Bulletin pro cizince ao cizincích

Transkript

Bulletin pro cizince ao cizincích
SLOVO
Bulletin pro cizince a o cizincích
Tento projekt je spolufinancován z prostředků Evropského fondu
pro integraci státních příslušníků třetích zemí.
Slovo #02_2012
9. rocník
NEPRODEJNÉ
03
20
Úvodní slovo
Obsah:
I toto léto část přistěhovalců nebude plánovat dovolenou, radši na ni ani
nepomyslí, a to už vůbec nemluvím o cizincích, kteří jsou v ČR ilegálně, protože
buď nedostali, nebo ztratili pobyt. Myslím na ty, kteří jej od 1. července můžou
ztratit také. Totiž, Ministerstvo práce a sociálních věcí (MPSV) v lednu svým metodickým pokynem krajským pobočkám Úřadu práce nařídilo, aby od 1. července neposkytovaly nová pracovní povolení cizincům ze zemí mimo EU, kteří mají
nižší vzdělání než středoškolské s maturitou. A to automaticky znamená i ztrátu
povolení k pobytu. A 1. červenec je za dveřmi.
MPSV v březnu své předchozí nařízení výrazně zmírnilo, především na nátlak
velkých zaměstnavatelů, kteří prohlásili, že se bez cizinců neobejdou, a také
právníků nevládních organizací, dle nichž byl původní pokyn v jasném rozporu
s prosincovým rozhodnutím Nejvyššího správního soudu. Ten prohlásil, že
paušální zamítání pracovních povolení s odkazem na obecnou situaci na trhu
práce je nezákonné.
Úvodní slovo
02
12
3
Jak se z hospodské rvačky
stane politická událost
4
Boj s lejstrem aneb O pokynu MPSV
omezit vydávání povolení k zaměstnávání cizinců
5
Možnosti zapojení asociací migrantů
do procesu integrace v Evropě a v ČR
8
Právo bez morálky je k ničemu a slušnosti
se lidé nenaučí zákonem
10
Zmírněný pokyn zní, že úřady práce mají při vydávání a prodlužování povolení
„zohledňovat aktuální, sezónní i dlouhodobé ekonomické potřeby jednotlivých
zaměstnavatelů“ a situaci na trhu práce. Zaměstnavatelé jsou přesto znepokojeni. Například stavební firmy, potravinářské provozy nebo zemědělské podniky
můžou stěží fungovat bez dělníků z Ukrajiny, Moldavska či Běloruska. Kromě
zájmů zaměstnavatelů je podstatné zohlednit i zájmy migrantů, z nichž mnozí
už několik let žijí v České republice a mají zde i své rodiny.
SAPA – pěstování integrace, nebo izolace?
12
Krátký pohled na sociální práci s cizinci
14
Emigranti jsou zajímaví lidé
16
Multiklub Pod Mostem
18
Téměř tři desítky neziskových organizací kritizovaly stát za přístup k zahraničním dělníkům. Neziskové organizace sice zmírněný pokyn ministerstva vítají,
ale i tak je podle nich v rozporu se zákonem o zaměstnanosti. Například se jim
nelíbí, že cizincům, kteří už pracovní povolení dostali, jej úřady můžou prodloužit jen maximálně na šest měsíců, což prý migrantům zkomplikuje život. Stejně
jako nová povinnost mít při dokládání své kvalifikace i nostrifikaci, tedy uznání
svého vzdělání českými úřady.
Nejvíce ohroženi jsou údajně nekvalifikovaní pracovníci ve stavebnictví,
uklízečky a pomocná síla v kuchyni.
Kdy ž tančím, mizí všechny problémy.
Je to jako magie
20
Místo je tu pro všechny, jenom pro odpadky NE!
22
Nemocnice vloni ošetřily téměř
84 000 cizinců, ti dluží 36 miliónů
24
Ministerstvo všechny výhrady odmítá. „Směrnice jsou vydávány v souladu
s platnými právními předpisy, není tedy důvod je měnit nebo rušit. K těmto
krokům bylo nutné přistoupit s ohledem na dlouhodobý vývoj situace na trhu
práce,“ řekla mluvčí MPSV Táňa Kozelková. Resort nechce, aby v době ekonomické krize a rostoucí nezaměstnanosti cizinci zabírali místa Čechům.
Cizinci jsou pro český pracovní trh důležití. Všude se ukazuje, že nevytlačují
místní lidi. Poptávka je po cizincích nejen v případech, kdy Češi práci neumí, ale
i pokud ji dělat nechtějí. Samo ministerstvo zmínilo příklad firmy Bramko Semice, která v úvodu března sháněla 150 pomocných dělníků v rostlinné výrobě.
Z více než 240 lidí, které oslovily úřady práce, se k náboru dostavilo 108 uchazečů. O práci projevilo zájem 33 lidí, ale nakonec nastoupili pouze čtyři z nich. Jak se od 1. července bude vyvíjet situace na úřadech práce, nikdo neví. Jestli
úředníci budou přísní a začnou odškrtávat cizince, čímž určitým způsobem
hrozí destabilizace trhu, nebo budou tolerantní a uslyší argumenty podnikatelů,
kteří nechtějí znovu začleňovat nové pracovníky do pracovního procesu – i když
jsou jimi nekvalifikovaní Češi.
Informační bulletin pro cizince a o cizincích
vydává občanské sdružení SLOVO �1
Redakce:
Dragoljub Matić (šéfredaktor)
Goranka Oljača, František Kostlán, Lyubov Grunkovskaya
ADRESA VYDAVATELE:
Francouzská 2, 120 00 Praha 2
Tel. | fax: 222 520 037
e-mail: [email protected]
GRAFIKA:
Adam Bláha
[email protected]
Jazyková redakCE:
Lenka Jandáková
TISK:
Datapont s. r. o.
Příjemné čtení vám přeje
Dragoljub Matić
OBÁLKA:
Archiv Doris Martinez
04
Text:
Foto:
05
Komentár
Jiřina Šiklová
Archiv
Text a foto:
Jak se z hospodské
rvaCky stane
politická událost
Každá vesnice, obec, městečko má svoje místo pro setkávání.
Vedle náměstí a prostoru před kostelem nebo před obchodem,
kde se obvykle setkávají ženy, to bývá nejčastěji hospoda. Na
těchto místech si lidé povídali, ale i se pomlouvali, sdělovali si
zprávy pravdivé i hodně fantastické a šlo jim to i bez internetu,
televize nebo rádia. Někdy to byly opravdu jen lži, ale i to se
časem zjistilo a pak takovému vypravěči ti druzí nenaslouchali.
Kdo ale uměl vyprávět, byl oblíben, i když tu událost trochu
obohatil, něco dodal, něco zamlčel. Tak se ze zaběhlého černého psa postupně stával čert, z prostěradla pověšeného na
stromě někde v lese zase tajemné strašidlo. A někdy se z hospodské rvačky mezi chlapy nebo z rozbitých kolen a naražených hlav při strkanici mezi kluky zase stala politická událost.
Jak? Lehko!
Do těchto malých dějin se prostě zamíchala politika.
V Břeclavi se nedávno jeden hodný chlapec pravděpodobně
buď trochu více napil, nebo kouřil marihuanu a odněkud spadl.
Po převozu do nemocnice řekl, že byl přepaden. Kdo to mohl
udělat tomu „hodnému“ chlapci? No přece ti, kteří jim jdou
na nervy již dlouho. Romové nebo chcete-li Cikáni. Další parta
jiných „hodných chlapců“se sešla na náměstí, aby proti tomuto
násilí protestovala či chcete-li demonstrovala. Práci měla také
policie, my, kteří platíme daně, jsme s tím měli vydání a novináři o čem psát. Z pádu či hádky se staly rasové konflikty či
střety s rasistickým podtextem. V zemích střední Evropy se
toto neděje poprvé.
V pohraničí, tedy na území kolem hranic s Německem a Rakouskem, kterému se říkává Sudety, vždy v minulých stoletích
vedle sebe chodili do školy kluci z českých a německých rodin.
V kopané jednou zvítězili ti z horní části vesnice, tedy horňáci,
podruhé ti, co bydleli na kopci, tedy skopčáci. Občas se ti kluci
porvali. Házeli po sobě kamením a jejich otcové, třeba pan
Klein a pan Malý, se potom v hospodě hádali, že příště si to oni
sami vyřídí místo těch kluků. Tak to šlo po desetiletí a možná
i po staletí.
Teprve v třicátých letech minulého století, když zde začala velká hospodářská krize – na rozdíl od té dnešní se tehdy
opravdu hladovělo –, vstoupil do této v Německu Adolf Hitler
a jeho přívrženci a všechny tyto spory vysvětlovali jednoduše:
Češi útočí proti Němcům, ubližují jim a jejich dětem. V jiných
místech, kde žilo více Židů, tyto rvačky nazývali spiknutím
proti „čisté árijské rase“, která se prý odlišovala svým posláním od těch obyčejných lidí, kterými v tomto případě byli Češi
(za pár let po prohrané válce a smrti téhož Hitlera se skoro
Daniela Vrbová
Boj s lejstrem
PhDr. Jiřina Šiklová
totéž interpretovalo naopak). Obvyklé rvačky kluků se začaly
nazývat národnostní střety a tak jako se černý pes ve zvěstech
proměnil v draka nebo čerta, tak se obyčejná rvačka o prestiž
či prohru v kartách v hospodě přenesla nejen na náměstí, ale
i do parlamentů.
Připadá vám to směšné a nemožné? Ne, tak to opravdu
bylo! Jedna skupina z tohoto konfliktu, tedy českoslovenští
občané, kteří mluvili německy, se pak obrátila dokonce na mezinárodní soudy a někteří němečtí občané z českého pohraničí
posílali svoje petice i do Organizace spojených národů. Jejich
sousedé, tedy také českoslovenští občané, ale mluvící česky,
to vyvraceli. Vzájemně si rozbíjeli okna českých a německých
škol a později i obchodů. Najednou ztratili schopnost domluvit
se. Nerozuměli si a žádali světové organizace o pomoc. Petice
střídala petici a stav se zhoršoval. Nakonec se pan Adolf Hitler
rozhodl vzít tuto „utiskovanou“ menšinu Němců v českém pohraničí „pod svou ochranu“ a zabral toto území včetně továren,
dolů a výzbroje pro armádu. Češi pak rychle opouštěli svoje
před staletími postavené chalupy a domy a utíkali do vnitrozemí. Ti, již zůstali, byli perzekvováni, tedy jasně znevýhodňováni. Moje švagrová, přestože po válce vystudovala s vyznamenáním medicínu na Karlově univerzitě, v době svého dětství
nemohla jít ani do šesté třídy, protože jako dívka českého
původu byla „méněcenná“. Tak ji dali do pomocné či chcete-li
zvláštní školy. Tam skončily všechny děti těch, kteří byli Češi.
Po šesti letech, tedy po válce, která skončila roku l945, se to
zase obrátilo a ti, již tenkrát utíkali, zase vyháněli ty, kteří
zabrali jejich domovy.
Jsem již dost stará, takže tuto část naší historie neznám jen
z učebnic, ale i z úzkostného vyprávění svých rodičů a babičky
a mnohé jsem z toho zažila jako dítě.
Samozřejmě, že druhá světová válka v roce l939 nevznikla
kvůli rvačkám v hospodě nebo zmlácení kluků v bílých podkolenkách, kteří se hlásili k Hitlerjugend, ale také to přispělo
k tomu, že sousedé o tom druhém uvažovali jako o nepříteli,
později jako o parazitovi, příživníkovi, jako o méněcenném
člověku, kterého je vhodné odstranit.
Vím, že zjednodušuji. Pro pochopení ale určitého podhoubí
národnostních a rasových konfliktů je to potřebné. Pokud vám
toto vyprávění připomíná jiné události, ty nedávné, vlastně
současné averze proti Romům, Vietnamcům, Ukrajincům či
jiným cizincům, tak to není náhodné. Já opravdu chtěla poukázat na tuto podobnost.
aneb O pokynu MPSV omezit
vydávání povolení k zamestnávání cizincu
Je květnové úterý tři čtvrtě na čtyři
odpoledne. Většina směny už odešla
domů. Mezi šedými plachtami budoucích
přístřešků ke karavanům ale ještě vrčí tři
stroje. U jednoho sedí Oksana z Ukrajiny,
u druhého Bulgan z Mongolska. Ještě
došívají něco přesčas.
„Tuto práci a toto místo miluju,“ usměje
se od stroje Bulgan. V Česku žije přes deset let. Má tu trvalý pobyt a zhruba stejně
dlouhou dobu pracuje ve svitavské textilce
Svitap JHJ. „Chtěl bych tu pokračovat, ale
nevím, jak to půjde.“
Mongolové a Ukrajinci tvoří většinu zahraničních zaměstnanců Svitapu. Aktuálně
jich tu pracuje šedesát z celkového počtu
šesti set zaměstnanců. Polovina z nich
má, stejně jako Bulgan, trvalý pobyt a jsou
v Česku již poměrně dobře zabydlení.
Druhá polovina přijíždí na pracovní vízum,
k němuž musí získat i pracovní povolení.
I když Bulgan vyjadřuje nejistotu, má
momentálně mnohem jistější postavení
než jeho kolegové z druhé skupiny zaměstnaných krajanů. Od prvního července
totiž mají úřady práce přestávat vydávat
pracovní povolení tzv. nekvalifikovaným
cizincům. Tedy těm, kteří nemají doklad
o ukončení alespoň středoškolského vzdělání s maturitou. Pokud jejich zaměstnavatel prokáže, že jsou nepostradatelní, smí
příslušný krajský úřad práce povolit výjimku, maximálně však na 6 měsíců. Poté
musí být žádost podaná znovu. Rozhodlo
tak v únoru ministerstvo práce a sociálních
věcí (MPSV), které tím chce uvolnit místa
pro nezaměstnané Čechy.
„Upřímně, my moc nekoukáme na to,
kdo tady má maturitu a kdo ne. Důležité
pro nás je, aby ten člověk byl šikovný,“
komentuje opatření cestou z výrobny do
své kanceláře Jan Heřmanský, generální
ředitel Svitapu. I když šití stanů a přístřešků ke karavanům nevyžaduje formální
kvalifikace v podobě úspěšné maturity,
nemůže ho podle něj dělat tak úplně
každý. „Třeba ne ty zástupy bakalářů, co
se valí z českých vysokých škol,“ ironicky
podotýká Jan Heřmanský. Je potřeba být
pečlivý a fyzicky zdatný a také mít „našito“
už mnoho směn, aby práce byla efektivní
a kvalitní.
O pokynu MPSV se ve Svitavách dozvěděli
poměrně brzy a stihli ještě vyřídit pracovní
povolení do konce tohoto roku. „Pokud
se to tedy ještě nějak neupraví k horšímu,
jsme zatím v klidu a zakázky za letošek
stihneme dodat. Pokud by se to ještě
měnilo, máme problém. Nejenže nestíháme, ale budeme muset zavřít i celou jednu
divizi,“ tvrdí Heřmanský.
Cizinci pracují v jeho textilce už od samého začátku její „kapitalistické“ historie,
tedy od roku 1991. Dostávají stejný plat
a mají stejné podmínky jako čeští zaměstnanci. Rozhodně je tedy nelze obvinit
z nekalé konkurence. Důvod, proč tu jsou
zaměstnáváni, je ten, že se firmě daří
shánět další a další zakázky, především
v zahraničí. Práce tedy přibývá, ale nabídka z krajského úřadu práce v Pardubicích
je nedostatečná. Svitap přednostně bere
uchazeče z nabídky úřadu, ale stavy stále
nejsou plné.
„Nelze také říct, že za jednoho uchazeče z úřadu práce lze zrušit jedno místo
cizince,“ poznamenává Jan Heřmanský.
„Lidé hlášení na úřadu často ani pracovat
nechtějí, ať už se jedná o jakoukoli práci.
Navíc takovou, která potřebuje už nějakou
specializaci.“
Jako tolikrát předtím v opatřeních migrační politiky hrají důležitou roli slova. Pokyn, jehož cílem je údajně v individuálních
případech posoudit, zda by některá místa
nemohli zastávat raději Češi než cizinci
(tj. zvýšení zaměstnanosti Čechů), může
být interpretován i jako pokus zahrát na
národní strunu – tedy že cizinci berou
Čechům práci, a to hlavně ti, kteří nejsou
formálně vzdělaní, úředním jazykem
kvalifikovaní, a vyvolat otázku, proč by tu
vlastně měli pobývat.
Jenže v mnoha profesích kvalifikace
vzniká praxí a nikoli biflováním teoretických příruček. Týká se to zejména profesí,
kterým výrobci a zaměstnavatelé říkají
specializované a (odborně) kvalifikované.
Podobně jako v textilce Svitap je nemůže
dělat úplně každý, protože ani magisterský titul z dějin umění nebo slaboproudé
techniky mu v tom nepomůžou. Kvalifikovaný cizinec pro úředníka není totéž co
06
kvalifikovaný cizinec pro podnikatele.
Je pochopitelné, že každá vláda se bude
v prvé řadě chtít postarat o zaměstnanost
svých občanů. Nechat vše poptávce a nabídce těch nejšikovnějších pracovníků bez
ohledu na jejich národnost si může dovolit
jen hodně sebevědomá a otevřená ekonomika. Takovou ta česká není a evidentně
ani být netouží. Potud nic zarážejícího.
Logický postup ale je, že se nejprve
důkladně prošetří možnosti a potřeby pracovního trhu a teprve poté se do něj více či
méně radikálně zasáhne. Důvod je prostý.
Neuvážená rozhodnutí dělaná od stolu bez
znalosti reality mohou mít dalekosáhlé
následky, které mohou nezaměstnanost
naopak ještě zvýšit. Zejména pokud to
natolik byrokraticky a organizačně přitíží
firmám, až se jim v konečném důsledku
přestane vyplácet vyrábět nebo podnikat
a zavřou se celé se zbylými zahraničními,
ale i českými zaměstnanci. (Na tomto
místě je vhodné připomenout, že od roku
1989 se Československo, respektive Česká
republika hlásí k neoliberálním myšlenkám
o volném trhu, soukromém podnikání
apod. Řešit státní politiku zaměstnanosti
skrze soukromé firmy může být v jistých
případech nefér a vést až k znevýhodňování na trhu.)
Při zásazích do podoby pracovního trhu
je i vhodné přihlédnout ke stavu vzdělávacího systému dané země, zdali se poptávka pracovního trhu a nabídka škol kryje. Je
totiž velice pravděpodobné, že pokud ne,
zřejmě budou pracovní pozice muset místo
občanů dané země zastávat lidé s potřebnými dovednostmi, avšak jiné národnosti.
Podle statistik ministerstva práce a sociálních věcí bylo v roce 2011 vydáno
36.640 pracovních povolení jak na tzv.
kvalifikované, tak nekvalifikované pozice.
Nejvíce pro Ukrajince – zhruba 22.000,
následované Mongoly – 1.830 pracovních
povolení. Nezaměstnaných bylo v Česku
k dubnu 2012 skoro půl milionu.
Tolik čísla. Pozornost bychom měli
věnovat ale spíš konkrétním profesím,
které se za označením „pracovní povolení“
a „nekvalifikovaná pozice“ skrývají. Je totiž
možné, že profese, k nimž bylo vydáno
oněch 36.364 pracovních povolení (nebo
část z nich), nikdo jiný než cizinci vykonávat nemůže. Protože to Češi neumějí nebo
na to nestačí. Ale zabýval se tím někdo?
„Frézař, svářeč, šička, zámečník apod.,
problém v českých firmách je ten, že tyto
07
profese na českém pracovním trhu nejsou,
protože nejsou absolventi těchto učebních
oborů,“ říká Eva Svobodová, generální ředitelka Asociace malých a středních podniků (AMSP). Na ty podle ní pokyn dopadne
nejvíce negativně. Nezaměstnávají tisíce
lidí, aby mohli úředníkovi z úřadu práce
dokázat svoji nepostradatelnost v regionu.
Jejich zaměstnanci se někdy počítají na
desítky, stejně tak zahraniční pracovníci.
„Čeští řemeslníci jako soustružníci,
svářeči, frézaři nebo zedníci dnes prostě
na trhu nejsou. Když má někdo dobrého
dělníka, střeží si ho jako oko v hlavě,“
potvrzuje Břetislav Ošťádal, ředitel firmy
Electromechanica v Praze-Úvaly. Ta tzv.
černé řemeslo potřebuje, protože vyrábí
stroje. „Pro nás je dělník důležitější než
nějaký středoškolák,“ shrnuje situaci Břetislav Ošťádal. K ministerskému pokynu je
velice kritický, domnívá se, že je výrazem
neschopnosti a nekoncepčnosti současné
vlády. Budoucí vývoj ve své firmě nastiňuje
radikálně: buď budou cizince zaměstnávat
načerno, anebo zavřou a na úřad práce
pošlou své stávající zaměstnance. „Proč to
nemohlo fungovat jako doposud, že jsem
požádal úřad práce o sehnání pracovníka
a když do dvou měsíců nikoho nenašel,
mohl jsem zaměstnat cizince?!“ ptá se.
Absence veřejně dostupné analýzy
trhu práce a předběžné konzultace se
zaměstnavateli (přestože MPSV tvrdí, že
konzultace probíhaly) je jedna věc. Druhá
věc je metodika pokynu, jak poukazuje
Eva Svobodová. Nabírání pracovníků se
může protáhnout o měsíce, protože firma
má povinnost nejprve požádat úřad práce
o vhodného uchazeče. Po pár dnech práce
se ale může ukázat jako nevhodný nebo
shledá, že práce není vhodná pro něj. Celé
kolo tedy začíná nanovo. Pokud by nakonec nezbylo nic jiného než hledat v zahraničí, je třeba připočíst měsíční lhůty při
čekání na vydání pracovního víza. Zakázky
ovšem nečekají.
Pokyn také značně přesouvá pravomoci
ve prospěch ředitele krajského úřadu práce a jediného úředníka na MPSV. Pokud
by totiž vhodní kandidáti nebyli nalezeni
mezi českými pracovníky a muselo by
se hledat mezi zahraničními, aby nebyl
ohrožen provoz a tím i zaměstnanost
ostatních, smí ředitel krajského úřadu práce sepsat žádost, v níž podrobně vysvětlí,
proč žádá povolení pro cizince a co by
jeho nevydání udělalo s nezaměstnaností
v regionu. Na MPSV tuto žádost schválí či
zamítne jediný úředník. „Domníváme se,
že se tím vytváří velký prostor pro korupční jednání,“ obává se Eva Svobodová.
Ředitel odboru služeb trhu práce na
MPSV Jiří Vaňásek převzal 10. května
protestní žádost o zrušení tohoto pokynu.
Stalo se tak na happeningu svolaného
před budovu ministerstva v Praze. Při té
příležitosti prohlásil, že ministerstvo je
vždy připravené diskutovat a že po zhruba
čtvrt roce by chtělo provést analýzu, jaký
dopad na zaměstnanost Čechů tento pokyn měl. Přitom ještě v březnu na konferenci o pracovní migraci prohlásil jiný pracovník MPSV, Ondřej Brychta, že o žádné
plánované analýze o efektivitě neví.
Čí názor zvítězí, bude jasné zřejmě
nejdřív na podzim. Připomenout tak stačí
jediné: podobný pokyn jako ten letošní, vydalo MPSV už v roce 2009. Nebyl
tak radikální či spíše nebyl tak důsledně
dodržován. Mnoho cizinců tehdy svá
pracovní místa v Česku opustilo. Zda na ně
nastoupili Češi se ale veřejnost nikdy nedozvěděla. Ani po opakovaných dotazech
a žádostech MPSV nikdy žádnou analýzu
nepředložilo. Při tom by to byl asi jediný
dokument, který by v tomto papírovém
boji s nezaměstnaností s populistickými
prvky mohl mít nějakou váhu.
O pokynu MPSV nevydávat od 1. 7. 2012
pracovní povolení tzv. nekvalifikovaným
cizincům, včetně vyjádření zaměstnavatelů, cizinců i MPSV, vysílal Český rozhlas 6
v pořadu Zaostřeno na cizince 22. května
2012 (http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2636547).
Aktivisté protestovali
proti vytlaCování
migrantU z trhu práce
Přibližně šest desítek aktivistů 10. 5. protestovalo před ministerstvem práce a sociálních věcí proti zpřísnění podmínek
pro zaměstnávání cizinců v České republice. Současně předali zástupcům ministerstva prohlášení Konsorcia nevládních
organizací pracujících s migranty v ČR, které kritizuje plán,
dle něhož budou od července migranti dostávat pracovní
povolení nově pouze na šest měsíců a současně budou i na
nekvalifikovanou práci potřebovat maturitu. Dokument také
upozorňuje na negativní následky především pro migranty
žijící dlouhodobě v České republice.
Zástupci občanských sdružení, které pracují s cizinci, tak
reagovali na metodické pokyny upravující vydávání a prodlužování pracovních povolení, které Drábkův resort vydal
v lednu a březnu letošního roku. „Pokyny jsou nezákonné
tím, že zavádí při rozhodování o udělení pracovního povolení nové podmínky, které nejsou v zákoně o zaměstnanosti.
Před jejich vydáním chyběla jakákoliv ekonomická analýza,
o čemž svědčí jejich rychlá částečná úprava po tlaku zaměstnavatelů. Navíc neberou v potaz situaci ani míru usazení
cizince v České republice,“ uvedla v tiskovém prohlášení socioložka Multikulturního centra Praha Marie Jelínková.
Podle Eleny Tulupové z Konsorcia se přitom nejedná pouze
o to, aby Česká republika přestala vydávat pracovní povolení
nově přicházejícím migrantům, kteří by tady chtěli pracovat.
„Kvůli tomuto pokynu by se měly přestat vydávat pracovní
povolení i pro ty cizince, kteří tady žijí dlouhodobě již několik
let a určitě jsou tady vítaní,“ vysvětlila pro ČTK. Pokyn tak
podle ní nabádá úředníky k porušování zákona, neboť apeluje na neprodlužování povolení cizincům a vytlačování cizinců
z existujících pracovních pozic.
„Zapomíná na zásadní a negativní dopad citovaného
pokynu na život cizince a jeho rodiny. Pokyn nebere v úvahu
situaci ani míru usazení cizince v ČR a rovněž popírá i hledisko legitimního očekávání konzistentní a zákonné politiky
vůči cizincům,“ uvedli zástupci občanských sdružení, které
pracují s cizinci, v dokumentu. Podle jejich názoru opatření
povede k tomu, že cizinci přejdou do takzvané šedé zóny.
Nejvíce ohroženi jsou údajně nekvalifikovaní pracovníci ve
stavebnictví, uklízečky a pomocná síla v kuchyni.
Za nešťastné lze podle nich pokládat také to, že Drábkův
resort svým počinem potvrzuje existenci přímé úměry mezi
migrací a nezaměstnaností, a migranti tak mohou být vnímáni jako ti, kteří jsou příčinou nezaměstnanosti.
„V důsledku tak pokyn podporuje proti-imigrační a xenofobní nálady ve společnosti, staví marginalizované skupiny
proti sobě (migranty a nezaměstnané) a je živnou půdou pro
nejrůznější extremisty a populisty,“ uvedli autoři dokumentu.
Pokud jsou zapotřebí nějaké změny, měly by se podle
nich týkat kvality pracovních míst a zajištění důstojných
a rovných podmínek pro všechny. „Je třeba pracovat na tom,
aby stát garantoval takové minimální pracovní podmínky,
aby práce byla přijatelná pro každého, a nikoliv v rozporu
se zákonem zakázat cizincům přístup na nízkokvalifikované
pozice,“ vysvětlili v závěru prohlášení jeho signatáři.
Zástupci občanských sdružení proto vyzvali ministra
Drábka ke zrušení nezákonných pokynů a k větší podpoře
zlepšování pracovních a platových podmínek, tak aby ty byly
přijatelné i pro domácí pracovníky a pracovnice. Vytlačování migrantů z trhu práce ke zlepšení pracovních podmínek
v prekérních, tedy nestabilních a nízce placených, zaměstnáních podle nich totiž nepřispěje.
(Zdroj: Deník Referendum)
08
Text:
Foto:
Marie Říhová
IOM
Možnosti zapojení asociací
migrantU do procesu integrace
v EvropE a v Ceské republice
Dne 25. dubna 2012 uspořádala IOM Praha
s partnerskou organizací Slovo 21 v Domě
národnostních menšin veřejnou debatu
k zapojení asociací migrantů do procesu
integrace v České republice. Organizace
migrantů neboli tzv. komunitní neziskové
organizace mohou hrát klíčovou úlohu v integračním procesu zejména díky hloubkové
znalosti problémů imigrantů, ale i znalosti
zvyků a kulturních hodnot jednotlivých
komunit cizinců. Ze studie provedené IOM
Praha a Slovo 21 v rámci mezinárodního
projektu ELCI vyplynulo, že organizace
cizinců ročně pomohou informační činností
či přímým poradenstvím desítkám až stovkám cizinců, kteří nejsou často dosažitelní
běžnými aktivitami neziskového sektoru
a hrozí jim tak sociální vyloučení a neregulérní pobyt. Bohužel jsou kontakty mezi
lokální administrativou a organizacemi
migrantů často velmi omezené.
Projekt „ELCI“ („European Local Cooperation for Integration“) měl za cíl jednak
podpořit lokální instituce ve větší spolupráci s asociacemi migrantů, druhým cílem
pak byla právě podpora samotných asociací migrantů v procesu integrace. Projekt
byl koordinován Mezinárodní organizací
pro migraci ve Francii a IOM misemi v České republice, Maďarsku, Polsku, Španělsku
a Itálii. V České republice byla partnerem nezisková organizace Slovo 21 a za
vládního partnera SUZ MVČR za Centra na
podporu integrace cizinců. Projekt „ELCI“
byl spolufinancován Evropskou komisí
z programu EIF pro integraci státních příslušníků třetích zemí a za laskavé podpory
Ambasády USA v Praze.
Asociace migrantů jsou v evropském
kontextu zatím více známé jako prostředníci rozvoje, tj. jakožto organizace diaspor
v rámci programů migrace a rozvoje. Často
se zaměřují na aktivity, které mají podpořit
rozvoj v zemích původu, ať už prostřednictvím charitativních aktivit, podnikatelských plánů, know-how, podpory kulturní
výměny mezi zemí původu a hostitelským
státem apod.
Na úrovni uznání integračního potenciálu
asociací migrantů se přístup v každé zemi
liší. V některých EU státech je integrační
politika přímo založena na spolupráci
s těmito organizacemi, které jsou považovány za přímé reprezentanty jednotlivých
imigračních komunit. Takovým příkladem
může být například Portugalsko a státní agentura ACIDI, která jak registruje
asociace imigrantů, finančně je podporuje,
tak i s nimi spolupracuje formou zakládání
lokálních center na podporu integrace
cizinců, ale i formou využívání socio-kulturních mediátorů z těchto komunit. Ve
Vídni jsou asociace migrantů využívány pro
potřeby účelného zasíťování všech aktérů
na úrovni městských částí. V Madridu jsou
poradním orgánem městské rady, která
pořádá pravidelné fórum, kde se imigranti
prostřednictvím svých organizací a asociací mohou vyjádřit k problémům, které je
trápí. Cílem fóra je, aby se imigranti mohli
efektivně účastnit života města. V Barceloně jsou asociace migrantů hlavními
organizacemi neziskového sektoru, které
podporují nově příchozí přistěhovalce
v celé škále informačních, poradenských
a kulturních služeb.
Obecně jsou organizace migrantů
definovány procentem migrantů první či
dalších generací, kteří pracují jako zaměstnanci či dobrovolníci v organizaci
podporující integraci přistěhovalců. Mluví
se o 50 %, které jsou jakousi hranicí, kdy
je možné považovat občanské sdružení za
formu asociace migrantů. Často mohou
být tyto organizace formovány spíše na
dobrovolnické bázi a dle výstupů z „ELCI“
studie se ukázalo, že tato volná sdružení
imigrantů ani dlouho necítí potřebu se
nějakým oficiálním způsobem registrovat.
Mnoho přistěhovalců se také sdružuje
například okolo tlumočníků či socio-kulturních mediátorů.
V České republice provedla IOM a o. s.
Slovo 21 studii jen s registrovanými sdruženími, konkrétně s Ukrajinskou iniciativou
ČR, organizací RUTA působící také pro
ukrajinské migranty, organizací EuroMoldova, Klubem Hanoi, Informačním centrem
Kavkaz – Východní Evropa, sdružením AzerČech, Asociací Číňanů v ČR a Svazem Mongolů z Havlíčkova Brodu. Tyto organizace
patří mezi ty menší, které nicméně mají
velký potenciál působit na své komunity.
Mapování bylo dále provedeno také s o. s.
Slovo 21, InBází Berkat a Oberigem, které
patří naopak mezi ty větší a z hlediska fundraisingu a projektových aktivit i úspěšné
organizace.
Ze studie vyplynulo, že organizace migrantů mají velký potenciál v oblasti šíření
informací. Vydávají své vlastní časopisy,
bulletiny, zpravodaje, ale dokonce i specializované brožury s pobytovou tématikou
jako například organizace RUTA. Ta od roku
2005 vydává pro Ukrajince brožury s konzulární tématikou, ale i informacemi ke zdravotnímu pojištění apod. Dle vyjádření zástupkyně RUTY paní Lenky Víchové je pro
organizaci a její klienty důležité, že v brožurách nikdy nebyly jen obecné informace pro
cizince, ale byly adresně zpracovávané pro
Ukrajince. Víchová k tomu říká: „Obecné
informace nejsou často aplikovatelné na
všechny komunity bez rozdílu. Existují na-
příklad bilaterální dohody, na které se musí
brát ohled.“ Tyto brožury RUTY vycházely
v nákladu 20 tisíc kusů každý rok. Brožury
měly jednu i dvě aktualizace. RUTA také
vydala tzv. „Schengenský informační pas“
pro Ukrajince, kde byly všechny informace
potřebné pro získání schengenského víza.
Je nutné upozornit na fakt, že všechny tyto
aktivity byly financované ze soukromých
zdrojů, reklam apod.
Organizace EuroMoldova zase vznikla
na základě poptávky ze strany moldavské komunity, která vzhledem k povaze
moldavské migrace měla velkou potřebu
se zorientovat v české imigrační realitě.
Organizace EuroMoldova, ve spolupráci
s konzulátem, tak za dva roky činnosti
pomohla informacemi asi 2 tisícům lidí.
Organizace pořádala i výjezdy do terénu za
moldavskými občany. S IOM Praha vytiskla
informační bulletin pro Moldavany s informacemi o pobytu, vycestování, Schengenu,
remitencích apod. Tato organizace vznikla
formálně teprve v roce 2009, na své aktivity
nikdy nežádala o grant.
Obdobně Informační centrum Kavkaz –
Východní Evropa prostřednictvím svého
tištěného časopisu Orer, vydávaného od
roku 1999, suplovalo svou činností nedostatek informací v době, kdy neexistovala
ambasáda Arménie v ČR.
Úspěšným příkladem se ukázala spolupráce Ukrajinské iniciativy ČR, která v roce
2011 vstoupila do partnerství s IOM v rámci
projektu financovaném Open Society Fund,
který měl za cíl poskytovat poradenství
imigrantům zejména s ohledem na dopady
ekonomické krize. Díky svým kapacitám
a kontaktům (v současné terminologii
bychom řekli díky socio-kulturním mediátorům UIČR) poskytla UIČR společně s IOM
poradenství 800 lidí za rok, a to i regionálně
v Klatovech, Plzni, Chomutově atd.
Známá nezisková organizace Klub Hanoi
již využívá například práci socio-kulturních
mediátorů a iniciuje v současnosti debatu
k jejich většímu zapojení v rámci procesu
integrace. Socio-kulturní mediátoři jsou
důležitým prostředníkem z hlediska jazykového, ale i kulturního mezi zemí původu
imigranta a Českou republikou. Sociokulturní mediátoři jsou hojně využíváni ve
zmiňovaném Portugalsku, ale i v Madridu,
ve Vídni aj. V České republice již díky projektům InBáze Berkat působí i na pracovištích OAMP. Jejich využití však může být
mnohem širší, například obecně v podpoře
politiky dobrého sousedství apod.
Na různých příkladech fungování
organizací migrantů se ukazuje, že tyto
organizace mohou být důležitými aktéry
nejenom v šíření informací, ale i v prevenci
sociálního vyloučení u těch migrantských
skupin, které nejsou pro jiné neziskové
organizace a státní orgány dosažitelné. Je
to především tím, že nově příchozí cizinci
se po příjezdu často nejprve spojí se svou
komunitou, do které se integrují a od které
získávají informace. Funguje tam důvěra založená na faktu, že již déle usazení
imigranti prošli tím stejným integračním
procesem, kterým prochází právě nově
příchozí cizinec. Zástupce ázerbájdžánské
komunity pan Elšan Nazarov k tomu říká:
„Cizinec, který nově přijede, nepůjde do
velkých organizací, ale přijde ke „svým“,
kde mluví jeho jazykem.“
Organizace migrantů, které fungují
v České republice, působí zpravidla na dobrovolnické bázi a mají omezené možnosti
čerpání z veřejných finančních zdrojů. Na
druhou stranu se tyto organizace pouze
zřídka snaží žádat o finanční podporu ze
strany státu a stejně vzácně ji i případně
dostávají, proto jsou jejich aktivity založeny převážně na práci dobrovolníků
a podpoře sponzorů. Tato situace je zčásti
zapříčiněna omezenými personálními
kapacitami v oblasti fundraisingu a předkládání projektů pro veřejná výběrová
řízení, k čemuž se váže i nezkušenost se
samotným tímto procesem. Řada menších
organizací zaměřených na svou konkrétní
migrantskou komunitu má navíc pocit,
že nemůže úspěšně konkurovat se svými
projekty v žádostech o přidělení grantu
již zavedeným neziskovým organizacím,
které je obvykle získávají.
Také spolupráce a kontakty mezi migrantskými organizacemi a orgány státní
správy a samosprávy je velmi omezená.
Tato situace plyne z nedostatku povědomí
veřejných institucí o aktivitách migrantských organizací a naopak také často
z pasivního přístupu těchto organizací vůči
státním orgánům.
Díky veřejné debatě, která se uskutečnila
v dubnu 2012, se podařilo představit organizace migrantů zástupcům Ministerstva
vnitra, odboru azylové a migrační politiky,
odboru bezpečnostní politiky a odboru prevence kriminality, dále pak MPSV, zástupcům Center na podporu integrace cizinců
a v neposlední řadě i odborníkům z neziskového sektoru. Díky navázání těchto
kontaktů v rámci projektu IOM „ELCI“ tak
doufáme, že jak státní instituce, tak i neziskový sektor bude s organizacemi migrantů
více spolupracovat na výměně informací,
které mohou zlepšit proces integrace
přistěhovalců v zemi, ale také prostřednictvím možností realizace projektů, kdy
některé z organizací migrantů mohou být
opravdu hodnotným partnerem.
10
Text:
Foto:
Rozhovor s ombudsmanem
Iveta Kováčová
Archiv
Právo bez morálky
je k niCemu a slušnosti
se lidé nenauCí zákonem
Od září roku 2010 je naším ombudsmanem – ochráncem lidských práv – Pavel Varvařovský. Obklopen suitou lidí,
kteří sedí na telefonu nebo projednávají jednotlivé písemné stížnosti. Ani tam, jak zjišťuji, nemají času nazbyt.
Než jste se k práci veřejného ochránce
práv dostal, jaké byly vaše představy o ní?
Znal jsem se s prvním ombudsmanem JUDr.
Motejlem a samozřejmě jsem věděl, jaká je
působnost veřejného ochránce práv, čím se
zabývá, jaké je jeho postavení ve společnosti. Realita mne přesto zaskočila především
neuvěřitelnou šíří témat a problémů, s nimiž
se na ombudsmana lidé obracejí. Zjistil
jsem, že lidé se na mě se svými problémy
obracejí, ačkoli si často dobře uvědomují, že
do mé působnosti jejich věc nepatří. Stejně
to ale zkusí, protože ombudsmana berou
jako pomyslnou poslední naději.
Jak se vám daří přímo v politicko-lidském
„ringu“? Můžete uvést konkrétní případ,
který aktuálně řešíte?
Ombudsman ve své podstatě do politického „ringu“ nepatří. Mým úkolem je
řešit problémy občanů ve vztahu ke státní
správě, chránit osoby omezené na svobodě
před špatným zacházením a pomáhat v boji
s diskriminací. Pokud nepočítám jednání
s ministry v rámci šetření konkrétních
případů, kdy se na ministra neobracím jako
na politika, ale na představitele vrcholného
správního orgánu, pak jsou moje kontakty
s politiky omezeny na předkládání zpráv
o činnosti Poslanecké sněmovně, případně
projednávání mých zpráv v Senátu. V tomto
směru si pak nemohu stěžovat. Většinou
mých legislativních doporučení se Poslanecká sněmovna zabývala a v některých se
podařilo během roku dosáhnout pozitivních změn. Pokud jde o konkrétní aktuální
případ, tak vzhledem k tomu, že prakticky
v každém okamžiku řeším, resp. právníci mé
Kanceláře řeší, současně 1500–2000 případů, je opravdu nemožné říct: „Teď zrovna se
zabývám tímto případem.“
Během své práce se setkáváte s mnohým neporozuměním a selháním ať už
systémově právním, či lidským. Co vás
nejvíc zasáhlo, ovlivnilo, upevnilo a znovu
vysílá k další pomoci?
Musím vás vyvést z omylu, ono těch
neporozumění a selhání není mnoho.
Pokud byste nahlédla do každoroční zprávy
ombudsmana o činnosti, zjistila byste, že ze
zhruba 7000 stížností, které ročně dostanu,
odhalím nedostatky na straně úřadů jen
přibližně v 700 případech, tedy v pouhé
desetině. Je to klišé nebo spíš národní zvyk
stěžovat si na úřady a tvrdit, že nefungují. Ve skutečnosti je kvalita práce úřadů
nesrovnatelná se situací třeba před deseti
dvaceti lety. Samozřejmě, pokud na chybu
úřadu narazíme, potěší mě i mé spolupracovníky, když má naše pomoc hmatatelný
dopad – ať už na konkrétního člověka, který
se na mne obrátil, nebo na určitou skupinu
obyvatel. Když například šetřením zjistíme,
že někomu před lety špatně spočítali důchod, a dosáhneme, že mu zpětně doplatí
třeba 300 000 Kč, tak je to docela silná
motivace. Projevoval jste se už jako dítě jako ochranář,
pomáhač nebo jako skvělý informátor?
Nemyslím si, že bych se jako dítě vymykal
běžnému standardu, snad s tou výjimkou, že
jsem opravdu hodně četl. Navíc, právníkem
jsem nikdy být nechtěl, ačkoli jsem pak práva shodou historických okolností vystudoval.
Dům Permon a nedobrá péče o děti cizinců – převážně Slováků a česky hovořících
(skoro polovina dětí) se v červnu stane minulostí. Zájem o svou práci ochránce a tím
i postřeh a důslednost, s jakou jste vytrval
a vedete po dlouhý čas případ domu Permon, přesto nepřinesl potřebnou úlevu
a nápravu věcí – už vůbec ne těch právnětrestních. S jakým odhodláním a vervou
půjdete do dalšího kola tohoto či jiného
případu? Anebo tohle končí i ve vaší praxi
zlatou tečkou jen pro některé?
Neoznačoval bych to za „případ“. V rámci
své působnosti k ochraně osob omezených
na svobodě jsem v loňském roce prováděl
mezi jiným návštěvy v zařízeních pro děti.
Jedním z nich mnoha byl i Permon. Konstatoval jsem zde určité různě vážné nedostatky, z nichž část byla napravena. Moje
nejzásadnější výhrada se týkala chybějící
koncepce péče o děti-cizince. Nenavrhoval
jsem zrušení tohoto zařízení – to mi ani
nepřísluší. Chtěl jsem (a stále chci), aby
ministerstvo školství vypracovalo koncepci,
která stanoví jasná pravidla, jak se bude
zacházet s dětmi-cizinci, kam budou umisťovány. Jsem toho názoru, že pokud děti
mluví či rozumí česky, mají být umisťovány
do běžných zařízení pro děti. Bez ohledu na
to, jak se záležitost bude dál vyvíjet, moje
povinnost provádět systematické návštěvy
i nadále trvá. Jejím smyslem je i prevence.
Moji pracovníci proto dál jezdí do věznic,
psychiatrických léčeben, zařízení pro seniory, policejních cel apod. a ověřují, jaké v nich
panují podmínky. Jak jistě víte, ombudsman nemá žádné
rozhodovací pravomoci, nemůže měnit
JUDr. Pavel Varvařovský
se narodil 16. října 1945 v Českých
Budějovicích. Vystudoval Právnickou fakultu Univerzity Karlovy v
Praze. Studium ukončil v roce 1968
a v roce 1973 na této fakultě získal
doktorát v oboru správního práva.
Pracoval jako podnikový právník,
v roce 1991 se stal poradcem
zmocněnce vlády ČSFR pro otázky
uprchlíků. Od roku 1992 zaujímal
pozici soudce nejvyšších soudů
a ústavního soudu, od září 2010
zastává funkci veřejného ochránce
práv. Je ženatý, otec dvou dospělých dětí, vždy bez politické
příslušnosti.
rozhodnutí úřadů, nemůže ukládat pokuty apod. Mohu toliko doporučovat, co by
měl konkrétní úřad udělat, aby se zjištěná
chyba odstranila. Pokud k nápravě nedojde, mohu se obrátit na nadřízený orgán
a chtít, aby nápravu zajistil. V případě, že ani
toto nepomůže, mohu věci medializovat,
případně se obrátit na vládu či informovat
Poslaneckou sněmovnu. Toto jsou prostředky, které mám. Není to otázka volby, ale
litera zákona.
Za účelem naplňování zákonných požadavků na ochranu osob před diskriminací
a prosazování práva na rovné zacházení
vzniklo v rámci Kanceláře veřejného
ochránce práv oddělení rovného zacházení. Můžete vysvětlit, jak budete na oddělení rovného zacházení rovně zacházet
s cizinci?
Rovně. Případů, kdy by se na mne někdo
obracel se stížností na diskriminaci z důvodu
národnosti či státní příslušnosti nedostávám
mnoho. Cizinci mnohem častěji řeší potíže
související s povolením k pobytu v České
republice, s vízovým procesem.
Byl jste někdy svědkem nerovného zacházení například doma, na ulici, na úřadě,
ve vaší kanceláři?
Věřím, že moje paní by potvrdila, že spolu
navzájem zacházíme rovným způsobem.
Nevybavuji si, že bych se s diskriminací
osobně setkal, a pokud jde o Kancelář veřejného ochránce práv, bylo by přinejmenším
podivné, kdyby instituce, která má dohlížet
na rovné zacházení, sama diskriminovala.
Proč kancelář ombudsmana potřebuje
a zřídila oddělení pro rovné zacházení,
mi stále jasné není. Možná si myslíte co
já, že snad kromě vysázené formulky
v zákoně ohledně rovnosti lidí budou
lidé konečně ochotni této lidské kvalitě
porozumět a také se jí učit?
Nejsem stoupencem názoru, že veškeré
jevy ve společnosti mají být upraveny
zákonem. Po celá staletí si lidé vystačili
s různě rozvedeným Desaterem a společnost nebyla v mnoha směrech ani
horší, ani lepší, než je dnes. Důležitější je
stav morálky, to, jak se chovají političtí
představitelé, jestli je ve společnosti dost
vzorů, které je možné následovat. Právo
bez morálky je k ničemu a slušnosti se lidé
nenaučí zákonem. Myslíte si, že by si skutečně někdo někde
připadal jako cizinec, kdyby ho tak někdo nenálepkoval?
Pokud se usadím třeba v Německu, budu
Čech žijící v Německu, nikoli proto, že
bych si tak připadal nebo že by mě tak
někdo označoval. Lidé žijící v cizí zemi to
mají vždycky těžší – to není žádný objev
nebo projev moderní doby. Vzpomeňte
na české emigranty. Také je všude nevítali
s otevřenou náručí. A vzpomeňte i na to,
jak si zakládali české spolky, udržovali
český jazyk, zvyky, kulturu. Nechtěli ztratit
svoji „cizost“. Je normální, že se lidé odlišují. Podstatné je pouze to, zda se na odlišnosti nedíváme s předsudky, zda cizincům
přiznáváme práva, na něž mají nárok. Na
druhé straně, chci-li se někde usadit a žít
delší dobu (případně trvale), měl bych
respektovat většinové zvyky a kulturu.
Umím si představit, že jednou zvednu kotvu
i já, a jen proto, že to budu chtít.
A půjdu si tou naší zemičkou (už jsem za hranicemi) kam mě nohy a srdce povedou. Tam,
kdo ví kde, najdu volný plácek, usadím se
a budu se chovat ohleduplně k lidem i k okolí, budu se domlouvat rukama a nohama
a srdcem – nakonec zjistím, že ani v tomhle
problém není. Budu i tam zpívat a mluvit
a tančit a nebudu při tom všem propojování
se s lidmi počítat, odkud člověk je, nebudu
vnímat jazyk ani barvu kůže. Budou tam jen
ti, kteří se chtějí potkat a poznat, lidi, kteří
už vědí nebo až tam přijdou na to, že rozdíly
neexistují. Osobně si myslím, že i tohle lidé
vědí a že některé přímo děsí představa,
že třeba i bezdomovec a násilník je stejně
kvalitní a dokonalý člověk jako oni. Mluvíme
o rovném zacházení, znamená to, že nejsme
v míru a hodní jen na sebe a lidi doma
a okolo sebe, ale že milujeme a pomáháme
každému bez rozdílu. Opravdu to umíme?
To je úcta a respekt, to je morální přístup,
kterému nás učili naši rodičové. Kam se
vytratil u většiny lidí? Asi není divu, když „řešíte“ hodnotícím pohledem všechno kolem?
Zkusme být chápaví, láskodušní, ohleduplní
a ponechme si svou barevnost a veškerou
odlišnost jako osobní specifické memento
v poznání rozměru člověka a v chápání vývoje zákonů vyšších – zákonů lidstva, které
jej utvářejí právě v souladu s rozmanitostí
jeho osobnosti.
12
Text:
Foto:
Goranka Oljača
Martin Kovář
Už několik let pozorně sledujeme
pražskou městskou část Libuš. Na jejím
území se mimo jiné nachází obchodní
areál Sapa – často označován jako vietnamská tržnice, malá Hanoj, vietnamské
ghetto nebo i bezpečnostní hrozba pro
český stát. Záleží na tom, kdo je zdrojem pojmenování. Když ho ale slyšíme
v zastupitelstvu městské části i z parlamentního výboru a opakuje se to během
dvou let dvakrát, situaci není možné brát
na lehkou váhu. Proto nedávná veřejná
debata o roli Sapy v integraci Vietnamců
vyvolala zájem a nabídla několik pozoruhodných faktů.
Do března roku 2010 byla městská část
Libuš výkladní skříní úspěšného procesu
integrace cizinců a městští zástupci si pochvalovali pomoc Sapy. Všechno probíhalo ve stylu „vzájemná komunikace rovná
se lepší integrace“. Stejní zástupci ale
během dvou jarních týdnů otočili a v Libuši tehdy hrozil vznik domobrany, protože
prý vietnamští obyvatelé přinesli do jejich
životů kriminál, drogy, neplatí daně, znečišťují domy atd. Ve výbušné atmosféře se
přemýšlelo o přerušení integračních pro-
gramů a na zastupitelstvu bylo slyšet i to,
že všichni Vietnamci jsou šmelináři, aniž
by se kdokoliv ze zastupitelů proti tomu
označení postavil. Najednou se zdálo, že
z výkladní skříně úspěšného soužití vypadl
pořádný kostlivec. Buď skříň nebyla kvalitně vyrobena nebo měl kostlivec záměrně
strašit? Je náhodou, že se to dělo před
volbami?
Naštěstí emergentní projekty Ministerstva vnitra pokračovaly, nevládní
organizace to také nevzdaly a městská
část získala i grant EU – 6 miliónů korun
na kurzy právního minima pro migranty.
Noví zastupitelé, zdá se, nepokračovali ve
stopách svých předchůdců. Jsou iniciativnější, mají větší zájem o klidné soužití
a integraci vietnamských obyvatel?
Veřejnou debatu organizovalo občanské
sdružení Klub Hanoi u příležitosti ukončení projektu Spokojené sousedství a svým
způsobem měla ukázat, jestli se v Sapě
pěstuje integrace, nebo izolace a jestli
má vietnamské etnikum tendenci se od
majority odtrhovat a žít si svým životem.
Tím se zabývá i studie Centra pro výzkum
měst a regionů o rezidenční prostorové
segregaci vietnamského etnika. Tereza
Kušniráková z katedry sociální geografie
a regionálního rozvoje Přírodovědecké
fakulty UK řekla: „Z pilotního monitoringu
se nám prozatím neprokázalo, že vietnamská komunita se izoluje a nedochází
k setkávání s Čechy. Existují například
jednotlivé byty, ve kterých se vyskytuje
větší množství obyvatel vietnamského původu, ale nejedná se o domy, ulice a čtvrti
v rámci toho města, nedochází k izolaci.
Teorie státu ve státě a cílené izolace se
tím narušuje.“
Co si ale máme představit pod integrační
roli Sapy?
Podle Terezy Kušnirákové je výhodou
Sapy to, že skrze ni projdou téměř všichni
Vietnamci, kteří se kdy na území ČR
dostanou: „To je trychtýř, kde máme šanci
oslovit obrovské množství Vietnamců
a předat jim nějakou informaci o životě
v Česku, o tom systému. Ve Vietnamu je
spousta věcí, které u nás nejsou, například
hodně Vietnamců neví, že tady mají řídit
auto s řidičákem. Z úhlu pohledu migrace
Sapa je, na rozdíl od cizinecké policie,
opravdu přirozené integrační místo.“
Předseda Klubu Hanoj, sociolog a vietnamista Jiří Kocourek tvrdí, že donedávna skutečně neexistovala jediná státní
integrační instituce, která by podporovala
vietnamské imigranty na začátku jejich
pobytu. „Sapa se okamžitě začala velmi
dobře ekonomicky integrovat. Svědčí o tom i podpis smlouvy o pronájmu
pozemku na 99 let a možnosti pronajímání dalším stánkařům a prodejcům.
I Češi, kteří se zapojili do obchodů, vesele
z těchto činností nějakým způsobem profitovali. Dnes jsou zde Indové, Ukrajinci,
Češi – je to skutečně směs národnostních
prodejců. Ta druhá, sociální, integrace
fungovala také téměř jedině na Sapě. Je
otázka, jestli je to dobře. Z pohledu občanského sdružení to úplně ideální není,
protože jestliže jeden ekonomický subjekt
integruje imigranty, tak je tu velké riziko
monopolní role a jejího zneužívání, zvlášť
když lidé přijíždějí bez jakýchkoliv informací. Není tajemstvím, že některé mezinárodní společnosti přijímaly imigranty
za předpokladu, že budou umět řemeslo
a český jazyk – po jejich příjezdu zjistily,
že tomu tak není, a sami je integračně
vzdělávaly. Bylo to dříve, než ČR k těmto
krokům přistoupila.“ Zkrátka Sapa se
organizovala spontánně a rychle. Zde
existovali lidé, kteří imigrantům tlumočili,
kteří jim pomáhali vyřizovat doklady, to je
neoddiskutovatelné.
Problémy se, podle Jiřího Kocourka,
začaly aktivně řešit z popudu MV, MPSV
a neziskových organizací. Na státních
úřadech začínají působit asistenti, školí se
tlumočníci, fungují asistence pro lékaře
nebo na školách. V Sapě existuje poradna
Klubu Hanoi, zájem o kurzy češtiny mnohonásobně převyšuje nabídky, bezplatnou právní poradnou prošlo 600 klientů
během dvou let. Je velice důležité, že
například projekt Spokojené sousedství
odborně řešil stížnosti českých obyvatelů
domů vůči Vietnamcům ve spolupráci
s městskou částí a policií. Nikdo nepopírá,
že si domácí stěžovali na krádeže, znečištění okolí, rozbíjení dopisních schránek,
drogy. Tyto spory řešili interkulturní mediátoři a jedním z nich byl i Jiří Kocourek:
„Když jsem se podíval po tom domě, tak
jsem zjistil, že zničené schránky převážně nesou vietnamská jména a přišlo mi
to zvláštní, protože proč by si sami ničili
schránky. My jsme obešli skoro každou
domácnost a na domovní schůzi se měly
poprvé předat základní informace za
asistence tlumočníka. Dopadlo to tak, že
se skutečně vytipovaly dvě problémové
domácnosti, obě strany nesouhlasily
se znečišťováním domu a s tím, že není
bezpečný, a problémy se řešily s těmi
konkrétními domácnostmi. V domě byl
stanoven tlumočník, který může kdykoliv
přetlumočit základní sdělení od jedné
k druhé straně. To znamená, že se často
potíže neprezentovaly docela pravdivě –
lidé mají strach, nekomunikují, nemají
informace a snadno hodí vinu na toho
druhého. Jsou ale i případy, kdy je nutné
někoho dohnat k odpovědnosti. Skutečně
existují i Vietnamci, kteří nechtějí poslouchat, nevěnují se třeba svým dětem atd.,
ale takoví jsou i Češi. To zásadní při řešení
interkulturních problémů je rozlišovat, co
je způsobeno tím, že lidé používají dva jazyky, že pocházejí z dvou různých kultur,
a co je způsobeno tím, že se nějaký člověk
odmítá přizpůsobit.“
A jak se s integrací svých vietnamských
obyvatel mezitím vyrovnala městská část
Praha Libuš? Starosta Jiří Koubek se debaty účastnil a spíš kritizoval vztahy v Sapě.
„My tady moc nepanujeme, jsme těžce ve
vleku tohoto areálu. Letos jsme se konečně dostali k vydávání pravomocných rozhodnutí o odstranění některých černých
staveb a budeme v tom pokračovat. To je
jakoby naše role, což samozřejmě nesouvisí na první pohled s integrací. Já si ale
myslím, že to strašně souvisí, protože jak
pozoruji nálady obyvatel, tak ten pozitivní
vklad, který vietnamská komunita má, že
jsou pracovití, že jsou slušní a podobně, se
strašně rychle ztrácí tím, jak tady neplatí
základní pravidla. Například stavební
zákon se ne vždy dodržuje. Byl bych rád,
kdybychom nastavením určitých pravidel
předešli zhoršování nálad, a tu městská
část může přispět. Samozřejmě kvituji
to, že kdyby cokoliv mělo vzniknout,
aby vzniklo právě v Sapě, ale prostředky
městské části nejsou k tomu, aby dělala
nějakou aktivní integrační politiku. Integrace je v kompetenci magistrátu.“
Nezaznělo ani slovo o tom, jak je možné,
že se případy ve stavebním řízení řeší až
teď? Jak je možné, že někdo, kdo neuměl
česky, dostal řidičák? V čí kompetenci
to bylo? Nezmínil se o tom, že městská
část může také hodně udělat v přenášení informací prostřednictvím svého
časopisu a webových stránek. Převážná
většina problémů sousedského soužití
přece pramení z nedostatečné komunikace. Jaroslav Picka, dlouholetý právní
poradce v Sapě, míní, že integrace je
bipolární a musí být snaha z obou stran.
„Domnívám se, že zatím co Vietnamci se
snaží integrovat, už protože většina jejich
zákazníků jsou Češi, majorita neprojevuje velkou snahu o proces integrace
ostatních. Je tady spíš represivní politika
ministerstva vnitra v migrační politice,
která se snaží omezit příliv imigrantů,
nebo dokonce zrušit pobytová víza v mnoha případech. Překvapuje mě, že pan starosta má jedinou integrační vizi v tom, že
tady zbourá několik baráků na Sapě, které
jsou postavené na černo. To mi připadá na
podíl majority na integraci málo.“
Pravda je, že městská část Libuš trpí
areálem Sapa, především z důvodu
dopravního ruchu, který je zde obrovský.
Problém by se, ale spíš měl řešit iniciativou pro změnu územního plánu městské
části a celého města. Jenže to vyžaduje
úsilí a možná i interkulturní mediátory,
tentokrát mezi magistrátem a městskou
částí. Jak se zdá, snadnější cesta dosud
byla nálepkování Vietnamců jako viníků
všeho.
„Když přikázaný směr doprava od
mého úřadu nedodrží Čech, tak ho více
méně všichni pustí. Když ho nedodrží
Vietnamec, tak to hned poznám, protože
na něj všichni troubí,“ ilustroval starosta Jiří Koubek zdejší atmosféru. To jen
potvrzuje tezi, že je Sapa prostor mnoha
promarněných integračních příležitostí
a také spousty nešvarů ve fungování
oblasti, kterou spravují domácí. Nezřídka
byla polygon pro rychlé politické body
za šíření xenofobních nálad. Sapa je ale
především potenciál, který se má lépe
využívat. Informováním, znalostmi, komunikací. Pokud zájem o integraci máme.
A na to poukázala i debata o integrační
roli tohoto centra. Tím více překvapuje
fakt, že se jí nezúčastnili zástupci akciové
společnosti Saparia, která Sapu vlastní.
Záměrem organizátorů nebyla diskuse
o nich bez nich. Naopak.
14
Text:
Foto:
Ivana Jugović
Archiv
Krátký pohled na sociální
práci s cizinci
(ocima studentky VOŠ sociálne právní)
Před třemi lety jsem nastoupila na Vyšší odbornou školu sociálně právní s touhou dělat
v budoucnu něco smysluplného. Možná zlepšit svět. Ne až tak z globálního pohledu, spíše
z pohledu jednotlivce, kterému svou prací pomohu změnit život, a on se pak na vše kolem
sebe bude dívat trochu optimističtěji.
Dá se říci, že jsem na školu nastupovala
touto profesí naprosto nepolíbená. Měla jsem
jakousi představu o sociálních pracovnících,
kterou tvoří média, a tato, většinou sympatická paní, v ní byla vykreslena jako stará a zlá
úřednice, která lidem na potkání krade děti.
Nepřemýšlela jsem nad tím, že by sociální
pracovníci mohli působit i jinde, než jen na
úřadě. Když jsem se ale začala zajímat o studium, zjistila jsem o této profesi spoustu zajímavých informací. Sociální pracovníci působí
nejen ve státní, ale i v neziskové sféře a nepracují jen s ohroženými dětmi, ale i s handicapovanými lidmi, drogově závislými, lidmi
bez domova nebo s cizinci. Tak jsem začala
přemýšlet nad tím, jakou skupinu si vybrat.
S kým by se mi nejlépe pracovalo. A nakonec
jsem se rozhodovala srdcem a dala přednost
lidem jemu nejbližším, a to těm, kteří do naší
země přicházejí za lepším životem, ale sami
ho nedokáží nastartovat nebo se dostanou
do problémů, se kterými si neví rady.
Začala jsem svou praxi tedy zaměřovat
na cizince. Přišla jsem si ve své třídě docela
osamělá. Mé spolužačky se rozdělily podle
svých zájmových skupin na děti, seniory nebo
handicapované a mně v tu chvíli přišlo, že se
v sociální práci asi moc organizací cizincům
nevěnuje. To jsem se ale mýlila. Situace je,
alespoň v Praze, podle mého názoru vyhovující. Všechno je to tedy spíše záležitostí
neziskového sektoru, který prostřednictvím
organizací, jako je Centrum pro integraci
cizinců, Organizace pro pomoc uprchlíkům nebo Poradna pro integraci cizincům,
pomáhá. Většina těchto organizací poskytuje
sociální poradenství nebo kurzy češtiny.
Ve dvou organizacích jsem měla tu možnost
praktikovat na průběžné odborné praxi, která
trvá celý semestr a odehrává se vždy dva dny
v týdnu. V Centru pro integraci cizinců to bylo
od září do prosince roku 2010 a v Organizaci
pro pomoc uprchlíkům v ten samý termín
jen o rok později, tedy 2011. Práce v obou
organizacích probíhá dost podobně, liší se
ale hlavně svojí cílovou skupinou. V OPU se
primárně zaměřují na uprchlíky, kdežto v CIC
jako klienty nepřijímají lidi v řízení o udělení
mezinárodní ochrany. Na obou pracovištích
poskytují sociální poradenství a v OPU navíc
i právní. Já sama mám s oběma velmi dobré
zkušenosti a získala jsem na těchto pracovištích mnoho zkušeností, o práci s klienty,
o přístupu k nim a o jejich problémech, se
kterými nejčastěji přicházejí.
Jaká tedy taková práce je? Mohu nabídnout jen pohled a zkušenosti praktikantky.
Někoho, kdo není ještě úplně sociálním
pracovníkem, ale komu se občas svěří i práce
přímo s klientem. To jsem si mohla vyzkoušet
v roli doprovodu klientů k lékaři, na pracovní
pohovor nebo na Odbor azylové a migrační
politiky a jiné úřady české státní správy. Ale
abych odpověděla na svou otázku. Je to vcelku náročná práce. Musela jsem být pro klienta oporou, vysvětlit mu situace, které pro něj
ne vždy byly zcela pochopitelné (někdy jsem
to musela dělat i v angličtině), ale na druhou
stranu jsem za něj nesměla rozhodovat,
neměla bych za něj všechno vyřídit, protože
v této práci jde o něj, a ne o to, že ho někdo
jako za ručičku někam odvede a všechno za
něj vyřídí. Jde o to, aby se naučil žít v naší
společnosti, která často bývá úplně jiná, než
jeho původní. A právě schopnost rozlišit,
kdy to nechat na klientovi a co ještě za něj
udělat (například vyplnit nějaký formulář)
pro mě zezačátku bylo docela složité. Věřím
ale, že s postupem času a se získáním dalších
zkušeností to pro mě bude čím dál tím snazší
a mí budoucí klienti budou samostatnější
a spokojenější.
Na konci studia, v úplně posledním semestru jsem získala další zkušenosti v oblasti
integrace cizinců. Bylo to praxí v občanském
sdružení Slovo 21, které pracuje trochu jinak
než výše zmiňované organizace. Neposkytuje
žádné sociální poradenství, ale spíše se snaží
pracovat s celou společností, snaží se ji informovat o cizincích a jejich kulturách. Realizuje
projekty na téma multikulturní výchovy nebo
vzdělává pracovníky OAMP. Zde jsem se naučila, jak jinak se dá s mou cílovou skupinou
pracovat, a určitě to bylo stejně přínosné jako
mé předešlé stáže.
A ještě jednu věc jsem na praxích, po vlastní zkušenosti poznala – změnila jsem svůj
názor a také jsem se zbavila předsudků, které
jsem měla vůči pracovníkům a pracovnicím
Cizinecké policie i Odboru azylové a migrační
politiky. Dříve jsem se domnívala, že jsou
nepříjemní. Z toho, co jsem měla možnost
poznat a zažít, můžu soudit, že to asi nebude
tak úplně pravda. Setkala jsem se spíše s příjemnými lidmi, kteří byli ochotni odpovědět
na jakýkoli dotaz. Tuto skutečnost jsem si potvrdila i při průzkumu, který jsem prováděla
pro svou absolventskou práci (o imigrantech
z Bosny a Hercegoviny, kteří do ČR přišli v poslední době za prací). Všichni mí respondenti
mi odpověděli, že jejich zkušenosti s Cizineckou policií a OAMP jsou pozitivní a jejich
pocity při jednání s těmito institucemi jsou
také příjemné. I přes mé pozitivní zkušenosti,
jak jsem uvedla, mě tento výsledek docela
Praha vytváRí novou
koncepci pro integraci
cizincU, založila proto
integraCní centrum
V hlavním městě žije okolo 150 000 cizinců, což Prahu řadí mezi
místo s největší koncentrací cizinců v České republice. I přes tento
fakt je Praha městem, které zcela postrádá jednotnou koncepci
integrace cizinců.
Integrační centrum Praha, o. p. s. je názvem nové obecně prospěšné společnosti, která byla vytvořena Magistrátem hlavního města
Prahy za účelem vytvoření této koncepce.
Po celou dobu svého působení bude Integrační centrum Praha
(ICP) vytvářet novou „Koncepci integrace cizinců na území hlavního města Prahy“ s důrazem na oddělení problematiky národnostních menšin a integrace cizinců na dvě specifické oblasti.
Cílovou skupinou Integračního centra Praha jsou cizinci ze třetích
zemí (tzn. ze zemí mimo EU). Projekt ICP je spolufinancovaný
z prostředků Evropského fondu pro integraci státních příslušníků
třetích zemí a jedním z jeho cílů je koordinace integračních aktivit
překvapil. Měla jsem totiž představu, že cizinec, který nemluví dokonale česky, bude mít
spíše nepříjemné pocity vzhledem k tomu,
že se na těchto úřadech jinými jazyky spíše
nemluví. Možná by toto téma stálo za nějaký
hlubší průzkum a možná by se na něj dala
napsat celá další práce.
V červnu mé studium skončí a já se možná
již vrhnu do práce a budu měnit životy lidí
a dělat jejich svět lepším. Upřímně mohu říci,
že se na to cítím připravená – díky praxím
i díky teoretické přípravě. Vím, co bych měla
a neměla dělat, jak bych se měla nebo neměla chovat. O všem ale rozhodne až opravdová
práce a zkušenosti, které časem získám. Za
sebe ale již teď mohu říci, že cizinci v Praze
nemusí zůstat sami a není nutné, aby se
trápili nebo se báli se svými problémy někam
obrátit. Všude, kde jsem byla, jsem potkala
pracovníky a úředníky, kteří jsou ochotni
pomoci, a myslím, že to dělají i s radostí. Doufám, že i já budu taková, že má práce mě
bude naplňovat a bude pro mě něčím víc, než
jen zdrojem příjmů. A to může být jen sociální
práce, která jako taková k přílišnému materiálnímu bohatství nevede, ale zato nabízí něco
víc. Pro mě osobně je to dobrý pocit z toho,
že se někdo díky mně cítí lépe.
a podpora spolupráce mezi českými nevládními organizacemi, které se tématu cizinců dlouhodobě věnují. Mezi tyto organizace patří
Organizace pro pomoc uprchlíkům, Poradna pro integraci, InBáze
Berkat a Sdružení pro integraci a migraci.
Vznik ICP předcházelo několik měsíců jednání na zastupitelstvu
hl. m. Prahy. Z těchto důvodů se realizace projektu pozdržela, ale
je již celkem jisté, že během měsíce června 2012 bude zahájen
provoz poboček ICP na čtyřech pražských částech.
Bude se jednat o pobočky na Praze 4, Praze 12, Praze 13 a Praze
14. Tyto pobočky budou klientům ICP sloužit jako kontaktní místo,
kde budou pracovníci zdarma poskytovat odborné sociálně-právní poradenství a asistovat cizincům při jejich komunikaci s úřady
a odbory městských částí.
Poradenství bude poskytováno ambulantně na pobočkách ICP,
ale i terénně dle potřeb a přání klientů. V rámci každé pobočky
se budou po celý rok konat nejrůznější kulturní a komunitní akce,
jejichž cílem bude sblížení komunit cizinců s majoritní společností
na lokální úrovni.
V červnu bude také otevřeno nové komunitní a informační centrum
na adrese Žitná 51, které bude svým klientům nabízet bezplatný přístup na internet, cizojazyčnou knihovnu, sociálně-právní
poradenství, kurzy českého jazyka a sociokulturní orientace a také
využití prostor pro vlastní aktivity, oslavy svátků a pro pravidelná
setkání cizinců.
(Zdroj: ICP)
16
Text:
Foto:
Rozhovor
Goranka Oljača
Archiv
dvoufázového a třífázového indukčního
motoru, který mají dodnes v průmyslu
velký význam. O Teslovi se rozhodl psát
bezprostředně po dokončení své doktorské
vědecké práce.
Emigranti jsou zajímaví lidé – tato slova
pronesená spisovatelem Vladimirem
Pištalem jsou určitě pravdivá. Pravdou také
je, že se vztahují i na něj osobně. Tento
velmi úspěšný současný srbský spisovatel
je totiž téměř dvě desítky let emigrantem
a přednáší mladým Američanům jejich
vlastní a světovou historii na Worcesterské
univerzitě ve státě Massachusetts. Pištalo
se narodil a žil do roku 1993 v bývalé Jugoslávii, kde vystudoval práva, napsal několik
prozaických knih a dvě životopisná vyprávění o Alexandru Velikém a Cortu Maltesovi.
Do Prahy přijel u příležitosti vydání svého
románu „Tesla – portrét mezi maskami“
v českém překladu Pavly Horákové. Jedná
se o lyrickou monografii slavného vynálezce Nikoly Tesly, která vyšla v edici občanského sdružení Luka Praha „Slovanský jih
přátelům českým“. V této knize je poprvé
podrobně popsán roční pobyt Nikoly Tesly
v Praze.
„Aby člověk mohl napsat dobrý historický román, musí být schopný zkoumat
věc a pak musí výzkum umět dělat,“ řekl
hned na úvod a vysvětlil, jak se v archívech
dlouze věnoval zkoumání všech údajů
o vynálezci elektromotorů, generátorů,
Do Ameriky jste odešel před dvaceti lety
už jako uznávaný spisovatel. Vaše doktorská práce se týkala emigrace a během
pobytu jste se i vy sám stal emigrantem.
Souvisí spolu tyto skutečnosti?
Emigranti jsou zajímaví lidé. Mají jakoby
dva životy, dva příběhy, které se propojují. Mne vždy oslovovalo prolínání kultur.
Shledávám velice zajímavým synkretismus,
míchání, spojování něčeho, co se v dogmatickém slova smyslu zdá nespojitelným.
Střetávání těch dvou životů emigrantů
je velice zvláštní, například to, co se děje
s jejich dětmi, jak se vyvíjejí v novém
prostředí. Kdybych neměl osobní emigrantskou zkušenost, román o Teslovi bych
nemohl napsat. Tesla totiž byl neobvyklým
emigrantem. Hned po příchodu vstoupil do
vyšší americké společnosti, což bylo velice
netypické pro naše lidi, kteří přijížděli do
Ameriky v osmdesátých letech 19. století
obvykle bez jakéhokoliv vzdělání a pracovali v železárnách nebo v dolech na nejtěžších
pozicích. On se ale od samého začátku stal
členem tzv. horních čtyř set, s výjimkou
krátkého období, kdy se pohádal s Edisonem. Horní čtyři sta byla skupina lidí, která
se mohla vejít do salónu lady Astor, což
znamená opravdu nejvyšší společenskou
vrstvu. Tesla osobně znal dva prezidenty,
Marka Twaina, znal vlastně každého, kdo
něco znamenal. Jeho příběh je docela jiný,
ale na druhou stranu i u něj existuje základní vykořeněnost, přesazení. Mnozí krajané
mluví o Americe jako o zemi, která Teslovi
ublížila, poškodila ho. Ona mu sice ubližovala, ale také mu pomohla. Nemohl by
realizovat své vynálezy nikde jinde, protože
právě tamní atmosféra byla příznivá pro
technické novinky a investice do nich. Ani
Budapešť, ani Paříž, ve kterých žil, neměly
zájem a pochopení. Až v Americe nabral
vítr do plachet, měl ji rád, zvlášť New York.
Příběh New Yorku v období 1880 až 1943, to
je příběh o obrovské proměně města. Bez
znalostí toho období a bez osobní zkuše-
nosti přistěhovalce v tom prostředí, bych
neuměl Teslův příběh vyprávět – neměl by
plný smysl a hloubku.
Jedním z přistěhovaleckých témat je bohatství zkušeností, které člověk získává
životem v cizím prostředí a stávají se mu
skoro druhou přirozeností. Jiné téma,
které se také objevuje, je tzv. ztráta identity. Na českém území se to někdy vyjadřuje otázkou: Kde domov můj? Kde je
ve skutečnosti váš domov? V médiích vás
představují jako srbského spisovatele.
No tak dobře, jsem srbským spisovatelem.
Přesto, pokud by mne v budoucnosti někdo
tak miloval a byl přesvědčený, že jsem zároveň i maďarským spisovatelem, nic bych
proti tomu nenamítal. To je plus, na rozdíl
od spisovatele, kterého si nikdo nepřeje
adoptovat, v jehož dílech se nikdo nepozná.
Ten, ke kterému tíhne více lidí, pravděpodobně sdělil něco univerzálního, že? Otázka
kde domov můj je o něco komplikovanější.
Jedna z lepších věcí, které jsem získal skrze
práci o migraci, je ta, že jsem mluvil s velkým počtem migrantů. Interview je velice
užitečným způsobem získávání znalostí,
protože otevírá nové obzory. Jeden ze
spolubesedníků z New Yorku, kterému jsem
položil stejnou otázku jako teď vy mně, mi
vyprávěl o tom, jak se odstěhoval ve zlých
jugoslávských časech kolem 90. let a jeho
rodina zůstala v Bělehradě. Pokaždé, když
letěl zpátky, měl nad Bělehradem pocit, že
se vrací domů. Potom, když se jeho rodina
nastěhovala do New Yorku, myslel si, že
jeho domov je tam, kde jsou oni. Mnozí
emigranti sdílejí ten pocit. Trávím v Evropě
kolem čtyř měsíců ročně, což není málo.
Často vtipkuji a říkám, že velkou část času
trávím na nebi, v letadle a statisticky řečeno, žiji někde v půlce oceánu, jenom tam
není žádný ostrůvek. Chci říci, že se vlastně
cítím jako člověk, který stojí ve dvou člunech a udržuje je v rovnováze, ve středu,
fyzickým úsilím, tlakem svého těla. Jak jste
naznačila v otázce, to je i dobré i špatné.
Občas říkám, že jsem přizpůsobený schizofrenik, protože to není úplně normální,
ale ani tak nepříjemné. Jistě, že se může
mluvit o emigrantské melancholii a pocitu
ztráty a zároveň o pocitu zisku a rozšíření
obzorů. V mém osobním příběhu byl pocit
zisku důležitější. Kdyby tomu tak nebylo,
nedělal bych to. Lidé by neměli dělat to, co
si nepřejí.
Co vám poskytla Amerika?
Co mi poskytla Amerika? Dala mi pocit
různých druhů krásy, nejen jedné. I fyzické,
když jde o lidi, i duchovní ve smyslu tvorby.
Nestačí to jen vědět, musíte to zkusit. Musíte to zažít, aby to bylo skutečné. Myslím
si, že mi Amerika rozšířila prožívání, i proto
ten emigrantský experiment byl v mém
případě vítaný.
Jedna z kapitol knihy nese název Chcete
vidět zlatou Prahu? Kdy jste poprvé viděl
Prahu a jak jste ji vnímal?
Já jsem skutečně spojený s Prahou. Nikdy
jsem ji nevnímal lhostejně jen jako místo na
mapě. V letech 1987–88, před tím než u nás
začala válka, byla Praha opravdu překrásná, její kouzlo existovalo a mohli jste ho
vidět a cítit. Vzpomínám si, že jsem šel
k hrobu rabiho Löwa a prosil ho, aby u nás
nebyla válka. Napsal jsem to na kousek
papíru a položil na náhrobek, ale rabi Löw,
stvořitel Golema, mé přání nesplnil. Válka
do bývalé Jugoslávie nakonec přišla. Pro
mě osobně je zajímavé, že jsem do Prahy
nejen přicházel, ale také z ní odjel do Ameriky. Můj první cestopis, který jsem vůbec
napsal, je o Praze a nachází se ve sbírce
povídek Konec století.
Vladimir Pištalo
Obdržel za svůj román prestižní literární cenu srbského týdeníku NIN
za nejlepší román roku 2008. Od
okamžiku vydání byl román přeložen do více než desítky jazyků. Více
než tato fakta mě oslovila myšlenka, že Pištalo je restauratér dojmů,
které blednou, a on jim vrací barvy,
hlasy a vůně. A to je pravda.
Nikola Tesla žije intenzivně svůj život
v kapitole knihy věnované pražskému
období. Mimo jiné najde čas a posedí
v Národní kavárně ve Vodičkově ulici.
Existuje jistý František Žurek, který se s Teslou přátelil a jehož vzpomínky se zachovaly.
Dalo by se říct, že základ mého vyprávění
o Praze stojí na těch vzpomínkách a reálných faktech. Samozřejmě v knize je hodně
mé fantazie, při psaní člověk prostřednictvím své duše vytváří duše jiných. To, co
tady Tesla skutečně dělal, je více méně
přeneseno do literární podoby. Pokud vím,
on chodil na obě pražské univerzity, českou
i německou, tady v Praze v podstatě studia
dokončil. Stal se člověkem, který už není
žákem, ale mistrem ve svém oboru – dokonalým vědcem.
Co vás osobně nejvíce zaujalo z tohoto
období jeho života?
Pro mě je nejzajímavější téma Fausta. On
se v knize prochází kolem Faustova domu
a vypráví o tom. Víme, že Tesla je různými
lidmi často vnímán jako někdo, kdo není
úplně člověkem. Jedni si ho představovali
jako anděla, jiní jako ďábla, zvlášť v populární americké imaginaci v pozdních
čtyřicátých letech. Tesla byl mystickým,
samotářským člověkem. Velice elegantní,
ale konzervativně oblečený, vypadal, jako
by přicházel z jiné dimenze, což v mnoha
lidech vyvolávalo hrůzu. Neměl mnoho
přátel v nejužším slova smyslu. Pokud
víme, nezažil teplo lidského doteku ve
fyzickém i psychickém pohledu. Samozřejmě velké duchovní zadostiučinění měl
z toho, že objevoval věci, na které nikdo
jiný před ním nepřišel. Říkával, že byl celá
desetiletí neustále šťastný. Nevnímám
jeho příběh jako tragický, přestože z úhlu
pohledu většiny běžných smrtelníků může
absence intenzivní výměny emocí s druhou
osobou vypadat tragicky a nelidsky. Téma
Fausta, téma člověka, který se zříká všeho
v životě kvůli lásce k vědě v miltonovském
smyslu, se poprvé v románu objevuje právě
v pražské kapitole.
18
Projekty
Text a foto :
Most pro lidská práva
Multiklub
Pod Mostem
Určitě Vás zaujme zajímavý název našeho Multiklubu. Je to taková slovní hříčka:
přestože pracujeme „pod Mostem“, nejsme
doopravdy „pod mostem“, ale pohodlně
fungujeme v učebně Mostu pro lidská práva, který nás již pět let organizuje a jehož
jsme součástí.
Jedná se o jednu ze služeb, které Most
pro lidská práva o. s. poskytuje. Patří k nim
sociální poradenství, kurzy českého jazyka
a multikulturní akce pro cizince i většinovou
společnost.
Pardubicko je velká průmyslová aglomerace, do níž přicházelo v minulých letech
mnoho cizinců. Někteří přišli nejdříve sami
a postupně zvali své rodiny, aby tu spolu
s nimi začaly žít, jiní přicházeli přímo s rodinami. Do Mostu pro lidská práva tak začali
docházet lidé, kteří neměli povědomí o českém školském systému a jejichž děti zůstávaly doma a nezapojovaly se do žádného
vzdělávání. Postupně tak vznikla potřeba
postarat se právě o tyto děti cizinců.
Původně jsme dvě dopoledne v týdnu
zajišťovali přímou výuku českého jazyka pro děti, které začaly chodit do školy
nebo žily doma s rodiči a neučily se vůbec
česky. Postupně se pardubické školy začaly
dětem cizinců věnovat a naše činnost se
tak přesunula do odpoledních hodin a řeší
spíše přípravu na vyučování, procvičování
a vypracování domácích úkolů, upevňování konverzačních návyků a volnočasové
aktivity. Momentálně se scházíme s dětmi
společně v pondělí odpoledne a zároveň
poskytujeme i individuální péči svým klientům přímo na školách po dohodě s jejich
vedením. Národnostní i věkové složení je
velmi různorodé, do našeho Multiklubu
přivádějí rodiče i předškolní děti, které si
u nás hrají a zároveň se seznamují s prvními
českými slůvky. Výjimkou nejsou ani děti,
které se chystají ke studiu na střední škole,
nebo středoškoláci. Těm všem se snažíme
pomoci, aby se v „bludišti“ naší mateřštiny orientovali. I národnost našich dětí je
velmi různorodá, nejvíce jich momentálně
pochází z Mongolska, Vietnamu, Bulharska,
Rumunska a Ukrajiny a z dalších republik
bývalého Sovětského svazu, ale i ze Sýrie,
Belgie, Iráku.
Co dítě, to osud, každé má jiné schopnosti, nadání, rodinné zázemí. Někdy se jich
v Multiklubu sejde i více než 15, pak nám
jsou velkou pomocí dobrovolníci z řad
pardubických vysokoškoláků, kteří pracují
podle pokynů lektorek. S dětmi píšeme domácí úkoly, konverzujeme, aby si upevnily
znalost češtiny, pracujeme na PC, hrajeme
hry. Snažíme se spolupracovat s „kmenovými školami“, chodíme přímo za vyučujícími
do škol, často přicházejí i učitelé k nám.
Zcela specifickou oblastí, na kterou se
celoročně zaměřujeme, jsou volnočasové
aktivity, neboť děti se musí nejen učit, ale
i bavit a především poznávat zemi, v níž
tráví své dětství. Často zjišťujeme, že o ní
mají minimální povědomí. Jejich rodiče
často velmi těžce pracují a obstarávají živobytí, a děti jsou ponechány svému osudu.
Využíváme všechny možnosti, abychom
jim ukázali co nejvíce z města, ve kterém
žijí. Seznamujeme je s historií i současností
Pardubic, navštěvujeme památky, výstavy,
divadelní představení, dokonce jsme pluli
na parníku Arnošt až do Kunětic pod Kunětickou horou. Chodíme do pardubických
škol, účastníme se literárních i výtvarných
soutěží, nacvičili a předvedli jsme i divadelní
představení podle mongolských historických bájí, pochopitelně v češtině.
Dětem se snažíme přiblížit i české tradice, slavíme spolu Vánoce a respektujeme
i jinou podobu Vánoc a novoročních tradic
v jejich rodných zemích, vysvětlujeme si
i prvky muslimské víry – oslavy ramadánu.
Pravidelně slavíme i Mikuláše, to se Multiklub otevře i pro rodiny všech pracovníků
Mostu pro lidská práva různých národností,
kteří připraví cizokrajné dobroty. Stejně
pěkné jsou i Velikonoce, barvíme vajíčka,
zpíváme koledy a pleteme pomlázky, to nás
zase přicházejí naučit české děti. Multiklub
pod Mostem tak žije multikulturním životem po celý rok.
V českých školách mají děti hodně
volných dní a různých svátků, kdy se neučí.
Většinou je tráví s rodinami, cestují. Pro
„naše“ děti, které většinou tuto možnost
nemají, se snaží naši lektoři připravit vlastní
program.O pololetních prázdninách jsme
byli sáňkovat na Vysočině, většina dětí si tak
poprvé v životě užila zimních radovánek,
o zimních prázdninách si jako dárek vybraly
návštěvu multikina.
I o hlavních prázdninách zůstávají děti
většinou v Pardubicích, a proto se jim
snažíme nabídnout zajímavý program
formou příměstského tábora, využíváme
všech místních možností a také cestujeme,
většinou vlakem nebo autobusem. Navštívili jsme tak Muzeum loutkářských kultur
v Chrudimi, kde si děti mohly s loutkami
zahrát vlastní mezinárodní loutkové divadlo,
úžasný byl i zámek ve Žlebech s nádhernými sbírkami zbraní a středověkou kuchyní
a také zámek plný vodníků v Cholticích.
Po dva roky už jezdíme na třídenní tábor
na Vysočinu do okolí Hlinska. Tuhle akci
děti milují, žijeme skromně, sami si vaříme
i děláme program jako na jiných táborech – koupání, hry, sport a tradiční výlet do
skanzenu na Veselý Kopec.
V Mostu pro lidská práva tak kromě našeho
základního poslání nezapomínáme, že
klienti mají i rodiny a že je mnohdy velmi
těžké skloubit v prostředí cizí země snahu o finanční soběstačnost s péčí o děti.
Snažíme se jim pomoci nejen se školními
problémy, ale i s využitím volného času, protože později by tyto bezprizorní děti mohly
být i sociálním problémem. Mimoškolní
zájmová činnost je pro ně často finančně nedostupná, proto se snažíme pomoci alespoň
tímto způsobem a ohlas mezi cizinci nás
opravdu těší. Náš Multiklub pod Mostem je
každé pondělí plný dětí.
Říkáme si, že přestože tu některé děti
zůstávají někdy jen nakrátko, protože rodiče
mohou o práci přijít, budou si po celý život
pamatovat, že pobývaly v hezkém městě,
poznaly vlídnou zemi s krásnou přírodou
a také prožily pěkná přátelství s dospělými
i dětmi z dalších zemí.
(Most pro lidská práva)
V úterý 29. 5. proběhl v pražském
HUB, prostoru pro setkávání, inovace
a rozvoj podnikání, odborný seminář
u příležitosti 5 let realizace a rozvoje
nízkoprahových kurzů češtiny pro
cizince, ojedinělého konceptu, který
vyvinulo Centrum pro integraci cizinců ve spolupráci s dalšími organizacemi. Akce se zúčastnilo přes 60 účastníků z řad státní správy, samosprávy,
škol a neziskových organizací. Na
semináři byl představen celý koncept,
a to nejen teoreticky, ale i prakticky.
Byl prezentován vývoj a realizace kurzů, metodika a v rámci semináře byl
také představen nový pilotní projekt
organizace „Čeština do práce – audiovizuální kurz češtiny pro cizince“.
Účastníci se rovněž mohli zúčastnit
workshopů „Nízkoprahový kurz ve
vietnamštině“ a „Čeština do práce“.
Nízkoprahové kurzy češtiny jsou
otevřené všem zájemcům bez ohledu
na mateřský jazyk, věk a znalost češtiny a jejich cílem je kromě předání
jazykových kompetencí účastníkům
zprostředkovat praktické informace
z každodenního života.
Více informací o akci a dalších aktivitách Centra pro integrace cizinců
najdete na www.cicpraha.org.
20
Text
Foto:
Rozhovor
Markéta Skočovská
Archiv Doris Martinez
Když tanCím, mizí
všechny problémy.
Je to jako magie
Fascinuje mě být Kubánkou. Kdybych se měla znovu narodit a zeptali by se mě,
co chci být, vybrala bych si být znovu Kubánka, protože zbožňuji svou kulturu,
své jídlo, své lidi, svou zemi s jejím dobrým i špatným. Jsem obhájkyně afrokubánské kultury a jejích kořenů, na dvě stě procent, říká tanečnice Doris Martinez.
O čem jsi snila jako malá holka vyrůstající
na předměstí Havany?
Maminka mi vyprávěla, že když mi byl rok,
ve školce mi říkali „Rumbera“. Učitelky hrály
na clave (typ perkusí, pozn. red.) a já se zvedla a tančila. Vždycky jsem věděla, že budu
tančit, cestovat, živit se hudbou. A jeden
z mých snů se už splnil. Ve Španělsku jsem
měla vlastní taneční školu a novou jsem si
otevřela před časem i tady.
Kdybys tehdy nedostala nabídku na taneční
turné po Španělsku, zůstala bys na Kubě?
Kdybych neodjela do Španělska, zamířila
bych určitě někam jinam. Cítila jsem se
připravená a měla jsem chuť někam vycestovat. Na Kubě jsem měla spoustu práce,
tančila jsem v hotelích, na festivalech, tančila
jsem ve skupině Alma danza a ve folklórním
souboru Chumalé. Cítila jsem ale, že toužím
ještě po něčem jiném, že chci poznat něco
nového. Ale kdybych neodjela tehdy, odjela
bych o pár měsíců, nebo i let později. Když
něco opravdu chceme, je jen otázkou času,
kdy se to splní.
Co tě přimělo k rozhodnutí zůstat v Evropě?
Poprvé jsme vyjeli v roce 1999 do španělské
Granady s tanečním souborem Alma danza.
Po skončení turné se několik z nás rozhodlo
zůstat, nechtěli jsme promarnit šanci, měli
jsme spoustu pracovních nabídek. V té době
jsem ještě nevěděla jistě, jestli chci Kubu
opustit natrvalo. Na rozhodování jsem byla
úplně sama, bez rodiny, bylo mi devatenáct
let. Stálo mě dost námahy se adaptovat.
Na Kubě je jiný systém a Kubánci nejsou
na příjezd do Evropy ani trochu připravení.
V Evropě je všechno jako stroj. Měla jsem
pocit, jako bych slezla z vozíku taženého
koněm a nastoupila do vlaku. Neměla jsem
na nic čas. Musela jsem se naučit spoustu věcí
a udělala jsem mnoho chyb, byla jsem mladá,
nezkušená a sama. Myslím si ale, že všechny
tyto zkoušky mě nasměrovaly na správnou
cestu. Naučila jsem se, jak se chovat, jak
rozpoznat, co je dobré a co špatné. Všimla
jsem si, že v Evropě má velkou váhu slovo.
Pokud něco slíbíš, měl bys to dodržet, protože si tak vytváříš dobrou vizitku pro příště.
Brzy mi došlo, že musím tvrdě pracovat, být
zodpovědná, mít ve věcech řád, držet slovo,
že jedině tak mě budou mí žáci respektovat
a nabídky práce budou přicházet.
Jak ses ve Španělsku uchytila potom, co
skončilo vaše turné?
Granada je krásné město, ale klima je dost
chladné. Nakonec jsem se usadila v Malaze,
kde jsem tančila na velkém festivalu. Na
první pohled mi učarovala. Spolupracovala
jsem s jednou kapelou, hrála jsem na piano,
i když na něj vůbec hrát neumím! Piano bylo
odpojené a já jsem hru jen předstírala. Oni
měli svou černou Kubánku a já příležitostnou
práci, která mi ale nestačila k tomu, abych
získala povolení k pobytu. Musela jsem si
najít další, stabilnější zaměstnání. Pracovala
jsem ve skladu jedné textilní firmy a později
jsem uklízela. Tři roky trvalo, než jsem povolení dostala. Vstávala jsem v pět ráno a šla
uklízet a večer tančila v divadle šest krátkých
představení, abych v noci padla vyčerpaná
do postele. Byly to tvrdé roky, ale vyplatily
se. Ušetřila jsem si dost peněz, abych se pak
mohla věnovat jen tanci.
Proč ses z kulturně tobě bližšího Španělska
přesunula do střední Evropy, do Čech?
Každý se mě ptá, proč Praha? Je pravda, že
je to trochu ironie, že Kubánka žije v zemi,
kde je taková zima. To, co mě přimělo k přesunu, byla postupně se zhoršující ekonomická situace Španělska. Přemýšlela jsem,
kam se vrtnout, a když jsem byla v Praze na
jednom tanečním festivalu, řekla jsem si, že
Praha by mohla být tím správným místem.
Ve Španělsku jsem strávila deset let, které
utekly jako voda, bylo mi blízké svou kulturou, našla jsem si tam spoustu přátel, žena,
u které jsem bydlela, mi dělala takovou
náhradní maminku, vyhovovalo mi klima,
jídlo, nic mi nechybělo. Dařilo se mi výborně,
v Malaze jsem si v roce 2007 otevřela vlastní
taneční školu La Clave de Osha, ale změna
ekonomické situace tomu všemu zasadila
ránu. Musela jsem velmi tvrdě pracovat,
abych si vydělala aspoň na nájem. Nakonec
jsem se v roce 2009 přestěhovala do Prahy.
Je těžké se v Čechách uživit tancem?
Vůbec ne. Uživí se dokonce i špatný tanečník. Ve srovnání se Španělskem mi tu trvalo
mnohem kratší dobu, než jsem si dokázala
otevřít vlastní školu. Je to paradox, kultura
je tu velmi vzdálená té kubánské a situaci mi
neulehčovala ani neznalost jazyka. Přesto mi
trvalo jen dva roky dostat se do povědomí
lidí. Pak už zbývalo jen najít vhodný prostor
a zájemci přišli sami. Navíc tančím na mnoha
akcích a festivalech, platit cestovné tanečníkovi žijícímu ve střední Evropě je mnohem výhodnější, než jej platit někomu ze Španělska.
Kubánský tanec je úzce propojený s náboženstvím orisha. Na svých hodinách neučíš
jen taneční kroky a figury, ale vysvětluješ
i tyto souvislosti. Proč je to důležité?
Má taneční škola by měla být místem setkávání, nových informací, růstu. Nechci, aby
lidé jen přišli, zatančili, zpotili se a čau. Lidé
by se měli navzájem poznávat, mluvit spolu.
Myslím si, že ti, kterým se líbí kubánská
hudba, kteří chtějí tančit kubánskou salsu,
by měli vědět, odkud ta kultura pochází,
mít ponětí o orisha, něco o historických
souvislostech, protože to všechno pomáhá
tanečníkovi při interpretaci. Když tančíš,
interpretuješ. Cítíš nějaký zvuk a tvé tělo na
základě toho udělá pohyb. A ten pohyb je
interpretací tvého pocitu z hudby. Čím víc
informací máš, tím širší je škála interpretačních prostředků, které můžeš použít.
Tanec jsi už učila lidi mnoha národností.
Jsou čeští tanečníci v něčem specifičtí?
Spousta lidí se schovává za větu: Nejsme
Kubánci, nejsme černí, nemůžeme dobře
tančit. A to je absolutní omyl. Je pravda,
že když je někdo Kubánec, má to často
jednodušší, protože to má v krvi. Když něco
chceš, můžeš trénovat, prohlubovat znalosti,
někoho to stojí víc, někoho méně, ale máš tu
možnost. Záleží na talentu, ale také na tom,
jestli se chceš učit. Když se učíš, trénuješ,
sbíráš informace, nezáleží na tom, jaké jsi
národnosti. Spousta Kubánců neumí tancovat! Také je velmi důležité, kdo je učitel. Má
velkou zodpovědnost, předává informace,
musí se pilně připravovat, sám pro sebe si
vše opakovat a tím si to oživovat.
Jak vnímáš současný stav afrokubánského
tance v Čechách?
Překvapuje mě, jaký chaos v tanci panuje.
Tanečníci například míchají různé styly salsy.
Člověk musí mít jasno o podstatě daného
tance a pak to v páru funguje. Zdá se mi, že
tady lidé neznají onu podstatu. Tanec nemá
slova. Není o tom, že muž říká partnerce
„teď tě otočím doprava, pak třikrát doleva“.
Je o energii, pocitech. Hudba má v sobě
něco neviditelného, co hýbe s věcmi v těle.
Když se zamyslíme a začneme hledat cestu
zpět k oné podstatě, budeme se při tanci
cítit lépe. Když je člověk uvolněný, když se
s partnerem cítí dobře, pozitivní energie,
která z obou vychází, je velmi silná a je vidět.
Když mě necitlivý partner při prvním tanci
DORIS MARTINEZ (1980, Kuba)
Profesionální tanečnice, choreografka a
lektorka. Na Kubě absolvovala několik
tanečních škol včetně akademie připojené k divadlu Carlose Marxe. Deset let žila
ve Španělsku, kde založila vlastní taneční
školu. Totéž se jí povedlo i v Praze (2011),
kde žije od roku 2009.
Ve škole s názvem La Clave de Osha
pořádá nejen mnoho kurzů, ale své žáky
také seznamuje s afrokubánskou kulturou
coby duchovním základem daných tanců.
otočí prudce tak, že mi zničí účes, se kterým
jsem se doma piplala čtyři hodiny, dobrý
pocit je pryč. Další věc, kterou pozoruji je, že
čeští muži málo tančí. Větší úspěch tak má
v mých kurzech například reggaeton, který
se tančí sólově, a hlásí se na něj i ženy, které
nemají partnera. Každý by měl tančit. Roční
dítě je čisté, bez komplexů, traumat. Když
mu pustíš hudbu, tančí, směje se. Když člověk vyroste, vytvoří si komplexy, začne mít
pocit, že neumí tančit, že nemá dost talentu.
V Evropě tě život strhává, žijeme ve stresu.
Potřebujeme si najít zdroj energie, abychom
si odpočinuli, mohli se zasmát.
Když přijedeš domů na Kubu, cítíš se tam
pořád jako doma, nebo už trošku jako cizinka? Neberou tě tam lidé už trošku jako
Evropanku?
Když tam přijedu, cítím se úplně mimo,
jako by Kuba byla vajíčko a já byla mimo ně
a chtěla se do něj dostat, ale skořápka tomu
bránila. Vždy tak po týdnu se ale vajíčko rozbije a všechno se smíchá. Ale rozdíl je znát,
protože tam už nežiji. Kamarádi vyrostli,
hodně z nich odjelo, jiní se přistěhovali a já
je neznám. Nemůžu na Kubu jezdit často, je
daleko a hodně to stojí. Naposled jsem měla
nejdelší, pětiletou pauzu, a když jsem přijela,
všechno bylo jinak. Za pět let se stane
spousta věcí!
Do Prahy za tebou přijel před několika měsíci mladší bratr. Vidíš nějaký rozdíl mezi tím,
jak sis tu zvykala ty, a jaké to je pro něj?
Je to úplně jiné. Já měla výhodu, že jsem
začala žít v zemi, kde se mluví jazykem,
který ovládám. Horší bylo, že jsem byla na
všechno sama do doby, než jsem si našla
přátele a ti mi pomohli. Ale bylo to tvrdé.
Dariel tu má mě, bydlí u mě, krmím ho, má
všechno. Problém je jazyk. Ale přizpůsobuje se velmi dobře. Už je tu půl roku, učí se
česky, do školy chodí každý den. Jediné, co
chci, je, aby se rychle naučil česky, a tak se
integroval, protože jazyk je bariéra, pokud
chceš studovat nebo pracovat, musíš se
ho naučit. Já to zatím nepotřebuji, je mi 32
a na kurzech si vystačím se španělštinou
a angličtinou, ale v budoucnu bych se česky
naučit chtěla, abych mohla učit přesně tak,
jak to cítím.
Chceš zatím v Čechách zůstat, nebo tě to
táhne zase jinam?
Chci rozhodně zůstat. Už jsem tu usazená.
Jestli jsem dřív měla pochybnosti, teď už je
nemám. Mám tu svého bratra a svou velkou
lásku, což je dost silná motivace zůstat.
Škola mi dává spoustu energie a síly, dělám,
co mě baví, co mě těší.
22
Text a foto:
23
Centrum na podporu integrace cizinců
Text:
Redakce
Co se delo,
Co se deje,
Co se bude dít
Místo je tu pro všechny,
jenom pro odpadky NE!
Tak znělo heslo akce, kterou uspořádalo
ústecké Centrum na podporu integrace
cizinců. Pracovníci nevládní organizace se spolu se svými klienty, kteří žijí
v Ústeckém kraji, připojili k mezinárodní
kampani „Clean up the World“, jejímž
smyslem je chránit životní prostředí a zachovávat přírodu v udržitelném stavu.
„I když jde v první řadě o ekologii, chceme také ukázat, že i nám cizincům záleží
na tom, v jakém prostředí žijeme. Rádi
vyrazíme do ulic a pomůžeme s úklidem
města, vždyť tady všichni žijeme společně a záleží nám na tom, abychom se
v našem městě cítili dobře,“ vysvětluje
klient Poradny pro integraci pan Yerlan.
Úklidová akce proběhla na několika
místech v centru města. Naše „úklidová
četa“ vyrazila od Národního domu v ulici
Velká hradební, kde má Centrum cizinců
své sídlo, a vyčistila od odpadků celou
ulici. Jen tam se nasbíralo přes deset
velkých pytlů smetí! Pak se pokračovalo
přes dětské hřiště u sídliště až k centru
města. Cílovou lokalitou pak byla Mariánská skála, kde na nás čekalo několik
menších černých skládek. „Průvod cizinců vybavený košťaty, hráběmi a lopatami
vyvolal ve městě pěkný rozruch. Lidé
vykukovali z oken, zastavovali nás na ulici a byli touto akcí mile překvapeni,“ říká
Honza Kubíček, ředitel ústecké Poradny
pro integraci, která realizuje projekt
Centra na podporu integrace cizinců
v Ústeckém kraji.
Do úklidové kampaně se nakonec
zapojilo celkem 29 klientů, převládali cizinci pocházející z Kazachstánu, pomoct
přijely Rusky z Teplic, dva Američané,
kteří žijí v Praze, nechyběli ani zástupci
vietnamské komunity nebo afrického
kontinentu. Jak říká jeden z klientů,
„u nás v Kazachstánu bylo běžné, že se
každou sobotu uklízelo okolí bydliště,
proto bychom rádi i tady v Čechách
pomáhali s úklidem častěji“. Organizátoři
akce se proto rozhodli, že podobnou akci
určitě zopakují.
Spolupráce byla domluvená s Úřadem
městského obvodu Ústí nad Labem –
město, který zapůjčil potřebné náčiní pro
úklid a zajistil odvoz nasbíraného smetí.
V rámci úklidové akce se nakonec podařilo sesbírat 41 pytlů plných odpadků.
Česká republika zaznamenala
poprvé po deseti letech pokles
v počtu obyvatel. V roce 2011
se snížil meziročně o 28 567 na
10,504 miliónu. Výsledky Českého statistického úřadu (ČSÚ)
ukazují, že hlavní příčinou je
pokles počtu narozených dětí,
a tento trend bude do budoucna nejspíš pokračovat. Naopak
hlavní část celkového přírůstku
připadá stále více na zahraniční migraci.
Situaci může ovlivnit další
příchod migrantů. Těch přišlo
do Česka v loňském roce
o 1241 víc než v roce 2010
a migrace se tak z 90 procent
podílela na celkovém přírůstku
obyvatel Česka. Podle údajů
z Informačního systému evidence obyvatel ministerstva
vnitra přibylo díky zahraniční
migraci v loňském roce 16,9
tisíce obyvatel, přičemž 22,6
tisíce osob do Česka přišlo ze
zahraničí, zatímco 5,7 tisíce
bylo vystěhováno.
*********
Zhruba tři pětiny veřejnosti
se domnívají, že cizinci žijící
v Česku by se měli co nejvíce
přizpůsobit zdejším zvyklostem. Pouze pět procent se
vyslovilo pro variantu, že cizinci si mohou žít podle svých
zvyklostí. Více než třetina občanů soudí, že by cizinci měli
přizpůsobit své zvyklosti těm
českým alespoň částečně.
Ti, kteří mají mezi svými přáteli cizince, který žije v Česku,
jsou vůči zachování jejich původního životního stylu o něco
vstřícnější. Celkem 48 procent
z nich se přiklonilo k názoru, že
by se měli co nejvíce přizpůsobit, podle 44 procent by
se měli částečně přizpůsobit
a 7 procent deklaruje, že by
cizinci měli mít možnost žít
podle svého.
Podle drtivé většiny Čechů (95
procent) cizinec zapadne do
společnosti, pokud zvládne
český jazyk. Výrazná většina
dotázaných považuje také za
důležité, aby dotyčný pracoval
v České republice (83 procent).
Mezi další důležité podmínky
patří i znalost české kultury
nebo získání českého občanství (oba 59 procent).
Průzkum prováděla společnost
Centrum pro výzkum veřejného mínění (CVVM) a uskutečnil
se od 5. do 12. března, odpovídalo 1053 respondentů ve věku
od 15 let.
*********
V Česku začal vycházet první
odborný časopis určený pro
vietnamské obchodníky,
jejichž pozice na trhu rychle sílí
a jen večerek provozují zhruba
tři tisíce. Vietnamští prodejci se tak stávají zajímavou
cílovou skupinou pro inzerenty například z řad výrobců
potravin a spotřebního zboží.
První číslo vietnamsky psaného časopisu Čerstvé&Snadné
vyšlo v dubnu. Z reklamního
prospektu vyplývá, že časopis bude vycházet šestkrát
ročně v nákladu 3000 výtisků.
Na stránkách vietnamského časopisu jsou především
informace o aktuálním dění na
českém maloobchodním a vel-
koobchodním trhu, trendech
v produktových kategoriích
či o vybavení a službách pro
obchodníky.
V současné době je v ČR
zhruba 3000 obchodů, jejichž
majitelé jsou vietnamského
původu. Pouze na území Prahy
je více než 1000 těchto prodejen. Tito obchodníci, jejichž podíl na maloobchodním trhu se
rychle zvyšuje, dosud neměli
žádný informační zdroj.
víc než před deseti lety. Za
přírůstkem jsou hlavně cizinci,
kteří tvoří už 14 procent obyvatel. Každý sedmý člověk,
který v Praze žije, nepochází
z Česka. Na území hlavního
města žijí dvě pětiny všech lidí
ze zahraničí, kteří do Česka
přišli. Do metropole nejčastěji zamířili Ukrajinci, Rusové
a Slováci.
*********
Částkou 300 tisíc korun podpoří Plzeň integraci menšin
a cizinců. Zastupitelé schválili
dotace na projekty tří žadatelů
v celkové výši 280 tisíc korun
z rozpočtu odboru sociálních
služeb.
Diecézní Charita Plzeň získá
80 tisíc korun na provozování
Poradny pro cizince a uprchlíky
Plzeň. Stejnou částkou budou
podpořeny aktivity občanského
sdružení Naděje, která prostředky využije na fungování
nízkoprahového zařízení Bludiště pro děti a mládež z oblasti Petrohradu. Dotaci ve výši 120 tisíc
korun obdrží Společnost Tady
a teď na projekt zacílený na děti
ze sociálně vyloučených lokalit
a děti cizinců, jehož cílem je
prostřednictvím podpory vzdělávání a mentoringu zvýšit šanci
pro dosažení vyššího stupně
vzdělání těchto dětí.
Rada města již na svém
zasedání 3. května schválila
finanční podporu pro občanské
sdružení Blízký soused. Částka
20 tisíc korun bude využita na
táborový pobyt dětí ze sociálně slabých rodin.
Ústecký krajský soud i napodruhé odsoudil tři Ukrajince, kteří
jsou obžalováni z obchodování
s lidmi a z využívání jejich otrocké práce. Soudkyně všem třem
uložila pětileté tresty, hrozil jim
až trojnásobek. V letech 2008
a 2009 podle obžaloby zneužívali práci více než 20 Rumunů
a Bulharů, které pronajímali
minimálně třem firmám.
Ukrajinci si Bulhary a Rumuny
najali s tím, že budou sklízet
chřest. Slibovali jim 12.000
až 18.000 korun měsíčně plus
dopravu a stravu zdarma. Po
příjezdu poškozeným odebrali
doklady, aby byli na práci závislí,
zrušili jim jídlo a nutili je pracovat v těžkých podmínkách.
Za týden práce v 12 až 18hodinových směnách prý dostávali maximálně 500 korun.
*********
Hlavní město má podle předběžných výsledků loňského
sčítání vůbec nejvíc obyvatel
ve své historii. Žije v něm
1,272.690 lidí, tedy o 104.000
*********
24
Text:
25
Statistiky
Ústav zdravotnických informací a statistiky
Text:
Nemocnice vloni ošetRily
témER 84 000 cizincU,
ti dluží 36 miliÓnU
Loni poskytly nemocnice v ČR zdravotní
péči téměř 84 000 cizincům v celkové
hodnotě 634 milionů korun. Neuhrazena
ke konci roku zůstala péče za 36 milionů
korun. Nejčastěji ošetřenými cizinci byli
pacienti ze Slovenska (18 000), Ukrajiny
(12 000), Německa (6 300) a Vietnamu
(6 200).
Lékařskou péči loni vyhledalo 83 849 cizinců, z nich 40 000 bylo ze zemí EU.
Počty ošetřených jsou mírně vyšší než
v letech dřívějších. Loni oproti předchozímu roku ale dlužili cizinci za péči o pět
milionů korun víc.
Nejvíc cizinců ošetřily nemocnice
v Praze, 40 000, na dalších místech
v počtu ošetřených cizinců jsou kraje Jihomoravský (8 127), Karlovarský
(5 100), Středočeský (5 018) a Plzeňský
(4 741). Nejméně cizinců ošetřily nemocnice v Kraji Vysočina (815), Pardubickém
(1 020) a Zlínském (1 055).
Podle odhadu ministerstva pro místní
rozvoj přijelo v minulém roce do ČR celkem 22,15 milionu turistů.
Cizinci nejčastěji hradili péči ze své
zahraniční pojistky, bylo to 21 procent
pacientů, tedy asi 18 000 lidí, platba z pojistky tvořila 32 procent objemu úhrad.
V hotovosti platilo 42 procent pacientů,
tedy 35 000 lidí, v hodnotovém vyjádření
téměř 188 milionů korun, to je 30 procent
úhrad. Třetím významným zdrojem bylo
smluvní pojištění cizinců v ČR, to mělo
22 000 lidí, tedy 26 procent, v hodnotě
zhruba 171 milionů korun, to je 27 procent celkových úhrad.
Podíl pacientů z EU, kterým byla poskytnuta péče hrazená ze zahraničního
zdravotního pojištění, tvořil z celkového
počtu pacientů z EU 37 procent. Hodnota
úhrad za ně ale dosáhla 49 procent celkových nákladů. Vyplývá z toho, že z pojist-
Počty ošetřených cizinců v nemocnicích a náklady
na ošetření cizinců v nemocnicích v letech 2010 a 2011
2010 2011 index 2011/10
počet osob
79 557
83 849
105,4
z toho ze zemí EU
40 137
40 061
99,8
podíl na počtu
ošetřených cizinců
50,5
47,8
náklady na ošetření
cizinců v tis. korun
587 559
633 657
107,8
z toho náklady
na ošetření osob
ze zemí EU v tis.korun
319 808
360 626
112,8
podíl nákladů na ošetření
osob z EU na celkové výši
nákladů na ošetření cizinců
v procentech
54,4
56,9
ky hradí cizinci nákladnější péči, zatímco
v hotovosti řeší spíše lehčí ošetření.
Občané Belgie, Dánska, Irska, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Nizozemska, Rakouska, Řecka, Slovenska a Španělska využili evropské pojištění
na více než polovinu nákladů zdravotní
péče, u ostatních sledovaných zemí EU
bylo využití Evropského průkazu zdravotního pojištění nižší.
Redakce
Na zemEkouli nejsou cizinci
– každý je odnEkud
Česko asi nepodpoří snahu Evropské
komise, která zamýšlí omezit členským zemím prostor pro uplatňování
směrnice o slučování rodin emigrantů
ze třetích zemí. Ministerstvo vnitra
nepovažuje změnu směrnic za nezbytnou a podporu pro svůj postoj i v Senátu ovládaném opozicí. „Změna není
nezbytně nutná, neboť současný stav
je dostatečně flexibilní, aby si každý
stát mohl svou právní úpravu přizpůsobit svým vnitrostátním podmínkám
a potřebám,“ řekl senátorům ministr
vnitra Jan Kubice. Podle něj je současná
úprava pro pokrytí tohoto druhu legální
migrace dostatečná a ve slučování
rodin migrantů nejsou v ČR nějaké větší
problémy.
Předseda senátní komise pro krajany
Tomáš Grulich (ODS) uvedl, že zhruba
třetina migrantů, kteří v Česku mají
trvalý či dlouhodobý pobyt, jej získala
díky slučování rodin. Zamýšlené úpravy
by mohly mít podle senátorů „výrazný
dopad na autonomii členských států
v oblasti řízení migrace“.
Před deseti lety měla rodinná migrace více než poloviční podíl na celkové
legální migraci do zemí EU. Tento podíl
ale v současné době klesl na méně než
jednu třetinu. Předloni to představovalo
zhruba 500 000 lidí v rámci EU.
*********
Zdroj: Ústav zdravotnických informací a statistiky
Spojené státy, které dosud byly a stále
jsou cílem talentovaných lidí z celého
světa, poprvé zažívají odliv mozků.
I děti imigrantů do USA si chtějí splnit
americký sen. Nečiní tak ale ve Spojených státech jako rodiče. Raději se
stěhují zpět do zemí svých předků. Do
zahraničí je ale žene situace na pracovním trhu ve Spojených státech i slibnější
vyhlídky v zahraničí. Mladí lidé nejčastěji míří do Indie a Číny, v menší míře pak
i do Brazílie a Ruska. Jen do Indie podle
neúplných údajů tamní vlády přitom
loni z USA přijelo kolem 100 000 lidí.
Americká vláda sice neshromažďuje
data o pohybu dětí imigrantů, podle
expertů na migraci jde ale o významný a sílící fenomén. Svůj podíl na něm
má i aktivní snaha jiných států získat
nadané lidi pomocí nabídek zaměstnání, ale i investičních, daňových a jiných
pobídek.
*********
Švýcarsko omezuje přistěhovalectví
z osmi východoevropských členských
zemí EU. Od prvního května dostanou
ročně povolení k pobytu v této alpské
zemi jen asi dvě tisícovky zájemců
z Česka, Polska, Slovenska, Maďarska,
Slovinska, Litvy, Lotyšska a Estonska.
Evropská unie rozhodnutí Bernu kritizovala a označila to za narušení volného
pohybu osob.
Švýcarsko kritiku odmítá a své rozhodnutí obhajuje příslušným unijním
nařízením, podle kterého může být
mobilita osob v EU omezena, pokud
v určitém roce přesáhne počet žádostí
o povolení k pobytu nejméně o deset
procent průměr za předchozí tři roky.
Do Švýcarska, které je členem takzvaného schengenského prostoru volného
pohybu, jezdí za prací řada unijních
občanů. Zaměstnání zde hledají i obyvatelé nových zemí EU.
Vláda sice tvrdí, že 1,1 milionu unijních občanů, kteří žijí či pracují v osmimilionovém Švýcarsku, je přínosem pro
ekonomiku státu, zároveň ale upozornila na rostoucí imigraci. Ta prý vyvolává
obavy z integračních problémů a z dodržování nařízeného minimálního platu
a dalších pracovních podmínek. Panují
totiž obavy, že obyvatelé chudších zemí
EU jsou ochotni pracovat za nižší plat,
a připravit tak o místo Švýcary.
Úřad vysokého komisaře OSN pro
uprchlíky (UNHCR) ve své zprávě uvedl,
že se v roce 2011 zvýšil o 20 procent počet žadatelů o azyl z rozvojových zemí.
Především pak z Libye, Sýrie a Tuniska.
Ze zprávy úřadu vyplývá, že v loňském
roce požádalo o azyl 441 300 tisíc lidí ze
44 zemí světa, zatímco v roce 2010 to
bylo jen 368 tisíc lidí.
Uprchlíci nejčastěji žádali o azyl již
tradičně ve Spojených státech. Zhruba
každý šestý imigrant se rozhodl právě
pro USA. Druhou nejčastější destinací
byla Francie, kde o azyl požádalo dokonce 51 900 lidí.
Třetím nejoblíbenějším státem mezi
uprchlíky je Německo, které dostalo
45 700 žádostí.
*********
Téměř tři čtvrtiny Rakušanů podporují dočasné znovuzavedení pasových
kontrol na hraničních přechodech.
Z nového průzkumu, jehož výsledky
zveřejnil zpravodajský týdeník Profil,
vyplývá, že takové opatření by se líbilo
70 procentům obyvatel sousední země,
25 procent by jich bylo proti.
O úpravě pravidel v rámci schengenského prostoru, v němž mohou lidé
cestovat bez hraničních kontrol, se
začalo intenzivně mluvit v dubnu. Německá média tehdy napsala, že Německo a Francie chtějí společně prosadit,
aby schengenské země mohly obnovit
kontroly na hranicích až na 30 dní. O obnovení kontrol by přitom rozhodovaly
samy národní vlády.
Německo-francouzskou iniciativu
odmítla Evropská komise, ale o změně
pravidel Schengenu, který nyní sdružuje
26 zemí včetně ČR, se dál intenzivně
diskutuje.
*********
26
Text:
Redakce
Nenad Djapić (nar. 1948)
Tak maluje
Nenad DjapiC
Filmový režisér, dramatik a spisovatel
Nenad Djapić má na svém kontě mnoho zajímavých dokumentů. Krom filmu, který je
hlavním středem jeho zájmu, se ale věnuje
také malířské tvorbě, jeho poslední díla
ovlivnila především čerstvá zkušenost z pobytu v západní Africe. Průřez prací Nenada
Djapiće byl na výstavě v pražské Galerii
Portheimka, kde vystavoval společně se
sochařem Jiřím Kašparem.
Z bohaté filmografie jsou českým
divákům známy hlavně jeho dokumentární
filmy z posledních let, například Tak se tančí
tango argentino v Praze, Africké kořeny –
české tančení či Můj pradědeček Čingischán. Jeho poslední snímek byl Kodjo, jejž
natáčel v africkém Togu a uvedla ho Česká
televize 6. května na programu ČT2.
Za divadelní hru Vídeňský hřích získal v letošní soutěži o Cenu Alfréda Radoka
2. místo.
Ve své malířské tvorbě se cítí ovlivněn
prerafaelisty, art brut, naivním uměním,
tvorbou mystiků a mystifikátorů, uměním
Pochází z bývalé Jugoslávie. Na
přelomu 60. a 70. let studoval
divadelní a filmovou vědu na FF UK
v Praze, poté dějiny umění na Frei
Universität v Berlíně. Od poloviny
70. let je činný jako autor, scenárista
a režisér ve filmu, televizi a divadle.
Žije a tvoří v Berlíně a Praze.
pozdní gotiky, ale stejně tak i reklamou,
pornografií, komiksy a punkem. Je ctitelem společenských heretiků i politických
dogmatiků a zdá se, že čerstvá zkušenost
pobytu v západní Africe ho vede k napodobování tamních malířů reklamních tabulí
a surreálného až konceptuálního umění
afrických kadeřnic.
Vystavoval od počátku 90. let na řadě
samostatných výstav v Berlíně, Potsdamu,
Neustrelitzu, v Čechách v Galerii Bayer
a Bayer (2005), Aventinum (2007) ad.
18

Podobné dokumenty

CULLER, Jonathan: Krátký úvod do literární teorie. Host Brno 2002

CULLER, Jonathan: Krátký úvod do literární teorie. Host Brno 2002 Obe tato pojetí bývají stavena do protikladu s tím, co se nekdy v Británii a Americe oznacuje jako "francouzský feminismus", v jehož rámci se "žena" stává synonymem jakékoli radikální síly, která r...

Více

Zpravodaj září 2011

Zpravodaj září 2011 běh letošního tábora, abyste si mohli alespoň trochu představit, jak jsme se tam měli. Vy, kteří znáte Střelu „U jezu“, mi musíte dát za pravdu, že nádhernější místo si ani nemůžeme

Více

Bulletin pro cizince ao cizincích

Bulletin pro cizince ao cizincích Informační bulletin pro cizince a o cizincích vydává občanské sdružení SLOVO �1

Více