společností.
Za účelem implementace investičních strategií každého Portfolio delegovala Obhospodařovatelská
společnost se souhlasem Představenstva Deštníkového fondu investiční správu majetku každého Portfolia
společnosti Goldman Sachs International ("Investiční správce"), a to na základě Smlouvy o investičním
správci ze dne 19. února 2007.
Investiční správce je členem Goldman Sachs Group, Inc., která je organizací poskytující na globálních
finančních trzích služby investičního bankovnictví, zprostředkovatelské služby, správu majetku a finanční
služby.
Auditoři Obhospodařovatelské společnosti:
Představenstvo Obhospodařovatelské společnosti jmenovalo auditorem Obhospodařovatelské společnosti
společnost Deloitte S.A.
13
SEZNAM DOSTUPNÝCH PORTFOLIÍ
1) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Goldman Sachs Absolute Return Tracker Index
Portfolio
2) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Low Volatility Commodity Alpha Portfolio
3) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Dynamic Momentum Optimisation Total Return
Strategy Portfolio
4) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Goldman Sachs Pioneer Modified Absolute
Return Tracker Index Portfolio
5) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Goldman Sachs Floating Rate EURO Portfolio
6) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – 20 yr Maturity Floating Rate EURO Portfolio
7) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – 15 yr Maturity Floating Rate EURO Portfolio
8) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – 10 yr Maturity Floating Rate EURO Portfolio
9) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Goldman Sachs Dow Jones – AIG Commodity
Index Total Return Enhanced Strategy E56 Portfolio
10) Goldman Sachs Structured Investments SICAV – Goldman Sachs Rates Momentum Strategies
(RAMSES) Floating Rate Plus Portfolio
Pro podrobné informace týkající se každého z výše uvedených Portfolií laskavě nahlédněte do
Dodatků k tomuto Statutu.
14
OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE INVESTIC
Nestanoví-li investiční strategie jakéhokoli specifického Portfolia více omezující pravidla, než jak je popsáno
v každém z Dodatků k tomuto statutu, bude každé Portfolio respektovat pravidla a omezení popsaná níže.
Deštníkový fond bude na základě zásady rozložení rizik oprávněn stanovovat interní a investiční strategie
pro investice týkající se každého Portfolia, Základovou měnu, případně Cenotvornou měnu a pravidla pro
řízení a obchodní záležitosti Deštníkového fondu.
Pokud budou níže uvedené limity překročeny z důvodů mimo kontrolu Investičního správce, bude Investiční
správce povinen přijmout za svůj primární cíl v obchodních transakcích nápravu vzniklé situace s tím, že
řádně vezme v úvahu zájmy Akcionářů Portfolia.
Povolené investice
1. Investice do Portfolií budou zahrnovat výhradně:
a. Převoditelné cenné papíry či Nástroje peněžních trhů, které byly prijaty k obchodování na některé
burze cenných papírů nebo které jsou obchodovány na jakémkoli jiném regulovaném trhu, na kterém
se pravidelně obchoduje, je všeobecně uznávaný a otevřený veřejnosti (“Regulovaný trh”) a který se
nachází v některém z Členských států Evropské unie (“EU”) nebo v jakékoli jiné zemi Evropy, Asie,
Oceánie, Afriky nebo Severní či Jižní Ameriky.
b. Nedávno vydané Převoditelné cenné papíry či Nástroje peněžních trhů, a ohledně nichž byl uzavřen
závazek že bude či byla podána žádost o přijetí k obchodování na jakémkoli Regulovaném trhu,
pokud je takové přijetí účinně zajištěno do jednoho (1) roku od emise.
c. Podíly subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (“UCITS”) oprávněné k
výkonu příslušné činnosti na základě Směrnice Rady EHS z 20. prosince 1985 (85/611/EHS)
(“Směrnice o UCITS”) a/nebo jiné subjekty kolektivního investování (“UCI”) ve smyslu první a druhé
věty článku 1, odstavce (2) Směrnice o UCITS bez ohledu na to, zda se nacházejí v členském státě
EU (“Členský stát EU ”) či nikoli, za podmínky, že:
•
Tyto jiné UCI musejí být oprávněny k výkonu příslušné činnosti na základě právních
předpisů buď některého Členského státu EU nebo některého státu, u něhož má lucemburský orgán
dohledu za to, že míra (i) dohledu nad těmito UCI odpovídá dohledu poskytovanému dle práva EU,
a (ii) spolupráce mezi příslušným místním orgánem a lucemburským orgánem dohledu je
dostatečně zajištěna (v současné době Spojené státy, Kanada, Švýcarsko, Hong Kong, Norsko a
Japonsko).
•
Tyto jiné UCI musejí svým akcionářům zajistit takovou úroveň ochrany, jakou by Investiční
správce mohl rozumně považovat za odpovídající úrovni ochrany poskytované UCITS akcionářům
ve smyslu článku 1 odst. 2 Směrnice o UCITS, především s ohledem na pravidla oddělování
majetku vztahující se na diverzifikaci portfolií, poskytování či přijímání úvěrů a transakce krátkého
prodeje.
•
Tyto UCI musejí vydávat pololetní a výroční zprávy.
•
Zakladatelské dokumenty UCITS nebo jiných UCI musejí stanovovat omezení investic do
jiných subjektů kolektivního investování vždy na maximálně 10% celkové hodnoty čistého majetku
příslušného subjektu.
d. Termínované vklady u úvěrových institucí za následujících omezení:
•
Tyto vklady mohou být kdykoli vybrány.
•
Tyto vklady musejí mít zbytkovou splatnost maximálně dvanáct (12) měsíců.
•
Úvěrová instituce musí mít sídlo v Členském státě EU; nachází-li se její sídlo v jiném státě,
musí se úvěrová instituce řídit opatrnostními pravidly, o nichž se lucemburský orgán dohledu
domnívá, že odpovídají pravidlům stanoveným dle práva EU.
15
e. Deriváty včetně opcí a futures transakcí za následujících podmínek:
• Tyto derivátové transakce nepovedou v žádném případě k tomu, aby příslušné Portfolio
nesplnilo svůj investiční cíl a strategii.
• Tyto deriváty musejí být obchodovány na Regulovaném trhu nebo mimo burzu s protistranami,
které podléhají finančnímu dohledu a patří do kategorií protistran schváleným lucemburským
orgánem dohledu.
• Podkladová aktiva takových derivátů se musejí skládat buď z nástrojů uvedených v tomto
Odstavci 1 či finančních indexů, úrokových sazeb, měnových kurzů či měn, do nichž Příslušné
Portfolio investuje v souladu se svou investiční strategií.
• V případě, že jsou obchodovány na mimoburzovním trhu ("OTC deriváty"), musejí být každý
den spolehlivě a ověřitelně oceňovány a mohou být Portfoliem kdykoli prodány nebo uzavřeny za
svou spravedlivou hodnotu.
Goldman Sachs International se jako derivátová protistrana dohodla s Deštníkovým fondem, že
uzavře jakoukoli derivátovou pozici Deštníkového fondu za spravedlivou hodnotu, a to kdykoli na
požádání Deštníkového fondu.
f. Nástroje peněžního trhu, které nejsou obchodovány na některém Regulovaném trhu, za následujících
omezení:
•
Emise či emitent takových nástrojů se musí řídit pravidly regulace v oblasti ochrany investic
a vkladů.
•
Tyto nástroje musejí být buď (i) emitovány či zaručeny některým Členským státem EU, jeho
místními orgány nebo centrální bankou, Evropskou centrální bankou, EU, Evropskou investiční
bankou, jakýmkoli jiným státem, která není Členským státem EU, mezinárodní organizací, jejímž
členem je jeden či více Členských států EU, nebo v případě federálního státu jakýmkoli subjektem
tvořícím součást federace; nebo (ii) emitovány společností, jejíž cenné papíry jsou obchodovány na
Regulovaném trhu; nebo (iii) emitovány či zaručeny subjektem, který podléhá finančnímu dohledu v
souladu s kritérii definovanými v rámci práva EU; nebo (iv) emitovány či zaručeny subjektem, který
podléhá pravidlům finančního dohledu, o nichž se lucemburský orgán dohledu domnívá, že jsou
ekvivalentní pravidlům stanoveným právem EU; nebo (v) emitovány jinými subjekty, které náležejí
do kategorií emitentů schválených lucemburským orgánem dohledu, za podmínky, že investice do
takových nástrojů podléhají ochraně investic ekvivalentní ochraně poskytované druhy emitentů
uvedených v Odstavci f.(i) až (iv) výše. Emitent nástrojů uvedených v Odstavci f.(v) výše musí být
společností, (x) jejíž kapitál a rezervy činí alespoň 10 milionů EUR, (y) která sestavuje svou roční
účetní závěrku v souladu se Směrnicí Rady 78/660/EHS, a (z) která se ve skupině společností
zahrnující alespoň jednu kótovanou společnost věnuje financování skupiny nebo je subjektem
věnujícím se financování sekuritizačních entit, která má zajištěnu likviditu prostřednictvím banky.
2. Až 10% čistého majetku každého Portfolia se může skládat z jiných aktiv něž z aktiv uvedených v
Odstavci 1 výše.
Správa hotovosti
Každé Portfolio je oprávněno:
1. Vlastnit až 49% svého čistého majetku v penězích. Ve výjimečných situacích může být tento limit
dočasně překročen, domnívají-li se Členové představenstva, že je to v nejlepším zájmu Akcionářů.
2. Půjčovat si dočasně až 10% svého čistého majetku.
3. Získávat cizí měny prostřednictvím křížových úvěrů.
Investice do jediného Emitenta
Pro účely omezení popsaných v Odstavcích 1 až 5, 8, 9, 13 a 14 níže se uvádí, že na emitenty, kteří své
finanční výkazy konsolidují či kombinují v souladu se Směrnicí 83/349/EHS nebo obecně uznávanými
16
mezinárodními pravidly (“Emitující skupina”), bude nahlíženo jako na jednoho a téhož emitenta.
S emitenty, kteří jsou UCI strukturovanými jako deštníkové fondy, definováni jako právnická osoba s několika
samostatnými podfondy či portfolii, jejichž majetek vlastní výhradně investoři takových podfondů či portfolií a
které mohou nést oddělenou odpovědnost za vlastní pohledávky a závazky, bude pro účely Odstavců1 až 5,
7 až 9 a 12 až 14 níže nakládáno jako se samostatnými emitenty.
Každé Portfolio splní následující omezení do šesti (6) měsíců od uvedení na trh:
Převoditelné cenné papíry a Nástroje peněžního trhu
1. Každé Portfolio bude respektovat následující omezení:
a. Žádné Portfolio nesmí do Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu jakéhokoli
emitenta investovat více než 10% svého čistého majetku.
b. Pokud investice do Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu jakéhokoli emitenta
překročí 5% čistého majetku Portfolia, nesmí celková hodnota takových investic překročit 40% čistého
majetku Portfolia. Toto omezení se nevztahuje na termínované vklady a OTC Deriváty, které splňují
požadavky popsané v Odstavci 1 části nazvané “Povolené investice” výše.
2. Žádné Portfolio nesmí investovat v celkové výši více než 20% svého čistého majetku do Převoditelných
cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu emitovaných toutéž Emitující skupinou.
3. Bez ohledu na omezení stanovené v Odstavci 1.a. výše může každé Portfolio investovat až 35% svého
čistého majetku do jakéhokoli emitenta Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu, které
jsou emitovány či zaručeny určitým Členským státem EU, jeho místními úřady, jakýmkoli jiným státem,
který není Členským státem EU nebo mezinárodní organizací, jejímiž členy je jeden či více Členských
států EU.
4. Bez ohledu na omezení stanovené v Odstavci 1.b. výše může každé Portfolio investovat až 25% svého
čistého majetku do jakéhokoli emitenta kvalifikujících dluhopisových cenných papírů emitovaných
úvěrovou institucí, jejíž sídlo se nachází v určitém Členském státě EU a která v souladu s příslušným
právem podléhá specifické veřejné kontrole za účelem ochrany vlastníků takových kvalifikujících
dluhopisových cenných papírů. Kvalifikující dluhopisové cenné papíry jsou cenné papíry, výtěžek z nichž
je investován v souladu s příslušným právem do majetku poskytujícího výnos pokrývající dluhovou
službu až do dne splatnosti cenných papírů a bude užit přednostně na úhradu jistiny a úroku v případě
porušení na straně emitenta. Pokud investice do jakéhokoli emitenta kvalifikujících dluhopisových
cenných papírů překročí 5% čistého majetku Portfolia, nesmí celková hodnota takových investic překročit
80% čistého majetku Portfolia.
5. Od investic popsaných v Odstavcích 3 a 4 výše lze pro účely výpočtu 40procentního limitu stanoveného
v Odstavci 1.b. výše odhlédnout.
6. Bez ohledu na výše uvedené může každé Portfolio investovat až 100% svého čistého majetku
do Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu emitovaných či zaručených určitým
Členským státem EU, jeho místními úřady, jakýmkoli jiným Členským státem Organizace pro
hospodářskou spolupráci a rozvoj (“OECD”) nebo mezinárodní organizací, jejímiž členy je jeden či více
Členských států EU, pokud jsou takové cenné papíry součástí alespoň šesti různých emisí a cenné
papíry z jedné emise netvoří více než 30% čistého majetku Portfolia.
7. Bez ohledu na omezení stanovená v Odstavci 1 výše může každé Portfolio, jehož investiční strategií je
replikovat složení akciového či dluhopisového indexu, může investovat až 20% svého čistého majetku do
akcií či dluhopisů vydaných jedním emitentem za následujících podmínek:
a. Index musí být uznáván lucemburským orgánem dohledu.
b. Složení indexu musí být dostatečné diverzifikováno.
c. Index musí dostatečně reflektovat trh, ke kterému se vztahuje.
d. Index musí být vhodným způsobem zveřejněn.
Limit ve výši 20% uvedený výše lze zvýšit na 35% za mimořádných tržních podmínek, především za
17
podmínek ovlivňujících Regulované trhy, na nichž jsou určité Převoditelné cenné papíry či Nástroje
peněžního trhu dominantní. Investice do limitu ve výši 35% je přípustná pouze u jediného emitenta.
Bankovní vklady
8. Portfolio nesmí investovat více než 20% svého čistého majetku do vkladů uložených u jendé instituce.
Derivátové nástroje
9. Expozice vůči riziku u jedné protistrany v OTC Derivátu nesmí překročit:
a. 10% čistého majetku každého Portfolia v případě, že protistranou je úvěrová instituce, jejíž sídlo se
nachází v Členském státě EU, nebo nachází-li se její sídlo v jiném státě, která podléhá finančním
pravidlům uznávaným lucemburským orgánem dohledu, která odpovídají pravidlům stanoveným dle
práva EU, nebo
b. 5% čistého majetku každého Portfolia v případě, že protistrana neplní požadavky uvedené výše.
10. Investice do derivátových nástrojů, které nejsou založeny na indexu, budou respektovat omezení
stanovená v Odstavcích 2, 5 a 14 za podmínky, že expozice vůči podkladovým aktivům nepřekročí v
celkové výši investiční limity stanovené v Odstavcích 1 až 5, 8, 9, 13 a 14.
11. Pokud Převoditelné cenné papíry či Nástroje peněžního trhu zahrnují derivát, musí takový derivát
splňovat požadavky Odstavce 10 výše a požadavky stanovené v části s názvem “Expozice vůči
globálním rizikům a řízení rizik” níže.
Jednotky jiných UCI
12. Každé Portfolio bude respektovat následující omezení:
a. Žádné Portfolio nesmí investovat více než 20% svého čistého majetku do jednotek jakýchkoli UCI. Pro
účely tohoto Odstavce platí, že každý podfond určitého UCI s několika podfondy ve smyslu Článku
133 Zákona z roku 2002 musí být považován za samostatného emitenta, pokud takový podfond může
být za své vlastní pohledávky a závazky odpovědný samostatně.
b. Investice činěné do jednotek jiných UCI než UCITS nesmí v celkové výši překročit 30% čistého
majetku každého Portfolia.
c. Pokud Portfolio získá jednotky jiných UCI, nemusejí být taková podkladová aktiva těchto UCI brána
v úvahu pro účely limitů uvedených v Odstavcích 1 až 5, 8, 9, 13 a 14.
d. Pokud je některý UCI, do něhož určité Portfolio investuje, na Portfolio navázán společným ovládáním
či kontrolou nebo přímým či nepřímým vlastnictvím podstatného podílu, je investice do cenných papírů
takového UCI povolena pouze v případě, že Portfoliu nebudou na účet takové investice účtovány
žádné poplatky ani náklady.
e. Portfolio, které investuje podstatnou část svého majetku do jiných UCI, zveřejní v Statutu maximální
objem poplatků za řízení investic, které mohou být účtovány Portfoliu samotnému a jiným UCI, do
nichž hodlá investovat. Deštníkový fond ve své výroční zprávě uvede obhospodařovatelské poplatky,
které jsou skutečně účtovány Portfoliu samotnému a jiným UCI, do nichž Portfolio investuje.
Kombinovaná omezení
13. Bez ohledu na omezení stanovená v Odstavcích 1, 8 a 9 výše nesmí žádné Portfolio kombinovat
(a) investice do Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu emitovaných jakýmkoli
subjektem, (b) vklady uložené u takového subjektu nebo (c) expozici vyplývající z OTC derivátů
uzavřených s takovým subjektem nad rámec překračující 20% jeho čistého majetku.
14. Omezení stanovená v Odstavcích 1, 3, 4, 8, 9 a 13 výše nesmějí být kumulována. Obdobně nesmějí
investice žádného Portfolia do Převoditelných cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu emitovaných
jakýmkoli emitentem v souladu s Odstavci 1, 3, 4, 8, 9 a 13 výše a vklady či derivátové nástroje uzavírané
s jakýmkoli emitentem v souladu s Odstavci 1, 3, 4, 8, 9 a 13 výše v žádném případě překročit 35% jeho
čistého majetku.
18
Vliv na jednotlivé Emitenty
Vliv, který může Deštníkový fond nebo každé Portfolio vykonávat nad jakýmkoli emitentem, je omezen
následujícím způsobem:
1. Deštníkový fond ani žádné Portfolio nesmí nabývat akcie spojené s hlasovacími právy, které by takovému
Portfoliu či Deštníkovému fondu jako celku umožnily vykonávat nad vedením emitenta podstatný vliv.
2. Žádné Portfolio ani Deštníkový fond jako celek nesmí nabývat (a) více než 10% vydaných akcií bez
hlasovacího práva jakéhokoli emitenta, (b) více než 10% vydavých dluhopisových cenných papírů, (c)
více než 10% Nástrojů peněžního trhu jakéhokoli emitenta nebo (d) více než 25% vydaných jednotek
jakýchkoli UCI.
Omezení stanovená v Odstavci 2(b) až 2(d) výše lze ignorovat při nabytí v případě, že v dané době nelze
spočítat hrubou hodnotu dluhopisových cenných papírů či Nástrojů peněžního trhu nebo čistou výši
dotčených nástrojů.
Omezení stanovená v Odstavcích 1 a 2 této části výše se nevztahují na:
• Převoditelné cenné papíry a Nástroje peněžního trhu vydané či zaručené Členským státem EU či jeho
místními orgány, jakýmkoli jiným státem, který není Členským státem EU, nebo mezinárodní organizací,
jejímž členem je jeden či více Členských států EU.
• Akcie vlastněné Deštníkovým fondem, které tvoří kapitál společnosti se sídlem ve státě, který není
Členským státem EU, za podmínky, že (a) takový emitent investuje svůj majetek především do cenných
papírů vydávaných emitenty tohoto státu, (b) dle práva příslušného státu představuje takové vlastnictví
jediný možný způsob, jak může Portfolio cenné papíry emitentů v takovém státě nakupovat, a (c) taková
společnost dodržuje v rámci své investiční strategie omezení stanovená v této části a omezení uvedená
v Odstavcích 1 to 5, 8, 9 a 12 až 14 části s názvem “Investice do jednotlivých Emitentů” a v Odstavcích 1
a 2 této části.
• Akcie tvořící kapitál propojených osob, které výhradně jménem Deštníkového fondu vykonávají pouze
činnost řízení, poradenství či marketingu v zemi, v níž se nachází sídlo propojené osoby, ve vztahu k
odkupu Akcií na žádost Akcionářů.
Celková expozice vůči rizikům a řízení rizik
Není-li na jiném místě tohoto dokumentu uvedeno něco jiného, nesmí celková expozice žádného Portfolia
vůči rizikům týkajícím se finančních derivátových nástrojů překročit celkovou hodnotu čistého
majetku takového Portfolia. Obecně platí, že celková expozice Portfolia nemůže být vyšší než Hodnota
jeho čistého majetku, a to znamená, že ve vztahu k pákovému efektu Portfolia existuje omezení na 100%
Čisté hodnoty majetku. Celková expozice vůči rizikům tedy nemůže být vyšší než 200% Čisté hodnoty
majetku.
V případě Portfolií, která jsou považována za “sofistikovaná”, musí být uplatněn přístup 'Value at Risk'
(“VaR”) a musejí být provedeny testy za účelem usnadnění řízení rizik týkajících se možných abnormálních
tržních pohybů. Pro výpočet VaR budou užity následující parametry:
Úroveň důvěry: 99%,
Časový horizont prognózy: 1 měsíc,
“Aktuální volatility ” (vypočítané za období kratší než jeden rok).
Obhospodařovatelská společnost bude provádět procedury řízení investičních rizik a kontroly, které budou
analyzovat rizika za využití tří zásadních hlavních přístupů k VaR (simulace Monte Carlo, historická simulace
a zátěžové testy).
Akcionáři by rovněž měli věnovat pozornost potenciální další expozici, ke které může dojít, pokud bude
metodologie VaR využita k výpočtu tržního rizika dle ustanovení Oběžníku CSSF č. 07/308 o pravidlech
postupů, která mají být přijata subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů, ve vztahu
k využití metody řízení finančních rizik a využití derivátových finančních nástrojů.
Celková expozice Portfolia vůči rizikům je hodnocena tak, že je vzata v úvahu stávající hodnota
podkladových aktiv, riziko protistrany, předvídatelné pohyby trhu a čas, který je k likvidaci pozic dán.
19
Za účelem získání správného a nezávislého ohodnocení hodnoty OTC Derivátů musejí
Představenstva Deštníkového fondu a Obhospodařovatelské společnosti implementovat příslušné
procesy.
Představenstva Deštníkového fondu a Obhospodařovatelské společnosti musejí implementovat procesy
řízení rizik, které jim umožní sledovat a kdykoli měřit rizika týkající se majetku vlastněného v Portfoliích
a jejich přispívání k celkovému rizikovému profilu Portfolií.
Nedovolené transakce
Žádné Portfolio nesmí uzavírat následující transakce:
• Akvizice komodit, drahých kovů či certifikátů představujících komodity či drahé kovy;
• Investice do nemovitostí s výjimkou těch, kdy jsou činěny investice do cenných papírů zajištěných
nemovitostmi či podíly na nemovitostech a vydaných společnostmi, které investují do nemovitostí či
podílů na nemovitostech;
• Emise warrantů či jiných práv na upisování Akcií v Portfoliu;
• Poskytování úvěrů či záruk ve prospěch třetí strany. Takové transakce však žádnému Portfoliu nezabrání
investovat až 10% svého čistého majetku do nikoli plně splacených Převoditelných cenných papírů,
Nástrojů peněžního trhu, jednotek jiných UCI či finančních derivátových nástrojů; a
• Uzavírání buď nekrytých krátkých prodejů Převoditelných cenných papírů, nekrytých Nástrojů peněžního
trhu, nekrytých jednotek jiných UCI či nekrytých finančních derivátových nástrojů.
ZVLÁŠTNÍ INVESTICE A ZAJIŠŤOVACÍ TECHNIKY
Pro účely zajištění, efektivního vedení portfolia, investiční účely, řízení duration či řízení jiných rizik portfolia
může Portfolio využít následujících technik a nástrojů týkajících Převoditelných cenných papírů a jiných
likvidních aktiv.
Tyto operace v žádném případě nepovedou k tomu, aby Portfolio neplnilo svou investiční cíle a strategii.
Deriváty
Portfolio může deriváty využívat k řízení rizik, pro zajišťovací účely či investiční účely, jak je popsáno
v investiční strategii Portfolia, za podmínky, že jakákoli derivátová transakce splňuje příslušná omezení
stanovená v předchozí části s názvem "Investiční omezení".
Swapy
Swap je smlouva (typicky s bankou či obchodníkem s cennými papíry) o výměně dvou toků plateb (například
o výměně plateb s plovoucí sazbou za platby s pevnou sazbou). Portfolio může uzavírat swapové smlouvy
za následujících omezení:
• Každá z těchto swapových smluv bude uzavírána s dle názoru Investičního správce renomovanou
finanční institucí, která se na tento typ transakcí specializuje; a
• Všechny takto povolené swapové smlouvy musejí být uzavřeny na základě dokumentace běžně
uznávané v daném oboru/standardizované dokumentace, jakou je například ISDA Master Agreement.
Další omezení: Credit Default Swap
Credit Default Swap je smlouva, ve které subjekt prodávající riziko zaplatí určitou cenu za podmínečnou
platbu, kterou by subjekt prodávající riziko zaplatil poté, co by nastal případ kreditního selhání referenčního
emitenta. Případ kreditního selhání je obvykle definován jako konkurz, insolvence, nucená správa, podstatně
nepříznivá restrukturalizace dluhu či nesplnění příslušných platebních závazků ke dni splatnosti.
Na využití swapů kreditního selhání (které jsou využívány pouze pro účely zajišťování finančních rizik) se
vztahují následující další omezení:
• Credit Default Swap lze využívat pouze ve výlučném zájmu Akcionářů Portfolia;
•
Portfolio zajistí trvalé odpovídající hrazení jeho závazků vyplývajících z těchto Credit Default Swap a
20
bude schopen kdykoli splnit žádost jakéhokoli Akcionáře o odkup; a
•
Credit Default Swap, do nichž Portfolio investuje, budou dostatečně likvidní, aby umožnily vypořádání
těchto transakcí.
Půjčky a vypůjčky cenných papírů
Deštníkový fond se může účastnit půjčování cenných papírů buď přímo anebo prostřednictvím
standardizovaného systému provozovaného uznávanou clearingovou institucí nebo finanční institucí
specializující se na tento druh transakcí, která podléhá pravidlům dohledu, která bude Orgán dohledu
považovat za ekvivalentní pravidlům stanoveným komunitárním právem, a to vždy za příslušnou cenu za
půjčku cenných papírů. Aby bylo možné omezit riziko ztráty na straně Deštníkového fondu, musí dlužník
poskytnout Deštníkovému fondu kolaterál představující po celou dobu platnosti příslušné smlouvy nejméně
90% celkové hodnoty půjčených cenných papírů. Výše kolaterálu je denně oceňována, aby bylo zajištěno
udržení její výše.
Kolaterál může zahrnovat peníze nebo cenné papíry či nástroje přípustné dle lucemburských zákonů a jiných
právních předpisů, například (i) likvidní majetek a/nebo (ii) vládní dluhopisy zemí OECD, (iii) akcie či jednotky
vydávané zvláštním fondem peněžního trhu, (iv) akcie či jednotky vydávané SKIPCP investujícími do
dluhopisů vydávaných či garantovaných předními emitenty nabízejících odpovídající likviditu, (v) akcie či
jednotky vydávané SKIPCP investujícími do akcií kotovaných či obchodovaných na burze některého
Členského státu OECD za podmínky, že jsou součástí hlavního indexu, (vi) přímé investice do dluhopisů či
akcií s charakteristikou uvedenou v bodech (iv) a (v). Peněžní kolaterál lze opětovně investovat do likvidního
majetku příslušného dle lucemburských zákonů a jiných právních předpisů, například do Nástrojů peněžního
trhu s ratingem nejméně A1 nebo P1 (nebo jeho ekvivalentem) nebo repo smluv s protistranami s ratingem
nejméně A1 či P1 (nebo jeho ekvivalentem) nebo v případě, že protistrany žádný rating nemají, s
protistranami, jejichž mateřské společnosti mají nejméně rating A1 či P1 (nebo jeho ekvivalent).
Deštníkový fond může platit třetím stranám poplatky za služby při zařizování těchto půjček, přičemž tyto
osoby mohou a nemusejí být propojeny s Deštníkovým fondem, Obhospodařovatelskou společností,
Investičním správcem či jakýmkoli investičním manažerem, dle toho, zda to připouštějí příslušné z oblasti
bankovnictví nebo cenných papírů.
Hlavní riziko při půjčování cenných papírů představuje skutečnost, že dlužník by se mohl dostat do úpadku či
odmítnout splnit své závazky cenné papíry vrátit. V takovém případě se může stát, že Portfoliu budou jeho
cenné papíry vráceny se zpožděním a Portfolio v důsledku této skutečnosti ztratí určitý kapitál. Portfoliu
může rovněž vzniknout škoda reinvestováním do peněžního kolaterálu, který získá. Taková škoda může
vzniknout v důsledku poklesu hodnoty investice učiněné s peněžním kolaterálem získaným od protistrany
půjčující si cenné papíry. Pokles hodnoty takové investice peněžního kolaterálu by snížil výši kolaterálu,
který má být Portfoliem vrácen protistraně půjčující si cenné papíry při ukončení smlouvy o půjčce cenných
papírů. Na Portfoliu bude požadováno, aby pokrylo rozdíl v hodnotě mezi původně získaným kolaterálem a
výší, která bude protistraně skutečně vrácena, čímž vznikne Portfoliu ztráta.
Repo smlouvy a smlouvy o reverzním repu
Deštníkový fond může uzavírat repo smlouvy a činit z nich vyplývající transakce, které zahrnují koupi a
prodej cenných papírů; každá taková smlouva bude obsahovat článek, na základě něhož bude
prodávajícímu vyhrazeno právo či závazek od nabyvatele zpětně odkoupit prodané cenné papíry za cenu a
podmínek, které si strany stanoví ve svém smluvním ujednání.
Deštníkový fond může v transakcích vyplývajících z repo smluv nebo v sériích takových transakcí vystupovat
jako kupující i jako prodávající. Jeho účast v transakcích se však bude řídit těmito pravidly:
(i)
Deštníkový fond není oprávněn kupovat ani prodávat žádné cenné papíry na základě transakcí
vyplývajících z repo smluv pouze v případě, že protistranou takové transakce je přední finanční instituce
specializující se na tento druh transakcí, která podléhá pravidlům dohledu, která bude Orgán dohledu
považovat za ekvivalentní pravidlům stanoveným komunitárním právem.
(ii)
Po dobu platnosti repo smlouvy není Deštníkový fond oprávněn prodávat žádné cenné papíry, které
jsou předmětem určité smlouvy, buď předtím, než protistrana vykoná právo na opětovný odkup nebo než
bude ukončeno období realizace repo transakce, pokud nemá jiné prostředky na pokrytí svých závazků.
21
(iii)
Jelikož se Deštníkový fond účastní zpětných odkupů svých vlastních Akcií, je povinen zajistit, aby byl
stupeň jeho angažovanosti v repo transakci takový, že bude kdykoli schopen splnit své závazky vyplývající z
povinnosti zpětného odkupu.
Portfolio může reinvestovat kolaterál ve formě peněz na základě splnění následujících podmínek:
a) Reinvestice lze činit pouze do:
(i) akcií či jednotek fondů peněžního trhu s denním výpočtem čisté hodnoty majetku a ratingem AAA
nebo jeho ekvivalentem,
(ii) krátkodobých bankovních vkladů,
(iii) nástrojů peněžního trhu, jak jsou tyto definovány ve Směrnici Komise 2007/16/ES ze dne 19. března
2007, kterou se provádí směrnice Rady 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů
týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), pokud jde
o vyjasnění některých definic,
(iv) krátkodobých dluhopisů vydaných či garantovaných Členským státem Evropské unie, Švýcarskem,
Kanadou, Japonskem či Spojenými státy nebo jejich místními orgány či nadnárodními institucemi a
subjekty v rámci EU s regionální či celosvětovou působností,
(v) dluhopisů vydaných či garantovaných předními emitenty nabízejícími odpovídající likviditu, a
(vi) transakcí ze smluv o reverzním repu.
b) Finanční majetek s výjimkou bankovních vkladů a jednotek či akcií SKI nabytých formou reinvestice peněz
získaných jako kolaterál musí být vydán osobou, která není propojena s protistranou. Dále nesmí být
finanční majetek s výjimkou bankovních vkladů v úschově u protistrany kromě případů, kdy jsou řádně
odděleny od majetku protistrany.
c) Bankovní vklady nesmějí být zásadně v úschově u protistrany, kromě případů, kdy jsou zákonem
chráněny před důsledky porušení některého závazku protistranou.
d) Finanční majetek nelze zastavit/poskytnout jako kolaterál, s výjimnou případů, kdy má Deštníkový fond
dostatek likvidních prostředků, které mu umožní vrátit kolaterál ve formě peněžních prostředků. ([except
when the Umbrella Fund has sufficient liquid assets enabling it to return the collateral by a cash payment])
e) Krátkodobé bankovní vklady, nástroje peněžního trhu a dluhopisy popsané v bodech (ii) až (iv) výše
musejí být přípustnými investicemi ve smyslu článku 41 odst. 1 Zákona z roku 2002.
f) Reinvestice peněz získaných jako kolaterál nepodléhají diverzifikačním pravidlům všeobecně platným pro
Fondy a popsaným v části "Omezení týkající se investic" tohoto Statutu, avšak s tím, že Portfolio nesmí
připustit přílišnou koncentraci reinvestic, a to jak na úrovni emitentů, tak na úrovni jednotlivých nástrojů.
Reinvestice do majetku popsaného v bodech (i) až (iv) výše jsou z tohoto požadavku vyňaty.
g) Je-li pravděpodobné, že by krátkodobé bankovní vklady popsané v bodě (ii) mohly Portfolio vystavit
úvěrovému riziku ve vztahu ke správci (trustee), Portfolio to musí vzít pro účely omezení vkladů popsaných v
části "Omezení týkající se investic" tohoto Statutu v úvahu.
h) Reinvestice musí být vzata v úvahu při výpočtu celkové expozice Portfolia, a to především v případě, že
vytváří pákový efekt. Jakákoli reinvestice kolaterálu poskytnutého ve formě peněz do finančního majetku
zajišťujícího výnosy převyšující bezrizikovou sazbu podléhá tomuto požadavku.
i) Reinvestice musí být specificky uvedena s příslušnou hodnotou v příloze k finančním výkazům
Deštníkového fondu.
22
DALŠÍ HLAVNÍ RIZIKA
Každý jednotlivý cenný papír, do kterého může Portfolio investovat, a investiční metody, kterých může
Portfolio využít, jsou vystaveny rozličným rizikům. Tato část doplňuje části tohoto Statutu nazvané “Investiční
rizika” a “Co je třeba vědět před investicí do Portfolia” a části o rizikových faktorech v popisech Portfolií v
příslušných Dodatcích a měla by být čtena současně s nimi. Některé ze všeobecných rizikových faktorů,
které by před investováním do určitého Portfolia měly být vzaty v úvahu, jsou popsány v následujícím textu.
Následující text není ani přesný, ani vyčerpávající, a ohledně dodatečného poradenství by měl být
konzultován finanční poradce nebo jiný vhodný odborník. Dále jsou tato rizika omezena na rizika všeobecně
se vztahující na Deštníkový fond a každé Portfolio a nejsou specifická pro jakékoli konkrétní Portfolio. K
porozumění konkrétních riyik spojených s konkrétním portfoliem je třeba číst Dodatek vztahující se k
příslušnému Portfoliu.
Jiné potenciální střety zájmů
Upozorňujeme investory na skutečnost, že v případě rozporů mezi střety zájmů popsanými v této části a
střety popsanými v části tohoto Statutu nazvané “Co je třeba vědět před investicí do Portfolia” je rozhodující
část tohoto Statutu nazvaná “Co je třeba vědět před investicí do Portfolia”.
Goldman Sachs Group, Inc. je globální investiční banka poskytující kompletní škálu služeb, makléřská a
obchodní společnost (broker-dealer), obhospodařovatel aktiv a organizace finančních služeb a zároveň
významný účastník globálních finančních trhů. V této roli vystupuje Goldman Sachs Group, Inc. jako
investor, investiční bankéř, dodavatel analýz a průzkumů, investiční společnost a investiční správce,
investiční poradce, finančník, poradce, tvůrce trhu (market maker), obchodník na vlastní účet (proprietary
trader), hlavní makléř, věřitel, agent a zmocnitel a má jiné přímé a nepřímé podíly na globálních
dluhopisových, měnových, komoditních, akciových a dalších trzích, do kterých Portfolia přímo či nepřímo
investují. Následně je The Goldman Sachs Group, Inc., divize obhospodařování aktiv Goldman Sachs,
Investiční správce a jejich spřízněné společnosti, ředitelé, partneři, členové správní rady (trustees),
manažeři, vedoucí pracovníci a zaměstnanci (souhrnně pro účely této části “Střety zájmů” ,“Goldman
Sachs”) včetně těch, kteří se mohou účastnit obhospodařování, prodeje, investičních činností, obchodního
provozu nebo distribucí Portfolií, se zabývají obchody a mají jiné zájmy než obhospodařování Portfolií.
Deštníkový fond nebude mít ve vztahu k takovýmto obchodům nárok na odměnu. Tyto činnosti a zájmy a
podíly zahrnují potenciální četné poradenské, transakční, finanční a jiné zájmy a podíly v cenných papírech,
nástrojích a společnostech, které mohou být Portfolii nebo jejich dodavateli služeb přímo či nepřímo koupeny
nebo prodány. Toto jsou úvahy, které by Akcionáři měli vzít na vědomí a které by mohly způsobit střety
způsobilé Portfolia poškodit:
-
-
-
-
-
Zatímco Investiční správce v souladu se svými povinnostmi náležitě Portfolia spravovat rozhoduje
jménem Portfolií, poplatky, odměna a další výhody pro Goldman Sachs (včetně výhod týkajících se
obchodních vztahů Goldman Sachs) vyplývající z těchto rozhodnutí mohou být vyšší, než by byly v
případě, že by byla učiněna jiná rozhodnutí, která mohla být pro Portfolia také vhodná. K tomuto
dojde v důsledku rozhodnutí učiněných Investičním správcem týkajících se určitého portfolia,
investice, dodavatelů služeb nebo jiné oblasti.
Goldman Sachs, jeho prodejci a jiní dodavatelé finančních služeb mohou mít střety zájmů spojené s
jejich propagací Portfolií a jiných jednání s Deštníkovým fondem, které by jim daly podnět k
propagaci Portfolií.
Pracovníci Goldman Sachs mohou mít ve srovnání s jinými účty a produkty, které prosazují nebo
obhospodařují, měnící se úrovně ekonomických a jiných zájmů a podílů v účtech nebo produktech
prosazovaných nebo obhospodařovaných takovými pracovníky.
Goldman Sachs nemá za povinnost poskytovat Portfoliím jakékoli tržní nebo jiné informace, analýzy,
technické modely nebo analýzy a průzkumy, které Goldman Sachs vlastní nebo v souladu s
jakýmikoli tržními nebo jinými informacemi, analýzami, technickými modely nebo analýzami a
průzkumy provádět transakce jménem Portfolií.
V rozsahu, který povoluje lucemburské právo nebo jiné příslušné právo a předpisy, se Portfolia
mohou účastnit transakcí, ve kterých Goldman Sachs jedná vlastním jménem nebo ve kterých
Goldman Sachs jedná jménem Portfolií a dalších stran těchto transakcí. Pokud Investiční správce
jedná za okolností, kdy má střet zájmů, přiměřeně zajistí, aby bylo s příslušným Portfoliem
Deštníkového fondu nakládáno čestně. V tomto ohledu Investiční správce založí, implementuje a
bude udržovat písemný interní předpis o střetu zájmů. Dále může Investiční správce průběžně
obchodovat jako zmocnitel či agent s určitým Portfoliem Deštníkového fondu za podmínky, že tyto
obchody jsou v nejlepším zájmu daného Portfolia a probíhají za běžných obchodních podmínek.
23
Goldman Sachs může pro účely Portfolií působit jako makléř, obchodník, agent, věřitel nebo v jiné
takové funkci a v souvislosti s touto činností si ponechá veškeré provize, poplatky a jiné odměny.
Cenné papíry obchodované jménem Portfolií mohou, ale nemusí být sdružovány s obchody pro jiné
fondy a účty obhospodařované Goldman Sachs. Když jsou transakce sdružovány, avšak není
možné získat stejnou cenu nebo stejný způsob provedení pro celý objem nakoupených nebo
prodaných cenných papírů, mohou být různé ceny zprůměrovány a Portfoliím může být naúčtována
nebo připsána průměrná cena. Účinek seskupení může tedy při některých příležitostech Portfolia
znevýhodňovat.
Produkty a služby, které Investiční správce nebo jeho spřízněné společnosti obdrží od makléřů v
souvislosti s makléřskými službami poskytovanými Portfoliím a dalších fondům a účtům
obhospodařovanými Goldman Sachs, mohou přinášet nepoměrný užitek dalším takovým fondům a
účtům na základě relativního množství makléřských služeb poskytovaných Portfoliím a dalším
takovým fondům a účtům.
Zatímco Investiční správce vykoná taková rozhodnutí o hlasování na základě zmocnění, která
považuje za vhodná a která jsou v souladu s postupy Investičního správce, a která jsou navržená
tak, aby se vyhnula střetům zájmů, rozhodnutí o hlasování na základě zmocnění učiněná
Investičním Správcem s ohledem na cenné papíry v portfoliu Portfolia mohou upřednostnit zájmy
jiných klientů nebo obchody jiných divizí nebo oddělení Goldman Sachs.
Regulatorní omezení (včetně těch vztahujících se k sdružování pozic mezi různými fondy a účty) a
vnitřní postupy Goldman Sachs mohou omezit investiční činnosti Portfolií. Informace, které má
Goldman Sachs k dispozici, by mohly mít za následek omezení investičních činností Portfolií.
Současné a budoucí činnosti Goldman Sachs, mimo těch popsaných v této části, mohou vyvolat dodatečné
střety zájmů. Potenciální investoři by měli pečlivě posoudit následující odstavce, které podrobněji popisují
tyto a další potenciální střety zájmů, které pro ně jiné obchody a zájmy a podíly Goldman Sachs představují.
-
Investiční správce rozhoduje jménem Portfolií v souladu s jeho povinnostmi Investičního správce
Deštníkovho fondu. Nicméně další činnosti Goldman Sachs mohou mít na Portfolia negativní vliv. V důsledku
různých činností a zájmů Goldman Sachs (tak jak jsou výše popsány) je pravděpodobné, že Portfolia budou
mít četné vztahy s, a budou investovat v, účastnit se transakcí s, činit rozhodnutí o hlasování ohledně, nebo
přijímat služby od subjektů, pro které Goldman Sachs vykonává služby investičního bankovnictví nebo jiné
služby, nebo se o takové služby uchází. Je také pravděpodobné, že Portfolia budou provádět transakce s
cennými papíry, u nichž je Goldman Sachs jedním z tvůrců trhu, nebo v nichž má Goldman Sachs jinak
přímé nebo nepřímé zájmy a podíly.
Goldman Sachs, jeho pracovníci a jiní dodavatelé finančních služeb mají zájem na propagaci prodejů
Portfolií. S ohledem jak na Goldman Sachs, tak na jeho pracovníky, odměna a ziskovost vztahující se ke
službám pro Portfolia a k prodeji Portfolií nebo dalších produktů, může být vyšší, než odměna a ziskovost
vztahující se ke službám pro určité fondy a další produkty a k prodeji určitých fondů a jiných produktů, které
mohou být také poskytovány nebo nabízeny.
Střety mohou vzniknout v souvislosti s pobídkami spojenými s prodejem. Goldman Sachs a jeho prodejci
mohou přímo nebo nepřímo obdržet část poplatků a provizí, která je Portfoliím nebo jejich Akcionářům
naúčtována. Goldman Sachs a jeho poradci nebo jiní pracovníci mohou mít z navýšených hodnot aktiv ve
správě také prospěch. Poplatky a provize mohou být též vyšší než u některých produktů a služeb a odměna
a ziskovost pro Goldman Sachs a tyto pracovníky, vyplývající z transakcí jménem a ve prospěch Portfolií
nebo z obhospodařování Portfolií, může být vyšší než odměna a ziskovost vyplývající z jiných fondů a
produktů. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že toto nemá za následek a neznamená to navýšení poplatků
účtovaných nebo uvalených na Deštníkový fond nebo kterékoli Portfolio.
Goldman Sachs a jeho pracovníci mohou obdržet vyšší kompenzaci nebo vyšší zisk ve spojení s účtem, pro
který zastává Goldman Sachs funkci poradce, než ve spojení s účtem, jehož poradcem je nespřízněná
investiční společnost. Rozdíly v kompenzaci se mohou vztahovat ke skutečnosti, že Goldman Sachs může
platit část svého poplatku za poradenství nespřízněné investiční společnosti, nebo se mohou vztahovat k
jiným kompenzačním opatřením, včetně obhospodařování portfolií, makléřských transakcí nebo obsluhy
účtů. Jakékoli rozdíly v kompenzaci mohou pro Goldman Sachs a jeho pracovníky vytvořit finanční pobídku,
aby doporučovali Goldman Sachs namísto nespřízněných investičních společností nebo aby prováděli
transakce jiným způsobem na jednom účtu a jiným na druhém.
Goldman Sachs může mít rovněž určité vztahy s distributory, konzultanty a jinými osobami, které doporučují
Portfolia nebo které se účastní transakcí s nebo jménem Portfolií, a nakupovat od nich, distribuovat nebo
prodávat jim služby a produkty nebo je od nich odebírat. Goldman Sachs se například pravidelně účastní
konferencí, které jsou sponzorované konzultanty a odvětvím, a může od konzultantů a jiných třetích stran
nakupovat vzdělávací služby, služby související s daty nebo jiné služby, které považuje za vhodné pro své
24
pracovníky a obchodní činnosti. Produkty a služby zakoupené od konzultantů zahrnují především ty, které
pomohou Goldman Sachs porozumět názoru konzultanta na proces obhospodařování investic. Konzultanti a
jiné třetí strany, které poskytují konzultační a jiné služby potenciálním investorům do Portfolií, mohou od
Goldman Sachs nebo Portfolií získávat poplatky v souvislosti s distribucí Akcií, Portfolií nebo jiných produktů
Goldman Sachs.
Goldman Sachs může například ve vztahu k investicím do subjektů kolektivního investování či jiných
produktů a služeb nabízených či řízených Investičním správcem uzavírat s konzultanty, poskytovateli služeb
a jinými zprostředkovateli ujednání o dělbě poplatků či výnosů. Goldman Sachs může rovněž hradit platby za
členství v státních, obecních či odvětvových organizacích v rámci daného odvětví nebo jinak pomáhat se
sponzoringem konferencí a jiných vzdělávacích fór pro účastníky investičního trhu, zejména správce,
fiduciáře, konzultanty, administrátory, státní a obecní zaměstnance i jiné klienty. Členství Goldman Sachs v
těchto organizacích umožňuje Goldman Sachs účastnit se těchto konferencí a vzdělávacích fór a pomáhá jí
v interakci s účastníky konferencí a v rozvoji porozumění různým úhlům pohledu na určitou věc a výzvám
účastníků konferencí. Pracovníci Goldman Sachs, včetně zaměstnanců Investičního správce, mohou být
navíc propojeni formou členství v představenstvu nebo účasti na poradenství či makléřských službách atd. s
emitenty, distributory, konzultanty a jinými subjekty, které mohly investovat do Portfolií. Kromě toho může
Goldman Sachs, včetně Investičního správce, poskytovat příspěvky na dobročinné účely organizacím včetně
těch, které mají vztahy s klienty nebo pracovníky klientů. Pracovníci Goldman Sachs mohou též poskytovat
příspěvky politickým stranám a hnutím. V důsledku vztahů a záležitostí popsaných v tomto odstavci se
konzultanti, distributoři a další strany mohou dostat do střetu zájmů ve spojení s jejich propagací Portfolií a
jinými obchody s Portfolii, které by daly vzniknout pobídkám k propagaci Portfolií, nebo se konzultanti,
distributoři a další strany mohou dostat do jiných střetů zájmů.
Goldman Sachs nebo Deštníkový fond mohou za účelem propagace Portfolií, Klientských/GS účtů (jak je
tento pojem definován níže) a jiných produktů průběžně poskytovat platby autorizovaným dealerům či jiným
finančním zprostředkovatelům ("Zprostředkovatelé"). Kromě umisťovacích poplatků, prodejních poplatků či
podobných distribučních plateb mohou být z majetku Goldman Sachs činěny jiné platby nebo mohou být ve
prospěch Goldman Sachs hrazeny příslušné částky namísto konkrétně identifikovaného poplatku
Deštníkovému fondu, Klientským/GS účtům či jiným produktům. Tyto platby mohou být kompenzací pro
Zprostředkovatele za mimo jiné: marketing Portfolií, Klientských/GS účtů a jiných produktů (to může
zahrnovat platby, v jejichž důsledku či ve vztahu k nimž dojde k začlenění určitého Portfolia, Klientských/GS
účtů a jiných produktů do preferenčních či seznamů doporučených fondů či do určitých prodejních programů,
které budou v budoucnu zaštiťovat Zprostředkovatelé); přístup k registrovaným zástupcům či prodejcům
Zprostředkovatelů, včetně přístupu k nim na konferencích a jiných schůzkách; asistenci v rámci školení a
vzdělávání zaměstnanců; odměny za nalezení investorů na Portfolia, Klientské/GS účty a jiné produkty (které
mohou zahrnovat propagaci příslušných produktů v komunikaci se zákazníky Zprostředkovatelů,
registrovanými zástupci a prodejci); a/nebo jiné specifické služby, které mají napomoci s distribucí a
marketingem Portfolií, Klientských/GS účtů a jiných produktů. Tyto platby mohou být poskytovány v pevně
stanovené výši v dolarech, mohou vycházet z počtu klientských účtů, které vede určitý Zprostředkovatel,
mohou vycházet z procentní výše hodnoty podílů prodaných zákazníkům příslušného Zprostředkovatele či
jimi vlastněných, nebo mohou být vypočítávány na jiném základě. Platbami lze rovněž v rozsahu příslušných
právních předpisů přispívat na různá nepeněžní a peněžní motivační ujednání za účelem propagace určitých
produktů či jimi sponzorovat různé vzdělávací programy, prodejní soutěže a/nebo propagační akce. Dále
mohou být takovými platbami hrazeny cestovní výdaje, stravné, ubytovné a platby za zábavu
Zprostředkovatelů a jejich prodejců a hostů související s různými vzdělávacími, prodejními a propagačními
programy. Jiné platby poskytované Goldman Sachs mohou představovat kompenzace Zprostředkovatelů za
vedení pod-účetnictví, administrativní činnost či jinou činnost související se zpracováváním dat týkajících se
akcionářů či jiné investorské služby nad rámec poplatků hrazených za tyto služby v souvislosti s těmito
produkty.
Goldman Sachs má potenciální střety zájmů ve spojení s alokací investic nebo s rozhodováním o
transakcích jménem Portfolií, včetně situací, na kterých má Goldman Sachs a jeho pracovníci (včetně
pracovníků Investičního Správce) zájem a případně ve kterých má podíl. Portfolia se mohou například
ucházet o investiční příležitosti se současnými a budoucími účty nebo fondy, u kterých figuruje Goldman
Sachs jako obhospodařovatel nebo poradce (a také Investiční správce) nebo ve kterých má Goldman Sachs
(včetně Investičního Správce) nebo jeho pracovníci podíl (souhrnně “Klientské/GS Účty”). Klientské/GS Účty
mohou Goldman Sachs (včetně Investičního Správce) poskytovat vyšší poplatky nebo další kompenzaci
(včetně poplatků na základě výkonnosti, vlastního kapitálu či jiných podílů).
Goldman Sachs může působit jako obhospodařovatel nebo poradce pro Klientské/GS Účty, kteří mají
investiční cíle podobné těm, které mají Portfolia, a/nebo mohou usilovat o investice do cenných papírů nebo
jiných instrumentů, sektorů či strategií, do kterých mohou investovat Portfolia. To může vyvolat potenciální
25
střety zájmů a potenciální rozdíly mezi Portfolii a dalšími Klientskými/GS Účty, zejména tam, kde byly tyto
investice omezeně dostupné nebo kde pro ně byla omezená likvidita. Nižší dostupnost se například může
vyskytnout zejména na nově se rozvíjejících trzích, v oblasti high-yield cenných papírů, cenných papírů s
pevně stanoveným výnosem, regulovaných odvětví a IPO/nových emisí. Investice činěné více
Klientskými/GS účty (včetně účtů, na nichž mají Goldman Sachs a její pracovníci podíl), jinými klienty
Goldman Sachs nebo Goldman Sachs samotnou mohou mít za následek snížení nebo jiný nepříznivý vliv na
hodnotu, ceny či investiční strategie spojené s cennými papíry vlastněnými Klientskými/GS účty (včetně
Deštníkového fondu), zejména v oblasti malé kapitalizace, na rozvíjejících se trzích či v oblasti méně
likvidních strategií.
V důsledku informačních bariér existujících mezi různými divizemi Goldman Sachs nebude mít obecně
Investiční správce přístup k informacím a nebude moci konzultovat s pracovníky Goldman Sachs z jiných
oblastí. Proto Investiční správce nebude obecně schopen dohlížet na Portfolia a spravovat je s výhodou
znalosti informací vlastněných jinými divizemi Goldman Sachs. Průběžně a za dodržení postupů a procedur
Investičního Správce týkajících se informačních bariér se Investiční správce může radit s pracovníky v jiných
částech Goldman Sachs nebo s osobami nespřízněnými s Goldman Sachs nebo může vytvořit výbory pro
investiční politiku, které budou tyto pracovníky zahrnovat. Výkon těchto osob ve vztahu k povinnostem, které
se týkají jejich konzultace s pracovníky Investičního Správce, by mohl způsobit střety zájmů s jejich oblastí
prvotní zodpovědnosti v rámci Goldman Sachs nebo někde jinde. Ve spojení s jejich činnostmi Investičního
správce mohou tyto osoby obdržet informace týkající se Investičním správcem navrhovaných investičních
činností Portfolií, které nejsou všeobecně dostupné veřejnosti. Ze strany těchto osob zde nevznikne
povinnost dát pro účely Portfolií k dispozici jakékoli informace nebo strategie, které jsou jim známy nebo
které byly vyvinuty ve spojení s jejich vlastními klientskými, vlastními nebo jinými činnostmi. Goldman Sachs
nebude navíc povinen dát k dispozici jakékoli analýzy a průzkumy před tím, než budou zveřejněny.
Investiční správce činí rozhodnutí jménem Portfolia na základě investičních programů Portfolií. Investiční
správce může mít čas od času přístup k jistým fundamentálním analýzám a vlastním technickým modelům
vyvinutým Goldman Sachs a jeho pracovníky. Goldman Sachs nebude nicméně povinen vykonávat jménem
Portfolií transakce v souladu s těmito analýzami a modely.
Goldman Sachs není navíc povinen vyhledávat informace nebo poskytovat či sdílet s Portfolii informace,
investiční strategie, příležitosti nebo myšlenky, které jsou známé pracovníkům Goldman Sachs nebo byly
vyvinuty či použity ve spojení s jinými klienty a činnostmi. Goldman Sachs a někteří jeho pracovníci, včetně
pracovníků Investičního správce a jiných pracovníků Goldman Sachs, kteří poskytují Portfoliím poradenství
nebo jiné služby, mohou mít informace, které nejsou dostupné všem pracovníkům Goldman Sachs a tito
pracovníci mohou na základě těchto informací jednat způsobem, který má na Portfolia nepříznivý vliv.
Goldman Sachs může průběžně získávat důležité neveřejné informace nebo jiné informace, které by mohly
omezit schopnost Portfolií kupovat a prodávat investice. V důsledku toho může dojít k omezení investiční
pružnosti Portfolií. Investičnímu Správci není obecně povoleno, aby při provádění prodejů a nákupů veřejně
obchodovatelných cenných papírů jménem Portfolií získal nebo použil podstatné neveřejné informace.
Goldman Sachs vykonává rozsáhlou zprostředkovatelsko-dealerskou, bankovní a jinou činnost v
celosvětovém měřítku a provozuje podnik s názvem Goldman Sachs Security Services ("GSS"), který
poskytuje klientům zprostředkovatelské, administrativní a jiné služby, které se mohou týkaz trhů a cenných
papírů, do nichž Portfolia investují. Toto podnikání poskytne GSS a mnoha jiným částem Goldman Sachs
široký přístup k informacím o stávajícím stavu těchto trhů, investicích a fondech a podrobné informace a
osobách, které tyto fondy provozují. V důsledků činností popsaných v tomto odstavci, přístupu k informacím
a informací vyplývajících z těchto činností mohou určité části Goldman Sachs vlastnit takové informace
týkající se trhů, investic a fondů, které v případě, že se o nich Investiční správce dozví, přimějí Investičního
správce pokusit se zcizit podíly na investicích vlastněných Portfoliem, udržet si je či zvýšit podíly na nich
nebo nabýt jménem některého Portfolia určité pozice. Goldman Sachs nemá žádnou povinnost zpřístupňovat
tyto informace Investičnímu správci nebo zejména pracovníkům Investičního správce, kteří činí jménem
Portfolia investiční rozhodnutí.
Výsledek investičních činností Portfolií se může výrazně lišit ve srovnání s výsledky dosaženými Goldman
Sachs u svých vlastních účtů a ve srovnání s výsledky dosaženými Goldman Sachs pro jiné Klientské/GS
Účty. Investiční správce bude obhospodařovat Portfolia a jiné Klientské/GS Účty, které obhospodařuje v
souladu s jejich příslušnými investičními cíli a vymezenými záměry. Goldman Sachs může nicméně
poskytovat rady a činit opatření, co se týče jakýchkoli současných nebo budoucích Klientských/GS Účtů,
které mohou konkurovat nebo být v rozporu s radami, které může Investiční správce Portfoliím poskytnout,
včetně rad o výnosnosti investic, načasování nebo jinou povahu opatření týkajících se investic či způsobu
realizace určité investice.
26
Transakce usktuečněné Goldman Sachs nebo Klientskými/GS Účty mohou mít na Portfolia nepříznivý
dopad. Goldman Sachs a jeden nebo více Klientských/GS Účtů mohou koupit nebo prodat pozice, zatímco
Portfolia realizují stejnou nebo lišící se či potenciálně protichůdnou strategii, což by mohlo Portfolia
znevýhodnit. Portfolio může například zakoupit cenný papír a Goldman Sachs a Klientské/GS Účty si mohou
zřídit krátkou pozici v tomto cenném papíru. Následný krátký prodej může vést ke snížení ceny cenného
papíru, který má Portfolio ve vlastnictví. Na druhou stranu si Portfolio může zřídit krátkou pozici v cenném
papíru a Goldman Sachs a jiné Klientské/GS Účty si mohou zakoupit tentýž cenný papír. Následný nákup
může mít za následek nárůst ceny cenného papíru, a tedy i nárůst expozice Portfolia.
Střety mohou vzniknou rovněž v důsledku skutečnosti, že určitá portfoliová rozhodnutí týkající se Portfolií
mohou Goldman Sachs nebo jiným Klientským/GS účtům přinášet určitý prospěch. Prodej dlouhé pozice či
zřízení krátké pozice ze strany Portfolia může například nepříznivě ovlivnit cenu téhož cenného papíru, který
byl předmětem krátkého prodeje ze strany Goldman Sachs nebo jiných Klientských/GS účtů (čímž jim
přinášel prospěch), přičemž nákup cenného papíru nebo pokrytí krátké pozice cenného papíru Portfoliem
může zvýšit cenu téhož cenného papíru vlastněného Goldman Sachs nebo jinými Klientskými/GS účty (čímž
jim přináší prospěch).
Transakce týkající se investic jednoho nebo více Klientských/GS Účtů a Goldman Sachs mohou mít účinek
rozředění nebo jiného znevýhodnění hodnot, cen nebo investičních strategií Portfolia, a to především ve
vztahu ke strategii nízké kapitalizaci, strategii rozvíjejících se trhů nebo méně likvidní strategii. Toto se může
například vyskytnout v případě, že jsou portfoliová rozhodnutí o Portfoliu založena na analýzách a
průzkumech nebo jiných informacích, které jsou také využívány k podpoře portfoliových rozhodnutí pro jiné
Klientské/GS Účty. Pokud Goldman Sachs nebo Klient/GS Účet realizuje portfoliové rozhodnutí nebo
strategii před nebo současně s podobnými portfoliovými rozhodnutími nebo strategiemi jménem Portfolia
(bez ohledu na to, zda portfoliová rozhodnutí vycházejí ze stejných průzkumných analýz či jiných informací),
mohou mít dopad na trh, omezení z hlediska likvidity nebo jiné faktory za následek to, že Portfolio dosáhne
méně příznivých výsledků obchodování a náklady realizace takových portfoliových rozhodnutí nebo strategií
jsou navýšeny nebo že jsou Portfolia jinak znevýhodněna. Goldman Sachs si v některých případech může
zvolit zavedení interních postupů a procedur navržených tak, aby tyto důsledky pro Klientské/GS Účty
omezily, což může způsobit to, že Portfolio se nebude moci účastnit určitých činností, včetně nakupování a
prodávání cenných papírů, přičemž za jiných okolností by pro něj tyto činnosti mohly být žádoucí.
Ředitelé, vedoucí pracovníci a zaměstnanci Goldman Sachs včetně Investičního správce mohou kupovat a
prodávat cenné papíry a jiné investice na svůj vlastní účet (včetně prostřednictvím investičních fondů
obhospodařovaných Goldman Sachs včetně Investičního správce). V důsledku lišících se obchodních a
investičních strategií mohou ředitelé, vedoucí pracovníci a zaměstnanci založit pozice, které jsou shodné s
pozicemi, které založilo Portfolio, liší se od nich nebo byly uzavřeny v různém čase ve srovnání s nimi. Aby
se snížila možnost, že Portfolia budou podstatně nepříznivě ovlivněna osobním obchodováním tak, jak je
popsáno výše, ustanovil Investiční správce i Goldman Sachs postupy a procedury, které omezují
obchodování s cennými papíry ve prospěch osobních účtů odborníků na investice a ostatních osob, které
běžně získávají informace týkající se portfoliových transakcí Deštníkového fondu. Investiční správce i
Goldman Sachs přijal etický kodex (souhrnně “Etický kodex”) a kontrolní postupy vztahující se k určitým
osobním transakcím s cennými papíry uskutečňovaným pracovníky Investičního správce, u nichž se
Investiční správce domnívá, že obsahují potenciální střety zájmů týkající se těchto pracovníků,
Klientských/GS Účtů obhospodařovaných Investičním správcem a Portfolii. Etický kodex vyžaduje, aby
pracovníci Investičního správce dodržovali příslušné zákony a předpisy a povinnosti a pravidla ohledně
zneužití trhu, která se na Investičního správce vztahují.
Klienti Goldman Sachs (včetně Klientských/GS Účtů) mohou mít v důsledku toho, že dostávají klientské
zprávy nebo i jiným způsobem přístup k informacím ohledně transakcí nebo názorů Investičního správce,
které mohou mít vliv na transakce těchto klientů mimo účty spravované Investičním správcem, a tyto
transakce mohou mít na výkonnost Portfolií nepříznivý dopad. Portfolia mohou být také nepříznivě ovlivněna
peněžními toky a pohyby trhu plynoucími z transakcí nákupů a prodejů a navýšení kapitálu na jiných
Klientských/GS Účtech a odlivu kapitálu z nich. Tyto účinky mohou být ještě zřetelnější na zřídka
obchodovaných a méně likvidních trzích.
Dozor nad Portfolii a jejich správa Investičním Správcem může Goldman Sachs přinášet užitek. V rozsahu
povoleném příslušným právem mohou Portfolia například přímo či nepřímo investovat do cenných papírů
společností propojených s Goldman Sachs nebo do společností, ve kterých má Goldman Sachs akciový
podíl, je poskytovatelem dluhového financování nebo ve kterých má jiný podíl anebo v nich má jiný zájem. V
rozsahu povoleném příslušným právem se navíc Portfolia mohou účastnit investičních transakcí, které
mohou vyústit v to, že jiné Klientské/GS Účty budou zproštěny závazků nebo jinak zbaveny investic nebo
27
které mohou vyústit v to, že Portfolia budou muset určité investice prodat. Nákup, vlastnictví a prodej investic
Portfolii může navýšit ziskovost vlastních investic Goldman Sachs a jiných Klientských/GS Účtů v těchto
společnostech a navýšit ziskovost činností Goldman Sachs a jiných Klientských/GS Účtů ve vztahu k těmto
společnostem.
Goldman Sachs a jeden či více Klientských/GS účtů (včetně Deštníkového fondu) mohou rovněž
investovat do různých tříd cenných papírů téhož emitenta. V důsedlku toho mohou jeden či více
Klientských/GS účtů uplatňovat či vykonávat práva ve vztahu ke konkrétnímu emitentovi, do kterého
Portfolio investovalo, a tyto činnosti mohou mít na Portfolio nepříznivý vliv. Pokud například
Klientský/GS účet vlastní dluhové cenné papíry určitého emitenta a Portfolio vlastní akciové cenné
papíry téhož emitenta, pak v případě, že na straně emitenta nastanou finanční či provozní obtíže,
může mít Klientský/GS účet, který vlastní dluhové cenné papíry, zájem na likvidaci emitenta, zatímco
Portfolio, které vlastní akciové cenné papíry dá přednost reorganizaci emitenta. Investiční správce
může kromě toho za určitých okolností uplatňovat či vykonávat práva ve vztahu k určitému
emitentovi společně či jménem jednoho či více Klientských/GS účtů (včezně Deštníkového fondu) a
zaměstnanci Goldman Sachs mhou společně pracovat na uplatnění či výkonu takových práv.
Portfolia mohou být nepříznivě ovlivněna činnostmi Goldman Sachs a Klientských/GS účtů, přičemž
transakce Portfolií mohou být narušeny nebo uskutečněny za cen a podmínek, které mohou být
méně příznivé než by tomu bylo v případě, že by byly Goldman Sachs a jiné Klientské/GS účty
neuplatnily oheldně emitenta cenných papírů určitý postup. Mimoto mohou v některých případech
zaměstnanci Investičního správce získat o emitentovi informace podstatné pro řízení Klientských/GS
účtů, což může omezit schopnost zaměstnanců Investičního správce kupovat či prodávat cenné
papíry emitenta jménem Portfolií.
V rozsahu přípustném dle příslušných právních předpisů může Goldman Sachs vytvářet, sjednávat, prodávat
nebo vydávat či vystupovat jako agent pro umístění na trh nebo jako distributor derivátových nástrojů ve
vztahu k Portfoliím nebo ve vztahu k cenným papírům, měnám nebo nástrojům Portfolií, jež jsou
podkladovým aktivem derivátových instrumentů, nebo které mohou být jinak založeny na výkonnosti Portfolií
(dále společně jako "Produkty strukturovaného investování"). Hodnoty Produktů strukturovaného investování
mohou být navázány na čistou hodnotu majetku Portfolia a/nebo hodnoty investic Portfolia. Mimoto může
Goldman Sachs (včetně jeho zaměstnanců nebo Klientských/GS účtů) v rozsahu přípustném dle příslušných
právních předpisů investovat do Portfolií či zajišťovat své derivátové pozice nákupem či prodejem podílů v
Portfoliích, přičemž si vyhrazuje právo na zpětný odkup některých či veškerých svých investic v jakémkoli
okamžiku bez nutnosti oznamovat temto postup Akcionářům. V souvislosti s Produkty strukturovaného
investování a pro účely zajištění, re-balancingu a jiné účely mohou Klientské/GS účty nakupovat či prodávat
investice vlastněné Portfoliem nebo mohou vlastnit syntetické pozice se snahou replikovat či zajistit
výkonnost investic Portfolia. Tyto pozice se mohou lišit od pozic Portfolia a/nebo s nimi být v protichůdném
vztahu. Investice Goldman Sachs může být učiněna do jakékoli třídy akcií Portfolia, včetně tříd, na něž se
nevztahuje Poplatek z prodeje ani jiné poplatky. Kromě toho může Goldman Sachs Akcionářům poskytovat
úvěry nebo uzavírat obdobné transakce zajištěné zřízením zástavního práva k podílu příslušného Akcionáře
v Portfoliu, což zajistí Goldman Sachs právo na zpětný odkup takového podílu v případě, že tento Akcionář
nesplní své příslušné závazky. Tyto transakce a související zpětné odkupy mohou být velmi významné a
mohou být činěny, aniž by byly oznamovány Akcionářům. Struktura a jiné parametry derivátových
instrumentů mohou mít na Portfolia nepříznivý vliv. Například derivátové instrumenty by v Portfoliích mohly
představovat investice s pákovým efektem a charakteristické rysy pákového efektu takové investice by
mohly navýšit pravděpodobnost, že kvůli případům neplnění nebo jiným okolnostem nastane významný
zpětný odkup podílů od Portfolií, a to rychleji, než by tomu bylo za běžných okolností. Goldman Sachs
vystupující v obchodní funkci může být ve spojení s takovými derivátovými instrumenty ve skutečnosti
příčinou takovéto zpětného odkupu. To může mít nepříznivý vliv na obhospodařování investic a pozice,
pružnost a diverzifikační strategie Portfolií a na výše poplatků, výdajů a jiných nákladů, které jsou přímo či
nepřímo připsány na účet Portfolií. Goldman Sachs (včetně jeho pracovníků nebo Klientských/GS Účtů)
může podobně investovat do Portfolií, může si zajistit své derivátové pozice tím, že nakoupí nebo prodá
podílové listy Portfolií, a vyhrazuje si právo kdykoli požádat o zpětný odkup některých nebo veškerých svých
investic. Tyto investice a zpětné odkupy mohou být významného rozsahu a mohou být učiněny bez
oznámení Akcionářům.
V rozsahu povoleném příslušným právem může Portfolio investovat do jednoho či více fondů, který
doporučuje a obhospodařuje Goldman Sachs. Ve spojení s jakýmikoli takovými investicemi bude
Portfolio v rozsahu povoleném lucemburským právem a příslušným právem a předpisy platit svůj
podíl všech nákladů (včetně případného investičního poradenství a administrativních poplatků a
poplatků za upsání a zpětný odkup) fondu, do kterého investuje, což může mít za následek to, že
Portfoliu vzniknou určité další náklady (tj., že v souvislosti s takovou investicí by mohly vzniknout
"dvojí poplatky", které by nevznikly v souvislosti s přímým nákupem podkladových investic ze strany
28
investora, jelikož Goldman Sachs by mohl obdržet platby ve vztahu k obhospodařovávání Portfolia i
fondu). V takovém případě a v jiných případech, kdy Goldman Sachs obdrží ve vztahu k poskytování
služeb jakékoli platby či jinou formu kompenzace, nebude vyžadováno žádné vyúčtování či splacení
prostředků Portfoliím.
Deštníkový fond se může průběžně účastnit programů opětovného získání provizí spravovaných
spřízněnými společnostmi nebo dodavateli služeb z řad třetích stran. Vzhledem k různým sazbám provizí
platných na různých trzích a k lišícím se transakčním objemům Portfolií mohou tyto programy přinést
některým Portfoliím větší užitek a Deštníkový fond by neměl mít povinnost rozdělit opětovně získané provize
mezi Portfolia rovnoměrně.
V rámci příslušného práva může Goldman Sachs včetně Investičního správce průběžně, aniž by to
investorům oznamoval, insourcovat nebo outsourcovat jisté procesy nebo funkce související s celou řadou
služeb, které poskytuje Portfoliím v rámci svých správcovských a jiných funkcí. Takový in-ourcing nebo
outsourcing může vyvolat dodatečné střety zájmů.
V rozsahu povoleném lucemburským právem a příslušným právem a předpisy se Portfolia mohou stát
účastníky transakcí a investovat do futures, cenných papírů, měn, swapů, opcí, forwardových smluv nebo
jiných instrumentů, ve kterých Goldman Sachs vystupuje jako protistrana jednající na vlastní účet nebo na
účet zákazníků. Portfolio může také vstoupit do křížových transakcí, ve kterých Goldman Sachs vystupuje
jménem Portfolia a také jménem další strany transakce. Goldman Sachs může mít potenciálně konfliktní
rozdělení zodpovědností vůči oběma stranám křížové transakce. Goldman Sachs může například ve spojení
s nákupem cenného papíru Portfoliem zastupovat Deštníkový fond i jiný Klientský/GS Účet nebo účet na
druhé straně transakce a může získat odměnu nebo jiné platby od jedné či obou stran, což by mohlo ovlivnit
rozhodnutí Goldman Sachs, které by způsobilo, že si Portfolia takový cenný papír zakoupila. Deštníkový fond
se jménem Klientských/GS Účtů bude v rozsahu povoleném příslušným právem účastnit pouze hlavních
nebo křížových transakcí s Goldman Sachs nebo jeho spřízněnými společnostmi.
V rozsahu přípustném dle příslušných právních předpisů může Goldman Sachs jménem Portfolií vystupovat
jako makléř, obchodník, agent, věřitel nebo poradce nebo v jiné obchodní funkci. Očekává se, že provize,
zisková přirážka, poplatky za finanční poradenství, poplatky za upisování a za prodej nové emise, prodejní
poplatky, poplatek za financování a za rezervaci, makléřské poplatky, jiné poplatky, odměna nebo zisky,
sazby a podmínky, které Goldman Sachs účtuje, budou podle jeho názoru po komerční stránce přijatelné,
ačkoli Goldman Sachs i jeho prodejci budou mít zájem o získání poplatků a jiných částek, které jsou příznivé
pro Goldman Sachs a jeho prodejce. Jedná-li v jiných pozicích než v pozici Investičního správce, může mít
Goldman Sachs právo na kompenzaci, přičemž Deštníkový fond na takovou kompenzaci právo mít nebude.
V rozsahu přípustném dle příslušných právních předpisů může být například Goldman Sachs (a jeho
pracovníci a distributoři) oprávněn k tomu, aby si ponechal poplatky a jiné částky, které obdrží jako makléř,
obchodník, agent, věřitel či poradce nebo v jiné komerční funkci ve spojení s jeho službami Portfoliím.
Portfoliím ani jeho Akcionářům nebude nutné tyto poplatky účtovat a poplatky nebo jiné odměny hrazené
Portfolii nebo jejich Akcionáři nebudou kvůli tomu, že Goldman Sachs jakékoli takové poplatky nebo jiné
částky obdržel, nijak sníženy. Ve spojení s transakcemi výpůjček cenných papírů, kterých se chce účastnit,
jmenoval Deštníkový fond spřízněnou společnost Investičního správce jako svého agenta pro výpůjčky
cenných papírů, jenž bude fungovat za běžných tržních podmínek. Bude-li to povaovat za vhodné a v
rozsahu povoleném příslušným právem a ustanoveními tohoto Statutu (zejména částí “Investiční Omezení”
výše), může si Deštníkový fond od Goldman Sachs vypůjčit peněžní prostředky za sazby a za podmínek
sjednaných s Goldman Sachs s tím, že Představenstvo Deštníkového fondu nebo jeho zástupce budou dle
svého vlastního uvážení považovat tyto sazby a podmínky za sazby a podmínky z obchodního hlediska
přiměřené.
Pokud Goldman Sachs působí ve vztahu k Portfoliím jako makléř, obchodník, agent, věřitel či poradce nebo
v jiné komerční funkci, může Goldman Sachs podnikat ve svém vlastním zájmu také obchodní kroky, které
mohou mít na Portfolia nepříznivý vliv. Ve spojení s zprostředkovatelskými službami či věřitelskými
ujednáními zahrnujícími Deštníkový fond může například Goldman Sachs kdykoli v budoucnu požadovat
splacení všech úvěrů či jejich části.
Po Deštníkovém fondu bude vyžadováno, aby si na základě vlastní úvěruschopnosti vybudoval obchodní
vztahy s protistranami. Goldman Sachs ani Investiční správce nebudou povinni poskytovat svou
úvěruschopnost k tomu, aby si Deštníkový fond vybudoval obchodní vztahy, ani se neočekává, že se
protistrany Deštníkového fondu budou při hodnocení úvěruschopnosti Deštníkového fondu spoléhat na
úvěruschopnost Goldman Sachs.
V rozsahu přípustném dle příslušných právních předpisů mohou být nákupy cenných papírů pro Portfolia a
29
prodeje cenných papírů Portfolií sdružovány nebo seskupovány s objednávkami jiných Klientských/GS Účtů.
Investiční správce a jeho spřízněné společnosti nejsou však povinni objednávky sdružovat nebo seskupit,
pokud je o obhospodařování investic různých účtů rozhodováno samostatně nebo pokud oni určí, že
sdružení nebo seskupení není proveditelné či vhodné nebo ve vztahu k účtům řízeným klienty.
Běžná obchodní činnost často znemožní to, aby pro celý objem nakoupených a prodaných cenných papírů
byla získána stejná cena a stejný způsob provedení. Pokud k tomu dojde, mohou být různé ceny
zprůměrovány a Portfoliím bude naúčtována nebo připsána průměrná cena. Efekt seskupení může tedy při
některých příležitostech Portfolia znevýhodnit. Navíc za určitých okolností nebudou Portfoliím ve spojení se
sdružením nebo seskupením objednávky naúčtovány stejné provize nebo stejné sazby, které jsou
rovnocennou náhradou provize. Bez omezení platí, že rozdíly v časových pásmech, oddělená obchodní
pracoviště či postupy řízení portfolia v globální organizaci mohou mezi jinými faktory vést k odděleným,
neseskupeným realizacím transakcí.
Investiční správce si může vybrat obchodníky s cennými papíry (zejména spřízněné společnosti Investičního
Správce), kteří budou Investičnímu správci, Deštníkovému fondu, jiným Klientským/GS Účtům nebo jejich
spřízněným společnostem nebo pracovníkům poskytovat, a to přímo nebo skrze korespondenční vztahy,
vlastní analýzy a průzkumy nebo jiné odpovídající služby, které budou dle jeho názoru Investičnímu správci
vhodně pomáhat při jeho rozhodovacím procesu o investicích (týkajících se zejména futures, nabídek za
pevnou cenu a mimoburzovních transakcí). Tyto analýzy a průzkumy a jiné služby mohou v právem
povoleném rozsahu zahrnovat analyzující a průzkumné zprávy o společnostech, odvětvích a cenných
papírech, ekonomická a finanční data, finanční publikace, analýzy záležitostí předkládaných k hlasování na
jednáních valné hromady, odborné semináře, počítačové databáze, zařízení pro služby kótování cen a kurzů
a služby kótování cen a kurzů, na výzkum zaměřené počítačové hardware, software a další produkty a
služby. Analýzy a průzkumy a další služby získané tímto způsobem mohou být použity při obsluze některých
nebo všech Portfolií a jiných Klientských/GS Účtů s výjimkou těch Klientských/GS Účtů, které platí makléři
provize vztahující se k analýze a průzkumu a dalším ujednáním o službách. V rozsahu přípustném dle
příslušných právních předpisů mohou tyto produkty a služby na základě makléřských provizí placených
Portfolii a jinými Klientskými/GS Účty nepoměrně zvýhodňovat jiné Klientské/GS Účty v neprospěch Portfolií.
Analýzy a průzkumy a další služby, které jsou placeny prostřednictvím provizí jednoho klienta, nesmějí být
například použity pro obhospodařování účtu tohoto klienta. Navíc mohou jiné Klientské/GS Účty dosáhnout
přínosu, a to i nepoměrného, ve smyslu úspor z rozsahu nebo cenových slev ve spojení s produkty a
službami, které mohou být Portfoliím a jiným takovým Klientským/GS Účtům poskytovány. V rozsahu, ve
kterém Investiční správce používá provizí v cenných papírech, nebude Investiční správce za tyto produkty a
služby sám platit. Investiční správce může získat analýzy a průzkumy, které jsou spojeny s realizací obchodu
či clearingovými a/nebo vypořádacími službami poskytovanými konkrétním makléřskou a obchodní
společností. V rozsahu, v jakém Investiční správce získává na tomto základě analýzy a průzkumy, se může
vyskytovat mnoho stejných střetů zájmů, které se vztahují k tradiční měkké provizi. Analýzy a průzkumy
budou například fakticky zaplaceny z klientských provizí, které budou taktéž použity k placení služeb
provedení transakcí a clearingových a vypořádacích služeb, které poskytuje makléřská a obchodní
společnost, a nebudou tedy zaplaceny Investičním správcem.
Investiční správce může usilovat o provádění obchodů přes makléře, kteří ve shodě s takovými ujednáními
poskytují analýzy a průzkumy nebo jiné služby, aby tak zajistili nepřetržitý příjem analýz a průzkumů a jiných
služeb, o nichž se Investiční správce domnívá, že jsou užitečné pro rozhodovací proces o investicích.
Investiční správce se může průběžně v různém rozsahu zapojovat do výše popsaných ujednání.
Investiční správce přijal postupy a procedury navržené tak, aby zabránily střetům zájmů ovlivňovat
rozhodování o hlasování na základě zmocnění, která činí jménem klientů, kterým on poskytuje poradenství,
včetně Portfolií, a dále aby pomohly zajistit, že budou takováto rozhodnutí učiněna v souladu s povinnostmi
Investičního správce vůči klientům. Nehledě na tyto postupy a procedury týkající se hlasování na základě
zmocnění však mohou skutečná rozhodnutí Investičního správce o hlasování na základě zmocnění způsobit
upřednostnění zájmů jiných klientů nebo obchodů jiných divizí nebo oddělení Goldman Sachs a/nebo
spřízněných společností v případě, že Investiční správce věří, že tato rozhodnutí o volbě jsou v souladu s
jeho povinnostmi.
Činnosti Portfolia mohou být průběžně omezovány kvůli regulačním požadavkům vztahujícím se na Goldman
Sachs a/nebo jeho vnitřním postupům navrženým tak, aby byly ve shodě s takovými požadavky, omezovaly
jejich aplikovatelnost nebo se jich jinak týkaly. Tyto úvahy se nebudou týkat klienta, kterému to Goldman
Sachs neoznámil. Mohou nastat období, ve kterých Investiční správce nesmí dát podnět nebo nesmí
doporučit jisté typy transakcí nebo musí jinak omezit své rady vztahující se k určitým cenným papírům nebo
nástrojům vydaným společnostmi nebo vztahujícím se ke společnostem, pro které Goldman Sachs poskytuje
30
služby investičního bankovnictví, služby tvůrce trhu nebo jiné služby, nebo v nichž má Goldman Sachs
vlastní pozice. Když je Goldman Sachs například zapojen do úpisu nebo jiné distribuce cenných papírů dané
společnosti nebo poradenské činnosti pro danou společnost, může být Portfoliím zakázáno účastnit se
nákupu nebo prodeje cenných papírů této společnosti nebo při něm musí být Portfolia omezena. Podobné
situace mohou vzniknout v případě, že pracovníci Goldman Sachs působí jako ředitelé společností, jejichž
cenné papíry chtějí Portfolia nakoupit či prodat. Čím rozsáhlejší je činnost investičního poradenství
Investičního správce a činnost Goldman Sachs, tím je pravděpodobnější, že tyto omezovací strategie budou
mít na investiční transakce nepříznivý vliv. Avšak pokud je to povoleno příslušným právem, mohou Portfolia
zakoupit cenné papíry nebo nástroje, které jsou vydány těmito společnostmi nebo které jsou předmětem
úpisu, distribuce nebo poradenské činnosti prováděné Goldman Sachs, nebo v případech, ve kterých jsou
pracovníci Goldman Sachs ředitelé nebo vedoucí pracovníci emitenta.
Investiční činnosti Goldman Sachs pro jeho vlastní účty a pro Klientské/GS účty mohou také omezit
investiční strategie a práva Portfolií. V regulovaných odvětvích, na určitých rozvíjejících se nebo
mezinárodních trzích, v definicích statutárního a regulatorního vlastnictví a v jistých transakcích s futures a
deriváty mohou například existovat omezení týkající se souhrnné částky investice spřízněnými investory,
která nesmí být překročena, aniž by byla udělena licence neboj jiný souhlas regulátora nebo společnosti,
nebo pokud by byla překročena, způsobí, že Goldman Sachs, Portfolia nebo jiné Klientské/GS Účty budou
znevýhodněni nebo budou vystaveni obchodním omezením. Pokud je dosaženo určitých souhrnných limitů
vlastnictví nebo pokud jsou uskutečněny určité transakce, schopnosti Investičního správce nakoupit nebo
prodat investice nebo uplatnit jménem klientů (včetně Deštníkového fondu) práva nebo provádět obchodní
transakce mohou být omezeny regulací, nebo mohou být jinak narušeny. Kromě toho může existovat
domněnka, že určité investice povedou k reputačnímu riziku či nevýhodě. V důsledku toho může Investiční
správce jménem klientů (včetně Deštníkového fondu) omezit nákupy, prodat existující investice nebo jinak
omezit uplatnění práv (včetně volební práv), a to v případě, že to bude Investiční správce dle svého vlastního
uvážení považovat za vhodné.
Investiční správce, Globální distributor, Depozitář a Registrátor a Agent pro převod a jejich příslušné
spřízněné společnosti mohou průběžně působit jako investiční správce, distributor, depozitář nebo registrátor
a agent pro převod (podle toho, jak je to vhodné) ve vztahu k jiným subjektům kolektivního investování, které
mají podobné investiční cíle jako kterékoli z Portfolií, nebo se jich může jinak účastnit. Je tedy proto možné,
že kdokoli z nich bude mít během svého podnikání potenciální střety zájmů s Deštníkovým fondem.
Akcie
Investice do akcií v sobě zahrnují rizika spojená s nepředvídatelným poklesem v hodnotě akcií nebo
obdobími, kdy je výkonnost dané akcie nebo akciového trhu jako celku podprůměrná.
Dluhopisy (dluhové cenné papíry)
Mezi hlavní rizika investování do dluhopisů (dluhových cenných papírů) patří následující:
Měnící se úrokové sazby
Hodnota jakéhokoli dluhopisu (cenného papíru s pevným úročením) drženého v Portfoliu bude klesat nebo
stoupat opačně oproti změně úrokových sazeb. Úrokové sazby se typicky stát od státu liší a mohou se z
různých důvodů měnit. Tyto důvody zahrnují prudkou expanzi nebo kontrakci zásoby peněz daného státu,
změny v poptávce společností a spotřebitelů po úvěrech a současnou míru inflace nebo očekávané změny v
míře inflace.
Obecně platí, že pokud úrokové sazby vzrostou, můžeme očekávat, že tržní hodnota nástrojů s pevným
úrokem, které vyplácení úroky, poklesne, a pokud úrokové sazby klesnou, můžeme očekávat, že tržní
hodnota těchto investic vzroste.
Úvěrové riziko
Emitent jakéhokoli dluhopisu (dluhového cenného papíru), jenž Portfolio získalo, může nedodržet své
finanční závazky. Kromě toho cena jakéhokoli dluhopisu (dluhového cenného papíru), jenž Portfolio získalo,
obvykle odráží vnímané riziko nesplnění závazků emitentem cenného papíru v době, kdy Portfolio cenný
papír získalo. Když následně po koupi vnímané riziko nesplnění závazku vzroste, hodnota cenného papírů
drženého v Portfoliu pravděpodobně poklesne.
Existuje mnoho faktorů, které mohou zapříčinit, že emitent nedodrží své finanční závazky nebo že vnímané
riziko nesplnění závazku emitentem vzroste. Mezi tyto faktory patří zhoršující se finanční situace emitenta
způsobená změnou v poptávce po emitentových produktech a službách, závažný soudní spor nebo hrozba
31
závažného soudního sporu a změny v zákonech a předpisech a příslušných daňových režimech. Čím více
se Portfolio soustředí na určité odvětví, tím více je pravděpodobné, že bude ovlivněno faktory, které celkově
působí na finanční situaci daného odvětví. Cenné papíry s ratingem nižším, než je investiční stupeň, mohou
vykazovat vyšší cenovou volatilitu a vyšší riziko ztráty jistiny a úroku, než cenné papíry s ratingem
investičního stupně.
Rating není doporučením nakoupit, prodat nebo vlastnit jakékoli cenné papíry. Některé nebo všechny z
těchto ratingů mohou být ratingovými organizacemi, které je stanovují, kdykoli přezkoumány nebo odebrány.
Každý rating by měl být hodnocen nezávisle na jiném ratingu.
Navíc zde existují ohledy na zvláštní rizika spojená s investováním do určitých typů dluhopisů (duhových
cenných papírů).
Hypoteční Cenné papíry a aktivy zajištěné cenné papíry
Určitá portfolia mohou investovat do hypotečních derivátů a strukturovaných dluhopisů, včetně cenných
papírů zajištěných hypotékami a cenných papírů zajištěných aktivy. Hypotékami procházející cenné papíry
jsou cenné papíry představující podíly v “balíku” hypoték. Úrok i jistina jsou u těchto cenných papírů placeny
obvykle měsíčně, těmito cennými papíry vlastně “procházejí” měsíční platby uskutečňované jednotlivými
dlužníky rezidenčních hypotečních úvěrů, které tvoří základ cenných papírů. Předčasné nebo pozdní
splacení jistiny na základě očekávaného harmonogramu splácení na hypotékami procházejících cenných
papírech v majetku Portfolia (kvůli předčasným nebo pozdním splátkám jistiny na podkladových hypotečních
úvěrech) může mít za následek nižší míru výnosu, pokud příslušné Portfolio opětovně investuje danou
jistinu. Navíc, jak je tomu obecně u vypověditelných cenných papírů s pevným úročením, pokud Deštníkový
fond zakoupil tyto cenné papíry za cenu vyšší než je nominální hodnota (tzv. za prémii), splátka provedená
dříve, než je očekáváno, by snížila hodnotu cenného papírů poměrně k zaplacené prémii. Pokud vzrostou
nebo klesnou úrokové sazby, hodnota cenného papírů vztahujícího se k hypotékám obecně poklesne nebo
vzroste, ale nikoli tak výrazně jako jiné cenné papíry s pevným úročením, pevnou splatností a ty, které
nemají prvky předčasného splácení nebo vypověditelnosti.
Převoditelné cenné papíry zajištěné aktivy představují účast v, nebo jsou zajištěny a splatné z toku plateb
vytvořených z jistých aktiv, nejčastěji z balíku aktiv, která si jsou podobná, jako jsou pohledávky z titulu
nákupu automobilů na úvěr a pohledávky z titulu používání kreditních karet, spotřebitelské úvěry zajištěné
nemovitostmi, úvěry na prefabrikované (montované) domky a závazky z bankovních úvěrů.
Úrokové riziko je vyšší pro cenné papíry podpořené hypotékami (a pro cenné papíry podpořené aktivy, než
pro jiné druhy dluhových cenných papírů, protože tyto jsou obecně citlivější na změny úrokových sazeb. Tyto
druhy cenných papírů jsou vystaveny předčasnému splacení – když poklesnou úrokové sazby, dlužníci
splácející hypotéky nebo úvěry dříve, než se očekávalo. Pokud následně úrokové sazby vzrostou, mají
skutečné splatnosti cenných papírů vztahujících se k hypotékám a cenných papírů podpořených aktivy sklon
k prodloužení a hodnota cenných papírů o to výrazněji klesá. Výsledkem je nižší výnos pro Portfolio, protože
Portfolio musí aktiva předtím investovaná v těchto druzích cenných papírů investovat do cenných papírů s
nižší úrokovou sazbou.
Zajištěné hypoteční bondy
Zajištěný hypoteční bond (Collateralized Mortgage Obligation, “CMO”) je cenný papír podpořený portfoliem
hypoték nebo cenných papírů podpořených hypotékami, které jsou vlastněny na základě smlouvy. Zaručené
hypoteční závazky různých tříd jsou obecně spláceny v pořadí, v jakém jsou spláceny podkladové hypoteční
úvěry v hypotečním balíku. V případě dostatečných předčasných splácení těchto hypoték bude třída nebo
série zajištěných hypotečních bondů, která je splatná jako první, obecně splacena před svou konečnou
splatností. Tak jako je tomu u cenných papírů podpořených hypotékami, pokud je určitá třída nebo série
zajištěných hypotečních bondů v majetku Portfolia splacena předčasně, přijde Portfolio o jakoukoli prémii,
kterou zaplatilo, když investici nakoupilo, a musí výnos znovu investovat za nižší úrokovou sazbu, než kterou
poskytovaly splacené zajištěné hypoteční bondy. Kvůli tomuto rysu předčasného splacení mohou být
zajištěné hypoteční bondy více volatilní než mnohé jiné investice s pevným úročením.
Yankee dluhopisy
Jistá Portfolio mohou investovat do dluhopisů, které jsou denominovány v USD a které jsou vydány
zahraničními bankami nebo společnostmi na kapitálových trzích v USA (“Yankee Dollar” dluhopisy). Yankee
dluhopisy jsou obecně vystaveny těmtýž rizikům, která se vztahují na domácí dluhopisy, především
úvěrovému riziku, tržnímu riziku a riziku likvidity. Yankee Dollar dluhopisy jsou navíc vystaveny určitým
rizikům svrchovanosti, jako je možnost, že suverénní stát může zabránit tomu, aby kapitál ve formě USD
proudil přes jeho hranice. Další rizika zahrnují nepříznivý politický a ekonomický vývoj, rozsah a kvalitu
vládní regulace finančních trhů, uvalení zahraniční srážkové daně a vyvlastnění nebo znárodnění
zahraničních emitentů.
32
Cenné papíry s nulovým kupónem
Určitá Portfolia mohou investovat do cenných papírů s nulovým kupónem, vydávaných vládními a
soukromými emitenty. Cenné papíry s nulovým kupónem jsou převoditelné dluhové cenné papíry, které
nevyplácejí pravidelné platby úroků a namísto toho se prodávají za výrazný diskont z jejich hodnoty při
splatnosti. Hodnota těchto nástrojů má sklon kolísat v reakci na změny úrokových sazeb více, než je tomu u
hodnoty běžných, převoditelných dluhových cenných papírů s kupónovým výnosem s podobnými
splatnostmi. Když je doba splatnosti delší, je riziko větší. Na příslušných Portfoliích jakožto majitelích jistých
závazků s nulovým kupónem může být požadováno, aby zaúčtovali výnos týkající se těchto cenných papírů
předtím, než dostanou hotovostní platbu. Na těchto Portfoliích může být požadováno, aby výnos týkající se
těchto cenných papírů vyplatila. Aby Portfolia mohla získat hotovost pro uspokojení těchto požadavků na
výplatu výnosů, mohou být nucena tyto cenné papíry za nevýhodných okolností prodat.
Kolísání měr inflace
Určitá Portfolia mohou investovat do dluhových cenných papírů napojených na inflaci. Hodnota těchto
cenných papírů se mění s hodnotou míry inflace v odpovídajících zeměpisných oblastech.
Vyměnitelné cenné papíry
Určitá Portfolia mohou investovat do vyměnitelných cenných papírů, což jsou cenné papíry obecně nabízející
pevný úrokový nebo dividendový výnos, který může být převeden buď stanovenou cenou nebo stanoveným
poměrem do obyčejkmenovýchných nebo prioritních akcií. Tržní hodnota vyměnitelného cenného papíru má
sklon při růstu úrokových sazeb klesat, i když ne tak moc, jako je tomu obecně u cenných papírů s pevným
úročením. Kvůli rysu vyměnitelnosti, má tržní hodnota směnitelných cenných papírů také sklon, spolu se
změnami v tržní hodnotě podkladových obyčejných nebo prioritních akcií, kolísat.
Devizové kurzy a měnové transakce
Některá Portfolia investovala do cenných papírů, jejichž hodnota je v mnoha různých měnách odlišných od
Referenční měny. Změny v devizových kurzech ovlivní hodnotu některých cenných papírů, které jsou v
majetku Portfolií.
Ať už se to týká Zajištěných tříd Akcií či nikoli, Portfolia se mohou účastnit různých měnových transakcí. Z
tohoto pohledu jsou spotové a forwardové kontrakty a mimoburzovní opce vystaveny riziku, že protistrany
nesplní své závazky, protože tyto kontrakty nejsou zaručeny burzou nebo vypořádajícím centrem. Nesplnění
kontraktu by proto připravilo Portfolio o nerealizované zisky, transakční náklady a přínosy kontraktu v oblasti
zajištění rizik, nebo by přinutilo Portfolio uhradit jeho závazky z nákupu či prodeje, pokud nějaké existují,
platbou současné tržní ceny. Pokud Portfolio plně investovalo do cenných papírů a zároveň si také udržuje
měnovou pozici, může být vystaveno vyššímu spojenému riziku ve srovnání s investováním do plně
investovaného Portfolia (bez měnové pozice). Použití devizových transakcí je vysoce specializovanou
činností, která zahrnuje investiční metody a rizika lišící se od těch spojených s běžnými portfoliovými
transakcemi s cennými papíry. V případě, že se Investiční Společnost mýlí v prognóze tržní hodnoty a
devizových kurzů, investiční výkonnost Portfolia by byla méně příznivá než v případě, že by tato investiční
metoda nebyla použita.
Koncentrace portfolia
Ačkoli strategie určitých Portfolií, kterou je investování do omezeného počtu akcií, má potenciál vytvořit
postupem času zajímavé výnosy, může navýšit volatilitu investiční výkonnosti těchto Portfolií ve srovnání s
fondy, které investují do vyššího počtu akcií. Pokud mají akcie, do nichž taková Portfolia investují, nízkou
výkonnost, mohla by Portfolia utrpět ještě větší ztráty, kdyby investovala do vyššího počtu akcií.
Likvidita
Některá Portfolia mohou získat cenné papíry, které se obchodují pouze mezi omezeným počtem investorů.
Omezený počet investorů do těchto cenných papírů způsobuje, že je pro Portfolia obtížné rychle nebo při
nepříznivých tržních podmínkách tyto cenné papíry prodat. Mezi těmito typy cenných papírů, které Portfolia
získají a které jsou obchodována pouze mezi omezeným počtem investorů, je typicky mnoho derivátů a
cenných papírů, které jsou vydány subjekty, které představují značné úvěrové riziko.
33
Použití derivátů a jiných investičních metod
Portfolia mohou pro účely efektivního obhospodařování portfolií (tedy snížit nebo zvýšit jejich expozici vůči
měnícím se cenám cenných papírů, úrokovým sazbám, směnným kurzům, cenám komodit a jiným faktorům,
které ovlivňují hodnotu cenných papírů) a pro účely zajištění rizik využít metod a nástrojů týkajících se
Převoditelných cenných papírů a jiných finančních likvidních aktiv. Tyto metody mohou zahrnovat použití
forwardových měnových kontraktů, rozdílových smluv, futures a opčních kontraktů, swapů a jiných
investičních metod.
To, že se Portfolia účastní trhů futures a opcí, směny měn a swapových transakcí, zahrnuje investiční rizika
a transakční náklady, kterými by Portfolia nebyla zatížena, pokud by tyto strategie nevyužívala.
Jelikož kontrakty na rozdíly hodnot jsou přímo napojené na hodnotu pokladového aktiva, budou kolísat v
závislosti na trhu aktiv zastoupených v kontraktu na rozdíly hodnot.
Deštníkový fond může využít těchto metod, aby upravil rizikové a výnosové parametry investic Portfolia.
Když Investiční správce nesprávně odhadne tržní podmínky nebo využije strategie, která dobře nekoreluje s
investicemi Portfolia, mohly by tyto metody zapříčinit ztrátu, a to nezávisle na tom, že záměrem bylo snížit
riziko nebo navýšit výnos. Tyto metody mohou navýšit volatilitu Portfolia a mohou zahrnovat malou investici
hotovosti ve srovnání s velikostí přijatého rizika. Navíc mohou tyto metody zapříčinit ztrátu v případě, že
protistrana transakce nebude konat tak, jak slíbila. Portfolia, která se účastní swapových transakcí, jsou také
vystavena potenciálnímu riziku protistrany. V případě platební neschopnosti nebo nesplnění závazku
protistrany swapové transakce by Portfolio, které se transakce účastní, mohlo utrpět ztrátu.
Neexistuje záruka toho, že Investiční správce bude schopen úspěšně zajišťovat rizika Portfolií nebo že
Portfolia dosáhnou svých investičních cílů.
Omezené zajišťování
Některá Portfolia se budou účastnit omezených zajišťovacích činností do té míry, do které mohou Portfolia
využít pouze omezených zajišťovacích metod (prodat opce na nákup nebo koupit opce na prodej). Portfolia
si nesmí udržovat takto zajištěné pozice, pokud by to zapříčinilo vytvoření čisté krátké pozice ve vztahu k
danému cennému papíru. Portfolia se jinak nesmí účastnit strategií krátkých prodejů. Všeobecně tato
omezení schopností Portfolií vstoupit do zajišťovacích transakcí mohou Portfoliím zabránit v minimalizaci
potenciálních ztrát způsoby, které jsou dostupné tradičním zajišťovacím fondům, zejména v tržním prostředí,
ve kterém hodnoty akcií obecně klesají.
Devizové/měnové riziko
Ačkoli mohou být akcie různých tříd v rámci příslušného Portfolia denominovány v různých měnách, mohou
Portfolia investovat aktiva spojená s třídou akcií do cenných papírů denominovaných v celé šíři různých měn.
Čisté hodnota majetku příslušné třídy akcií příslušného Portfolia vyjádřené v Cenotvorné měně bude
následně kolísat spolu se změnami v devizovém kurzu mezi Cenotvornou měnou a měnami, ve který jsou
denominovány investice Portfolií.
Navíc zde existuje riziko, že cizí vlády mohou pozměnit devizová omezení, což může mít na akcie nepříznivý
vliv.
Portfolia mohou být tedy vystavena devizovému/měnovému riziku. Tato rizika nicméně obecně závisí na
faktorech mimo kontrolu Investičního správce, jakými jsou například finanční, ekonomické, vojenské a
politické události a poptávka a nabídka pro příslušných měnách na globálních trzích. Zajistit se proti riziku
devizové/měnové expozici může být nemožné nebo neproveditelné.
Změny v devizových sazbách mohou být volatilní a nepředvídatelné
Směnné kurzy mezi měnami jsou vysoce volatilní a tato volatilita může trvat a možná se i v budoucnu rozšířit
na další měny. Kolísání měnových kurzů by mohlo nepříznivě ovlivnit investici do dluhopisu
denominovaného v cizí měně nebo do dluhopisu, jehož hodnota je jinak napojena na cizí měnu. Oslabení
určené měny oproti Vaší hlavní měně by mohlo mít za následek snížení tržní hodnoty Vašeho dluhopisu
včetně jistiny, která bude zaplacena při splatnosti. To by zas mohlo snížit cenu Vašeho dluhopisu. Oslabení
cizí měny oproti Vaší hlavní měně by mohlo mít za následek snížení tržní hodnoty Vašeho dluhopisu.
Vládní politika může nepříznivě ovlivnit devizové kurzy a investice do cizoměnových dluhopisů
Devizové kurzy jsou buď pohyblivé nebo jsou zafixovány svrchovanou vládou. Čas od času využívají vlády
rozmanitých metod, jako je intervence centrální bankou nebo uvalení regulatorních kontrol nebo daní, aby
34
ovlivnily směnné kurzy svých měn.
Vlády mohou také vydat novou měnu, která by stávající měnu nahradila, nebo mohou změnit směnný kurz
nebo směnné rysy prostřednictvím devalvace nebo revalvace měny. Specifickým rizikem při nákupu
cizoměnových dluhopisů může tedy být to, že jejich výnosy nebo platby by mohly být významně a
nepředvídatelně ovlivněny vládními opatřeními. I v případě absence vládních opatření přímo ovlivňujících
devizové kurzy, politické, vojenské a ekonomické vývojové trendy ve státě, který pro dluhopis určenou cizí
měnu vydává, nebo i v jiném státě, by mohly vést k významným a náhlým změnám v devizovém kurzu mezi
cizí měnou a Vaší hlavní měnou. Tyto změny by mohly ovlivnit ekvivalentní hodnotu dluhopisu ve Vaší měně
podle toho, jak se účastníci globálních měnových trhů zachovají, aby v reakci na tyto vývojové trendy
nakoupili nebo prodali cizí měnu nebo Vaší hlavní měnu.
Vlády průběžně uvalují a v budoucnu mohou také uvalit devizová omezení nebo jiné podmínky včetně daní
ve vztahu ke směně nebo převodu určené měny, které by mohly ovlivnit směnné kurzy i dostupnost určené
měny pro dluhopis v době jeho splatnosti nebo v jakémkoli datum platby. Navíc by mohla být schopnost
majitele přesunout měnu volně ze země, ve které je platba v dané měně přijata, nebo směnit měnu tržním
kurzem, který je volně stanoven, omezena vládními opatřeními.
Investiční správce může podle potřeby vstoupit do měnových transakcí, aby zajistil (hedge) měnová rizika v
rámci omezení popsaných v části “Investiční Omezení” výše.
Změny v příslušném právu
Portfolia musejí splňovat různé právní požadavky včetně zákonů o cenných papírech a daňových zákonů
předepsané státem, v němž fungují. V případě, že by se během existence Portfolií některé z těchto zákonů
změnily, by se právní požadavky, kterým Portfolia a jejich Akcionáři podléhají, mohly podstatně lišit od
současných požadavků.
POPLATKY A VÝDAJE
I. Obecná ustanovení
Deštníkový fond hradí ze svých aktiv veškeré výdaje, které je tento fond povinen hradit. K těmto výdajům
patří poplatky splatné ve prospěch:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obhospodařovatelské společnosti;
Globálního distributora;
Depozitáře a Platebního agenta;
Lokálního a Korporátního agenta;
Správce Deštníkového fondu;
Zajišťovacího agenta;
Registrátora a Agenta pro převod;
Investičního Správce; a
nezávislých auditorů, externích právníků a ostatních odborníků.
Tyto zahrnují rovněž veškeré poplatky a výdaje spojené s registrací a udržováním registrace Deštníkového
fondu u jakýchkoli vládních orgánů či burz v Lucemburském velkovévodství a v jakýchkoli jiných zemích a
dále administrativní výdaje, např. registrační poplatky, pojistné krytí a náklady spojené s překlady a tiskem
tohoto Statutu, jeho Dodatků a Zjednodušených statutů a zpráv pro Akcionáře. Kromě toho se uvádí, že v
souvislosti s registrací Deštníkového fondu v cizích zemích mohou být ve vztahu k majetku Deštníkového
fondu účtovány další částky poplatků v souvislosti s povinnostmi a službami místních agentů pro platbu,
korespondenčních bank či jiných obdobných subjektů.
Výdaje, které jsou specifické pro příslušné Portfolio a třídu Akcií, ponese příslušné Portfolio nebo třída Akcií.
Poplatky, které nelze jednoznačně přiřadit konkrétnímu Portfoliu nebo třídě akcií, mohou být rozděleny mezi
příslušná Portfolia nebo třídy akcií na základě hodnoty jejich čistého jmění či na jiném rozumném základě dle
povahy poplatků.
Náklady a výdaje vzniklé v souvislosti se založením Deštníkového fondu a počátečním vydáním akcií
Deštníkového fondu včetně těch, které vznikly při přípravě a zveřejnění prodejních dokumentů Deštníkového
fondu, veškeré právní, daňové náklady a náklady na tisk, jakož i určité náklady na zahájení (včetně nákladů
na reklamu) a jiné předběžné výdaje uhradil Goldman Sachs International jako Zakladatel Deštníkového
fondu. Výše těchto nákladů byla odhadnuta na 150 000,- Eur. V případě založení nového Portfolia budou
náklady a výdaje vzniklé ve spojení s jeho vytvořením odepisovány po dobu, která nebude delší než pět let,
35
a to oproti aktivům všech existujících Portfolií a v takových částkách každý rok a v každém Portfoliu, které
budou na spravedlivém základě určeny představenstvem Deštníkového fondu.
II. Poplatek Investičního správce
Poplatek Investičního správce se stanoví dle tržní praxe a odpovídá aktuální úrovni trhu. Tento poplatek
Investičního správce se vypočte a zaúčtuje každý příslušný Den ocenění a bude hrazen měsíčně zpětně
v sazbách stanovených jednou ročně, které jsou podrobněji popsány v popisech jednotlivých Portfolií v
příslušném Dodatku.
V souladu s příslušným právem a předpisy může Investiční správce dle vlastního uvážení uzavřít na základě
jednání neveřejná ujednání s distributory, na základě nichž bude Investiční správce hradit takovému
distributorovi či v jeho prospěch platby, které představují navrácení celého poplatku nebo části poplatku
placeného Deštníkovým fondem Investičnímu správci. Navíc může Investiční správce nebo distributor dle
vlastního uvážení a v souladu s příslušným právem a předpisy uzavřít na základě jednání s majitelem či
potenciálním majitelem Akcií neveřejná ujednání, v souladu s nimiž je Investiční správce či distributor oprávněn
provádět platby všech těchto poplatků nebo jejich části majitelům Akcií. V důsledku toho pak mohou být
skutečné čisté poplatky splatné majitelem Akcií, který má právo na vrácení poplatku v souladu s ujednáními
popsanými výše, nižší než poplatky majitelem Akcií, který není stranou takovýchto ujednání. Taková ujednání
odrážejí podmínky neveřejně sjednané mezi smluvními stranami s výjimkou Deštníkového fondu, a aby se
zabránilo pochybnostem, Deštníkový fond nemůže a není povinen prosazovat rovné zacházení mezi Akcionáři
ze strany jiných subjektů, včetně těch poskytovatelů služeb Deštníkového fondu, které Deštníkový fond určil. Ani
Investiční správce ani distributor nejsou povinni nabízet těmto Akcionářům ujednání za stejných podmínek.
III. Poplatek Depozitáře
Poplatek Depozitáře se stanoví v souladu s příslušnými tržními standardy v Lucembursku a bude v rozumné
výši a poměrně odpovídat Čisté hodnotě majetku každého příslušného Portfolia. Takový poplatek je
Depozitáři hrazen jednou měsíčně. Depozitář a jeho agent u Deštníkového fondu mají nárok na maximálně
0,02 % průměrné Čisté hodnoty majetku každého příslušného Portfolia ročně. V rozsahu, v jakém skutečné
výdaje v průběhu kteréhokoli finančního roku překročí výše uvedené procento, bude tento rozdíl na konci
takového roku uhrazen Investičním správcem zpět Deštníkovému fondu.
IV. Poplatek Správce Deštníkového fondu, Poplatek Registrátora a Agenta pro převod
Poplatek Správce Deštníkového fondu a Poplatek Registrátora a Agenta pro převod jsou stanoveny podle
příslušných tržních standardů v Lucembursku a jsou v rozumné výši a poměrné k Čisté hodnotě majetku
každého příslušného Portfolia. Tyto poplatky jsou Správci Deštníkového fondu a Registrátorovi a Agentovi
pro převod hrazeny jednou měsíčně. Deštníkový fond uhradí Správci Deštníkového fondu a Registrátorovi a
Agentovi pro převod maximálně 0,09 % průměrné Čisté hodnoty majetku každého příslušného Portfolia
ročně. V rozsahu, v jakém skutečné výdaje v průběhu kteréhokoliv finančního roku překročí výše uvedené
procento, bude tento rozdíl na konci takového roku uhrazen Investičním správcem zpět Deštníkovému fondu.
V. Poplatek Zajišťovacího agenta
Zajišťovací agent má nárok na úhradu Poplatku Zajišťovacího agenta ve výši maximálně 0,015% ročně za
jednu zajištěnou třídu Akcií na základě velikosti aktiv s minimálním ročním poplatkem ve výši 5 000,- USD
pro každé Portfolio a 5 000,- USD za každou zajištěnou třídu akcií. Tento poplatek bude Deštníkový fond
hradit Agentovi pro zajištění každých šest měsíců.
VI. Poplatek Lokálního a Korporátního agenta
Lokální agent a Korporátní agent mají nárok na Poplatek Lokálního a Korporátního agenta ve výši 5 000,EUR za každé Portfolio.
VII. Poplatek Obhospodařovatelské společnosti
Obhospodařovatelská společnost obdrží Poplatek Obhospodařovatelské společnosti ve výši maximálně
0,04% ročně s minimálním ročním poplatkem ve výši 30 000,- Euro za každé Portfolio. Poplatek
Obhospodařovatelské společnosti je splatný ve dvanácti měsíčních splátkách a bude vypočten na základě
Čisté hodnoty majetku každého z Portfolií a bude se jednat o poslední Čistou hodnotu majetku v měsíci.
36
LUCEMBURSKÉ PŘEDPISY PROTI PRANÍ ŠPINAVÝCH PENĚZ
Ve snaze zabránit praní špinavých peněz jsou Deštníkový fond, Obhospodařovatelská společnost, Investiční
správce, Globální distributor, jakýkoli distributor nebo poddistributor i Registrátor a Agent pro převod povinni
dodržovat veškeré platné mezinárodní a lucemburské zákony a opatření týkající se prevence praní
špinavých peněz, a zejména pak lucemburský zákon ze dne 12. listopadu 2004 na ochranu proti praní
špinavých peněz a financování terorizmu. Za tímto účelem mohou Deštníkový fond, Obhospodařovatelská
společnost, Investiční správce, Globální distributor, jakýkoli distributor nebo poddistributor i Registrátor a
Agent pro převod vyžadovat informace potřebné pro určení totožnosti potenciálního investora a původu
finančních prostředků použitých při úpisu podílových listů. Neposkytnutí dokumentace může způsobit
prodlení či odmítnutí jakéhokoli úpisu či výměny ze strany Deštníkového fondu nebo prodlení při výplatě
prostředků za zpětný odkup akcií takovým investorům.
ÚPIS, PŘEVOD, SMĚNA A ZPĚTNÝ ODKUP AKCIÍ
I. Charakteristické rysy akcií
Nabízené třídy
Každé Portfolio vydává akcie v několika samostatných třídách Akcií tak, jak jsou vymezeny v popisu každého
z Portfolií v příslušném Dodatku a v části "Úvod". Tyto třídy Akcií se liší dle typu investorů, pro které jsou
navrženy, popřípadě dle své Cenotvorné měny a případně s ohledem na jejich strukturu poplatků.
Práva Akcionářů
Všichni Akcionáři mají stejná práva bez ohledu na třídu Akcií, jejichž jsou majiteli. Každá Akcie má na všech
valných hromadách Akcionářů právo na jeden hlas. S Akciemi nejsou spojena žádná preferenční či
předkupní práva.
Referenční měna/Základní měna/Cenotvorná měna
Referenční měnou Deštníkového fondu je Euro. Základní měna každého z Portfolií a Cenotvorná měna
každé ze tříd Akcií jsou vymezeny v popisech jednotlivých Portfolií v příslušném Dodatku.
Dividendová politika
Deštníkový fond může vydat v každém Portfoliu třídy Akcií k výplatě Dividendy a třídy Kapitalizujících akcií,
tak jak je uvedeno v popisu každého z Portfolií v příslušném Dodatku.
Třídy Kapitalizujících akcií kapitalizují celý svůj výnos, zatímco třídy Akcií k výplatě Dividend vyplácejí
dividendy.
Valná hromada Akcionářů třídy nebo tříd Akcií vydaných ve vztahu ke kterémukoli Portfoliu určí na základě
návrhu představenstva Deštníkového fondu, jak bude naloženo s výnosem příslušné třídy akcií příslušných
Portfolií. Deštníkový fond může průběžně vyhlašovat, a to vždy v takovém okamžiku a v souladu
s příslušnými lhůtami, které může představenstvo Deštníkového fondu určit, rozdělení zisku ve formě
hotovosti nebo akcií Deštníkového fondu pro příslušnou třídu Akcií, které mají právo na výplatu podílu zisku.
V případě, že Akcionáři rozhodnou o výplatě dividend v hotovosti, budou veškeré výplaty hrazeny z čistého
investičního zisku, který je k dispozici pro rozdělení. V případě určitých tříd Akcií může Představenstvo
Deštníkového fondu čas od času rozhodnout o vyplacení čistých realizovaných kapitálových výnosů. Pokud
není specificky vyžadován jiný způsob, budou dividendy opětovně investovány do dalších akcií v rámci
stejné třídy stejného Portfolia a investoři budou informováni o podrobnostech ve výpise o dividendách.
V souvislosti s opětovnými investicemi dividend a jiných výplat podílu na zisku nebudou účtovány žádné
poplatky za prodej.
U tříd Akcií, které přicházejí v úvahu pro výplatu podílu na zisku, budou dividendy, existují-li, vyhlašovány a
rozdělovány jednou ročně. Navíc mohou být průběžně vyhlašovány a rozdělovány i dočasné dividendy, a to
ve frekvenci stanovené Představenstvem Deštníkového fondu v souladu s podmínkami stanovenými
zákonem.
V každém případě však nebude docházet k výplatě podílu na zisku v případě, že by následkem toho klesla
Čistá hodnota majetku Deštníkového fondu pod 1 250 000,- Eur.
37
Nároky na dividendy, které nebudou uplatněny během pěti let od příslušného dne splatnosti, propadnou a
budou vráceny zpět na příslušné Akcie příslušné třídy v příslušném Portfoliu.
Výplata podílu na zisku vyhlášená Deštníkovým fondem, kterou si fond ponechá, aby byla k dispozici jeho
oprávněným příjemcům, nebude úročena.
Kótované třídy
Třídy Akcií každého Portfolia, které jsou kotovány na Lucemburské burze, jsou uvedeny v popisech
jednotlivých Portfolií v příslušném Dodatku. Představenstvo Deštníkového fondu může dle vlastního uvážení
vybrat ke kótaci jakékoli další třídy akcií na jakýchkoli burzách.
Zlomkové akcie
Každé Portfolio vydává celé a zlomkové akcie až do počtu jedné tisíciny akcie. Zlomkové nároky k akciím
nejsou spojeny s hlasovacími právy, poskytují však práva na účast na čistém hospodářském výsledku
souvisejícím s příslušným Portfoliem, a to v příslušném poměru a výnos z likvidace připadající na příslušné
Portfolio.
Registrace Akcií a Certifikáty
Veškeré akcie jsou vydávány v zapsané nelistinné podobě. Všichni Akcionáři obdrží od Registrátora a
Agenta pro převod písemné potvrzení o svých podílových listech.
II. Úpis akcií
Kvalifikace investora
Nákup Akcií třídy I, Akcií třídy I (se zajištěním rizika), Akcií třídy C, Akcií C (se zajištěním rizika), Akcií třídy
U, Akcií třídy M a Akcií třídy M (se zajištěním rizika) mohou provádět pouze investoři splňující následující
kvalifikaci:
Investor musí být tzv. „Institucionálním investorem“ dle definice tohoto pojmu průběžně stanovované
Lucemburským orgánem dohledu. Obecně platí, že Institucionálními Investory jsou tyto subjekty:
• Úvěrová instituce či jiný odborný finanční subjekt provádějící investice vlastním jménem či jménem
Institucionálního investora či jiného investora s tím, že tato úvěrová instituce či odborný finanční subjekt
má s investorem uzavřen obhospodařovatelský vztah založený na vlastním rozhodnutí, jímž investorovi
nevzniká žádné právo na přímé nároky vůči Deštníkovému fondu,
• Pojišťovna nebo zajišťovna provádějící investici v souvislosti s pojištěním napojeným na podílové listy za
předpokladu, že tato pojišťovna či zajišťovna bude jediným upisovatelem v Deštníkovém fondu a že
z tohoto pojištění pojistníkovi nevznikne po ukončení pojištění žádný nárok na získání akcií Deštníkového
fondu;
• Penzijní fond či plán důchodového zabezpečení s tím, že příjemci takového penzijního fondu či plánu
důchodového zabezpečení nemají žádné přímé nároky vůči Deštníkovému fondu;
• Subjekt kolektivního investování;
• Orgán státní správy či samosprávy investující vlastním jménem;
• Holdingová společnost či obdobný subjekt, v němž buď (a) všichni akcionáři subjektu jsou
Institucionálními investory anebo (b) subjekt buď (i) provádí nefinanční činnosti a má v majetku významné
podíly anebo (ii) je „rodinnou“ holdingovou společností či obdobným subjektem, v němž rodina či její část
vlastní významné finanční podíly;
• Finanční či průmyslová skupina; nebo
• Nadace, která má významné finanční investice a která existuje nezávisle na oprávněných příjemcích a
jejich příjmech či aktivech.
Investoři upisující Akcie třídy C a Akcie třídy C (se zajištěním rizika) musejí být nejdříve výslovně schváleni
Představenstvem Deštníkového fondu nebo jeho řádně jmenovaným zástupcem.
Představenstvo Deštníkového fondu a/nebo jeho řádně jmenovaní představitelé si vyhrazují právo zamítnout
či odložit jakoukoli žádost o upsání akcií, a to z jakéhokoli důvodu včetně případů, kdy má Představenstvo
38
Deštníkového fondu či případně jeho řádně jmenovaní představitelé za to, že žádající investor se zabývá
nepřiměřeným obchodováním (tzv. časováním trhu). Především by investoři měli zvážit, že kdykoli upíší
Akcie přímo u Deštníkového fondu svým vlastním jménem namísto podání žádostí o úpis prostřednictvím
distributora nebo jiných finančních zprostředkovatelů, může být u nich prováděna další prověrka, což by
mohlo vést k prodlení s přijetím/zamítnutím jejich objednávek Představenstvem Deštníkového fondu. Proto
bude za těchto okolností kupní cena za příslušnou žádost o úpis stanovena odkazem na Čistou hodnotu
majetku Akcií ke dni, ve který byl úpis přijat Představenstvem Deštníkového fondu.
Minimální investice a objem akcií ve vlastnictví
Investoři musejí zpočátku upsat akcie nejméně ve výši minimální počáteční investice uvedené v popisu
každého Portfolia v příslušném Dodatku, je-li tento údaj uveden, s výjimkou případů, kdy je odchylka od
takové minimální výše primární investice povolena Představenstvem Deštníkového fondu. Pro následné
investice do Akcií může být stanovena minimální investice, jak bude uvedeno v popisu každého Portfolia v
příslušném Dodatku; žádný investor nesmí upsat méně než tuto další minimální investici s výjimkou případů,
kdy je odchylka od takové další minimální výše investice povolena Představenstvem Deštníkového fondu.
Investor nesmí u akcií jakékoli třídy provést převod nebo zpětný odkup, jestliže by převodem či zpětným
odkupem došlo k poklesu objemu akcií v majetku tohoto investorem v této třídě akcií pod minimální objem ve
vlastnictví, popřípadě v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku. V případě upsání určitého počtu
Akcií bude minimální výše primární investice, další minimální výše investice a minimální výše vlastněného
podílu stanovená pro příslušné Akcie, jak je popsáno v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku,
považována za ekvivalent příslušného minimálního počtu Akcií.
Představenstvo Deštníkového fondu může za předpokladu dodržení zásad rovného zacházení s Akcionáři
udělit Akcionářům výjimku z podmínek minimální výše primární investice, další minimální výše investice a
minimální výše vlastněného podílu a přijmout žádost o zpětný odkup Akcií, na jejímž základě by došlo
k poklesu objemu Akcií v majetku investora v jakémkoli Portfoliu pod stanovený minimální objem Akcií v
majetku. Tuto výjimku lze ve výjimečných a konkrétních případech udělit pouze investorům, kteří rozumějí
riziku souvisejícímu s investicí do příslušného Portfolia a kteří jsou schopni toto riziko nést.
Poplatek z prodeje
Úpis akcií může podléhat poplatku z prodeje ve výši určitého procenta z Čistého Obchodního Jmění
upsaných akcií, jak je uvedeno v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku. Vlastní výši poplatku
z prodeje je stanovena finanční institucí, jejímž prostřednictvím se úpis akcií provádí, a příslušné Portfolio
hradí tento poplatek dané finanční instituci jako odměnu za její zprostředkovatelskou činnost. Tato finanční
instituce může dle svého uvážení a v souladu s příslušným právem a předpisy uzavřít na základě jednání
s majitelem nebo potenciálním majitelem Akcií neveřejná ujednání, na základě nichž bude mít právo hradit
majitelům Akcií tyto poplatky z prodeje či jejich část. Investoři by si měli být vědomi toho, že úpis akcií může
rovněž podléhat poplatku z prodeje ve výši určitého procenta z Čisté hodnoty majetku upsaných akcií, jak je
uvedeno v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku v případě, že investoři upisují přímo akcie
Deštníkového Fondu, aniž by jejich pokyn k upsání prošel přes finanční instituce. V těchto případech bude
poplatek z prodeje uhrazen Globálnímu distributorovi.
Před úpisem Akcií se prosím dotažte příslušné finanční instituce, zda se na Váš úpis vztahuje poplatek
z prodeje a jaká je jeho skutečná výše.
Postup při úpisu akcií
Strategie časování trhu: Deštníkový fond záměrně nepovoluje investice spojené s praktikami tzv. časování
trhu, jelikož tyto praktiky mohou mít nepříznivý dopad na zájmy Akcionářů.
Podle Oběžníku orgánu dohledu č. 04/146 se tzv. časováním trhu rozumí arbitrážní způsob obchodování,
v jehož rámci investor v krátké době systematicky upisuje, zpětně odkupuje nebo směňuje jednotky nebo
podílové listy toho samého UCI tím, že využívá časového rozdílu a/nebo nedokonalosti či nedostatků ve
způsobu stanovení čisté hodnoty majetku dílčích fondů UCI.
Příležitosti pro využití tzv. časování trhu mohou vznikat buď v případě, že se Čistá hodnota majetku (dle níže
uvedené definice) Portfolií Deštníkového fondu vypočítává na základě tržních cen, které již nejsou aktuální
(zastaralé ceny), nebo v případě, že Portfolia Deštníkového fondu již počítají Čistou hodnotu majetku v době,
kdy je stále možno vystavovat pokyny k upsání.
Praktiky tzv. časování trhu nejsou přijatelné, jelikož mohou prostřednictvím navyšování nákladů a/nebo
rozmělňováním zisku snižovat výkonnost Deštníkového fondu.
Na základě toho mohou Představenstvo Deštníkového fondu a/nebo jeho řádně jmenovaní zástupci, kdykoli
39
na základě vlastního uvážení, dát podnět Registrátorovi a Agentovi pro převod a Správci Deštníkového
fondu k realizaci následujících opatření:
- Podat podnět Registrátorovi a Agentovi pro převod k zamítnutí jakékoli žádosti o směnu a/nebo úpis akcií
od investorů, které Registrátor a Agent pro převod považují za subjekty zabývající se tzv. časováním trhu.
- Registrátor a Agent pro převod může kombinovat akcie, které jsou ve společném vlastnictví či pod
společnou kontrolou tak, aby se ujistil, zda osobu či skupinu osob lze považovat za subjekty zabývající se
praktikami tzv. časování trhu.
- Jestliže Portfolio hlavně investovalo na trhy, které jsou v době ocenění Portfolia uzavřeny pro obchodování,
dát během období volatility trhu Správci Deštníkového fondu podnět k úpravě Čisté hodnoty majetku na Akcii
takovým způsobem, aby v době provedeného ocenění přesněji odrážela spravedlivou hodnotu investic
Portfolia.
Představenstvo Deštníkového fondu a/nebo jeho řádně jmenovaní zástupci si dále vyhrazují právo uvalit
dodatečný poplatek ve výši až 2 % Čisté hodnoty majetku upsaných Akcií v případě, že Představenstvo
Deštníkového fondu a/nebo jeho řádně jmenovaní představitelé budou mít za to, že se žádající investor
zabývá praktikami nepřiměřeného obchodování (tzv. časování trhu). Veškeré tyto poplatky budou vybírány
ve prospěch příslušného Portfolia.
Žádost o úpis: Investor, který má v úmysluí provést první nebo další úpis akcií, musí vyplnit příslušný
formulář žádosti. Formuláře žádosti jsou k dispozici na této adrese, na niž jsou též dále zasílány:
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
Součástí žádosti o úpis Akcií musí být:
a) peněžní částka nebo počet Akcií, které si Akcionář přeje upsat, a
b) Portfolio a třída, z nichž mají být Akcie upsány.
Investorům se oznamuje, že pro určitá Portfolia a/nebo třídy Akcií mohou být úpisy přijímány pouze v
peněžních částkách a měly by odkazovat na popis každého příslušného Portfolia v příslušném Dodatku tak,
aby bylo patrné, zda se dané omezení na příslušný případ vztahuje.
Registrátor a Agent pro převod si může od investora vyžádat poskytnutí dalších informací pro doložení
jakýchkoli prohlášení uváděných investorem v žádosti. Žádost, která není vyplněna ke spokojenosti
Registrátora a Agenta pro převod, bude zamítnuta. Registrátor a Agent pro převod si předtím, než jakoukoli
žádost zamítnou, vyžádají stanovisko Představenstva Deštníkového fondu. Žádosti, které nebudou v
souladu s požadavky stanovenými v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku co do minimální výše
investice, mohou být zpracovány se zpožděním z toho důvodu, že je třeba získat od Představenstva
Deštníkového fondu schválení odchylky od požadavků popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku v
tomto ohledu. Zejména pak nebude registrátorem a Agentem pro převod přijata žádost o úpis Akcií, která
nebude podložena veškerou dokumentací požadovanou v rámci příslušné legislativy proti praní špinavých
peněz, přičemž Registrátor a Agent pro převod informují investora o chybějící dokumentaci a požádají jej,
aby odložil odeslání finančních prostředků spojených s úpisem Registrátorovi a Agentovi pro převod do
doby, než bude Registrátorem a Agentem pro převod přijata veškerá požadovaná dokumentace. V případě
přijetí jakýchkoli prostředků před obdržením veškeré požadované dokumentace nepřipíše Registrátor a
Agent pro převod ve prospěch investora úrok vztahující se k těmto prostředkům, které mohou být pro úpis
akcií přijaty pouze v takovém případě a pokud je přijata veškerá požadovaná dokumentace. Představenstvo
Deštníkového fondu a/nebo jeho řádně jmenovaní představitelé navíc mohou na základě vlastního uvážení
kdykoli pozastavit či zrušit prodej jakékoli třídy akcií či všech akcií.
Registrátor a Agent pro převod zašle každému investorovi do tří Pracovních dnů v Lucembursku od
příslušného data úpisu písemné potvrzení o úpisu akcií.
Datum úpisu a Kupní cena: Akcie mohou být upsány dle informací uvedených v popisu příslušného
Portfolia v příslušném Dodatku. Kromě období zahajovací nabídky nového Portfolia musí datum úpisu
v každé žádosti o úpis odpovídat popisu příslušného Portfolia v příslušném Dodatku. Pro každé Portfolio
Deštníkového fondu platí, že objednávky úpisů, které Deštníkový fond neobdrží do omažiku ukončení (cut-off
time), který je popsán v popisu příslušného Portfolia v příslušném Dodatku, budou automaticky zpracovány v
40
další příslušný den úpisu. Kupní cenou uvedenou v žádosti o úpis akcií bude součet Čisté hodnoty majetku
daných Akcií k příslušnému Dni ocenění a příslušného poplatku z prodeje.
Investoři by měli vzít na vědomí to, že nebudou znát skutečnou kupní cenu svých akcií až do doby, kdy bude
jejich pokyn splněn.
Úhrada: Každý investor je povinen uhradit kupní cenu dle ustanovení uvedených v popisu příslušného
Portfolia v příslušném Dodatku. Upozorňujeme, že závazek investora vypořádat kupní cenu v souladu se
lhůtami stanovenými v popisu příslušného Portfolia v příslušném Dodatku nezávisí na tom, zda investor
obdrží faxové potvrzení svého obchodu. Kupní cena musí být vypořádána v souladu s příslušnou lhůtou bez
ohledu n jakékoli zpoždění ve vydání faxového potvrzení investorovi.
Kupní cena musí být uhrazena pouze elektronickým bankovním převodem, jak je uvedeno ve
formuláři žádosti.
Každá platba se považuje za přijatou pouze na základě jejího provedení zúčtovanými finančními prostředky.
Jestliže investor nemůže ze zákonných důvodů uhradit svůj úpis akcií elektronickým bankovním převodem,
je povinen telefonicky kontaktovat:
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
+(352) 26 34 77 - 1
za účelem dalšího řešení. Upozorňujeme, že neschopnost investora zaplatit elektronickým bankovním
převodem nezbavuje investorea závazku uhradit provedený úpis ve lhůtě stanovené v příslušném Dodatku
týkajícím se příslušného Portfolia.
Investor by měl kupní cenu uhradit ve stanovené Cenotvorné měně.
Jestliže však investor uhradí kupní cenu v jiné měně, pokusí se Deštníkový fond nebo jeho agent
s přiměřeným úsilím zajistit směnu platby na měnu zakoupené třídy Akcií. Veškeré náklady spojené se
směnou této platby ponese investor, a to bez ohledu na to, zda ke směně opravdu dojde či nikoli. Deštníkový
fond ani žádný jeho agent nenese vůči investorovi odpovědnost, jestliže Deštníkový fond nebo jeho agent
nebude schopen zajistit směnu platby na měnu třídy Akcií zakoupené investorem.
Deštníkový fond provede bez prodlení zpětný odkup Akcií odpovídající úpisu, který nebyl zcela či zčásti
uhrazen v souladu s těmito ustanoveními, a investor, který předkládá žádost o úpis, ponese vůči
Deštníkovému fondu a kterémukoli z jeho agentů odpovědnost za ztráty, které jim společně či jednotlivě
vzniknou v důsledku tohoto nuceného zpětného odkupu.
III. Převod akcií
Akcionář může převést Akcie na jednu či více osob za předpokladu, že všechny Akcie byly plně uhrazeny
zúčtovanými finančními prostředky a že každý nabyvatel splňuje kvalifikaci investora v příslušné třídě Akcií.
Za účelem převodu Akcií je Akcionář povinen informovat Registrátora a Agenta pro převod o navrhovaném
datu a počtu převáděných akcií. Registrátor a agent pro převod uzná pouze převod k budoucímu datu.
Každý nabyvatel je navíc také povinen vyplnit formulář žádosti.
Své oznámení a každý vyplněný formulář žádosti zašle Akcionář na adresu:
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
Registrátor a Agent pro převod si mohou na nabyvateli vyžádat poskytnutí dalších informací pro doložení
jakýchkoli tvrzení uváděných nabyvatelem v žádosti. Jakákoli žádost, která nebude vyplněna ke spokojenosti
Registrátora a Agenta pro převod, bude zamítnuta.
Registrátor a Agent pro převod neprovede žádný převod, dokud nebude spokojen s podobou oznámení a
dokud neobdrží žádost nabyvatele o úpis akcií.
41
Jakýkoli Akcionář provádějící převod Akcií a každý nabyvatel společně a nerozdílně souhlasí se zproštěním
Portfolia a každého z jeho agentů odpovědnosti z hlediska jakékoli ztráty vzniklé jednomu či více z nich
v souvislosti s převodem.
IV. Odkup akcií
Akcionář může požadovat, aby Deštníkový fond zpětně odkoupil některé nebo všechny akcie, které
v Deštníkovém fondu dotyčný Akcionář vlastní. Pokud v důsledku žádosti o odkup klesne počet Akcií v
majetku jakéhokoli Akcionáře v určité třídě pod minimální objem majetku pro tuto třídu Akcií, pokud je takový
minimální objem stanoven, může Deštníkový fond tento požadavek považovat za požadavek na odkup
celkového zůstatku Akcií v příslušné třídě, který je v majetku Akcionář. Akcie mohou být nabídnuty k odkupu
ve dnech, které jsou uvedeny v popisu příslušného Portfolia v příslušném Dodatku.
Pokud souhrnná hodnota žádostí o odkup a směnu, které Registrátor a Agent ve kterýkoli den obdrží,
odpovídá hodnotě ve výši více než 10% čistých aktiv Portfolia, může Deštníkový fond odložit některé nebo
všechny takové žádosti o odkup a směnu o tak dlouhou dobu, jakou považuje za nejlepší s ohledem na
zájmy Portfolia a jeho Akcionářů. Veškeré odložené odkupy a směny budou uskutečněny přednostně oproti
dalším žádostem o odkup a směnu, které budou obdrženy v jakýkoli následující den pro odkup.
Oznámení o odkupu
Každý Akcionář, který hodlá odkoupit Akcie, musí informovat Registrátora a Agenta pro převod:
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské Velkovévodství
Oznámení musí obsahovat následující údaje:
• jméno Akcionáře, jak je uvedeno na účtu Akcionáře, jeho nebo její adresa a číslo účtu;
• počet Akcií v každé třídě nebo objem každé třídy Akcií, které mají být odkoupeny;
• bankovní spojení na příjemce výnosu odkupu.
Investorům se oznamuje, že pro určitá Portfolia a/nebo třídy Akcií mohou být ceny splacení přijímány pouze
v peněžních částkách a měly by odkazovat na popis každého příslušného Portfolia v příslušném Dodatku
tak, aby bylo patrné, zda se dané omezení na příslušný případ vztahuje.
Registrátor a Agent pro převod si může od Akcionáře vyžádat poskytnutí dalších informací pro doložení
jakýchkoli tvrzení uváděných investorem v oznámení. Registrátor a Agent pro převod zamítnou každé
oznámení o zpětném odkupu, které nebude vyplněno ke spokojenosti Registrátora a Agenta pro převod.
Platby se budou zasílat pouze tomu Akcionáři, který je uveden v zápisu, a to pouze za předpokladu, že
Registrátor a Agent pro převod obdrží veškerou dokumentaci požadovanou na základě příslušné legislativy
proti praní špinavých peněz. Platby třetím stranám nejsou možné.
Každý Akcionář požadující odkup souhlasí s tím, že zprostí Deštníkový fond a všechny jeho agenty
odpovědnosti za jakékoli ztráty, které jednomu či více z nich v souvislosti s tímto odkupem vzniknou.
Odložený poplatek za prodej
Akcie budou nabídnuty ke zpětnému odkupu za cenu stanovenou na základě Čisté hodnoty majetku na Akcii
příslušné Třídy v příslušném Portfoliu.
Odložený poplatek za prodej lze uložit v případě zpětných odkupů Akcií v souladu s ustanoveními popisu
každého Portfolia v příslušném Dodatku.
Skutečná hodnota odloženého poplatku za prodej bude určena Deštníkovým fondem, respektive Globálním
distributorem, jehož prostřednictvím se odkup akcií provádí. Globální distributor může dle svého uvážení a v
souladu s příslušným právem a předpisy uzavírat na základě jednání s majiteli nebo potenciálními majiteli
Akcií neveřejná ujednání, na jejichž základě bude oprávněn platit majitelům Akcií odložený poplatek za
prodej nebo jeho část.
Před odkupem se prosím dotažte Deštníkového fondu, respektive Globálního distributora, zda se odložený
42
poplatek za prodej bude týkat Vašeho úpisu a jaká bude skutečná částka tohoto odloženého poplatku za
prodej.
U Akcií, které podléhají odloženému poplatku za prodej, se částka poplatku stanoví jako určité procento
kupní ceny Akcií, které jsou předmětem zpětného odkupu. Pokud je například Akcie, jejíž hodnota stoupla,
během období odloženého poplatku nabídnuta k odkupu, odložený poplatek za prodej se vyčíslí pouze na
základě její původní kupní ceny. Částku každého odloženého poplatku za prodej, který má být uhrazen, si
ponechá Globální distributor.
Představenstvo si vyhrazuje právo zvýšit kdykoli maximální odložený poplatek z prodeje, pokud to uzná za
vhodné. V takovém případě se stávající Statut, jeho Dodatky a Zjednodušené statuty upraví příslušným
způsobem.
Představenstvo Deštníkového fondu a/nebo některý z jeho řádně jmenovaných představitelů si vyhrazují
právo uložit dodatečný poplatek v hodnotě až 2% z Čisté hodnoty majetku z Akcií, které jsou předmětem
odkupu, pokud Představenstvo Deštníkového fondu a/nebo některý z jeho řádně jmenovaných zástupců
domnívá, že se investor, který se účastní odkupu, dopouští praktik nadměrného obchodování (tzv. časování
trhu). Každý takový poplatek bude uložen ve prospěch dotyčného Portfolia.
Datum odkupu a Cena odkupu
Datum odkupu bude u jakéhokoli oznámení o odkupu stanoveno podle toho, co je uvedeno v popisu
příslušného Portfolia v příslušném Dodatku. Pro každé Portfolio Deštníkového fondu platí, že objednávky
zpětného odkupu, které Deštníkový fond neobdrží do okamžiku ukončení (cut-off time), který je popsán v
popisu příslušného Portfolia v příslušném Dodatku, budou automaticky zpracovány v další příslušný den
zpětného odkupu. Cenou odkupu u jakéhokoli oznámení o odkupu bude Čistá hodnota majetku takových
Akcií v příslušný Den ocenění.
Investoři by měli vzít na vědomí to, že nebudou znát skutečnou cenu odkupu svých Akcií až do doby, kdy
bude splněn jejich požadavek na odkup.
Úhrada
Deštníkový fond vyplatí Akcionáři výnos odkupu, jak je určeno v popisu příslušného Portfolia v příslušném
Dodatku. Investoři by však měli vědět, že v různých jurisdikcích, v nichž je Deštníkový fond registrován pro
veřejné nabídky, mohou být vzhledem k místním omezením uplatňovány různé postupy vypořádání
Deštníkový fond či Obhospodařovatelská společnost nejsou odpovědné za jakákoli zpoždění či poplatky
vzniklé v jakékoli přijímající bance či vypořádacím systému. Pokud za konkrétních okolností a z jakéhokoli
důvodu nelze vyplatit výtěžek ze zpětného odkupu za podmínek popsaných v popisu příslušného Portfolia v
příslušném Dodatku, bude platba provedena ihned, jakmile to poté bude přiměřeně proveditelné. Pro
informace o přesném časovém rámci týkajícím se vypořádání jejich výtěžků ze zpětného odkupu by proto
Investoři měli kontaktovat své místní agenty pro platbu.
Výnos zpětného odkupu bude uhrazen elektronickým bankovním převodem v souladu s přijatými pokyny
oznámení o zpětném odkupu. Veškeré náklady související s platbou bude hradit Akcionář.
Výnos z odkupu bude vyplacen v příslušné Cenotvorné měně.
Pokud však investor vyžaduje platbu v jiné měně, pokusí se Deštníkový fond nebo jeho agent s přiměřeným
úsilím zajistit směnu platby do požadované měny. Veškeré náklady spojené se směnou této platby ponese
Akcionář, a to bez ohledu na to, zda ke směně opravdu dojde či nikoli. Deštníkový fond ani žádný jeho agent
nenese vůči investorovi odpovědnost v případě, že Deštníkový Fond nebo jeho agent nebude schopen
zajistit směnu a platbu do jiné než Cenotvorné měny.
Deštníkový fond ani žádný jeho agent nebudou vyplácet úroky z výnosu odkupu ani činit jiné úpravy na účtě
z důvodu zpoždění v zasílání plateb Akcionáři. Nároky na jakékoli výnosy odkupu, které nebudou uplatněny
během pěti let od data odkupu, propadnou a budou zúčtovány ve prospěch příslušné třídy Akcií.
Vynucený odkup
Deštníkový fond a/nebo některý z jeho řádně jmenovaných zástupců může okamžitě odkoupit/
prodat/nabídnout k odkupu některé nebo všechny Akcie příslušného Akcionáře, pokud se Deštníkový fond
nebo některý z jeho řádně jmenovaných představitelů domnívá, že:
• Akcionář poskytl jakékoli nepravdivé prohlášení o své kvalifikaci být Akcionářem;
• Trvající existence Akcionáře jako Akcionáře Deštníkového fondu by způsobila nenapravitelnou škodu
Deštníkovému fondu nebo ostatním Akcionářům Deštníkového fondu;
• Akcionář, svým častým obchodováním s Akciemi způsobí, že příslušné Portfolio bude mít vyšší
43
portfoliový obrat, což má za následek nepříznivý dopad na výkonnost Portfolia, nárůst transakčních
nákladů a/nebo nárůst daňových závazků; nebo
• Trvající existence Akcionáře jako Akcionáře by ze strany Deštníkového fondu vedla k porušení jakéhokoli
zákona nebo předpisu (lucemburského nebo jiného).
Nepeněžitý odkup
Každý Akcionář účastnící se odkupu akcií představující nejméně 20% z jakékoli třídy Akcií může tyto Akcie
nabídnout k nepeněžitému odkupu za předpokladu, že Deštníkový fond určí, že odkup nebude v neprospěch
zbývajících Akcionářů a proběhne v souladu s podmínkami stanovenými lucemburským právem, zejména se
závazkem dodat oceňovací zprávu od auditorů Deštníkového fondu (réviseur d'entreprises agréé), která
bude dostupná k nahlédnutí. Jakékoli náklady vzniklé v souvislosti s nepeněžitým odkupem budou hradit
příslušní Akcionáři.
V. Směna akcií
V souladu s ustanoveními popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku platí, že kterýkoli Akcionář může v
zásadě požadovat směnu svých Akcií za (i) Akcie stejné třídy v jiném Portfoliu, nebo (ii) Akcie jiné třídy ve
stejném nebo jiném Portfoliu. S takovým požadavkem na směnu bude nakládáno jako s odkupem a
následným úpisem akcií. Z toho plyne, že kterýkoli Akcionář požadující takovou směnu se musí řídit postupy
pro úpis a odkup, stejně jako musí splňovat veškeré další požadavky, a to zejména ty týkají se kvalifikace
investora a minimálních limitů pro investování a vlastnictví Akcií, pokud takové existují, v každém příslušném
Portfoliu.
Pokud jsou Akcie směněny za Akcie jiné třídy nebo jiného Portfolia se stejným nebo nižším poplatkem za
prodej, žádný dodatečný poplatek nebude uplatněn. Pokud jsou Akcie směněny za Akcie jiné třídy nebo
jiného Portfolia s vyšším poplatkem za prodej, může směna podléhat poplatku za směnu, který bude
vyplacen prostředníkovi určenému Představenstvem Deštníkového fondu a který se bude rovnat rozdílu v
procentu poplatků z prodeje u příslušných Akcií.
V případě směny Akcií nebudou účtovány žádné poplatky z odloženého prodeje.
Den směny
Směnu Akcií mezi Portfolii s různými frekvencemi oceňování lze provádět pouze v běžný den úpisu, jak je
podrobněji popsáno v popisu každého Portfolia v příslušném Dodatku.
Aby Akcionáři mohli využít svého práva na směnu Akcií, musí předložit Registrátorovi a Agentovi pro převod
řádně vypsaný příkaz ke směně.
Den směny pro jakoukoli objednávku směny bude specifikován v popisu Portfolia v příslušném Dodatku. Pro
každé Portfolio platí, že objednávky směn, které Deštníkový fond neobdrží do okamžiku ukončení (cut-off
time), který je popsán v popisu Portfolia v příslušném Dodatku, budou automaticky zpracovány v další
příslušný den směny.
Počet Akcií v nově zvoleném Portfoliu nebo třídě Akcií bude spočítán podle následujícího vzorce:
A = (BxCxD)/E
kde platí:
A
B
C
D
E
počet Akcií, které se mají přidělit nové třídě;
počet Akcií z původní třídy, které se mají směnit;
Čistá hodnota majetku na Akcii z původní třídy v příslušný Den ocenění;
skutečný směnný kurz v příslušný den v Cenotvorné měně původní třídy a v Cenotvorné
měně nové třídy;
Čistá hodnota majetku na Akcii z nové třídy v příslušný Den ocenění;
V případě, že Akcionář již není oprávněn vlastnit Akcie, do kterých investoval, a to na základě kvalifikace
investora definované v tomto Statutu, mohou členové představenstva Deštníkového fondu nebo
Obhospodařovatelské společnosti rozhodnout, že se Akcie vlastněné Akcionářem smění, a to bez
předchozího oznámení nebo poplatku, na jiné takové Akcie, jejichž celkový nákladový poměr je nejnižší z
těch tříd Akcií, u kterých Akcionář splňuje kvalifikací investora.
STANOVENÍ ČISTÉ HODNOTY MAJETKU
Den výpočtu
44
V každý Den ocenění vypočítá Deštníkový fond Čistou hodnotu majetku každé třídy Akcií tak, jak je to
naznačeno pro každé Portfolio v příslušném Dodatku.
Deštníkový fond může za účelem zachování historických údajů počítat Čistou hodnotu majetku i ve dnech,
kdy úpis, zpětný odkup a směna nejsou prováděny, popřípadě jak je podrobněji popsáno pro každé Portfolio
v jeho popisu v příslušném Dodatku.
Pro podrobné informace o dnech, ve které nelze vypočítávat Čistou hodnotu majetku každého Portfolia
laskavě nahlédněte do popisu každého Portfolia v části “Charakteristika” v příslušném Dodatku.
Pokud kterýkoli den určený pro zpracování úpisů, směn či zpětných odkupů v rámci určitého Portfolia
připadá na den, který není Dnem ocenění, jak je tento popsán v popisu daného Portfolia v příslušném
Dodatku, nebude Čistá hodnota majetku vypočtena v tento den a Čistá hodnota majetku, za kterou budou
úpisy, směny a zpětné odkupy provedeny, bude vypočtena v následující Den ocenění.
Pokud nastala od doby stanovení Čisté hodnoty majetku podstatná změna v kótacích na trzích, na kterých
se obchoduje nebo kótuje podstatná část investic jakéhokoli Portfolia, může Deštníkový fond za účelem
ochrany zájmů Akcionářů a Portfolií první ocenění zrušit a pro všechny žádosti podané v příslušný den
úpisu/ odkupu provést druhé ocenění.
Metoda výpočtu
Každý den, kdy je vypočítávána Čistá hodnota majetku Portfolia se určuje Čistá hodnota majetku každé
Akcie jednotlivé třídy, a to vydělením hodnot části aktiv odpovídajících příslušné třídě mínus část pasiv
odpovídající příslušné třídě celkovým počtem Akcií té třídy, které byly v daný den upsány.
Čistá hodnota majetku na Akcii každé třídy bude k dispozici v registrovaném sídle Deštníkového fondu vždy
v Pracovní den následující po příslušném Dni ocenění. Pro Akcie Portfolií může být Čistá hodnota majetku
vypočítána ve dnech lišících se od příslušného Dne ocenění stanoveného pro každé Portfolio s výjimkou
zavíracích dnů v bankách (bankovních prázdnin) v Lucembursku. Čistá hodnota majetku je založena na
předchozích dostupných hodnotách Čisté hodnoty majetku, které jsou upraveny o zaúčtované výdaje, a je
publikována na následujících stránkách Bloomberg. Pro podrobné informace o stránkách, na nichž lze nalézt
výše uvedenou indikativní výši Čisté hodnoty majetku, laskavě nahlédněte do popisu každého Portfolia v
části “Charakteristika” v příslušném Dodatku.
Čistá hodnota majetku každé Akcie bude určena v Cenotvorné měně příslušné třídy Akcií.
Čistá hodnota majetku každé třídy Akcií může být zaokrouhlena na nejbližší desetitisícinu Cenotvorné měny
v souladu s vymezenými záměry Deštníkového fondu.
Hodnota každého Portfolia má být určena následovně:
(i)
hodnota jakýchkoli hotovostních peněžních prostředků nebo termínovaných vkladů, směnek,
směnek splatných na viděnou a pohledávek, nákladů příštích období, peněžních dividend a
úroků, které byly oznámeny nebo zaúčtovány, jak je uvedeno výše, ale které ještě nebyly
obdrženy, se považují za částky v plné výši, pokud však není pravděpodobné, že nebudou
splaceny či obdrženy v plné výši, v případě čehož bude jejich hodnota poté snížena o takové
skonto, které představenstvo Deštníkového fondu považuje v takovém případě za vhodné tak,
aby odráželo jejich skutečnou hodnotu;
(ii)
hodnota Převoditelných cenných papírů, Nástrojů peněžního trhu a jakýchkoli finančních aktiv
kotovaných nebo obchodovaných na burze Jiného státu nebo na Regulovaném rrhu, nebo na
Jiném regulovaném trhu Členského státu nebo Jiného státu, bude určena na základě poslední
dostupné konečné nebo vypořádací ceny na příslušném trhu před časem ocenění, nebo to bude
jiná cena, kterou představenstvo Deštníkového fondu považuje za přijatelnou;
(iii)
hodnota jakýchkoli aktiv v majetku portfolia, které patří Portfoliu, které nejsou kótovány nebo
obchodovány na burze Jiného státu nebo na Regulovaném trhu, nebo na Jiném regulovaném
trhu Členského státu nebo Jiného státu, nebo když ve vztahu k aktivům kótovaným nebo
obchodovaným na jakékoli burze nebo obchodovaným na takovém Regulovaném trhu
nezobrazuje poslední dostupná konečná nebo vypořádací cena jejich hodnotu, je hodnota
takových aktiv uvedena jako spravedlivou tržní cena nebo jinak jako spravedlivou hodnota, za
45
kterou lze očekávat možný prodej těchto aktiv, což bude určeno v dobré víře a na základě
pokynů představenstva Deštníkového fondu;
(iv)
Nástroje peněžního trhu se zbývající dobou splatnosti 90 dní a méně budou oceněny metodou
amortizovaných nákladů, což se blíží tržní hodnotě. V rámci této metody ocenění budou
příslušné investice Portfolia spíše než tržní hodnotou oceněny jejich pořizovacími náklady, které
budou upraveny o amortizaci prémie nebo přírůstek eskontu;
(v)
jednotky nebo podílové listy otevřeného UCI budou oceněny jejich naposledy určenou a
dostupnou oficiální čistou obchodní hodnotou majetku, která bude oznámena nebo poskytnuta
tímto UCI nebo jeho agenty; nebo v případě, že tato cena nezobrazuje spravedlivou tržní
hodnotu těchto aktiv, pak bude cena určena Deštníkovým fondem, a to na spravedlivoum a
spravedlivém základě. Jednotky nebo podílové listy uzavřeného UCI budou oceněny v souladu s
pravidly ocenění uvedenými v bodech (ii) a (iii);
(vi)
likvidační hodnota futures, forwardových nebo opčních kontraktů neobchodovaných na burze
Jiného státu nebo na Regulovaných trzích, nebo na Jiných regulovaných trzích, znamená jejich
čistou likvidační hodnotu určenou, podle postupů ustanovených rozvážně a v dobré víře
představenstvem Deštníkového fondu, které mají být průběžně používány pro různé druhy
kontraktů. Likvidační hodnota futures, forwardových a opčních kontraktů obchodovaných na
burze Jiného státu nebo na Regulovaných trzích nebo na jiných Regulovaných trzích by měla
být založena na poslední dostupné vypořádací nebo konečné ceně, která je pro tyto kontrakty
platná na burze nebo na Regulovaných trzích, nebo na jiných Regulovaných trzích, na kterých
jsou jednotlivé futures, forwardové a opční kontrakty jménem Deštníkového fondu obchodovány;
v případě, kdy by futures, forwardové a opční kontrakty nemohly být zrušeny ke dni, ke kterému
je určována hodnota aktiv, základem pro určení likvidační hodnoty takového kontraktu budou
takové hodnoty, které představenstvo Deštníkového fondu považuje za spravedlivou a
přiměřené;
(vii)
úrokové swapy budou oceněny na základě jejich tržní hodnoty určené odkazem na příslušnou
úrokovou křivku. Swapy napojené na indexy nebo finanční nástroje budou oceněny jejich tržní
hodnotou, a to na základě příslušného indexu nebo finančního nástroje. Ocenění swapů
napojených na tyto indexy nebo finanční nástroje bude založeno na tržní hodnotě uvedených
swapů v souladu s procedurami stanovenými představenstvem Deštníkového fondu.
Swapy na nesplácení úvěru jsou oceňovány tak často jako Čistá hodnota majetku na základě
tržní hodnoty získané od vnějších dodavatelů cen. Výpočet tržní hodnoty je založen na
úvěrovém riziku referenční strany, respektive emitenta, délce platnosti swapu na nesplácení
úvěru a jeho likviditě na sekundárním trhu. Metoda ocenění je uznána představenstvem
Deštníkového fondu a zkontrolována auditory.
Swapy celkového výnosu neboli TRORS budou podle procedur schválených Představenstvem
Deštníkového fondu oceňovány spravedlivou hodnotou. Protože tyto swapy nejsou
obchodované na burze, ale jsou to neveřejné kontrakty, do nichž Deštníkový fond a protistrana
swapu vstupují jako hlavní strany kontraktu, datové vstupy do oceňovacích modelů jsou obvykle
vytvořené odkazem na aktivní trhy. Je nicméně možné, že tato tržní data nebudou pro Swapy
celkového výnosu neboli TRORS v blízkosti Dne ocenění k dispozici. Tam, kde nejsou takovéto
tržní vstupy k dispozici, budou použita kotovaná tržní data pro podobné instrumenty (například
různé podkladové nástroje pro ten samý nebo podobný referenční subjekt), a to za předpokladu,
že budou provedeny vhodné úpravy, které budou odrážet rozdíly mezi oceňovanými Swapy
celkového výnosu neboli TRORS a podobnými finančními nástroji, pro které jsou ceny k
dispozici. Vstupní data týkající se trhu a ceny mohou pocházet ze strany burz, makléřů, vnějších
cenotvorných agentur nebo od protistrany.
Pokud nejsou žádná taková vstupní data o trhu k dispozici, Swapy celkového výnosu neboli
TRORS budou oceněny jejich spravedlivou hodnotou podle oceňovací metody přijaté
Představenstvem Deštníkového fondu, což má být obecně přijatá dobrá tržní praxe (respektive
takovou, která je používána aktivními účastníky stanovování cen na trhu nebo která prokázala,
že poskytuje spolehlivý odhad tržních cen), za předpokladu, že budou provedeny úpravy, které
představenstvo Deštníkového fondu považuje za spravedlivé a rozumné. Auditoři Deštníkového
fondu posoudí vhodnost oceňovací metodologie, která se používá při oceňování swapů
celkového výnosu neboli TRORS. V každém případě bude Deštníkový fond oceňovat swapy
celkového výnosu neboli TRORS na čistě komerčním základě.
46
Všechny ostatní swapy budou oceňovány spravedlivou hodnotou, což je v dobré víře určeno
podle procedur stanovených představenstvem Deštníkového fondu.
(viii)
hodnota rozdílových smluv bude založena na hodnotě podkladových aktiv a bude kolísat
podobně jako hodnota podkladových aktiv. Rozdílové smlouvy budou oceněny spravedlivou
tržní hodnotou, jak je určeno v dobré víře a podle procedur stanovených představenstvem
Deštníkového fondu;
(ix)
všechny ostatní cenné papíry, nástroje a další aktiva budou oceněny spravedlivou tržní
hodnotou, jak je určeno v dobré víře a podle procedur stanovených představenstvem
Deštníkového fondu.
Deštníkový fond může také ocenit cenné papíry spravedlivou hodnotou nebo odhadnout jejich hodnotu podle
procedur odsouhlasených Deštníkovým fondem za jiných okolností, jako když nastanou mimořádné události
po zveřejnění poslední tržní ceny, ale před výpočtem Čisté hodnoty majetku Portfolií.
Výsledkem ocenění spravedlivou hodnotou, jak je popsáno výše pro cenné papíry obchodované na burzách,
a všechny ostatní cenné papíry a nástroje, je to, že cenné papíry a jiné nástroje nesmí být oceněny na
základě kóotací z primárního trhu, na kterém jsou obchodovány. Místo toho mohou být oceněny jinou
metodou, o níž se Deštníkový fond domnívá, že jejím výsledkem bude cena, která lépe odpovídá spravedlivé
hodnotě. Pokud Deštníkový fond oceňuje své cenné papíry spravedlivou hodnotou, může Deštníkový fond
mimo jiné používat nástroje modelování nebo jiné postupy, které berou úvahu faktory jako úroveň
obchodování s cennými papíry a/nebo významné události, které nastanou po zveřejnění poslední kotované
ceny a ještě před tím, než je vypočtena Čistá hodnota majetku Portfolia.
Obchodování s většinou portfoliových cenných papírů Portfolií se uskutečňuje na různých trzích mimo
Lucembursko v jiných dnech a časech, než kdy jsou banky v Lucembursku otevřeny pro běžný provoz.
Výpočet Čisté hodnoty majetku Portfolií se tudíž neuskuteční ve stejné době, kdy jsou určeny ceny mnoha z
portfoliových cenných papírů a hodnota portfolia Portfolií se může změnit ve dnech, kdy Deštníkový fond
není otevřen a prodeje či zpětné odkupy jeho Akcií se nesmí provádět.
Hodnota jakéhokoli aktiva či pasiva, které není vyjádřené v Základové měně Portfolií, bude podle aktuálních
sazeb, kótovaných jakoukoli z hlavních bank, do takové měny směněna. Pokud takové kótace nejsou k
dispozici, směnný kurz bude stanoven v dobře víře nebo podle postupů stanovených Správcem
Deštníkového fondu.
Pokud některý z Akcionářů obdrží v důsledku nesprávného výpočtu čisté hodnoty majetku příslušného
portfolia, včetně nesprávného výpočtu z důvodu chyby ve zveřejnění jakéhokoli příslušného podkladového
indexu, platbu či Akcie nad rámec správné hodnoty, provede beneficiární vlastník poté, co bude jménem
Deštníkového fondu určena správná hodnota majetku těchto Akcií, následující: (a) zaváže se splatit či vrátit
tuto nadbytečnou hodnotu Deštníkovému fondu a (b) v případě, že v důsledku takové chyby byly vydány
nadbytečné Akcie, zmocní Akcionář Deštníkový fond k tomu, aby Akcie zrušil či splatil tak, aby příslušnou
chybu napravil a splacení uskutečnil.
Dočasné přerušení výpočtu Čisté hodnoty majetku
Představenstvo může dočasně přerušit určování čisté hodnoty majetku na Akcii v jakémkoli Portfoliu a
zároveň může přerušit prodej a zpětný odkup Akcií jakékoli třídy v jakémkoliv Portfoliu:
-
-
-
během jakéhokoli období, kdy kterákoli z hlavních burz, Regulovaného trhu nebo Jiného
regulovaného trhu v Členském státě nebo v Jiném státě, na které je kótována podstatná část
investic Deštníkového fondu připadající na Portfolia, nebo kdy je jeden nebo více devizových
trhů v měně, ve které je denominovaná podstatná část aktiv Portfolia, zavřen, a to jindy, než v
obvyklé svátky nebo během období, kdy jsou obchody podstatně omezeny nebo přerušeny,
nebo
pokud politické, ekonomické, vojenské, měnové či jiné mimořádné události mimo kontrolu,
zodpovědnost a vliv Deštníkového fondu zapříčiní, že nakládaní s aktivy jakéhokoli Portfolia je
za normálních okolností nemožné nebo že by takové nakládání poškodilo zájmy Akcionářů,
nebo
během jakékoli výpadku komunikačních sítí, které se obvykle používají pro určení ceny či
hodnoty příslušných investic Portfolia, nebo současná cena nebo hodnota na kterémkoli trhu či
burze vztahující se k aktivům připadajícím na takové Portfolio, nebo
47
-
-
-
během jakéhokoli období, kdy Deštníkovému fondu není umožněno repatriovat peněžní
prostředky, aby je mohl použít na odkup akcií takového Portfolia nebo během období, kdy
jakýkoli převod peněžních prostředků spojených s uskutečněním nebo získáním investic nebo
plateb splatných při odkupu akcií nemůže být dle názoru Představenstva Deštníkového fondu
uskutečněn za normální směnný kurz, nebo
během jakéhokoli období, kdy z nějakého jiného důvodu ceny jakýchkoli investic v majetku
Deštníkového fondu, především derivátových transakcí a repo transakcí, do kterých Deštníkový
fond jménem jakéhokoli Portfolia vstoupil, nemohou být včas ani přesně zjištěny, nebo
během jakéhokoli období, kdy se tak Představenstvo Deštníkového fondu rozhodne za
předpokladu, že se všemi Akcionáři je jednáno rovnocenně a že příslušná práva a předpisy jsou
uplatňovány, (i) jakmile je za účelem rozhodnutí o likvidaci nebo rozpuštění Deštníkového fondu
nebo Portfolia svolána mimořádná valná hromada Akcionářů Deštníkového fondu nebo Portfolia
a (ii) pokud je Představenstvo Deštníkového fondu zmocněno k rozhodnutí o této záležitosti, pak
na základě jeho rozhodnutí Portfolio zlikvidovat nebo rozpustit.
Jakékoli přerušení bude zveřejněno Deštníkovým fondem, bude-li to vhodné, a Akcionáři, kteří požadují úpis,
směnu nebo odkup jejich Akcií budou Deštníkovým fondem o přerušení vyrozuměni, a to v době podání
písemné žádosti o tento úpis, směnu nebo zpětný odkup. Přerušení ve vztahu k jakémukoli Portfoliu nebude
mít vliv na určení Čisté hodnoty majetku a prodej, odkup nebo směnu Akcií jakékoli třídy jiných Portfolií.
Historická výkonnost
Portfolia udávají svoji výkonnost jako průměrný roční celkový výnos, odrážející veškeré poplatky a výdaje
zaúčtované příslušným Portfoliem. Výkonnost nezahrnuje žádné úpravy o prodejní poplatky a nebere v
úvahu daňové důsledky, které pro Akcionáře plynou z investování do Akcií.
Když Portfolia uvádějí svůj průměrný roční celkový výnos, mohou také uvést jejich výkonnost použitím jiných
způsobů výpočtu a mohou si srovnat jejich výkonnost s různými benchmarky a indexy.
Minulá výkonnost nesvědčí nezbytně o budoucích výsledcích. Minulá výkonnost Portfolií uvedených na trh
nejméně jeden rok ode dne současného Statutu je zveřejněna pro každé Portfolio v příslušném
Zjednodušeném statutu vydaném pro dané Portfolio.
ZDANĚNÍ
Výše uvedené vychází ze způsobu, jakým Představenstvo Deštníkového fondu chápe platné právo a praxi
v Lucembursku, a podléhá změnám tohoto práva a praxe. Výše uvedené by nemělo být vnímáno jako právní
či daňové poradenství a investoři by si měli obstarat vlastní informace a v případě nutnosti i poradenství
týkající se zákonů a právních předpisů, které se na ně ve vztahu k upisování, koupi, vlastnictví a realizaci
Akcií vztahují v jejich příslušných zemích původu či pobytu.
Zdanění Deštníkového fondu
Deštníkový fond nepodléhá žádné lucemburské dani z úroků či dividend získaných jakýmkoli Portfoliem,
z realizovaného či nerealizovaného kapitálového zhodnocení majetku Portfolia ani z rozdělení zisku
vyplaceného jakýmkoli Portfoliem Akcionářům.
Deštníkový fond není na základě žádného lucemburského předpisu povinen hradit kolkovné ani jiný závazek
týkající se emise Akcií.
Na Deštníkový fond se vztahuje pouze lucemburská taxe d’abonnement se sazbou 0,05% z Čisté hodnoty
majetku každého Portfolia ročně.
Tato daň je nicméně ve vztahu k Akciím třídy I, Akciím třídy I (se zajištěním rizika), Akciím třídy C, Akciím
třídy C (se zajištěním rizika), Akciím třídy U, Akciím třídy M a Akciím třídy M (se zajištěním rizika), které jsou
určeny Institucionálním investorům, snížena na 0,01% z Čisté hodnoty majetku každé takové třídy Akcií
ročně.
Tato daň se nevztahuje na část majetku Portfolií investovanou do jiných lucemburských UCI (existují-li).
Tato daň se vypočítává ke každému dni Čisté hodnoty majetku a je hrazena čtvrtletně na základě Čisté
hodnoty majetku každé třídy Akcií, vždy k poslednímu dni příslušného čtvrtletí. Dále je při vzniku Deštníkový
fond povinen zaplatit inkorporační daň ve výši 1 250 Eur.
48
V jiných státech se mohou na případné úroky a dividendy získané Portfolii a na aktiva vydaná subjekty se
sídlem mimo Lucembursko vztahovat srážkové a jiné daně. Může se stát, že Deštníkový fond nebude s to
příslušné daně uhradit.
Zdanění Akcionářů
Až na výjimky se na Akcionáře v současné době nevztahuje žádná lucemburská daň z příjmu ve formě
kapitálového zisku či jiného příjmu ani žádná lucemburská srážková daň. Výjimky tvoří Akcionáři:
• s pobytem, se sídlem či s trvalou pobočkou v Lucembursku;
• nikoli s pobytem v Lucembursku, kteří vlastní více než 10% Akcií Deštníkového fondu a zcizí veškeré
vlastněné Akcie či jejich část do 6 měsíců ode dne jejich nabytí;
• určití bývalí lucemburští rezidenti, kteří vlastní více než 10% Akcií Deštníkového fondu; nebo
• Akcionáři, kteří dostávají dividendy či případně platby související s odkupem v rámci Směrnice EU
o zdanění úrokových příjmů z úspor, které mohou podléhat srážkové dani.
Ve skutečnosti platí, že veškeré dividendy, jiné formy rozdělení zisku či příjmů Deštníkového fondu či výplaty
výtěžku z prodeje a/nebo odkupu Akcií Deštníkového fondu mohou od 1. července 2005 (v závislosti na
investičním portfoliu příslušného Portfolia Deštníkového fondu) podléhat srážkové dani a/nebo informačnímu
režimu, který ukládá Směrnice EU o zdanění úrokových příjmů z úspor, v případě, že je určitá platba
poskytována Akcionáři, který je fyzickou osobou s pobytem v Členském státě pro účely Směrnice EU
o zdanění úrokových příjmů z úspor (nebo "reziduálním subjektem" založeným v Členském státě) platebním
agentem s pobytem v jiném Členském státě. Určité jiné státy (včetně Švýcarska) mají či navrhují zavést ve
vztahu k platbám činěným prostřednictvím platebního agenta zřízeného v příslušných státech ekvivalentní
srážkovou daň a/nebo informační režim.
Akcionáři, kteří nejsou lucemburskými rezidenty, mohou podléhat daním v souladu s právem jiných států.
Tento Statut nečiní ve vztahu k těmto státům žádná prohlášení. Před investováním do Deštníkového fondu
by investoři měli řádně projednat důsledky nabytí, vlastnictví, převodu či odkupu Akcií se svými daňovými
poradci.
GLOBÁLNÍ DISTRIBUTOR
Obhospodařovatelská společnost jmenovala se souhlasem Deštníkového fondu Goldman Sachs
International do funkce globálního distributora Akcií (“Globální distributor”).
Globální distributor je oprávněn nabízet a prodávat Akcie investorům v souladu s podmínkami tohoto Statutu.
Globální distributor je oprávněn svěřit nabízení a prodej Akcií investorům určitým finančním institucím.
Každý subjekt jednající jako distributor Akcií Deštníkového fondu bude dodržovat příslušné platné zákony
a právní předpisy upravující praní špinavých peněz a především oběžníky vydávané Regulatorním orgánem
a od veškerých subdistributorů Akcií si vyžádá, aby tyto rovněž dodržovali.
ÚSCHOVA
Do funkce depozitáře majetku Deštníkového fondu ("Depozitář") a platebního agenta ("Platební agent")
jmenoval Deštníkový fond v souladu s písemnými smlouvami uzavřenými s Deštníkovým fondem The Bank
of New York (Luxembourg) S.A..
Depozitář spravuje veškeré peněžní prostředky, cenné papíry a jiné nástroje vlastněné každým z Portfolií na
jednom či několika účtech. Depozitář bude činit především následující:
•
•
•
zajistí, aby prodeje, emise, odkupy, směny a zrušení Akcií činěné jménem Deštníkového fondu byly
prováděny v souladu s lucemburským právem a se Stanovami;
zajistí, aby veškeré platby, které mají být Portfoliu hrazeny, byly při transakcích týkajících se majetku
Portfolia poukazovány Portfoliu k běžným datům vypořádání; a
zajistí, aby příjem přiřaditelný každému z Portfolií byl použit v souladu se Stanovami.
Depozitář může mít korespondenční banky spravující určitá aktiva, především cenné papíry a jiné nástroje
obchodované či kótované na burzách cenných papírů mimo Lucembursko, s tím, že na takové banky dohlíží.
49
Platební agent Deštníkového fondu je odpovědný za to, aby byla Akcionářům vyplaceny veškeré částky z
rozdělení zisku či výtěžku z odkupu.
Depozitář je lucemburskou Société Anonyme a je zapsán u Regulatorního orgánu jako úvěrová instituce.
SPRÁVA DEŠTNÍKOVÉHO FONDU
Obhospodařovatelská společnost jmenovala se souhlasem Deštníkového fondu a v souladu s písemnými
smlouvami uzavřenými s Deštníkovým fondem The Bank of New York (Luxembourg) S.A. do funkce správce
majetku Deštníkového fondu (“Správce Deštníkového fondu”).
Správce Deštníkového fondu je odpovědný za správu účetních knih a finančních záznamů Deštníkového
fondu, sestavování účetních závěrek Deštníkového fondu, výpočet výší jakýchkoli případných rozdělení
zisku a výpočet Čisté hodnoty majetku každé třídy Akcií.
Do funkce lokálního a korporátního agenta Deštníkového fondu ("Lokální a Korporátní agent") jmenoval
Deštníkový fond The Bank of New York (Luxembourg) S.A. Lokální a Korporátní agent zajistí Deštníkovému
fondu zapsanou lucemburskou adresu a veškeré prostory a formality, které může Deštníkový fond vyžadovat
v souvislosti ke konání zasedání svolávaných v Lucembursku. Rovněž poskytuje spolupráci při plnění
zákonných a regulatorních informačních povinností Deštníkového fondu v Lucembursku, včetně poskytování
povinných údajů v Lucembursku a zasílání dokumentace Akcionářům.
ZAJIŠŤOVACÍ AGENT
Obhospodařovatelská společnost jmenovala se souhlasem Deštníkového fondu a v souladu s písemnými
smlouvami uzavřenými mezi Zajišťovacím agentem, Obhospodařovatelskou společností, Správcem
Deštníkového fondu a Deštníkovým fondem do funkce zajišťovacího agenta pro zajištěné třídy Akcií
Deštníkového fondu ("Zajišťovací agent") The Bank of New York Limited, New York.
Zajišťovací agent je odpovědný za poskytování zajišťovací služby ve vztahu k zajištěným třídám Akcií
Deštníkového fondu.
REGISTRÁTOR A AGENT PRO PŘEVOD
Obhospodařovatelská společnost jmenovala se souhlasem Deštníkového fondu a v souladu s písemnou
smlouvou uzavřenou mezi Obhospodařovatelskou společností a Deštníkovým fondem The Bank of New
York (Luxembourg) S.A. do funkce registrátora a agenta pro převod Deštníkového fondu ("Registrátor a
Agent pro převod").
Registrátor a Agent pro převod bude odpovědný za bezpečné vedení Rejstříku Deštníkového fondu za
vyřizování zpracování upisování Akcií, vyřizování žádostí o odkup a směnu a přijímání převodu peněžních
prostředků a dále za přípravu a zasílání zpráv, oznámení a jiné dokumentace Akcionářům, jak je dále
popsáno ve výše uvedené smlouvě.
Registrátor a Agent pro převod je lucemburskou Société Anonyme a je zapsán u Regulatorního orgánu jako
úvěrová instituce (Credit Institution).
AUDITOŘI FONDU
Představenstvo Deštníkového fondu jmenovalo auditory Deštníkového fondu PricewaterhouseCoopers
S.à r.l.
OBECNÉ INFORMACE
50
Účetní rok
Účetní rok Deštníkového fondu začíná 1. prosincem a končí 30. listopadem každého roku.
Zprávy
Deštníkový fond zveřejňuje každoročně řádnou účetní závěrku ověřenou auditorem a pololetní účetní
závěrku ověřenou auditorem. Souběžně s řádnou účetní závěrkou Deštníkového fondu připravuje Investiční
správce zprávu o investiční správě každého Portfolia.
Valné hromady
Řádná valná hromada Akcionářů se bude konat vždy poslední čtvrtek v březnu každého roku v 11:00 hodin
lucemburského času v Lucemburku. Mimořádné valné hromady či valné hromady Akcionářů jakéhokoli
Portfolia či jakékoli třídy Akcií se mohou konat v jinou dobu a na jiném místě, jak bude uvedeno v příslušné
pozvánce na valnou hromadu. Pozvánky na tyto valné hromady budou Akcionářům zasílány v souladu s
lucemburským právem.
Minimální čistá výše majetku
Deštníkový fond je povinen udržovat majetek v čisté výši odpovídající nejméně 1 250 000 Eur. Neexistuje
žádný požadavek na to, aby minimální výši majetku měla i jednotlivá Portfolia.
Změny v investičním programu Portfolia
Investiční cíl a strategie každého Portfolia může Představenstvo Deštníkového fondu průběžně měnit i bez
souhlasu Akcionářů. Akcionářům však vždy bude zasláno oznámení o jakékoli takové změně nejméně jeden
(1) měsíc předem, aby jim bylo umožněno odprodat vlastní Akcie bez poplatku.
Spojení a rozdělení Portfolií
V případě, že z jakéhokoli důvodu poklesne hodnota majetku v rámci jakéhokoli Portfolia na výši označenou
Představenstvem Deštníkového fondu jako minimální hodnota pro takové Portfolio, aby mohlo efektivně
fungovat, nebo pokud ve vztahu k dotčenému Portfoliu nastane taková změna v hospodářské či politické
situaci, která by měla podstatný nepříznivý vliv na investice takového Portfolia, nebo za účelem ekonomické
racionalizace, je Představenstvo Deštníkového fondu oprávněno rozhodnout o alokaci majetku jakéhokoli
Portfolia k majetku jiného existujícího Portfolia v rámci Deštníkového fondu či jiného UCITS.
Akcionáři obdrží Akcie nástupnického Portfolia s výjimkou situace, kdy je nástupcem Portfolio. Jakékoli nové
akcie obdržené na základě této transakce budou mít tutéž hodnotu jako veškeré Akcie, které v dané
transakci zanikly.
Toto rozhodnutí bude zveřejněno buď v denním tisku dle výběru Představenstva Deštníkového fondu nebo
formou oznámení zaslaného Akcionářům na jejich adresy uvedené v Rejstříku Akcionářů před dnem
účinnosti příslušného spojení. Zveřejnění bude obsahovat informace týkající se důvodu a postupu tohoto
spojení a nového Portfolia.
Akcionáři mají právo zažádat po dobu jednoho (1) měsíce ode dne takového zveřejnění o odkup či směnu
nepodléhající poplatku veškerých svých Akcií či jejich části s příslušnou Čistou hodnotou majetku, v souladu
s postupem popsaným "Upisování, převod, směna a odkup Akcií" výše.
V případě vkladu do jiného UCITS typu podílového fondu bude spojení závazné pouze pro ty Akcionáře
příslušného Portfolia, kteří se spojením souhlasili.
Představenstvo Deštníkového fondu může rovněž za stejných okolností, jaké jsou popsány výše, rozhodnout
o spojení určitého Portfolia vkladem do zahraničního UCITS. To by vyžadovalo souhlas Akcionářů tříd Akcií
emitovaných v rámci dotčeného Portfolia s tím, že do zahraničního UCITS bude vložen pouze majetek
Akcionářů, kteří s daným postupem souhlasili.
Bez ohledu na pravomoci udělené Představenstvu Deštníkového fondu v prvním odstavci výše lze o vkladu
aktiv a pasiv přiřaditelných jakémukoli Portfoliu do jiného Portfolio Deštníkového fondu rozhodnout na valné
51
hromadě Akcionářů dotčeného Portfolia, pro kterou nebudou stanoveny žádné požadavky týkající se její
usnášeníschopnosti a která o příslušném spojení rozhodne usnesením přijatým prostou většinou Akcií
Akcionářů přítomných či zastoupených a platně hlasujících na takové valné hromadě.
Pro vklad aktiv a pasiv přiřaditelných jakémukoli Portfoliu do jiného UCITS nebo do jiného podfondu v rámci
takového UCITS je nezbytné usnesení Akcionářů dotčeného Portfolia přijaté s tím, že na příslušné valné
hromadě musí být přítomno nejméně 50% Akcionářů vlastnících příslušné Akcie a usnesení musí být přijato
nejméně dvoutřetinovou většinou Akcií Akcionářů přítomných či zastoupených a platně hlasujících na takové
valné hromadě s výjimkou případů, kdy má dojít ke spojení s lucemburským UCITS smluvního typu (fonds
commun de placement) nebo se zahraničním UCITS, a v takovém případě budou usnesení závazná pouze
pro ty Akcionáře příslušného Portfolia, kteří hlasovali ve prospěch takového spojení.
Bude-li mít Představenstvo Deštníkového fondu za to, že je to v zájmu Akcionářů příslušného Portfolia
vhodné nebo že ve vztahu k dotčenému Portfoliu nastala taková změna v hospodářské či politické situaci,
která by to odůvodnila, může Představenstvo Deštníkového fondu rozhodnout o reorganizaci určitého
Portfolia tím, že jej rozdělí do dvou či více Portfolií. Takové rozhodnutí bude zveřejněno stejným způsobem,
jaký je popsán výše; kromě toho bude příslušné oznámení obsahovat informace týkající se dvou či více
nových Portfolií. Oznámení bude učiněno jeden měsíc před dnem účinnosti reorganizace, aby bylo
Akcionářům umožněno zažádat o bezúplatný odkup jejich příslušných Akcií před účinností rozdělení daného
Portfolia do dvou či více Portfolií.
Zrušení a likvidace Deštníkového fondu, jakéhokoli Portfolioa a jakékoli třídy Akcií
Deštníkový fond byl založen na dobu neurčitou.
Deštníkový fond může však být kdykoli zrušen usnesením valné hromady Akcionářů za předpokladu splnění
požadavků týkajících se usnášeníschopnosti valné hromady a hlasovací většiny popsaných ve Stanovách a
v souladu s příslušnými ustanoveními Zákona o společnostech.
Představenstvo Deštníkového fondu může rovněž rozhodnout o zrušení jakéhokoli Portfolia či jakékoli třídy
Akcií a zlikvidovat její majetek.
Především může Představenstvo Deštníkového fondu rozhodnout o zrušení určitého Portfolia či třídy Akcií a
o povinném odkupu veškerých Akcií takového Portfolia či třídy Akcií v případě, že čistá výše majetku
takového Portfolia či třídy Akcií klesne pod výši označenou Představenstvem Deštníkového fondu za
minimální výši umožňující hospodářsky efektivní provoz Portfolia či třídy Akcií, nebo že ve vztahu k
dotčenému Portfoliu či třídě Akcií nastane taková změna v hospodářské či politické situaci, která by měla
podstatný nepříznivý vliv na investice takového Portfolia, nebo za účelem ekonomické racionalizace.
Rozhodnutí o likvidaci bude zveřejněno způsobem pospaným výše ve vztahu ke spojení či rozdělení Portfolií
před dnem účinnosti likvidace. Nerozhodne-li Představenstvo Deštníkového fondu jinak v zájmu Akcionářů či
za účelem zachování rovného zacházení se všemi Akcionáři, mohou Akcionáři dotčeného Portfolia či třídy
Akcií i nadále odkupovat či směňovat své Akcie bezúplatně (avšak s tím, že vezmou v úvahu skutečné
realizační ceny investic a realizační výdaje) před dnem účinnosti povinného odkupu.
Bez ohledu na pravomoci udělené Představenstvu Deštníkového fondu výše mohou Akcionáři jakékoli třídy
Akcií či všech tříd Akcií vydaných v rámci určitého Portfolia na valné hromadě takových Akcionářů odkoupit
na návrh Představenstva ového fondu veškeré Akcie příslušné třídy či tříd Portfolia. Pro takovou valnou
hromadu Akcionářů nebudou stanoveny žádné požadavky týkající se její usnášeníschopnosti a valná
hromada rozhodne usnesením přijatým prostou většinou Akcií Akcionářů přítomných či zastoupených a
platně hlasujících na takové valné hromadě.
Každý Akcionář obdrží od Depozitáře poměrnou část čistého majetku Deštníkového fondu, portfolia či
případně třídy Akcií v souladu se Zákonem o společnostech a Stanovami.
Likvidační zůstatek, o jehož vydání Akcionáři Depozitáře nepožádají, uschová Depozitář na dobu šesti
měsíců; po uplynutí uvedeného období bude likvidační zůstatek vložen v souladu s lucemburským právem
do lucemburské Caisse de Consignation.
Rozhodne-li Představenstvo Deštníkového fondu o zrušení jakéhokoli Portfolia či třídy Akcií a likvidaci jejich
majetku, zveřejní Představenstvo Deštníkového fondu toto rozhodnutí tak, jak to bude považovat za vhodné
v nejlepším zájmu Akcionářů takového Portfolia či třídy Akcií, a v souladu se Zákonem z roku 2002.
52
DOSTUPNÁ DOKUMENTACE
Kterýkoli investor může obdržet kopii následující dokumentace na adrese:
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
Aerogolf Center
1A, rue Hoehenhof
L-1736 Senningerberg
Lucemburské velkovévodství
mezi desátou a šestnáctou hodinou lucemburského času v kterýkoli den, kdy jsou lucemburské banky
otevřeny pro běžný provoz:
• Stanovy Deštníkového fondu;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem a Obhospodařovatelskou společností;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem, Obhospodařovatelskou společností a Investičním
správcem;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem, Obhospodařovatelskou společností a Správcem
Deštníkového fondu a Registrátorem a Agentem pro převod;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem, Obhospodařovatelskou společností a Globálním
distributorem;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem a Depozitářem a Lokálním a Korporátním agentem;
• smlouvu uzavřenou mezi Deštníkovým fondem, Obhospodařovatelskou společností, Správcem
Deštníkového fondu a Registrátorem a Agentem pro převod a Agentem pro hedging;
• nejnovější řádnou účetní závěrku a pololetní účetní závěrku Deštníkového fondu;
Kopii Statutu, jeho dodatků a Zjednodušených statutů, formulář žádosti, nejnovější řádné účetní závěrky a
Stanov lze obdržet zdarma na vyžádání v sídle Deštníkového fondu nebo Depozitáře.
Bude-li to vhodné, zveřejní Deštníkový fond v listu Luxemburger Wort jakékoli oznámení týkající se
Akcionářů dle požadavků lucemburského práva či dle ustanovení Stanov.
53
SLOVNÍK POJMŮ
"Kumulativní akcie"
Akcie, u nichž jsou příjmy kumulovány a zohledněny
v ceně těchto Akcií.
"Stanovy"
Stanovy Deštníkového fondu.
"Auditoři Deštníkového fondu "
PricewaterhouseCoopers S. à.r.l..
"Auditoři Obhospodařovatelské
společnosti"
Deloitte S.A..
"Základová měna"
měna Portfolia
"Představenstvo Deštníkového
fondu"
nebo
"Členové
představenstva"
stávající Členové představenstva Deštníkového fondu
a jakýkoli jeho řádně zřízený výbor a dále jacíkoli
nástupci těchto členů, kteří budou průběžně jmenováni
do funkce.
"Představenstvo
Obhospodařovatelské
společnosti"
stávající členové představenstva Obhospodařovatelské
společnosti a jakýkoli jeho řádně zřízený výbor a dále
jacíkoli nástupci těchto členů, kteří budou průběžně
jmenováni do funkce.
"Pracovní den"
Jakýkoli den podrobněji popsaný pro každé Portfolio
zvlášť v popisu v části "Charakteristika" v příslušném
Dodatku.
"Agent pro výpočet"
Goldman Sachs International.
"Zákon o společnostech"
Lucemburský zákon o obchodních společnostech
ze dne 10. srpna 1915, v platném znění.
"Depozitář"
The Bank of New York (
uxemburg) S.A.
"EU"
Evropská unie.
"Euro"
znamená zákonnou měnu zemí, které jsou součástí
Evropské hospodářské a měnové unie.
"Skupina Společností"
společnosti náležející do stejné skupiny společností,
které jsou povinny sestavovat konsolidované účetní
závěrky v souladu se Směrnicí Rady 83/349/EHS ze
dne 13. června 1983 o konsolidovaných účetních
závěrkách a s mezinárodně uznávanými účetními
pravidly.
"Zajištěné akcie"
zajištěné akcie jakékoli třídy v rámci jakéhokoli Portfolia
v Deštníkovém fondu.
"Agent pro hedging"
The Bank of New York Limited, New York.
"Institucionální investoři"
institucionální investoři, jak bude tento pojem
v budoucnu definován v pokynech či doporučeních
průběžně vydávaných Regulatorním orgánem.
"Zákon z roku 2002"
zákon ze dne 20. prosince 2002 týkající se Subjektů
kolektivního investování, v platném znění.
"Obhospodařovatelská
RBS
(Luxembourg)
S.A.,
jmenovaná
54
společnost"
obhospodařovatelská společnost Deštníkového fondu.
"Odměna Obhospodařovatelské
společnosti"
měsíční
cena
hrazená
Deštníkovým
fondem
Obhospodařovatelské
společnosti
smlouvy
o obhospodařovatelské společnosti Fondu, vypočtená
dle ročních sazeb stanovených pro každé Portfolio
zvlášť v příslušném popisu Portfolia příslušném
Dodatku.
"Členský stát"
členský stát EU.
"Nástroje peněžního trhu"
nástroje, s nimiž se na peněžním trhu běžně obchoduje,
které jsou likvidní a mají hodnotu, kterou lze kdykoli
přesně určit.
"Čistá hodnota majetku"
čistá hodnoty majetku každé třídy v rámci každého
Portfolia.
"Jiný regulovaný trh "
trh, který je regulovaný, působí na něm regulatorní
orgány, je obecně uznáván a otevřen veřejnosti,
konkrétně trh, (i) který splňuje následující kumulativní
kritéria: likvidita; vícestranné párování příkazů (obecné
přiřazování nabídkových a poptávkových cen za účelem
stanovení jednotné ceny); transparentnost (oběh
úplného souboru informací za účelem toho, aby byly
klientům poskytnuta možnost sledování obchodů a tak
bylo zajištěno, že jejich příkazy budou provedeny za
stávajících podmínek); (ii) na kterém je s cennými papíry
obchodováno v určitých pevných časových intervalech,
(iii) který je uznáván státem nebo veřejným orgánem,
který byl delegován státem či jiným subjektem, který je
uznáván daným státem či daným veřejným orgánem,
jakými jsou například odborná sdružení, a (iv) na kterém
jsou obchodované cenné papíry k dispozici veřejnosti.
"Jiný stát"
jakýkoli evropský stát, který není Členským státem,
a jakýkoli stát Ameriky, Afriky, Asie, Austrálie a Oceánie.
“Portfolio”
specifická část majetku vyčleněná v rámci Deštníkového
fondu.
"Cenotvorná měna"
měna, v níž je vypočítávána a vyjadřována Čistá
hodnota majetku příslušné třídy Akcií.
"Referenční měna"
měna Deštníkového fondu.
"Registrátor a Agent pro převod"
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
"Regulovaný trh"
regulovaný trh, jak je tento pojem definován ve Směrnici
Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne
21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů (MiFID),
která mění a doplňuje Směrnici Rady 85/611/EHS
a 93/6/EHS, a Směrnici Evropského parlamentu a Rady
2000/12/ES, kterou byla zrušena Směrnice Rady
93/22/EHS (“Směrnice MiFID”). Seznam regulovaných
trhů dle Směrnice MiFID je pravidelně aktualizován a
zveřejňován Evropskou komisí.
55
"Regulatorní orgán"
lucemburský orgán či jeho nástupce pověřený dohledem
nad UCI v Lucemburském velkovévodství.
"Zákon o cenných papírech"
zákon USA o cenných papírech z roku 1933, v platném
znění.
"Akcionáři"
vlastníci Akcií Deštníkového fondu, jak jsou zapsán v
účetních záznamech Deštníkového fondu v záznamech
Registrátora a Agenta pro převod.
"Akcie"
akcie jakékoli třídy
Deštníkového fondu.
"Zjednodušený(é) statut(y)"
Zjednodušený(é) statut(y) vydaný(é) ve vztahu ke
každému Portfoliu.
"Dodatek (Dodatky)"
Dodatek (Dodatky) k tomuto Statutu vydané ve vztahu
ke každému Portfoliu.
"Deštníkový fond"
Goldman Sachs Structured Investments SICAV
"Převoditelné cenné papíry"
- akcie a jiné cenné papíry ekvivalentní akciím;
- dluhopisy a jiné dluhopisové nástroje;
- jakékoli jiné převoditelné cenné papíry, se kterými je
spojeno právo nabývat tyto Převoditelné cenné papíry
upsáním či směnou s vyloučením jiných technik a
nástrojů.
The Bank of New York (Luxembourg) S.A.
"Správce Deštníkového fondu"
v
rámci
jakéhokoli
Portfolia
"UCI"
subjekt kolektivního investování, jak je tento pojem
definován v lucemburském zákoně.
"UCITS"
subjekt kolektivního investování do Převoditelných
cenných papírů dle článku 1 odst. 2 Směrnice o UCITS.
"Směrnice o UCITS"
Směrnice Rady EHS/85/611 ze dne 20. prosince 1985
koordinaci právních a správních předpisů týkajících se
subjektů kolektivního investování do převoditelných
cenných papírů, v platném znění.
"Spojené státy" či "USA"
Spojené státy americké, jeho území či državy či jakákoli
oblast, která podléhá jejich jurisdikci, včetně
přidruženého státu Portorika.
"Americký dolar" či "USD"
měna Spojených států.
"Osoba z USA"
znamená osoby definované Nařízením S Zákona o
cenných papírech a zahrnuje proto (i) jakékoli fyzické
osoby s pobytem ve Spojených státech; (ii) jakákoli
sdružení či společnosti založené či zapsané dle práva
Spojených států; (iii) jakákoli podstata, jejíž exekutor
nebo správce je Osoba z USA; (iv) jakýkoli trust, jehož
správcem je Osoba z USA; (v) jakákoli zastoupení či
pobočky cizích subjektů se sídlem na území Spojených
států; (vi) jakýkoli účet nevedený na základě volného
uvážení či obdobný účet (jiný než podstata či trust)
vlastněný obchodníkem či jiným fiduciářem ve prospěch
či na účet Osoby z USA; (vii) jakýkoli účet vedený na
základě volného uvážení či obdobný účet (jiný než
56
podstata či trust) vlastněný obchodníkem či jiným
fiduciářem založeným, zapsaným či (v případě fyzické
osoby) pobývajícím ve Spojených státech; a (viii)
jakákoli sdružení či společnosti v případě, že jsou: (A)
založeny či zapsány dle práva jakýchkoli jiných států; a
(B) založeny Osobou z USA především pro účely
investování do cenných papírů neregistrovaných dle
Zákona o cenných papírech, nejsou-li založeny či
zapsány a rovněž vlastněny akreditovanými investory
(jak je tento pojem definován v Pravidle 501(a) Zákona
o cenných papírech), kterými není fyzická osoba,
podstata ani trust; avšak nezahrnuje (i) žádný účet
vedený na základě volného uvážení či obdobný účet
(jiný než podstata či trust) vlastněný ve prospěch či na
účet nikoli Osoby z USA obchodníkem či profesionálním
fiduciářem založeným, zapsaným či (v případě fyzické
osoby) pobývajícím ve Spojených státech, ani (ii)
jakákoli podstata, jejíž profesionální fiduciář jednající
jako exekutor nebo správce je Osoba z USA v případě,
že exekutor či správce majetku, který není Osobou z
USA, má ve vztahu k aktivům podstaty právo na výlučné
či společné rozhodování a majetek se řídí cizím právem.
"Den ocenění"
má význam tomuto pojmu přiřazený v popisu
příslušného Portfolia v části "Charakteristika" v
příslušném Dodatku.
1794959v1
57

Podobné dokumenty

prospekt - Citibank

prospekt - Citibank Portfolia", v části tohoto Statutu nazvané "Další základní rizika" a dále v popisu každého Portfolia v příslušných Dodatcích k tomtuo Statutu. Investoři by však měli vzít v úvahu především následuj...

Více

Obecné pokyny

Obecné pokyny je do svých postupů (např. pozměněním právního rámce nebo dohledových postupů), včetně případů, kdy jsou obecné pokyny zaměřeny v prvé řadě na instituce.

Více

Key Investor Information Document

Key Investor Information Document Existují nějaká další zvláštní rizika? Úroveň poměru rizika a výnosů fondu neodráží rizika nutně spojená s budoucími podmínkami, které se liší od vývoje fondu v nedávné minulosti. Spadají sem násle...

Více

prezentace zde - Vysoká škola ekonomická v Praze

prezentace zde - Vysoká škola ekonomická v Praze bariérou, limitujícím faktorem pro hloubku trhu…)  rizikem je nejen nedodání podkladového aktiva (elektřiny), nebo nezaplacení příslušné dodávky, ale i cenová delta “náhradní dodávky“ a dostupnost...

Více

Frézka Návod k obsluze - Haas Automation® Resource Center

Frézka Návod k obsluze - Haas Automation® Resource Center © 2014 Haas Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána ve vyhledávacím systému, ani přenášena žádným způsobem nebo jakýmikoliv prostředk...

Více

Obecné pokyny - Esma

Obecné pokyny - Esma Orgán ESMA registruje skutečnost, že útvary Evropské komise písemně vyjádřily svou právní analýzu definice tvorby trhu v čl. 2 odst. 1 písm. k) nařízení, která jasně uvádí, že posuzování každé z vý...

Více

Pravidla WHOIS

Pravidla WHOIS (ii) (iii) (iv) (v)

Více

Bez názvu-3 - Univerzita Pardubice

Bez názvu-3 - Univerzita Pardubice ¾ Pokračovat v dosavadních rozvojových opatřeních In-karty s cílem zvyšovat tržby Českých drah z jízdného na jednoho držitele karty ¾ Prostřednictvím zavedení nové varianty „In-karty Start“ rozvíje...

Více