031 span 1115:sloupec VZOR 8

Transkript

031 span 1115:sloupec VZOR 8
ranit
reálie
1115
ranit
camente; (odmítnout rechazar) rotundamente; (zakročit
vp29 (imper raÀ) herir , lastimar i pfien.; pfien.
intervenir) resueltamente
ofender 왏 ranila ho mrtvice le dio un ataque (de
rázn˘ a1 enérgico, resuelto, vehemente, vigoroso;
apoplejía)
(odmítnutí rechazo) rotundo 왏 rázná opatření medidas
ranní a3 matinal, matutino; (pošta correo) de la mañana
f pl enérgicas
1
ráno sn42 (sg: loc -u) mañana f 왏 dobré ráno! ¡bue- raÏba sf30 (peněz de monedas) acuñación f
nos días!; až do rána hasta (entrada) la mañana
ráÏe1 sf32 (zbraně de un arma) calibre m
ráno2 av por la mañana, en la mañana 왏 dnes ráno ráÏe2 sf32: být v ráži hovor. rabiar, estar acalorado,
esta mañana; zítra ráno mañana por la mañana
enfurecerse
ran˘ a1 temprano; (zelenina verdura) temprano; (rene- raÏení sn48 1 (peněz de monedas) acuñación f; pfien.
sance renacimiento) primero, primitivo; (podzim otoño,
(hesel de consignas) creación f
zima invierno) precoz
2 (= povaha) carácter m, índole f 왏 starého ražení
rarita sf27 curiosidad f, cosa f rara
hovor. chapado a la antigua
rasa sf27 (sg: dat, loc -e) raza f; (zvířecí de animales) také
3 stav. (tunelu de túneles) perforación f, (= prorážení)
casta f
abertura f
rasismus sm25 racismo m
raÏniãi sn inv kuch. pincho m moruno
rasista sm13 racista m
rãení sn48 giro m, locución f; (= úsloví) dicho m; (= přírasov˘ a1 (čistota pureza, diskriminace discriminación) rasloví) refrán m 왏 lidové rčení expresión f popular;
cial; (teorie teoría) racista; (nenávist odio) de raza(s)
otřepané rčení estribillo m; ustálené rčení frase
ra‰elina sf27 turba f
f hecha
ra‰elini‰tû sn46 turbera f, tremedal m
rdousit vi29 (imper rdus/rdousi, ppas rdou‰en) ahora‰it vi29 brotar, echar brotes; (pupeny) echar botones
gar, estrangular
ra‰ple sf32 1 tech. escofina f, lima f, limatón m
rdou‰ení sn48 ahogo m, ahogamiento m, estrangu2 hanl. (= žena) raspa f
lación f
ra‰plovat vi28 (dřevo madera) rallar; (kov metal) ras- reagovat vi/vp28 (na) reaccionar (a) 왏 reagovat na
par
otázku contestar la pregunta
ratifikovat vi/vp28 ratificar, revalidar
reakce1 sf32 (= odezva) reacción f; respuesta f 왏 cheratolest1 sf38 (= větvička s listím) retoño m, vástago m
mické reakce transformaciones f pl químicas; řetě2
ratolest sf38 pfien. (= potomek) vástago m
zová reakce fyz. reacción en cadena; zásaditá reráz sm21 1 (= úder) choque m, golpe m 왏 jedním
akce chem. reacción alcalina
rázem pfien. de un golpe, de una tirada, de una sola reakce2 sf32 (= zpátečnictví) reacción f
vez
reaktivní a3 (motor motor) de/a reacción; (síla fuerza)
2 (= charakter, rys) índole f, carácter m, rasgo m,
reactivo
cuño m 왏 stejného rázu de la misma índole; fi- reaktor sm21 fyz. reactor m 왏 atomový reaktor reacnančního rázu de orden financiero
tor nuclear
razantní a3 1 kniÏ. (= průbojný) penetrante
reál sm21 hist. (= španělská mince) real m
2 voj. (= blížící se přímce) (dráha střely trayectoria de pro- reálie sf35 realidades f pl, hechos m pl reales
yectil) rasante
rázem av (= okamžitě) de una razítko / sello de goma
tirada, de golpe 왏 stal se
4
5
3
rázem populární adquirió de
1
golpe fama popular
6
razidlo sn43 cuño m, troquel m,
7
2
punzón m
razie sf35 redada f, batida f,
peinado m, barrido m, razia f,
razzia f 왏 udělat razii hacer/
organizar/realizar una redada/batida
q
9
8
razit vi29 1 (mince moneda) acu0
ñar
w
2 (tunel túnel) cavar, abrir
3 (myšlenku idea) propagar, preconizar, promover
t
4 razit cestu (komu/čemu) i pfien.
abrir camino (para)
r
e
razítko sn44 1 (= nástroj) estampilla f, sello m; (datovací
z
para fechar) fechador m; (mincovní para acuñar monedas) cuño
m; (na známky para inutilizar los 1 razítko sello de goma 2 vlhčicí poduška cojín para sellos 3
sellos de las cartas) matasellos nastavitelné datumové razítko fechador 4 nastavitelné číselné razítko
m
foliador 5 samolepicí páska carrete de cinta adhesiva 6 držák razítek
2 (= otisk) estampa f, timbre portasellos 7 svorka pinza 8 váha na dopisy balanza para cartas 9
m, sello m 왏 dát razítko (na)
stolní ořezávač tužek sacapuntas 0 kancelářské svorníky tachuelas para
poner el sello/el timbre (en)
razítkovat vi28 sellar, timbrar, papel q kancelářské sponky presillas w napínáčky chinches e
sešívačka engrapadora r sešívací skobky grapas t nožík na otvírání
poner el sello/el timbre
ráznû av con energía, enérgi- dopisů abrecartas z odstraňovač sešívacích skobek uñas
34
Příkladová slovní
spojení a typické
kolokace.
9
pp
16
16
gue, gui [ge, gi] | gua, guo [gua, guo] | güe, güi [gue, gui] | h [nevyslovuje se] | j [ch] | ll [l’] | ñ [À] | qu [k] | y [jako spojka i, jako souhl. j]
R
Kurzívou v závorce
je vyznačena kontextová charakteristika.
U heslového slova
je v závorce uveden rozsáhlý gramatický aparát s odvolávkou na přílohu
se vzory pro časování a skloňování.
Synonyma nebo
zkrácené definice.

Podobné dokumenty