Stáhnout - Technická dokumentace

Transkript

Stáhnout - Technická dokumentace
Obslužná regulační jednotka
EMS plus
6 720 808 471-00.1O
6 720 816 400 (2015/06)
K návodu pro instalaci pro odborníka
Logamatic HMC300
Před instalaci a údržbou pečlivě pročtěte.
Obsah
Obsah
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1.1 Druhy regulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2
Důležité informace k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3
Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.9.5 Nastavení pro údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.9.6 Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.9.7 Menu Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6
3
Základy ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
Přehled ovládacích prvků a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2
Přehled symbolů na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3
Obsluha servisního menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4
Přehled servisního menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1
Všeobecné uvedení regulace do provozu . . . . . . . . . . . . 9
4.2
Uvedení systému do provozu pomocí konfiguračního
asistenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3
Další nastavení při uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . 11
4.3.1 Seznam kontrol: Úprava nastavení v souladu s přáním
zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3.2 Důležitá nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4
Provedení testů funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5
Kontrola hodnot monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.6
Předání zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Servisní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
Nastavení pro tepelné čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Nastavení hystereze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Nastavení pro čerpadla zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla . .
5.1.4 Nastavení pro Smart-Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.5 Nastavení pro fotovoltaické zařízení . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Nastavení pro tepelné čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Všeobecná nastavení pro dotop . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Nastavení pro elektrický dotop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Nastavení pro dotop se směšovačem . . . . . . . . . . . . .
5.3
Nastavení pro vytápění/chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Data zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Přednost otopného okruhu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Nastavení pro otopný okruh 1 ... 4 . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4 Menu Vysoušení podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
Nastavení pro přípravu teplé vody . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1 Termická dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2 Střídavý provoz teplé vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5
Nastavení pro bazén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6
Nastavení pro solární zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7
Nastavení pro hybridní systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8
Nastavení pro ochranu proti zablokování . . . . . . . . . .
5.9
Diagnostické menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9.1 Menu Kontroly funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9.2 Menu Hodnoty monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9.3 Menu Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9.4 Menu Systémové informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11
14
14
14
15
15
16
16
16
17
18
19
19
20
20
24
25
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.1
Použité symboly
Výstražné pokyny
Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena
výstražným trojúhelníkem.
Signální výrazy navíc označují druh a závažnost
následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena
opatření k odvrácení nebezpečí.
Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této
dokumentaci:
• OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám.
• UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým
poraněním osob.
• VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život
ohrožujících poranění osob.
• NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na
zdraví osob.
1
– Odpojení od elektrického napětí zajistěte vhodnými prostředky.
▶ Výrobek v žádném případě nepřipojujte na síťové napětí.
▶ Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému.
Předání provozovateli
Při předání poučte provozovatele o obsluze a provozních podmínkách
topného systému.
▶ Vysvětlete obsluhu - přitom zdůrazněte zejména bezpečnostní
aspekty.
▶ Upozorněte na to, že přestavbu nebo opravy smějí provádět pouze
autorizované odborné firmy.
▶ Aby byl zaručen bezpečný a ekologický provoz, upozorněte na
nutnost servisních prohlídek a údržby.
▶ Předejte provozovateli návody k instalaci a obsluze k uschování.
Poškození mrazem
Je-li zařízení mimo provoz, hrozí jeho zamrznutí:
▶ Dodržujte pokyny týkající se protizámrazové ochrany.
▶ Zařízení ponechejte vždy zapnuté, abyste nevyřadili dodatečné
funkce, jako je např. příprava teplé vody nebo ochrana proti
zablokování.
▶ Dojde-li k poruše, neprodleně ji odstraňte.
Důležité informace
Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo
materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným
symbolem.
Další symboly
Symbol
▶

•
–
Význam
požadovaný úkon
odkaz na jiné místo v dokumentu
výčet/položka seznamu
výčet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
1.2
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti
vodovodních instalací, tepelné techniky a elektrotechniky.
▶ Návody k instalaci (zdrojů tepla, modulů, atd.) si přečtěte před
instalací.
▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny.
▶ Dodržujte národní a regionální předpisy, technická pravidla a
směrnice.
▶ O provedených pracích veďte dokumentaci.
Použití v souladu se stanoveným účelem
▶ Výrobek používejte výhradně k regulaci topných systémů v rodinných
nebo vícegeneračních rodinných domech.
Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením.
Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky.
Instalace, uvedení do provozu a údržba
Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze autorizovaná
odborná firma.
▶ Výrobek neinstalujte do vlhkých místností.
▶ K montáži požívejte pouze originální náhradní díly.
Práce na elektrické instalaci
Práce na elektrické instalaci smějí provádět pouze odborní pracovníci
pracující v oboru elektrických instalací.
▶ Před započetím prací na elektrické instalaci:
– Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo
k náhodnému opětovnému zapnutí.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
2
Údaje o výrobku
2.1
Popis výrobku
• Obslužná regulační jednotka slouží k regulaci topného systému s
nevýše čtyřmi otopnými/chladicími okruhy, jedním nabíjecím
okruhem zásobníku k přípravě teplé vody, solární přípravou teplé
vody a solární podporou vytápění.
• Regulace je vybavena časovým programem:
– Vytápění: Pro každý otopný okruh 2 časové programy se 2
spínacími časy na den. Není-li instalován žádný akumulační
zásobník, je možné otopné okruhy 2 ... 4 přepnout do provozu
vytápění jen tehdy, je-li v provozu vytápění otopný okruh 1.
– Teplá voda: Jeden časový program pro přípravu teplé vody a
jeden časový program pro cirkulační čerpadlo se vždy 6 spínacími
časy na den.
• Obslužná regulační jednotka slouží k zobrazování informací ze zdroje
tepla a topného systému, jakož i ke změně nastavení.
• Obslužná regulační jednotka má po 1½ hodině provozu rezervu
chodu nejméně 8 hodin. Trvá-li výpadek proudu déle, než činí
rezerva chodu, dojde ke smazání času a data. Všechna ostatní
nastavení zůstanou zachována.
• Určité položky menu jsou závislé na zemi určení a zobrazují se jen
tehdy, je-li země, ve které je tepelné čerpadlo instalováno, na
obslužné regulační jednotce příslušným způsobem nastavena.
• Rozsah funkcí, a tím i struktura menu regulace, je závislý na
konstrukčním uspořádání systému. V tomto návodu je popsán
maximální rozsah funkcí. Tam, kde záleží na konstrukci systému, je
uvedeno upozornění. Rozsahy nastavení a základní nastavení se příp.
mohou od údajů v tomto návodu lišit. Texty zobrazované na displeji
se v závislosti na verzi softwaru obslužné regulační jednotky mohou
od textů v tomto návodu lišit.
2.1.1 Druhy regulace
Pro vytápění jsou k dispozici tyto hlavní druhy regulace:
• Podle venkovní teploty: Automatická regulace výstupní teploty
v závislosti na venkovní teplotě.
• Podle venkovní teploty s korekcí podle teploty prostoru:
Automatická regulace výstupní teploty v závislosti na venkovní
teplotě a teplotě prostoru. Instalace dálkového ovládání v referenční
místnosti je nutná.
Je-li aktivní chlazení, uskutečňuje se regulace na nastavitelnou
konstantní teplotu.
3
2
Údaje o výrobku
Věnujte pozornost dalším informacím o druzích regulace a nastaveních,
která mají vliv na regulaci ( kapitola 5.3, str. 19).
2.2
Důležité informace k používání
VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření!
Je-li aktivována termická dezinfekce k usmrcení bakterií
Legionella, ohřívá se teplá voda jednorázově na více než
65 °C. Teplota teplé vody nastavená z výroby činí 60 °C.
V případě nastavení vyšších hodnot vzniká nebezpečí
opaření na odběrných místech teplé vody.
▶ Zajistěte, aby bylo instalováno směšovací zařízení. Při
pochybnostech se poraďte s odborníkem.
OZNÁMENĺ: Hrozí poškození podlahy!
▶ U podlahového vytápění dbejte na to, aby nedošlo k
překročení maximální teploty příslušného typu
podlahy.
▶ Na napěťový vstup příslušného oběhového čerpadla
nebo na jeden z externích vstupů tepelného čerpadla
připojte dodatečný hlídač teploty.
• V rámci sběrnicového systému smějí být uplatněny pouze výrobky
jediného výrobce.
2.3
Doplňkové příslušenství
Podrobné informace o vhodném příslušenství najdete v katalogu.
Funkční moduly a obslužné regulační jednotky regulačního systému
EMS plus:
• Regulace RC100 jako jednoduché dálkové ovládání
• Regulace RC100H jako jednoduché dálkové ovládání s měřením
relativní vlhkosti vzduchu (pro otopné/chladicí okruhy)
• MM100: Modul pro směšované otopné/chladicí okruhy se
směšovačem
• MP100: Modul pro bazén s vytápěním prostřednictvím tepelného
čerpadla
• SM100: Modul pro solární přípravu teplé vody
• SM200: Modul pro rozšířená solární zařízení.
S následujícími výrobky regulačního systému EMSnení kombinace
možná:
• MM50, MM10, WM10, SM10, MCM10
• RC200, RC300, RC20, RC20 RF, RC25, RC35.
Platnost tohoto návodu pro funkční moduly, které lze kombinovat
s EMS plus
Tento návod platí i pro obslužnou jednotku v kombinaci s modulem
otopného/chladicího okruhu MM100 (příslušenství).
Je-li topný systém vybaven jinými moduly (např. solárním modulem
SM100, příslušenství), najdete v některých menu dodatečné možnosti
nastavení. Možnosti nastavení jsou objasněny v technické dokumentaci
modulů.
4
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Základy ovládání
3
Základy ovládání
3.1
Přehled ovládacích prvků a symbolů
3
menu
2
info
1
fav
4
3
Je-li osvětlení displeje vypnuté, dojde stiskem
ovládacího prvku k provedení úkonu a k zapnutí
osvětlení. První stisk knoflíku pro výběr však způsobí
pouze zapnutí osvětlení. Pokud nedojde ke stisku
žádného ovládacího prvku, osvětlení se po chvilce
automaticky opět zhasne.
5
6
7
6 720 808 471-01.1O
Obr. 1
Pol.
1
Ovládací prvky
Prvek
Označení
Tlačítko Fav
fav
Vysvětlení
▶Stiskem vyvoláte oblíbené funkce otopného/chladicího okruhu 1.
▶ Podržení pro individuální úpravu oblíbeného menu ( návod k obsluze regulace).
2
Tlačítko zvláštního ohřevu
teplé vody
▶Stiskem aktivujete zvláštní ohřev teplé vody ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky).
3
Tlačítko Teplá voda
▶Stiskem zvolíte provozní režim teplé vody ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky).
Tlačítko menu
▶Stiskem otevřete hlavní menu ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky).
▶Podržení pro otevření servisního menu.
4
menu
5
Tlačítko Info
info
6
Tlačítko Zpět
7
Knoflík pro výběr
Tab. 2
Je-li otevřené některé menu:
▶Stisk pro vyvolání dalších informací o aktuálním výběru.
Je-li aktivní standardní zobrazení:
▶ Stiskem otevřete menu Info ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky).
▶Stisk pro přepnutí do nadřazené roviny menu nebo pro odmítnutí změněné hodnoty.
Zobrazuje-li se potřeba servisu nebo porucha:
▶ Stisk pro přepnutí mezi standardním zobrazením a indikací poruchy.
▶ Podržení pro přechod z některého menu na standardní zobrazení.
▶Otáčení pro změnu hodnoty nastavení (např. teploty) nebo pro volbu menu či jejich jednotlivých položek.
Je-li osvětlení vypnuté:
▶ Stiskem osvětlení zapnete.
Je-li osvětlení zapnuté:
▶ Stiskem otevřete zvolené menu nebo některou položku menu, potvrdíte nastavenou hodnotu (např. teplotu) či
hlášení nebo zavřete vyskakovací okno.
Je-li aktivní standardní zobrazení a osvětlení zapnuté:
▶ Stiskem aktivujete zadávací pole pro volbu otopného/chladicího okruhu ve standardním zobrazení (pouze u
systémů s nejméně dvěma otopnými/chladicími okruhy,  návod k obsluze regulace).
Ovládací prvky
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
5
3
Základy ovládání
3.2
Přehled symbolů na displeji
2
3
1
4
5
6
7
Obr. 2
Pol.
1
2
3
4
6 720 813 225-01.1O
Příklad standardního zobrazení u systému s několika otopnými/
chladicími okruhy
Symbol
–
–
Označení
Zobrazená hodnota
Informační řádek
Dodatečné zobrazení
teploty
Vysvětlení
Zobrazení aktuální výstupní teploty (teplota zdroje tepla)
Zobrazení času, dne v týdnu a data.
Zobrazení dodatečné teploty: venkovní teplota, teplota solárního kolektoru nebo systému teplé vody ( návod k
obsluze regulace).
–
Textová informace
Např. označení aktuálně zobrazované teploty ( [1]). Došlo-li k poruše, zobrazuje se zde upozornění, dokud
nedojde k odstranění poruchy.
Zobrazuje-li se klíček, je blokování tlačítek aktivní.
5
Blokování tlačítek
6
Informační grafika
V tomto úseku se zobrazují informační grafiky. Informují o tom, co je v systému v tomto okamžiku aktivní.
Příprava teplé vody aktivní
Termická dezinfekce (teplá voda) aktivní
Zvláštní ohřev teplé vody aktivní
Bazén je vyhříván
Vytápění je aktivní
Chlazení je aktivní
EVU/HDO - přerušení dodavatelem energie
Externí spínací kontakt sepnutý (Remote)
Funkce Dovolená je aktivní
Časový program - Program 1 nebo 2 pro vytápění je aktivní
Funkce pro inteligentní síť (Smart-Grid) aktivována
Vysušování mazaniny podlahy je aktivní
Elektrický dotop je aktivní
Power Guard aktivní
Dodatečné zařízení (dotop) je aktivní
Funkce odtávání je aktivní
Tepelné čerpadlo běží
Solární čerpadlo běží
7
Optimalizováno
Program 1
Program 2
Provozní režim
Energeticky účinný provoz s konstantní teplotou prostoru.
Vytápění pracuje podle časového programu, který je v daném okamžiku v příslušném otopném okruhu aktivní.
Vytápění střídá v nastavených časech provoz vytápění a útlum.
Provoz vytápění je ve zobrazeném otopném okruhu aktivní
Útlum je ve zobrazeném otopném okruhu aktivní
Tab. 3
6
Symboly při standardním zobrazení
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Základy ovládání
3.3
Obsluha servisního menu
Je-li osvětlení displeje vypnuté, dojde stiskem
ovládacího prvku k provedení úkonu a k zapnutí
osvětlení. První stisk knoflíku pro výběr však způsobí
pouze zapnutí osvětlení. Pokud nedojde ke stisku
žádného ovládacího prvku, osvětlení po chvilce
automaticky opět zhasne.
3
Potvrzení nebo odmítnutí změny
Potvrzení změny
▶Stiskněte knoflík pro výběr k aktivaci označené položky
nebo potvrzení změny.
▶Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení Dále a knoflík pro
výběr stiskněte.
Displej přejde do nadřazené roviny menu. Regulace pracuje
se změněným nastavením.
&
Otevření a zavření servisního menu
Otevření servisního menu
▶Podržte tlačítko menu stisknuté, dokud se nezobrazí
menu
menu
servisní menu.
Zavření servisního menu
▶Není-li otevřeno žádné vedlejší menu, stiskněte tlačítko
Zpět pro návrat do standardního zobrazení.
-nebo▶Stiskněte a podržte několik sekund tlačítko Zpět pro návrat
do standardního zobrazení.
Tab. 4
Odmítnutí změny
▶Stiskněte tlačítko Zpět pro odmítnutí změny.
Tab. 7
Provedení rychlého startu
Aktivace rychlého startu
menu
menu
Pohyb v menu
info
menu
▶Otáčejte knoflíkem pro výběr pro označení některého menu
nebo některé položky menu.
▶Otevřete servisní menu.
▶Stiskněte tlačítko Menu a Info, dokud se na displeji
nezobrazí vyskakovací okno.
Tepelné čerpadlo se spustí, jakmile existuje požadavek tepla.
Návrat do servisního menu
▶Stiskněte knoflík pro výběr.
Zobrazí se menu nebo položka menu.
▶Stiskněte knoflík pro výběr.
Zobrazí se menu nebo položka menu.
Tab. 8
▶Stiskněte tlačítko Zpět pro přechod do nadřazené roviny
menu.
Tab. 5
Změna nastavovacích hodnot
&
Výběr
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky.
Posuvný regulátor
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k nastavení hodnoty mezi
minimem a maximem.
Výběr pomocí posuvného regulátoru (zobrazení posuvného
regulátoru na displeji)
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky.
▶ Stiskněte knoflík pro výběr k potvrzení volby.
Zadávací pole a posuvný regulátor jsou aktivní.
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k nastavení hodnoty mezi
minimem a maximem.
Vícenásobný výběr
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky.
▶ Stiskněte knoflík pro výběr pro volbu položky.
▶ Stiskněte znovu knoflík pro výběr ke zrušení volby.
▶ Úkony opakujte, dokud nezvolíte požadované položky.
Časový program
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení spínacího času nebo
jemu příslušejícího provozního režimu.
▶ Stiskněte knoflík pro výběr k aktivaci zadávacího pole
spínacího času nebo provozního režimu.
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr ke změně nastavené hodnoty.
Tab. 6
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
7
4
3.4
Uvedení do provozu
Přehled servisního menu
Menu
Uvedení do provozu
Tepelné čerpadlo
Nastavení dotopu
Nastavení
Data zařízení
vytápění/
chlazení
Přednost otopného
okruhu 1
Otopný okruh 1 ... 4
Vysoušení podlahy
Nastav. pro přípr. teplé vody
Nastavení bazénu
Nastavení solár
Hybridní systém
Ochrana proti zablokování
Uved. do prov. ukončeno
Diagnostika
Účel menu
Spusťte konfiguračního asistenta a zkontrolujte, popř. upravte nejdůležitější konfigurační nastavení systému.
Zkontrolujte a popřípadě upravte konfigurační nastavení tepelného čerpadla.
Zkontrolujte a popřípadě upravte konfigurační nastavení dotopu.
Nastavení platná pro celý systém, jako je např. minimální venkovní teplota a typ budovy. V tomto menu jsou
dodatečná nastavení pro otopný/chladicí okruh 1.
Otopný okruh 1 určuje chování systému. Neexistuje-li pro otopný okruh 1 žádný požadavek tepla, jsou ignorovány i
požadavky tepla ostatních okruhů.
Specifická nastavení instalovaných otopných/chladicích okruhů 1 až 4, např. protizámrazová ochrana a topná
křivka.
Konfigurovatelný program pro vysušování nové mazaniny podlahy u podlahového vytápění.
Možnosti nastavení pro systém ohřevu teplé vody, např. teplota teplé vody, okamžik zapnutí termické dezinfekce a
konfigurace cirkulačního čerpadla.
Zkontrolujte a popřípadě upravte konfiguraci vyhřívání bazénu.
Je-li instalováno solární zařízení: viz technická dokumentace k solárním modulům.
Nastavte poměr ceny energie.
Stanovení času spuštění krátkodobé aktivace čerpadel a ventilů za účelem zábrany zablokování těchto komponent.
Potvrzení a uložení nastavení.
Diagnostika systému:
•Provedení testu funkcí aktorů (např. čerpadel).
•Porovnání požadovaných a skutečných hodnot.
•Vyvolání aktuálních poruch a jejich historie.
•Vyvolání verze softwaru sběrnicových spotřebičů.
Stran
a
8
14
16
19
20
20
24
25
27
27
27
27
27
27
Další funkce:
•Zadání kontaktní adresy.
•Obnovení různých nastavení.
•Kalibrace hodin.
Tab. 9
Přehled servisního menu
4
Uvedení do provozu
Před uvedením do provozu:
▶ Na všech dodatečně instalovaných modulech
nastavte správně kódovací spínač a moduly zapněte
( Řiďte se technickou dokumentací příslušného
modulu).
8
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Uvedení do provozu
4.1
&
4
Všeobecné uvedení regulace do provozu
Nastavení jazyka
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro volbu jazyka a knoflík pro
výběr stiskněte.
Nastavení data
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr a pak jej stiskněte pro
nastavení dne, měsíce a roku.
Značka je na Dále.
▶ Je-li datum nastaveno správně, stiskněte knoflík pro výběr,
aby datum bylo převzato.
Nastavení času
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr a pak jej stiskněte pro
nastavení hodin a minut.
Značka je na Dále.
▶ Je-li čas nastaven správně, stiskněte knoflík pro výběr, aby
byl čas převzat.
Nastavení země
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro nastavení země, ve které je
tepelné čerpadlo instalováno, a stiskněte jej.
Nastavení instalace akumulačního zásobníku
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr, abyste nastavili, zda je či není
instalován akumulační zásobník, a stiskněte knoflík pro
výběr.
Konfigurace systému
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro spuštění konfiguračního
asistenta (Ano) nebo pro jeho přeskočení (Ne).
▶ Spouští-li se konfigurační asistent, identifikuje regulace
automaticky, které sběrnicové spotřebiče jsou v systému
nainstalovány (systémová analýza) a přizpůsobí menu
a předběžná nastavení systému.
▶ Uvedení systému do provozu ( kapitola, str. 4.2).
Tab. 10 Všeobecná nastavení při uvedení do provozu
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
9
4
4.2
Uvedení do provozu
Uvedení systému do provozu pomocí konfiguračního
asistenta
Konfigurační asistent identifikuje automaticky, které sběrnicové
spotřebiče jsou v systému nainstalovány. Konfigurační asistent
příslušným způsobem upraví menu a předběžná nastavení.
Systémová analýza trvá případně až jednu minutu.
Po systémové analýze provedené konfiguračním asistentem je otevřeno
menu Uvedení do provozu. Nastavení zde musejí být zásadně
zkontrolována, popř. upravena a poté potvrzena.
Byla-li systémová analýza přeskočena, je otevřeno menu Uvedení do
provozu. Nastavení, která jsou zde uvedena, musejí být pečlivě
přizpůsobena instalovanému systému. Nakonec musejí být nastavení
potvrzena.
Věnujte pozornost dalším informacím o nastaveních v kapitole 5 od
str. 11.
Položka menu
Informace o zemi
Akumulační zásobník
Spuštění konfiguračního
asistenta
Volba dodat. zdroje tepla
Otázka
Ve které zemi je tepelné čerpadlo instalováno?
Je v systému nainstalovaný akumulační zásobník?
Spustit konfiguračního asistenta?
Odpověď / nastavení
Zvolení příslušné země
Ne | Ano
Ano | Ne
Který dodatečný zdroj tepla se používá?
Připoj dotopu se směš
Provozní režim el. dotop
Jak je ovládán směšovač pro funkci Dotop se směšovačem?
Jak má být provozován elektrický dotop?
Není nainstalován | Elektrický dotop sériově |
Přídavný ohřívač se směšovacím ventilem/
tepelným čerpadlem | Paralelní přídavný
ohřívač se směšovacím ventilem | Hybrid1)
Monovalentní | Monoenergetický | Alternativně
bivalentní | Paralelně bivalentní | Hybrid2)
Zap/Vyp | 0-10V
1KW | 2KW | 3KW | 4stupňový
Otopný okruh 1 instalován
Konfig. HC1 na přístroji
Přednost otopného okruhu 1
Směšovač ot. okruhu 1
Doba ch. směš. ot. okr. 1
Topný systém ot. okruh 1
Druh regul. ot. okruhu 1
Regulace otopný okruh 1
Otopný okruh 2 instalován, ...
Otopný okruh 3 instalován, ...
Otopný okruh 4 instalován, ...
Systém ohřevu WW
Teplá voda tep. čerp. 1
(Teplá voda tep. čerp. 2)
Cirk. čerp. instalované
Solární systém instalován
Konstantní teplota
Přepínací ventil bazénu
Elektr. anoda v zásobníku
Velikost pojistky
Potvrzení konfigurace
Je nainstalován otopný/chladicí okruh 1? Kde je otopný okruh 1 elektricky
Ne | Na zdroji tepla | Na modulu
připojen?
Je otopný/chladicí okruh 1 nesměšovaný otopný okruh bez směšovače, který Žádný HC1 na zdroji tepla | Žádné vlastní čerp.
je připojen k zařízení?
otop. okruhu | Přes čerpadlo PC1
Jsou provoz a teplota na výstupu v otopném okruhu 1 směrodatné pro ostatní
Ano | Ne
otopné okruhy?
Je otopný/chladicí okruh 1 směšovaný otopný/chladicí okruh se
Ano | Ne
směšovačem?
Jak dlouho trvá, než se směšovač v otopném/chladicím okruhu 1 otočí od
0 ... 600 s
jednoho dorazu k druhému?
Jaký typ vytápění obsluhuje otopný/chladicí okruh 1?
Otopná tělesa | Konvektor | Podlaha
Jak má být řízena teplota ovlivnitelná přes otopný okruh 1?
Regulace podle venkovní teploty | Venk. teplota
s patním bodem
Jaká obslužná regulační jednotka nebo dálkové ovládání je pro otopný/
HMC300 | RC100 | RC100H
chladicí okruh 1 nainstalováno?
podle otopného okruhu 1
podle otopného okruhu 1
podle otopného okruhu 1
Je instalován systém pro přípravu teplé vody? Jak je systém ohřevu teplé vody
Zap | Vyp
hydraulicky připojen?
Na kterém tepelném čerpadle má být příprava teplé vody aktivována, jsou-li
Zap | Vyp
nainstalována dvě tepelná čerpadla?
Je v systému ohřevu teplé vody nainstalované cirkulační čerpadlo?
Je nainstalováno solární zařízení?
Ne | Ano
Ne | Ano
Zásobník teplé vody je napouštěn s konstantní teplotou.
Je nainstalován přepínací ventil pro vytápění bazénu? Jak dlouho trvá, než
přepínací ventil přepne z jednoho dorazu ke druhému?
Je v zásobníku teplé vody přítomna a připojena anoda na cizí proud?
Při jak velkém proudu dojde k reakci pojistky systému?
Jsou všechna nastavení v souladu s nainstalovaným systémem?
Vyp | Zap
10 s ... 6000 s
Ano | Ne
16A | 20A | 25A | 32A
Potvrdit | Zpět
Tab. 11 Nastavení v menu Uvedení do provozu
1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo.
2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo.
10
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
Ve stavu při expedici je aktivován systém ohřevu teplé
vody. Není-li instalován žádný systém přípravy teplé
vody, ale je aktivován, zobrazuje regulace poruchu.
▶ Není-li v systému nainstalován žádný systém ohřevu
teplé vody, pak jej v menu pro uvedení do provozu
nebo v menu přípravy teplé vody deaktivujte.
4.3
Další nastavení při uvedení do provozu
Nejsou-li aktivovány příslušné funkce a nejsou-li nainstalovány moduly,
konstrukční skupiny nebo díly, pak se při dalším nastavování
nepotřebné položky menu nezobrazí.
4.3.1
Seznam kontrol: Úprava nastavení v souladu s přáním
zákazníka
Uvedení do provozu provádějte vždy tak, aby oba obchodní partneři byli
spokojení a topný systém pracoval v souladu s potřebami a bez
reklamací. Pro spokojenost provozovatele systému jsou podle našich
zkušeností velmi důležitá tato nastavení:
Položka menu
Způsob regulace
Nastavení topné křivky
Typ budovy (tlumení)
Četnost zapínání cirk.
(cirkulační čerpadlo)
Provozní režim
5
Doporučujeme předat zákazníkovi tento návod
k instalaci u topného systému.
5
Servisní menu
Menu regulace se automaticky přizpůsobí systému. Některé položky
menu jsou k dispozici jen tehdy, je-li systém příslušným způsobem
namontován a regulace správně nastavena. Položky menu se zobrazují
jen v systémech, ve kterých jsou nainstalovány příslušné součásti
systému, např. solární zařízení. Odpovídající položky menu a nastavení
najdete v příslušném návodu.
Informace o obsluze servisního menu jsou shrnuty v kapitole 3 od str. 5.
Základní nastavení jsou zvýrazněna ve sloupci Rozsah
nastavení ( kapitola 5.4 až 5.9).
Přání zákazníka / nastavení
Podle venkovní teploty ( str. 21)
Úprava topné křivky ( str. 21). Základní
nastavení topné křivky platí pro teplotu
prostoru 21 °C.
Lehká, Střední, Těžká ( str. 19)
Trvale, 1 x 3 ... 6 x 3 minuty/h ( str. 26)
Úprava základního nastavení / vlastního
časového programu podle přání zákazníka
( návod k obsluze regulace).
Tab. 12 Seznam kontrol: důležitá nastavení; vyjasnění přání zákazníka
▶ Úprava dalších nastavení v hlavním menu podle přání zákazníka,
např. teploty pro provozní režimy ( návod k obsluze).
4.3.2
Důležitá nastavení systému
Není-li v chlazené místnosti zachycována relativní
vlhkost vzduchu (možné např. pomocí RC100H), může
se tvořit kondenzát. V takových případech musí být
nastavena vhodná minimální teplota na výstupu.
Nastavení v servisním menu je třeba při uvedení do provozu v každém
případě zkontrolovat a eventuálně upravit. Jen tak bude funkce systému
zajištěna. Účelné je zkontrolovat všechna zobrazená nastavení.
Popřípadě je třeba hodnoty nastavení s provozovatelem systému
dohodnout, např. nastavení pro funkci chlazení.
4.4
Provedení testů funkcí
K testům funkcí se dostanete prostřednictvím menu Diagnostika.
Položky menu, které jsou k dispozici, jsou velmi závislé na
nainstalovaném systému. V tomto menu můžete např. testovat:
Cirkulační čerpadlo: Zap/Vyp ( kapitola 5.9.1, str. 28).
4.5
Kontrola hodnot monitoru
K hodnotám monitoru se dostanete prostřednictvím menu Diagnostika
( kapitola 5.9.2, str. 28).
4.6
Předání zařízení
▶ Zajistěte, aby na zdroji tepla nebylo nastaveno žádné omezení teplot
pro vytápění a teplou vodu. Jen tehdy může regulace HMC300 řídit
teplotu teplé vody a výstupní teplotu.
▶ Zákazníkům vysvětlete princip činnosti a obsluhu regulace a
příslušenství.
▶ Informujte zákazníky o zvolených nastaveních.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
11
5
Servisní menu
Servisní menu
Uvedení do provozu
Informace o zemi
Externí přípojky
Nastavení vytápění/chlazení
Tepelné čerpadlo 1
Akumulační zásobník
Externí přípojky 1...4
Data zařízení
Akumulační zásobník
Spuštění konfiguračního
Logika ext. přípojka 1
Konfig. HC1 na přístroji
Volba dodat. zdroje tepla
Čerpadlo solanky
Min. venkovní teplota
Připoj dotopu se směš
Alarm malý tlak sol.okruhu
Izolace
Provozní režim el. dotop
Hlídač průtoku
Typ budovy
Otopný okruh 1 instalován
Blokování prov. kompr.
Konfig. HC1 na přístroji
Blokování prov. t. vody
Přednost otopného okruhu 1
Přednost otopného okruhu 1
Blokování prov. vytápění
Otopný okruh 1 ... 4
Směšovač ot. okruhu 1 ... 4
Blokování prov. chlazení
Otopný okruh 1 instalován
Doba ch. směš. ot. okr. 1 ... 4
Ochrana proti přehřátí HC1
Regulace
Topný systém ot. okruh 1 ... 4
HDO blokovací doba1 zap1)
ext. čidlo prost. teploty
Druh regul. ot. okruhu 1 ... 4
HDO blokovací doba2 zap1)
Topný systém
Regulace otopný okruh 1 ... 4
HDO blokovací doba3 zap1)
Funkce otopného okruhu
Systém ohřevu WW
Blokování dotopu
Způsob regulace
Zařízení na solární proud
Max. teplota na výstupu
Teplá voda tep. čerp. 1
Mrazový senzor chlazení
Cirk. čerp. instalované
Velikost pojistky
Solární systém instalován
Manuální odmrazování
Dimenzovaná teplota
Konstantní teplota
Smard Grid
Koncový bod
Přepínací ventil bazénu
Vytápění
Nastavení topné křivky
Patní bod
Elektr. anoda v zásobníku
Zvolené navýšení
Max. teplota na výstupu
Velikost pojistky
Nucené navýšení
Solární vliv
Potvrzení konfigurace
Teplá voda
Tepelné čerpadlo
Zvolené navýšení
Zdroj tepla
Fotovoltaické zařízení
Tepelné čerpadlo 1
Hystereze Zap/Vyp
Vytápění
Chlazení
Vliv prostoru
Offset teploty prostoru
Průběžné vytápění pod
Navýšení vytápění
Protizámrazová ochrana
Navýšení teplá voda
Mezní tepl. mraz. ochr.
Nastavení dotopu
Všeobecná nastavení dotopu
Vytápění/chlazení
Provoz vytápění od
Jednotlivý provoz
Volba dodat. zdroje tepla
Provoz chlazení od
Čerpadla
Dotop se zpožďuje zap
Mez.h. okamž.start vyt.
Prov. rež. po blok. HDO
Zpoždění vypnutí Chlazení
Tepelné čerpadlo 1
Prov.rež. prim. čerp.vyt.
Pouze dotop
Zpoždění zapnutí Chlazení
Dif.tepl. TC3/TC0 vytápění
Vypnutí dotopu
Zpoždění vypnutí Vytápění
Max. tepl. dotopu
Zpoždění zapnutí Vytápění
Dif.tepl. TC3/TC0 chlazení
Provozní režim čerpadla
Elektrický dotop
Spín.dif. tepl. prost.
Čerpadlo solanky zap v
Výkon elektr. dotopu
Dif. tepl. rosného bodu
Rozdíl teplot TB0/TB1
Provozní režim el. dotop
Min. žádaná tepl. výstupu
Rozdíl teplot TB0/TB1
Omez. výk. kompresoru
Směšovač
Min. teplota solanky Vstup
Omezení výkonu dotopu
Doba chodu směšovače
Max. teplota solanky Přítok
Omezení výk. prov. WW
Vidit. ve stand. zobr.
Min. teplota solanky Odtok
Max. teplota solanky Odtok
Bod bivalence
Dotop se směšovačem
Anschluss Zuh. m. Mischer
Doba zpožd. směšovače
Doba chodu směšovače
Logika vstupu alarmu
Bod bival. Paralelní provoz
Bod bival. stříd.provoz
Dotop zásobníku WW
6 720 816 394-103.1O
Obr. 3
1)
12
Přehled servisního menu 1/2
K dispozici pouze pro externí přípojku 1.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
Vysoušení podlahy
Střídavý provoz WW
Aktivováno
Střídavý provoz TV zap
Prodleva před spuštěním
Přednost teplé vody pro
Trvání spouštěcí fáze
Přednost vytápění pro
Teplota spouštěcí fáze
Délka kroku fáze zátopu
Tepelné čerpadlo
...
Otopný okruh 1 ... 4
Čerp.vyt. zap při provozu TV
...
Systém ohřevu WW
Modul bazénu k disp.?
Trvání fáze výdrže
Přepínací ventil bazénu
Teplota výdrže
Zpoždění zapnutí dotopu
Dif. teploty fáze ochlazení
Hodnoty monitoru
Nastavení bazénu
Difer. teploty fáze zátopu
Délka kroku fáze ochlazení
...
Předehřátí teplé vody
...
Logika externích přípojek
Bazén
Nastavení solár
...
Trvání konečné fáze
Solární systém instalován
Teplota konečné fáze
Změna solární konfigurace
...
Max. doba přerušení
Aktuální solární konfigurace
Hlídač výkonu
Vysoušení podlahy systém
Solární parametry
Vys. podlahy ot. okruh 1 ... 4
Spuštění
Solár
Chybová hlášení
...
Aktuální poruchy
Spuštění solárního systému
Přerušení
Historie poruch systému
Hybridní systém
Pokračování
Historie poruch zdroje tepla
Poměr cen energie
Nastav. pro přípr. teplé vody
Systémové informace
Ochrana proti zablokování
Systém ohřevu WW
Čas spuštění
...
Údržba
Uved. do prov. ukončeno
Teplá voda
Inbetrieb. abgeschlossen
Zpínací teplota
Diagnostika
Vypínací teplota
Zpínací teplota
Servisní hlášení
Tepelné čerpadlo
Čas. program ot. okruhy
...
Otopný okruh 1 ... 4
Prov. režim cirk. čerpadla
Četnost zapínání cirk.
...
Systém ohřevu WW
Termická dezinfekce
...
Den term. dezinfekce
Bazén
Čas term. dezinfekce
Čas. prog. teplé vody
Solární systém
Provozní hodiny
Základní nastavení
Kalibrace
Komp. čidla prost. tepl.
...
Maximální doba trvání
Hist. poruch tep.čerp.
Aktivace kontrol funkce
Vypínací teplota
Cirkulační čerpadlo
Kontaktní adresa
Reset
Historie poruch
Kontrola funkce
Teplá voda redukovaná
5
Úprava časového údaje
Solár
Tepl. zvl. ohř. WW
...
Denní ohřev
Čas denního ohřevu
6 720 816 394-104.1O
Obr. 4
1)
5.1
Přehled servisního menu 2/2
K dispozici jen u zdroje tepla s EMS plus.
Nastavení pro tepelné čerpadlo
6 720 813 225-501.2O
Obr. 5
Menu tepelného čerpadla
V tomto menu je možné provádět nastavení pro tepelné čerpadlo.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
13
5
Servisní menu
Položka menu
Zdroj tepla
Rozsah nastavení
Vrt
Zemina
Spodní voda
Odpadní vzduch
Hystereze Zap/Vyp
Jednotlivý provoz
Ano
Ne
Čerpadla
Externí přípojky
Velikost pojistky
Manuální odmrazování
16 ... 32 A
Vyp
Zap
Smard Grid
Fotovoltaické zařízení
Popis
V zemině se výměna energií uskutečňuje pomocí geotermálních sond v hlubinných vrtech.
V zemině se výměna energií uskutečňuje pomocí deskových kolektorů v malé hloubce.
Výměna energií uskutečňuje prostřednictvím spodní vody.
Výměna energií uskutečňuje prostřednictvím odpadního vzduchu.
( kapitola 5.1.1)
Tepelné čerpadlo je vypnuté. Výroba tepla se uskutečňuje výhradně dotopem.
Výroba tepla se uskutečňuje tepelným čerpadlem a dotopem.
( kapitola 5.1.2)
( kapitola 5.1.3)
Systém musí být vybaven pojistkou. Druh instalované pojistky je nutné zde nastavit (16 | 20 | 25 | 32 A).
Odpařovač je automaticky odmrazován.
Tepelné čerpadlo se spustí, aby se odpařovač odmrazil.
( kapitola 5.1.4)
( kapitola 5.1.5)
Tab. 13 Nastavení v menu Tepelné čerpadlo
5.1.1 Nastavení hystereze
Tepelné čerpadlo se od určité teploty uvede do provozu vytápění nebo
do provozu chlazení. Aby se omezil počet přepnutí mezi provozními
režimy tepelného čerpadla, lze mezní hodnoty v menu Hystereze Zap/
Položka
menu
Vytápění
Rozsah nastavení
10 ... 30 ... 100 K × min
Chlazení
10 ... 20 ... 100 K × min
Vyp nastavit v rozmezí spínací hystereze. Ta udává, o kolik stupňů a jak
dlouho má být mezní hodnota překročena či podkročena, dokud se
neaktivuje příslušný provozní režim (pouze pro A/W Split).
Popis
Prostřednictvím tohoto nastavení se tepelné čerpadlo spustí, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou
hodnotu pohybovala pod nastavenou výstupní teplotou. Tepelné čerpadlo se opět vypne, jestliže teplota naměřená na
výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala nad nastavenou výstupní teplotou.
Prostřednictvím tohoto nastavení se tepelné čerpadlo vypne, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou
hodnotu pohybovala pod nastavenou výstupní teplotou. Tepelné čerpadlo se opět zapne, jestliže teplota naměřená na
výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala nad nastavenou výstupní teplotou.
Tab. 14 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle
5.1.2 Nastavení pro čerpadla zařízení
Čerpadlo vytápění v přístroji čerpá ohřátou vodu z kondenzátoru do
zásobníku teplé vody, do akumulačního zásobníku nebo přímo do
Položka menu
Prov.rež. prim. čerp.vyt.
Rozsah nastavení
Automatika
3 ... 10 K
Popis
Čerpadlo přístroje je v provozu, běží-li kompresor. Je-li kompresor vypnutý, je čerpadlo rovněž vypnuté.
Čerpadlo přístroje běží trvale.
Dovolený teplotní spád mezi výstupem a zpátečkou tepelného čerpadla v provozu vytápění.
Dovolený teplotní spád mezi výstupem a zpátečkou tepelného čerpadla v provozu chlazení.
Čerpadlo solanky je v provozu, běží-li kompresor. Je-li kompresor vypnutý, je čerpadlo rovněž vypnuté.
Čerpadlo solanky běží trvale.
Čerpadlo solanky běží, je-li tepelné čerpadlo v provozu chlazení.
Čerpadlo solanky neběží, je-li tepelné čerpadlo v provozu chlazení.
Požadovaný teplotní spád mezi přítokem do a odtokem solanky z tepelného čerpadla v provozu vytápění.
2 ... 10 K
Požadovaný teplotní spád mezi přítokem do a odtokem solanky z tepelného čerpadla v provozu chlazení.
-10 ... 0 °C
0 ... 40 °C
-10 ... 0 °C
0 ... 40 °C
Minimální teplota solanky na vstupu do tepelného čerpadla
Maximální teplota solanky na vstupu do tepelného čerpadla
Minimální teplota solanky na výstupu z tepelného čerpadla
Maximální teplota solanky na výstupu z tepelného čerpadla
Zap
Dif.tepl. TC3/TC0 vytápění
Dif.tepl. TC3/TC0 chlazení
Provozní režim čerpadla
solanky
Trvale
Čerpadlo solanky zap v
provozu chlazení
Ne
Rozdíl teplot TB0/TB1
Vytápění
Rozdíl teplot TB0/TB1
Chlazení
Min. teplota solanky Vstup
Max. teplota solanky Přítok
Min. teplota solanky Odtok
Max. teplota solanky Odtok
topného systému. Je-li nainstalováno více než jedno tepelné čerpadlo, je
nutná volba tepelného čerpadla 1 nebo 2.
3 ... 15 K
2 ... 10 K
Automatika
Ano
Tab. 15 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle
5.1.3 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla
V tomto menu se konfigurují 4 externí přípojky (u tepelného čerpadla
Split vzduch-voda je k dispozici jen 1 a 4) tepelného čerpadla. Pro
úpravu nastavení některé externí přípojky je nejprve nutné otevřít menu
pro externí přípojku. Je možné uskutečnit vícenásobné volby, jako např.
Blokování prov. t. vody a Blokování prov. vytápění nastavit současně
na Zap. Podle uspořádání systému je nutná volba tepelného čerpadla 1
nebo 2.
14
Položky menu HDO blokovací doba1 zap (...3) jsou k
dispozici pouze v menu Externí přípojky 1.
Nastaví-li se jedna z položek menu Externí přípojky 1 >
HDO blokovací doba1 zap (...3) na „Zap“, aktivuje se
automaticky funkce Smart-Grid pro externí přípojku 4 a
menu Externí přípojka 4 již nelze nastavovat.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
Položka menu
Rozsah nastavení
Logika ext. přípojka 1
Rozpojený kontakt
... 4
Sepnutý kontakt
Čerpadlo solanky
Vyp
Zap
Alarm malý tlak
Vyp
sol.okruhu
Zap
Hlídač průtoku
Vyp
Zap
Blokování prov.
Vyp
kompr.
Zap
Blokování prov. t.
Vyp
vody
Zap
Blokování prov.
Vyp
vytápění
Zap
Blokování prov.
Vyp
chlazení
Zap
Ochrana proti
Vyp
přehřátí HC1
Zap
HDO blokovací doba1
zap
Zap
HDO blokovací doba2
zap
Zap
HDO blokovací doba3
zap
Zap
Blokování dotopu
Zap
Zařízení na solární
proud
Zap
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
5
Popis
Rozpojený kontakt na externí přípojce 1 ... 4 je interpretován jako „Zap“.
Sepnutý kontakt na externí přípojce 1 ... 4 je interpretován jako „Zap“.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je čerpadlo okruhu solanky v provozu.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je čerpadlo okruhu solanky v provozu.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášen alarm nízkého tlaku čerpadla okruhu solanky.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášen alarm nízkého tlaku čerpadla okruhu solanky.
Žádné poruchové hlášení hlídače průtoku nebylo evidováno.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášena porucha na hlídači průtoku.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz kompresoru odblokován.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz kompresoru zablokován.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je příprava teplé vody odblokována.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je příprava teplé vody zablokována.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz vytápění odblokován.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz vytápění zablokován.
Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz chlazení odblokován.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz chlazení zablokován.
Žádná ochrana proti přehřátí pro otopný/chladicí okruh 1.
Termostat k ochraně proti přehřátí pro otopný/chladicí okruh 1 je připojen na externí přípojku 1 ... 3. Sepne-li se
termostat, zastaví tepelné čerpadlo provoz vytápění a odpojí otopný/chladicí okruh.
Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie.
Elektrické napájení kompresoru a dotopu je dodavatelem energie odpojeno.
Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie.
Elektrické napájení kompresoru a dotopu je dodavatelem energie odpojeno. Dotop zůstává v provozu.
Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie.
Elektrické napájení dotopu je dodavatelem energie odpojeno. Kompresor zůstává v provozu.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz dotopu odblokován.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz dotopu zablokován.
Ze zařízení na výrobu solární elektřiny (FV zařízení) nelze odebírat žádný výkon.
V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je možné ze zařízení na výrobu solární elektřiny (FV zařízení) odebírat
výkon.
Tab. 16 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla
5.1.4 Nastavení pro Smart-Grid
V tomto menu lze nastavit, zda energie, která je k dispozici ve "SmardGrid", bude využita k vytápění a přípravě teplé vody.
Vytápění
Energie, která je k dispozici ve „Smart-Grid“, se využije, aby se v
optimalizovaném provozu a v provozním režimu vytápění v
automatickém provozu zvýšila požadovaná teplota prostoru o zde
Položka menu
Zvolené navýšení
Nucené navýšení
Rozsah nastavení
0 ... 5 K
2 ... 5 K
nastavenou hodnotu. Teplota prostoru je přitom vždy omezena nejvýše
na 30 °C.
Popis
Umožňuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu.
Vynucuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu.
Tab. 17 Nastavení pro Smart-Grid (vytápění)
Teplá voda
Teplá voda se ohřívá na teplotu nastavenou pro provozní režim Teplá
voda. Žádnou roli přitom nehraje, který provozní režim je pro přípravu
teplé vody aktivní.
Položka menu
Zvolené navýšení
Rozsah nastavení
Ano
Ne
Teplota teplé vody se nezvýší, je-li aktivní program Dovolená.
Popis
Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody je umožněno.
Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody není umožněno.
Tab. 18 Nastavení pro Smart-Grid (teplá voda)
Akumulační zásobník
Je-li nainstalován akumulační zásobník a všechny otopné okruhy mají
směšovač (pouze směšované otopné okruhy), ohřeje se akumulační
zásobník na maximální teplotu tepelného čerpadla, je-li aktivována
funkce Smard-Grid.
5.1.5 Nastavení pro fotovoltaické zařízení
V tomto menu lze nastavit, zda energie dodávaná fotovoltaickým
zařízením (zařízení na výrobu solární elektřiny) bude využita k vytápění a
přípravě teplé vody.
Energie, která je k dispozici od FV zařízení (zařízení na výrobu solární
elektřiny), se využije, aby se v optimalizovaném provozu a v provozním
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
15
5
Servisní menu
režimu vytápění v automatickém provozu zvýšila požadovaná teplota
prostoru o zde nastavenou hodnotu. Teplota prostoru je přitom vždy
omezena nejvýše na 30 °C.
Teplá voda se ohřívá na teplotu nastavenou pro provozní režim Teplá
voda. Žádnou roli přitom nehraje, který provozní režim je pro přípravu
teplé vody aktivní.
Položka menu
Navýšení vytápění
Navýšení teplá voda
Rozsah nastavení
0 ... 5 K
Ano
Teplota teplé vody se nezvýší, je-li aktivní program Dovolená.
Je-li nainstalován akumulační zásobník a všechny otopné okruhy mají
směšovač (pouze směšované otopné okruhy), ohřeje se akumulační
zásobník na maximální teplotu tepelného čerpadla, je-li aktivována
fotovoltaická funkce.
Popis
Umožňuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu.
Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody je umožněno.
Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody není umožněno.
Ne
Tab. 19 Nastavení pro zařízení na výrobu solární elektřiny
5.2
Nastavení pro tepelné čerpadlo
V tomto menu je možné provádět nastavení pro dotop. Dotop je
zapotřebí tehdy, jestliže tepelné čerpadlo nemůže např. v zimě dodávat
dostatečné množství tepla, nebo nelze-li dostatečně rychle splnit
požadavky na ohřev teplé vody.
5.2.1 Všeobecná nastavení pro dotop
V tomto menu lze provádět nastavení pro dotop, která jsou k dispozici
pro všechny druhy dotopů. Zde se např. nastavuje, jak se bude dotop
uskutečňovat a kdy má být vůbec použit.
Položka menu
Volba dodat. zdroje tepla
Dotop se zpožďuje zap
Prov. rež. po blok. HDO
Rozsah nastavení
Není nainstalován1)
Monovalentní2)
Elektrický dotop sériově1)
Monoenergetický2)
Přídavný ohřívač se
směšovacím ventilem/
tepelným čerpadlem1)
Alternativně bivalentní2)
Paralelní přídavný ohřívač se
směšovacím ventilem1)
Paralelně bivalentní2)
Hybrid
0 ... 900 K × min
Komfort
ECO
Ano
Pouze dotop
Ne
Ano
Vypnutí dotopu
Ne
Max. tepl. dotopu
Popis
Není připojen žádný dotop.
Je připojen elektrický dotop v sérii s tepelným čerpadlem.
Je připojen elektrický dotop (plyn, olej, elektrika) paralelně k tepelnému čerpadlu. Proudění tepla z
dotopu se pomocí směšovacího ventilu přenáší do topného systému. Tepelné čerpadlo a dotop pracují v
exkluzivním provozu. Tj. buď tepelné čerpadlo, nebo dotop.
Je připojen elektrický dotop (plyn, olej, elektrika) paralelně k tepelnému čerpadlu. Proudění tepla z
dotopu se pomocí směšovacího ventilu přenáší do topného systému. Tepelné čerpadlo a dotop mohou
pracovat souběžně. To znamená, že dotop dodává dodatečné teplo, nelze-li samotným tepelným
čerpadlem zajistit požadovanou teplotu.
Tepelné čerpadlo je součástí hybridního systému.
Dotop se zapne se zpožděním. Během této doby topí tepelné čerpadlo pouze kompresorem.
Jsou-li splněny všechny podmínky pro provoz dotopu, může se dotop po blokaci EVU/HDO okamžitě
spustit.
I když jsou splněny všechny podmínky pro provoz dotopu, může se dotop po blokaci EVU/HDO spustit jen
se zpožděním.
K výrobě tepla se používá výhradně dotop. Provoz kompresoru je vypnutý.
K výrobě tepla je k dispozici tepelné čerpadlo a dotop.
Vytápění se uskutečňuje téměř výhradně tepelným čerpadlem. Dotop je zapnutý pouze během zvláštního
ohřevu teplé vody, termické dezinfekce nebo provozu alarmu.
K výrobě tepla je k dispozici tepelné čerpadlo a dotop.
 kapitola „Maximální teplota dotopu“
Tab. 20 Všeobecná nastavení pro dotop
1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo.
2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo.
Maximální teplota dotopu
Nepracuje-li tepelné čerpadlo na plný výkon (s maximálně možnou
teplotou), není třeba spouštět dotop. Zde lze nastavit, od jaké teploty se
dotop vypne.
Položka menu
Max. omezení
Spuštění omezení
Rozsah nastavení
Vyp
3 ... 15 °C
3 ... 15 °C
Popis
Dotop se připojí vždy, nepostačuje-li výkon dodávaný tepelným čerpadlem.
Pohybuje-li se teplota tepelného čerpadla o zde nastavenou hodnotu pod maximální teplotou tepelného čerpadla, je dotop
vypnutý.
Pohybuje-li se teplota tepelného čerpadla o zde nastavenou hodnotu pod maximální teplotou tepelného čerpadla, pracuje dotop
na omezený výkon.
Tab. 21 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle
16
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
5
5.2.2 Nastavení pro elektrický dotop
V tomto menu je možné provádět nastavení pro elektrický dotop. Toto
menu je k dispozici jen tehdy, je-li v menu pro všeobecná nastavení
dotopu jako dodatečný zdroj tepla nastaven elektrický dotop.
Položka menu
Výkon elektr. dotopu1)
Provozní režim el. dotop1)
Provozní režim el. dotop2)
Omez. výk. kompresoru
Rozsah nastavení
9 kW
15 kW
3stupňový
4stupňový
1KW
2KW
3KW
4stupňový
0 ... 15 kW
Omezení výkonu dotopu
0 ... 15 kW
Omezení výk. prov. WW
0 ... 15 kW
Limit venkovní tepl.3)
Bod bivalence4)
-20 ... 20 °C
Popis
Maximální výkon elektrického dotopu činí 9 kW.
Maximální výkon elektrického dotopu činí 15 kW.
Výkon elektrického dotopu lze regulací nastavit na 3 stupně mezi 0 kW a výkonem elektrického dotopu.
Výkon elektrického dotopu lze regulací nastavit na 4 stupně mezi 0 kW a výkonem elektrického dotopu.
Výkon elektrického dotopu se omezí na 1,0 kW.
Výkon elektrického dotopu se omezí na 2,0 kW.
Výkon elektrického dotopu se omezí na 3,0 kW.
Výkon elektrického dotopu není omezen.
Maximální výkon dotopu se během provozu kompresoru omezí na zde nastavenou hodnotu (1,5 | 2 | 3 | 4 |
4,5 | 6 | 9 | 12 | 15 kW).
Maximální výkon dotopu se ve všech případech omezí na zde nastavenou hodnotu, není-li kompresor v
provozu (1,5 | 2 | 3 | 4 | 4,5 | 6 | 9 | 12 | 15 kW).
Maximální výkon dotopu k přípravě teplé vody se omezí na zde nastavenou hodnotu (1,5 | 2 | 3 | 4 | 4,5 |
6 | 9 | 12 | 15 kW). Tato hodnota se vždy omezí maximálním výkonem dotopu (nastavení pod Omezení
výkonu dotopu a Omezení výk. prov. WW). Nerozhoduje přitom, zda je kompresor v provozu či není.
Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může se spustit elektrický dotop.
Tab. 22 Nastavení pro elektrický dotop
1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Švédsko.
2) Je k dispozici pro tepelná čerpadla solanka-voda jen tehdy, je-li jako země nastaveno Švédsko.
3) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo.
4) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo.
5.2.3 Nastavení pro dotop se směšovačem
V tomto menu lze provádět nastavení pro dotop se směšovačem. Toto
menu je k dispozici jen tehdy, je-li v menu pro všeobecná nastavení
dotopu jako dodatečný zdroj tepla nastaven dotop se směšovačem.
Položka menu
Připoj dotopu se směš
Rozsah nastavení
zapnuto/vypnuto
0-10V
Doba zpožd. směšovače
Doba chodu směšovače
Logika vstupu alarmu
0 ... 120 min
1 ... 300 ... 6000 s
Rozpojený kontakt
Sepnutý kontakt
-20 ... 20 °C
Par. režim venk. tepl.1)
Bod bival. Paralelní provoz2)
Režim provozu změna
venkovní tepl.1)
Bod bival. stříd.provoz2)
Dotop zásobníku WW
Popis
Dotop ses směšovačem lze pouze zapnout nebo vypnout. Teplota na výstupu je řízena směšovačem.
Regulace výkonu kompresoru se směšovačem se uskutečňuje signálem 0-10 V. Obvykle není nainstalován
žádný směšovač.
Zpoždění rozběhu směšovače než se zahřeje dotop.
Čas na otevření či zavření směšovače.
Rozpojený kontakt na vstupu alarmu zapne alarm.
Sepnutý kontakt na vstupu alarmu zapne alarm.
Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může se spustit dotop v paralelním provozu.
-20 ... 20 °C
Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může dotop přejít do střídavého provozu.
Ano
V zásobníku teplé vody je nainstalován elektrický dotop.
V zásobníku teplé vody není nainstalován žádný elektrický dotop.
Ne
Tab. 23 Všeobecná nastavení pro dotop
1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo.
2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
17
5
5.3
Servisní menu
Nastavení pro vytápění/chlazení
5.3.1 Data zařízení
V tomto menu je možné provádět nastavení pro celý systém. Zde se
např. nastavuje, jak vysoká je minimální venkovní teplota nebo tepelná
akumulační kapacita budovy. V tomto menu jsou k dispozici dodatečná
nastavení pro otopný/chladicí okruh 1 (je-li připojen přímo na zdroj
tepla).
6 720 813 225-502.2O
Obr. 6
Nastavení menu vytápění/chlazení
Položka menu
Akumulační zásobník
Rozsah nastavení
Ano
Ne
Konfig. HC1 na přístroji1)
Žádné vlastní čerp. otop.
okruhu
Přes čerpadlo PC1
Interní čerpadlo vytápění
Není
Čerpadlo otopné vody
– 35 ... – 10 ... 10 °C
Min. venkovní teplota
Ano
Izolace
Ne
Typ budovy
Těžká
Střední
Lehká
Ano
Mrazový senzor chlazení
Ne
Popis
V systému je nainstalován akumulační zásobník.
V systému není nainstalován akumulační zásobník.
Hydraulické a elektrické připojení otopného/chladicího okruhu na zdroj tepla.
Interní čerpadlo zdroje tepla se používá i jako čerpadlo otopné vody otopného/chladicího okruhu 1. Není
zapotřebí žádný akumulační zásobník.
Otopný/chladicí okruh 1 není přímo připojen na zdroj tepla. V tomto případě není připojený žádný
akumulační zásobník (podle nastavení v předchozí položce menu). Čerpadlo PC1 v otopném/chladicím
okruhu 1 je elektricky připojeno na zdroj tepla. Obtok mezi otopným/chladicím okruhem 1 a tepelným
čerpadlem slouží k hydraulickému oddělení.
Zdroj tepla nemá žádné interní čerpadlo otopné vody.
Interní čerpadlo zdroje tepla slouží i jako čerpadlo v otopném/chladicím okruhu 1. Není zapotřebí žádný
akumulační zásobník.
Minimální venkovní teplota působí při ekvitermní regulaci na topnou křivku ( Minimální venkovní
teplota, str. 19 a Menu pro nastavení topné křivky, str. 21).
Nastavený typ budovy má vliv na naměřenou hodnotu venkovní teploty. Venkovní teplota se zpožďuje
(tlumí).
Naměřená venkovní teplota vstupuje bez útlumu do ekvitermní regulace.
Míra tepelné akumulační kapacity vytápěné budovy ( Typ budovy, str. 19).
Vysoká akumulační kapacita, silné tlumení venkovní teploty, např. cihlová budova
Střední akumulační kapacita, střední tlumení venkovní teploty, např. budova z dutých tvárnic
Malá akumulační kapacita, malé tlumení venkovní teploty, např. panelová budova, konstrukce z dřevěných
sloupů
Je nainstalovaný mrazový senzor pro chlazení.
Není nainstalovaný mrazový senzor pro chlazení.
Tab. 24 Nastavení v menu Data zařízení
1) Platí pouze pro tepelná čerpadla využívající odpadní vzduch.
Minimální venkovní teplota
Minimální venkovní teplota je střední hodnotou nejchladnějších
venkovních teplot posledních let a má vliv na topnou křivku. Hodnotu pro
daný region lze získat z výpočtu energetické náročnosti, který musí mít
každá budova, z mapy klimatických zón nebo odečíst z tab. 25.
20°C
2
▶ Nastavte minimální venkovní teplotu pro projektované vytápění.
Minimální venkovní teplota ve °C
Atény
– 2
Kodaň
Berlín
– 15
Lisabon
Brusel
– 10
Londýn
Budapešť
– 12
Madrid
Bukurešť
– 20
Marseille
Hamburk
– 12
Moskva
Helsinky
– 24
Neapol
Istanbul
– 4
Nice
– 13
 0
– 1
– 4
– 6
– 30
– 2
 0
Paříž
Praha
Řím
Sevastopol
Stockholm
Valencie
Vídeň
Curych
– 10
– 16
– 1
– 12
– 19
– 1
– 15
– 16
Tab. 25 Minimální venkovní teploty pro oblast Evropy
Typ budovy
Je-li aktivováno tlumení, lze pomocí typu budovy nastavit tlumení výkyvů
venkovní teploty. Tlumením venkovní teploty se zohledňuje tepelná
setrvačnost hmoty budovy. Pomocí typu budovy tak lze přizpůsobit
regulaci charakteristickým vlastnostem budovy.
18
1
0°C
0h
12 h
24 h
6720 645 480-30.1O
Obr. 7
[1]
[2]
Příklad tlumené venkovní teploty
Aktuální venkovní teplota
Tlumená venkovní teplota
Velmi zjednodušený příklad ukazuje, jak tlumená venkovní teplota
kopíruje aktuální venkovní teplotu, ale nedosahuje jejích extrémních
hodnot.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
5
V základním nastavení působí změny venkovní teploty na
výpočet ekvitermně řízené regulace nejpozději za tři
hodiny.
▶ Chcete-li si prohlédnout průběh venkovní teploty za
poslední 2 dny: Otevřete menu Info > Venkovní
teplota > Průběh venkovní teploty.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
19
5
Servisní menu
5.3.2 Přednost otopného okruhu 1
Pomocí této položky menu lze prostřednictvím otopného okruhu 1
omezit ostatní otopné okruhy. Přijde-li požadavek tepla současně od
otopného okruhu 1 a od ostatních okruhů, lze tímto nastavením stanovit,
Položka menu
Přednost otopného
okruhu 1
Rozsah nastavení
Ano
Ne
zda budou požadavky tepla ostatních otopných okruhů splněny. Podle
nastavení bude požadavek tepla ostatních okruhů splněn jen tehdy, je-li
otopný okruh 1 příslušným způsobem zásobován.
Popis
Otopný okruh 1 je řídící otopný okruh. Pouze tehdy, existuje-li pro otopný okruh 1 požadavek tepla, budou splněny i
požadavky tepla jiných otopných okruhů. Přitom teplota na výstupu požadovaná pro otopný okruh 1 omezí teplotu na
výstupu ostatních otopných okruhů.
Příklad: HK/HC1 požaduje 50 °C. HK/HC2 požaduje 55 °C, obdrží ale maximálně 50 °C (podle HK/HC1). HK/HC3
požaduje 45 °C a obdrží 45 °C (žádné omezení od HK1).
Topný okruh 1 se spustí, pokud bude kterýkoli jiný okruh vyžadovat teplo. Topný okruh 1 tak může mít vyšší teplotu,
než požadujeme.
Tab. 26 Nastavení v menu Přednost otopného okruhu 1
5.3.3 Nastavení pro otopný okruh 1 ... 4
V tomto menu lze provádět nastavení jednotlivých otopných/chladicích
okruhů. Zde se pro zvolený otopný/chladicí okruh např. nastavuje, jaký
systém vytápění je nainstalován. Dále se nastaví, zda je přítomné
dálkové ovládání a jaký druh regulace se používá. Existuje i možnost
optimalizace topných křivek otopných/chladicích okruhů.
Položka menu
Otop. okruh instalovaný
Rozsah nastavení
Ne
Na zdroji tepla
Obslužná regul. jednotka
Na modulu
HMC300
RC100
RC100H
Ano
Ext. čidlo prost. teploty
Ne
Topný systém
Funkce otopného okruhu
Způsob regulace
Max. teplota na výstupu
Otopná tělesa
Konvektor
Podlaha
Vytápění
Chlazení
Vytápění a chlazení
Regulace podle venkovní
teploty
Venk. teplota s patním
bodem
30 ... 75 ... 85 °C
(otopná tělesa/konvektor)
OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození
nebo zničení podlahy!
▶ U podlahového vytápění dodržujte
výrobcem doporučenou maximální
teplotu na výstupu.
Popis
Otopný/chladicí okruh není nainstalován. Není-li nainstalován žádný otopný/chladicí okruh, slouží zdroj
tepla pouze k přípravě teplé vody.
Elektrické konstrukční celky a díly zvoleného otopného/chladicího okruhu jsou přímo připojeny na zdroj
tepla (k dispozici pouze u otopného okruhu 1).
Elektrické komponenty a díly zvoleného otopného/chladicího okruhu jsou připojeny na modul MM100.
HMC300 reguluje sama zvolený otopný/chladicí okruh. Není instalováno žádné dálkové ovládání.
RC100 je instalována jako dálkové ovládání pro zvolený otopný/chladicí okruh. To umožňuje působení
teploty prostoru na regulaci řízenou podle venkovní teploty.
RC100H je instalována jako dálkové ovládání pro zvolený otopný/chladicí okruh. To umožňuje působení
teploty prostoru na regulaci řízenou podle venkovní teploty.
Je instalováno dodatečné čidlo prostorové teploty (žádná RC100/RC100H). To umožňuje regulaci
řízenou podle venkovní teploty s korekcí podle teploty prostoru.
Není instalováno žádné dodatečné čidlo teploty prostoru.
Přednastavení topné křivky podle typu vytápění, např. zakřivení a dimenzovaná teplota
Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pouze pro vytápění v příslušné místnosti.
Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pouze pro chlazení v příslušné místnosti.
Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pro vytápění a chlazení v příslušné místnosti.
Další podrobnosti o způsobu regulace zvoleného otopného okruhu ( Způsoby regulace vytápění,
str. 21)
Nejvyšší výstupní teplota
30 ... 48 ... 60 °C
(podlahové vytápění)
Nastavení topné křivky
Průběžné vytápění pod
Vyp
– 30 ... 10 °C
Jemné doladění topné křivky přednastavené prostřednictvím topného systému ( Nastavení topného
systému a topných křivek pro regulaci podle venkovní teploty, str. 21)
Vytápění pracuje nezávisle na tlumené venkovní teplotě v aktivním provozním režimu ( Průběžné
vytápění za určité venkovní teploty, str. 23).
Klesne-li tlumená venkovní teplota pod hodnotu, která je zde nastavena, přepne se vytápění automaticky
z provozu se sníženou teplotou do provozu vytápění ( Průběžné vytápění za určité venkovní teploty,
str. 23).
Tab. 27 Nastavení v menu otopného/chladicího okruhu 1 ... 4
20
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
Položka menu
Protizámrazová ochrana
Rozsah nastavení
Venkovní teplota
Teplota prostoru
Tepl. prost. a venk. tepl.
Vyp
Mezní tepl. mraz. ochr. (mez
– 20 ... 5 ... 10 °C
venkovní teploty)
Vytápění/chlazení
Vyp
Provoz vytápění od
Provoz chlazení od
Mez.h. okamž.start vyt.
Automatický provoz
Stálé vytápění
Stálé chlazení
10 ... 17 ... 30 °C
– 20 ... 28 ... 35 °C
1 ... 1 ... 10 K
Zpoždění vypnutí chlazení
Zpoždění zapnutí chlazení
Zpoždění zapnutí vytápění
Zpoždění zapnutí vytápění
Spín.dif. tepl. prost.
1 ... 4 ... 48 h
1 ... 8 ... 48 h
1 ... 1 ... 48 h
1 ... 4 ... 48 h
– 5 ... 2 ... 5 K
Dif. tepl. rosného bodu
2 ... 5 ... 10 K
10 ... 10 ... 35 °C
Min. žádaná tepl. výstupu
10 ... 17 ... 35 °C
Ano
Směšovač
Ne
Doba chodu směšovače
Vidit. ve stand. zobr.
Ano
Ne
5
Popis
Upozornění: Pro zaručení protizámrazové ochrany celého topného systému nastavte protizámrazovou
ochranu závislou na venkovní teplotě. Toto nastavení je nezávislé na nastaveném druhu regulace.
Protizámrazová ochrana se aktivuje/deaktivuje v závislosti na zde
zvolené teplotě (Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty), str. 24)
Protizámrazová ochrana vyp
 Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty), str. 24
Tepelné čerpadlo přepíná v závislosti na venkovní teplotě automaticky mezi provozem vytápění a chlazení.
Tepelné čerpadlo pracuje pouze v provozu vytápění.
Tepelné čerpadlo pracuje pouze v provozu chlazení.
Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, zapne se provoz vytápění.
Překročí-li venkovní teplota zde nastavenou hodnotu, zapne se provoz chlazení.
Klesne-li venkovní teplota pod teplotu provozu vytápění (hodnota nastavení v Provoz vytápění od) o zde
nastavenou hodnotu, dojde k okamžitému spuštění provozu vytápění.
Zpoždění vypnutí pro provoz chlazení.
Zpoždění zapnutí pro provoz chlazení.
Zpoždění vypnutí pro provoz vytápění.
Zpoždění zapnutí pro provoz vytápění.
Překročí-li naměřená teplota prostoru požadovanou teplotu prostoru o zde nastavenou hodnotu, dojde k
aktivnímu spuštění provozu chlazení (např. při 2 K: požadovaná teplota prostoru = 23 °C; naměřená
teplota prostoru = 25 °C – provoz chlazení se aktivně spustí)
Definuje bezpečnostní odstup od vypočteného rosného bodu. Požadovaná výstupní teplota se tak
pohybuje nejméně o zde nastavenou hodnotu nad vypočteným rosným bodem.
Je-li pro otopný/chladicí okruh nainstalováno čidlo vlhkosti vzduchu: Minimální požadovaná teplota na
výstupu
Není-li pro otopný/chladicí okruh nainstalováno čidlo vlhkosti vzduchu: Minimální požadovaná teplota na
výstupu
Zvolený otopný/chladicí okruh se směšovačem
Zvolený otopný/chladicí okruh se směšovačem
Doba chodu směšovače ve zvoleném otopném/chladicím okruhu
Zvolený otopný/chladicí okruh je viditelný ve standardním zobrazení.
Zvolený otopný/chladicí okruh není viditelný ve standardním zobrazení.
Tab. 27 Nastavení v menu otopného/chladicího okruhu 1 ... 4
Způsoby regulace vytápění
OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení!
Při nedodržení dovolených provozních teplot plastových
trubek (na sekundární straně) může dojít k poškození
částí systému.
▶ Druh regulace (ekvitermní nebo ekvitermní s patním bodem)
nastavte v menu Způsob regulace.
Pro zvolený topný systém a zvolený druh regulace se nepotřebné
položky menu nezobrazují. Nastavení platí jen pro případně zvolený
otopný okruh.
▶ Nepřekračujte dovolenou hodnotu.
• Při regulaci řízené podle venkovní teploty mohou jen letní provoz,
provoz se sníženou teplotou (podle zvoleného druhu útlumu),
tlumení venkovní teploty (díky sníženému topnému zatížení z důvodu
dobré tepelné izolace) vést k vypnutí čerpadla otopné vody.
– V menu Nastavení topné křivky je možné nastavit vliv prostoru.
Vliv prostoru působí u obou druhů ekvitermní regulace. Vliv
prostoru je k dispozici jen tehdy, je-li ve vhodné referenční
místnosti nainstalováno dálkové ovládání nebo čidlo prostorové
teploty.
– Regulace podle venkovní teploty (základní nastavení)
– Venk. teplota s patním bodem: Jednoduchá topná křivka,
str. 23.
Nastavení topného systému a topných křivek pro regulaci podle
venkovní teploty
▶ Typ vytápění (otopná tělesa, konvektor nebo podlahové vytápění) v
menu Nastavení vytápění/chlazení > Otopný okruh 1 ... 4 >
Topný systém nastavte.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
21
5
Servisní menu
Menu pro nastavení topné křivky
Položka menu
Dimenzovaná teplota
Rozsah nastavení
30 ... 60 ... 85 °C
(otopná tělesa/konvektor)
Popis
Dimenzovaná teplota je k dispozici jen při ekvitermní regulaci bez patního bodu. Dimenzovaná teplota je
výstupní teplota dosahovaná při minimální venkovní teplotě a působí tedy na strmost/sklon topné křivky.
Koncový bod je k dispozici jen při regulaci řízené podle venkovní teploty s patním bodem (jednoduchá
30 ... 45 ... 60 °C
topná křivka). Koncový bod je výstupní teplota dosahovaná při minimální venkovní teplotě a působí tedy
(podlahové vytápění)
na strmost/sklon topné křivky. Je-li patní bod nastaven na teplotu vyšší než 30°C, je patní bod minimální
hodnota pro koncový bod.
např. 20 ... 25 °C ... Koncový Patní bod topné křivky je k dispozici jen u regulace podle venkovní teploty s jednoduchou topnou křivkou.
bod
30 ... 75 ... 85 °C
Nejvyšší výstupní teplota
(otopná tělesa/konvektor)
nebo
Koncový bod
Patní bod
Max. teplota na výstupu
30 ... 48 ... 60 °C
(podlahové vytápění)
– 5 ... – 1 K
Solární vliv
Solární záření ovlivňuje do určité míry ekvitermní regulaci (solární tepelný zisk snižuje potřebný tepelný
výkon).
Solární záření není při regulaci zohledněno.
Regulace podle venkovní teploty pracuje nezávisle na teplotě prostoru.
Odchylky teploty prostoru v nastavené výši jsou kompenzovány paralelním posunem topné křivky (k
dispozici jen tehdy, je-li ve vhodné referenční místnosti nainstalováno dálkové ovládání nebo čidlo
prostorové teploty). Čím je nastavená hodnota vyšší, tím větší je maximálně možný vliv teploty prostoru na
topnou křivku.
Paralelní posun topné křivky (např. pokud se teplota prostoru naměřená teploměrem odlišuje od
nastavené požadované hodnoty)
Vyp
Vliv prostoru
Vyp
1 ... 3 ... 10 K
– 10 ... 0 ... 10 K
Offset teploty prostoru
Tab. 28 Nastavení topné křivky
Topná křivka je rozhodující základní veličina pro úsporný a komfortní
provoz topného systému při regulaci řízené podle venkovní teploty.
Regulační systém potřebuje k výpočtu této křivky zadání některých
parametrů topného systému, z nichž pomocí matematického vzorce
automaticky vypočítá optimální topnou křivku.
Topná křivka ( obr. 8 a 9) je v podstatě určena jejím patním
a koncovým bodem. Patní bod se pro teplotu prostoru 21 °C pohybuje
při utlumené venkovní teplotě 20 °C kolem výstupní teploty 25 °C.
Koncový bod topné křivky musí být nastaven podle dimenzované teploty
topného systému.
Přitom se zohlední útlum venkovní teploty a regulovaná teplota
prostoru. Regulovaná teplota prostoru je zase interní vstupní veličina
výpočtu, která se skládá z teploty prostoru (požadovaná teplota
prostoru) a z vlivu prostoru.
Pro průběh topné křivky (sklon/strmost) je určující minimální venkovní
teplota ( str. 19) a dimenzovaná teplota (výstupní teplota při
minimální venkovní teplotě) ( obr. 8 a 9, vlevo).
Změnou požadované teploty prostoru tak konečný zákazník
bezprostředně ovlivní topnou křivku.
Úprava offsetu teploty prostoru a/nebo nastavené teploty prostoru
způsobí paralelní posun topné křivky nahoru nebo dolů ( obr. 8 a 9,
vpravo).
Nejdůležitější nastavení je dimenzovaná teplota, maximální výstupní
teplota, offset teploty prostoru (paralelní posun) a minimální venkovní
teplota.
TCx/°C
TCx/°C
60
60
1
50
2
40
3
+10
1
40
30
20
+20
4
50
0
-10
30
T1/°C
-20
5
20
+20
+10
0
-10
T1/°C
-20
6 720 815 238-13.1O
Obr. 8
T1
TCx
[1]
[2]
[3]
[4]
22
Nastavení Topná křivka pro podlahové vytápění
Vlevo: Stoupání prostřednictvím dimenzované teploty TAL a minimální venkovní teploty T1,min
Vpravo: Paralelní posun prostřednictvím offsetu teploty prostoru nad požadovanou teplotu prostoru
Venkovní teplota
Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na
výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh)
Nastavení: TAL = 45 °C, T1,min = –10 °C (základní křivka),
omezení při TCxmax = 48 °C
Nastavení: TAL = 40 °C, T1,min = –10 °C
Nastavení: TAL = 35 °C, T1,min = –20 °C
Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty
[5]
prostoru +3 nebo zvýšením požadované teploty prostoru,
omezení při TCxmax = 48 °C
Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty
prostoru –3 nebo snížením požadované teploty prostoru
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
TCx/°C
TCx/°C
90
90
1
80
80
2
70
1
70
60
4
60
50
50
3
40
5
40
30
20
+20
5
30
+10
0
-10
-20
T1/°C
20
+20
0
+10
-20
-10
T1/°C
6 720 815 238-15.1O
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Venkovní teplota
Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na
výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh)
Nastavení: TAL = 75 °C, T1,min = –10 °C (základní křivka),
omezení při TCxmax = 75 °C
Nastavení: TAL = 80 °C, T1,min = –10 °C, omezení při TCxmax =
80 °C
Nastavení: TAL = 70 °C, T1,min = –20 °C
Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty
prostoru +3 nebo zvýšením požadované teploty prostoru,
omezení při TCxmax = 75 °C
Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty
prostoru –3 nebo snížením požadované teploty prostoru,
omezení při TCxmax = 75 °C
Jednoduchá topná křivka
Jednoduchá topná křivka (regulace podle teploty prostoru s patním
bodem) je zjednodušené znázornění zakřivené topné křivky jako přímky.
Tato přímka je charakterizována dvěma body: patním bodem (počáteční
bod topné křivky) a koncovým bodem.
Minimální venkovní teplota
TA,min
Patní bod
Koncový bod
Maximální teplota na výstupu
TVL,max
Offset teploty prostoru
Podlahové
vytápění
– 10 °C
Otopná
tělesa,
konvektor
– 10 °C
25 °C
45 °C
48 °C
25 °C
75 °C
75 °C
0,0 K
0,0 K
Tab. 29 Základní nastavení jednoduchých topných křivek
Průběžné vytápění za určité venkovní teploty
Topný systém se v důsledku útlumového režimu může ochladit pod
určitou hodnotu. V tomto případě vyžaduje norma DIN-EN 12831, aby
teplosměnné plochy a zdroj tepla byly dimenzovány na určitý výkon. To
slouží k zachování komfortního tepla.
Pomocí Průběžné vytápění pod lze nastavit, od jaké venkovní teploty
má být útlumový režim přerušen (vztaženo na tlumenou venkovní
teplotu).
Na obr. 10 a 11 je uveden způsob činnosti protizámrazové funkce bez
a s aktivovaným parametrem. Zvolená nastavení: Druh útlumu: Práh
venkovní teploty; Redukovaný provoz pod: 5 °C.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
TVL
T1
TCx
Nastavení Topná křivka pro otopná tělesa / konvektory
Vlevo: Stoupání prostřednictvím dimenzované teploty TAL a minimální venkovní teploty T1,min
Vpravo: Paralelní posun prostřednictvím offsetu teploty prostoru nad požadovanou teplotu prostoru
1
2
5°C
TA
6 720 645 480-33.2O
Obr. 10 Působení při nastavení Vyp (základní nastavení)
TVL
Obr. 9
1
2
5°C
TA
3
-15°C
6 720 645 480-34.3O
Obr. 11 Působení při nastavení – 15 °C
Legenda k obr. 10 a 11:
T1
Venkovní teplota
TCx Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na
výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh)
[1] Útlum vypnutý
[2] Redukovaný provoz (požadovaná teplota prostoru pro provoz při
snížené teplotě)
[3] Provoz vytápění (požadovaná teplota prostoru pro provoz
vytápění)
Dojde-li k poklesu venkovní teploty pod –15 °C, přepne se vytápění
z redukovaného provozu do provozu vytápění [3]. Lze tak použít menší
otopné plochy.
23
5
Servisní menu
Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty)
Pod touto položkou menu se nastavuje mezní teplota protizámrazové
ochrany (mez venkovní teploty). Působí jen tehdy, je-li v položce menu
Protizámrazová ochrana aktivováno nastavení Venkovní teplota nebo
Tepl. prost. a venk. tepl..
OZNÁMENĺ: Možnost zničení částí systému, v nichž
proudí otopná voda, při příliš nízkém nastavení mezní
teploty protizámrazové ochrany a déletrvající venkovní
teplotě nižší než 0 °C!
▶ Mezní teplotu protizámrazové ochrany (základní
nastavení = 5 °C) upravte tak, aby byla slučitelná se
systémem.
▶ Mezní teplotu protizámrazové ochrany nenastavujte
příliš nízkou. Škody vzniklé v důsledku příliš nízko
nastavené mezní teploty protizámrazové ochrany
jsou vyloučeny ze záruky!
▶ Nastavte mezní teplotu protizámrazové ochrany a
protizámrazovou ochranu všech otopných/
chladicích okruhů.
▶ Pro zaručení protizámrazové ochrany celého
topného systému nastavte v menu Protizámrazová
ochrana buď Venkovní teplota, nebo Tepl. prost. a
venk. tepl..
5.3.4 Menu Vysoušení podlahy
V tomto menu se nastavuje program vysoušení podlahy pro zvolený
otopný okruh nebo celý systém. Pro vysušení nové mazaniny podlahy
uskuteční vytápění jedenkrát samočinně program vysoušení podlahy.
Dojde-li k výpadku proudu, zajistí regulace automatické pokračování
programu vysušování podlahy. Výpadek proudu přitom nesmí trvat déle,
než činí rezerva chodu regulace nebo maximální doba přerušení.
Toto menu je k dispozici jen tehdy, je-li v systému nainstalován
a nastaven alespoň jeden okruh podlahového vytápění.
• Překročí-li venkovní teplota mezní teplotu protizámrazové ochrany
o 1 K ( °C) a neexistuje požadavek tepla, čerpadlo vytápění se vypne.
• Klesne-li venkovní teplota pod mezní teplotu protizámrazové
ochrany, čerpadlo vytápění se zapne.
Položka menu
Aktivováno
Rozsah nastavení
Ano
Ne
Prodleva před spuštěním
Žádná prodleva
1 ... 50 dnů
Trvání spouštěcí fáze
Žádná spouštěcí fáze
1 ... 3 ... 30 dnů
20 ... 25 ... 55 °C
Žádná fáze zátopu
1 ... 10 dnů
1 ... 5 ... 35 K
1 ... 7 ... 99 dnů
Teplota spouštěcí fáze
Délka kroku fáze zátopu
Difer. teploty fáze zátopu
Trvání fáze výdrže
Teplota výdrže
Délka kroku fáze ochlazení
Dif. teploty fáze ochlazení
Trvání konečné fáze
Teplota konečné fáze
Max. doba přerušení
20 ... 55 °C
Žádná fáze ochlazení
1 ... 10 dnů
1 ... 5 ... 35 K
Žádná konečná fáze
Trvale
1 ... 30 dnů
20 ... 25 ... 55 °C
2 ... 12 ... 24 h
Nastavení Teplota prostoru neposkytuje absolutní
protizámrazovou ochranu, protože např. potrubí
instalovaná ve fasádách mohou zamrznout. To může
nastat i tehdy, když se teplota v referenční místnosti
z důvodů cizích zdrojů tepla pohybuje výrazně nad 5 °C.
Jelikož je nainstalováno čidlo venkovní teploty, může být
zaručena protizámrazová ochrana celého topného
systému:
▶ V menu Protizámrazová ochrana nastavte buď
Venkovní teplota nebo Tepl. prost. a venk. tepl..
OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození nebo zničení
podlahy!
▶ U systému s několika okruhy může být tato funkce
použita jen v kombinaci se směšovaným otopným
okruhem.
▶ Vysušování mazaniny podlahy nastavte podle údajů
výrobce mazaniny.
▶ I přes probíhající vysoušení podlahy denně systém
kontrolujte a veďte předepsaný protokol.
Popis
Zobrazují se nastavení potřebná pro vysoušení podlahy.
Vysoušení podlahy není aktivní a nastavení se nezobrazují (základní nastavení).
Program vysušování podlahy se spustí po nastavené prodlevě (zvolené otopné okruhy jsou během
prodlevy vypnuté, protizámrazová ochrana aktivní; Základní nastavení: Žádná prodleva,  obr. 12, čas
před dnem 0)
Časový interval mezi počátkem spouštěcí fáze a další fází ( obr. 12, [1])
Výstupní teplota během fáze spouštění ( obr. 12, [1])
Časový interval mezi stupni (délka kroku) ve fázi ohřevu ( obr. 12, [3])
Teplotní spád mezi stupni ve fázi ohřevu ( obr. 12, [2])
Časový interval mezi počátkem fáze výdrže (doba výdrže na maximální teplotě při vysušování podlahy)
a další fází ( obr. 12, [4])
Výstupní teplota během fáze výdrže (maximální teplota,  obr. 12, [4])
Časový interval mezi stupni (délka kroku) ve fázi ochlazování ( obr. 12, [5])
Teplotní spád mezi stupni ve fázi ochlazování ( obr. 12, [6])
Časový interval mezi počátkem konečné fáze (poslední teplotní fáze) a koncem programu vysušování
podlahy ( obr. 12, [7])
Výstupní teplota během konečné fáze ( obr. 12, [7])
Maximální doba přerušení vysoušení podlahy (např. kvůli zastavení vysoušení nebo výpadku proudu),
dokud nedojde k vydání poruchového hlášení.
Tab. 30 Nastavení v menu Vysoušení podlahy (na obr. 12 je uvedeno základní nastavení programu vysušování podlahy)
24
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
Položka menu
Vysoušení podlahy systém
Rozsah nastavení
Ano
Popis
Vysušování podlahy pro všechny otopné okruhy systému je aktivní
Upozornění: Jednotlivé otopné okruhy nelze zvolit. Příprava teplé vody není možná. Menu a položky menu
s nastaveními pro teplou vodu se nezobrazují.
Vysušování podlahy pro všechny otopné okruhy systému není aktivní
Ne
Vys. podlahy ot. okruh 1 ...
Vys. podlahy ot. okruh 4
5
Upozornění: Jednotlivé otopné okruhy lze zvolit. Příprava teplé vody je možná. Menu a položky menu
s nastaveními pro teplou vodu jsou k dispozici.
Vysoušení podlahy ve zvoleném otopném okruhu je/není aktivní
Ano
Ne
Spuštění
Ano
Vysoušení podlahy nyní spustit
Vysoušení podlahy ještě nespuštěno nebo ukončeno
Přechodné zastavení vysoušení podlahy. Dojde-li k překročení maximální doby přerušení, objeví se
poruchové hlášení.
Ne
Přerušení
Ano
Ne
Pokračování
Ano
Pokračování vysoušení podlahy poté, co bylo zastaveno.
Ne
Tab. 30 Nastavení v menu Vysoušení podlahy (na obr. 12 je uvedeno základní nastavení programu vysušování podlahy)
TCx/°C
3
60
50
5
6
2
1
40
7
4
30
t/d
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
6720 815 238-18.1O
Obr. 12 Průběh vysoušení podlahy se základními nastaveními
t
TCx
5.4
Hodiny
Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na
výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh)
Nastavení pro přípravu teplé vody
VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření!
Teplota teplé vody může být nastavena na více než 60 °C
a při termické dezinfekci se teplá voda ohřeje na více než
60 °C.
▶ Informujte všechny, jichž se to týká, a zajistěte, aby
bylo instalováno směšovací zařízení.
6 720 813 225-503.2O
Obr. 13 Menu Nastavení teplé vody
V tomto menu lze upravovat nastavení systému ohřevu teplé vody. Např.
se zde nastavuje, v jakém rozsahu se má pohybovat teplota teplé vody
při různých provozních režimech, nebo zda je v systému teplé vody
uvažována cirkulace. Dále se zde nastavuje den a okamžik spuštění
termické dezinfekce.
Ve stavu při expedici je aktivován systém ohřevu teplé
vody. Není-li systém ohřevu teplé vody nainstalován, ale
je aktivován, zobrazí obslužná regulační jednotka
poruchu.
▶ Není-li v systému nainstalován žádný systém přípravy
teplé vody, deaktivujte systém přípravy teplé vody I
v menu pro uvedení do provozu nebo v menu
přípravy teplé vody.
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
25
5
Servisní menu
Položka menu
Systém ohřevu WW
Rozsah nastavení
Vyp
Zap
Teplá voda tep. čerp. 1
(Teplá voda tep. čerp. 2
Teplá voda
Teplá voda redukovaná
Cirkulační čerpadlo
Prov. režim cirk.
čerpadla1)
Četnost zapínání cirk.1)
Termická dezinfekce
Den term. dezinfekce
Čas term. dezinfekce
Maximální doba trvání
Tepl. zvl. ohř. TV
Denní ohřev
Čas denního ohřevu
Střídavý provoz WW
Čerp.vyt. zap při provozu
TV
Zap
Vyp
Popis
Je-li k dispozici systém ohřevu teplé vody, je tímto nastavením vypnut.
Je-li k dispozici systém ohřevu teplé vody, je standardně zapnutý. Byl-li pomocí této položky menu vypnut, je
možné jej zde opět zapnout.
Zvolené tepelné čerpadlo se používá pro přípravu teplé vody.
Zvolené tepelné čerpadlo se nepoužívá pro přípravu teplé vody.
např. 15 ... 60 °C ... 80 °C Zpínací teplota a Vypínací teplota pro provozní režim Teplá voda; Rozsah nastavení závisí na nainstalovaném
zdroji tepla.
např. 15 ... 45 ... 60 °C
Zpínací teplota a Vypínací teplota pro provozní režim Teplá voda redukovaná; Rozsah nastavení závisí na
(80 °C)
nainstalovaném zdroji tepla.
Zap
Je-li cirkulační čerpadlo ovládáno zdrojem tepla, musí zde být cirkulační čerpadlo dodatečně aktivováno.
Základní nastavení závisí na nainstalovaném zdroji tepla.
Vyp
Cirkulační čerpadlo nemůže být ovládáno zdrojem tepla.
Vyp
Cirkulace vypnutá
Zap
Cirkulace je trvale zapnutá (s ohledem na četnost zapínání)
Jako systém ohřevu WW
Aktivace stejného časového programu pro cirkulaci jako pro přípravu teplé vody. Další informace a nastavení
vlastního časového programu ( návod k obsluze regulace).
Vlastní časový program
Aktivace vlastního časového programu pro cirkulaci. Další informace a nastavení vlastního časového programu
( návod k obsluze regulace).
Je-li cirkulační čerpadlo aktivováno pomocí časového programu pro cirkulační čerpadlo nebo je-li trvale
zapnuté (provozní režim cirkulačního čerpadla: Zap), projeví se toto nastavení na provozu cirkulačního
čerpadla.
1 x 3 minuty/h ...
Cirkulační čerpadlo se jednou ... 6krát za hodinu uvede na 3 minuty do provozu. Základní nastavení závisí na
6 x 3 minuty/h
nainstalovaném zdroji tepla.
Trvale
Cirkulační čerpadlo je nepřetržitě v provozu.
Ano
Termická dezinfekce se automaticky spustí vždy ve stejnou dobu (např. každé pondělí ve 2:00 hodiny,
 kapitola 5.4.1, str. 26)
Ne
Termická dezinfekce se nespustí automaticky.
Pondělí ... Úterý ... Neděle
Den, ve kterém se uskutečňuje termická dezinfekce.
Denně
Termická dezinfekce se uskutečňuje denně.
00:00 ... 02:00 ... 23:45
Čas spuštění termické dezinfekce v nastaveném dni.
60 min ... 240 min
Maximální doba trvání termické dezinfekce. Rozsah nastavení závisí na nainstalovaném tepelném čerpadle.
50 ... 70 °C
Teplota vypnutí pro zvláštní ohřev teplé vody.
Ano
Ne
00:00 ... 02:00 ... 23:45
Ano
Ne
Celý objem teplé vody se denně ve stejnou dobu automaticky ohřeje na 60 °C.
Žádný denní ohřev.
Čas spuštění denního ohřevu na 60 °C.
Přijde-li současně požadavek tepla od vytápění a systému ohřevu teplé vody, zásobuje tepelné čerpadlo
teplem střídavě vytápění a systém ohřevu teplé vody ( kapitola 5.4.2, str. 27).
Všechna čerpadla otopné vody běží, je-li příprava teplé vody aktivní.
Čerpadla otopné vody neběží, je-li příprava teplé vody aktivní.
Tab. 31 Nastavení v menu Teplá voda
1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Švédsko nebo Finsko; Je-li nainstalováno cirkulační čerpadlo, je stále zapnuté.
5.4.1
Termická dezinfekce
VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření!
Při termické dezinfekci se teplá voda
ohřeje na více než 60 °C.
▶ Tepelnou dezinfekci provádějte
pouze mimo normální provozní
dobu.
▶ Informujte všechny, jichž se to týká,
a zajistěte, aby bylo instalováno
směšovací zařízení.
– Celý objem teplé vody se jedenkrát ohřeje na nastavenou teplotu.
– Termická dezinfekce se spustí automaticky v nastavený okamžik
podle času nastaveného v regulaci.
– Přerušení nebo manuální spuštění termické dezinfekce je možné.
• Ne: Termická dezinfekce se neprovádí automaticky. Manuální
spuštění a přerušení termické dezinfekce je možné.
Termickou dezinfekci choroboplodných zárodků (např. Legionell)
provádějte pravidelně. U větších systémů přípravy teplé vody mohou
existovat zákonné normy ( vyhláška o pitné vodě) pro termickou
dezinfekci. Věnujte pozornost pokynům uvedeným v technické
dokumentaci zdroje tepla.
• Ano:
26
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Servisní menu
5.4.2 Střídavý provoz teplé vody
Ve střídavém provozu teplé vody jsou teplá voda a vytápění rovnoprávné
a střídají se podle časového nastavení. Požadavek tepla od vytápění se
nezohlední, je-li aktivní příprava teplé vody a opačně.
5
Není-li střídavý provoz teplé vody aktivní, má příprava teplé vody
přednost a přeruší požadavek tepla od vytápění.
Menu: Střídavý provoz WW
Položka menu
Střídavý provoz TV zap
Ano
Ne
Přednost teplé vody pro
Přednost vytápění pro
0 ... 30 ... 120 min
5 ... 20 ... 120 min
Popis
Při současném požadavku tepla se podle časů nastavených v „Přednost teplé vody pro“ a „Přednost vytápění
pro“ uplatňuje mezi přípravou teplé vody a provozem vytápění střídání.
Příprava teplé vody má vyšší prioritu a provoz vytápění případně přeruší.
Doba trvání přípravy teplé vody při Střídavý provoz TV zap.
Doba trvání provozu vytápění při Střídavý provoz TV zap.
Tab. 32 Provozní režim pro přípravu teplé vody
5.5
Nastavení pro bazén
V tomto menu lze nastavit čas přepnutí pro bazénový přepínací ventil,
jakož i zpoždění zapnutí při ohřevu bazénu.
Položka menu
Modul bazénu k disp.?
Rozsah nastavení
Ano
Ne
Přepínací ventil bazénu
Zpoždění zapnutí dotopu
Logika externích přípojek
10 ... 6000 s
60 ... 1200 K*min
Rozpojený kontakt
Sepnutý kontakt
Popis
V systému je nainstalován bazénový modul.
Bazénové topení je řízeno bez bazénového modulu.
Doba trvání přepnutí bazénového přepínacího ventilu.
Zpoždění zapnutí dotopu pro ohřev bazénu.
Rozpojený kontakt na externí přípojce je interpretován jako „Zap“.
Sepnutý kontakt na externí přípojce je interpretován jako „Zap“.
Tab. 33
5.6
Nastavení pro solární zařízení
6 720 813 225-504.1O
Obr. 14 Menu Nastavení solárního zařízení
Je-li do systému připojeno solární zařízení prostřednictvím modulu, jsou
k dispozici příslušná menu a položky menu. Rozšíření menu kvůli
solárnímu zařízení je popsáno v návodu použitého modulu.
V menu Nastavení solár jsou u všech solárních zařízení k dispozici
vedlejší menu uvedená v tab. 34.
Položka menu
Solární systém
instalován
Účel menu
Pokud je zde nastaveno Ano,
budou se ostatní nastavení
zobrazovat.
Změna solární Grafická konfigurace solárního
konfigurace
zařízení
Aktuální solární Grafické znázornění
konfigurace
konfigurovaného solárního
zařízení
Solární
Nastavení pro instalované solární
parametry
zařízení
Start solárního Po nastavení všech potřebných
systému
parametrů lze solární zařízení
uvést do provozu.
Tab. 34 Všeobecná nastavení solárního zařízení
VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření!
▶ Má-li být nastavována teplota teplé
vody vyšší než 60 °C, nebo bude-li
zapínána termická dezinfekce, je
nutné instalovat směšovací zařízení.
OZNÁMENĺ: Možnost poškození
zařízení!
▶ Solární zařízení před uvedením do
provozu naplňte a odvzdušněte.
5.7
Nastavení pro hybridní systém
V menu Hybridní systém je možné poměr ceny energie. Další informace
lze nalézt v dodaných návodech dílů hybridního systému.
5.8
Nastavení pro ochranu proti zablokování
V menu Ochrana proti zablokování lze nastavit, kdy bude aktivována
ochrana proti zablokování. Dobu spuštění je možné nastavit v krocích po
1 hodině mezi 00:00 hodinami a 23:00 hodinami.
5.9
Diagnostické menu
Je-li plocha instalovaných kolektorů
nesprávně nastavena, bude se solární
zisk v informačním menu nesprávně
zobrazovat!
6 720 813 225-505.1O
Obr. 15 Menu Diagnostika
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
27
6
Odstraňování poruch
Servisní menu Diagnostika obsahuje několik diagnostických nástrojů.
Mějte na paměti, že zobrazení jednotlivých položek menu je závislé na
konkrétním systému.
5.9.5 Nastavení pro údržbu
V menu Údržba lze uložit kontaktní údaje firmy, která má provádět
údržbu. Tyto kontaktní údaje se zobrazí i v případě poruchy.
5.9.1 Menu Kontroly funkce
Pomocí tohoto menu lze jednotlivě otestovat aktivní díly topného
systému. Nastaví-li se v tomto menu Aktivace kontrol funkce na Ano,
přeruší se normální provoz v celém systému. Všechna nastavení
zůstanou zachována. Nastavení v tomto menu jsou přechodná a vrátí se
do příslušného základního nastavení, jakmile se Aktivace kontrol
funkce nastaví na Ne nebo jakmile se zavře menu Kontrola funkce.
Funkce a možnosti nastavení, které jsou k dispozici, jsou závislé na
zařízení.
5.9.6 Menu Reset
V tomto menu lze mazat různá nastavení nebo seznamy nebo obnovovat
základní nastavení.
Funkční test proběhne tak, že se příslušným způsobem nastaví hodnoty
uvedených dílů. Zda kompresor, směšovač, čerpadlo či ventil
příslušným způsobem reagují, lze zkontrolovat na příslušném dílu.
Např. lze testovat cirkulační čerpadlo:
• Vyp: Čerpadlo se zastaví.
• Zap: Čerpadlo se rozběhne.
5.9.2 Menu Hodnoty monitoru
V tomto menu se zobrazují nastavení a naměřené hodnoty topného
systému. Např. je zde možné zobrazit výstupní teplotu nebo aktuální
teplotu teplé vody.
Vyvolat je zde možné i podrobné informace o dílech systému, jako je
např. teplota zdroje tepla. Dostupné informace a hodnoty jsou přitom
závislé na nainstalovaném systému. Věnujte pozornost technické
dokumentaci zdroje tepla, modulů a jiných dílů systému.
Položka menu
Historie poruch
Hist. poruch tep.čerp.
Servisní hlášení
Čas. program ot. okruhy
Čas. prog. teplé vody
Solární systém
Provozní hodiny
Základní nastavení
5.9.3 Menu Chybová hlášení
V tomto menu lze vyvolat aktuální poruchy a jejich historii.
Položka menu
Aktuální poruchy
Historie poruch systému
Historie poruch zdroje tepla
Popis
Zde se, roztříděné podle závažnosti, zobrazují
všechny poruchy, ke kterým u systému došlo.
Zde se zobrazí 20 posledních poruch celého
systému, roztříděných podle okamžiku vzniku.
Historii poruch lze vymazat v menu Reset
( kapitola 5.9.6, str. 28).
Zde se zobrazí 20 posledních poruch tepelného
čerpadla, roztříděných podle okamžiku vzniku.
Ke každé uložené poruše existuje výpis dat
zaznamenaných v okamžiku vzniku poruchy v
systému ( Funkce Screenshot, str. 28).
Historii poruch lze vymazat v menu Reset
( kapitola 5.9.6, str. 28).
Tab. 36 Obnovení nastavení
5.9.7
Menu Kalibrace
Položka menu
Komp. čidla
prost. tepl.
Tab. 35 Informace v menu Chybová hlášení
Funkce Screenshot
Chcete-li při nastalé poruše získat dodatečné informace pro lepší
odstranění poruchy:
▶ Otevřete menu Servisní menu > Diagnostika > Chybová hlášení >
Historie poruch zdroje tepla.
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr, dokud se neobjeví hledaná porucha.
▶ Stiskněte a podržte tlačítko Info, dokud se na displeji neobjeví
seznam s daty zaregistrovanými v okamžiku vzniku zvolené poruchy.
▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro zobrazení dalších dat v seznamu.
5.9.4 Menu Systémové informace
V tomto menu lze vyvolat verze softwaru sběrnicových spotřebičů
instalovaných v systému.
6
Úprava
časového
údaje
Popis
▶Do blízkosti regulace umístěte
vhodné přesné měřidlo. Přesné
měřidlo nesmí do obslužné
jednotky předávat žádné teplo.
▶Po dobu 1 hodiny zabraňte
působení zdrojů tepla, jako je
např. sluneční záření, teplota
těla atd.
▶Zobrazenou opravnou
hodnotu pro teplotu prostoru
vyrovnejte
( – 3 ... 0 ... + 3 K).
Tato oprava ( – 20 ... 0 ... + 20 s)
se provede automaticky jednou za
týden.
Příklad: Odchylka času o
cca –6 minut za rok
•–6 minut za rok odpovídá –360
sekundám za rok
•1 rok = 52 týdnů
•–360 sekund : 52 týdnů
•–6,92 sekund za týden
•Opravný faktor = +7 s/týden.
Tab. 37 Nastavení v menu Kalibrace
Odstraňování poruch
Porucha v systému se zobrazí na displeji regulace. Příčinou může být
porucha regulace, některého dílu, některého konstrukčního celku nebo
28
Popis
Historie poruch se vymaže. Je-li aktuálně
přítomna porucha, je okamžitě opět
zaznamenána.
Historie poruch tepelného čerpadla se vymaže.
Je-li aktuálně přítomna porucha, je okamžitě
opět zaznamenána.
Servisní hlášení se vynulují.
Všechny časové programy všech otopných
okruhů se vrátí na základní nastavení.
Všechny časové programy systému ohřevu teplé
vody se vrátí na základní nastavení (včetně
časového programu pro cirkulační čerpadlo).
Všechna nastavení týkající se solárního zařízení
se vrátí na základní nastavení.
Po tomto resetu je nutné uvést solární zařízení
znovu do provozu!
Čítač provozních hodin tepelného čerpadla se
vynuluje.
Všechna nastavení se vrátí na příslušné základní
nastavení.
Po tomto resetu je nutné uvést systém znovu do
provozu!
zdroje tepla. Další pokyny k odstraňování poruch obsahují příslušné
návody daného dílu, konstrukční skupiny nebo použitého zdroje tepla,
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Odstraňování poruch
zdrojem pokynů je pak zejména servisní knížka s podrobnými popisy
poruch. Mnohé poruchy zdroje tepla se na displeji regulace nezobrazují.
Jsou popsány v dokumentaci použitého zdroje tepla.
Poruchový
kód
Dodatkový
kód
Regulace ukládá naposledy vzniklé poruchy s časovou značkou
( historie poruch, str. 28). V servisním menu lze vyvolávat dodatečné
informace, které nejsou k dispozici v menu Info nebo v hlavním menu.
Každé chybové hlášení se však zobrazí na displeji obslužné regulační
jednotky.
A11 1000
A11 1010
Příčina nebo popis poruchy
Systémová konfigurace
nepotvrzena
Neprobíhá komunikace přes
sběrnicové spojení EMS plus
A11 1038
Neplatná hodnota času/data
A11 3061
3062
3063
3064
Neprobíhá komunikace se
směšovacím modulem
A11 3091
3092
3093
3094
A11 6004
A31
A32
A33
A34
3021
3022
3023
3024
A51 6021
6
Používejte pouze originální náhradní díly. Škody, které
vzniknou vinou náhradních dílů nedodaných výrobcem,
jsou vyloučeny ze záruky.
Nelze-li některou poruchu odstranit, obraťte se na
příslušného servisního technika nebo nejbližší servisní
pobočku.
Zkušební úkon / příčina
Systémová konfigurace neprovedena úplně
Opatření
Úplná konfigurace systému a potvrzení
Kontrola, zda není nesprávně připojen sběrnicový kabel
Odstranění chyby v zapojení a vypnutí a opětovné
zapnutí regulace
Oprava nebo výměna sběrnicového kabelu.
Výměna vadného sběrnicového spotřebiče EMSBUS.
Kontrola, zda sběrnicový kabel není vadný. Odstranění
rozšiřujících modulů z EMS-BUS a vypnutí a opětovné zapnutí
regulačního přístroje. Kontrola, zda příčinou poruchy není
modul nebo kabelové propojení modulu
Datum/čas dosud nenastaveny
Na delší dobu vypadlé napájení el. proudem
Kontrola konfigurace (nastavení adresy na modulu). Při
zvoleném nastavení je nutný směšovací modul
Kontrola poškození spojovacího kabelu EMS ke směšovacímu
(3061 = Otopný okruh 1;
modulu. Napětí sběrnice na směšovacím modulu se musí
3062 = Otopný okruh 2;
pohybovat mezi
3063 = Otopný okruh 3;
12-15 V DC.
3064 = Otopný okruh 4)
Směšovací modul vadný
Čidlo prostorové teploty je vadné Změna druhu regulace otopného okruhu z řízení podle teploty
prostoru na řízení podle venkovní teploty
(3091 = Otopný okruh 1;
Změna protizámrazové ochrany z prostoru na venkovní
3092 = Otopný okruh 2;
3093 = Otopný okruh 3;
3094 = Otopný okruh 4)
Žádná komunikace se solárním
Kontrola konfigurace (nastavení adresy na modulu). Při
modulem
zvoleném nastavení je nutný solární modul
Kontrola poškození spojovacího kabelu EMS ke solárnímu
modulu. Napětí sběrnice na solárním modulu se musí pohybovat
mezi 12-15 V DC.
Solární modul vadný
Otopný okruh 1 ... 4, vadné
Kontrola konfigurace. Při zvoleném nastavení je nutné čidlo
čidlo teploty na výstupu
teploty na výstupu
(A31/3021 = Otopný okruh 1; Kontrola spojovacího kabelu mezi modulem směšovače
A32/3022 = Otopný okruh 2; a čidlem teploty na výstupu
A33/3023 = Otopný okruh 3; Kontrola čidla teploty na výstupu podle tabulky
A34/3024 = Otopný okruh 4) Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty
prostoru na modulu směšovače podle tabulky
Teplotní čidlo kolektoru vadné
Kontrola konfigurace. Při zvoleném nastavení je nutné čidlo
kolektoru
Kontrola spojovacího kabelu mezi solárním modulem a čidlem
kolektoru
Kontrola čidla kolektoru podle tabulky
Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty
kolektoru na solárním modulu podle tabulky
Nastavení data/času
Zamezení výpadkům proudu
Změna konfigurace
Výměna poškozených kabelů
Výměna směšovacího modulu
Výměna regulace nebo dálkového ovládání.
Změna konfigurace
Výměna poškozených kabelů
Výměna modulu
Změna konfigurace.
Vytvoření řádného spojení
Nesouhlasí-li hodnoty, pak výměna čidla
Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí
nesouhlasily, pak výměna směšovacího modulu
Změna konfigurace.
Vytvoření řádného spojení
Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla
Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí
nesouhlasily, pak výměna solárního modulu
Tab. 38 Chybová hlášení
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
29
Odstraňování poruch
Poruchový
kód
Dodatkový
kód
6
Příčina nebo popis poruchy
A51 6022 Zásobník 1 čidlo teploty dole je
vadné
A61
A62
A63
A64
H01
1081
1082
1083
1084
5203
Zkušební úkon / příčina
Kontrola konfigurace. Se zvoleným nastavením je nutné čidlo
zásobníku dole
Kontrola spojovacího kabelu mezi solárním modulem a čidlem
Náhradní provoz je aktivní
teploty zásobníku
Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu na solárním
modulu
Kontrola čidla zásobníku dole podle tabulky
Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty
zásobníku dole na solárním modulu podle tabulky
Dvě hlavní regulace v systému.
Kontrola parametrizace v instalační rovině
(Ve sběrnicovém systému jsou dodatečně k HMC300
nakonfigurovány další jednotky jako regulace)
Alarm čidla venk.teploty T1
chyba
Kontrola průchodnosti spojovacího kabelu mezi regulačním
přístrojem a čidlem venkovní teploty
Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu v čidle
venkovní teploty, popř. na konektoru v regulačním přístroji
Kontrola čidla venkovní teploty podle tabulky
Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla venkovní
teploty v regulaci podle tabulky
H01 5239 Alarm čidla teplé vody T3 chyba
Není nainstalován žádný systém ohřevu teplé vody
Opatření
Změna konfigurace
Vytvoření řádného spojení
Jsou-li šrouby nebo některý konektor uvolněné,
odstranění problému nedostatečného kontaktu
Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla
Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí
nesouhlasily, pak výměna modulu
Odstraňte všechny ostatní obslužné regulační
jednotky ze systému.
Při neprůchodnosti odstranění poruchy
Vyčištění zkorodovaných připojovacích svorek v
pouzdře venkovního čidla.
Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla
Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí
nesouhlasily, pak výměna regulačního přístroje
Deaktivace systému ohřevu teplé vody v servisním
menu
Při zjištění závady výměna čidla
Není-li požadována žádná funkce
Kontrola spojovacího kabelu mezi regulačním přístrojem
teplé vody, deaktivujte ji
a čidlem výstupní teploty teplé vody
v regulaci
Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu
Jsou-li šrouby nebo některý konektor uvolněné,
v regulačním přístroji
odstranění problému nedostatečného kontaktu
Kontrola čidla výstupní teploty teplé vody podle tabulky
Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla
Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla výstupní teploty Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí
teplé vody v regulačním přístroji podle tabulky
nesouhlasily, pak výměna regulačního přístroje
H01 5284
Výstraha Poslední termická
Kontrola, zda případně nedochází k neustálému odběru vody
Zamezení stálému odběru teplé vody
A41 4051 dezinfekce nebyla provedena
kvůli jejímu čerpání ze zásobníku teplé vody nebo kvůli jeho
netěsnosti
Kontrola polohy čidla výstupní teploty teplé vody, může být
Uvedení čidla výstupní teploty teplé vody do správné
třeba nesprávně připevněno nebo visí ve vzduchu
polohy
Kontrola, zda topná spirála v zásobníku je plně odvzdušněna
Příp. odvzdušnění
Kontrola spojovacích potrubí mezi kotlem a zásobníkem
Při výskytu závad v potrubním propojení jejich
a prověření podle montážního návodu, zda tato potrubí jsou
odstranění
správně připojena
Kontrola podle technické dokumentace, zda namontované
Při odchylkách výměna čerpadla
nabíjecí čerpadlo zásobníku má dostatečný výkon
Příliš velké ztráty cirkulačního potrubí
Kontrola cirkulačního potrubí
Kontrola čidla výstupní teploty teplé vody podle tabulky
V případě odchylek od tabulkových hodnot výměna
čidla
Tab. 38 Chybová hlášení
30
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Rejstřík
Rejstřík
B
Bazén jako otopný okruh ............................................ 21
C
cirkulaci ............................................................. 25
Cirkulační čerpadlo ................................................. 26
D
dálkové ovládání .................................................... 20
dálkové ovládání,................................................. 4, 11
Data zařízení ........................................................ 19
Diagnostika ......................................................... 27
Dodatkový kód ...................................................... 28
Druhy regulace ................................................... 3, 21
E
EMS plus ............................................................. 4
F
Funkční modul .................................................... 4, 8
– Modul otopného okruhu .......................................... 4
– Solární modul ..................................................... 4
H
Historie poruch...................................................... 28
Hodnoty monitoru ................................................... 28
I
Instalace
– Možnosti .......................................................... 3
K
Kalibrace
– Čas .............................................................. 28
– Zobrazení teploty prostoru ...................................... 28
Kalibrace času ....................................................... 28
Kalibrace zobrazené teploty prostoru ............................... 28
Knoflík pro výběr ..................................................... 5
Kompenzace čidla teploty prostoru ................................. 28
Konfigurace systému (automaticky) ................................. 10
Konfigurační asistent ................................................ 10
Konstantní vytápění ................................................. 21
Kontrola funkce ..................................................... 28
M
Minimální venkovní teplota .......................................... 19
N
Nabíjecí okruh zásobníku ............................................. 3
Nebezpečí opaření .................................................. 26
O
Omezení na zdroji tepla
– Teplota teplé vody ............................................... 11
– Výstupní teplota ................................................. 11
Oprava času ......................................................... 28
Otopný okruh .................................................... 3, 20
– Nastavení ........................................................ 20
– Počet ............................................................ 19
– Směšovaný ...................................................... 24
– Způsob regulace ................................................. 21
ovládací prvky
– Knoflík pro výběr ................................................. 5
– Tlačítka ........................................................... 5
P
Podsvícení ........................................................... 7
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Porucha
– Chybová hlášení ................................................. 28
– Dodatkový kód .................................................. 28
– Odstranění ...................................................... 28
– Poruchový kód .................................................. 28
– Příčina ........................................................... 28
Předání zařízení ..................................................... 11
Přednost vytápění .................................................. 27
Přednostní ohřev TV ................................................ 27
Přehled
– Diagnostika........................................................ 8
– Nastavení.......................................................... 8
– Servisní menu ..................................................... 8
Příslušenství .......................................................... 4
Protizámrazová ochrana
– Mezní teplota .................................................... 24
– Průběžné vytápění pod .......................................... 23
Provozní režim ........................................................ 6
Průběžné vytápění pod ............................................. 23
R
Regulace podle prostorové teploty ................................... 3
– prostřednictvím tepelného výkonu .............................. 21
– prostřednictvím výstupní teploty ................................ 21
Regulace podle venkovní teploty
– bez korekce podle teploty prostoru ............................... 3
– s korekcí podle teploty prostoru .............................. 3, 21
– s optimalizovanou topnou křivkou ............................... 21
– s patním bodem ................................................. 21
Reset ............................................................... 28
Rezerva chodu ........................................................ 3
Rozsah funkcí ......................................................... 3
Rychlý zátop .................................................... 19, 22
S
Servisní menu......................................................... 7
– Nastavení........................................................ 11
– Obsluha ........................................................... 7
– Otevření ........................................................... 7
– pohyb v menu ..................................................... 7
– Přehled ............................................................ 8
– Struktura menu .................................................. 11
– Úvod .............................................................. 7
– Zavření ............................................................ 7
– Změna nastavovacích hodnot ..................................... 7
Seznam kontrol
– Hodnoty monitoru ............................................... 11
– Kontrola funkce ................................................. 11
– Nastavení u vytápění ............................................ 11
– Spokojenost zákazníka .......................................... 11
– Uvedení do provozu ............................................. 11
Směšovaný otopný okruh ........................................... 24
Solární systém ...................................................... 27
Standardní zobrazení
– Provozní režim .................................................... 6
– Symboly ....................................................... 5–6
Systém ohřevu teplé vody - TV ...................................... 25
T
Teplá voda - TV ...................................................... 25
Teplovzdušné vytápění ............................................. 21
Termická dezinfekce ................................................ 26
Test aktivních dílů (např. čerpadel) ................................. 28
Test čerpadla ....................................................... 28
Test směšovače ..................................................... 28
Test ventilu ......................................................... 28
Tlačítka ............................................................... 5
Tlačítko Info ........................................................... 5
31
Rejstřík
Tlačítko menu ......................................................... 5
Tlumená venkovní teplota .......................................... 19
Tlumení venkovní teploty ........................................... 19
Topná křivka
– nastavení ........................................................ 21
– pro konvektory .................................................. 23
– pro podlahové vytápění ......................................... 22
topné křivky
– pro otopná tělesa ............................................... 23
Topný systém ....................................................... 21
Typ budovy ......................................................... 19
U
Uvedení do provozu
– Další nastavení .................................................. 11
– Konfigurace systému ............................................ 10
– pomocí konfiguračního asistenta ................................ 10
– všeobecná nastavení .............................................. 9
V
Venkovní teplota ....................................................
– tlumená .........................................................
Verze softwaru ......................................................
Vynulování ..........................................................
Vysoušení podlahy ..................................................
32
19
19
28
28
24
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Poznámky
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
33
Poznámky
34
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
Poznámky
Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06)
35
Bosch Termotechnika s.r.o.
Obchodní divize Buderus
Prùmyslová 372/1
108 00 Praha 10
Tel.: (+420) 272 191 111
Fax: (+420) 272 700 618
[email protected]
www.buderus.cz

Podobné dokumenty

CR 35/HD-CR 35 NDT Plus

CR 35/HD-CR 35 NDT Plus Hledání poruch 14 Instrukce pro uživatele a techniky������� 36 14.1 Chybný rentgenový snímek������������� 36 14.2 Vady v softwaru������������������������������� 39 14.3 Chyby na přístroji�����...

Více

Přečíst online

Přečíst online Vize jízdy bez nehod nás žene kupředu. S naší komplexní koncepcí bezpečnosti jsme se k tomuto cíli opět o kousek přiblížili.

Více

MCM10 - Buderus

MCM10 - Buderus na zdraví osob nebo těžké věcné škody. – Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je ohrožen život. Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným...

Více

Tepelná čerpadla IVT

Tepelná čerpadla IVT Podlahové a stěnové topení je nejvýhodnějším topným systémem pro tepelná čerpadla. Jednak díky nízké teplotě topné vody, kdy tepelné čerpadlo pracuje s vyšším topným faktorem, tak i z důvodu velké ...

Více

kondenzační sušárny_katalog - Horal servis

kondenzační sušárny_katalog - Horal servis Regulátor teploty a relativní vlhkosti s nastavitelnou hysterezí, využívající dvojité čidlo pro měření obou těchto veličin. Na výstupu dvě relé se spínacím kontaktem 250V/5A, jedno pro spínání tope...

Více

IVT PremiumLine EQ - Eko

IVT PremiumLine EQ - Eko Výstražné pokyny Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražné...

Více

Výroční zpráva za rok 2012

Výroční zpráva za rok 2012 8. Hodnocení spokojenosti pacientů 9. Stížnosti a poděkování 10. Systém řízení kvality 11. Hospodářsko-technická činnost 12. Informační systém 13. Výzkum, výuka, publikační činnost, semináře 1...

Více