SERVISNÍ INSTRUKCE

Transkript

SERVISNÍ INSTRUKCE
SERVISNÍ INSTRUKCE
VÝBĚR VHODNÝCH PROVOZNÍCH KAPALIN
PRO MOTORY ROTAX® ŘADY 912 , 914
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Opakované symboly
Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:
▲ VÝSTRAHA:
Označuje instrukci, jejíž nedodržení může způsobit vážné až smrtelné zranění.
■ UPOZORNĚNÍ:
Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru popř.vést k
zániku záruky.
◆ POZNÁMKA:
Užitečná informace .
Změny v textu nebo v grafikách jsou patrné jako změnová čára nebo dvojitá čára na okraji odstavce .
d04431
1) Plánování
1.1)
Platnost
Všechny motory:
- řady 912
- řady 914
1.2)
Navazující ASB/SB/SI a SL
Současně přihléněte k následujícímu servisnímu bulletinu:
- SB-912-043 / SB-914-029, “Změna chladící kapaliny“, poslední platné vydání.
1.3)
Důvod
Dosavadní zkušenosti z provozu ukazují, že jsou pro motory ROTAX® řady 912 a 914 nutné další doplňkové
informace pro výběr vhodných provozních kapalin, jako motorového oleje, chladící kapaliny a paliva, stejně
jako pro výměnu oleje a údržbové intervaly.
1.4)
Předmět
Výběr vhodných provozních kapalin pro motory ROTAX® řady 912 a 914
- Tyto informace by měly výrobci letadla a uživateli pomoci docílit správných provozních podmínek, instalace
a tím i optimálního výkonu a spolehlivosti.
1.5)
Lhůty
Viz platné vydání Příručky pro údržbu motorů řady 912 , 914.
▲ VÝSTRAHA: Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození motoru, zranění osob nebo smrti !
1.6)
Schválení
Technický obsah tohoto dokumentu byl schválen na základě DOA Nr. EASA.21J.048 .
1.7)
Ostatní dokumentace
Současně k těmto informacem respektujte platné vydání následujících dokumentů :
- Návod k obsluze
- Příručka pro údržbu
- Návod na instalaci
◆ POZNÁMKA: Status těchto příruček zjistíte v kap. Přehled změn dané příručky. První sloupec tabulky ukazuje
pořadí revize. Počet revizí porovnejte s údaji na webových stránkách ROTAX : www.rotaxaircraft-engines.com . Změny a aktuální revize si zde můžete zdarma stáhnout.
08. DUBEN 2009
platná dokumentace, viz :
www.rotax-aircraft-engines.com
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 1 z 10
2) Material
2.1)
Cena a dostupnost
Výrobce motoru neposkytuje
3) Maziva
3.1)
Všeobecně
Karbon vzniklý při spalování zůstává v motorovém oleji. Tento karbon společně s nedostatečně tepelně
stálými komponenty oleje se může usazovat za vysokých teplot na jednotlivých dílech, jako např. na
pístech, pístních kroužcích, výfukových ventilech, atd. což může vést k zadření a vysazení motoru.
U přeplňovaných motorů může odstavení motoru bez dostatečného ochlazení způsobit tvorbu usazenin,
poškození ložisek a ucpávky turbodmychadla. Ztvrdlé usazeniny oleje mohou ucpat olejový systém a
způsobit poškození.
- vedle příliš krátkých časů pro ochlazení motoru může další poškození způsobit použití nevhodných olejů a
nedodržení intervalů výměny
- dlouhodobý provoz se studeným olejem a nebo dlouhý provoz s bohatou směsí paliva může být příčinou
přítomnosti vody a paliva v oleji, čímž se snižuje mazací schopnost
- navíc dlouhodobé odstavení motoru se znečištěným olejem obsahujícím vodu může způsobit korozi zvláště
ložisek a následné vážné poškození motoru
Kritéria pro správný výběr motorového oleje jsou :
- správná viskozita oleje pro startování v zimním období a dostatečný tlak oleje při vysokých teplotách
- dobré mazací schopnosti ozubených kol reduktoru
- vyloučení prokluzu spojky způsobené nevhodnými přísadami
- nedostatečná tekutost oleje, která způsobuje, že v motoru zůstává více oleje a v olejové nádrži je naopak nízká
hladina, to může být zjištěno v průběhu zkoušek pomocí indikace hladiny v olejové nádrži
- odolnost proti olovnatým produktůn spalování, které se dostávají do oleje při provozu na letecký benzín AVGAS
- vysoká tepelná stálost oleje, ta je zvláště důležitá u přeplňovaných motorů, kde je riziko tvorby karbonu na
ložiskách a ucpávce turbodmychadla, usazeniny (karbon) se mohou také uvolnit a zablokovat vratnou trubku
na olej od turbodmychadla
Požadavky:
- pokud je to možné, provozujte výše uvedené motory na bezolovnaté palivo, nebo palivo s nízkým obsahem
olova (AVGAS 100 LL není v této souvislosti považován za palivo s nízkým obsahem olova)
- používejte motorové oleje doporučené podle kap. 3.2 a 3.3 této servisní instrukce
- používejte pouze oleje klasifikace API "SG" nebo vyšší !
- protože také musí být mazáno vysoce zatížené soukolí reduktoru, jsou velmi doporučeny oleje s přísadami pro
převody, které se používají pro čtyřtaktní motocyklové motory
- kvůli zabudované prokluzové spojce jsou nevhodné oleje s přísadami na snížení tření, protože mohou způsobit
prokluz spojky za normálního provozu
- značkové polo nebo plněsyntetické vysocevýkonné oleje (podle použitého oleje) mají své výhody a všeobecně
jsou nejlepší volbou
- vyvarujte se olejům, které jsou určeny výhradně pro dieselové motory,tyto oleje mají nedostatečné tepelné
vlastnosti a přísady, které mohou ovlivňovat funkci prokluzové spojky v reduktoru.
- při extrémních provozních podmínkách ( např. letecká škola, vlekání, dlouhodobý provoz na nízké otáčky blízké
volnoběhu, nadměrné používání předehřevu karburátorů, atd.) musí být zkráceny intervaly mezi údržbou,
zvláště musí být zvýšena frekvence výměny oleje, a to bez ohledu na převážně používané palivo (MOGAS nebo
AVGAS),další informace a pokyny naleznete v platné Příručce pro údržbu
- před vypnutím přeplňovaného motoru vždy proveďte ochlazení podle příslušného Návodu k obsluze motoru
- důkladně sledujte provozní pokyny motoru (viz kap. 6 )
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 2 z 10
3.2)
Provoz motoru na bezolovnaté nebo nízkoolovnaté palivo (množství olova pod 0,1 g na litr)
■ UPOZORNĚNÍ:
Při provozu na bezolovnaté palivo nebo MOGAS (automobilový benzin) zůstávají údržbové
intervaly nezměněny, tzn. že platí pokyny uvedené v platné Příručce pro údržbu.
Při extrémních provozních podmínkách musí být údržbové intervaly zásadně zkráceny,
specielně častější výměna oleje, nezávisle na převážně používaném používaném palivu
(MOGAS nebo AVGAS).
Používejte následující oleje za dodržení uvedených specifikací:
Doporučené oleje ( při provozu na bezolovnaté palivo nebo MOGAS)
V ýrobce
S HE LL ®
S HE LL ®
S HE LL ®
S HE LL ®
S HE LL ®
M O B IL ®
M O B IL ®
M O B IL ®
M O B IL ®
M O B IL ®
Y ac c o ®
EVVA®
1)
08420
o z načení
spez ifikace
viskoz ita*
A eroS hell S port P lus 4
A dv anc e V S X 4
A dv anc e V S X 4
A dv anc e Ultra 4
F orm ula S hell S y nthetic B lend
M obil 1
M obil 1
M obil 1 M X 4T
M obil 1 V -Twin
M obil 1 Clean 7500
M V X 500 S y nthetic
E V V A v íc eroz s ahov ý olej C52 / m ultigrade oil C52
API SL
API SG
API SG
API SJ
API SL
A P I S J /CF
A P I S J /CF
A P I S G /CF
A P I S G /CF
A P I S M /S L
API SJ
A P I S J /CF
S A E 10 W -40
S A E 10 W -40
S A E 15 W -50
S A E 10 W -40
S A E 10 W -30
S A E 5 W -30
S A E 15 W -50
S A E 10 W -40
S A E 20W -50
S A E 10W -30
S A E 10 W -40
S A E 15 W -50
kód 1)
2
3
3
1
4
5
5
1
1
4
3
3
stupnice pro doporučené oleje
1 Plně syntetický motocyklový olej s přísadami pro mazání převodů, velmi doporučený pro provoz za
vysokých teplot ( přes 120 °C) a pro výlučný provoz na bezolovnaté palivo
2 Polosyntetický letecký olej s přísadami pro mazání převodů, velmi doporučený pro normální provoz ( teploty
pod 120 °C) a pro provoz za vysokých teplot (přes 120°C) a pro použití olovnatých a bezolovnatých benzínů
3 Polosyntetický motocyklový olej s přísadami pro mazání převodů, velmi doporučený pro normální provoz ( pod
120°C ) a provoz za vysokých teplot ( přes 120 °C) a pro použití olovnatých a bezolovnatých benzínů
4 Polosyntetický olej, velmi doporučený pro normální provoz ( teploty pod 120°C ) a provoz za vysokých teplot
(přes 120 °C) a pro použití olovnatých a bezolovnatých benzínů
5 Plně syntetický olej, doporučený pro provoz za vysokých teplot (120 °C) a pro výlučný provoz na bezolovnaté
palivo
* Tabulka viskozity slouží jako doporučení. Použití jiných olejů, než zde uvedených je přípustné.
Příklad:
Formula Shell Synthetic Blend SAE 5W-30 je náhrada za 10W-30. V každém případě
dodržujte uvedená doporučení a používejte pouze oleje, se kterými jsou pouze dobré provozní
zkušenosti na motorech ROTAX® řady 912 a 914 .
◆ POZNÁMKA:Viskozita je parametr tekutosti oleje, ale není parametrem kvality oleje. Nepatrné odchylky
uvedených hodnot jsou v jednotlivých zemích možné.
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 3 z 10
3.3)
Provoz na olovnatý benzín Avgas
Pokud je motor převážnou dobu provozován na olovnaté palivo AVGAS, proveďte nejpozději každých 50
motohodin následující údržbové práce podle platné Příručky pro údržbu:
- výměna olejového filtru
- výměna oleje
- kontrola hladiny oleje,atd.
současně respektujte následující provozní podmínky:
■ UPOZORNĚNÍ:
Převážným provozem se rozumí, je-li motor provozován více jak 30% provozní doby
na olovnaté palivo AVGAS.
◆ POZNÁMKA:
Při provozu na olovnatý AVGAS je doporučeno provést výměnu oleje každých 25
motohodin.
Zkrácením intervalů výměny oleje je dosaženo, aby možné usazeniny a šlem byly z motoru včas odstraněny
a nedošlo ke zvýšenému opotřebení a poruše motoru.
Používejte následující uvedené oleje za dodržení uvedených specifikací:
Doporučené motorové oleje ( pro použití olovnatého paliva AVGAS)
v ýro b c e
o z n ačen í
S H E LL®
S H E LL®
A e ro S h e ll S p o rt P lu s 4
A dv anc e V S X 4
S H E LL®
S H E LL®
S H E LL®
V a lv o lin e ®
M O B IL ®
EVVA®
YACCO®
F o rm u la S h e ll S y n t h e t ic B le n d
F o rm u la S h e ll
F o rm u la S h e ll
D u ra B le n d S y n t h e t ic
M o b il 1 C le a n 7 5 0 0
E V V A v íc e ro z s a h o v ý o le j C 5 2 / m u lt ig ra d e o il C 5 2
M V X 5 0 0 S y n t h e t ic
1)
s p e c i fi k a c e
v i s k o z i ta *
API SL
API SG
S A E 1 0 W -4 0
S A E 1 0 W -4 0
2
3
SAE
SAE
SAE
SAE
SAE
SAE
SAE
4
5
5
4
4
3
3
API SL
API SJ
API SJ
API SJ
A P I S M /S L
A P I S J /C F
API SJ
10
10
20
10
10
15
10
W -3 0
W -3 0
W -5 0
W -4 0
W -3 0
W -5 0
W -4 0
kód
08421
1)
stupnice pro doporučené oleje
2 Polosyntetický letecký olej s přísadami pro převody,velmi doporučený pro normální provoz (teploty pod 120 °C)
a pro provoz za vysokých teplot ( přes 120 °C), pro použití olovnatého a bezolovnatého benzinu
3 Polosyntetický motocyklový olej s přísadami pro převody,velmi doporučený pro normální provoz ( teploty pod
120 °C) a pro provoz za vysokých teplot ( přes 120 °C), pro použití olovnatého a bezolovnatého benzinu
4 Polosyntetický olej, doporučený pro normální provoz ( teploty pod 120 °C) a pro provoz za vysokých teplot
( přes 120 °C), pro použití olovnatého a bezolovnatého paliva
5 Minerální olej, doporučen pouze pro provoz při teplotách oleje pod 120 °C, pro použití olovnatého paliva
* Tabulka viskozity slouží jako doporučení. Použití jiných olejů, než zde uvedených je přípustné za předpokladu,
že jsou dodrženy všechny teplotní limity.
Příklad:
Formula Shell Synthetic Blend SAE 5W-30 je náhrada za 10W-30. V každém případě dodržujte
uvedená doporučení a používejte pouze oleje, se kterými jsou pouze dobré provozní zkušenosti na
motorech ROTAX® řady 912 a 914 .
◆ POZNÁMKA: Viskozita je parametr tekutosti oleje, ale není parametrem kvality oleje. Nepatrné odchylky
uvedených hodnot jsou v jednotlivých zemích možné.
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 4 z 10
3.4)
Nevhodné motorové oleje pro motory řady 912 / 914
Zkušenosti z provozu ukazují, že existují určité oleje, které nejsou vhodné pro motory ROTAX® řady 912 /
914 . Při pečlivém výběru respektujte doporučení této servisní instrukce.
◆ POZNÁMKA: Principielně firma ROTAX® neschvaluje žádné konkrétní oleje, oleje ale musí splňovat určité
požadavky na kvalitu. Proto smí být použity pouze oleje popsané v kap. 3.2 a 3.3 této servisní
instrukce.
Firmě ROTAX® jsou známy změny ve složení některých olejů, které byly v minulosti touto servisní instrukcí
doporučeny k použití. Proto firma ROTAX® dále nedoporučuje použití těchto olejů.
označení
oznaèení
Výrobce
Castrol®
Castrol
®
MOTUL®
Castrol Power 1
GPS
5100 Synthetic Blend
specifikace
API SJ
API SG / CD
API SJ
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 5 z 10
4) Chladící kapalina
4.1)
Všeobecně
Motory řady 912/914 mají kapalinou chlazené hlavy válců a vzduchem chlazené válce. Úkolem chladící
kapaliny je chránit hlavy válců odvodem tepla před přehřátím. Ochrany dílů motoru proti korozi a zmrznutí
chladící kapaliny je dosaženo odpovídajícími přísadami.
V zásadě jsou přípustné dva různé druhy chladící kapaliny :
- konvenční chladící kapalina na etylenové bázi s 50% podílem vody
- chladící kapalina neobsahující vodu na bázi propylenglykolu.
4.2)
Konvenční chladící kapalina
U konvenčních chladících kapalin ( s 50% podílem vody) je specifická tepelná vodivost vyšší než u kapalin
neobsahujících vodu. Poskytují vynikající ochranu proti korozi, zvláště pro hliník a ochranu proti zamrznutí.
◆ POZNÁMKA:
■ UPOZORNĚNÍ:
◆ POZNÁMKA:
Pro přesnou kontrolu teploty chladící kapaliny je stanoven limit. To je nutné, protože
konvenční chladící kapalina na etylenové bázi např. BASF Glysantin, namíchaná
poměrem 50/50 má bod varu při ca. 120 °C . Další informace a pokyny naleznete v platném
Návodu na instalaci motoru.
Druh chladící kapaliny určuje výrobce letadla. Každý typ letadla má rozdílné vlastnosti a
provedením zkoušek se stanoví vhodná kapalina a vybavení přístroji.
Chladící kapalina by měla obsahovat pouze nepatrný podíl silikátů nebo být bez nich.
Respektujte pokyny výrobce chladící kapaliny týkající se mísících poměrů, atd.
Doporučené chladící kapaliny s mísícím poměrem 50% přípravku a 50% vody
výrobce
B A S F®
oz načení
G lysantin P rotect P lus /G48
CA S TRO L ®
CA S TRO L
®
Y A CCO ®
A ntifreez e A ll-Clim ate
A ntifreez e A nti-B oil
LR-35
S HE LL
®
DE X -CO OL
S HE LL
®
A ntifreez e Conc entrate
V E LV A NA ®
T E X A CO ®
P E TROL ®
FRIDE X G49
Havoline E x tended Life A ntifreez e /
Coolant DE X -COO L
A ntifreez e Conc entrate /
A ntifreez e G 11
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
07180
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 6 z 10
4.3)
Chladící kapalina neobsahující vodu
Chladící kapalina neobsahující vodu nabízí výhody na základě velmi vysokého bodu varu chladícího systému.
Specifická tepelná kapacita je však nižší než u konvenčních kapalin, které lehce dosahují vyšších provozních
teplot.
Chladící systém motorů ROTAX® řady 912 / 914 je projektován pro použití kapalin neobsahujících vodu a
nesmí být proto dále upravován, tzn. drenážní a odvzdušňovací otvory nesmí být zaslepeny.
◆ POZNÁMKA:
U chladící kapaliny neobsahující vodu na bázi propylenglykolu, např. EVANS NPG+ je
sledování teploty hlav válců dostatečné, protože bod varu leží velmi vysoko.
■ UPOZORNÉNÍ:
Provedení a druh chladící kapaliny určuje výrobce letadla. Kažký typ letadla má rozdílné
vlastnosti a provedením zkoušek se se stanoví vhodná kapalina a vybavení přístroji.
Doporučená chladící kapalina (100% koncentrát)
v ý ro b c e
o z n a če n í
E V A NS ®
NPG+
®
NPGR
E V A NS
■ UPOZORNĚNÍ:
07181
EVANS NPGR má bod mrazu caa. -23 °C (-10°F). Zmrzne , ale nemá roztažnost jako
konvenční chladící kapaliny. Nepoužívejte za podmínek, kdy může teplota okolí
poklesnout pod -23 °C (-10°F) .
4.3.1) Pokyny pro provoz s chladící kapalinou neobsahující vodu
- Chladící systém nesmí být v žádném případě doplňován vodou nebo kapalinou obsahující vodu!
- Max. podíl vody nesmí překročit 3,6 % a může být zkontrolován Brix-Refraktometrem.
- Eventuelní voda chladícím systému se vylučuje jako pára. Toto i nepatrné množství může vést k selhání
chladícího systému.
- Pokud k doplnění chladícího systému není k dispozici EVANS NPG+/NPGR , může být systém
mimořádně doplněn konvenční kapalinou na etylenglykolové bázi. Během příštích 15 dnů však chladící
kapalinu nahraďte kapalinou EVANS NPG+/NPGR .
■ UPOZORNĚNÍ: Protože některé konvenční chladící kapaliny jsou již předmíchány s vodou, ujistěte
se, že doléváte pouze 100% koncentrát etylenglykolu, v případě že není k dispozici
EVANS NPG+/NPGR .
■ UPOZORNĚNÍ: Výše uvedené pokyny jsou výňatkem z návodu výrobce kapaliny. Rozhodující je
však originální text a popis v návodu výrobce.
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 7 z 10
5) Paliva
Pro letecké motory ROTAX® je k dispozici více druhů paliv. Viz také Návod k obsluze pro odpovídající typ motoru a/
nebo tabulka v kap.5.3.
5.1)
Automobilová paliva
Vedle paliva AVGAS existují automobilová paliva rozdílné kvality. Na základě různých požadavků jako
ochrana životního prostředí, ekonomické a politické důvody je zvýšený počet paliv s rozdílným množstvím
etanolu.Proto bylo max. množství příměsí etanolu nasledně stanoveno.
5.1.1) E10 (bezolovnaté palivo s příměsí 10% etanolu)
Současně s palivem AVGAS a bezolovnatým automobilovým palivem (Mogas) může být také pro
motory ROTAX® řady 912 a 914 použito palivo E10. Paliva s obsahem etanolu větším jak 10 %
nebyly firmou ROTAX® testovány a proto také nemůže být jejich použití doporučeno.
5.1.2) Kompatibilita s komponenty palivového systému
Firma ROTAX® trvá na tom, aby si majitel letadla nechal od výrobce letadla potvrdit, že všechny
komponenty palivového systému jsou kompatibilní s palivem s příměsemi etanolu do 10 % (E10) .
Je na výlučné odpovědnosti výrobce letadla testovat palivový systém a dávat k dispozici další
informace ohledně praxe, návodů a omezení týkající se použití paliva s etanolem.
Firma ROTAX® doporučuje výrobcům letadel , majitelům a provozovatelům respektovat následující
dokumenty:
- FAA Advisory Circular Letter AC 23.1521-2
- FAA Special Airworthiness Information Bulletin CE-07-06
- EASA Safety Information Bulletin-SIB No: 2009-02
Tyto dokumenty obsahují detaily k použití paliv s příměsemi a požadavky vzorový list.
Je výslovně poukazováno, aby se také necertifikované motory řídily výše uvedenými informacemi.
5.2)
Aditiva pro AVGAS
ROTAX netestoval příměsi Decalin® nebo Alcor TCP®, které čistí usazeniny olova. Získané zkušenosti z
provozu ukazují, že tyto výrobky nemají škodlivý vliv na motor, pokud jsou používány doporučeným
způsobem.
Respektujte pokyny výrobce týkající se specielně ochrany zdraví a bezpečnosti.
ROTAX® má zkušenosti z provozu se značkou Decalin RunupTM a Alcor TCP®. Ostatní podobné příměsi
ROTAX nezná a nemůže komentovat, zda jsou vhodné pro motory řady 912 a 914 .
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 8 z 10
5.3)
Palivo odpovídající lokálním normám
Mohou být použity následující paliva.
použití / označení
912 UL / A / F
912 ULS / S - 914 UL /F
MOGAS
evropská
norma
EN 228 Normal
EN 228 Super
1)
1)
EN 228 Super plus
kanadiská
norma
US Norm
AVGAS
Aviation
Standard
EN 228 Super
1)
2)
EN 228 Super plus
2)
CAN/CGSB-3.5
Qualität 1
CAN/CGSB-3.5 kvalita 3
3)
ASTM D4814
3)
ASTM D4814
AVGAS 100 LL
(ASTM D910)
4)
4)
AVGAS 100 LL
(ASTM D910)
volně prodávané značkové produkty
HJELMCO AVGAS
91/96 UL
5)
HJELMCO AVGAS
91/98 UL
5)
HJELMCO AVGAS 91/96
UL
5)
HJELMCO AVGAS 91/98
UL
5)
08574
1)
min. ROZ 90
min. ROZ 95
3)
min. AKI* 87
4)
min. AKI 91
5)
bezolovnatý, k dispozici převážně ve skandinávském prostoru
2)
* Anti Knock Index, (RON+MON)/2
AVGAS 100LL více zatěžuje vysokým podílem olova především ventilová sedla a tvoří zvýšené usazeniny
karbonu a olovnatý šlem v olejovém systému.Používejte ho proto pouze při problémech s odpařováním a
když není jiný druh paliva k dispozici.
■ UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze palivo odpovídající klimatickým podmínkám.
◆ POZNÁMKA:
Nebezpečí odpařování při použití zimního paliva v letním období.
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 9 z 10
6) Všeobecné podmínky pro provoz motoru a provozní pokyny
1. Převážnou dobu provozu motoru udržujte teplotu motorového oleje pod 120 °C .
2. Ujistěte se, že použitý olej odpovídá klimatickým podmínkám a a maximálním provozním teplotám motoru.
Pokud teplota oleje pravidelně překračuje teplotu 120 °C , nepoužívejte minerální olej nebo olej na pertolejové bázi.
3. U přeplňovaných motorů dodržujte dostatečné ochlazení před zhasnutím motoru, vyvarujete se tak usazeninám
karbonu.
4. Pokud je použito bezolovnaté palivo nebo MOGAS, a pokud teplota oleje často překračuje 120 °C , používejte pouze
vysoce kvalitní plněsyntetický olej .
5. Aby bylo zabráněno kondenzaci vody v oleji, musí teplota motoru alespoň jednou za provozní den překročit 100 °C.
6. Je bezpečně a účelné, vyvarovat se dlouhodobému použití předehřevu vzduchu do karburátorů.
7.Podle použitého paliva, provozních podmínek a požadavků na letový profil může být nutná častější výměna oleje, aby
bylo zamezeno usazení olovnatých a ostatních úsad v motorovém oleji. Výměny oleje stanovte tak, aby bylo
zamezeno nadměrnému nashromáždění olovnatého šlemu v motorovém oleji.
■ UPOZORNĚNÍ : Přísady do oleje nejsou přípustné. Respektujte provozní limity podle platného návodu k obsluze
pro daný typ motoru.
Nadměrné vibrace, specielně při nízkém volnoběhu mohou ovlivňovat činnost karburátoru a vést k přiliš bohaté směsi
vzduch-benzin. Tato bohatá směs může vést k neklidnému chodu motoru a nadměrným úsadám karbonu a olova.
7) Závěr
▲ VÝSTRAHA:
Nedodržení techto doporučení může vést k poškození motoru, ke zranění osob nebo smrti!
08. DUBEN 2009
Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena.
SI-912-016 R2
SI-914-019 R2
Strana 10 z 10

Podobné dokumenty

Konstrukce - otázky a odpovědi

Konstrukce - otázky a odpovědi 7. Popište kontrolu množství oleje v motoru a způsob jeho doplňování, časové intervaly pro jeho výměnu - kontrolu oleje v motoru provádíme měrkou ze strany motoru, kdy vozidlo stojí na rovině a s m...

Více

květen 2011

květen 2011 * Údaje viskozity slouží jako vodítko. Použití jiných olejů než zde uvedených je přípustné. Příklad: Formula Shell Synthetic Blend SAE 5W‑30 je náhrada za 10W‑30. V každém případě dodržujte uvedená...

Více

TAME jako perspektivní komponenta do automobilových benzinů

TAME jako perspektivní komponenta do automobilových benzinů Studii financovala ČeR a realizoval VÚAnCh-UNICV Ústí n.Labem, viz Lederer 2002 a, b. Základní parametry čtvrtprovozní jednotky při syntéze surového TAME ukazuje tab 1. Pracovalo se s ekvimolární s...

Více

SportCruiser OM-M772

SportCruiser OM-M772 SportCruiser OM-M772 Engine ROTAX 912 ULS (74 kW / 100 HP) • Gearbox with Overload Protection Clutch • Stainless Steel Exhaust System • Fiberglas Cowling with Carbon Reinforcements • Cowling Acces...

Více

LKHK Hradec Králové - Letecké služby Hradec Králové as

LKHK Hradec Králové - Letecké služby Hradec Králové as AVGAS 100LL - v provozní době; JET A1 - v provozní době; TOTAL 15W-50, SHELL 15W-50, EXXON 20W-50 MON-FRI 0700-1500 (0600-1400) O/R O/R - dle smlouvy s Hradecká Letecká Servisní, s.r.o. nebo s DSA ...

Více

Katalogový list k automatickým hlásičům Esser

Katalogový list k automatickým hlásičům Esser podmínkách okolního prostředí i na vlastnostech a složení hořícího materiálu. Detekce požáru probíhá na základě charakteristických veličin, kterými jsou kouř, teplo nebo plyn. Přitom platí, že čím ...

Více

Baumit Potěry a podlahové stěrky

Baumit Potěry a podlahové stěrky Podlahy představují v pozemních stavbách významnou část. Jsou tvořeny konstrukcemi, se kterými jsme denně v kontaktu, aniž bychom si uvědomovali jejich skladbu. A přitom jde o složitý systém jednot...

Více

březen 2008

březen 2008 teplot (přes 120°C) a pro použití olovnatých a bezolovnatých benzínů. 3 polosyntetický olej , doporučen pro normální provoz ( teploty do 120°C) a  pro provoz za vysokých teplot (přes 120°C) a  pro ...

Více

Stáhnout

Stáhnout Schválení Technický obsah tohoto dokumentu byl schválen pod dohledem MOT, DOA Nr. MOT. JA. 03 . Pracovní čas Potřebný pracovní čas: - V letadle - - - je závislý na druhu zástavby, proto výrobce mot...

Více