TRADUZIONE - LINGUA CECA II LM Prof.ssa Alice Flemrová

Komentáře

Transkript

TRADUZIONE - LINGUA CECA II LM Prof.ssa Alice Flemrová
TRADUZIONE - LINGUA CECA II LM
Prof.ssa Alice Flemrová
Aggregazione
Prof.ssa Alice Flemrová
Dipartimento di Lingue e Civiltà dell’Europa Centro-orientale
e-mail: [email protected]
Programma
Il corso si svolge nel II semestre ed è dedicato al perfezionamento delle competenze nella
traduzione dal ceco in italiano di testi (narrativa, teatro, saggistica letteraria, corsivo giornalistico
ecc.) della letteratura ceca moderna e contemporanea. Il corso prevede anche un’introduzione alle
principali problematiche della traduzione dall’italiano in ceco.
Vengono presentati e discussi alcuni problemi di traduzione letteraria strettamente legati ai contesti
culturali di riferimento (ceco e italiano); verranno discussi anche vari registri stilistici e piani
linguistici del ceco e dell´italiano. Fa parte integrante del corso una parte pratica, seminariale,
durante la quale le competenze acquisite vengono esercitate e affinate.
Bibliografia
I brani scelti per esercitazioni e letture saranno forniti all´inizio del corso.
Secondaria:
Jiří LEVÝ, Umění překladu, a cura di Karel Hausenblas, Ivo Železný, Praha 1998
Zbyněk FIŠER, Překlad jako kreativní proces, Host, Brno 2009
Georges MOUNIN, Teoria e storia della traduzione, Einaudi, Torino 2006
Primaria:
Karel POLÁČEK, Soudničky, Nakladatelství Franze Kafky, Praha 1999
Karel ČAPEK, Bílá nemoc, Artur, 1994
Emil HAKL, Pravidla směšného chování, Argo, Praha 2010
Jiří PISTORIUS, Doba a slovesnost, Triáda, Praha 2007
Miroslav PETŘÍČEK, Myšlení obrazem, Hermann a synové, 2009
Vitaliano BRANCATI, Racconti, teatro, scritti giornalistici, Mondadori, Milano 2003
Paola MASTROCOLA, Che animale sei?, Guanda, Parma 2005
Modalità d’esame
Le competenze acquisite saranno verificate mediante una prova scritta di traduzione seguita da un
colloquio.
Ulteriori informazioni
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a concordare il programma d’esame ma, dato il carattere
seminariale di parte del corso, si consiglia vivamente di frequentarlo.

Podobné dokumenty

TRADUZIONE LETTERARIA - LINGUA CECA II LS Prof. Annalisa

TRADUZIONE LETTERARIA - LINGUA CECA II LS Prof. Annalisa Dipartimento di Lingue e civiltà dell’Europa centro-orientale e-mail: [email protected] tel.: 0432 275552 Programma Il corso è dedicato al perfezionamento delle competenze nella traduzion...

Více

TRADUZIONE TECNICO SCIENTIFICA – LINGUA CECA II LS Prof

TRADUZIONE TECNICO SCIENTIFICA – LINGUA CECA II LS Prof TRADUZIONE TECNICO SCIENTIFICA – LINGUA CECA II LS Prof. Pavel Štichauer Aggregazione Dipartimento di Lingue e civiltà dell’Europa centro-orientale Univerzita Karlova Ústav románských studií Filozo...

Více

LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA CECA III Prof.ssa Božena

LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA CECA III Prof.ssa Božena Lidové Noviny, 1995. J. SOVOVÁ - L. CASADEI, Textová cvičebnice pro zahraniční bohemisty : (gramatika, konverzace a překlad), Olomouc, Univerzita Palackého, 2005.

Více