Uživatelská příručka k fotoaparátu

Transkript

Uživatelská příručka k fotoaparátu
ČESKY
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Začínáme
Další informace
Průvodce komponentami
Základní operace
Běžně používané funkce při fotografování
Fotografování s použitím voliče režimů
Různé způsoby fotografování
Přehrávání/mazání
© 2007 CANON INC.
Uživatelská příručka k fotoaparátu
CEL-SG9GA2H0
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Připojení k televizoru
Odstraňování problémů
Seznam hlášení
Dodatek
Prostudujte si bezpečnostní upozornění (str. 162–167).
Vývojový diagram a referenční příručky
K dispozici jsou dále uvedené příručky. Potřebné informace si v nich vyhledejte
podle níže uvedeného vývojového diagramu.
: Obsah této příručky
Kontrola obsahu balení
Příprava fotoaparátu k použití
Uživatelská příručka
k fotoaparátu
Začínáme (str. 7)
Používání fotoaparátu
Další informace o fotoaparátu
Uživatelská příručka
k fotoaparátu
Další informace (str. 37)
Připojení fotoaparátu
k jiným zařízením
• Připojení k tiskárně
• Připojení k televizoru
• Připojení k počítači
Příručka Začínáme
Uživatelská příručka
k přímému tisku
Příručka
k softwaru
Zobrazení Příruček ve formátu PDF
K zobrazení příruček ve formátu PDF je třeba mít nainstalovánu
aplikaci Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader. Pokud
tento software není v počítači nainstalován, přejděte
na následující webové stránky a stáhněte si jej.
http://www.adobe.com
1
Kontrola obsahu balení
Balení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí,
obraťte se prosím na prodejce, od kterého jste produkt zakoupili.
a
b
Fotoaparát
d
Alkalické baterie
velikosti AA (2x)
Paměťová
karta (16 MB)
f
e
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
g
AV kabel
AVC-DC300
Přídržný řemen
WS-200
h
CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk
i
c
Brožura European Warranty
Systém (EWS)
Uživatelské příručky
• Příručka Začínáme
• CD-ROM Canon Digital
Camera Manuals Disk
S přiloženou paměťovou kartou nemusíte být schopni dosáhnout
plného výkonu tohoto fotoaparátu.
S tímto fotoaparátem můžete používat paměťové karty
SD, SDHC (SD High Capacity), karty MultiMediaCard,
karty MMCplus a karty HC MMCplus. Tyto karty jsou
v této příručce označovány společně jako paměťové karty.
2
Obsah
Položky označené symbolem
jsou seznamy nebo tabulky,
kde naleznete souhrn funkcí fotoaparátu a jeho ovládání.
Přečtěte si
6
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Přípravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fotografování nepohyblivých snímků ( Režim Auto) . . . . .14
Prohlížení nepohyblivých snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Záznam filmů (
Standardní režim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Načtení snímků do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mapa systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Průvodce komponentami
38
Indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funkce úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Základní operace
Nabídky a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nabídky a výchozí nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informace zobrazované na LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . .
Reset nastavení na výchozí hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formátování paměťových karet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Běžně používané funkce při fotografování
Změna záznamových pixelů/ komprese (Nepohyblivé snímky)
Fotografování s optickým zoomem . . . . . . . . . . . . . .
Používání digitálního zoomu/digitálního telekonvertoru. . . .
Použití blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
44
49
50
55
56
57
57
59
60
64
3
Fotografování detailů (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání samospouště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení funkce Stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurace režimu Pohlednice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vkládání kalendářního data do obrazových dat. . . . . . . . . .
Fotografování s použitím voliče režimů
65
66
68
70
71
73
Volič režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režimy fotografování pro specifické scény . . . . . . . . . . . . .
Zhotovování panoramatických snímků (Stitch Assist) .
Záznam filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programová automatická expozice (Program AE) . . . . .
Nastavení rychlosti závěrky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony . . . . . . . . . . .
Různé způsoby fotografování
73
74
77
79
82
83
85
86
87
Souvislé fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nastavení funkce Redukce jevu červených očí . . . . . . . . . . 88
Nastavení funkce pomalé synchronizace . . . . . . . . . . . . . . 89
Výběr režimu rámečku AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fotografování obtížně zaostřitelných objektů
(Blokování zaostřování, Blokování AF, Ruční zaostřování,
Bezpečný MF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Blokování nastavení expozice (Blokování AE) . . . . . . . . . . 98
Blokování nastavení zábleskové expozice (Blokování FE) . . . 99
Úprava citlivosti ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Úprava kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Přepínání mezi režimy měření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nastavení tónu (Vyvážení bílé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fotografování v režimu Mé barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Přepínání mezi nastaveními blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Úprava nastavení kompenzace blesku . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nastavení výkonu blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Přepnutí časování pro spuštění blesku . . . . . . . . . . . . . . . 112
Nastavení expozice pro fotografování s vestavěným bleskem
(Bezpečné FE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Registrace nastavení pro tlačítko Tisk/sdílení . . . . . 114
Nastavení funkce Autootáčení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Nastavení překrytí zobrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4
Vytvoření cílového místa snímku (Složka). . . . . . . . . . . . . 118
Vynulování čísla souboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Přehrávání/mazání
Zvětšování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazování snímků v sadách po devíti
(Indexové přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přeskakování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prohlížení filmů (Práce s ovládacím panelem filmu) . . . . .
Otáčení snímků zobrazovaných na displeji . . . . . . . . . . . .
Přehrávání s přechodovými efekty. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické přehrávání (Autopřehrávání) . . . . . . . . . . . . .
Funkce Korekce červených očí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Změna velikosti snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení zvukových poznámek ke snímkům . . . . . . . . . . .
Ochrana snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smazání všech snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
122
122
123
124
125
127
128
129
130
134
136
137
138
139
Nastavení tisku DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nastavení přenosu DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Připojení k televizoru
146
Fotografování/přehrávání pomocí televizoru . . . . . . . . . . . 146
Odstraňování problémů
147
Seznam hlášení
158
Dodatek
162
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak zajistit bezproblémový provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zacházení s bateriemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zacházení s paměťovou kartou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání napájecích sad (prodávaných samostatně) . . .
Používání objektivů (prodávaných samostatně) . . . . . . . .
Používání externího blesku (prodávaného samostatně) . .
Výměna datovací baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ošetřování a údržba fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
167
168
170
172
175
180
182
184
185
5
Rejstřík
196
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
200
Konvence symbolů použité v této příručce
Poloha přepínače režimů:
Nabídka Nahrávání (
)/
Přehrávání (
)
Dostupné režimy fotografování
Tyto režimy nejsou k dispozici
Tyto režimy jsou k dispozici
Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv
na funkci fotoaparátu.
Tato ikona označuje další témata, která doplňují
základní postupy obsluhy.
Popis a informace v této příručce předpokládají výchozí nastavení
fotoaparátu odpovídající stavu při zakoupení.
6
Přečtěte si
Zkušební snímky
Před fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, abyste
zhotovili několik zkušebních snímků a ujistili se tak, že fotoaparát pracuje
správně a že jej obsluhujete správným způsobem.
Upozorňujeme vás, že společnost Canon Inc., její dceřinné firmy a pobočky
ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody
vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství, včetně paměťových
karet, jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán anebo
který má být zaznamenán ve strojově čitelném formátu.
Varování před porušováním autorských práv
Upozorňujeme, že digitální fotoaparáty Canon jsou určeny výhradně pro osobní
použití a nikdy by neměly být použity způsobem, který porušuje nebo obchází
mezinárodní nebo místní zákony a předpisy na ochranu autorských práv.
Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních,
výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením
může v určitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
a to i v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře Canon European
Warranty System (EWS), kterou obdržíte s tímto fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v brožuře European
Warranty System (EWS).
Teplota těla fotoaparátu
Pokud používáte fotoaparát delší dobu, může se tělo přístroje zahřát.
Mějte tuto skutečnost na paměti a při dlouhodobém používání přístroje
dbejte náležité opatrnosti.
Údaje o LCD monitoru
LCD monitor je zhotoven mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle specifikací. Méně než 0,01 % pixelů se
může příležitostně zobrazovat chybně, nebo se může jevit jako červené
nebo černé body. Tento jev nemá žádný dopad na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Videoformát
Před použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát videosignálu
fotoaparátu na typ používaný ve vaší zemi.
Nastavení jazyka
Změna nastavení jazyka je popsána v části Nastavení jazyka zobrazování (str. 13).
Začínáme
z Přípravy
z Fotografování nepohyblivých snímků
z Prohlížení nepohyblivých snímků
z Záznam filmů
z Prohlížení filmů
z Mazání
z Tisk
z Načtení snímků do počítače
z Mapa systému
Začínáme
8
Přípravy
Přípravy
„ Připojení přídržného řemene
Během používání fotoaparátu doporučujeme používat přídržný
řemen, aby nedošlo k pádu fotoaparátu.
Instalace baterií
1. Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a)
a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte celý kryt
ve směru šipky (b) a otevřete jej ve směru šipky (c).
Zámek krytu baterií
b
a
c
9
Přípravy
Kladný pól (+)
Začínáme
2. Vložte dvě baterie.
Záporný pól (–)
3. Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej, až se
zajistí v aretované poloze (b).
a
b
Začínáme
10
Přípravy
Vložení paměťové karty
1. Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a)
a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte celý kryt
ve směru šipky (b) a otevřete jej ve směru šipky (c).
Zámek krytu baterií
c
b
a
2. Zasuňte paměťovou kartu tak, až se zajistí v aretované
poloze.
Přední strana
Destička ochrany
proti zapisování
(Pouze paměťové karty SD)
• Zkontrolujte, zda je destička
ochrany proti zapisování
v poloze umožňující zápis
(pouze paměťové karty SD).
• Zkontrolujte správnou
orientaci karty.
11
Přípravy
zajistí v aretované poloze (b).
a
b
Před vložením paměťové karty do fotoaparátu zkontrolujte,
zda je paměťová karta správně orientována. Při obráceném
vložení karty fotoaparát kartu pravděpodobně nerozpozná
nebo karta nebude fungovat správně.
„ Vyjmutí paměťové karty
• Prstem zatlačte paměťovou kartu, až uslyšíte klapnutí, potom
ji uvolněte.
Začínáme
3. Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej, až se
Začínáme
12
Přípravy
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí napájení fotoaparátu se zobrazí obrazovka
nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas podle kroků 3 a 4
v postupu níže.
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko
Tlačítka
/
/
/
Tlačítko
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2. Vyberte položku [Datum/čas].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte nabídku [
(Nastavit)].
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Datum/čas].
4. Stiskněte tlačítko
.
3. Vyberte rok, měsíc, den a čas a pořadí zobrazení údajů.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte kategorii.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nastavte požadovanou hodnotu.
4. Stiskněte tlačítko
5. Stiskněte tlačítko
.
.
Přípravy
Nastavení jazyka zobrazování
Jazyk nabídek a zpráv zobrazených na LCD monitoru lze změnit.
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítka
/
/
/
1. Nastavte přepínač režimů na
(Přehrávání).
2. Přidržte tlačítko
a stiskněte tlačítko
.
3. Pomocí tlačítka , , nebo vyberte
požadovaný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko
.
Začínáme
Nastavené datum a čas lze vytisknout na snímcích (str. 71).
13
Začínáme
14
Fotografování nepohyblivých snímků
Fotografování nepohyblivých snímků (
Režim Auto)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko spouště
Volič režimů
Indikátory
Tlačítko
Přepínač režimů
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.
• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní obrázek.
• Opětovným stisknutím tlačítka ON/OFF se napájení vypne.
2. Vyberte režim fotografování.
1. Nastavte přepínač režimů na
(Fotografování).
2. Přesuňte volič režimů do polohy
(Auto).
3. Fotoaparát zaměřte na objekt.
Fotografování nepohyblivých snímků
15
Začínáme
4. Lehkým stisknutím tlačítka spouště
(stisknutím do poloviny) zaostřete.
• Když fotoaparát zaostří,
ozve se dvakrát zvukový signál
a indikátor se rozsvítí zeleně
(oranžově při použití blesku).
Přípravy pro fotografování
dokončeny: svítí zeleně
• Na LCD monitoru se v bodech
zaostření zeleně zobrazí rámečky AF.
Rámeček AF
5. Neměňte již žádné nastavení a úplným stisknutím tlačítka
spouště (stisknutím na doraz) vyfotografujte snímek.
• Zazní zvuk závěrky (jednou) a snímek
se zaznamená.
• Indikátor bude blikat zeleně a soubor
se zaznamená na paměťovou kartu.
Záznam: bliká zeleně
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka DISP. při zapínání napájení fotoaparátu nastavíte
ztlumení zvuku na hodnotu [Zap], takže všechny zvuky fotoaparátu,
kromě varování, budou ztlumeny. Nastavení lze změnit pomocí
položky [Ztlumení] v nabídce [
(Nastavit)] (str. 46).
Začínáme
16
Fotografování nepohyblivých snímků
Prohlížení snímku ihned po
vyfotografování (Prohlížení záznamu)
Zaznamenané snímky se bezprostředně po vyfotografování zobrazí
na LCD monitoru po dobu přibližně 2 sekund.
Tlačítko spouště
Tlačítko
Je také možné pomocí následujících metod zajistit delší zobrazení
snímku po vyfotografování, abyste si jej mohli důkladně prohlédnout.
z Ponechejte tlačítko spouště úplně stisknuté.
z V průběhu zobrazení zaznamenaného snímku
stiskněte tlačítko
.
Zkontrolujte, zda zazní zvuk činnosti.
I při zobrazeném snímku je možné stisknutím tlačítka spouště
fotografovat.
Prohlížení nepohyblivých snímků
17
Přepínač režimů
Tlačítka
/
1. Nastavte přepínač režimů na
(Přehrávání).
• Zobrazí se poslední zaznamenaný snímek.
2. Pro zobrazení požadovaného snímku použijte tlačítko
nebo
.
• Pro přechod k předcházejícímu
snímku použijte tlačítko
a tlačítko
pro přechod
k následujícímu snímku.
• Podržíte-li tlačítko stisknuté,
budou se snímky měnit rychleji,
ale kvalita zobrazení bude nižší.
Pokud jste přehrávali snímky, zobrazí se poslední prohlížený
snímek (Obnovení přehrávání). Jestliže došlo k výměně
paměťové karty nebo byla provedena úprava snímků na
paměťové kartě pomocí počítače, zobrazí se nejnovější
snímek na paměťové kartě.
Začínáme
Prohlížení nepohyblivých snímků
Začínáme
18
Záznam filmů
Záznam filmů (
Standardní režim)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko spouště
Volič režimů
Přepínač režimů
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2. Vyberte režim fotografování.
1. Nastavte přepínač režimů na
(Fotografování).
2. Přesuňte volič režimů do polohy
(Film).
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát
nastaven do režimu
(Standardní).
3. Fotoaparát zaměřte na objekt.
z Při záznamu se nedotýkejte mikrofonu.
z Kromě tlačítka spouště nestlačujte žádné
jiné tlačítko. Zvuk způsobený stisknutím
tlačítka se nahraje do filmu.
Mikrofon
Záznam filmů
19
Začínáme
4. Lehkým stisknutím tlačítka spouště
(stisknutím do poloviny) zaostřete.
• Dvakrát zazní elektronický zvukový
signál a když fotoaparát zaostří,
indikátor se rozsvítí zeleně.
• Stisknutí spouště do poloviny
automaticky nastaví expozici,
zaostření a vyvážení bílé.
Přípravy pro fotografování
dokončeny: svítí zeleně
5. Neměňte již žádné nastavení a úplným stisknutím tlačítka
spouště (stisknutím na doraz) spusťte záznam filmu.
• Záznam bude zahájen.
• Během záznamu se na LCD
monitoru zobrazí uplynulý čas
záznamu a indikátor [zZÁZN.].
6. Opětovným úplným stisknutím
Uplynulý čas
spouště záznam ukončíte.
• Indikátor bude blikat zeleně a data
budou zaznamenána na paměťovou
kartu.
• Po uplynutí maximální doby záznamu
nebo zaplnění vestavěné paměti
či paměťové karty bude záznam
zastaven automaticky.
Záznam: bliká zeleně
Začínáme
20
Prohlížení filmů
Prohlížení filmů
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
/
/
/
1. Nastavte přepínač režimů na
(Přehrávání).
2. Pomocí tlačítka nebo zobrazte požadovaný film
a stiskněte tlačítko
• Snímky s ikonou
.
jsou filmy.
3. Pomocí tlačítka
režim
nebo vyberte
(Přehrávání) a stiskněte tlačítko
• Film se začne přehrávat.
• Pokud během přehrávání
stisknete tlačítko FUNC./SET,
můžete film pozastavit a opět
spustit.
• Hlasitost přehrávání lze
upravit tlačítkem
nebo .
.
Mazání
Začínáme
Mazání
Tlačítko
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
21
/
1. Nastavte přepínač režimů na
(Přehrávání).
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte snímek,
který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko
.
3. Ujistěte se, že je vybrána položka [Smazat],
a stiskněte tlačítko
.
• Nechcete-li smazání provést, vyberte
[Storno].
Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit.
Než snímek smažete, věnujte mu náležitou pozornost.
Začínáme
22
Tisk
Tisk
Tlačítko ON/OFF
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
/
1. Připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní s funkcí
přímého tisku*1.
• Otevřete kryt konektorů na fotoaparátu a zasuňte kabel rozhraní
na doraz do konektoru.
• Informace o připojení naleznete v uživatelské příručce k tiskárně.
Tiskárny značky Canon
Tiskárny Compact Photo
Printer řady SELPHY*2
Kabel rozhraní
Fotoaparát
Inkoustové tiskárny
*1 Protože tento fotoaparát používá pro komunikaci standardní protokol (PictBridge),
můžete tisknout i na jiných tiskárnách vyhovujících standardu PictBridge.
*2 Tisknout můžete rovněž na tiskárnách CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
Tisk
(Přehrávání)
a stiskněte tlačítko ON/OFF.
• Tlačítko
se rozsvítí modře.
• Pokud je propojení správné,
zobrazí se na LCD monitoru ikona
,
nebo
(zobrazované
ikony se liší podle modelu tiskárny).
•
se zobrazí pro filmy.
4. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte snímek,
který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko
• Tlačítko
.
se rozbliká modře a zahájí se tisk.
Po ukončení tisku vypněte fotoaparát a tiskárnu a odpojte kabel
rozhraní.
Začínáme
2. Zapněte tiskárnu.
3. Nastavte přepínač režimů fotoaparátu na
23
Začínáme
24
Načtení snímků do počítače
Načtení snímků do počítače
Co potřebujete
• Fotoaparát a počítač
• CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodávaný s fotoaparátem
• Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem
Systémové požadavky
Software nainstalujte v počítači, který splňuje minimálně následující
požadavky.
„ Windows
OS
Windows Vista
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Model počítače
Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován
a počítače by měly mít integrované porty USB.
CPU
Windows Vista
Pentium 1,3 GHz nebo vyšší
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz nebo vyšší
RAM
Windows Vista
512 MB nebo více
Windows XP/Windows 2000 256 MB nebo více
Rozhraní
USB
Volné místo na
pevném disku
• Utility Canon
- ZoomBrowser EX
200 MB nebo více
- PhotoStitch
40 MB nebo více
• Ovladač TWAIN pro fotoaparát Canon 25 MB nebo více
Monitor
1024 x 768 pixelů/barevná hloubka High Color (16 bitů)
nebo lepší
„ Macintosh
OS
Mac OS X (v10.3–v10.4)
Model počítače
Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován
a počítače by měly mít integrované porty USB.
CPU
PowerPC G3/G4/G5 nebo procesor Intel
RAM
256 MB nebo více
Rozhraní
USB
Volné místo na
pevném disku
• Utility Canon
- ImageBrowser
- PhotoStitch
Monitor
1024 x 768 pixelů/32 000 barev nebo lepší
300 MB nebo více
50 MB nebo více
Načtení snímků do počítače
Před připojením fotoaparátu k počítači se ujistěte, že je
nainstalován software.
1. Instalace softwaru
„ Windows
1. Vložte disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko [Easy
Installation/Snadná instalace].
Pokračujte v instalaci podle pokynů
na obrazovce.
3. Po dokončení instalace klepněte
na tlačítko [Restart/Restartovat]
nebo [Finish/Dokončit].
Po dokončení instalace se zobrazí
tlačítko [Restart/Restartovat] nebo
[Finish/Dokončit]. Klepněte
na tlačítko, které se zobrazí.
4. Jakmile se zobrazí obvyklá
pracovní plocha, vyjměte disk
CD-ROM z jednotky.
„ Macintosh
Poklepejte na ikonu
v okně
disku CD-ROM. Po zobrazení
panelu instalačního programu
klepněte na tlačítko [Install/
Instalovat]. Postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Začínáme
Příprava ke stahování snímků
25
Začínáme
26
Načtení snímků do počítače
2. Připojení fotoaparátu k počítači
1. Pomocí dodaného kabelu rozhraní propojte port USB
počítače s konektorem DIGITAL na fotoaparátu.
• Otevřete kryt konektorů na fotoaparátu a zasuňte kabel
rozhraní na doraz do konektoru.
Konektor DIGITAL
Port USB
Kabel rozhraní
Kabel rozhraní
3. Příprava na stažení snímků do počítače.
1. Nastavte přepínač režimů fotoaparátu na
a stiskněte tlačítko ON/OFF.
(Přehrávání)
Tlačítko ON/OFF
Při odpojování kabelu rozhraní z konektoru DIGITAL
fotoaparátu uchopte konektor vždy z boku.
Pokud se zobrazí okno [Digital Signature Not Found/Nebyl
nalezen digitální podpis], klepněte na [Yes/Ano]. Instalace
ovladače USB do počítače se automaticky dokončí,
jakmile připojíte fotoaparát a navážete komunikaci.
Načtení snímků do počítače
27
Vyberte položku [Canon CameraWindow]
a klepněte na tlačítko [OK].
Pokud se nezobrazí toto dialogové okno událostí, klepněte
na nabídku [Start] a vyberte položku [All Programs/Všechny
programy] nebo [Programs/Programy] a poté [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow] a [CameraWindow].
Zobrazí se okno
CameraWindow.
Příprava na stažení snímků je tímto dokončena. Dále pokračujte
podle pokynů v části Stahování snímků pomocí fotoaparátu
(Přímý přenos) (str. 29) (kromě systému Windows 2000).
V systému Windows 2000 je možné stahovat snímky pomocí
počítače. Podrobnosti viz Příručka k softwaru.
Začínáme
„ Windows
Začínáme
28
Načtení snímků do počítače
„ Macintosh
Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí
okno CameraWindow. Pokud se nezobrazí, klepněte na ikonu
[CameraWindow] v doku (lišta, která se zobrazuje na spodní
části pracovní plochy).
Příprava na stažení snímků
je tímto dokončena. Dále pokračujte podle pokynů v části
Stahování snímků pomocí fotoaparátu (Přímý přenos) (str. 29).
Informace o stahování snímků pomocí počítače viz Příručka
k softwaru.
Načtení snímků do počítače
Před prvním stahováním snímků pomocí přímého přenosu
nainstalujte software (str. 25).
Touto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovládacích prvků
na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítka
/
/
/
Tlačítko
Všechny sn.
Do počítače se přenesou a uloží všechny
snímky.
Nové snímky
Do počítače se přenesou a uloží pouze
snímky, které nebyly dosud přeneseny.
Do počítače se přenesou a uloží pouze
Snímky přen. DPOF snímky, které byly nastaveny k přenosu
pomocí objednávky DPOF.
Výběr a přenos
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé
snímky, které jste si prohlédli a zvolili.
Tapeta
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé
snímky, které jste si prohlédli a zvolili.
Přenesené snímky budou uloženy jako
pozadí pro pracovní plochu počítače.
Začínáme
Stahování snímků pomocí fotoaparátu
(Přímý přenos)
29
Začínáme
30
Načtení snímků do počítače
1. Ujistěte se, že se na LCD monitoru fotoaparátu
zobrazuje nabídka Přímý přenos.
• Tlačítko
se rozsvítí modře.
• Pokud se nabídka [Přímý přenos]
nezobrazuje, stiskněte tlačítko MENU.
Nabídka Přímý přenos
„ Všechny sn./Nové snímky/Snímky přen. DPOF
2. Pomocí tlačítka
nebo
nebo
vyberte položku
a stiskněte tlačítko
.
,
• Snímky se stáhnou. Během
stahování
bude tlačítko
blikat modře.
• Po dokončení stahování se
obnoví nabídka Přímý přenos.
• Chcete-li stahování zrušit,
stiskněte tlačítko FUNC./SET.
„ Výběr a přenos/Tapeta
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku
a stiskněte tlačítko
(nebo
).
3. Pomocí tlačítka
nebo
nebo vyberte snímky, které chcete
stáhnout, a stiskněte tlačítko
.
• Snímky se stáhnou. Během
stahování bude tlačítko
blikat modře.
• Stisknutím tlačítka FUNC./SET
můžete probíhající stahování zrušit.
Načtení snímků do počítače
.
• Opět se zobrazí nabídka Přímý přenos.
Jako tapetu lze stahovat do počítače pouze snímky ve formátu
JPEG.
Možnost vybraná tlačítkem
zůstane zachována i po
vypnutí napájení fotoaparátu. Při dalším zobrazení nabídky
Přímý přenos bude platit předchozí nastavení. Pokud byla
naposledy vybrána volba [Výběr a přenos] nebo [Tapeta],
zobrazí se přímo obrazovka pro výběr snímků.
Klepnutím na tlačítko
v pravém dolním rohu okna program
CameraWindow ukončíte a stažené snímky se zobrazí v počítači.
„ Windows
ZoomBrowser EX
„ Macintosh
ImageBrowser
Při výchozím nastavení jsou snímky v počítači uloženy do složek podle
data fotografování.
Začínáme
4. Po dokončení stahování stiskněte tlačítko
31
Začínáme
32
Mapa systému
Mapa systému
Dodáno
s fotoaparátem
Kabel rozhraní IFC-400PCU*1
Přídržný řemen
WS-200
Paměťová karta (16 MB)
Alkalické baterie
velikosti AA (2x)
Sada baterií a nabíječky
CBK4-300*5
Vodotěsné pouzdro
WP-DC16
Vodotěsné pouzdro
Závaží WW-DC1
„ Nabíječka baterií
CB-5AH/CB-5AHE
„ Baterie NiMH NB-3AH
velikosti AA (x4)
„ Baterie NiMH NB4-300
(sada 4 ks velikosti AA)
se také dodává samostatně.
CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk
AV kabel AVC-DC300*1
Sada napájecího
adaptéru ACK800
„ Kompaktní napájecí
adaptér CA-PS800
„ Síťová šňůra
Mapa systému
Telekonvertor
TC-DC58N
Předsádka
250D (58 mm)
Konverzní adaptér objektivu
LA-DC58G
Kabel pro přímé rozhraní*2
Adaptér
PCMCIA
Vysoce výkonný blesk
HF-DC1
Čtečka karet
USB
Inkoustové tiskárny kompatibilní
s funkcí přímého tisku *4
Tiskárny Compact Photo Printers*2 *3
(Řada SELPHY)
Paměťová karta SD*5
• SDC-128M
• SDC-512MSH
Port USB
Slot
počítačové karty
Konektor Video IN
Konektor Audio IN
*1
*2
*3
*4
TV/Video
Prodává se také samostatně.
Podrobnější informace k tiskárně naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou.
Tento fotoaparát lze také připojit k tiskárnám CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
Podrobnější informace k tiskárně a ke kabelům rozhraní naleznete v uživatelské příručce
dodávané s inkoustovou tiskárnou.
*5 V některých regionech není v prodeji.
Začínáme
Širokoúhlý konvertor
WC-DC58N
33
Začínáme
34
Mapa systému
Volitelné příslušenství
Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu lze zakoupit samostatně.
Některá příslušenství nemusí být v některých regionech v prodeji
nebo jeho prodej již ukončen.
„ Objektivy, adaptér objektivu
• Konverzní adaptér objektivu LA-DC58G
Tento adaptér je nezbytný pro nasazení širokoúhlého konvertoru,
telekonvertoru a předsádky na fotoaparát.
• Širokoúhlý konvertor WC-DC58N
Při nasazení změní ohniskovou vzdálenost objektivu těla fotoaparátu
koeficientem přibl. 0,7.
• Telekonvertor TC-DC58N
Při nasazení změní ohniskovou vzdálenost objektivu těla fotoaparátu
koeficientem přibl. 1,75.
• Předsádka 250D (58 mm)
Umožňuje fotografovat s velkým zvětšením.
„ Blesk
• Vysoce výkonný blesk HF-DC1
Tento připevnitelný doplňkový blesk lze použít pro fotografování
objektů, které jsou příliš vzdálené pro osvětlení vestavěným bleskem.
„ Napájecí příslušenství
• Sada napájecího adaptéru ACK800
Sada vám umožní napájet fotoaparát z jakékoli standardní elektrické
zásuvky v domácnosti. Doporučuje se pro napájení fotoaparátu po
delší dobu nebo při připojení k počítači.
• Sada baterií a nabíječky CBK4-300
Tato jednoúčelová sada nabíječky baterií obsahuje jak nabíječku,
tak čtyři nabíjecí baterie NiMH (nikl-metalhydridové) velikosti AA.
Vhodné pro pořizování a přehrávání velkého množství snímků.
• Baterie NiMH NB4-300
Sada čtyř dobíjecích baterií NiMH velikosti AA. (Tento fotoaparát
vyžaduje dvě baterie.)
Mapa systému
35
• Paměťová karta SD
Paměťové karty SD se používají pro ukládání snímků zaznamenaných
fotoaparátem.
Karty značky Canon se dodávají s kapacitou 128 MB a 512 MB.
• Kabel rozhraní IFC-400PCU
Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k počítači, k tiskárně
Compact Photo Printer (série SELPHY) nebo k inkoustové tiskárně
(viz uživatelská příručka k inkoustové tiskárně).
• AV kabel AVC-DC300
Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k televizoru.
• Vodotěsné pouzdro WP-DC16
Po nasazení tohoto vodotěsného pouzdra na fotoaparát můžete
fotografovat pod hladinou v hloubce až 40 metrů. Pouzdro je ideální
také pro bezproblémové fotografování za deště, na pláži nebo na
sjezdovkách.
Tiskárny kompatibilní s funkcí přímého tisku
Společnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené
samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk
ve fotografické kvalitě pouhým připojením fotoaparátu k tiskárně
a použitím ovládacích prvků fotoaparátu.
• Tiskárny Compact Photo Printer (série SELPHY)
• Inkoustové tiskárny
Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon.
Doporučujeme vám používat originální příslušenství Canon.
Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků
při použití originálního příslušenství Canon. Společnost Canon není
odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je
např. požár atd., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců
(např. únik obsahu a/nebo výbuch modulu baterie). Záruka se nevztahuje
na opravy vzniklé nesprávnou funkcí příslušenství jiných výrobců, avšak
můžete požadovat provedení takových oprav za úhradu.
Začínáme
„ Ostatní příslušenství
Začínáme
36
37
Další informace
38
Průvodce komponentami
Průvodce komponentami
„ Pohled zepředu
a
bcd
f
g
e
h
i
j
k
l
n
m
a Mikrofon
b Pom. světlo AF (str. 45)
c Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 88)
d Indikátor samospouště (str. 66)
e Reproduktor
f Okénko hledáčku
g Blesk (str. 64)
h Kryt konektorů
i Konektor A/V OUT (výstup Audio/Video) (str. 146)
j Konektor DIGITAL (str. 26)
k Konektor DC IN (vstup napájení) (str. 174)
l Tlačítko uvolnění kroužku (str. 177)
m Kroužek (str. 177)
n Objektiv
Průvodce komponentami
39
„ Pohled zezadu
a
b
c
f
e d
a LCD monitor (str. 49)
b Hledáček
c Očko pro přídržný řemen
d Zámek slotu paměťové karty / krytu baterií (str. 8, 10)
e Kryt slotu paměťové karty / baterií (str. 8, 10)
f Objímka pro stativ
LCD monitor může být zakryt tenkou fólií z umělé hmoty pro
ochranu proti poškrábání během dopravy. Pokud je monitor
chráněn touto fólií, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte.
Používání hledáčku
Hledáček lze použít, jestliže chcete uspořit energii vypnutím LCD
monitoru (str. 49) během fotografování.
40
Průvodce komponentami
„ Ovládací prvky
a
b
c
d e
f
m
g
h
i
n
o
p
j
l
k
a Indikátory (str. 41)
b Indikátor napájení
c Tlačítko ON/OFF (str. 14)
d Páčka zoomu (str. 59, 122)
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Fotografování:
(Širokoúhlý objektiv)/
(Teleobjektiv)
Přehrávání:
(Index)/
(Zvětšení)
Tlačítko spouště (str. 14)
Volič režimů (str. 14, 73)
Přepínač režimů (str. 14)
Tlačítko
(Tisk/Sdílení) (str. 22, 29, 114)
Konektor FUNC./SET (str. 42)
Konektor MENU (str. 43)
Konektor DISP. (str. 49)
Tlačítko
(Expozice)/ (Smazání jednoho snímku) (str. 21, 101)
Tlačítko
Tlačítko (Blesk)/
(Skok)/
(str. 64, 124)
Tlačítko
Tlačítko
(Makro)/
(Ruční zaostřování)/
(str. 65, 96)
Průvodce komponentami
41
Indikátory
Indikátory na zadní části fotoaparátu svítí nebo blikají v následujících
situacích.
• Horní indikátor
Zelený:
Připraven k fotografování (zazní dva zvukové signály)
Blikající zeleně: Záznam/čtení/mazání/přenos snímků
(při připojení k počítači/tiskárně)
Oranžový:
Fotoaparát připraven k fotografování (zapnutý blesk)
Blikající
Fotoaparát připraven k fotografování (varování
oranžově:
před roztřesením snímku), probíhá nabíjení blesku
• Dolní indikátor
Žlutý:
Blikající žlutě:
Režim makro/Režim ruční zaostřování/Režim blokování AF
Problémy se zaostřováním (zazní jeden zvukový signál)
Jestliže indikátor bliká zeleně, nikdy neprovádějte následující
činnosti. Tyto činnosti mohou poškodit obrazová data.
- Otřásání nebo klepání fotoaparátem
- Vypínání napájení nebo otevírání krytu slotu paměťové
karty/baterií.
Funkce úspory energie
Tento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie. Napájení se vypne
v následujících situacích. Obnovíte ho opětovným stisknutím tlačítka
ON/OFF.
Režim fotografování
Napájení se vypne přibližně po 3 minutách
od posledního použití některého z ovladačů
fotoaparátu. LCD monitor se automaticky
vypne 1 minutu* po posledním stisknutí
ovladače i v případě, že [Autom. vypnutí ]
je nastaveno na [Vyp]. Pro opětovné zapnutí
LCD monitoru stiskněte jakékoli tlačítko kromě
tlačítka ON/OFF nebo změňte orientaci
fotoaparátu.
Režim přehrávání
Napájení se vypne přibližně 5 minut od posledního
při připojení k tiskárně použití některého z ovládacích prvků fotoaparátu.
* Tuto dobu je možné změnit.
z Funkce úspory energie se neaktivuje během automatického
přehrávání ani tehdy, když je fotoaparát připojen k počítači.
z Nastavení funkce úspory energie lze změnit (str. 47).
42
Základní operace
Základní operace
Nabídky a nastavení
Nastavení pro režimy fotografování, přehrávání nebo taková nastavení
fotoaparátu, jako je nastavení tisku, data/času a zvuků se provádějí
pomocí nabídky FUNC. nebo pomocí nabídky Nahrávání, Přehrávání,
Tisk nebo Nastavit.
„ Tlačítko
(Nabídka FUNC.)
Tato nabídka nastavuje většinu běžných funkcí fotografování.
1
2
5
3
4
Tento příklad znázorňuje nabídku FUNC. v režimu
1
2
3
(Auto).
Nastavte přepínač režimů na
Stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítka
nabídky.
.
.
nebo
vyberte položku
• Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování
dostupné.
4
Pomocí tlačítka
položku nabídky.
nebo
vyberte volbu pro
• U některých voleb můžete vybrat další volby pomocí tlačítka DISP.
• Po výběru volby můžete okamžitě fotografovat stisknutím
spouště. Po zhotovení snímku se zobrazí nabídka, která
vám umožní nastavení snadno upravit.
5
Stiskněte tlačítko
.
Základní operace
„ Tlačítko
43
(Nabídky Nahrávání, Přehrávání, Tisk a Nastavit)
Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro
fotografování, přehrávání nebo tisk.
Nabídka (Nahrávání)
Nabídka (Nastavit)
1
5
nabídkami můžete
2 Mezi
přepínat tlačítkem
nebo
.
3
4
Tento příklad znázorňuje nabídku Nahrávání v režimu
1
2
3
Stiskněte tlačítko
(Auto).
.
Mezi nabídkami přepínejte tlačítkem
nebo
.
• Pro přepínání mezi nabídkami můžete rovněž použít páčku zoomu.
• Zobrazí se následující nabídky.
Fotografování:
Nabídka Nahrávání /
Nastavit
Přehrávání:
Přehrávání /
Tisk /
Nastavit
Pomocí tlačítka
nabídky.
nebo
vyberte položku
• Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování
dostupné.
4
Pomocí tlačítka
položku.
nebo
vyberte požadovanou
• Položky nabídky, za nimiž následuje výpustka (...), je možné
vybírat pouze po stisknutí tlačítka FUNC./SET, kterým se
zobrazí další nabídka. Opětovným stisknutím tlačítka FUNC./
SET nastavení potvrďte. Potom se stisknutím tlačítka MENU
vraťte k zobrazení nabídky.
5
Stiskněte tlačítko
.
44
Základní operace
Nabídky a výchozí nastavení
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
Nabídka FUNC.
Ikony zobrazené v následující tabulce jsou výchozími nastaveními
(nastavení z výroby).
Položka nabídky
Strana
Položka nabídky
Strana
Citlivost ISO
str. 100
Režim měření
str. 102
Vyvážení bílé
str. 104
Režim řízení
str. 87
Mé barvy
str. 107
Nastavení blesku
Výkon blesku
str. 110
str. 111
Komprese
(Fotografie)
Záznamové pixely
(Fotografie)
Záznamové pixely
(Film)
Nabídka Nahrávání
Položka nabídky
Volby
Rámeček AF
/ /
/ / Detekce tváře*/AiAF/Střed
/ /
/
/
/
Střed*/FlexiZone/Detekce tváře/
AiAF
Velikost rámečku AF
Normální*/Malý
Digitální zoom
(Fotografie)
Standardní*/Vyp/1.6x/2.0x
(Film)
Standard*/Vyp
(Pouze ve standardním režimu
filmu)
Synchronizace blesku
1. lamely/2. lamely
Pomalá synchronizace Zap/Vyp*
Nastavení blesku
Auto*/Ruční
Červené oči
Zap*/Vyp
str. 57
str. 57
str. 81
*Výchozí nastavení
Strana/Téma
str. 90
str. 92
str. 60
str. 112
str. 89
str. 109
str. 88
Základní operace
Položka nabídky
Bezpečné FE
Bod bodového AE
Zoom bodu MF
Bezpečný MF
Pom. světlo AF
Prohlížení
Překrytí zobrazování
(Fotografie)
(Film)
Režim IS
(Fotografie)
(Film)
Konvertor
Razítko data
Nastavení tlačítka
Volby
Zap*/Vyp
Střed*/Bod AF
Zap*/Vyp
Zap*/Vyp
Zap*/Vyp
Vyp/2*–10 s/Přidržet
Vyp*/Mřížka/ Vodítko 3:2/Obojí
Vyp*/Mřížka
Trvale zap.*/Při fotogr./
Panorámování/Vyp
Trvale zap.*/Vyp
Není*/WC-DC58N/
TC-DC58N/250D
Vyp*/Datum/Datum a čas
*/
/ / / / /
45
Strana/Téma
str. 113
str. 103
str. 96
str. 97
str. 151
Je možné
nastavit dobu
zobrazení
snímků po
vyfotografování
(str. 16).
str. 117
str. 68
str. 179
str. 71
str. 114
46
Základní operace
Nabídka Přehrávání
Nabídka Tisk
Položka nabídky
Strana
Autopřehrávání
str. 129
Korekce
červených očí
str. 130
Změna velikosti
str. 134
Zrušit všechny výb.
Zvuková
poznámka
str. 136
Nastavení tisku
Ochrana
str. 137
Otáčení
str. 127
Smazání všech
str. 138
Obj. přenosu
str. 144
Přechod
str. 128
Nabídka Nastavit
Položka nabídky
Volby
Položka nabídky
Strana
Tisk
Vybrat sním. a počet
Vybrat všechny sním.
str. 139
*Výchozí nastavení
Strana/Téma
Ztlumení
Zap/Vyp*
Nastavte na [Zap] pro ztišení všech
provozních zvuků kromě varování.
Hlasitost
Vyp/1/2*/3/4/5 Upravuje hlasitost úvodního zvuku,
zvuku činnosti, zvuku samospouště,
zvuku závěrky a zvuku přehrávání.
Hlasitost nelze nastavit, pokud je
položka [Ztlumení] nastavena na [Zap].
Hlas. úv. zvuku
Nastavuje hlasitost úvodního zvuku
po zapnutí napájení fotoaparátu.
Hlas. činnosti
Nastavuje hlasitost zvuku činnosti,
který je slyšet při stisknutí každého
tlačítka kromě spouště.
Hlas. samosp.
Nastavuje hlasitost zvuku
samospouště, který je přehrávaný
2 sekundy před otevřením závěrky.
Základní operace
Položka nabídky
Volby
47
Strana/Téma
Hlas. závěrky
Nastavuje hlasitost zvuku přehraného
při otevření závěrky. Zvuk závěrky
se při záznamu filmu nepřehrává.
Hlas. přehr.
Nastavuje hlasitost zvukové stopy
přehrávaného filmu a zvukových
poznámek.
Úvodní obrázek
Zap*/Vyp
Úspora energie
str. 41
Autom. vypnutí Zap*/Vyp
Vyp. zobraz.
Stanovuje, zda se má automaticky
vypnout napájení fotoaparátu po
uplynutí nastaveného času bez
stisknutí některého z ovládacích prvků.
10 s/20 s/30 s/ Stanovuje dobu, za kterou se vypne
1 min*/2 min/ LCD monitor, když není fotoaparát
3 min
používán.
Datum/čas
str. 12
Formátovat
Číslov. soub.
Nastaví, zda se při zapnutí
fotoaparátu zobrazí nebo
nezobrazí úvodní obrázek.
Můžete také vybrat nízkoúrovňové
formátování (str. 56).
Souvislé*/
Autom. reset
Vytvoř složku
str. 120
str. 118
Vytvoř novou
složku
Značka
zaškrtnutí
(Zap)/
Bez značky
zaškrtnutí
(Vyp)
Vytvoří složku během
následující relace fotografování.
Vytvoř autom.
Vyp*/Denně/
PondělíNeděle/
Měsíčně
Můžete rovněž nastavit
čas automatického vytvoření.
Autootáčení
Zap*/Vyp
Jednotky
vzdálenosti
m/cm* /ft/in
str. 115
Nastaví jednotky indikátoru
vzdálenosti MF (str. 96).
48
Základní operace
Položka nabídky
Zasunutí obj.
Volby
Strana/Téma
1 minuta* /
0 sekund
Nastaví načasování zasunutí objektivu
po přepnutí z režimu fotografování do
režimu přehrávání.
Videosystém
NTSC/PAL
str. 146
Metoda tisku
Auto*/
Jazyk
Resetovat vše
str. 13
Viz níže*1.
str. 55
*1 Metodu připojení tiskárny je možné měnit. Obvykle není nutné nastavení měnit,
je však třeba vybrat položku
při tisku snímku zaznamenaného v režimu
(Širokoúhlá) při nastavení tisku na celou stranu a použití tiskárny Canon SELPHY
CP750/740/730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer. Toto nastavení
je uchováno i po vypnutí fotoaparátu, nezapomeňte proto při tisku snímků jiných
rozměrů opět nastavit hodnotu [Auto]. (Metodu připojení však nelze měnit
při připojené tiskárně.)
Základní operace
49
Používání LCD monitoru
1
Stiskněte tlačítko
.
• Při každém stisknutí se změní režim zobrazování následujícím
způsobem.
Režim fotografování (
Standardní
(Bez informací)
)
Režim přehrávání (
Bez informací
Podrobné
(Zobrazování informací)
Standardní
Vyp
Podrobné
)
• V režimu fotografování se informace k fotografování zobrazují
po dobu přibližně 6 sekund po změně nastavení, bez ohledu
na zvolený režim zobrazování.
z Nastavení zapnutí nebo vypnutí LCD monitoru je uchováno
i po vypnutí napájení fotoaparátu.
z LCD monitor se nevypne v režimu
a v režimu
.
z LCD monitor se nepřepne do podrobného zobrazování
při zvětšeném zobrazování (str. 122) nebo v režimu
indexového přehrávání (str. 123).
Noční zobrazování
Při fotografování za zhoršených světelných podmínek fotoaparát
automaticky zvýší jas LCD monitoru, aby se jas přizpůsobil objektu*
a usnadnilo se jeho zarámování.
* Na LCD monitoru se může vyskytnout šum a pohyby objektu nebudou plynulé,
na zaznamenaný snímek to však nebude mít vliv. Jas snímku zobrazeného na
monitoru a jas skutečně zaznamenávané scény budou odlišné.
50
Základní operace
Informace zobrazované na LCD monitoru
Informace k fotografování (Režim fotografování)
Mřížka
Vodítko 3:2
b
Rámeček pro bod
bodového AE/
a
Rámeček AF
c
d
Citlivost ISO*
a
(
•••
)
str. 100
Vyvážení bílé
str. 104
Režim řízení
str. 66, 87
Mé barvy
Kompenzace zábleskové
expozice/Výkon blesku
Režim měření
Komprese
(Nepohyblivý snímek)
Záznamové pixely
(Nepohyblivý snímek)
Záznamové pixely (Filmy)
Digitální telekonvertor/
Zvětšení zoomu
Blesk
str. 107
str. 110,
111
str. 102
Autootáčení
str. 115
str. 57
str. 57
str. 81
str. 60
str. 64
b
Režim fotografování
Záznam filmu
Malá kapacita napájení
str. 74
[z ZÁZN.] (Červený)
(Červený)
str. 79
Základní operace
c
51
Stabilizátor obrazu
str. 68
Vytvoř složku
Fotografie: Zaznamenatelné snímky
Filmy: Uplynulý čas/Zbývající čas
Varování před roztřesením
(Červený)
snímku
str. 118
Blokování AE/Blokování FE
Rychlost závěrky*
Clonové číslo*
d Kompenzace expozice
Makro
Blokování AF/Ruční
zaostřování
str. 98, 99
15–1/2000
F2.8–F8.0
•••
str. 83, 86
str. 85, 86
str. 101
str. 65
str. 95, 96
* Zobrazí se při stisknutí spouště do poloviny. Během fotografování s bleskem však
fotoaparát automaticky provede optimální nastavení citlivosti ISO, rychlosti závěrky
nebo nastavení clony, což může způsobit, že se informace o přehrávání budou lišit
od zobrazených informací.
Bliká-li indikátor oranžově a současně se zobrazí
ikona varování před roztřesením snímku
, znamená to,
že důsledku nedostatečného osvětlení mohlo dojít k výběru
pomalé rychlosti závěrky. Pro fotografování použijte následující
metody:
- Zvolte jiné nastavení režimu IS než [vyp] (str. 68)
- Zvyšte citlivost ISO (str. 100)
- Zvolte nastavení jiné než
(vypnutý blesk) (str. 64)
- Upevněte fotoaparát na stativu nebo jiném zařízení
52
Základní operace
Informace k přehrávání (Režim přehrávání)
„ Standardní
a
b
a
b
–
Číslo zobrazeného snímku/Celkový počet snímků
str. 121
Číslo složky-Číslo souboru
Komprese
(Nepohyblivé snímky)
Záznamové pixely
(Nepohyblivé snímky)
Film
str. 57
str. 57
str. 125
Korekce červ. očí/
Změna velikosti
Zvuk ve formátu WAVE
str. 130, 134
str. 136
str. 137
str. 71
Status ochrany
Datum/čas fotografování
„ Podrobné
a
b
c
d
e
f
Histogram (str. 54)
Režim fotografování
str. 74
a
Režim měření
Citlivost ISO
str. 102
•••
str. 100
Základní operace
b
Rychlost závěrky
15–1/2000
str. 83, 86
Clonové číslo
F2.8–F8.0
str. 85, 86
Záznamové pixely/Rychlost
snímání (Filmy)
c Kompenzace expozice
Kompenzace zábleskové
expozice/Výkon blesku
d
53
str. 57
•••
str. 101
•••
str. 110,
111
Vyvážení bílé
str. 104
Mé barvy
str. 107
Funkce Korekce červených očí
str. 130
Blokování AF/
Ruční zaostřování
Makro
e Velikost souboru
Fotografie: Záznamové pixely
f Filmy: Délka filmu
str. 95, 96
str. 65
str. 192
str. 190,
191
S některými snímky se také zobrazí následující informace.
Je připojen zvukový soubor v jiném formátu než WAVE nebo nebyl
rozpoznán formát souboru.
Snímek JPEG nepodporovaný standardy „Design typu systém
souborů pro fotoaparáty“ (str. 187)
Snímek RAW
Nerozpoznané nastavení záznamových pixelů snímku
z Informace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty
se nemusí zobrazovat správně.
z Varování před přeexpozicí
V následujících případech mohou přeexponované části
snímku blikat.
- Při prohlížení snímku ihned po vyfotografování na LCD
monitoru (zobrazování informací)
- Při používání režimu podrobného zobrazování Režimu
přehrávání
54
Základní operace
Funkce histogramu
Histogram je graf, který vám umožňuje zkontrolovat jas snímku.
Čím větší je vychýlení směrem k levé části grafu, tím je snímek tmavší.
Čím větší je vychýlení směrem k pravé části, tím je snímek světlejší.
Pokud je snímek příliš tmavý, nastavte kompenzaci expozice
na kladnou hodnotu. Obdobně nastavte kompenzaci expozice
na zápornou hodnotu, pokud je snímek příliš světlý (str. 101).
Ukázkové histogramy
Tmavý snímek
Vyvážený snímek
Světlý snímek
Základní operace
55
Reset nastavení na výchozí hodnoty
1
Vyberte položku [Resetovat vše].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Resetovat vše].
4. Stiskněte tlačítko
.
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
z Když je fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně,
nelze nastavení resetovat.
z Resetovat nelze následující nastavení.
- Režim fotografování
- Položky [Datum/čas], [Jazyk] a [Videosystém] v nabídce
(str. 47, 48)
- Data vyvážení bílé zaznamenaná funkcí uživatelského
vyvážení bílé (str. 105)
56
Základní operace
Formátování paměťových karet
Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny
snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat.
Upozorňujeme, že zformátováním (inicializací) paměťové karty
se vymažou všechna data včetně chráněných snímků a jiných
typů souborů.
1
Vyberte položku [Formátovat].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Formátovat].
4. Stiskněte tlačítko
.
2
vyberte
vyberte
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Chcete-li provést nízkoúrovňové
formátování tlačítkem
vyberte
[Nízkoúrovňové form.] a tlačítkem
nebo
přidejte značku zaškrtnutí.
• Pokud je zvoleno [Nízkoúrovňové
form.], můžete formátování karty zastavit stisknutím
tlačítka FUNC./SET. Po zastavení formátování můžete
kartu bez obtíží používat, ale všechna data budou smazána.
Nízkoúrovňové formátování
Doporučujeme vám zvolit [Nízkoúrovňové form.], jestliže se
domníváte, že rychlost zápisu/čtení paměťové karty poklesla.
Nízkoúrovňové formátování může u některých paměťových
karet trvat 2 až 3 minuty.
Běžně používané funkce při fotografování
57
Běžně používané funkce při fotografování
Změna záznamových pixelů/
komprese (Nepohyblivé snímky)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
1
Vyberte nastavení rozlišení.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
vyberte
nebo
Vyberte nastavení komprese.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a tlačítkem
nebo
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
58
Běžně používané funkce při fotografování
Přibližné hodnoty pro záznamové pixely
Záznamové pixely
Účel*
3264 x 2448 Vysoké Tisk na formát cca A3
8M
pixelů
297 x 420 mm
Tisk na formát cca A4
2592 x 1944
210 x 297 mm
5M
(Střední 1)
pixelů
Tisk na formát cca Letter
216 x 279 mm
2048 x 1536
Tisk na formát cca A5
3M
(Střední 2)
pixelů
148 x 210 mm
Tisk na formát pohlednice
1600 x 1200
148 x 100 mm
2M
(Střední 3)
pixelů
Tisk na formát L
119 x 89 mm
640 x 480
Odesílání snímků e-mailem
0,3M
Nízké
(Malý)
pixelů
nebo zhotovení více snímků
(Velký)
nebo
(Pohlednice)
1600 x 1200
pixelů
Při tisku na pohlednice (str. 70).
(Širokoúhlá)
3264 x 1832
pixelů
Tisk na papír širokoúhlého formátu
(můžete ověřit kompozici při poměru
stran 16:9. Oblasti, které nebudou
zaznamenány, se na LCD monitoru
zobrazí jako černý okraj).
•
: Přibližný počet záznamových pixelů. (M je zkratka pro megapixely.)
* Velikosti papíru jsou závislé na regionu.
Přibližné hodnoty pro nastavení komprese
Komprese
Superjemný
Vysoká
kvalita
Snímky vyšší kvality
Snímky normální kvality
Jemný
Normální
Účel
Normální
Zhotovení více snímků
z Viz Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 192).
z Viz Paměťové karty a odhadované kapacity (str. 190).
Běžně používané funkce při fotografování
59
Fotografování s optickým zoomem
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Zoom lze nastavit v rozsahu 35 mm – 210 mm (ohnisková vzdálenost)
přepočteno na ekvivalent 35mm filmu. Při změně zoomu se zobrazí
indikační pruh zoomu.
1
Páčku zoomu přitlačte k
•
•
nebo
Širokoúhlý záběr: Oddálí objekt.
Přiblížení: Přiblíží objekt.
.
60
Běžně používané funkce při fotografování
Používání digitálního zoomu/digitálního
telekonvertoru
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Digitální telekonvertor nelze nastavit.
Při fotografování můžete kombinovat digitální a optický zoom.
Dostupné charakteristiky fotografování a ohniskové vzdálenosti
(ekvivalent 35 mm filmu):
Výběr
Ohnisková
vzdálenost
Standardní
35 – 840 mm
Vyp
35 – 210 mm
1.6x
56 – 336 mm
2.0x
70 – 420 mm
Charakteristiky fotografování
Umožňuje fotografovat s nastavením
zoomu až 24x v kombinaci optického
a digitálního zoomu. V režimu filmu je
možné vybrat pouze režim Standardní.
Umožňuje fotografovat bez digitálního
zoomu.
Digitální zoom je pevný na vybraném
koeficientu zoomu a ohnisková vzdálenost
se posune na maximální přiblížení.
Tím se dosahuje větší rychlosti závěrky
a menšího rizika roztřesení snímku než
při fotografování se stejným zorným
úhlem v nastavení [Standardní] nebo [Vyp].
z Digitální zoom nelze používat při vypnutém LCD monitoru.
z Digitální zoom nelze používat v režimu
nebo
(Pohlednice) nebo v režimu
(Širokoúhlá).
Běžně používané funkce při fotografování
61
Fotografování s digitálním zoomem
1
Vyberte položku
[Digitální zoom].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Digitální zoom].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Standardní]
2. Stiskněte tlačítko
.
3
Zatlačte páčku zoomu směrem k
snímek.
• Kombinované nastavení digitálního
a optického zoomu se zobrazí
na LCD monitoru.
• V závislosti na zvoleném počtu
záznamových pixelů může být
snímek zrnitý (koeficient zoomu
se zobrazí modře).
• Přitlačením páčky zoomu k
obraz oddálíte.
a zhotovte
62
Běžně používané funkce při fotografování
Zóna bezpečného zoomu
V závislosti na nastaveném počtu záznamových pixelů lze
plynule přejít z optického zoomu na digitální zoom s koeficientem,
který ještě nezpůsobí snížení kvality snímku (bezpečný zoom).
Při dosažení maximálního koeficientu zoomu, který nesmí být
překročen, aby to nemělo vliv na kvalitu snímku, se zobrazí
ikona
(není k dispozici v režimu
).
Koeficient bezpečného zoomu
Záznamové
pixely
Optický zoom
Digitální zoom
6,0x Î
7,6x Î
9,6x Î
12x Î
24x Î
Barvy indikačního pruhu zoomu
•
•
•
Bílá: Optický zoom (zóna bez snížení kvality snímku)
Žlutý: Digitální zoom (zóna bez snížení kvality snímku)
Modrá: Digitální zoom (zoom se snížením kvality snímku)
Běžně používané funkce při fotografování
63
Fotografování s digitálním telekonvertorem
Funkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení efektů
telekonvertoru (objektiv používaný pro fotografování s velkým přiblížením).
1
Vyberte položku
[Digitální zoom].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Digitální zoom].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [1.6x] nebo [2.0x].
2. Stiskněte tlačítko
.
3
Páčkou zoomu upravte zorný úhel a fotografujte.
•
se zobrazí na LCD monitoru.
• V závislosti na zvoleném počtu
záznamových pixelů může být
snímek zrnitý (ikona
a koeficient
zoomu se zobrazí modře).
64
Běžně používané funkce při fotografování
Použití blesku
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Nelze nastavit v režimu
1
Stiskněte tlačítko
.
.
1. Pomocí tlačítka
nebo
změňte režim blesku.
•
•
•
: [Auto]
: [Zap]
: [Vyp]
Pokud se zobrazí ikona varování před roztřesením snímku
doporučujeme fotografovat s fotoaparátem upevněným na
stativu nebo na jiném zařízení.
,
Když začne při zapnutém LCD monitoru nabíjení blesku,
rozbliká se indikátor oranžově a LCD monitor se vypne.
Po dokončení nabíjení oranžový indikátor zhasne a LCD
monitor se zapne. Doba potřebná k nabití blesku se mění
v závislosti na podmínkách použití a zůstatkové kapacitě baterií.
Běžně používané funkce při fotografování
65
Fotografování detailů (Makro)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Nelze nastavit v režimu
V tomto režimu fotografujte detaily květin nebo jiných malých
objektů. Při maximálně širokoúhlém nastavení objektivu a minimální
zaostřovací vzdálenosti (1 cm od hrany objektivu k fotografovanému
objektu) je oblast snímku 24 × 18 mm.
1
Stiskněte tlačítko
.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
vpoložku
.
• Při změně zoomu se zobrazí
indikační pruh zoomu. V režimu
Makro se v případě, že nastavený
faktor zoomu neumožňuje zaostření,
pruh zobrazí žlutě. Ikona
zešedne a rozsah snímku se změní
na normální režim fotografování.
Zrušení režimu Makro
Stiskněte tlačítko
a tlačítkem
(Normální).
nebo
vyberte položku
z K sestavení kompozice detailů v režimu Makro použijte
LCD monitor, protože snímky sestavené pomocí
optického hledáčku mohou být posunuty mimo střed.
z Při použití blesku v režimu Makro může dojít ke ztmavnutí
rohů snímku (vinětace).
.
66
Běžně používané funkce při fotografování
Používání samospouště
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
*
* Nelze nastavit v režimu
.
Dobu zpoždění a požadovaný počet snímků můžete nastavit předem.
10s samospoušť: Pořídí snímek 10 sekund poté, co stisknete
spoušť.
• 2 sekundy před otevřením závěrky se zrychlí frekvence indikátoru
samospouště a zvukové signalizace.
2s samospoušť: Pořídí snímek 2 sekundy po stisknutí spouště.
• Při stisknutí spouště zazní zvuk samospouště s rychlou frekvencí
a za 2 sekundy se otevře závěrka.
Uživatelská samospoušť: můžete změnit dobu zpoždění
(0–10, 15, 20, 30 sekund) a počet snímků (1–10).
• Je-li položka [Zpoždění] nastavena na hodnotu 2 nebo více
sekund, zazní zvuk samospouště s rychlou frekvencí 2 sekundy před
otevřením závěrky. Pokud je položka [Snímků] nastavena na hodnotu
větší než 1, zazní zvuk samospouště pouze před prvním snímkem.
1
Nakonfigurujte režim
samospouště.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
vyberte
nebo
Zhotovte záznam.
• Při úplném stisknutí tlačítka spouště bude aktivována samospoušť
a začne blikat indikátor samospouště (při zapnuté funkci redukce
jevu červených očí zůstane po dobu posledních 2 sekund svítit).
Zrušení samospouště: Vyberte položku
.
Běžně používané funkce při fotografování
Změna doby zpoždění a počtu snímků (
1
Vyberte položku
67
)
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a zvolte možnost
pomocí tlačítka
nebo .
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Zpoždění] nebo [Snímků]
a tlačítkem
nebo
nastavení
změňte.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Stiskněte tlačítko
.
Pokud je volba [Snímků] nastavena na 2 a více snímků,
nastane následující.
- Expozice a vyvážení bílé jsou zablokovány na nastavení
vybraném pro první snímek.
- Pokud je použit blesk, bude interval mezi snímky delší,
protože se blesk musí nabít.
- Interval mezi snímky bude delší, pokud dojde k zaplnění
vestavěné paměti fotoaparátu.
- Fotografování automaticky skončí, když se zaplní paměťová
karta.
68
Běžně používané funkce při fotografování
Nastavení funkce Stabilizátor obrazu
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Nastavovat lze pouze [Trvale zap.].
Funkce stabilizátoru obrazu s posunem optické osy umožňuje
minimalizovat efekt roztřesení snímku (rozmazané snímky)
při fotografování vzdálených zvětšených objektů nebo při
fotografováníza zhoršených světelných podmínek bez blesku.
Účinky režimu IS na rozmazání snímků si můžete
prohlédnout na LCD monitoru, jelikož režim stabilizátoru
obrazu je zapnut neustále. Tímto způsobem je jednodušší
provést kompozici obrazu a zaostřit na objekty.
Režim IS je aktivován při stisku spouště, takže rozmazání
Při fotogr.
zaznamenaných objektů bude sníženo, a to i v případě,
že pohyby objektů na LCD monitoru nejsou plynulé.
Tato volba stabilizuje pohyb fotoaparátu nahoru a dolů
Panorámování na snímcích. Tato volba je doporučena pro fotografování
objektů, které se pohybují vodorovně.
Trvale zap.
1
Vyberte položku [Režim IS].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Režim IS].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Trvale zap.], [Při fotogr.],
[Panorámování] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
Běžně používané funkce při fotografování
69
Ikony na LCD monitoru
[Trvale zap.] [Při fotogr.] [Panorámování]
Nastavení [Konvertor] Odkazová
v nabídce Nahrávání
strana
Není
WC-DC58N/
TC-DC58N/250D
str. 179
z Roztřesení snímku nemusí být zcela upraveno při
fotografování s nižší rychlostí závěrky, jako např.
večerní snímky. V tomto režimu vám doporučujeme
upevnit fotoaparát na stativ.
z Pokud je roztřesení snímku příliš silné, nemusí být
roztřesení zcela upraveno.
z Během panorámování držte fotoaparát vodorovně
(stabilizace není zapnuta, jestliže fotoaparát držíte svisle).
z Pokud v režimu fotografování (nepohyblivé snímky) zvolíte
[Při fotogr.] nebo [Panorámování] a poté přepnete do režimu
filmu, nastavení se změní na [Trvale zap.].
70
Běžně používané funkce při fotografování
Konfigurace režimu Pohlednice
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Můžete zhotovovat snímky s optimálním nastavením pro pohlednice
sestavením kompozice uvnitř tiskové oblasti (s poměrem šířky k výšce
3:2) zobrazované na LCD monitoru.
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a zvolte možnost
pomocí tlačítka
nebo .
3. Stiskněte tlačítko
.
• Oblast, která se nevytiskne,
se zobrazí šedě.
• Nastavení záznamových pixelů
a komprese je pevné (2M: 1600 x 1200, Jemný).
Digitální zoom a digitální telekonvertor nelze v tomto režimu
používat.
Pokyny k tisku viz Uživatelská příručka k přímému tisku.
Běžně používané funkce při fotografování
71
Vkládání kalendářního data do obrazových dat
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Je-li vybrána volba
1
(Pohlednice), můžete do obrazových dat vložit datum.
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a zvolte možnost
pomocí tlačítka
nebo .
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte položku
[Razítko data].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Razítko data].
3
Nastavte datum a čas.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Datum]
nebo [Datum a čas].
2. Stiskněte tlačítko
.
Zobrazení na LCD monitoru
•
: [Vyp]
•
: [Datum]/[Datum a čas]
z Zajistěte předem správné nastavení data/času ve fotoaparátu (str. 12).
z Jednou vložené razítko data již nelze z obrazových dat odstranit.
72
Běžně používané funkce při fotografování
Chcete-li vytisknout datum na všech snímcích kromě formátu
(pohlednice), použijte dodaný software (ZoomBrowser EX nebo
ImageBrowser) nebo nastavení tiskárny. Podrobné informace
naleznete v uživatelské příručce k příslušnému produktu.
Fotografování s použitím voliče režimů
73
Fotografování s použitím voliče režimů
Volič režimů
Kreativní zóna
Auto
Obrazová zóna
„ Auto
Fotoaparát zvolí automaticky nastavení. (str. 14)
„ Obrazová zóna
Když je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky fotografování,
nastaví fotoaparát automaticky optimální parametry. (str. 74)
Portrét
Krajina
Noční momentka
Děti a zvířata
Interiér
Speciální scéna (str. 75)
Stitch Assist (str. 77)
Film (str. 79)
„ Kreativní zóna
Při těchto nastaveních vybíráte parametry, jako je rychlost závěrky
nebo clonové číslo, abyste dosáhli různých efektů.
Programová automatická expozice (Program AE) (str. 82)
Nastavení rychlosti závěrky (str. 83)
Nastavení clony (str. 85)
Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony (str. 86)
74
Fotografování s použitím voliče režimů
Režimy fotografování pro specifické scény
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Když je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky
fotografování, nastaví fotoaparát automaticky optimální parametry.
1
Otočte volič režimů do polohy
,
,
nebo
.
,
Portrét
Při fotografování osob změkčí snímek.
Krajina
Optimalizováno pro fotografování krajin, kde
se ve scéně vyskytují blízké i vzdálené objekty.
Noční momentka
Umožňuje i bez použití stativu zhotovovat
momentky osob za pološera nebo při nočním
pozadí s potlačením rozmazání vznikajícího
rozpohybováním fotoaparátu.
Děti a zvířata
Umožňuje zachytit objekty, které se neustále
pohybují, jako jsou děti nebo zvířecí miláčci,
aniž byste promeškali nejvhodnější příležitost.
Fotografování s použitím voliče režimů
75
Interiér
Zabraňuje roztřesení snímku a zachovává
skutečnou barvu objektu při fotografování
scény osvětlené zářivkami nebo žárovkami.
(Speciální scéna)
Fotografovat můžete s nejvhodnějším nastavením pro danou scénu.
1
2
Otočte volič režimů
do polohy
.
Pomocí tlačítka
fotografování.
nebo
vyberte režim
Noční scéna
Umožňuje zachytit osoby proti tmavé večerní
obloze nebo při nočních záběrech. Zábleskové
světlo nasměrováno na fotografovanou osobu
a čas závěrky je dlouhý, takže osoba i pozadí
jsou na snímku krásně zachyceny.
Listí
Pro fotografování stromů a listí – jako je mlází,
podzimní listy nebo květy – v živých barvách.
Sníh
Pro fotografování bez modrého nádechu a rizika,
že by fotografované osoby proti zasněženému
pozadí vypadaly na snímku tmavě.
76
Fotografování s použitím voliče režimů
Pláž
Pro fotografování poblíž vodní hladiny nebo na
pláži, kdy v důsledku silných slunečních odrazů
hrozí nebezpečí, že by osoby na snímku byly tmavé.
Ohňostroj
Zaznamená ohňostroje na obloze ostře a v optimální
expozici.
Akvárium
Zvolí optimální citlivost ISO, vyvážení bílé
a vyvážení barev pro fotografování ryb a jiných
objektů v interiérovém akváriu.
Pod vodou
Vhodné pro fotografování s použitím vodotěsného
pouzdra WP-DC16 (prodáváno samostatně).
Tento režim používá optimální nastavení vyvážení
pro redukci namodralých tónů a záznam snímků
s přirozenými tóny.
z Rychlost závěrky je v režimu
nebo
pomalá. Aby
se zabránilo roztřesení snímku, vždy používejte stativ.
z V režimu
,
,
,
nebo
může v závislosti
na fotografované scéně dojít ke zvýšení citlivosti ISO,
a tedy ke vzniku šumu v obraze.
Pro fotografování pod vodou použijte vodotěsné pouzdro WP-DC16.
Doporučujeme použít toto pouzdro také při fotografování za deště,
na pláži nebo na sjezdovkách.
Fotografování s použitím voliče režimů
77
Zhotovování panoramatických snímků
(Stitch Assist)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Stitch Assist lze použít pro pořizování překrývajících se snímků, které
lze později v počítači sloučit (sešít) do jednoho panoramatického snímku.
Překrývající se oblasti hraničících
snímků lze spojit do jednoho
panoramatického snímku.
1
2
Otočte volič režimů
.
do polohy
Vyberte směr fotografování.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte směr fotografování.
Vodorovně zleva doprava
 Vodorovně zprava doleva
78
3
Fotografování s použitím voliče režimů
Zhotovte první snímek
v pořadí.
• Expozice a vyvážení bílé budou
nastaveny a zablokovány s prvním
snímkem.
4
Zhotovte druhý snímek tak, aby zčásti
překrýval první snímek.
• Pro návrat k předchozímu snímku a opětovnému zhotovení
snímků můžete stisknout tlačítko
nebo tlačítko .
• Menší nesoulad překrývajících se částí snímků lze upravit
při spojování snímků.
5
Postup opakujte pro další snímky.
• Sekvence se může skládat až z 26 snímků.
6
Po zhotovení posledního snímku stiskněte
tlačítko
.
z Při fotografování v režimu Stitch Assist nelze zobrazovat
snímky na televizoru.
z Nastavení pro první snímek budou použita pro druhý
snímek atd. (s výjimkou nastavení Makro).
z Pro sloučení snímků v počítači do jednoho snímku
použijte dodaný software PhotoStitch.
z Stisknutím tlačítka
můžete přepínat mezi položkami,
které lze nastavit.
- Kompenzace expozice/Volba směru fotografování
Fotografování s použitím voliče režimů
79
Záznam filmu
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Fotoaparát nabízí následující režimy filmu.
Doba záznamu se bude lišit podle kapacity použité paměťové karty
(str. 191).
Standardní
Umožňuje vám vybrat záznamové pixely a nahrávat do zaplnění
paměťové karty (při použití superrychlé karty SD, např. doporučený
model SDC-512MSH). Digitální zoom lze v tomto režimu při fotografování
používat (str. 60).
• Maximální velikost: 4 GB*/film
Kompaktní
Protože je záznamových pixelů málo a velikost dat je malá, je tento
režim vhodný pro odesílání filmů formou příloh elektronické pošty
nebo pro malou kapacitu paměťové karty.
• Maximální délka klipu: 3 minuty
* I když velikost klipu nedosáhla 4 GB, záznam se zastaví v okamžiku, kdy délka klipu
dosáhne 1 hodiny. V závislosti na objemu a záznamové rychlosti dat paměťové karty
se může nahrávání zastavit před dosažením 1 hodiny souvislého záznamu nebo před
dosažením objemu zaznamenávaných dat 4 GB.
1
2
Otočte volič režimů
do polohy
.
Vyberte režim filmování.
1. Pomocí tlačítka
režim filmování.
nebo
vyberte
80
3
Fotografování s použitím voliče režimů
Zhotovte záznam.
• Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici,
zaostření a vyvážení bílé.
• Úplné stisknutí spouště spustí záznam videa se zvukem.
• Během fotografování se na LCD monitoru zobrazuje doba
nahrávání a [zZÁZN.].
• Opětovným úplným stisknutím spouště záznam ukončíte.
Nahrávání se automaticky zastaví v následujících situacích.
- Když uplynula maximální doba nahrávání.
- Když se zaplní vestavěná paměť nebo paměťová karta.
z Doporučujeme filmy nahrávat na paměťovou kartu
naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 56).
Paměťovou kartu dodávanou s fotoaparátem může
používat bez dalšího formátování.
z Při záznamu dbejte na následující upozornění:
- Nedotýkejte se mikrofonu (str. 38).
- Kromě tlačítka spouště nestlačujte žádné jiné tlačítko.
Zvuk způsobený stisknutím tlačítka se nahraje do filmu.
- Fotoaparát bude při záznamu automaticky upravovat
expozici a vyvážení bílé podle podmínek snímání. Mějte
proto na paměti, že zvuky vytvářené fotoaparátem při
automatickém nastavování expozice mohou být rovněž
zaznamenány.
z Nastavení zaostřování a optického zoomu zůstávají fixní
na hodnotách stanovených pro první snímek (políčko filmu).
K přehrávání filmů na počítači je zapotřebí QuickTime (typ dat:
AVI/metoda komprese: Motion JPEG) (pouze Windows 2000).
Fotografování s použitím voliče režimů
Změna záznamových pixelů
Záznamové pixely a rychlost snímání můžete měnit, když je režim
filmu nastaven na
(Standardní) (rychlost snímání je fixní).
1
Vyberte počet
záznamových pixelů.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku
a tlačítkem
nebo
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
Záznamové pixely a rychlosti snímání
Rychlosti snímání označují počet políček zaznamenaných
nebo přehrávaných za vteřinu. Čím vyšší je rychlost snímání,
tím plynulejší je zobrazení pohybu.
*1
Standardní
*2
640 x 480 pixelů, 30 snímků/s
640 x 480 pixelů, 30 snímků/s LP
320 x 240 pixelů, 30 snímků/s
Kompaktní
160 x 120 pixelů, 15 snímků/s
*1 Výchozí nastavení
*2 Chcete-li upřednostnit délku záznamu na úkor kvality, vyberte volbu
se zobrazením ikony [LP] (Long Play). Při stejné velikosti souboru
tak budete moci nahrát přibližně dvojnásobnou délku záznamu.
z Viz Paměťové karty a odhadované kapacity (str. 190).
z Viz Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 192).
81
82
Fotografování s použitím voliče režimů
Programová automatická expozice
(Program AE)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu tak,
aby vyhovovaly jasu objektu. Můžete libovolně zvolit nastavení
fotoaparátu, jako je citlivost ISO, kompenzace expozice a vyvážení bílé.
1
2
Otočte volič režimů
do polohy .
Zhotovte záznam.
Jestliže nelze dosáhnout požadovanou expozici, rychlost
závěrky a clonové číslo se při stisknutí tlačítka spouště
do poloviny zobrazí na LCD monitoru červeně. Použitím
následujících metod fotografování dosáhnete správné
expozice a také zobrazení hodnot v bílé barvě.
- Použití blesku (str. 64)
- Změna citlivosti ISO (str. 100)
- Změna metody měření (str. 102)
Fotografování s použitím voliče režimů
83
Nastavení rychlosti závěrky
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Když nastavíte rychlost závěrky, fotoaparát automaticky zvolí
clonové číslo tak, aby vyhovovalo jasu objektu. Vyšší rychlost
závěrky umožňuje zachytit pohybující se objekt strnule, zatímco
nižší rychlosti závěrky vytvoří efekt pohybu a také umožní
fotografovat na tmavých místech bez blesku.
1
2
Otočte volič režimů
do polohy
.
Nastavte rychlost závěrky.
1. Pro změnu rychlosti závěrky použijte tlačítko
3
nebo
.
Zhotovte záznam.
• Pokud se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazí
hodnota clonového čísla červeně, bude snímek podexponován
(nedostatek světla) nebo přeexponován (příliš mnoho světla).
Tlačítkem
nebo tlačítkem
změňte nastavení rychlosti
závěrky, dokud se clonové číslo nezobrazí bíle.
Přirozenou vlastností snímačů CCD je to, že se při pomalé rychlosti
závěrky zvyšuje šum na zaznamenaném snímku. Tento fotoaparát
však používá při rychlostech závěrky 1,3 sekundy a nižších speciální
zpracování snímků pro snížení šumu, a dociluje tak snímků vysoké
kvality. (Než lze však zhotovit další snímek, může být třeba
určitý čas pro zpracování předchozího snímku.)
84
Fotografování s použitím voliče režimů
z Clonové číslo a rychlost závěrky se mění následovně dle
stavu zoomu
Režim
Rychlost závěrky
Clonové číslo
fotografování
(vteřiny)
Maximální
širokoúhlý
záběr
,
f/2.8 – 3.5
15 – 1/1500
,
f/4.0 – 8.0
15 – 1/2000
Maximální
přiblížení
,
f/4.8 – 6.3
15 – 1/1500
,
f/7.1 – 8.0
15 – 1/2000
z Nejvyšší rychlost závěrky pro synchronizaci blesku je
1/500 sekundy. Fotoaparát automaticky resetuje rychlost
závěrky na 1/500 sekundy, pokud zvolíte vyšší rychlost.
Zobrazení rychlosti závěrky
z Nastavit lze následující rychlosti závěrky. 1/160 znamená
1/160 sekundy. Dále 0"3 znamená 0,3 sekundy a 2" znamená
2 sekundy.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640
1/800 1/1000 1/1250 1/1500 1/1600 1/2000
Fotografování s použitím voliče režimů
85
Nastavení clony
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Clona upravuje množství světla, které prochází objektivem.
Když nastavíte clonové číslo, fotoaparát automaticky zvolí
rychlost závěrky tak, aby vyhovovalo jasu objektu.
Výběr nižšího clonového čísla (otevření clony) vám umožňuje
rozostřit pozadí a vytvořit krásný portrét. Vyšší clonové číslo
(přivření clony) zaostří celý rozsah snímku, od popředí do pozadí.
Čím vyšší clonové číslo, tím větší rozsah snímku bude zaostřen.
1
2
Otočte volič režimů
.
do polohy
Nastavte clonové číslo.
1. Pomocí tlačítka
3
nebo
změňte nastavené clonové číslo.
Zhotovte záznam.
• Pokud se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny
zobrazí hodnota rychlosti závěrky červeně, bude snímek
podexponován (nedostatek světla) nebo přeexponován
(příliš mnoho světla). Tlačítkem
nebo
změňte nastavení
clonového čísla, dokud se rychlost závěrky nezobrazí bíle.
Některá clonová čísla nemusí být v určitých polohách zoomu
k dispozici (str. 84).
z V tomto režimu je rozsah rychlosti závěrky se synchronizovaným
bleskem 1/60 sekundy až 1/500 sekundy. Nastavení clonového
čísla může být proto změněno automaticky, aby odpovídalo rychlosti
synchronizovaného blesku, dokonce i když bylo předem nastaveno.
Zobrazení clonového čísla
z Čím vyšší clonové číslo, tím menší clona objektivu.
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F4.8 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
86
Fotografování s použitím voliče režimů
Ruční nastavení rychlosti závěrky
a clony
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Pro zhotovování snímků můžete rychlost závěrky a clonu nastavit ručně.
1
2
Otočte volič režimů
do polohy
.
Nastavte hodnoty rychlosti závěrky a clony.
1. Pomocí tlačítka
číslo a tlačítkem
3
vyberte rychlost závěrky nebo clonové
nebo
změňte volbu.
Zhotovte záznam.
• Jestliže stisknete spoušť do poloviny, rozdíl mezi správnou
expozicí* a zvolenou expozicí se objeví na LCD monitoru. Je-li
rozdíl více než ±2 clony, zobrazí se červeně „–2“ nebo „+2“.
* Správné úrovně expozice jsou vypočítány pomocí měření světla dle právě
zvoleného režimu měření.
z Pokud dojde po nastavení těchto hodnot k úpravě zoomu,
rychlost závěrky nebo clonové číslo se mohou změnit podle
polohy zoomu (str. 84).
z Jas LCD monitoru odpovídá zvolené rychlosti závěrky
a clonovému číslu.
Jestliže zvolíte vyšší rychlost závěrky nebo fotografujete
objekt na tmavém místě, snímek bude vždy světlý, pokud
blesk nastavíte na
(Zapnutý blesk).
Různé způsoby fotografování
87
Různé způsoby fotografování
Souvislé fotografování
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
V tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhotovovat snímky
po celou dobu držení spouště závěrky. Pokud používáte doporučenou
paměťovou kartu*1, můžete fotografovat nepřetržitě (plynulé souvislé
fotografování) v nastaveném intervalu fotografování až do zaplnění
paměťové karty (str. 190).
*Doporučená paměťová karta:
Superrychlá paměťová karta SDC-512MSH (prodávaná samostatně)
naformátovaná nízkoúrovňovým formátováním (str. 56) provedeným
těsně před fotografováním.
• Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností
Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách
fotografování.
• I když se souvislé fotografování náhle zastaví, nemusí být paměťová karta plná.
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a zvolte možnost
pomocí tlačítka
nebo .
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Zhotovte záznam.
• Fotoaparát bude po celou dobu přidržování spouště souvisle
zaznamenávat snímky jeden za druhým. Záznam s uvolněním
spouště ustane.
Zrušení souvislého fotografování
Postupem v kroku 1 zobrazte položku
.
88
Různé způsoby fotografování
z Interval mezi snímky bude delší, pokud dojde k zaplnění
vestavěné paměti fotoaparátu.
z Pokud je použit blesk, bude interval mezi snímky delší,
protože se blesk musí nabít.
Nastavení funkce Redukce jevu
červených očí
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*1
Režim fotografování
*1 Nelze nastavit v režimu
Můžete nastavit, zda se zdroj světla pro redukci jevu červených očí*2
spustí automaticky současně s bleskem.
*2 Tato funkce potlačuje jev červených očí, ke kterému dochází odrazem světla
blesku od očí.
1
Vyberte položku
[Červené oči].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Červené oči].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
.
Různé způsoby fotografování
89
Nastavení funkce pomalé synchronizace
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Můžete fotografovat s bleskem při použití pomalých rychlostí závěrky.
Tento způsob je užitečný při fotografování v noci nebo při umělém
osvětlení v interiérech.
1
Vyberte položku [Pomalá synchr.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Pomalá synchr.].
2
Nastavte pomalou
synchronizaci.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
z V režimech
,
a
je pomalá synchronizace
nastavena na [Zap].
z Nezapomeňte, že je-li položka [Pomalá synchr.] nastavena
na hodnotu [Zap], je nutné počítat s rizikem roztřesení
snímku. Pokud tato situace nastane, doporučujeme
při fotografování v tomto režimu upevnit fotoaparát na stativ.
90
Různé způsoby fotografování
Výběr režimu rámečku AF
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Nelze nastavit v režimu
Rámeček AF označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát
zaostří. Rámeček AF můžete nastavit následujícími způsoby.
Detek.
tváře
Fotoaparát můžete nastavit tak,
aby automaticky detekoval polohu
fotografovaného obličeje a aby použil tyto
údaje pro zaostření a nastavení expozice*
během fotografování. Navíc fotoaparát
změří objekt, tak aby byl obličej při spuštění
blesku správně osvětlen. Jestliže obličej
není detekován, fotografování proběhne
s nastavením [AiAF].
* Pouze v režimu poměrového měření (str. 102).
AiAF
Fotoaparát automaticky vybere mezi
9 rámečky AF pro zaostření, a to podle
podmínek pro fotografování.
Střed
Fotoaparát použije pevně nastavený rámeček
AF ve středu. Tak si můžete být jisti, že máte
správně zaostřeno tam, kde chcete.
Režim fotografování:
/
/
/
Fotoaparát zaostří podle rámečku AF,
FlexiZone který vyberete. To je praktické v situacích,
kdy chcete mít jistotu, že bude zaostřeno
přesně na místo, které požadujete.
1
Vyberte položku [Rámeček AF].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Rámeček AF].
.
Různé způsoby fotografování
2
91
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu [Detek. tváře], [AiAF], [Střed]
nebo [FlexiZone].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Změna velikosti rámečku AF (str. 92)
• Změna polohy rámečku AF (str. 93)
z Funkce [Detek. tváře] a [FlexiZone] nelze použít, pokud
je LCD monitor vypnutý.
z Rámeček AF se objeví (pokud je zapnutý LCD monitor)
při polovičním stisku spouště následovně.
- Zelený
: Přípravy pro fotografování dokončeny
- Žlutý
: Problémy se zaostřováním
(volby [Střed], [FlexiZone])
- Žádný
: Problémy se zaostřováním
rámeček AF
(volby [Detek. tváře], [AiAF])
Funkce Detekce tváře
z Na fotoaparátem rozpoznané poloze obličeje budou zobrazeny
maximálně tři rámečky AF. V této chvíli se rámeček, který
fotoaparát posoudí jako hlavní objekt, zobrazí bíle, zatímco
ostatní se zobrazí šedě. Při polovičním stisku spouště se
může objevit až 9 rámečků AF.
z Pokud se bílý rámeček nezobrazí a zobrazí se pouze šedé rámečky
nebo není-li detekována žádná tvář, použije fotoaparát místo režimu
[Detek. tváře] režim [AiAF].
z Fotoaparát může chybně identifikovat neživé objekty jako lidský obličej.
z V určitých případech nelze tváře detekovat.
Příklady:
- Jsou-li obličeje na okraji obrazovky nebo se zobrazují jako příliš
malé, velké, tmavé nebo světlé vzhledem k celkové kompozici.
- Obličeje otočené stranou nebo diagonálně, nebo zčásti zakryté
obličeje.
92
Různé způsoby fotografování
Změna velikosti rámečku AF ([Střed] nebo
[FlexiZone])
Velikost rámečku AF můžete změnit tak, aby lépe odpovídala
velikosti fotografovaného objektu.
Zmenšením rámečku AF můžete omezit velikost oblasti, která
se použije k zaostření, při fotografování malých objektů nebo
v případech, kdy potřebujete zaostřit na určitou část objektu.
1
Změňte velikost
rámečku AF.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte
tlačítkem
nebo
položku [Vel. rám. AF].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Normální]
nebo [Malý].
2. Stiskněte tlačítko
.
Při použití digitálního zoomu nebo digitálního
telekonvertoru je použito nastavení [Normální].
Různé způsoby fotografování
93
Změna polohy rámečku AF ([FlexiZone])
Rámeček AF lze přesunout do libovolné polohy (FlexiZone AF/AE).
Tak lze přesněji zaostřit na objekt, který chcete fotografovat.
1
Opakovaně stiskněte tlačítko
,
dokud se rámeček AF nezobrazí zeleně.
• V některých režimech fotografování přepínáte stisknutím
tlačítka
mezi následujícími kategoriemi nastavení.
Kompenzace expozice/Rámeček AF
Rychlost závěrky/Kompenzace expozice/Rámeček AF
Clonové číslo/Kompenzace expozice/Rámeček AF
Rychlost závěrky/Kompenzace expozice/Rámeček AF
2
Pomocí tlačítka , ,
nebo
přesuňte rámeček
AF do požadované polohy
a stiskněte tlačítko
.
• Stisknutím tlačítka MENU
přepnete rámeček AF na
detekci tváře fotoaparátem.
• Stisknutím tlačítka DISP. můžete změnit velikost rámečku AF
(změna zůstane uložena i po vypnutí napájení fotoaparátu).
• Dalším stisknutím tlačítka
změníte rámeček AF na
původní nastavení.
z Je-li nastaven režim měření na [Bodové], lze nastavit
vazbu rámečku AF a rámečku bodového měření (str. 102).
z Tuto možnost nelze vybrat v režimu ručního zaostřování
(str. 96).
z Rámeček AF se po vypnutí napájení vrátí do středu.
94
Různé způsoby fotografování
Fotografování obtížně zaostřitelných objektů
(Blokování zaostřování, Blokování AF, Ruční
zaostřování, Bezpečný MF)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
*
* Nelze použít v režimu
.
Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.
• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.
• Scény s kombinací blízkých a vzdálených objektů
• Objekty s mimořádným jasem (lesklými předměty) uprostřed kompozice.
• Rychle se pohybující objekty.
• Objekty přes sklo: Snažte se být s fotoaparátem co nejblíže u skla,
a tím redukovat možnost odrazu světla od něj.
Fotografování s blokováním zaostření
1
2
3
Fotoaparát nasměrujte tak, aby objekt ve
stejné ohniskové vzdálenosti jako hlavní
objekt byl vycentrován v hledáčku nebo
rámečku AF zobrazovaném na LCD monitoru.
Stisknutím spouště závěrky do poloviny
zablokujte zaostřování.
Spoušť mějte při změně kompozice snímku
stále stisknutou do poloviny a snímek zhotovte
jejím úplným stisknutím.
Různé způsoby fotografování
95
Fotografování s blokováním AF
1
2
3
Zapněte LCD monitor.
Fotoaparát nasměrujte tak, aby objekt ve
stejné ohniskové vzdálenosti jako hlavní
objekt byl uprostřed rámečku AF.
Stiskněte spoušť do poloviny a přidržujte
a potom stiskněte tlačítko
.
• Na LCD monitoru se zobrazí ikona
a indikátor
MF a můžete zkontrolovat vzdálenost k objektu.
4
Přesměrujte fotoaparát tak, abyste sestavili
požadovanou kompozici snímku.
Pro uvolnění blokování AF
Stiskněte tlačítko
a tlačítkem
(Normální).
nebo
vyberte volbu
z Blokování AF nelze použít v režimu
a v režimu
.
z V režimu
se rámečky AF nezobrazují, nasměrujte proto
fotoaparát tak, aby bylo zaostřeno na fotografovaný objekt.
z Fotografujete-li s blokováním zaostření nebo blokováním AF
s použitím LCD monitoru, můžete si fotografování usnadnit
nastavením položky [Rámeček AF] na hodnotu [Střed]
(str. 90), protože fotoaparát pak bude zaostřovat pouze
pomocí středového rámečku AF.
z Předností blokování AF je, že umožňuje sejmout při změně
kompozice prst ze spouště. Navíc blokování AF zůstává po
zhotovení snímku platné, což vám dovoluje zaznamenat
další snímek se stejným zaostřením.
96
Různé způsoby fotografování
Fotografování v režimu Ruční zaostřování
Zaostřit lze ručně.
1
2
Zapněte LCD monitor.
Několikrát stiskněte tlačítko
.
•
a indikátor MF se zobrazí
Indikátor MF
na displeji.
• Je-li v nabídce
nastavena
položka [Zoom bodu MF] nastavena
na hodnotu [Zap], část snímku
v rámečku AF se zobrazí zvětšeně*.
Zvětšená část se bude lišit
v závislosti na nastavení režimu
rámečku AF (str. 90).
- Při použití volby [Detek. tváře],
[AiAF] nebo [Střed] se na LCD monitoru zvětší střed.
- U volby [FlexiZone] se zobrazí jako zvětšená část
odpovídající rámečku AF zobrazenému bezprostředně
před nastavením ručního zaostřování.
* Snímek se nezobrazí zvětšeně v režimu
, je-li aktivován digitální
zoom nebo digitální telekonvertor, nebo pokud pro zobrazování
používáte televizor.
* Lze také nastavit, že zobrazený snímek nebude zvětšován (str. 45).
• V závislosti na režimu fotografování přepínáte stisknutím
tlačítka
mezi položkami nastavení takto:
,
,
,
,
,
Režim Kompenzace expozice/
/Režim Kompenzace expozice/
/
Rychlost závěrky/Kompenzace expozice/
Clonové číslo/Kompenzace expozice/
Rychlost závěrky/Clonové číslo/
3
Stiskněte tlačítko
nebo tlačítko
a nastavte zaostření.
• Indikátor MF uvádí přibližné hodnoty. Použijte je pouze jako vodítko
při fotografování.
Různé způsoby fotografování
Pro zrušení ručního zaostřování
Stiskněte tlačítko
a tlačítkem
nebo
Není k dispozici v režimech
vyberte volbu
ani
97
(Normální).
.
Používání ručního zaostřování v kombinaci
s automatickým zaostřováním (Bezpečný MF)
Nejprve zhruba ručně zaostřete, z této polohy fotoaparát automaticky
zaostří přesněji.
1
Vyberte položku
[Bezpečný MF].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Bezpečný MF].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Zap].
2. Stiskněte tlačítko
.
3
vyberte
Nejdříve zaostřete ručně a potom stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
• Fotoaparát jemně doladí zaostření na optimální polohu.
4
Vyfotografujte snímek úplným stisknutím
tlačítka spouště (stisknutím na doraz).
Není k dispozici v režimu
nebo
.
98
Různé způsoby fotografování
Blokování nastavení expozice
(Blokování AE)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Expozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle. To je užitečné
při vysokém kontrastu mezi objektem a pozadím, nebo když je objekt
v protisvětle.
Blesk musíte nastavit na
. Při spuštění blesku budou snímky
vyfotografovány s použitím funkce blokování FE (str. 99).
1
2
3
Zapněte LCD monitor.
Nasměrujte fotoaparát na objekt, na kterém
chcete zablokovat nastavení expozice.
Stiskněte spoušť do poloviny a stiskněte
tlačítko
.
• Zobrazí se ikona
4
.
Přesměrujte fotoaparát tak, abyste sestavili
požadovanou kompozici snímku.
Uvolnění blokování AE
Použijte některé jiné tlačítko než
nebo
.
Různé způsoby fotografování
99
Blokování nastavení zábleskové expozice
(Blokování FE)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Zablokováním zábleskové expozice můžete nastavit správnou expozici
bez ohledu na kompozici fotografovaného objektu.
1
2
3
4
Zapněte LCD monitor.
Stiskněte tlačítko
(Zapnutý blesk).
a nastavte je na
Nasměrujte fotoaparát na objekt, na kterém
chcete zablokovat nastavení expozice.
Stiskněte spoušť do poloviny a stiskněte
tlačítko
.
• Blesk provede předběžný záblesk a zobrazí se ikona
5
.
Přesměrujte fotoaparát tak, abyste sestavili
požadovanou kompozici snímku.
Uvolnění blokování FE
Použijte některé jiné tlačítko než
nebo
.
Funkci blokování FE nelze použít v případě, že je položka
[Nast. blesku] nastavena na hodnotu [Ruční].
100
Různé způsoby fotografování
Úprava citlivosti ISO
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Citlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit
riziko roztřesení snímku nebo rozmazání objektů anebo když chcete
při nedostatečném osvětlení fotografovat s vypnutým bleskem.
{*
{*
{*
{*
–
{
{
–
–
–
–
{
{
{
{*
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{:K dispozici *:Výchozí
1
Nastavte citlivost ISO.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
• Výběrem položky
(Auto) nastavíte prioritu na kvalitu snímků
při nastavení optimální citlivosti ISO podle úrovně osvětlení při
fotografování. Poněvadž nastavení citlivosti ISO se automaticky
zvýší na tmavých místech, fotoaparát zvolí vyšší rychlost závěrky,
a sníží tak možnost roztřesení fotoaparátu.
• Volbou
(Auto, vysoká citl. ISO)* nastavíte vyšší citlivost než
pro
. Jelikož bude rychlost závěrky ještě vyšší, roztřesení
snímku a rozostření snímků způsobené pohyby objektů bude
ještě více sníženo při fotografování stejné scény v režimu
.
* V porovnání s režimem
se v zachyceném snímku může zvýšit šum.
z Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO použije
fotoaparát automaticky funkci redukce šumu.
z Je-li fotoaparát nastaven na
nebo , bude citlivost
ISO nastavená fotoaparátem automaticky zobrazena při stisku
spouště do poloviny nebo při zobrazení informací při přehrávání.
Různé způsoby fotografování
101
Úprava kompenzace expozice
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu,
že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí příliš tmavý.
Upravte kompenzaci expozice na zápornou hodnotu, aby nedošlo k tomu,
že objekt bude při fotografování v noci nebo na tmavém pozadí příliš světlý.
1
2
Zapněte LCD monitor.
3
Nastavte požadovanou
hodnotu.
Opakovaným stisknutím tlačítka
pruh kompenzace expozice.
1. Pomocí tlačítka
nebo
nastavení kompenzace.
2. Stiskněte
.
zobrazte
vyberte
Pruh kompenzace expozice
• Každým stisknutím tlačítka
přepnete mezi následujícími kategoriemi nastavení, která
lze v závislosti na vybraném režimu fotografování.
/Kompenzace expozice
Výběr směru sekvence/Kompenzace expozice
Kompenzace expozice/Rámeček AF* nebo
Rychlost závěrky/Kompenzace expozice/Rámeček
AF*nebo
Clonové číslo/Kompenzace expozice/Rámeček AF*nebo
* Pouze při výběru položky [FlexiZone] u typu rámečku AF (str. 90).
Zrušení kompenzace expozice
Postupem podle kroku 3 vraťte hodnotu kompenzace na [0].
102
Různé způsoby fotografování
Přepínání mezi režimy měření
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
1
Poměrové
Vhodné pro standardní podmínky
fotografování včetně scén v protisvětle.
Fotoaparát pro účely měření dělí snímek
do několika zón. Fotoaparát vyhodnotí různé
světelné podmínky, např. umístění objektu,
jas, přímé světlo a protisvětlo, a pro hlavní
objekt nastaví správnou expozici.
Celoplošné se zd. stř.
Průměruje světlo měřené z celého rámečku,
ale s větším důrazem na objekt uprostřed.
Bodové
Měření pomocí rámečku bodového měření.
Celoplošné
Zafixuje rámeček bodového měření do středu
LCD monitoru.
Bod AF
Poloha rámečku bodového měření odpovídá
rámečku AF.
Změňte metodu měření.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
Různé způsoby fotografování
103
Nastavení rámečku bodového měření
na střed/na vazbu s rámečkem AF
1
Vyberte položku
[Bod bodového AE].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte
tlačítkem
nebo
položku [Bod bodového AE].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Střed] nebo
[Bod AF].
2. Stiskněte tlačítko
.
• [Střed]: rámeček bodového
měření se zobrazí ve středu
• [Bod AF]: rámeček bodového
měření se zobrazí na vybraném
rámečku AF
Volbu [Bod AF] lze vybrat pouze v případě, že je rámeček
AF nastaven na [FlexiZone] (str. 90).
104
Různé způsoby fotografování
Nastavení tónu (Vyvážení bílé)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Obvykle nastavení vyvážení bílé
(Auto) vybere optimální vyvážení.
Není-li možné při použití nastavení
vytvořit přirozené barvy, změňte
vyvážení bílé tak, aby odpovídalo světelnému zdroji.
Auto
Fotoaparát provede nastavení automaticky.
Denní světlo
Fotografování v exteriéru za jasného počasí.
Fotografování při oblačnosti, ve stínu nebo pod
Zataženo
podvečerní oblohou.
Fotografování při osvětlení žárovkami a
Žárovka
třípásmovými zářivkami žárovkového typu.
Fotografování při teplém bílém, studeném bílém nebo
Zářivka
teplém bílém třípásmovém zářivkovém osvětlení.
Fotografování při osvětlení zářivkami s teplotou
Zářivka H
chromatičnosti denního světla a třípásmovými zářivkami
trubicového typu s teplotou chromatičnosti denního světla.
Vhodné pro fotografování pod vodou s použitím
vodotěsného pouzdra WP-DC16 (prodáváno
Pod vodou
samostatně). Tento režim využívá data v optimálním
vyvážení bílé pro záznam snímků s přirozenými
odstíny snížením namodralého tónu.
Fotografování s optimálními daty vyvážení bílé
Už. samospoušť uloženými do paměti fotoaparátu, získanými od
objektu v bílé barvě, např. bílého papíru nebo plátna.
1
Vyberte nastavení vyvážení
bílé.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
Vyvážení bílé nelze upravovat, pokud je pro Mé barvy zvoleno
nebo
.
Různé způsoby fotografování
105
Používání uživatelského vyvážení bílé
Nastavením uživatelského vyvážení bílé můžete dosáhnout optimálního
vyvážení barev pro konkrétní podmínky fotografování tak, že necháte
fotoaparát vyhodnotit barvu objektu, jako je bílý list papíru, bílé plátno
nebo šedá karta, kterou použije jako standardní bílou barvu.
Uživatelské vyvážení bílé doporučujeme použít především
(Auto)
v následujících situacích, které jsou pro nastavení
obtížně rozpoznatelné.
• Zhotovování detailů (Makro)
• Při fotografování objektů v jednom barevném tónu (např. obloha,
moře nebo les).
• Při fotografování v neobvyklém nasvětlení (např. rtuťovou výbojkou).
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku
a zvolte
možnost
pomocí tlačítka
nebo .
2
Fotoaparát zaměřte na
bílý list papíru nebo bílé
plátno a stiskněte
tlačítko
.
• Pokud záběr kontrolujete na LCD
monitoru, zajistěte, aby středový
rámeček byl plně bílou plochou
zaplněn. Fotografujete-li s optickým hledáčkem, mělo by
být zaplněno celé pole.
Nezapomeňte však, že středový rámeček se nezobrazí,
jestliže používáte digitální zoom nebo telekonvertor ( ).
3
Stiskněte tlačítko
.
106
Různé způsoby fotografování
z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé
doporučujeme nastavit režim fotografování
a nulovou kompenzaci expozice [±0].
Správného vyvážení bílé nelze dosáhnout při
nesprávném nastavení expozice (snímek je úplně
černý nebo bílý).
z Fotografujte ve stejném nastavení, jaké jste bylo použito
při načítání dat vyvážení bílé. Pokud se nastavení liší,
nelze optimálního vyvážení bílé dosáhnout.
Neměly by se měnit především následující položky.
- Citlivost ISO
- Blesk
Blesk by měl být nastaven na [Zap] nebo [Vyp].
Jestliže se blesk aktivuje při načítání dat vyvážení
bílé s bleskem přepnutým na [Auto], zhotovujte
fotografie rovněž s použitím blesku.
z Jelikož data vyvážení bílé nelze v režimu Stitch Assist
přečíst, nastavte předem vyvážení bílé pro jiný režim
fotografování.
z Zaznamenaná data vyvážení bílé budou uchována i po
vypnutí napájení fotoaparátu.
Různé způsoby fotografování
107
Fotografování v režimu Mé barvy
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Vzhled fotografovaného snímku můžete změnit.
Mé barvy Vyp
Živé
Neutrální
Sépie
V tomto nastavení se objekt zaznamená
obvyklým způsobem.
Zdůrazňuje kontrast a barevnou saturaci tak,
aby barvy byly výrazné.
Potlačením kontrastu a barevné saturace
se dosahuje neutrálních barevných tónů.
Obraz se zaznamenává v odstínech sépiově
hnědé barvy.
Černobíle
Obraz se zaznamenává černobíle.
Vlastní barva
Tuto volbu použijte před fotografováním
pro nastavení kontrastu, ostrosti a saturace.
Konfigurace nastavení Mé barvy (
1
/
/
/
)
Vyberte nastavení Mé
barvy.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
• Vraťte se k obrazovce fotografování a vyfotografujte snímek.
108
Různé způsoby fotografování
Nastavení fotoaparátu do režimu Vlastní barva
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku
a zvolte možnost
pomocí tlačítka
nebo .
2
Vyberte požadovaný režim.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Kontrast], [Ostrost] nebo
[Saturace].
3. Pomocí tlačítka
nebo
upravte
nastavení.
• Výsledek nastavení se zobrazí na LCD monitoru.
• Stisknutím tlačítka DISP. se vraťte na obrazovku
výběru režimu Mé barvy.
4. Stiskněte tlačítko
.
• Vraťte se k obrazovce fotografování a vyfotografujte snímek.
Různé způsoby fotografování
109
Přepínání mezi nastaveními blesku
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Přestože se vestavěný blesk spustí s automatickým nastavením
blesku, lze jej nastavit i tak, aby se spustil bez jakýchkoli úprav.
1
Vyberte položku
[Nast. blesku].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Nast. blesku].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Auto] nebo [Ruční].
2. Stiskněte tlačítko
.
110
Různé způsoby fotografování
Úprava nastavení kompenzace blesku
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Kompenzaci expozice blesku lze nastavit v rozsahu -2 až +2 kroky
s přesností nastavení 1/3.
Chcete-li při fotografování s bleskem dosáhnout vyvážené expozice
pozadí, můžete kombinovat kompenzaci expozice blesku s funkcí
kompenzace expozice fotoaparátu.
V režimech fotografování
a
je třeba nastavit položku
[Nast. blesku] na [Auto] (str. 109).
1
Upravte nastavení kompenzace blesku.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
Různé způsoby fotografování
111
Nastavení výkonu blesku
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Při fotografování lze výkon blesku ovládat ve třech krocích, až do hodnoty PLNÝ.
V režimech fotografování
a
[Nast. blesku] na [Ruční] (str. 109).
1
je třeba nastavit položku
Upravte nastavení výkonu blesku.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku
a tlačítkem
změňte volbu.
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
nebo
112
Různé způsoby fotografování
Přepnutí časování pro spuštění blesku
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
1. lamely
2. lamely
1
Blesk se spustí bezprostředně po otevření závěrky, bez
ohledu na rychlost závěrky. Většinou se při fotografování
používá synchronizace blesku na 1. lamelu.
Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. V porovnání
se synchronizací na 1. lamelu je blesk spuštěn později
a umožňuje vytvořit snímky, na kterých například koncová
světla automobilu zanechají za sebou světelnou stopu.
Vyberte položku
[Synchr. blesku].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Synchr. blesku].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu [1. lamely] nebo [2. lamely].
2. Stiskněte tlačítko
.
Snímek vyfotografovaný
s nastavením synchronizace
na 1. lamelu
Snímek vyfotografovaný
s nastavením synchronizace
na 2. lamelu
Různé způsoby fotografování
113
Nastavení expozice pro fotografování
s vestavěným bleskem (Bezpečné FE)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Když se blesk spustí, fotoaparát změní automaticky rychlost závěrky nebo
clonové číslo, aby nedošlo k přeexponováním a rozmazání zvýrazněných
částí objektu ve scéně. V režimech fotografování
a
nejdříve
zkontrolujte, zda je nastaven režim blesku [Auto] (str. 109).
1
Vyberte položku
[Bezpečné FE].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Bezpečné FE].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
114
Různé způsoby fotografování
Registrace nastavení pro tlačítko
Tisk/sdílení
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Funkci, kterou často používáte při fotografování s tlačítkem
můžete zaregistrovat. Registrovat lze následující funkce.
Položka nabídky
Nepřiřazeno
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
Uživatelské vyvážení bílé
1
Strana
—
str. 100
str. 104
str. 105
Položka nabídky
Digitální telekonvertor
DISP. zobr.
Vyp. zobraz.
,
Strana
str. 63
str. 117
str. 47
Vyberte položku
[Nast. tl.
].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Nast. tl.
].
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Potvrďte nastavení.
1. Tlačítkem , ,
nebo
vyberte funkci, kterou chcete
zaregistrovat.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Jestliže se v pravém dolním rohu
ikony zobrazí značka
, je možné
funkci zaregistrovat, ale v některých režimech fotografování
nebo při použití určitých nastavení nebude tato funkce
po stisknutí tlačítka
aktivována.
Zrušení tlačítkové zkratky
V kroku 2 vyberte volbu
.
Různé způsoby fotografování
115
Používání tlačítka
1
Stiskněte tlačítko
.
• Při každém stisku tlačítka
se přepne nastavení
registrovaných funkcí.
- U funkcí
a
se zobrazí příslušná obrazovka nastavení.
- Každým stisknutím tlačítka
dojde k záznamu dat
vyvážení bílé, je-li zvolena možnost
. Protože se v tomto
okamžiku nezobrazuje rámeček, zkontrolujte, zda jsou bílý
papír nebo plátno umístěny tak, aby se zobrazovaly ve středu
LCD monitoru, a potom stiskněte tlačítko
. Po jednom
použití této funkce se nastavení vyvážení bílé změní
na nastavení uživatelského vyvážení bílé.
Nastavení funkce Autootáčení
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Fotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná
vertikální natočení fotoaparátu při fotografování, a automaticky snímek
otočí do správné orientace pro zobrazování na LCD monitoru.
1
Vyberte položku
[Autootáčení].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Autootáčení].
vyberte
vyberte
116
2
Různé způsoby fotografování
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Jestliže je funkce automatického
otáčení nastavena na [Zap]
a LCD monitor je nastaven během
fotografování do režimu podrobného zobrazování, bude se
zobrazovat
(normální),
(pravá strana dole) nebo
(levá strana dole).
z Tato funkce nemůže pracovat správně, je-li fotoaparát
skloněn nahoru nebo dolů. Zkontrolujte, zda šipka
ukazuje správný směr, a pokud tomu tak není, funkci
automatického otáčení vypněte nastavením na [Vyp].
z I při funkci Autootáčení zapnuté na [Zap] bude orientace
snímků stažených do počítače záviset na softwaru, který
ke stažení použijete.
Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná
inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku.
Na základě zjištěné orientace upraví senzor příslušným
způsobem vyvážení bílé, expozici a zaostření. Tato funkce
pracuje bez ohledu na stav Zapnuto/Vypnuto funkce
Autootáčení.
Různé způsoby fotografování
117
Nastavení překrytí zobrazování
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
*
Režim fotografování
* Nastavovat lze pouze [Mřížka].
Je možné zobrazit vertikální a horizontální linie mřížky, vodítko 3:2
v tiskové oblasti nebo obojí. Tyto pomůcky se zobrazí na LCD
monitoru při fotografování a umožňují lépe kontrolovat pozici
fotografovaného objektu.
Mřížka
Vodítko 3:2
Zobrazuje mřížku rozdělující obrazovku do 9 částí. Pomáhá
zkontrolovat vertikální a horizontální umístění objektu.
Pomáhá ověřit tiskovou oblast formátu 3:2.*
Oblasti mimo tisknutelnou oblast jsou šedé.
* Snímky jsou zaznamenány ve standardním poměru stran 4:3.
Obojí
1
Zobrazuje mřížku i vodítko 3:2 současně.
Vyberte položku
[Překrytí zobr.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Překrytí zobr.].
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu [Vyp], [Mřížka], [Vodítko 3:2]
nebo [Obojí].
2. Stiskněte tlačítko
.
z V režimu
a
lze nastavit pouze mřížku.
z Mřížka a vodítko 3:2 v zaznamenaném snímku nebudou
uloženy.
118
Různé způsoby fotografování
Vytvoření cílového místa snímku
(Složka)
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Novou složku můžete vytvořit kdykoli a zhotovené snímky se budou
automaticky ukládat do této složky.
Vytvoř novou Vytvoří novou složku, až budete příště fotografovat.
složku
Chcete-li vytvořit další složku, znovu zaškrtněte.
Vytvoř
autom.
Můžete rovněž určit datum a čas, kdy chcete vytvořit
novou složku, s použitím času fotografování po určeném
datu a čase.
Vytvoření složky při dalším fotografování.
1
Vyberte položku
[Vytvoř složku].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Vytvoř složku].
4. Stiskněte tlačítko
.
2
vyberte
vyberte
Potvrďte nastavení.
1. Tlačítkem
nebo
zaškrtněte
položku [Vytvoř novou složku].
2. Stiskněte tlačítko
.
•
se zobrazí na LCD monitoru
v průběhu fotografování. Po
vytvoření nové složky se symbol
přestane zobrazovat.
Různé způsoby fotografování
119
Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky.
1
Vyberte položku
[Vytvoř složku].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Vytvoř složku].
4. Stiskněte tlačítko
.
2
vyberte
vyberte
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Vytvoř autom.] a tlačítkem
nebo
vyberte datum vytvoření.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Čas] a tlačítkem nebo
vyberte čas.
3. Stiskněte tlačítko
.
•
se zobrazuje, když je dosaženo stanoveného času.
Po vytvoření nové složky se symbol přestane zobrazovat.
Do jedné složky lze uložit až 2 000 snímků. Pokud
zaznamenáte více než tento počet snímků, vytvoří se
automaticky nová složka, i když nevytváříte novou složku.
120
Různé způsoby fotografování
Vynulování čísla souboru
Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).
Režim fotografování
Zhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů.
Můžete určit, jak bude přiřazováno číslo souboru.
Souvislé
Následujícímu snímku je přiřazeno číslo o jednotku větší
než poslednímu zaznamenanému snímku. Toto je praktické,
když chcete na počítači spravovat všechny snímky
pohromadě, protože zabráníte duplikování názvů souborů
při změně složek nebo výměně paměťových karet.*
* Když je použita prázdná paměťová karta. Když je použita paměťová
karta se zaznamenanými daty, porovná se 7místné číslo pro poslední
zaznamenanou složku se snímkem s posledním záznamem na kartě
a pro nové snímky je jako základ použito číslo o dvě větší.
Autom.
reset
1
Číslo snímku a číslo složky jsou vynulovány na počáteční
hodnotu (100-0001).* Toto je užitečné pro správu snímků
odděleně pro každou složku.
* Když je použita prázdná paměťová karta. Pokud se použije
paměťová karta se zaznamenanými daty, je jako základ pro nové
snímky na kartě použito číslo za 7místným číslem pro poslední
zaznamenanou složku a snímek.
Vyberte položku
[Číslov. soub.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
nabídku [
].
3. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Číslov. soub.].
2
vyberte
vyberte
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu [Souvislé] nebo [Autom. reset].
2. Stiskněte tlačítko
.
Různé způsoby fotografování
121
Číslování souborů a složek
Zaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od
0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 999. Do jedné
složky lze uložit až 2 000 snímků.
Je vytvořena nová složka
Je vyměněna paměťová karta
za jinou
Paměťová karta 1
Paměťová karta 1 Paměťová karta 2
Paměťová karta 1
Paměťová karta 1 Paměťová karta 2
Souvislé
Autom. reset
• Snímky mohou být při nedostatku volného místa uloženy do nové
složky, i když celkový počet snímků ve složce je menší než 2 000,
protože dále uvedené typy snímků jsou vždy ukládány společně do
jedné složky.
- Snímky ze souvislého fotografování
- Snímky pořízené samospouští (uživatelské nastavení).
- Snímky režimu Stitch Assist
• Snímky nelze přehrávat, pokud jsou čísla složek nebo čísla snímků
ve složce duplicitní.
• Informace týkající se struktur složek a typu snímků jsou uvedeny
v Příručce k softwaru.
122
Přehrávání/mazání
Přehrávání/mazání
Zvětšování snímků
1
Páčku zoomu přitlačte k
.
•
zobrazí se a současně
zvětšená část snímku.
• Snímky lze zvětšovat až cca 10x.
Přibližné místo
zobrazovací oblasti
2
Pomocí tlačítka
po snímku.
,
,
nebo
se pohybujte
• Pokud stisknete tlačítko FUNC./SET při zvětšeném zobrazování,
přepne fotoaparát do režimu postupného zobrazování snímků
a zobrazí se
. Pomocí tlačítka
nebo
můžete
přecházet na následující nebo předchozí snímek se stejnou
úrovní zvětšení. Režim postupného zobrazování snímků se zruší
opětovným stisknutím tlačítka FUNC./SET.
• Velikost zvětšení můžete měnit páčkou zoomu.
Zrušení zvětšeného zobrazování
Páčku zoomu přitlačte k
. (Okamžitého zrušení dosáhnete
stisknutím tlačítka MENU.)
Filmová políčka a indexově přehrávané snímky nelze zvětšit.
Přehrávání/mazání
123
Zobrazování snímků v sadách po devíti
(Indexové přehrávání)
1
Páčku zoomu přitlačte k
.
• Indexové přehrávání umožňuje
přehrávat až devět snímků najednou.
• Pomocí tlačítka , ,
nebo
změňte výběr snímku.
Vybraný snímek
Film
Návrat k přehrávání jednotlivých snímků
Páčku zoomu přitlačte k .
Přepínání mezi sadami devíti snímků
Jestliže v indexovém přehrávání přitlačíte páčku zoomu k
, zobrazí
se lišta přeskočení a budete moci přepínat zobrazování jednotlivých
sad devíti snímků.
• Tlačítkem
nebo
se přesunete
na předchozí nebo následující sadu
9 snímků.
• Pro skok na první nebo poslední sadu
držte stisknuté tlačítko FUNC./SET
a stiskněte tlačítko
nebo .
Lišta přeskočení
124
Přehrávání/mazání
Přeskakování snímků
Pokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je
praktické používat při vyhledávání pět níže uvedených vyhledávacích
tlačítek pro přeskakování snímků.
1
Skok 10 snímků
Přeskočí o 10 snímků najednou.
Skok 100 snímků
Přeskočí o 100 snímků najednou.
Skok datum fot.
Skočí na první snímek u každého data
fotografování.
Skok film
Skočí na film.
Skok do složky
Skočí na první snímek každé složky.
V režimu přehrávání
jednotlivých snímků
stiskněte tlačítko
.
• Fotoaparát se přepne do režimu
vyhledávání skokem.
• V závislosti na zvoleném
vyhledávacím klíči se bude
obrazovka mírně lišit.
Umístění aktuálně
zobrazovaného snímku
Počet snímků vyhovujících
vyhledávacímu klíči
2
Tlačítkem
nebo
vyberte vyhledávací klíč
a stiskněte tlačítko
nebo .
Návrat k přehrávání jednotlivých snímků
Stiskněte tlačítko MENU.
Přehrávání/mazání
125
Prohlížení filmů
(Práce s ovládacím panelem filmu)
Filmy nelze přehrávat v režimu indexového přehrávání.
1
Zobrazte soubor filmu.
1. Pomocí tlačítka
nebo
film.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Snímky s ikonou
2
vyberte
jsou filmy.
Přehrajte film.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku
.
2. Stiskněte tlačítko
.
Ovládací panel filmu
vyberte
• Film se pozastaví, pokud stisknete
během přehrávání tlačítko FUNC./
SET. Přehrávání se obnoví
opětovným stisknutím tlačítka.
Lišta postupu přehrávání
• Po skončení přehrávání se
Čas, kdy byl film zhotoven
zobrazuje poslední políčko
Hlasitost
zastaveného filmu. Stisknutím
(Hlasitost upravte
tlačítka FUNC./SET zobrazíte
tlačítkem
nebo
.)
ovládací panel filmu.
• Lištu postupu přehrávání můžete během přehrávání stiskem
tlačítka DISP. zobrazit nebo skrýt.
• Pokud bylo přehrávání v průběhu zobrazování pozastaveno,
obnoví se od posledního zobrazeného snímku.
126
Přehrávání/mazání
Práce s ovládacím panelem filmu
Ukončí přehrávání a vrátí se na přehrávání jednotlivých snímků.
Tiskne (Při připojení tiskárny se zobrazí ikona. Podrobnosti viz
Uživatelská příručka k přímému tisku.)
Přehrát
Pomalé přehrávání (Pomocí tlačítka
můžete přehrávání zpomalit
a pomocí tlačítka
jej můžete zrychlit.)
Zobrazí první políčko
Předchozí políčko (Posun zpět při přidržovaném tlačítku FUNC./SET.)
Následující políčko (Rychlý posun vpřed při přidržovaném tlačítku
FUNC./SET.)
Zobrazí poslední políčko
z Hlasitost filmu přehrávaného na televizoru nastavte
ovladačem hlasitosti televizoru (str. 146).
z Při pomalém přehrávání nelze přehrávat zvuk.
Přehrávání/mazání
127
Otáčení snímků zobrazovaných na
displeji
Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček.
Originál
1
90°
270°
Vyberte položku [Otáčení].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Otočte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte snímek, který chcete otočit.
• Procházení cyklem otočení 90°/270°/originál se provádí
tlačítkem FUNC./SET.
• Nastavení je rovněž možné změnit v režimu indexového
přehrávání.
Orientace snímků stažených do počítače, jež byly ve
fotoaparátu otočeny, bude záviset na softwaru použitém
k jejich stažení.
128
Přehrávání/mazání
Přehrávání s přechodovými efekty
Můžete vybrat přechodový efekt zobrazený při přehrávání mezi
jednotlivými snímky.
Bez přechodového efektu.
Zobrazený snímek ztmavne a další snímek se postupně zjasňuje,
až se zobrazí celý.
Stisknutím tlačítka
nastavíte zobrazení předchozího snímku
zleva a stisknutím tlačítka
zobrazení dalšího snímku zprava.
1
Vyberte položku [Přechod].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
2
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
volbu
,
nebo
.
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
Přehrávání/mazání
129
Automatické přehrávání
(Autopřehrávání)
Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové
kartě. LCD monitor zobrazuje každý snímek přibližně 3 vteřiny.
1
Vyberte položku
[Autopřehrávání].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
• Během automatického přehrávání jsou k dispozici tyto funkce:
- Pauza/obnovení automatického přehrávání: Stiskněte
tlačítko FUNC./SET.
- Převíjení vpřed/zpět: Stiskněte tlačítko
nebo tlačítko
(přidržením tlačítka se zvýší rychlost přehrávání převíjení
vpřed)
- Zastavení automatického přehrávání: Stiskněte tlačítko
MENU.
Pokud je vybrán přechodový efekt (str. 128), bude použit při
přechodu mezi snímky.
130
Přehrávání/mazání
Funkce Korekce červených očí
V zaznamenaných snímcích můžete provést korekci červených očí.
Červené oči nemusí být možné v některých snímcích
automaticky detekovat, nebo výsledky nemusí dopadnout dle
očekávání.
Příklady:
- Obličeje v blízkosti okrajů obrazovky nebo obličeje, které se
jeví příliš malé, velké, tmavé nebo světlé vzhledem k celkové
kompozici.
- Obličeje otočené stranou nebo diagonálně, nebo zčásti
zakryté obličeje.
1
Vyberte položku
[Korekce červ. očí].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
snímek, na kterém chcete provést
korekci červených očí.
2. Stiskněte tlačítko
.
• V místě, kde byly detekovány červené
oči, se automaticky zobrazí rámeček.
• Pokud nejsou červené oči automaticky detekovány,
vyberte pomocí tlačítka
nebo
položku [Přidat rámeček]
a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 132).
• Chcete-li rámeček korekce zrušit, vyberte položku
[Odebrat rám.] a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 133).
Přehrávání/mazání
3
Opravte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Start].
2. Stiskněte tlačítko
.
4
vyberte
Uložte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Nový soubor] nebo [Přepsat].
2. Stiskněte tlačítko
.
• [Nový soubor]: Uloženo jako nový
soubor s novým jménem. Snímek je
uložen bez úprav. Nový snímek je
uložen jako poslední soubor.
• [Přepsat]: Uloženo se stejným názvem souboru jako název
snímku bez úprav. Snímek bez úprav se vymaže.
• Pokud vyberete položku [Nový soubor], přejděte na krok 5.
5
Zobrazte uložený snímek.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Ano].
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Výběrem položky [Ne] se vrátíte do
nabídky Přehrávání.
z Korekci červených očí nelze provádět u filmů.
z Přepsání nelze provádět u snímků s ochranou.
131
132
Přehrávání/mazání
z Pokud na paměťové kartě není dostatek místa, nelze
korekci červených očí provést.
z Přestože můžete provést korekci červených očí na jednom
snímku kolikrát si přejete, kvalita snímku se bude po každém
provedení úpravy snižovat.
z Protože rámeček korekce se nezobrazí automaticky
u snímků, u kterých již byla úprava provedena pomocí
funkce (Korekce červených očí), použijte pro úpravu volbu
[Přidat rámeček].
Přidání rámečku korekce
1
Vyberte položku
[Přidat rámeček].
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Přidat rámeček].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se zelený rámeček.
2
Upravte polohu rámečku.
1. Pomocí tlačítka , ,
rámeček přesuňte.
nebo
• Velikost rámečku lze měnit
pomocí páčky zoomu.
3
Přidejte rámeček korekce.
1. Stiskněte tlačítko
•
•
•
•
.
Dojde k přidání rámečku korekce a změně jeho barvy na bílou.
Stisknutím tlačítka FUNC./SET můžete přidat další rámečky.
Je možné přidat až 35 rámečků.
Stisknutím tlačítka MENU přidávání rámečků korekce
ukončete.
Přehrávání/mazání
133
Chcete-li správně provést korekci jevu červených očí, dodržujte
následující zásady (řiďte se obrázkem v kroku 2 na straně 132):
- Upravte velikost rámečku korekce tak, aby těsně
ohraničoval oblast červených očí, kterou chcete korigovat.
- Je-li na snímku několik fotografovaných objektů s červenýma
očima, přidejte samostatný rámeček pro každý z nich.
Odebrání rámečků korekce
1
Vyberte položku
[Odebrat rám.].
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku [Odebrat rám.].
2. Stiskněte tlačítko
.
2
Upravte polohu rámečku.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte rámeček, který chcete
odebrat.
• Vybraný rámeček se zobrazí
zeleně.
3
Odstraňte rámeček.
1. Stiskněte tlačítko
.
• Vybraný rámeček zmizí.
• Chcete-li pokračovat v odstraňování rámečků, vraťte se
ke kroku 2.
• Po dokončení odstraňování rámečků stiskněte tlačítko
MENU.
134
Přehrávání/mazání
Změna velikosti snímků
Snímky, které byly zaznamenány s nastavením vysokého počtu
záznamových pixelů, lze znovu uložit s nastavením nižšího počtu pixelů.
1600 x 1200 pixelů
640 x 480 pixelů
320 x 240 pixelů
1
Vyberte položku
[Změna velikosti].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
snímek, jehož velikost chcete změnit.
2. Stiskněte tlačítko
.
• U snímků, jejichž velikost nelze
změnit, není možné tlačítko FUNC./
SET použít.
3
Vyberte počet záznamových
pixelů.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu
,
nebo
.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Některá nastavení počtu
záznamových pixelů nelze vybrat
v závislosti na místě dostupném na paměťové kartě.
Přehrávání/mazání
4
135
Uložte snímek.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Snímek se změněnou velikostí bude
uložen jako nový soubor.
5
Zobrazte uložený snímek.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Ano].
3. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Výběrem položky [Ne] se vrátíte do
nabídky Přehrávání.
Velikost filmů a snímků vyfotografovaných v režimu Širokoúhlá
nelze změnit.
136
Přehrávání/mazání
Připojení zvukových poznámek ke
snímkům
V režimu přehrávání lze ke snímku připojit zvukové poznámky
(až 1 minuta). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.
1
Vyberte položku
[Zvuková pozn.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte snímek.
1. Tlačítkem
nebo
vyberte
snímek, ke kterému chcete připojit
zvukovou poznámku.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se ovládací panel zvukové
poznámky.
3
Zaznamenejte poznámku.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku
.
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Zobrazí se uplynulý čas a zbývající
čas.
• Stisknutí tlačítka FUNC./SET
pozastaví záznam. Opětovným
stisknutím záznam obnovíte.
• Ke každému snímku lze připojit
záznam v délce až 1 minuty.
• Opakovaným stisknutím tlačítka
MENU dokončete nastavení. Opět
se zobrazí nabídka Přehrávání.
Panel zvukové poznámky
Uplynulý čas/
Zbývající čas
Hlasitost
(Hlasitost upravte
tlačítkem
nebo
.)
Přehrávání/mazání
137
Panel zvukové poznámky
Pomocí tlačítka
nebo
tlačítko FUNC./SET.
vyberte požadovanou položku a stiskněte
Opustit
Záznam
Pauza
Přehrát
Smazat
Na potvrzovací obrazovce vyberte položku [Smazat] a stiskněte
tlačítko FUNC./SET.
z K filmům nelze připojovat zvukové poznámky.
z Zvukové poznámky pro chráněné snímky nelze smazat.
Ochrana snímků
Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.
1
Vyberte položku [Ochrana].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Nastavte ochranu snímku.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
snímek, u kterého chcete nastavit
ochranu.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Opětovným stisknutím tlačítka
FUNC./SET zrušíte nastavení.
Ikona chráněného snímku
• Snímky lze chránit rovněž v režimu
indexového přehrávání.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
Opět se zobrazí nabídka Přehrávání.
138
Přehrávání/mazání
Smazání všech snímků
z Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit.
Než snímek smažete, věnujte mu náležitou pozornost.
z Touto funkcí nelze smazat chráněné snímky.
1
Vyberte položku
[Smazání všech].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
3. Stiskněte tlačítko
.
2
Smažte snímky.
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Nechcete-li smazání provést,
vyberte [Storno].
• Opakovaným stisknutím tlačítka
MENU dokončete nastavení. Opět se zobrazí nabídka
Přehrávání.
Pokud chcete smazat nejen obrazová data, ale všechna data
obsažená na paměťové kartě, paměťovou kartu zformátujte
(str. 56).
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
139
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Nastavení tisku DPOF
Pomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na paměťové kartě
pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoaparátem vyhovuje
standardům DPOF (Digital Print Order Format). Toto je velmi praktické
pro tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku nebo pro
odesílání snímků do fotolaboratoře, podporující standard DPOF.
U paměťové karty, na které bylo nastavení tisku provedeno
jiným fotoaparátem vyhovujícím standardu DPOF, se může
zobrazit ikona
. Tato nastavení se přepíší nastaveními
uskutečněnými vaším fotoaparátem.
Jednotlivé snímky
1
Vyberte položku [Vybrat sním. a počet].
1. Nastavte přepínač režimů na
.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
nabídku [
].
4. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Vybrat sním. a počet].
5. Stiskněte tlačítko
.
• Výběrem [Zrušit všechny výb.] se zruší všechna nastavení tisku.
140
2
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Vyberte snímky.
• Metody výběru se liší podle jednotlivých nastavení formátu
tisku (str. 142).
Standardní (
)/Obojí (
)
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
Počet tištěných kopií
požadované snímky.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
počet kopií k tisku (až 99).
• Pokud je fotoaparát připojen
k tiskárně, rozsvítí se tlačítko
během výběru snímků modře.
V tomto okamžiku stiskněte tlačítko
, přesvědčte se, že je zvolena položka [Tisk], a stisknutím
tlačítka FUNC./SET se zahájí tisk.
4. Stiskněte tlačítko
Index (
.
)
1. Položku můžete vybrat nebo její
výběr zrušit tlačítkem
.
• Pokud je fotoaparát připojen
k tiskárně, rozsvítí se tlačítko
během výběru snímků modře.
V tomto okamžiku stiskněte tlačítko
, přesvědčte se, že je zvolena
položka [Tisk], a stisknutím tlačítka
FUNC./SET se zahájí tisk.
Index výběru k tisku
2. Stiskněte tlačítko
.
• Snímky lze vybrat rovněž v režimu indexového přehrávání.
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
141
Všechny snímky na paměťové kartě
1
Vyberte položku [Vybrat všechny sním.].
1. Nastavte přepínač režimů na
.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
nabídku [
].
4. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Vybrat všechny sním.].
5. Stiskněte tlačítko
.
• Pro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.
• Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, tlačítko
se rozsvítí modře. V tomto okamžiku stiskněte tlačítko
,
přesvědčte se, že je zvolena položka [Tisk], a stisknutím
tlačítka FUNC./SET se zahájí tisk.
• Výběrem [Zrušit všechny výb.] se zruší všechna nastavení tisku.
2
Vyberte položku [OK].
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
z Některé tiskárny nebo fotolaboratoře nemusí být schopny
reagovat na specifická nastavení tisku.
z Nastavení tisku nelze provést pro filmy.
z Snímky se tisknou v pořadí podle čísla souboru.
z Vybrat lze maximálně 998 snímků.
z Jestliže je položka [Formát snímků] nastavena na [Obojí],
lze nastavovat počet kopií. Pokud je nastavena na [Index],
počet kopií nelze nastavit (vytiskne se pouze jedna kopie).
142
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Nastavení stylu tisku
Po nastavení stylu tisku vyberte snímky pro tisk. Vybrat lze následující
nastavení.
* Výchozí nastavení
Formát
snímků
Standardní*
Snímek se tiskne na samostatnou stranu.
Index
Vytiskne společně vybrané snímky ve
zmenšené velikosti v indexovém formátu.
Obojí
Datum (Zap/Vyp*)
Vytiskne snímky jak ve standardním,
tak v indexovém formátu.
K tisku se přidá datum.
Číslo souboru (Zap/Vyp*) K tisku se přidá číslo souboru.
Výmaz dat DPOF (Zap*/Vyp) Smaže všechny snímky po jejich vytištění.
1
Vyberte položku
[Nastavení tisku].
1. Nastavte přepínač režimů na
.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
nabídku [
].
4. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Nastavení tisku].
5. Stiskněte tlačítko
2
.
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
položku [Formát snímků], [Datum],
[Č. souboru] nebo [Výmaz dat DPOF].
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
nastavení, které chcete konfigurovat.
3. Stiskněte tlačítko
.
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
143
z Nastavení data a čísla souboru se změní podle formátu
snímků následujícím způsobem.
- Index
Položky [Datum] a [Č. souboru] nelze nastavit na hodnotu
[Zap] současně.
- Standardní nebo Obojí
Položky [Datum] a [Č. souboru] lze současně nastavit
na hodnotu [Zap], tisknutelné informace se však mohou
u jednotlivých tiskáren lišit.
z Snímky opatřené datem pomocí
(Režim vkládání data
do pohlednice) (str. 71) se tisknou vždy s datem bez ohledu
na nastavení položky [Datum]. Pokud je kromě toho položka
[Datum] nastavena na hodnotu [Zap], může u některých
tiskáren dojít ke dvojímu vytištění data.
z Datum se tiskne ve stylu definovaném v nabídce
[Datum/čas] (str. 12).
144
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Nastavení přenosu DPOF
Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich
stažením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do
počítače jsou uvedeny v Příručce k softwaru.
Nastavení vytvořené fotoaparátem vyhovuje standardům DPOF.
Ikona
se může zobrazit pro paměťovou kartu, na které bylo
nastavení přenosu provedeno jiným fotoaparátem vyhovujícím
standardu DPOF. Tato nastavení se přepíší nastaveními
uskutečněnými vaším fotoaparátem.
Jednotlivé snímky
1
Vyberte položku
[Obj. přenosu].
1. Nastavte přepínač režimů na
.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
4. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte položku [Objednat].
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Objednat].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Výběrem [Reset] se zruší všechna
nastavení objednávky přenosu.
3
Vyberte snímky.
Výběr přenosu
1. Tlačítkem
nebo
vyberte
snímky k přenosu.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Opětovným stisknutím tlačítka
FUNC./SET se zruší volba nastavení.
• Snímky lze vybrat rovněž v režimu
indexového přehrávání.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
Opět se zobrazí nabídka Přehrávání.
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Všechny snímky na paměťové kartě
1
Vyberte položku
[Obj. přenosu].
1. Nastavte přepínač režimů na
2. Stiskněte tlačítko
.
.
3. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku
.
4. Stiskněte tlačítko
.
2
Vyberte položku [Ozn. vše].
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [Ozn. vše].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Výběrem [Reset] se zruší všechna
nastavení objednávky přenosu.
3
Vyberte položku [OK].
1. Pomocí tlačítka
nebo
položku [OK].
2. Stiskněte tlačítko
.
vyberte
• Opakovaným stisknutím tlačítka
MENU dokončete nastavení. Opět
se zobrazí nabídka Přehrávání.
z Snímky se přenesou v pořadí podle čísla souboru.
z Vybrat lze maximálně 998 snímků.
145
146
Připojení k televizoru
Připojení k televizoru
Fotografování/přehrávání pomocí
televizoru
Pomocí dodaného AV kabelu můžete fotografovat nebo přehrávat
snímky prostřednictvím televizoru.
1
2
Vypněte fotoaparát a televizor.
Zapojte AV kabel do
konektoru A/V OUT
fotoaparátu.
• Otevřete kryt konektorů a zasuňte
AV kabel na doraz do konektoru.
3
Konektory na druhém
konci AV kabelu zapojte
do konektorů VIDEO IN
a AUDIO IN na televizoru.
VIDEO
Žlutý
AUDIO
IN
Černý
4
5
Zapněte televizor a přepněte jej do videorežimu.
Zapněte fotoaparát.
z Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL)
s ohledem na standardy v různých regionech (str. 48).
Výchozí nastavení závisí na regionu.
- NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Tchaj-wan a další
- PAL: Evropa, Asie (bez Tchaj-wanu), Oceánie a další
z Není-li videosystém správně nastaven, nemusí být výstup
z fotoaparátu zobrazován řádně.
Odstraňování problémů
147
Odstraňování problémů
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fotoaparát (str. 147)
Při zapnutém napájení (str. 148)
LCD monitor (str. 148)
Fotografování (str. 150)
Záznam filmů (str. 154)
Přehrávání (str. 155)
Baterie (str. 156)
Výstup na televizor (str. 156)
Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku (str. 157)
Fotoaparát
Fotoaparát nepracuje.
Napájení není zapnuto.
Kryt prostoru paměťové karty/
baterií je otevřen.
Baterie jsou vloženy
nesprávnou polaritou.
Je použit nesprávný
typ baterií.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF (str. 14).
z Ujistěte se, že kryt je řádně zavřen
(str. 8).
z Vložte baterie ve správné polaritě
(str. 9).
z Používejte pouze nové alkalické baterie
velikosti AA nebo baterie NiMH Canon
velikosti AA (str. 168).
z Do fotoaparátu vložte dvě nové
Kapacita baterií je malá
a fotoaparát nebude pracovat. nebo plně nabité baterie (str. 168).
(Zobrazuje se hlášení
z Použijte sadu napájecího adaptéru
„Vyměnit baterie“).
ACK800 (prodávaná samostatně)
(str. 174).
z Kontaktní plochy baterií očistěte suchou
Nekvalitní kontakt mezi
látkou.
bateriemi a fotoaparátem.
z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
148
Odstraňování problémů
Z fotoaparátu vycházejí zvuky.
Fotoaparát byl otočen
z horizontální/vertikální
orientace.
z Jedná se o činnost mechanismu detekce
orientace fotoaparátu. Není to chybná
funkce.
Při zapnutém napájení
Zobrazí se hlášení „Karta zamčena!“.
Destička ochrany proti
z Chcete-li na paměťovou kartu nahrávat,
zapisování na paměťové kartě snímky na ní mazat nebo ji formátovat,
SD nebo SDHC je v poloze
posuňte destičku ochrany proti
bránící zápisu.
zapisování nahoru (str. 170).
Zobrazí se nabídka data/času.
Kapacita lithiové baterie data/ z Vyměňte lithiovou baterii data/času
času byla vyčerpána.
(str. 182).
LCD monitor
Není zobrazeno.
LCD monitor je vypnut.
z Stiskněte tlačítko DISP. pro zapnutí LCD
monitoru (str. 49).
Displej je tmavý.
V přímém slunci nebo
z Jde o přirozenou vlastnost zařízení
v ostrém světle může obraz na vybavených CCD snímači, nejedná se
LCD monitoru ztmavnout.
o chybnou funkci přístroje. Tento snímek
nebude zaznamenán do nepohyblivých
snímků, bude ale zaznamenán do filmů.
Displej bliká.
Displej bliká, když se
fotografuje při zářivkovém
osvětlení.
z Nejedná se o chybnou funkci
fotoaparátu (blikání se zaznamená
do filmů, u fotografií nebude).
Odstraňování problémů
149
Na LCD monitoru se zobrazuje pruh světla
(červený, nafialovělý).
Občas k tomu dochází, když
se fotografuje světlý objekt,
např. slunce nebo jiný zdroj
světla.
Zobrazí se
z Jde o přirozenou vlastnost zařízení
vybavených CCD snímači, nejedná se
o chybnou funkci přístroje. Tento pruh
nebude zaznamenán do nepohyblivých
snímků, bude ale zaznamenán do filmů.
.
Pomalá rychlost závěrky se
nejčastěji volí v důsledku
nedostatečného světla.
Zobrazuje se ikona
z Zvolte jiné nastavení režimu IS než [Vyp]
(str. 68).
z Zvětšete citlivost ISO (str. 100).
z Zvolte nastavení jiné než
(vypnutý blesk) (str. 64)
z Nastavte samospoušť a fotoaparát
upevněte do stativu nebo jiného zařízení
(str. 66).
.
Zobrazuje se, když se
z Tato nastavení budou přepsána
používá paměťová karta, která nastaveními uskutečněnými vaším
má nastaven tisk nebo přenos fotoaparátem (str. 139, 144).
jiným fotoaparátem
vyhovujícím standardu DPOF.
Je vidět šum./Pohyby objektu jsou nepravidelné.
Fotoaparát automaticky
zesvětlil snímek na LCD
monitoru, aby byl lépe
vidět při fotografování
v nepříznivých světelných
podmínkách (str. 49).
z Nemá to žádný vliv na zaznamenávaný
obraz.
150
Odstraňování problémů
Fotografování
Fotoaparát nenahrává.
Přepínač režimů je nastaven z Nastavte přepínač režimů na
na
(Přehrávání).
(Fotografování) (str. 14).
z Po nabití blesku svítí indikátor oranžově.
Nabíjí se blesk.
Fotografování je nyní možné (str. 41).
Paměťová karta je zaplněna. z Vložte novou paměťovou kartu (str. 10).
z Pokud je to nezbytné, stáhněte snímky
do počítače a potom je na paměťové
kartě smažte, abyste vytvořili volné
místo.
Paměťová karta není řádně z Paměťovou kartu naformátujte (str. 56).
naformátována.
z Pokud opětovné zformátování
nepomůže, jsou logické obvody
paměťové karty pravděpodobně
poškozeny. V tom případě se obraťte
na nejbližší zákaznickou podporu
Canon (Help Desk).
z Posuňte destičku ochrany proti
Paměťová karta SD nebo
zapisování nahoru (str. 170).
SDHC je chráněna proti
zápisu.
Zobrazení snímku v hledáčku v porovnání se
zaznamenaným snímkem.
Obvykle zaznamenaný snímek z Skutečnou velikost snímku si můžete
obsahuje větší část scény, než zkontrolovat na LCD monitoru. Detaily je
je vidět v hledáčku.
lepší fotografovat pomocí LCD monitoru
(str. 65).
Snímek je rozmazán nebo není zaostřen.
S fotoaparátem se při stisknutí z Proveďte postupy v části „Zobrazí se
spouště pohnulo.
“ (str. 149).
Odstraňování problémů
Pomocné světlo AF je
nastaveno na [Vyp].
Objekt není ve fokálním
rozsahu.
Objekt je obtížné zaostřit.
151
z Na místech s nedostatečným osvětlením,
kde fotoaparát obtížně zaostřuje, se
rozsvítí pomocné světlo AF. Protože
pomocné světlo AF není při vypnutí
funkční, aktivujte jej nastavením na
[Zap] (str. 45). Dejte ale pozor, abyste
pomocné světlo AF rukama nezastínili.
z Fotografujte objekt ve správné
vzdálenosti fotografování (str. 185).
z Fotoaparát může být neúmyslně přepnut
do speciálního režimu (například Makro
nebo Ruční zaostřování). Zrušte
nastavení tohoto režimu.
z Fotografujte se zablokovaným
zaostřením, blokováním AF nebo ručním
zaostřováním (str. 94).
Objekt je na snímku příliš tmavý.
Nedostatečné světlo pro
fotografování.
Objekt je podexponován,
protože je příliš jasné okolní
světlo.
Objekt je příliš vzdálen pro
použití blesku.
z Nastavte blesk na
(zapnutý blesk)
(str. 64).
z Nastavte kompenzaci expozice na
kladnou (+) hodnotu (str. 101).
z Použijte funkci Blokování AE nebo
bodového měření (str. 98, 102).
z Když používáte vestavěný blesk,
fotografujte objekt ve správném rozsahu
vzdálenosti fotografování (str. 186).
z Zvyšte citlivost ISO a potom fotografujte
(str. 100).
Objekt v zaznamenaném snímku je příliš jasný
nebo je snímek vybledlý.
Objekt je příliš blízko, proto
z Když používáte vestavěný blesk,
je zábleskové osvětlení příliš
fotografujte objekt ve správném rozsahu
silné.
vzdálenosti fotografování (str. 186).
z Nastavte položku Bezpečné FE na
hodnotu [Zap] (str. 113).
Objekt je přeexponován,
z Nastavte kompenzaci expozice na
protože okolní světlo není
zápornou (–) hodnotu (str. 101).
dostatečné.
z Použijte funkci Blokování AE nebo
bodového měření (str. 98, 102).
152
Odstraňování problémů
Do fotoaparátu proniká příliš z Změňte úhel záběru.
mnoho světla, nebo se světlo
odráží od objektu.
Je zapnutý blesk.
z Nastavte blesk na
(vypnutý blesk)
(str. 64).
Ve snímku je šum.
Příliš vysoká citlivost ISO.
z Vyšší citlivosti ISO a nastavení
(Auto, vysoká citl. ISO) mohou zvýšit
šum ve snímku. Chcete-li dosahovat
vysoké kvality snímků, snažte se
používat co nejmenší citlivost ISO
(str. 100).
z V režimech
,
,
a
,
v režimu
se zvyšuje citlivost ISO,
a tím může dojít ke zviditelnění šumu.
V obraze se objevují bílé tečky.
Světlo blesku se odráží
od volných prachových
částic vznášejících se ve
vzduchu nebo od hmyzu.
Toto je obzvláště patrné při
fotografování pomocí
širokoúhlého objektivu nebo
pokud zvýšíte clonové číslo
v režimu priority clony.
z Jedná se o fenomén související
s digitálními fotoaparáty, v žádném
případě to neznamená jejich chybnou
funkci.
Odstraňování problémů
153
Oči jsou červené.
Když se fotografuje s bleskem z V nabídce Nahrávání nastavte položku
v tmavém prostředí, je světlo
Červené oči na hodnotu [Zap] (str. 88).
od očí je odráženo zpět.
Aby byl tento režim účinný, musí se
fotografovaná osoba dívat přímo do
zdroje světla pro redukci jevu červených
očí. Požádejte ji, aby tak učinila.
Ještě lepších výsledků dosáhnete
zvýšením intenzity osvětlení v interiéru
nebo přiblížením se více k subjektu.
Závěrka nebude po dobu 1 sekundy
od zapnutí zdroje světla pro redukci
jevu červených očí aktivní.
z Můžete provést korekci červených očí
pomocí funkce Korekce červených očí
(str. 130).
Souvislé fotografování je pomalé.
Výkonnost paměťové karty
poklesla.
z Chcete-li zvýšit výkonnost souvislého
fotografování, doporučujeme
paměťovou kartu ve fotoaparátu
naformátovat poté, co uložíte všechny
snímky z ní do počítače (str. 56).
Záznam snímků na paměťovou kartu trvá dlouho.
Paměťová karta byla
naformátována na jiném
zařízení.
z Použijte paměťovou kartu
naformátovanou ve vašem fotoaparátu
(str. 56).
Objektiv se nezasune.
Při zapnutém napájení byl
otevřen kryt prostoru
paměťové karty/baterií.
z Po zavření krytu prostoru paměťové
karty/baterií zapněte napájení a potom
jej opět vypněte.
154
Odstraňování problémů
Záznam filmů
Doba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se
záznam neočekávaně zastaví.
Používají se dále uvedené
z I když během fotografování se nemusí
typy paměťových karet.
doba nahrávání zobrazovat správně,
bude film na paměťové kartě
- Karty s pomalou rychlostí
zaznamenán v pořádku. Doba
nahrávání.
nahrávání se bude zobrazovat
- Karty naformátované
správně, když paměťovou kartu
v jiném fotoaparátu nebo
naformátujete v tomto fotoaparátu
v počítači.
(s výjimkou paměťových karet s
- Karty, na kterých byly
pomalou rychlostí nahrávání) (str. 56).
snímky opakovaně
nahrávané a mazané.
Na LCD monitoru se zobrazí červeně „!“ a záznam
se automaticky zastaví.
Ve vestavěné paměti
fotoaparátu není dostatek
volného místa.
z Zkuste následující opatření.
- Před záznamem naformátujte
kartu nízkoúrovňovým formátováním
(str. 56)
- Vyberte nižší počet záznamových
pixelů (str. 81)
- Použijte superrychlou paměťovou
kartu (SDC-512MSH apod.).
Zoom není funkční.
Při fotografování v režimu Film z Zoom nastavujte před pořizováním
byla stisknuta páčka zoomu.
filmových záběrů (str. 59). Mějte na
paměti, že digitální zoom je dostupný
při fotografování a dále pouze v režimu
filmu Standardní.
Odstraňování problémů
155
Přehrávání
Nelze přehrávat.
Pokoušíte se přehrávat
snímky pořízené jiným
fotoaparátem nebo
upravované na počítači.
z Snímky z počítače, které nelze
přehrávat, bude možné přehrát, když
jsou přidány do fotoaparátu pomocí
dodaného softwaru ZoomBrowser EX
nebo ImageBrowser.
V počítači byl změněn název z Nastavte název souboru nebo jeho
umístění podle formátu souboru/
souboru nebo bylo změněno
struktury fotoaparátu. (Podrobnosti
jeho umístění.
viz Příručka k softwaru.)
Filmy se nepřehrávají správně.
Filmy zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů se
mohou dočasně při přehrávání zastavovat, pokud jsou přehrávány
z paměťových karet s pomalou rychlostí čtení.
Při přehrávání filmů v počítači s nedostatečnými systémovými zdroji může
docházet k vynechávání obrazových snímků nebo k výpadkům zvuku.
Čtení snímků z paměťové karty je pomalé.
Paměťová karta byla
naformátována v jiném
zařízení.
z Použijte paměťovou kartu
naformátovanou ve vašem fotoaparátu
(str. 56).
156
Odstraňování problémů
Baterie
Baterie se rychle vybijí.
Je použit nesprávný typ
baterií.
Kapacita baterií poklesla
v důsledku nízké okolní
teploty.
Kontakty baterie jsou
znečištěné.
z Používejte pouze nové alkalické baterie
velikosti AA nebo baterie NiMH Canon
velikosti AA (str. 168).
z Pokud fotografujete v chladném
prostředí, ohřejte baterie před použitím,
např. v kapse oděvu.
z Kontakty před používáním baterie otřete
suchou látkou.
z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
Při použití baterie NiMH Canon velikosti AA
Protože se baterie déle než rok z Výkonnost baterií by se měla vrátit do
nepoužívaly, jejich zůstatková
normálu po několikanásobném plném
kapacita je snížena.
nabití a vybití.
Životnost baterií je u konce. z Nahraďte obě baterie novými.
Výstup na televizor
Snímek se na televizoru nezobrazuje nebo je nějak
deformován/zkreslen.
Je nastaven nesprávný
videosystém.
Fotografování v režimu
Stitch Assist.
z Videosystém nastavte na odpovídající
normu, NTSC nebo PAL, podle vašeho
televizoru (str. 48).
z Výstup na televizoru se v režimu Stitch
Assist nezobrazí. Fotografujte v jiném
režimu fotografování (str. 73).
Odstraňování problémů
157
Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí
přímého tisku
Nelze tisknout
Fotoaparát a tiskárna nejsou
řádně připojeny.
Není zapnuta tiskárna.
Metoda připojení pro tisk je
nesprávná.
z Řádně propojte fotoaparát a tiskárnu
určeným kabelem.
z Zapněte tiskárnu.
z V nabídce [
] zvolte položku
[Metoda tisku] a potom [Auto] (str. 48).
158
Seznam hlášení
Seznam hlášení
Během fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru
zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení
tiskárny viz Uživatelská příručka k přímému tisku.
Moment prosím...
Snímek je zaznamenáván na paměťovou kartu nebo se spouští
režim přehrávání.
Není paměťová karta
Zapnuli jste fotoaparát bez vložené paměťové karty nebo
s paměťovou kartou vloženou nesprávně (str. 10).
Karta zamčena!
Paměťová karta SD nebo SDHC je chráněna proti zápisu (str. 170).
Nelze nahrát!
Pokoušíte se pořídit snímek bez vložené paměťové karty nebo
s paměťovou kartou vloženou chybně, případně se pokoušíte
připojit zvukovou poznámku k filmu.
Chyba paměťové karty
S paměťovou kartou zřejmě není něco v pořádku. Zformátováním
vadné paměťové karty pomocí fotoaparátu bude pravděpodobně
možné ji dále používat. Pokud se však toto chybové hlášení
zobrazuje i v případě, že jste použili dodávanou paměťovou kartu,
obraťte se na zákaznickou podporu Canon, protože závada může
být ve fotoaparátu.
Plná paměťová karta
Paměťová karta je plná snímků a nelze na ni více zaznamenávat
nebo ukládat, nebo nelze zaznamenat více nastavení snímků,
soubory zvukového záznamu nebo zvukové poznámky.
Seznam hlášení
159
Chyba pojmenování!
Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má
stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokouší vytvořit, nebo
bylo již dosaženo nejvyššího možného čísla souboru. V nabídce
(Nastavit) nastavte položku [Číslov. soub.] na [Autom. reset].
Všechny snímky, které chcete uchovat, uložte do počítače a potom
paměťovou kartu zformátujte. Upozorňujeme, že zformátováním se
smažou všechny stávající snímky a další data.
Vyměnit baterie
Kapacita baterií nepostačuje k provozu fotoaparátu. Okamžitě
vyměňte obě baterie za nové alkalické baterie velikosti AA nebo
plně nabité baterie NiMH Canon velikosti AA.
Není žádný snímek.
Na paměťové kartě není zaznamenán žádný snímek.
Snímek je příliš velký.
Pokoušíte se přehrát snímek větší než 5 616 × 3 744 pixelů nebo
snímek s velkým objemem dat.
Nekompatibilní JPEG
Pokusili jste se přehrát nekompatibilní snímek JPEG (upravený
počítačem, atd.).
RAW
Snažíte se přehrát nekompatibilní snímek ve formátu RAW.
Nedefinovaný snímek
Pokusili jste se přehrát snímek, jehož data jsou poškozena, snímek,
jehož typ záznamu je specifický pro fotoaparát jiného výrobce, nebo
snímek, který byl stažen do počítače a pozměněn.
Nelze zvětšovat!
Pokoušíte se zvětšit snímek zaznamenaný jiným fotoaparátem nebo
v jiném typu dat, snímek upravený v počítači nebo film.
Nelze otáčet
Pokusili jste se otočit snímek pořízený jiným fotoaparátem nebo
snímek s jiným typem dat, nebo snímek upravený počítačem.
160
Seznam hlášení
Nekompatibilní WAVE
Zvukovou poznámku nelze k tomuto snímku přidat, jelikož typ dat
existující zvukové poznámky je nesprávný. Kromě toho zvuk nelze
přehrát.
Snímek nelze upravit
Snažíte se změnit velikost nebo provést korekci jevu červených
očí u filmu nebo snímku pořízeného jiným fotoaparátem. Nebo se
pokoušíte změnit velikost snímku vyfotografovaného v režimu
nebo snímku, jehož velikost již byla změněna na
.
Nelze upravit
Nelze použít korekci červených očí, protože červené oči nebyly
detekovány.
Nelze přenést!
Při přenosu snímků do počítače pomocí nabídky Přímý přenos jste
se pokusili vybrat snímek s poškozenými daty nebo snímek
pořízený jiným fotoaparátem. Možná jste se rovněž pokusili vybrat
film, když byla v nabídce Přímý přenos zvolena položka [Tapeta].
Chráněno!
Snažíte se smazat chráněný snímek, film nebo zvukovou
poznámku.
Příliš mnoho značek.
Při nastavování tisku nebo přenosu bylo označeno příliš mnoho
snímků. Další již nelze zpracovat.
Nelze provést!
Nelze uložit část tisku nebo nastavení přenosu.
Snímek nelze vybrat.
Snažíte se o nastavení tisku pro soubor, který není ve formátu JPEG.
Chyba komunikace
Počítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého
počtu snímků (přibližně 1 000) uložených na paměťové kartě.
Ke stažení snímků použijte čtečku karet s rozhraním USB nebo
adaptér pro karty PCMCIA.
Seznam hlášení
161
Chyba obj., zap. fotoaparát
Při pohybu s objektivem byla detektována chyba a napájení se
automaticky vypnulo. K této chybě může dojít tehdy, když během
pohybování objektivu objektiv držíte nebo fotografujete na místech
s nadměrným výskytem prachu nebo písku ve vzduchu. Zkuste
znovu zapnout napájení a obnovit fotografování nebo přehrávání.
Pokud se toto hlášení stále zobrazuje, obraťte se na zákaznickou
podporu Canon, protože závada může být v objektivu fotoaparátu.
Exx
(xx: číslo) Fotoaparát detekoval chybu. Vypněte napájení, opět
zapněte a potom zkuste fotografovat nebo přehrávat. Pokud se
chybový kód zobrazí znovu, problém přetrvává. Poznamenejte si číslo
chyby a kontaktujte zákaznickou podporu Canon. Pokud se chybový
kód zobrazuje bezprostředně po pořízení snímku, nemusel se snímek
zaznamenat. Snímek proto zkontrolujte v režimu přehrávání.
162
Dodatek
Dodatek
Bezpečnostní upozornění
z Před používáním fotoaparátu si prostudujte níže uvedená bezpečnostní
upozornění a informace v kapitole „Bezpečnostní upozornění“. Dbejte
vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
z Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stranách jsou
určena k tomu, aby vám poskytla instrukce, jak bezpečně a správně
obsluhovat fotoaparát a jeho příslušenství a jak zabránit vašemu
zranění, zranění jiných osob nebo poškození zařízení.
z Pojem zařízení označuje fotoaparát, baterii, nabíječku baterií
(prodávanou samostatně) a kompaktní napájecí adaptér
(prodávaný samostatně).
Dodatek
163
Varování
Zařízení
z Nesměrujte fotoaparát při fotografování do slunce nebo
jasných světelných zdrojů.
Může tak dojít k poškození snímače CCD nebo vašeho zraku.
z Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Náhodné
poškození dítětem může vést k vážnému zranění dítěte.
• Přídržný řemen: Řemínek fotoaparátu se může omotat dítěti
okolo krku a způsobit udušení.
• Paměťová karta: Může dojít k jejímu náhodnému polknutí.
V takovém případě okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
z Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli
jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.
z Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem vysokého napětí,
nedotýkejte se blesku fotoaparátu, pokud byl poškozen.
z Zjistíte-li, že ze zařízení vychází kouř nebo nepříjemný zápach,
okamžitě přerušte jeho používání.
z Zabraňte, aby zařízení přišlo do styku s vodou nebo jinými
kapalinami, nebo do nich bylo dokonce ponořeno. Pokud
se jeho vnější části dostanou do styku s kapalinami nebo
jsou vystaveny slanému prostředí, otřete je do sucha měkkou
savou látkou.
Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem. Okamžitě vypněte napájení fotoaparátu
a vyjměte z něj baterie, nebo odpojte nabíječku baterií nebo
kompaktní napájecí adaptér ze zásuvky. Potom se obraťte buď
na prodejce fotoaparátu, kde jste zařízení zakoupili, nebo na
nejbližší zákaznickou podporu Canon.
164
Dodatek
Zařízení
z Pro čištění nebo údržbu zařízení nepoužívejte prostředky
obsahující líh, benzín, ředidla ani jiné hořlavé látky.
z Nepřeřezávejte, nepoškozujte síťovou šňůru, neprovádějte
její změny, ani na ni nepokládejte těžké předměty.
z Používejte pouze doporučené napájecí příslušenství.
z Pravidelně odpojujte síťovou šňůru a otírejte prach a nečistotu,
která se usadí na zástrčce, na vnějších plochách síťové
zásuvky a v jejím okolí.
z Nedotýkejte se síťové šňůry mokrýma rukama.
Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Baterie
z Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte
je působení otevřeného ohně nebo tepla.
z Baterie by neměly být ponořeny do vody ani mořské vody.
z Baterie nerozebírejte, neupravujte, ani je nevystavujte
vysokým teplotám.
z Zabraňte pádu baterií a silným nárazům, které mohou poškodit
pouzdro.
z Používejte pouze doporučené baterie a příslušenství.
Nedodržení těchto upozornění může vést k explozi nebo úniku
chemikálií a způsobit požár, zranění nebo poškození okolí. V případě,
že dojde k úniku kapaliny z baterií a dojde k potřísnění očí, úst,
pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu
a vyhledejte lékařskou pomoc.
z Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte
nabíječku baterií a kompaktní napájecí adaptér od zařízení
a od sítě, zabráníte tím požáru nebo jiným rizikům.
z Při nabíjení nepokládejte na nabíječku baterií žádné předměty,
např. oděv, koberec, lůžkoviny nebo polštáře.
Nepřerušené dlouhodobé používání může způsobit přehřátí
a deformaci přístrojů s rizikem požáru.
Dodatek
165
z baterie NiMH Canon velikosti AA dobíjejte k tomu určenou
nabíječkou baterií.
z Kompaktní napájecí adaptér je zkonstruován výhradně pro
toto zařízení. Proto jej nepoužívejte s jinými výrobky.
Vzniká nebezpečí přehřátí a deformace, což může vést k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
z Před likvidací baterie zakryjte elektrické kontakty samolepicí
páskou nebo jiným izolačním materiálem, aby se zabránilo
přímému styku s jinými předměty.
Kontakt s kovovými předměty nebo jinými materiály v odpadcích
může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu.
Další příslušenství
z Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob nebo
zvířat. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem
může poškodit zrak.
Při fotografování s bleskem především udržujte odstup minimálně
jeden metr od malých dětí.
z Předměty citlivé na magnetická pole (jako jsou např. kreditní
karty) nemějte v blízkosti reproduktoru fotoaparátu.
Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo by mohly přestat fungovat.
z Dbejte příslušných upozornění při nasazování samostatně
prodávaného širokoúhlého konvertoru, telekonvertoru,
předsádky a konverzního adaptéru objektivu.
Pokud se uvolní, odpadnou a roztříští, mohou střepy způsobit
zranění.
166
Dodatek
Upozornění
Zařízení
z Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při jeho nošení dbejte
na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavili silným
nárazům nebo otřesům. Mohly by zařízení poškodit nebo vést
k úrazům.
z Neskladujte zařízení na místech s vysokou vlhkostí nebo
výskytem prachu.
z Zajistěte, aby kovové předměty (jako jsou špendlíky nebo
klíče) nebo nečistota nepřišly do styku s konektory nebo
zástrčkou nabíječky.
V takovém případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jinému poškození.
z Vyvarujte se používání, umísťování nebo ukládání zařízení
v místech vystavených vlivu přímého slunečního světla nebo
vysokým teplotám, jako je například palubní deska nebo
zavazadlový prostor auta.
z Nepoužívejte zařízení způsobem, při kterém dochází
k překročení jmenovité kapacity elektrické zásuvky nebo
elektroinstalačního příslušenství. Zařízení nepoužívejte ani
v případě, že je kabel poškozen nebo pokud není zástrčka
zcela zasunuta do zásuvky.
z Nepoužívejte zařízení v prostorách s nedostatečným větráním.
Výše uvedené případy mohou způsobit únik kapalin, přehřátí nebo
výbuch s rizikem požáru, popálení nebo jiného úrazu. Vysoké
teploty mohou způsobit deformace pouzdra.
z Pokud fotoaparát delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie
nebo odpojte nabíječku baterií a uložte zařízení na bezpečném
místě.
Ponecháte-li baterie uvnitř fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho
poškození kapalinami uniklými z baterií.
z Nepřipojujte kompaktní napájecí adaptéry nebo nabíječky
baterií k zařízením, jako elektrické transformátory pro cestu
do zahraničí, protože to může vést k chybné funkci, nadměrné
tvorbě tepla, vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
zranění.
Dodatek
167
Blesk
z Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty,
prach nebo jiné částice.
z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo oděvem.
Může dojít k poškození blesku a vzniku kouře nebo hluku.
Vzniklé teplo může poškodit blesk.
z Nedotýkejte se ani povrchu blesku poté, kdy jste zhotovili
několik snímků v rychlém sledu.
Mohlo by dojít k popálení.
Jak zajistit bezproblémový provoz
Pozor na silná magnetická pole
z Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti
elektromotorů nebo jiného zařízení, při jehož chodu vznikají
silná magnetická pole.
Působení magnetických polí může být příčinou nesprávné funkce
nebo poškození obrazových dat.
Pozor na kondenzaci vodních par
z Při rychlém přemístění zařízení z teplého prostředí do
studeného můžete zabránit kondenzaci par tak, že fotoaparát
vložíte do vzduchotěsného, uzavíratelného plastového sáčku
a po postupném vyrovnání teplot jej ze sáčku vyjmete.
Rychlé přemístění zařízení z chladného prostředí do teplého
může způsobit kondenzaci vodních par (vodní kapky) na vnějším
i vnitřním povrchu.
V případě kondenzace uvnitř fotoaparátu
z Okamžitě přerušte používání fotoaparátu.
Pokud tak neučiníte, můžete zařízení poškodit. Vyjměte paměťovou
kartu a baterie nebo odpojte kompaktní napájecí adaptér a před
opětovným použitím vyčkejte, až se veškerá vlhkost zcela odpaří.
168
Dodatek
Zacházení s bateriemi
Nabití baterií
Zobrazí se následující ikona a hlášení.
Nízká kapacita baterie.
Pokud budete fotoaparát
delší dobu používat, vyměňte
co nejdříve baterie.
Vyměnit baterie
Baterie jsou úplně vybité
a fotoaparát již není funkční.
Ihned je vyměňte.
Upozornění k manipulaci s bateriemi
z Tento fotoaparát je napájen alkalickými bateriemi velikosti AA
nebo bateriemi NiMH Canon velikosti AA (prodávané samostatně).
Přestože je možné přístroj napájet niklokadmiovými bateriemi
velikosti AA, nejsou doporučeny, neboť provoz fotoaparátu není
spolehlivý.
z Protože se výkonnost alkalických baterií od různých výrobců
může lišit, nemusí být provozní kapacita zakoupených baterií
stejná jako u baterií dodávaných s fotoaparátem.
z Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách nebo dlouhodobě,
doporučujeme jej napájet bateriemi NiMH Canon velikosti AA
(prodávané samostatně).
Provozní doba fotoaparátu napájeného alkalickými bateriemi se
může při nízkých teplotách zkrátit. Rovněž platí, že s ohledem na
specifikace alkalických baterií může dojít k jejich vybití dříve než
u baterií NiMH.
z Nikdy nekombinujte nové a použité baterie.
Částečně nabité baterie mohou vytéci.
z Nevkládejte baterie v obrácené polaritě (
a
).
z Nesměšujte baterie různých typů nebo od různých výrobců.
Dodatek
169
z Před vložením baterií otřete jejich kontakty suchou látkou.
Jsou-li kontakty baterií znečištěné, např. mastnotou z rukou nebo
jinou nečistotou, může se počet zaznamenatelných snímků výrazně
snížit, nebo může klesnout doba využitelnosti.
z Při nízkých teplotách může dojít ke snížení výkonnosti baterie,
a ikona nízké kapacity (
) se může proto zobrazit dříve než
obvykle.
V takových situacích obnovte bezprostředně před použitím kapacitu
baterií jejich zahřátím, např. v kapse oděvu.
z Baterie nedávejte do kapsy společně s kovovými předměty,
např. s kroužkem na klíče.
Baterie mohou zkratovat.
z Pokud fotoaparát dlouhodobě nepoužíváte, vyjměte z něj
baterie a uložte je zvlášť.
Necháte-li baterie ve fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho poškození
v důsledku vytečení baterií.
VAROVÁNÍ
Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, jejichž vnější
ochranný obal úplně nebo částečně chybí, protože hrozí nebezpečí
jejich vytečení, přehřátí nebo exploze. Vždy ihned při zakoupení
zkontrolujte, zda je jejich vnější ochranný obal v pořádku. Baterie
s poškozeným ochranným obalem nepoužívejte.
Nikdy nepoužívejte takovéto baterie:
S částečně nebo úplně odlepeným těsnicím ochranným
obalem (elektrickou izolací).
S plochým zakončením na kladné straně (kladný pól).
Se správně tvarovanou zápornou stranou (vystupující
z kovové báze), ale s ochranným pláštěm, který
nepřesahuje přes hranu této kovové báze.
170
Dodatek
Zacházení s paměťovou kartou
Paměťová karta SD nebo SDHC
Destička ochrany proti zapisování
Destička ochrany
proti zapisování
Posuňte přepínač
nahoru.
Lze zapisovat/mazat
Posuňte přepínač dolů
(můžete chránit snímky
a další data na kartě)
Nelze zapisovat/mazat
Upozornění k zacházení
z Paměťové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení.
Proto je neohýbejte, nemanipulujte jimi silou ani je
nevystavujte nárazům či vibracím.
z Paměťovou kartu se nesnažte rozebírat nebo upravovat.
z Zabraňte, aby kontakty na zadní stěně karty přišly do styku
s nečistotou, vodou nebo cizími předměty. Nedotýkejte se
kontaktů a zabraňte rovněž jejich dotyku s kovovými předměty.
z Neodlepujte původní štítek paměťové karty a ani jej
nepřelepujte jiným štítkem nebo samolepkou.
z Na paměťovou kartu nepište tužkou nebo kuličkovým perem.
Pište pouze fixem s měkkým hrotem (např. mikrofixem).
z Paměťové karty zásadně nepoužívejte nebo neskladujte
v dále uvedených typech prostředí:
• Na místech, kde karta může přijít do styku s prachem nebo pískem.
• Na místech s vysokou vlhkostí a teplotou.
z Protože může dojít k poškození nebo smazání dat, z části nebo
všech, uložených na paměťové kartě, např. působením statické
elektřiny nebo v důsledku chybné funkce karty, doporučujeme
si vždy důležitá data zálohovat.
Dodatek
171
Formátování
z Mějte na paměti, že formátování (inicializace) paměťové
karty smaže všechna data na kartě uložená včetně chráněných
snímků.
z Doporučujeme používat paměťové karty naformátované
v tomto fotoaparátu.
• Karta dodaná s fotoaparátem může být použita bez dalšího
formátování.
• Nepracuje-li fotoaparát řádně, může být příčinou poškozená
paměťová karta. Zformátování paměťové karty může tento
problém vyřešit.
• Jestliže máte problémy se správnou funkcí paměťové karty
jiné značky než Canon, můžete tento problém odstranit jejím
zformátováním.
• Paměťové karty formátované v jiném fotoaparátu, v počítači nebo
periferním zařízení nemusí v tomto fotoaparátu pracovat správně.
V takové situaci naformátujte paměťovou kartu znovu ve
fotoaparátu.
z Jestliže naformátování ve fotoaparátu neprobíhá řádně,
vypněte přístroj a paměťovou kartu vložte znovu. Potom
přístroj opět zapněte a proveďte nové formátování.
z Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze
změní informace pro správu souborů na kartě a nezajistí
úplné odstranění obsahu.
Při likvidaci paměťové karty učiňte opatření, např. kartu
fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
172
Dodatek
Používání napájecích sad
(prodávaných samostatně)
Použití dobíjitelných baterií
(Sada baterií a nabíječky CBK4-300)
Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjitelné baterie NiMH
velikosti AA. Baterie nabíjejte níže znázorněným způsobem. Dobíjet
je rovněž možné dvě baterie.
Do síťové zásuvky
4 baterie
Indikátor nabíjení
Do síťové zásuvky
2 baterie
• Po vložení baterií zapojte nabíječku (CB-5AH) do zásuvky, nebo
zapojte napájecí šňůru do nabíječky (CB-5AHE, není vyobrazeno)
a její druhý konec do zásuvky.
• Po začátku nabíjení nevkládejte do nabíječky žádné další baterie.
• Indikátor při nabíjení bliká a po dokončení nabíjení svítí souvisle.
z Nabíječku baterií CB-5AH/CB-5AHE lze používat pouze
k dobíjení baterií NiMH Canon velikosti AA NB-3AH a
NB-2AH. V nabíječce nedobíjejte žádné jiné typy baterií.
z Nesměšujte různě staré baterie nebo baterie s různými
stavy nabití. Baterie nabíjejte vždy obě najednou.
z Nesnažte se dobíjet plně nabité baterie, snížili byste
tím jejich výkonnost, nebo je dokonce poškodili.
Rovněž nenabíjejte baterie nepřetržitě déle než 24 hodin.
z Nenabíjejte baterie v uzavřených prostorách, protože
by se nemohly ochlazovat.
z Baterie nedobíjejte, dokud není na LCD monitoru zobrazováno
hlášení „Vyměnit baterie“. Opakované dobíjení baterií před
jejich vybitím může vést ke ztrátě jejich kapacity.
Dodatek
173
z V dále uvedených případech otřete kontakty baterií
suchou látkou, protože na nich může být mastnota
z prstů nebo jiná nečistota:
- Jestliže je doba používání baterií výrazně kratší.
- Jestliže je počet zaznamenatelných snímků výrazně menší.
- Při nabíjení baterií (baterie před nabíjením dvakrát nebo
třikrát vložte a opět vyjměte).
- Jestliže nabíjení skončí po několika málo minutách
(indikátor nabíječky baterií dále svítí).
z Po zakoupení nebo po dlouhé době nepoužívání nemusíte
být schopni baterie úplně nabít. V takovém případě je po nabití
používejte, dokud se úplně nevybijí. Po několikanásobném
opakování se obnoví jejich plná výkonnost.
z Pokud dlouhodobě skladujete baterie (kolem 1 roku),
doporučujeme vám baterie ve fotoaparátu vybít a potom je
skladovat v pokojové teplotě (0 °C až 30 °C) při nízké vlhkosti.
Skladování plně nabitých baterií může zkrátit jejich životnost
nebo mít nepříznivý vliv na výkonnost.
Opět platí, že když je nebudete více než 1 rok používat, plně
je jednou za rok nabijte a ve fotoaparátu vybijte, než je znovu
uložíte.
z Pokud využitelnost baterií podstatně klesla, bez ohledu na
otření kontaktů a jejich nabití do trvalého svícení indikátoru
nabíječky baterií, může to znamenat, že jsou baterie na
konci své životnosti. Vyměňte je za nové. Při nákupu nových
baterií žádejte baterie NiMH Canon velikosti AA.
z Ponecháním baterií ve fotoaparátu nebo nabíječce můžete
přístroj znehodnotit v důsledku vytečení baterií. Pokud
fotoaparát nebo nabíječku nepoužíváte, vyjměte z přístroj
baterie a uložte je na chladném suchém místě.
174
Dodatek
z Plné nabití zcela vybitých baterií trvá nabíječce přibl.
4 h 40 min. Pokud jsou baterie umístěny po stranách
nabíječky, bude nabíjení trvat přibližně dvě hodiny
(podle výsledků testů v zařízeních Canon).
Baterie nabíjejte v prostředí, kde teplota je v rozsahu
0 °C až 35 °C.
z Doba nabíjení se mění v závislosti na okolní teplotě
a stavu nabití baterií.
z Nabíječka baterií může během nabíjení vydávat zvuk.
Nejedná se o chybnou funkci.
z Sadu baterií a nabíječky CBK4-200 lze rovněž použít.
Používání sady napájecího adaptéru ACK800
Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači
je nejvhodnější použít k napájení sadu napájecího adaptéru ACK800
(prodávanou samostatně).
Před připojením nebo odpojením napájecího adaptéru vypněte
napájení fotoaparátu.
1
2
Nejdříve zapojte síťovou
šňůru do kompaktního
napájecího adaptéru
a potom její druhý konec
do síťové zásuvky.
Kompaktní napájecí
adaptér CA-PS800
Otevřete kryt konektoru
a do konektoru DC IN
zapojte šňůru.
Konektor DC IN
Dodatek
175
Používání objektivů
(prodávaných samostatně)
Fotoaparát podporuje používání samostatně prodávaného širokoúhlého
konvertoru WC-DC58N, telekonvertoru TC-DC58N a předsádky 250D
(58 mm). Pro připojení těchto objektivů budete potřebovat samostatně
prodávaný konverzní adaptér objektivu LA-DC58G.
z Při připojování širokoúhlého konvertoru, telekonvertoru nebo
předsádky se ujistěte, že je správně našroubováváte. Pokud
dojde k jejich uvolnění, mohou odpadnout od adaptéru objektivu,
čímž může dojít k poranění osob kousky rozbitého skla.
z Nikdy se skrz širokoúhlý konvertor, telekonvertor nebo
předsádku nedívejte do silného zdroje světla nebo do slunce,
mohlo by to vést k poškození zraku nebo slepotě.
z Pokud při fotografování s tímto příslušenstvím použijete blesk,
vnější oblast zaznamenaného snímku (obzvláště spodní pravý
roh) vyjdou relativně tmavé.
z Při používání telekonvertoru nastavte prosím ohniskovou
vzdálenost na maximální přiblížení. Při jiném nastavení
zoomu se snímek zobrazí tak, jako by rohy byly oříznuty.
z Při používání širokoúhlého konvertoru nastavte prosím
fotoaparát na maximální širokoúhlý záběr.
z Pokud pro fotografování používáte hledáček, část obrazu bude
tímto příslušenstvím zablokována. Použijte LCD monitor.
„ Širokoúhlý konvertor WC-DC58N
Tento konvertor použijte pro zhotovování širokoúhlých snímků.
Tento širokoúhlý konvertor mění ohniskovou vzdálenost objektivu
těla fotoaparátu faktorem 0,7x (průměr závitu je 58 mm).
„ Telekonvertor TC-DC58N
Tento objektiv se používá pro zhotovování přiblížených snímků.
Tento objektiv mění ohniskovou vzdálenost objektivu těla fotoaparátu
faktorem 1,75x (průměr závitu je 58 mm).
Na širokoúhlý konvertor nebo telekonvertor nelze namontovat
kryt objektivu nebo filtr.
176
Dodatek
„ Předsádka 250D (58 mm)
Tento objektiv umožňuje jednoduché fotografování makrosnímků.
Rozsah zaostření a oblast snímku
Maximálně širokoúhlé
nastavení
Nastavení na maximální
teleobjektiv
Rozsah
zaostření
(od hrany
objektivu)
Oblast snímku
při minimální
zaostřovací
vzdálenosti
Rozsah
zaostření
(od hrany
objektivu)
Oblast snímku
při minimální
zaostřovací
vzdálenosti
Normální
režim
18 – 25 cm
183 × 137 mm
18 – 25 cm
36 × 27 mm
Režim Makro
0 – 17 cm
46 × 34 mm
–
–
„ Konverzní adaptér objektivu LA-DC58G
Jedná se o adaptér objektivu, kterého je zapotřebí pro připojení
širokoúhlého konvertoru, telekonvertoru a předsádky k fotoaparátu.
Skládá se ze dvou částí: přední a zadní části.
z Nasazení širokoúhlého konvertoru WC-DC58N nebo telekonvertoru
TC-DC58N
Odmontujte přední část konverzního adaptéru objektivu a nasaďte
na fotoaparát pouze zadní část.
z Nasazení předsádky 250D
Ponechejte obě části konverzního adaptéru objektivu spojené
a nasaďte adaptér na objektiv.
Zadní část
Přední část
Nasazení
Sejmutí
Dodatek
177
Připojení objektivu
1
2
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnut.
Stiskněte tlačítko uvolnění kroužku a přidržte
jej (a) a kroužkem otočte ve směru šipky (b).
b
a
Tlačítko uvolnění kroužku
Kroužek
3
4
Jestliže je značka
na fotoaparátu srovnána
se značkou
na kroužku, sejměte kroužek.
Odmontujte přední část konverzního adaptéru
objektivu (str. 176).
• Chcete-li na objektiv nasadit předsádku, ponechejte obě části
konverzního adaptéru objektivu spojené.
178
5
Dodatek
Srovnejte značku z na konverzním adaptéru
objektivu se značkou
na fotoaparátu
a otočte adaptérem ve směru šipek až
na značku
na fotoaparátu.
• Pro sejmutí konverzního adaptéru objektivu otáčejte adaptérem
opačným směrem při současném přidržení tlačítka uvolnění kroužku.
6
Nasaďte objektiv na
adaptér a otáčejte jím
v naznačeném směru,
abyste jej bezpečně
připevnili.
z Před použitím odstraňte všechen prach a nečistoty
z konverzních objektivů pomocí optického ofukovacího
štětce. Fotoaparát by mohl zaostřit na zbylé částečky nečistot.
z Při zacházení s objektivy dbejte opatrnosti, jelikož by na nich
mohly snadno ulpět otisky prstů.
z Dbejte opatrnosti, abyste při sejmutí kroužku neupustili
fotoaparát nebo adaptér.
z Při používání tohoto příslušenství nefotografujte v režimu
. Pro přesné spojování snímků nelze použít software
PhotoStitch v počítači.
Dodatek
Nastavení konvertoru
Nastavení pro fotografování pomocí funkce [Režim IS] (str. 68)
s připojeným samostatně prodávaným širokoúhlým konvertorem
WC-DC58N, telekonvertorem TC-DC58N nebo předsádkou 250D.
1
2
Nastavte přepínač režimů na
.
Vyberte položku [Konvertor].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. V nabídce [
] vyberte tlačítkem
nebo
položku [Konvertor].
3
Potvrďte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
volbu [WC-DC58N], [TC-DC58N]
nebo [250D].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Vyberte připojený konvertor.
Při snímání konvertoru z fotoaparátu vraťte nastavení
konvertoru na [Vyp].
179
180
Dodatek
Používání externího blesku
(prodávaného samostatně)
Vysoce výkonný blesk HF-DC1
Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu
v situacích, kdy je fotografovaný objekt příliš daleko a není
řádně osvětlen. Dále uvedeným postupem připevněte fotoaparát
a vysoce výkonný blesk na nosnou konzolu.
Kromě tohoto vysvětlení si rovněž prostudujte pokyny, které jste
obdrželi s bleskem.
Objímka
pro stativ
Konzola
(Dodána s bleskem.)
z Vysoce výkonný blesk se nespustí v následujících situacích:
- Při fotografování v režimu
- Při nastavení synchronizace blesku na hodnotu [2. lamely]
- Je-li nastavení blesku na [Ruční]
z Při částečně vybité baterii bude nabití blesku delší.
Vždy, když skončíte fotografování s bleskem, přepněte
spínač ON/OFF/přepínač režimů do polohy [OFF].
z Dejte pozor, abyste se při fotografování s bleskem
nedotýkali okénka blesku nebo okének senzorů.
z Blesk se může spustit, pokud se někde v těsné blízkosti
spustil jiný blesk.
z Vysoce výkonný blesk se nemusí spustit venku za denního světla
nebo když v okolí nejsou předměty s vysokou odrazivostí.
Dodatek
181
z Při souvislém fotografování se blesk nespouští
u následných snímků, i když se spustil u prvního snímku.
z Upevňovací šrouby řádně dotáhněte, aby se nemohly
uvolnit. Pokud tak neučiníte, mohl by vám fotoaparát
a blesk spadnout a poškodit se.
z Před připevněním konzoly k blesku se ujistěte, že je
nainstalována lithiová baterie (CR123A nebo DL123).
z Pro správné osvětlování objektů blesk nainstalujte tak,
aby byl podél strany fotoaparátu a rovnoběžně s jeho
předním panelem.
z I s nasazeným bleskem lze fotografovat se stativem.
„ Baterie
z Nabíjení začne být vážně omezeno
Pokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty
suchou látkou.
z Použití při nízkých teplotách
Mějte po ruce náhradní generickou lithiovou baterii (CR123A nebo
DL123). Tuto náhradní baterii doporučujeme mít před výměnou za
baterii v blesku v kapse, aby se zahřála.
z Dlouhodobé nepoužívání
Ponechání baterií ve vysoce výkonném blesku může způsobit
únik kapalin, a tím poškození produktu. Baterie z vysoce výkonného
blesku vyjměte a uložte je na chladném suchém místě.
182
Dodatek
Výměna datovací baterie
Pokud se po zapnutí fotoaparátu objeví nabídka Datum/Čas, je
kapacita baterie data nízká a nastavení data a času bylo ztraceno.
Zakupte si lithiovou knoflíkovou baterii (CR1220) a vyměňte ji dále
popsaným postupem.
Všimněte si prosím, že první baterie data/času se může vybít
relativně rychle po zakoupení fotoaparátu. To proto, že je do
fotoaparátu namontována při výrobě, nikoli v okamžiku prodeje.
Buďte velmi opatrní, aby se datovací baterie nedostala do
dětských rukou. Pokud nešťastnou náhodou baterii spolkne
dítě, vyhledejte ihned lékaře, protože korozivní látky z baterie
mohou poškodit zažívací trakt nebo žaludeční stěnu.
1
2
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnut.
3
Zasuňte nehet pod držák
a mírně jej vytáhněte ve
směru šipky.
Posunutím zámku krytu baterií kryt otevřete
(str. 8).
Dodatek
4
5
183
Držák sejměte ve směru
označeném šipkou.
Odeberte baterii tak, že ji
vytáhnete ve směru šipky.
Strana (–)
6
7
8
Vložte novou baterii záporným (–) pólem nahoru.
Držák baterie vraťte na své místo a zavřete kryt.
Jakmile se zobrazí nabídka Datum/čas,
nastavte datum a čas (str. 12).
Po zakoupení fotoaparátu a jeho prvním zapnutí nemusíte
kupovat náhradní datovací baterii, i když se zobrazí nabídka
Datum/čas.
V případě likvidace fotoaparátu nejdříve z přístroje odeberte datovací
baterii pro účely recyklace, a to v souladu s recyklačními předpisy
platnými ve vaší zemi.
184
Dodatek
Ošetřování a údržba fotoaparátu
Nikdy k čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla,
benzín, syntetické čisticí prostředky ani vodu. Tyto substance
mohou zařízení zdeformovat nebo jinak poškodit.
Tělo fotoaparátu
Fotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na
čištění brýlí.
Objektiv
Nejdříve optickým ofukovacím štětcem odstraňte prach a nečistotu,
potom lehkým otřením objektivu měkkou látkou odstraňte zbývající
nečistotu.
K čištění těla fotoaparátu nebo objektivu nepoužívejte
syntetické čisticí prostředky. V případě ulpívající nečistoty se
obraťte na nejbližší zákaznickou podporu Canon (Help Desk),
jejichž seznam je uveden na zadní straně brožury European
Warranty System (EWS).
Hledáček a LCD monitor
Prach a nečistotu odstraňujte pomocí ofukovacího optického štětce.
Jestliže je to nezbytné, odstraňte usazenou nečistotu jemným otřením
měkkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.
Nikdy neodstraňujte nečistoty na LCD monitoru hrubým
způsobem a ani na něj netlačte silou. Tyto činnosti jej mohou
poškodit nebo mohou způsobit jiné problémy.
Dodatek
185
Specifikace
Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod
Canon. Změna technických specifikací bez oznámení vyhrazena.
PowerShot A720 IS
(W): Max. širokoúhlé nastavení (T): Max. teleobjektiv
Efektivní pixely fotoaparátu : Přibližně 8,0 miliónů
Obrazový senzor
: 1/2,5" CCD (celkový počet pixelů: Přibližně
8,3 miliónu)
Objektiv
: 5,8 (W) – 34,8 (T) mm
(ekvivalent 35mm filmu: 35 (W) – 210 (T) mm)
f/2,8 (W) – f/4,8 (T)
Digitální zoom
: Přibližně 4,0x (Až po přibližně 24x v kombinaci
s optickým zoomem.)
Optický hledáček
: Hledáček s reálným zobrazením zoomu
LCD monitor
: 2,5" amorfní křemíkový TFT barevný LCD, přibl.
115 000 pixelů (obrazové pokrytí 100 %)
Systém AF
: Automatické zaostřování TTL
K dispozici je blokování AF a ruční zaostřování
Rámeček zaostřování: Detek. tváře/
AiAF(9 bodů)/Střed*/FlexiZone
Rozsah zaostření
: Normální: 55 cm – nekonečno
Makro: 1 cm – 55 cm (W)
Ruční zaostřování: 1 cm – nekonečno (W),
55 cm – nekonečno (T)
Děti a zvířata 1 m – nekonečno
* Velikost rámečku AF lze nastavit
Závěrka
: Mechanická závěrka • elektronická závěrka
Rozsah závěrky
: 15 – 1/2000 s
• Rychlost závěrky se mění v závislosti na režimu
fotografování.
• Při pomalých rychlostech závěrky 1,3 s
a delších se uplatňuje redukce šumu v obraze.
Stabilizace obrazu
: Výsuvný typ
Trvale zap./Při fotogr.*/Panorámování*/Vyp
* Pouze nepohyblivé snímky
186
Dodatek
Systém měření
: Poměrové*1, celoplošné se zdůrazněným středem
nebo bodové*2
*1 Je-li položka [Rámeček AF] nastavena na hodnotu
[Detek. tváře], jas obličeje je také vyhodnocen
*2 Fixní na střed/Bod AF
Kompenzace expozice
: ±2 kroky s přesností nastavení 1/3
Citlivost ISO
(Standardní výstupní
citlivost, doporučený
index expozice)
: Auto*, Auto, vysoká citl. ISO*, ISO 80/100/200/
400/800/1600
Vyvážení bílé
: Auto, Denní světlo, Zataženo, Žárovka, Zářivka,
Zářivka H, Pod vodou nebo Uživ. nastavení
Vestavěný blesk
: Auto*, Zap*, Vyp
* Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost.
* K dispozici je redukce jevu červených očí.
K dispozici jsou nastavení Blokování FE/Pomalá
synchr./2. lamely/Výkon blesku/Bezpečné FE.
Rozsah kompenzace
vestavěného blesku
: 30 cm – 3,5 m (W),
55 cm – 2,5 m (T)
(Citlivost ISO: Auto)
Kompenzace expozice
blesku
: ±2 kroky s přesností nastavení 1/3
Režimy fotografování
: Auto
Kreativní zóna:
Program, Priorita rychlosti závěrky, Priorita clony,
Ruční
Obrazová zóna:
Portrét, Krajina, Noční momentka, Děti a zvířata,
Interiér, Speciální scéna*1, Stitch Assist a Film*2
*1 Noční scéna, Listí, Sníh, Pláž, Ohňostroj, Akvárium
a Pod vodou.
*2 Standardní a Kompaktní.
Souvislé fotografování
: Přibližně 1,3 snímků/s (Režim Velký/Jemný)
Samospoušť
: Aktivuje závěrku se zpožděním přibl. 10 s/ přibl.
2 s, Uživatelská samospoušť
Dodatek
187
Záznamová média
: Paměťová karta SD/paměťová karta SDHC/karta
MultiMediaCard/paměťová karta MMCplus/
paměťová karta HC MMCplus
Formát souboru
: Design typu systém souborů pro fotoaparáty,
vyhovuje standardu DPOF
Typ dat
(Nepohyblivé : Exif 2.2 (JPEG)*
snímky)
Zvukové poznámky: WAVE (monofonně)
(Filmy)
: AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data:
WAVE (monofonní))
* Tento digitální fotoaparát podporuje standard Exif 2.2
(rovněž označován jako „Exif Print“). Exif Print je
standard pro rozšířenou komunikaci mezi digitálními
fotoaparáty a tiskárnami. Připojením k tiskárně
vyhovující standardu Exif Print jsou obrazová data
fotoaparátu v době fotografování použita k optimalizaci
a výraznému zlepšení kvality tisku.
Komprese
: Superjemný, Jemný, Normální
Počet
(Nepohyblivé : Velký:
záznamových snímky)
Střední 1:
pixelů
Střední 2:
Střední 3:
Malý:
Pohlednice:
Širokoúhlá:
(Filmy)
3264 x 2448 pixelů
2592 x 1944 pixelů
2048 x 1536 pixelů
1600 x 1200 pixelů
640 x 480 pixelů
1600 x 1200 pixelů
3264 x 1832 pixelů
: Standardní:
640 x 480 pixelů (30 snímků/s)
640 x 480 pixelů (30 snímků/s LP)
320 x 240 pixelů (30 snímků/s)
Záznam může pokračovat až do zaplnění paměťové
karty*1 (jednorázový záznam až 4 GB)*2
Kompaktní: (lze pořídit záznam až 3 min.)
160 x 120 pixelů (15 snímků/s)
*1 Se superrychlými paměťovými kartami (doporučená
karta SDC-512 MSH).
*2 I když velikost klipu nedosáhla 4 GB, záznam se
zastaví v okamžiku, kdy délka klipu dosáhne 1 hodiny.
V závislosti na objemu a záznamové rychlosti dat
paměťové karty se může nahrávání zastavit před
dosažením 1 hodiny souvislého záznamu nebo před
dosažením objemu zaznamenávaných dat 4 GB.
188
Dodatek
Režimy přehrávání
: Po snímcích (možnost zobrazení histogramu),
Index (9 přehledových snímků), Zvětšeně
(přibl. max. 10x na LCD monitoru, možnost
procházení vpřed nebo vzad zvětšenými snímky),
Skok (možnost skočit na každý desátý nebo
stý snímek, na první snímek každého data
fotografování, na první snímek každé složky
nebo na filmy. V režimu přehrávání se zobrazuje
9 snímků najednou.), Autopřehrávání, Korekce
červ. očí, Zvukové poznámky (až 1 min) nebo
Film (možnost pomalého přehrávání) nebo
Změna velikosti.
Přímý tisk
: Vyhovující standardu PictBridge a kompatibilní
s Canon Direct Print a Bubble Jet Direct
Rozhraní
: Vysokorychlostní USB 2.0 (mini-B) Audio/Video
výstup (Volitelně NTSC nebo PAL, monofonní
audio)
Nastavení komunikace
MTP, PTP
Zdroje napájení
: 2 alkalické baterie velikosti AA
2 baterie NiMH velikosti AA NB4-300
(prodávané samostatně)
Sada napájecího adaptéru ACK800
(prodávaná samostatně)
Provozní teploty
: 0 °C – 40 °C
(0 °C – 35 °C při používání NB-3AH.)
Provozní vlhkost
: 10 % – 90 %
Rozměry
(bez výstupků)
: 97,3 mm x 67,0 mm x 41,9 mm
Hmotnost
(pouze tělo fotoaparátu)
: Přibližně 200 g
Dodatek
189
Kapacita baterie
Počet zhotovených snímků
LCD monitor
zapnut
(založeno na
standardu CIPA)
LCD monitor
vypnut
Alkalické baterie
velikosti AA (dodávané
s fotoaparátem)
Přibližně
140 snímků
Přibližně
500 snímků
Přibližně
9 hodin
Baterie NiMH velikosti AA
(NB-3AH (plně nabité))
Přibližně
400 snímků
Přibližně
900 snímků
Přibližně
11 hodin
Doba
přehrávání
z Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování
a na nastavení.
z Údaje pro film nejsou obsaženy.
z Při nízkých teplotách může výkonnost baterií poklesnout a ikona
malé kapacity baterií se může objevit poměrně rychle. Výkonnost
baterií můžete zvýšit tak, že je před použitím ohřejete v kapse.
Testovací podmínky
Fotografování: Běžná teplota (23 °C ± 2 °C), běžná relativní vlhkost
(50 % ± 20 %), fotografování se střídáním maximálního
širokoúhlého záběru a přiblížení v 30sekundovém
intervalu a s bleskem spouštěným jedenkrát za dva
snímky, fotoaparát vypnut po každém desátém snímku.
Napájení je vypnuto po dostatečně dlouhou dobu*, potom
je znovu zapnuto a testovací procedura je zopakována.
• Je použita paměťová karta značky Canon.
* Do obnovení normální teploty baterie
Přehrávání:
Normální teplota (23 °C ± 2 °C), normální relativní vlhkost
(50 % ± 20 %), 3sekundové souvislé přehrávání snímků.
Viz Upozornění k manipulaci s bateriemi (str. 168).
190
Dodatek
Paměťové karty a odhadované kapacity
: Karta dodávaná s fotoaparátem
Záznamové pixely
(Velký)
3264 x 2448 pixelů
(Střední 1)
2592 x 1944 pixelů
(Střední 2)
2048 x 1536 pixelů
(Střední 3)
1600 x 1200 pixelů
(Malý)
640 x 480 pixelů
Komprese
16 MB
SDC-128M
SDC512MSH
3
35
139
6
59
231
13
123
479
5
49
190
9
87
339
19
173
671
8
76
295
15
136
529
30
269
1 041
13
121
471
24
217
839
47
411
1 590
52
460
1 777
81
711
2 747
128
1 118
4 317
(Pohlednice)
1600 x 1200 pixelů
24
217
839
5
47
183
(Širokoúhlá)
3264 x 1832 pixelů
8
79
307
18
166
642
•
Možnost plynulého souvislého fotografování (str. 87), pokud byla karta
naformátována nízkoúrovňovým formátováním.
• Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností
Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách
fotografování.
Dodatek
191
Film
†:Karta dodávaná s fotoaparátem
Záznamové pixely/
Rychlost snímání
Standardní
Kompaktní
16 MB
SDC-128M SDC-512MSH
640 x 480 pixelů
30 snímků/s
6s
1 min 4 s
4 min 9 s
640 x 480 pixelů
30 snímků/s LP
14 s
2 min 7 s
8 min 14 s
320 x 240 pixelů
30 snímků/s
20 s
3 min 1 s
11 min 42 s
160 x 120 pixelů
15 snímků/s
1 min
40 s
14 min 29 s
55 min 57 s
• Maximální délka klipu při
souvislého nahrávání.
: 3 minuty. Údaje uvádí maximální dobu
192
Dodatek
Velikosti obrazových dat (odhad)
Komprese
Záznamové pixely
3264 x 2448 pixelů
3 436 kB
2 060 kB
980 kB
2592 x 1944 pixelů
2 503 kB
1 395 kB
695 kB
2048 x 1536 pixelů
1 602 kB
893 kB
445 kB
1600 x 1200 pixelů
1 002 kB
558 kB
278 kB
249 kB
150 kB
84 kB
640 x 480 pixelů
1600 x 1200 pixelů
3264 x 1832 pixelů
Standardní
Kompaktní
—
2 601 kB
558 kB
1 540 kB
—
736 kB
Rychlost snímání/Záznamové pixely
Velikost
souboru
640 x 480 pixelů, 30 snímků/s
1 920 kB/s.
640 x 480 pixelů, 30 snímků/s LP
960 kB/s
320 x 240 pixelů, 30 snímků/s
660 kB/s
160 x 120 pixelů, 15 snímků/s
120 kB/s
Dodatek
193
MultiMediaCard
Rozhraní
Kompatibilní se standardy MultiMediaCard
Rozměry
32,0 mm x 24,0 mm x 1,4 mm
Hmotnost
Přibližně 1,5 g
Paměťová karta SD
Rozhraní
Kompatibilní se standardní paměťovou kartou SD
Rozměry
32,0 mm x 24,0 mm x 2,1 mm
Hmotnost
Přibližně 2 g
Baterie NiMH NB-3AH
(Dodávány se samostatně prodávanou sadou baterií NiMH NB4-300
a sadou baterií a nabíječky CBK4-300.)
Typ
Niklmetalhydridové baterie velikosti AA
Jmenovité napětí
1,2 V ss
Typická kapacita
2 500 mAh (min.: 2 300 mAh)
Životní cyklus
Přibližně 300krát
Provozní teploty
0 °C – 35 °C
Rozměry
Průměr: 14,5 mm
Délka: 50,0 mm
Hmotnost
Přibližně 30 g
194
Dodatek
Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE
(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterii a nabíječky
CBK4-300.)
Jmenovitý vstup
100 – 240 V stř. (50/60 Hz)
Jmenovitý výstup
565 mA*1, 1 275 mA*2
Doba nabíjení
Přibližně 4 hodiny 40 min.*1, Přibl. 2 hodiny*2
Provozní teploty
0 °C – 35 °C
Rozměry
65,0 mm x 105,0 mm x 27,5 mm
Hmotnost (pouze tělo) Přibližně 95 g
*1 Nabíjení čtyř baterií NB-3AH
*2 Nabíjení dvou baterií NB-3AH, jedna na každé straně nabíječky baterií.
Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800
(Dodávaný se samostatně prodávanou sadou napájecího adaptéru
ACK800)
Jmenovitý vstup
100 – 240 V stř. (50/60 Hz)
Jmenovitý výstup
3,15 V ss, 2,0 A
Provozní teploty
0 °C – 40 °C
Rozměry
42,6 mm x 104,0 mm x 31,4 mm
Hmotnost
Přibližně 180 g (bez síťové šňůry)
Širokoúhlý konvertor WC-DC58N (prodávaný samostatně)
Zvětšení
Přibližně 0,7x
Ohnisková
vzdálenost*1
24,5 mm (ekvivalent 35mm filmu)
Rozsah
zaostření*1
Přibližně 25 cm – nekonečno (W)*2
Průměr závitu
58 mm standardní závit filtru*3
Rozměry
Průměr: 94,5 mm
Délka: 54,9 mm
Hmotnost
Přibližně 275 g
Dodatek
195
Telekonvertor TC-DC58N (prodávaný samostatně)
Zvětšení
Přibližně 1,75x
Ohnisková
vzdálenost*4
368 mm (ekvivalent 35mm filmu)
Rozsah zaostření*4
Přibližně 1,8 m – nekonečno (T)*2
Průměr závitu
58 mm standardní závit filtru*3
Rozměry
Průměr: 75,0 mm
Délka: 50,0 mm
Hmotnost
Přibližně 185 g
Předsádka 250D 58 mm (prodávaná samostatně)
Rozsah zaostření
(od přední části
objektivu)
18 cm – 25 cm (W/T)
Průměr závitu
58 mm standardní závit filtru*3
Rozměry
Průměr: 60,0 mm
Délka: 12,0 mm
Hmotnost
Přibližně 80 g
Konverzní adaptér objektivu LA-DC58G (prodávaný samostatně)
Průměr závitu
58 mm standardní závit filtru
Rozměry
Průměr x Délka:
Přední část: 62,6 mm x 10,8 mm
Zadní část: 62,3 mm x 43,3 mm
Hmotnost
Přední část: Přibližně 7 g
Zadní část: Přibližně 23 g
(W): Max. širokoúhlé nastavení (T): Max. teleobjektiv
*1 Namontovaný na fotoaparát PowerShot A720 IS (max. širokoúhlé nastavení).
*2 Od přední části namontovaného telekonvertoru.
*3 Konverzní adaptér objektivu LA-DC58G je zapotřebí při namontování na fotoaparát
PowerShot A720 IS.
*4 Namontovaný na fotoaparát PowerShot A720 IS (max. teleobjektiv).
196
Rejstřík
Rejstřík
Čísla
1. lamely ..................................112
2. lamely ..................................112
A
AiAF .......................................... 90
Autopřehrávání ......................... 129
AV kabel ..................................146
B
Baterie
Instalace ................................. 8
Kapacita baterie .................. 189
Nabíjení ..............................172
Zacházení s bateriemi ........ 168
Bezpečné FE ........................... 113
Bezpečný MF ............................. 97
Bezpečný zoom .......................... 62
Blesk .......................................... 64
Blokování AE ............................. 98
Blokování AF .............................. 95
Blokování FE .............................. 99
Blokování zaostření .................... 94
C
Citlivost ISO ............................. 100
Clonové číslo ....................... 85, 86
Č
Číslo souboru ............. 52, 120, 142
D
Datum/čas .................................. 12
Detek. tváře ............................... 91
Digitální telekonvertor ................. 60
Digitální zoom ............................ 60
F
Film ........................................... 18
Přehrávání .......................... 125
Záznam filmu ........................ 79
FlexiZone ................................... 90
Fotografování ............................. 14
FUNC./SET .......................... 40, 42
Funkce Autootáčení ................. 115
Funkce Pomalá synchronizace ... 89
Funkce Stabilizátor obrazu ......... 68
H
HF-DC1 ................................... 180
Histogram .................................. 54
I
Indexové přehrávání ................ 123
Indikátor ..................................... 41
J
Jazyk ......................................... 13
Jednotky vzdálenosti .................. 47
K
Kabel rozhraní ..................... 22, 26
Kompenzace expozice ............. 101
Komprese .................................. 57
Konektor DIGITAL ................ 26, 38
Korekce červených očí ............. 130
Rejstřík
197
L
P
LCD monitor
Informace k fotografování .....50
Informace k přehrávání .........52
Noční zobrazování ................49
Používání LCD monitoru .......49
Paměťová karta
Formátování ......................... 56
Odhadované kapacity ......... 190
Vložení .................................. 10
Zacházení s paměťovou
kartou .................................. 170
Plynulé souvislé fotografování .... 87
Pohlednice ................................. 70
Pom. světlo AF ................... 45, 151
Program AE ............................... 82
Prohlížení ............................ 16, 45
Přehrávání ......................... 17, 122
Přepínač režimů ................... 14, 40
Přeskakování
(vyhledávání snímků) ............... 124
Přiblížení ................................... 59
Přídržný řemen ............................ 8
Přímý přenos ............................. 29
M
Makro ........................................65
Mazání
Jednotlivý snímek .................21
Všechny snímky ..................138
Mé barvy ..................................107
Mřížka ......................................117
N
Nabídka
Nabídka FUNC. ...............42, 44
Nabídka Nahrávání ...............44
Nabídka Nastavit ...................46
Nabídka Přehrávání ........43, 46
Nabídka Tisk .........................46
Nabídky a nastavení .......42, 43
Tlačítko MENU ......................43
Nastavení blesku ......................110
O
Objednávka přenosu DPOF ......144
Objednávka tisku DPOF ...........139
Objektiv
Konverzní adaptér objektivu 176
Širokoúhlý konvertor ...........175
Telekonvertor ......................175
Obnovení přehrávání ..................17
Ochrana ...................................137
Odstraňování problémů ............147
Otáčení ....................................127
R
Rámeček AF ........................ 50, 90
Rámeček pro bod
bodového AE ..................... 50, 103
Redukce jevu červených
očí ....................................... 38, 88
Resetovat vše ............................ 55
Režim fotografování
Dostupné funkce ................. 200
Kreativní zóna ....................... 73
Av ..................................... 85
M ....................................... 86
P ....................................... 82
Tv ...................................... 83
Obrazová zóna ..................... 73
Film ................................... 79
Speciální scéna ................ 75
Stitch Assist ...................... 77
Režimy měření ......................... 102
Ruční zaostřování ...................... 96
Rychlost snímání ........................ 81
Rychlost závěrky ............ 83, 85, 86
198
Rejstřík
S
Sada napájecího adaptéru
ACK800 ................................... 174
Samospoušť .............................. 66
Seznam hlášení ....................... 158
Souvislé fotografování ................ 87
Spoušť závěrky
Do poloviny ........................... 15
Úplně ..............................15, 19
Stahování snímků do počítače .... 24
Stitch Assist ............................... 77
Styl tisku ..................................142
Systémové požadavky ................ 24
Š
Širokoúhlý záběr ........................ 59
T
Tisk .................................... 22, 139
Tlačítko ON/OFF .................. 14, 40
Tlačítko spouště ......................... 40
Tlačítko Tisk/
sdílení .................... 22, 29, 40, 114
U
Uživatelské vyvážení bílé .......... 105
Ú
Údržba .....................................184
Úspora energie ..................... 41, 47
V
Varování před přeexpozicí .......... 53
Velikosti obrazových dat
(odhad) .................................... 192
Videosystém ............................ 146
Vodítko 3:2 ............................... 117
Volič režimů ................... 14, 40, 73
Vytvoř složku ........................... 118
Vyvážení bílé ........................... 104
Výkon blesku ........................... 111
Z
Zaostření
Bezpečný MF ........................ 97
Blokovaní zaostření .............. 94
Blokování AF ........................ 95
Ruční .................................... 96
Záznamové pixely ................ 44, 58
Změna velikosti ........................ 134
Zoom ......................................... 59
Zoom bodu MF .................... 45, 96
Ztlumení .............................. 15, 46
Zvětšení ................................... 122
Zvuková poznámka .................. 136
199
Zřeknutí se odpovědnosti
• Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace uváděné
v této příručce byly přesné a úplné, nelze přijmout žádnou
odpovědnost za vzniklé chyby a opomenutí.
• Společnost Canon si vyhrazuje právo měnit hardwarové
a softwarové specifikace zde popisované kdykoli a bez
předchozího oznámení.
• Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, přenášena,
přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána
do jiného jazyka, a to v jakékoli formě či jakýmikoli prostředky, bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Canon.
• Společnost Canon nepřebírá žádné záruky za škody, které
vyvstanou v důsledku poškozených nebo ztracených dat
zapříčiněných chybnou obsluhou nebo funkcí fotoaparátu,
softwaru, paměťových karet SD, osobních počítačů, periferních
zařízení nebo používání karet SD jiných výrobců.
Uznání obchodních známek
• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických anebo v jiných zemích.
• Macintosh, logo Mac, QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní
známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
• Logo SDHC je obchodní známka.
Copyright © 2007 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena.
200
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
Funkce
Auto, vysoká citl. ISO
–
–
–
{
{
–
{
{
–
{
{
{
ISO 80/100/200/400/800/
1600
{
{
{
{
–
–
–
–
Auto
{
{
{
{
{
{
{
{
Auto, Denní světlo,
Zataženo, Žárovka,
Zářivka, Zářivka H, Pod
vodou, Uživ. nastavení
{
{
{
{
{
–
–
–
Souvislé
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
{
Samospoušť
(2 s 10 s)
{
{
{
{
{
{
{
{
Už. samospoušť
Vyp
{
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
–
{
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
–
{
–
–
{*1
–
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
–
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
LCD monitor
(bez informací)
{
{
{
{
–
{
{
{
LCD monitor
(zobrazování informací)
{
{
{
{
{
{
{
{
Kompenzace expozice (str. 101)
Auto
Citlivost ISO (str. 100)
Vyvážení bílé
(str. 104)
Po snímcích
Režim řízení
(str. 87, 66)
Mé barvy (str. 107)
Kompenzace blesku (str. 110)
Výkon blesku (str. 111)
Poměrové
Systém měření
(str. 102)
Celoplošné se zd. stř.
Bodové
Záznamové pixely (Nepohyblivé snímky) (str. 57)
Záznamové pixely/
Rychlost snímání
(Filmy)
(str. 81)
640 x 480, 30 snímků/s
640 x 480, 30 snímků/s LP
320 x 240, 30 snímků/s
160 x 120, 15 snímků/s
Nastavení Av/Tv (str. 83, 85)
Blokování AE/FE (str. 98, 99)
Makro (str. 65)
Ruční zaostřování (str. 96)
Auto
Blesk (str. 64)
Zap
Vyp
Nastavení LCD
monitoru (str. 49)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
{*2 {*3
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
{
{
–
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
201
Každou funkci nastavte podle podmínek fotografování a pak začněte fotografovat.
V tabulce jsou uvedeny pouze funkce, jejichž nastavení se mění při změně režimu
fotografování.
Odkazové
strany
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
{
{
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
–
–
{
{
{
–
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
str. 101
str. 100
str. 104
str. 66, 87
str. 107
str. 110
str. 111
str. 102
str. 57
str. 81
str. 83, 85
str. 98, 99
str. 65
str. 96
str. 64
str. 49
202
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
Funkce
Standardní (str. 61)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
–
–
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
Digitální telekonvertor
(str. 63)
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{*4
{*5
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{*4
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
–
{
–
–
–
{
{
–
–
{
{
{
–
{
–
–
–
{
–
{
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{*4
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Detek. tváře
Rámeček AF (str. 90)
AiAF (9 bodů)
Celoplošné
FlexiZone
Vel. rám. AF (str. 92)
Digitální zoom
Blesk (2. lamela) (str. 112)
Pomalá synchr. (str. 89)
Nast. blesku (Ruční) (str. 109)
Červené oči (str. 88)
Bezpečné FE (str. 113)
Rámeček bodového Celoplošné
měření
Bod AF
(str. 103)
Zoom bodu MF (str. 96)
Bezpečný MF (str. 97)
Pom. světlo AF (str. 45)
Prohlížení záznamu (str. 16)
Překrytí zobrazování
(str. 117)
Režim IS (str. 68)
Mřížka
Vodítko 3:2/Obojí
Trvale zap.
Pouze fotografování/
Konvertor (str. 179)
Razítko data (str. 71)
Nastavení tlačítka
(str. 114)
{: Dostupná nebo optimální hodnota je nastavena automaticky fotoaparátem.
Při použití funkce „Stitch Assist“ je k dispozici pouze první snímek.
–: Není k dispozici.
(Stínovaná políčka): Nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí
*1 Není k dispozici režim vkládání data do pohlednice a režim Širokoúhlá.
*2 Lze nastavit pouze v režimu
(Nastavení clony).
*3 Lze nastavit pouze v režimu
(Nastavení rychlosti závěrky).
*4 Vždy nastaveno na hodnotu [Zap].
*5 Vždy nastaveno na hodnotu [Vyp].
Lze nastavit, pouze je-li blesk nastaven na [Zap].
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
203
Odkazové
strany
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
–
–
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
–
{
–
–
–
{
–
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
str. 63
–
{*4
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{*4
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{*6
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
–
{
–
{
–
{
–
{
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
–
{
–
{
–
{
–
{
str. 112
str. 90
str. 92
str. 61
str. 89
str. 109
str. 88
str. 113
str. 103
str. 96
str. 97
str. 45
str. 16
str. 117
str. 68
str. 179
str. 71
str. 114
ČESKY
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Začínáme
Další informace
Průvodce komponentami
Základní operace
Běžně používané funkce při fotografování
Fotografování s použitím voliče režimů
Různé způsoby fotografování
Přehrávání/mazání
© 2007 CANON INC.
Uživatelská příručka k fotoaparátu
CEL-SG9GA2H0
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Připojení k televizoru
Odstraňování problémů
Seznam hlášení
Dodatek
Prostudujte si bezpečnostní upozornění (str. 162–167).

Podobné dokumenty