NÁVOD PR3114

Transkript

NÁVOD PR3114
JSP Měření a regulace
Převodníky - NB2059 - 2013/05
NÁVOD
PR3114
Univerzální programovatelný převodník
•
Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor,
potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3,
W5, LR, mA nebo V.
•
Převodník navíc umí převádět napětí
z napájecích svorek na napájecí lištu pro
napájení až 20 převodníků z napájecí lišty.
•
•
•
•
Přesnost 0,1 % (RTD).
•
Pomocné napájení dvouvodičového
převodníku > 15 V.
•
•
•
Šířka převodníku 6 mm.
•
Programování pomocí odnímatelného
displeje.
Galvanické oddělení 2,5 kVST.
Výstup proudový nebo napěťový.
Napájení z napájecí lišty nebo přes
standardní svorky (16,8 až 31,2 VSS).
Pro montáž na lištu DIN.
ATEX (Ex) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc.
Předloha: 3114V101-UK
JSP, s.r.o.
Raisova 547
CZ - 506 01 Jičín
TEL. / FAX
+420 493 760 811
[email protected]
+420 493 760 820
www.jsp.cz
JSP Slovakia s.r.o.
Karloveská 63
SK - 841 04 Bratislava
TEL. / FAX
+421 2 6030 1080 +421 2 6030 1089
[email protected]
www.jsp.sk
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Obsah
1. Obecné pokyny a informace.............................................................................................................. 3
1.1 Použité symboly.................................................................................................................................. 3
1.2 Bezpečnostní upozornění a varování................................................................................................. 3
1.3 Rozsah dodávky................................................................................................................................. 3
1.4 Převzetí a vybalení............................................................................................................................. 3
1.5 Prostředí............................................................................................................................................. 3
1.6 Montáž................................................................................................................................................ 3
1.7 Instalace IECEx, ATEX v Zóně 2........................................................................................................ 3
1.8 Čištění................................................................................................................................................. 4
1.9 Odpovědnost....................................................................................................................................... 4
1.10 Opravy.............................................................................................................................................. 4
1.11 Záruka............................................................................................................................................... 4
1.12 Nakládání s obaly a likvidace........................................................................................................... 4
1.13 Flexibilní napájení............................................................................................................................. 4
1.14 Instalace a demontování systému 3000........................................................................................... 4
1.15 Instalace na lištu DIN........................................................................................................................ 5
1.16 Napájení napájecí lišty...................................................................................................................... 5
1.17 Boční štítek....................................................................................................................................... 5
3. Popis výrobku..................................................................................................................................... 6
3.1 Pokročilé funkce.................................................................................................................................. 6
3.2 Použití................................................................................................................................................. 6
3.3 Technická charakteristika.................................................................................................................... 6
3.4 Čelní programovací displej PR4501................................................................................................... 7
3.5 Adaptér ConfigMate 4590................................................................................................................... 7
4. Pokyny pro instalaci a provoz............................................................................................................ 8
4.1 Připojení.............................................................................................................................................. 8
4.2 Instalace na napájecí lištu.................................................................................................................. 8
4.3 Označení............................................................................................................................................ 8
4.4 Indikační dioda.................................................................................................................................... 8
4.5 Výchozí konfigurace............................................................................................................................ 9
5. Parametry přístroje............................................................................................................................. 9
5.1 Technické parametry........................................................................................................................... 9
6. Zkoušky, certifikáty a normy............................................................................................................ 11
7. Zobrazení displeje 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah.................. 11
9. Konfigurace a funkční klávesy........................................................................................................ 13
10. Vývojový diagram............................................................................................................................ 15
11. Pomocné texty................................................................................................................................. 17
12. Objednání........................................................................................................................................ 18
12.1 Objednací tabulka........................................................................................................................... 18
Kontakty.................................................................................................................................................. 20
-2-
Univerzální programovatelný převodník PR3114
1. Obecné pokyny a informace
Převodník instalujte do vhodného prostředí bez přímého
slunečního záření, prachu, vysoké teploty, mechanických
vibrací a rázů, chraňte jej před deštěm a nadměrnou vlhkostí.
1.1 Použité symboly
Před instalací a uvedením zařízení do provozu si
přečtěte návod, aby se zamezilo událostem vedoucím ke zranění osob nebo mechanickému poškození.
značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými
požadavky
výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá
oddělenému sběru.
výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace
CJC kompenzace studeného konce
RTD odporový snímač teploty
TC termoelektrický snímač teploty
1.2 Bezpečnostní upozornění a varování
Upozornění!
Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru
dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry
a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před
uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod.
Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník
(technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než
uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované
zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho
k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze
firma JSP, s.r.o.
Upozornění!
V aplikacích se zapojením nebezpečného napětí do
vstupu/výstupu zařízení musí být zajištěn dostatečný
odstup či izolace od drátů, svorek a ohrazení k okolí
(např. sousedícím zařízením) z důvodu zachování ochrany
před elektrickým šokem. Konektor za předním krytem zařízení
3114 je napojený na vstupní svorky, na nichž se může
vyskytnout nebezpečné napětí.
Možné nebezpečí elektrostatického nabití. Pro
zamezení rizika výbuchu v důsledku elektrostatického
nabití ohrazení s jednotkami nemanipulujte, dokud
prostor nebude prokazatelně bezpečný nebo dokud nebudou
podniknuta příslušná bezpečnostní opatření k zamezení
elektrostatického výboje.
Převodníky musí být napájeny z bezpečného zdroje napětí
splňujícího požadavky normy ČSN EN 61010-1 a musí být
instalovány v souladu s národními požadavky a normami
zajišťujícími bezpečnost.
V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min.
osoba znalá dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení
s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než
v souladu s tímto návodem.
Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být
překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména
nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením
tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení!
-3-
1.3 Rozsah dodávky
-- převodník dle objednacího čísla
-- návod
1.4 Převzetí a vybalení
Zařízení vybalte, aniž byste ho poškodili, a zkontrolujte, zda
jeho typ odpovídá objednanému typu. Obal by měl zůstat se
zařízením až do jeho trvalé instalace.
1.5 Prostředí
Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem, prachem,
vysokou teplotou, mechanickými vibracemi a nárazem, před
deštěm a vysokou vlhkostí. V případě zvýšení teploty okolního
prostředí nad uvedenou mez zajistěte větrání. Všechna
zařízení lze použít pro kategorii měření II a stupeň znečištění
2. Modul je navržený tak, aby bezpečně vydržel do nadmořské
výšky minimálně 2000 m.
1.6 Montáž
Modul by měli připojovat pouze technici, kteří jsou seznámeni
s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří
jsou sto tyto pokyny dodržet.
Existují-li nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace
s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo
JSP, s.r.o., tel.: +420 493 760 811
Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní
legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez
vodičů, ochranné pojistky a umístění.
Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou
uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku.
Zařízení je opatřené svorkami k zapojení na místě, které by
měly být napájeny ze zdroje s dvojitou/zesílenou izolací. Hlavní
vypínač by měl být snadno přístupný a blízko zařízení. Měl by
být označený jako odpojovací jednotka pro zařízení.
SYSTÉM 3000 musí být uchycený na lištu DIN dle normy
EN 60715.
1.7 Instalace IECEx, ATEX v Zóně 2
IECEx KEM 10.0068 X
KEMA 10ATEX0147 X
Ex nA IIC T4 Gc
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
Pro zajištění bezpečné instalace je nutné dodržovat následující
pokyny. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný
pracovník obeznámený s mezinárodními a národními zákony,
směrnicemi a normami týkajícími se této oblasti.
Rok výroby udávají první dvě číslice výrobního čísla.
Zařízení instalujte ve vhodném pouzdru, které poskytuje
stupeň krytí min. IP 54 dle normy EN 60529, s ohledem na
podmínky prostředí, v nichž bude zařízení používáno.
Překročí-li teplota za jmenovitých podmínek 70 °C na vstupu
vodiče nebo kabelové vývodky, nebo 80 °C ve větvení vodičů,
specifikace teploty vybraného vodiče musí vyhovovat skutečně
naměřené teplotě.
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Je třeba provést opatření k zamezení překročení jmenovitého
napětí přechodnými poruchami o více než 40 %.
K instalaci na napájecí lištu v zóně 2 je povolena pouze
napájecí lišta typ 9400 napájená řídící jednotkou typ 9410.
Z důvodu zamezení vznícení výbušné atmosféry odpojte před
prováděním servisu přívod energie a neoddělujte konektory,
je-li modul napájen a vyskytuje-li se výbušná směs plynů.
Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na
trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré
výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému
RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst
systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz.
1.13 Flexibilní napájení
Nemontujte zařízení na napájecí lištu ani ho z ní nedemontujte
při výskytu výbušné směsi plynů
Jednotky lze napájet 24 VSS ± 30 % přes přímou elektroinstalaci
a smyčku mezi zařízeními. To umožňuje napájení až
130 jednotek.
1.8 Čištění
Charakteristika pojistky: pojistka 2,5 A musí prasknout po
max. 120 sekundách při 6,4 A.
Je-li modul odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným
destilovanou vodou.
Ochranná pojistka: 2,5 A.
Ochranná pojistka: 2,5 A.
Ochranná pojistka: 0,4 A.
Ochranná pojistka: PR 9410.
1.9 Odpovědnost
Pokud nebyly přesně dodrženy pokyny uvedené v tomto
manuálu, nemůže zákazník vznášet vůči firmě JSP, s.r.o.
a PR electronics A/S nároky, které by jinak existovaly podle
uzavřené kupní smlouvy.
1.10 Opravy
Záruční i pozáruční opravy provádí výrobce. Do opravy
se výrobky zasílají spolu s popisem závady v obalu, který
zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením
během dopravy.
1.11 Záruka
Výrobce ručí ve smyslu zákona č. 513/1991 Sb. za technické
a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné
dokumentace. Záruční doba je 5 (pět) let a běží ode dne
převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace
vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu
s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci
výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce
neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním,
nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy,
zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou
montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo
běžným opotřebením.
1.12 Nakládání s obaly a likvidace
Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály
a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu
splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb.
Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly
uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475
s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále
je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu
v souladu s ustanovením § 37h odst. 1. písm. c) a § 37n odst.
3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro
zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění
elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky.
-4-
Ochranná pojistka
Jednotka silového konektoru 3405 je samostatná napájecí
jednotka, která napájí napájecí lištu. S 3405 lze napájet až 100
jednotek.
Eventuálně lze napájecí napětí 24 V rozvádět přes napájecí
lištu, do níž je přiváděno napětí z další připojené jednotky
(3103, -04, 05, -08, -09 nebo -14). Takto lze napájet až 20
jednotek.
S ovládací jednotkou napájení 9410 je možné záložní napájení.
Toto řešení může napájet až 200 jednotek.
1.14 Instalace a demontování systému 3000
Montáž na lištu DIN / napájecí lištu: Zařízení nacvakněte
na lištu.
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Demontáž z lišty DIN / napájecí lišty: Nejdříve sejměte
konektory s nebezpečným napětím. Zařízení od lišty oddělte
nadzvednutím spodního zámku.
1.15 Instalace na lištu DIN
Pro zamezení zkratu mezi konektory napájecí lišty na zařízení
3000 a šroubky držícími lištu DIN 7,5 mm by hlavičky šroubků
neměly být vyšší než 3,5 mm.
35 mm
> 24 mm
< 3,5 mm
1.16 Napájení napájecí lišty
Napájecí lištu lze napájet přes napájecí svorky.
Svorkami může procházet proud max. 400 mA.
1.17 Boční štítek
Čísla svorek
}
Rozměr vodiče: lanko 0,13 x 2,5 mm2. Utahovací moment
0,5 Nm.
Typové číslo
3xxx
}
}
-5-
Připojení
pinů
Schválení
Univerzální programovatelný převodník PR3114
3. Popis výrobku
PR3114
Univerzální programovatelný převodník
•
Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B,
E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, mA nebo V.
•
•
•
•
Přesnost 0,1 % (RTD).
•
•
Programování pomocí odnímatelného displeje.
•
•
•
•
Pomocné napájení dvouvodičového převodníku > 15 V.
Galvanické oddělení 2,5 kVST.
Výstup proudový nebo napěťový.
Napájení z napájecí lišty nebo přes standardní svorky
(16,8 až 31,2 VSS).
Převodník navíc umí převádět napětí z napájecích
svorek na napájecí lištu pro napájení až 20 převodníků
z napájecí lišty.
Šířka převodníku 6 mm.
Pro montáž na lištu DIN.
ATEX (Ex) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc.
3.1 Pokročilé funkce
Programovatelný prostřednictvím odnímatelného předního displeje (4501) a ConfigMate 4590, kalibrace procesu, simulace
signálu, ochrana heslem, diagnostika chyb a textová nápověda v několika jazycích.
3.2 Použití
Měření teploty odporovým nebo termočlánkovým čidlem s linearizací.
Převod lineárního odporového signálu na standardní analogový proudový nebo napěťový signál např. ze solenoidových ventilů,
motýlkových klapek nebo z potenciometru snímajícího lineární pohyb.
Zdroj napájecího napětí a oddělovač signálů pro dvouvodičové převodníky.
Procesní řízení pomocí standardního analogového výstupu.
Galvanické oddělení analogových signálů a měření plovoucích signálů.
3.3 Technická charakteristika
Když je převodník 3114 použit v kombinaci s čelním programovacím displejem 4501 / ConfigMate 4590, mohou být všechny
parametry modifikovány pro použití v jakékoliv aplikaci. Převodník 3114 používá elektronické hardwarové přepínače, proto ho není
potřeba pro nastavení parametrů otvírat.
Zelená a červená dioda na předním panelu indikuje stav normální činnosti a poruchu.
Průběžná kontrola důležitých uložených dat z bezpečnostních důvodů.
Galvanické oddělení 2,5 kVST mezi všemi třemi obvody.
-6-
Univerzální programovatelný převodník PR3114
3.4 Čelní programovací displej PR4501
Funkce
Jednoduchá a snadno pochopitelná struktura nabídky (menu) a vysvětlující textová nápověda rychle
a automaticky provázejí jednotlivými kroky konfigurace, díky čemuž je použití výrobku velmi snadné.
Funkce a konfigurační možnosti jsou popsané v části „Konfigurace / ovládání funkčních kláves“.
Použití
Komunikační rozhraní pro úpravu provozních parametrů v 3114.
Lze přemístit z jednoho zařízení 3114 na druhé a stáhnout konfiguraci prvního do následných jednotek.
Při namontování v procesu displej zobrazuje procesní hodnoty a stav zařízení.
Technické vlastnosti
LCD displej se čtyřmi řádky; řádek 1 (v = 5,57 mm) zobrazuje vstupní signál, řádek 2 (v = 3,33 mm) zobrazuje jednotky, řádek 3
(v = 3,33 mm) zobrazuje analogový výstup nebo TAG (označení modulu), řádek 4 zobrazuje stav komunikace.
Přístup k programování lze blokovat přiřazením hesla. Heslo je uloženo v zařízení pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti
neoprávněným úpravám konfigurace.
Upevnění / instalace
Zařízení 4501 nacvakněte na adaptér ConfigMate 4590 a adaptér připojte k 3114.
3.5 Adaptér ConfigMate 4590
Adaptér připojte otevřením předního krytu na 3114 a vložením konektoru do zdířky.
3114
4590
Po skončení konfigurace zařízení s 4501 lze parametry přenést do programu PReset na PC. ConfigMate 4590 se přiloženým
kabelem USB připojí do USB portu počítače a počítač si poté automaticky stáhne z internetu ovladač. Další pokyny týkající se
použití softwaru PReset naleznete v návodu k PReset 5909.
-7-
Univerzální programovatelný převodník PR3114
4. Pokyny pro instalaci a provoz
4.1 Připojení
B
A
4
Vstup
+
Tx
+
-
+
-
-
Výstup
3
6
2
7
Napájení
+
1
Vstupní signály
Napájení
Proud 1
I
Napájení +
TC
J
Napájení -
I
C
RTD
K
Připojení nap. lišty
J
D
Potenciometr
Výstupní signály
E
Napětí
G
Proud
F
Proud 2
H
Napětí
G
5
H
mA
V
A
-
C
-
D
B
+
E
+
F
8
81 82 83 84 85
K
4.2 Instalace na napájecí lištu
V případě potřeby je možné zařízení 3114 instalovat na napájecí lištu (PR 9400) společně s modulovou zarážkou (PR 9404).
Napájecí jednotky lze namontovat na napájecí lištu dle požadavků zákazníka.
4.3 Označení
Přední kryt zařízení řady 3114 je opatřený místem pro nacvaknutí označení. Toto místo určené pro označení měří 5 x 7,5 mm.
Vhodná jsou označení systému Multicard firmy Weidmüller, typ MF 5/7,5.
4.4 Indikační dioda
Zařízení je opatřeno zelenou diodou na přední části, indikující provozní stav, viz tabulka níže.
Dioda
Stav
Napájení výstupu a smyčky
Požadované opatření
vypnutá
bez napájení / chyba zařízení
nebo kódová chyba CRC
bez energie
připojit napájení / vyměnit
zařízení
1 bliknutí
(0,5 s vypnuto + 0,5 s
zapnuto)
spuštění nebo restartování
bez energie
-
bliká 3 Hz (15 ms zapnuto)
zařízení v pořádku
s energií
-
bliká 1 Hz (15 ms zapnuto)
chyba snímače
bez energie
správné nastavení a
opětovné připojení zařízení
bliká 1 Hz (0,5 s zapnuto)
restartování v důsledku:
chyby napájení/hardwaru;
chyba RAM nebo běhu
programu
bez energie
upravit napájení / vyměnit
zařízení
Zarážka modulu
Označení
-8-
Indikační dioda
Univerzální programovatelný převodník PR3114
4.5 Výchozí konfigurace
Vstup:
Typ vstupu:
Napěťový vstup:
Proudový vstup:
připojení čidla (RTD+odpor)
R vstupní rozsah
Jednotka teploty:
Typ teplotního vstupu:
Typ Pt:
Typ Ni:
Typ TC:
Zobrazovaná jednotka:
Desetinná čárka:
Dolní hodnota displeje:
Horní hodnota displeje:
teplota
0 až 10V
4 až 20 mA
3-vodič
0 až 1000
°C
Pt
Pt100
Ni100
K
°C
000.0
0.0
100.0
Výstup:
Typ výstupu:
Napěťový výstup:
Proudový výstup:
Analogový výstup při chybě:
Dolní hodnota analogového výstupu:
Horní hodnota analogového výstupu:
Omezení výstupu:
proud
0 až 10 V
4 až 20 mA
23 mA
0
150
bez
Pokročilé nastavení:
Kontrast LCD:
Podsvícení LCD:
TAG:
Funkce 3. řádku:
Použití kalibrace:
Ochrana heslem:
Rozsah kalibrace:
Kalibrační bod:
Jazyk:
3
4
TAG NO.
analogový výstup
ne
ne
0 / 100
0 / 100
UK
5. Parametry přístroje
5.1 Technické parametry
Podmínky prostředí:
Rozsah požití:
-25 až +70 °C
Obecné specifikace:
Napájecí napětí, univerzální:
16,8 až 31,2 VSS
Maximální spotřeba
≤ 1,2 W
Pojistka
400 mA T (pomalá) / 250 VST
Elektrická pevnost izolace - testovací / pracovní
Mezi vstupem a ostatními obvody
2,6 kVST / 300 VST / 250 VST (Ex)
Komunikační rozhraní:
programovací čelní displej 4501 / ConfigMate 4590
Poměr signál / šum:
min. 60 dB (0 až 100 kHz)
Průměrná časová odezva (0...90 %, 100...10 %)
Teplotní vstup:
1s
vstup mA / V
400 ms
Teplota pro kalibraci:
20 až 28 °C
Přesnost, platí větší číselná hodnota z obecných a základních hodnot
Vstup
Všechny
Obecné hodnoty
Absolutní přesnost
≤ ± 0,1 % z měřicího rozsahu
-9-
Teplotní koeficient
≤ ± 0,01 % z měřicího rozsahu / °C
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Základní hodnoty
Základní přesnost
≤ ± 16 μA
≤ ± 0,8 mV
Vstup
mA
0 až 1 V, 0,2 až 1 V
0 až 5 V, 1 až 5 V, 0 až 10 V,
2 až 10 V
Pt100, Pt200, Pt1000
Pt500, Ni100, Ni120, Ni1000
Pt50, Pt400, Ni50
Pt250, Pt300
Pt20
Pt10
Typ (TC): E, J, K, L, N, T, U
Typ (TC): R, S, W3, W5, LR
Typ (TC): B 160...400 °C
Typ (TC): B 400...1820 °C
:
RF/LF odolnost vedení proti vlivům:
Rozšířená EMC:
ESD / HF / Burst / odolnost proti přepětí Pomocné napájení:
2-vodičové napájení (svorky 3 a 4)
Max. průřez vodiče:
Utahovací moment svorek:
Relativní vlhkost:
Rozměry (v x š x h):
Stupeň krytí:
Hmotnost:
Teplotní koeficient
≤ ± 1,6 μA / °C
≤ ± 0,08 mV / °C
≤ ± 8 mV
≤ ± 0,8 mV / °C
≤ ± 0,2 °C
≤ ± 0,3 °C
≤ ± 0,4 °C
≤ ± 0,6 °C
≤ ± 0,8 °C
≤ ± 1,4 °C
≤ ± 1 °C
≤ ± 2 °C
≤ ± 4,5 °C
≤ ± 2 °C
≤ ± 0,02 °C / °C
≤ ± 0,03 °C / °C
≤ ± 0,04 °C / °C
≤ ± 0,06 °C / °C
≤ ± 0,08 °C / °C
≤ ± 0,14 °C / °C
≤ ± 0,1 °C / °C
≤ ± 0,2 °C / °C
≤ ± 0,45 °C / °C
≤ ± 0,2 °C / °C
< ±0,5 % z měřicího rozsahu
< ±1 % z měřicího rozsahu
25 až 15 VSS / 0 až 20 mA
0,13...2,5 mm2, lanko
0,5 Nm
< 95 % (bez kondenzace)
113 x 6,1 x 115 mm
IP 20
70 g
Vstupy:
RTD odporové vstupy:
Typ RTD
Min. hodnota
Max. hodnota
Norma
Pt100
-200 °C
+850 °C
IEC 60751
Ni100
-60 °C
+250 °C
DIN 43760
Lineární odpor
0 Ohm
10000 Ohm
---
Potenciometr
10 Ohm
100 kOhm
--:
Vstup pro tyto typy RTD:
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000, Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Odpor jednoho drátu kabelu (max.):
50 Ohm
Proud čidlem, RTD:
typicky 0,2 mA
Vliv odporu přívodu čidla (3- / 4- vodič),RTD:< 0,002 Ohm / Ohm
Detekce chyby čidla, RTD:
ano
Detekce zkratu obvodu, RTD:
< 15 Ohm
Vstup pro termočlánek (TC)
Typ
Minimální teplota [°C]
Maximální teplota [°C]
Norma
B
E
J
K
L
N
R
S
T
U
W3
W5
LR
0
-100
-100
-180
-200
-180
-50
-50
-200
-200
0
0
-200
1820
1000
1200
1372
900
1300
1760
1760
400
600
2300
2300
800
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
- 10 -
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Kompenzace studeného konce (CJC):
pomocí vnitřního CJC čidla:
∆t = vnitřní teplota - okolní teplota
Detekce chyby čidla:
Proud pro detekci chyby čidla
když je zapnuta detekce:
jinak:
± (2,0 °C + 0,4 °C * ∆t)
ano
typicky 2 μA
0 μA
Proudový vstup:
Měřicí rozsah:
Programovatelný měřicí rozsah:
Vstupní odpor:
Detekce chyby čidla:
Přerušení smyčky 4 až 20 mA
0 až 20 mA
0 až 20 a 4 až 20 mA
typicky 20 Ohm + PTC 50 Ohm
ano
Napěťový vstup:
Měřicí rozsah:
Programovatelný měřicí rozsah:
Vstupní odpor:
0 až 12 VSS
0 až 1 / 0,2 až 1 / 0 až 5 / 1 až 5 / 0 až 10 / 2 až 10 VSS
10 MOhm
Proudový výstup:
Rozsah signálu:
Programovatelný rozsah signálu:
Zatěžovací odpor (max):
Vliv zatěžovacího odporu:
Detekce chyby čidla:
NAMUR NE 43 horní mez / dolní mez
Omezení výstupu
při signálech 4 až 20 a 20 až 4 mA
při signálech 0 až 20 a 20 až 0 mA
Omezení proudu
Napěťový výstup:
Rozsah signálu:
Programovatelný rozsah signálu:
Zatěžovací odpor (max):
0 až 20 mA
0 až 20 / 4 až 20 / 20 až 0 / 20 až 4 mA
20 mA / 600 Ohm / 15 VSS
≤ 0,01% z rozsahu / 100 Ohm
0 / 3,5 / 23 mA / bez
23 mA / 3,5 mA
3,8 až 20,5 mA
0 až 20,5 mA
≤ 28 mA
0 až 10 VSS
0 až 1 / 0,2 až 1 / 0 až 10 / 0 až 5 / 1 až 5 / 2 až 10 /
1 až 0 / 1 až 0,2 / 5 až 0 / 5 až 1 / 10 až 0 / 10 až 2 VSS
> 10 kOhm
6. Zkoušky, certifikáty a normy
Schválení:
Det Norske Veritas, Ships & Offshore Germanischer Lloyd
ATEX 94/9/EC
IECEx
cFMus
EMC 2004/108/EC
LVD 2006/95/EC
UL, Bezpečnostní norma
Bezpečná izolace
Standard for Certification No. 2.4
V1-7-2
EN 60079-0, -15
IEC 60079-0, -15
FM 3600, 3611, 3810, CSA E60079-0, -15, CSA 22.2 -213
EN 61326-1
EN 61010-1:2001
UL 61010-1
EN 61140
7. Zobrazení displeje 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah
Zařízení
3114
Detekce chyby čidla
Konfigurace
OUT.ERR=NONE
jinak:
- 11 -
Detekce chyby čidla
vypnuta
zapnuta
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Stav displeje mimo rozsah (IN.LO, IN.HI):
Při překročení rozsahu A/D převodníku nebo polynomu
Vstup
Rozsah
Stav
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
0 až 1 V / 0,2 až 1 V
Napětí
0 až 10 V / 2 až 10 V
Proud
0 až 20 mA / 4 až 20 mA
0 až 800 Ohm
Lineární odpor
0 až 10 kOhm
Potenciometr
0 až 100 %
Teplota
TC / Pt100
Vstup
Všechny
Limit
< -25 mV
> 1,2 V
< -25 mV
> 12 V
< -1,05 mA
> 25,05 mA
< -10 Ohm
> přibližně 1075 Ohm
< -10 Ohm
> 110 kOhm
< -0,5 %
> 100,5 %
< teplotní rozsah -2 °C
> teplotní rozsah +2 °C
Stav displeje pod minimem / nad maximem (-1999, 9999):
Rozsah
Stav
Limit
-1999
Stav displeje < -1999
Všechny
9999
Stav displeje > 9999
Mezní hodnoty při detekci chyby čidla
Vstup
Proud
Potenciometr
Lineární odpor
Teplota
Detekce chyby čidla (SE.BR, SE.SH):
Rozsah
Stav
přerušení smyčky (4 až 20 mA)
SE.BR
všechny, SE.BR na všech 3-vodičích
SE.BR
0 až 800 Ohm
SE.BR
0 až 10 kOhm
SE.BR
TC
SE.BR
RTD, 2-, 3- a 4-vodič
SE.SH nelze pro Pt10, Pt20 a Pt50
Limit
<= 3,6 mA; >= 21 mA
> přibližně 126 kOhm
> přibližně 875 Ohm
> přibližně 11 kOhm
> přibližně 750 kOhm / (1,25 V)
SE.BR
> přibližně 15 kOhm
SE.SH
< přibližně 15 Ohm
Indikace chyby
Nalezená chyba
Stav při hardwarové chybě
Stav
Chyba konektoru CJC - zkontrolujte CJC - blok konektoru
CJ.ER
Chyba Flash paměti - načtena výchozí konfigurace
FL.ER
Neplatný typ nebo verze konfigurace
TY.ER
Bez komunikace
Chyba vstupu - zkontrolujte připojení vstupu a znovu
zapněte napájení
NO.CO
Příčina chyby
Poškození vnitřního CJC čidla nebo
teplota CJC mimo rozsah**
Chyba FLASH (konfigurace)*
Načtená konfigurace z EEprom má
neplatný typ nebo číslo revize
Bez komunikace
IN.ER
Chybné hodnoty signálu na vstupu*
Pouze programovací režim - bez výstupního signálu
PROG.
Neplatný typ nebo verze konfigurace
TY.ER
- 12 -
Offline konfigurační režim (3114 je
napájen komunikačním rozhraním)***
Načtená konfigurace z EEprom má
neplatný typ nebo číslo revize
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Nalezená chyba
Hardwarová chyba
Hardwarová chyba
Hardwarová chyba
Hardwarová chyba
Hardwarová chyba
Hardwarová chyba
Stav při hardwarové chybě
Stav
RA.ER
EE.ER
NO.CA
AD.ER
EF.ER
IF.ER
Příčina chyby
Chyba RAM*
Chyba paměti EEPROM*
Zařízení není z výroby kalibrováno*
Chyba A/D převodníku*
Chyba externí Flash*
Chyba interní Flash*
! Indikace chyby bliká jednou za sekundu, odpovídající textová nápověda vysvětluje chybu. Je-li chybou chyba snímače, bliká
i podsvícení displeje – potvrdí se (zastaví) stisknutím tlačítka OK.
* Chyba se potvrdí provedením základního nastavení a uložením nebo resetováním napájení zařízení.
** Chybu lze ignorovat zvolením jiného typu vstupu než TC.
*** Indikace chyby nebliká. Chyba se potvrdí připojením zařízení k napájení.
9. Konfigurace a funkční klávesy
Dokumentace pro vývojový diagram.
Obecně
Při konfiguraci přístroje můžete vybrat nastavení parametrů, které se nejlépe hodí pro požadovanou aplikaci. Pro každou položku
v menu je k dispozici nápověda, která se automaticky ukazuje na 3. řádku displeje.
Konfigurace je prováděna pomocí 3 funkčních tlačítek.
- zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr
- snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr
- potvrzuje vybranou hodnotu a pokračuje do další nabídky
Po dokončení konfigurace se displej vrátí do výchozího stavu 1.0.
Stisknutím a podržením tlačítka OK se lze vrátit do předchozí nabídky nebo do výchozího stavu (1.0) bez uložení změněných
hodnot nebo parametrů.
Není-li po dobu 1 minuty použita žádná klávesa, displej se vrátí do výchozího stavu (1.0) bez uložení změněných hodnot nebo
parametrů.
Další vysvětlení
Ochrana heslem
Přístup k programování lze blokovat přidělením hesla. Heslo se uloží ve vysílači pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti
neoprávněným úpravám konfigurace. Výchozí heslo 2008 umožňuje přístup ke všem konfiguračním nabídkám.
Informace o chybě signálu a čidla pomocí předního displeje 4501
Chyba čidla (viz limity v tabulce) se zobrazí jako SE.BR („sensor break - přerušení čila“) nebo SE.SH („sensor short - zkrat čidla“).
Signály mimo zvolený rozsah (nikoli chyba snímače, limity uvedeny v tabulce) se zobrazí jako IN.LO (nízký vstupní signál) nebo
IN.HI (vysoký vstupní signál). Indikace chyby se zobrazí jako text v řádku 3 a zároveň bliká podsvícení displeje. Řádek 4 displeje
je stavovým řádkem, který zobrazuje COM (blikající tečka), což značí správnou funkci zařízení 4501, a šipku nahoru/dolů značící
aktuální tendenci vstupního signálu.
Indikace chyby signálu a čidla bez předního displeje
Stav jednotky lze také určit podle tří diod na přední straně zařízení. Blikající zelená dioda 13 Hz značí normální provoz. Blikající
zelená dioda 1 Hz značí chybu snímače. Nesvítící/neblikající dioda značí interní chybu.
Pokročilé funkce
Jednotka poskytuje přístup k řadě pokročilých funkcí, k nimž se lze dostat zadáním „Ano“ při „adv.set“.
Nastavení displeje
Zde lze nastavit jasnost a kontrast a podsvícení. Nastavení čísla TAG s 6 alfanumerickými znaky. Volba funkční hodnoty v řádku
3 displeje – výběr mezi hodnotou analogového výstupu a číslem TAG.
- 13 -
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Dvoubodová procesní kalibrace
Jednotku lze procesně kalibrovat ve dvou bodech, aby vyhovovala danému vstupnímu signálu. Aplikuje se nízký vstupní signál
(nikoli nutně 0 %) a skutečná hodnota se zadá pomocí 4501. Poté se aplikuje vysoký vstupní signál (nikoli nutně 100 %) a
skutečná hodnota se zadá pomocí 4501. Pokud přijmete použití kalibrace, jednotka bude pracovat podle tohoto nového nastavení.
Pokud později tento bod nabídky odmítnete nebo si vyberete jiný typ vstupního signálu, jednotka se vrátí do kalibrace nastavené
ve výrobě.
Funkce simulace procesu
Pokud zvolíte „ano“ při „EN.SIM“, je možné simulovat vstupní signál pomocí tlačítek se šipkami, a ovládat tak vstupní signál směrem
nahoru nebo dolů. Po dokončení tohoto bodu stisknutím tlačítka OK se jednotka vrátí do normálního režimu.
Heslo
Zde si můžete vybrat heslo od 0000 do 9999 za účelem ochrany jednotky před neoprávněnými úpravami konfigurace. Jednotka
se dodává bez hesla. Pokud dojde k neúmyslnému uzamčení jednotky heslem, nabídku lze vždy otevřít použitím hlavního hesla
2008.
Jazyk
V nabídce „lang.setup“ si lze vybrat ze sedmi různých jazykových verzí textové nápovědy, která se objevuje v nabídce. Nabídku
tvoří angličtina (EN), němčina (DE), francouzština (FR), italština (IT), španělština (ES), švédština (SE) a dánština (DK).
Výběr jednotek
Po zvolení typu vstupního signálu si lze vybrat procesní jednotky, které budou zobrazeny v řádku 2 (viz tabulka). Při zvolení
teplotního vstupu se procesní hodnota bude vždy zobrazovat ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Toto se vybírá v nabídce po
výběru teplotního vstupu.
Paměť
V nabídce paměti lze uložit konfiguraci zařízení v 451, zařízení 4501 pak přesunout na další zařízení stejného typu a konfiguraci
do něho stáhnout.
- 14 -
Univerzální programovatelný převodník PR3114
10. Vývojový diagram
Jestliže není aktivováno žádné tlačítko během 2 minut, displej se navrátí do výchozího stavu “Monitor“ bez uložení změn natavení.
- zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr
- snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr
- potvrzuje vybranou hodnotu a ukončuje menu
Přidržením OK se navrátíte do předchozího menu / výchozího stavu Monitor“ bez uložení změn natavení.
Podržte
a
: Přepnutí funkce řádku 3 mezi A.Out / TAG. (Nastavení je nestálé – ke změně a uložení funkce
řádku 3 použijte nabídku nastavení DISP.)
1.0 =
1.1 = 1.2 =
1.3 =
1.4 =
Výchozí stav;
Řádek 1 ukazuje stav vstupu.
Řádek 2 ukazuje UNIT (jednotku). Stisknutím zároveň
a
řádek 3 bude střídat A.Out a TAG.
Řádek 4 ukazuje komunikační stav.
4501 se vypne, pokud během 1 minuty není použita žádná klávesa.
Pouze při ochraně heslem.
Snížit na 0 mA / 3,5 mA nebo 0 V. Zvýšit na 23 mA nebo 110 % horní hodnoty Vout.
Pouze pokud typ vstupu podporuje kontrolu chyby snímače.
Neplatí pro tyto signály: 0 až 20 mA a napětí.
Pouze pokud je vstupní signál teplota.
- 15 -
Univerzální programovatelný převodník PR3114
Vývojový diagram - pokročilá nastavení
Pro návrat do výchozího stavu 1.0 musíte v nabídce simulace (SIM) 2.0 stisknout tlačítko OK.
- 16 -
Univerzální programovatelný převodník PR3114
11. Pomocné texty
[01] Nastavení správného hesla
[02] Vstup do pokročilého nastavení?
[03] Volba teplotního vstupu
[04]
[05]
[06]
[07]
[08]
[09]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
Volba vstupu potenciometru
Volba vstupu lineárního odporu
Volba proudového vstupu
Volba napěťového vstupu
Volba vstupního rozsahu 0,0 až 1 V
Volba vstupního rozsahu 0,2 až 1 V
Volba vstupního rozsahu 0 až 5 V
Volba vstupního rozsahu 1 až 5 V
Volba vstupního rozsahu 0 až 10 V
Volba vstupního rozsahu 2 až 10 V
Volba vstupního rozsahu 0 až 20 mA
Volba vstupního rozsahu 4 až 20 mA
Volba 2-vodičového připojení čidla
Volba 3-vodičového připojení čidla
Volba 4-vodičového připojení čidla
Nastavení dolní hodnoty odporu
Nastavení horní hodnoty odporu
Volba jednotek teploty - Celsius
Volba jednotek teploty - Fahrenheit
Volba typu TC čidla
Volba typu Ni čidla
Volba typu Pt čidla
Volba jednotek displeje
Volba pozice desetinné čárky
Nastavení dolní hodnoty rozsahu displeje
Nastavení horní hodnoty rozsahu displeje
Volba typu Pt10 čidla
Volba typu Pt20 čidla
Volba typu Pt50 čidla
Volba typu Pt100 čidla
Volba typu Pt200 čidla
Volba typu Pt250 čidla
Volba typu Pt300 čidla
Volba typu Pt400 čidla
Volba typu Pt500 čidla
Volba typu Pt1000 čidla
Volba typu Ni50 čidla
Volba typu Ni100 čidla
Volba typu Ni120 čidla
Volba typu Ni1000 čidla
Volba typu TC-B čidla
Volba typu TC-E čidla
Volba typu TC-J čidla
Volba typu TC-K čidla
Volba typu TC-L čidla
Volba typu TC-N čidla
Volba typu TC-R čidla
Volba typu TC-S čidla
Volba typu TC-T čidla
Volba typu TC-U čidla
Volba typu TC-W3 čidla
Volba typu TC-W5 čidla
Volba typu TC-Lr čidla
[18] Volba typu analogového výstupu - proud
Volba typu analogového výstupu - napětí
[19] Volba výstupního rozsahu 0 až 20 mA
Volba výstupního rozsahu 4 až 20 mA
Volba výstupního rozsahu 20 až 0 mA
Volba výstupního rozsahu 20 až 4 mA
[22] Volba žádná akce při chybě - nedefinovaný výstup při
chybě
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
- 17 -
Volba dolní hodnoty při chybě
Volba horní hodnoty při chybě
Volba výstupního rozsahu 0,0 až 1 V
Volba výstupního rozsahu 0,2 až 1 V
Volba výstupního rozsahu 0 až 5 V
Volba výstupního rozsahu 1 až 5 V
Volba výstupního rozsahu 0 až 10 V
Volba výstupního rozsahu 2 až 10 V
Volba výstupního rozsahu 1 až 0,0 V
Volba výstupního rozsahu 1 až 0,2 V
Volba výstupního rozsahu 5 až 0 V
Volba výstupního rozsahu 5 až 1 V
Volba výstupního rozsahu 10 až 0 V
Volba výstupního rozsahu 10 až 2 V
Nastavení teploty pro dolní hodnotu analogového výstupu
Nastavení teploty pro horní hodnotu analogového výstupu
Potvrzení nastavení jazyka
Potvrzení nastavení hesla
Potvrzení režimu simulace
Provedení provozní kalibrace
Potvrzení nastavení displeje
Provést operace paměti
Načtení uložené konfigurace do zařízení
Uložení konfigurace do čelního panelu
Nastavení kontrastu LCD
Nastavení podsvícení LCD
Popis zařízení pomocí 6 znaků (TAG)
Zobrazit hodnotu analogového výstupu na displeji, (ř. 3)
Zobrazit TAG na displeji (řádek 3)
Kalibrovat vstupní dolní hodnotu na procesní veličinu?
Kalibrovat vstupní horní hodnotu na procesní veličinu?
Nastavení vstupní hodnoty simulace
Povolit ochranu heslem?
Nastavení nového hesla
Nastavení jazyka
Použít provozní kalibrační hodnoty?
Nastavení kalibrace na dolní kalibrační bod
Nastavení kalibrace na horní kalibrační bod
Omezení výstupních hodnot dle výstupního rozsahu
Pouze programovací režim - bez výstupního signálu
Univerzální programovatelný převodník PR3114
12. Objednání
12.1 Objednací tabulka
Typ
Popis
Výstup
PR3114
Univerzální programovatelný převodník
proudový, napěťový
Kód
Kalibrace
KPP5
kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu
Kód
Volitelné příslušenství
4501
čelní programovací displej
4590
ConfigMate, adaptér mezi 4501 a převodníkem
9400
napájecí lišta, délka až 100 cm (viz Ceníkový list č. 1368, 1369, 2102)
Příklad objednávky: PR3114
- 18 -
Záruka 5 let.
Poznámky
JSP, s.r.o. - Česká republika
Vedení společnosti, prodej
Jičín
Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820
e-mail: [email protected], http://www.jsp.cz
Pobočka Ústí nad Labem
Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650
e-mail: [email protected]
Pobočka Plzeň Pobočka Brno
Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112
e-mail: [email protected]
Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901
e-mail: [email protected]
Kancelář Praha
Kancelář Ostrava Vyskočilova 741/3, 140 00 Praha 4, tel.: +420 241 408 404
e-mail: [email protected]
Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 604 628 308
e-mail: [email protected]
JSP Slovakia s.r.o. - Slovenská republika
Vedení společnosti, prodej Bratislava
Pobočka Košice Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089
e-mail: [email protected], http://www.jsp.sk
Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812
e-mail: [email protected]
SERVISNÍ LINKA JSP
+420 605 951 061
www.jsp.cz

Podobné dokumenty

návod preasy 4114

návod preasy 4114 V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návod...

Více

převodník IPAQ-L/-LX INOR

převodník IPAQ-L/-LX INOR Potenciometr / odpor: 3, 4 vodičové zapojení, 0 - 2000 Ω Vstup termočlánky: Typy AE, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U Vstup mV: -10 až +500mV Nula: kdekoli v limitovaném rozsahu Výstup: 4-20mA, 20-4mA,...

Více

NÁVOD HART EasySET

NÁVOD HART EasySET technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a  běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace...

Více

NÁVOD DMP 331 / 333

NÁVOD DMP 331 / 333 a  provozní parametry výrobků v  rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a  běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se ...

Více

tavná lepidla

tavná lepidla procesem spojení mohou vést k velkému ochlazení, takže není možné dostatečné pokrytí povrchu druhého spojovaného dílu. U zpracování tavných lepidel jsou důležité dva časové intervaly: maximální ote...

Více