RD 6000final

Transkript

RD 6000final
Riser Bond
Model 6000
Pracovní manuál analyzátoru telefonní sítě
Děkujeme Vám za důvěru při nákupu multimetru Model 6000
firmy Riser-Bond. Naším cílem je poskytnout Vám vysoce kvalitní nástroj
k likvidaci závad, který je výkonný a snadno se používá. Přečtěte prosím tento
pracovní manuál pečlivě, aby Vám analyzátor mohl zajistit ty nejlepší výsledky.
Budete-li mít jakékoli dotazy, komentáře nebo návrhy,
kontaktujte prosím firmu Radiodetection:
RADIODETECTION, spol. s r.o.
Šumavská 15
602 00Brno
Czech Republic
Tel.:
Fax:
E-mail:
541248485
541248351
[email protected]
Výrobce:
RISER – BOND INSTRUMENTS
5101 North 57th Street
Lincoln, Nebraska 68507
Telephone: (402) 466-0933 (800) 688-8377
Facsimile: (402) 466-0967
E-mail:
[email protected]
Web Site: http://www.riserbond.com
2
OBSAH
ČÁST 1: VŠEOBECNÉ INFORMACE . . . . . . . .4
1.1 Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Základní charakteristika . . . . . . . . . . . . .5
ČÁST 5: ZAMĚŘENÍ ZÁVADY . . . . . . . . . . . . .15
5.1 Výběr zaměřovací metody . . . . . . . . . . .15
5.2 Zaměřovač izolačních závad (RFL) . . . .15
5.3 Práce s reflektometrem (TDR) . . . . . . .18
ČÁST 2: PRACOVNÍ POSTUPY . . . . . . . . . . . . .5
2.1 Teorie funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2 Popis čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.3 Popis zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . .9
2.4 Funkce přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ČÁST 6: POKYNY A DOPORUČENÍ . . . . . . . .20
ČÁST 3: FUNKCE MULTIMETRU . . . . . . . . . .11
3.1 Měření střídavého a stejnosměrného
napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2 Měření cizího napětí . . . . . . . . . . . . . . .12
3.3 Měření odporu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.4 Měření izolačního odporu . . . . . . . . . . .12
ČÁST 7: ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.1 Nabíjení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.2 Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.3 Pravidelné kontroly . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.4 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ČÁST 8:SPECIFIKACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DODATEK A: Připojení sériové tiskárny na port . .24
DODATEK B: Tabulka rychlostí šíření
ČÁST 4: VLASTNOSTI PÁRU . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Měření smyčkového proudu . . . . . . . . .13
4.2 Metalický šum a působení silnoproudé
sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3 Měření podélné symetrie . . . . . . . . . . . .14
4.4 Automatické měření . . . . . . . . . . . . . . .14
ZÁRUKA
. . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3
ČÁST 1: VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
VAROVÁNÍ:
♦ V případě, že nebudete při práci s přístrojem
postupovat podle instrukcí v návodu k použití, může
dojít ke zranění obsluhy;
♦ Před použitím přístroje prověřte všechna bezpečnostní
opatření. Respektujte všechna varování a upozornění
uvedená na přístroji a v dokumentaci;
♦ Nepoužívejte přístroj ve výbušném a hořlavém prostředí;
♦ Neprovádějte jakékoli neodborné úpravy na přístroji
a příslušenství. Jestliže je přístroj poškozený,
nepoužívejte jej;
♦ Zabezpečte přístroj před zneužitím;
♦ Chraňte
přístroj
před
elektrickými
výboji,
neodstraňujte kryt ani jakoukoli jeho část;
♦ Objeví-li se na displeji varování před nebezpečným
napětím, ihned přerušte měření a zdroj napětí
odpojte. V případě, že tak neučiníte, bude ohrožena
bezpečnost obsluhy
UPOZORNĚNÍ:
♦ Nebudete-li respektovat pracovní postupy a bezpečnostní
opatření uvedená v návodu k použití, může dojít
k poškození přístroje nebo ztrátěuložených dat;
♦ skladujte
přístroj mimo prostředí s extrémně
vysokými nebo nízkými teplotami. Jestliže je přístroj
přes noc uložen venku ve vozidle, přeneste jej před
použitím do místnosti, ve které je teplota odpovídající
provozní teplotě uvedené ve specifikaci. Nevystavujte
přístroj působení extrémních teplot.
1.2 ÚVOD
Model 6000 je multifunkční měřící přístroj pro telekomunikace. Je kombinací diagnostických a zaměřovacích prostředků v jednom přístroji; jeho součástí je multimetr, plně
funkční reflektometr (TDR), zaměřovač izolačních závad,
měřič izolačního odporu, měřič symetrie páru a měřič
šumu. Technici používají Model 6000 při odstraňování
závad na telefonních kabelech a na kabelech pro přenos dat
s vysokými rychlostmi.
K určení druhu závady používejte multimetr, měřič izolačního odporu, měřič symetrie páru a měřič šumu, k zaměření poruchy reflektometr nebo zaměřovač izolačních
závad. Užívejte tyto nástroje pro zaměření přerušených
vodičů, odporových nerovnováh, vysokoohmových a nízkoohmových svodů, navlhnutí, paralelních odboček, pupinačních cívek, nedokonalých spojů, vadných konektorů
a poškozených kabelů.
4
1.3 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA
♦ Kompaktní, lehký, přenosný
♦ robustní kryt
♦ port RS-232
♦ dobíječ baterie
♦ software WAVE-VIEW pro PC
♦ provádí automatická měření
♦ měřič nebezpečného napětí
♦ diagnostické a zaměřovací prostředky:
multimetr
měřič izolačního odporu
měřič symetrie páru a měřič šumu
zaměřovač izolačních závad
reflektometr
Obr. 1 – čelní panel
ČÁST 2: PRACOVNÍ POSTUPY
2.1 TEORIE FUNKCE
Model 6000 je mnohoúčelový přístroj. Zčásti nebo zcela
využívá diagnostické a zaměřovací prostředky, nebo automaticky prochází typická diagnostická měření páru
a zaměřovací postupy.
Obsluha Modelu 6000 je velmi snadná (viz obr. 1)
A) Tlačítka na levé straně čelního panelu řídí práci
přístroje;
B) tlačítka ve spodní části čelního panelu ovládají
položky menu, které jsou znázorněny na displeji;
C) tlačítka na pravé straně čelního panelu jsou
používány pro rychlý přístup ke snadnému
ovládání reflektometru;
D) světelná dioda v pravém dolním rohu signalizuje
přítomnost připojeného dobíječe baterie.
Konektory pro měřící šňůry, sériový port a zásuvka
pro dobíječ baterie jsou na zadním panelu (viz obr. 4).
5
2.2 POPIS ČELNÍHO PANELU
2.2.1 Klávesnice
Tlačítka na čelním panelu ovládají aplikace znázorněné
na displeji (obr. 2).
Tlačítka reflektometru C):
Horizontální zvětšení/zmenšení. Zvětšení
nebo zmenšení oblasti křivky náměru na displeji.
Napájení. Zapnuto/vypnuto.
Poloha křivky náměru. Použijte pro posunování křivky náměru doleva, doprava, nahoru
a dolů.
Podsvit. Používejte pro osvětlení displeje
za šera.
Vertikální zesílení. Zvýšení nebo snížení
amplitudy křivky náměru nebo zesílení.
Kontrast. Zvyšuje nebo snižuje kontrast displeje.
Režim. Změna různých režimů aktuálních
a uložených náměrů.
Tlačítka obsluhy přístroje A):
Nápověda. Stiskem vstoupíte do menu nápovědy.
Automatické měření. Stiskem spustíte automatický proces diagnózy poruchy a zaměřování.
Přechodná tlačítka pro ovládání menu B):
Konec/Zpět. Ukončení měření nebo návrat
k předchozímu zobrazení displeje.
Menu přechodného tlačítka. Stiskem tlačítka
u položek menu uskutečníte Váš výběr nebo
pohyb mezi vybranými položkami.
Rozsah. Zvětšení nebo zmenšení vzdálenosti
kabelu zobrazené na displeji.
Kurzorová tlačítka pohybují kurzory podél
křivky náměru; použijte je pro pohyb kurzoru
do požadovaného místa na křivce náměru.
Kurzory by měly být nastaveny na počátek
odrazu. Měníte-li umístění kurzoru nebo
upravujete-li rychlost šíření, vzdálenost mezi
kurzory se automaticky opraví.
6
Obr. 2 – klávesnice
7
2.2.2 Displej (obr. 3)
Displej z tekutých krystalů
SUPER-TWIST je vysoce kontrastní.
Střed displeje je využíván ke znázornění výsledných informací. Menu
přechodných tlačítek, nastavení přístroje a ukazatel stavu přístroje jsou
znázorněny ve spodní a horní části
displeje.
A) Ukazatel stavu
Zobrazuje informace o nastavení
a stavu Modelu 6000:
1. Indikátor stavu baterie
2. Indikátor typu aktuálního
kabelu a teploty pro zaměřovač
izolačních závad.
3. Ukazatel postupu činnosti.
4. Indikátor provozu
vysokonapěťového zdroje.
Obr. 3 – displej
B) Oblast výsledků měření
V této oblasti jsou zobrazeny C) Menu přechodného tlačítka
výsledky měření a náměry.
Stiskněte přechodné tlačítko pod vybranou položkou menu. Stiskem „End/Back"
ukončíte měření nebo se vrátíte k předchozímu zobrazení displeje.
8
2.3 POPIS ZADNÍHO PANELU (obr. 4)
Model 6000 má na zadním panelu tři konektorové oblasti:
1) sériový port,
2) zásuvka dobíječe baterie,
3) zdířky pro banánky měřící šňůry pro Vedení 1 a Vedení 2.
2.3.1 Sériový port
Sériový port použijte pro připojení tiskárny k Modelu
6000. Postup tisku je následující:
1) Při výběru tiskárny Seiko DPU411, DPU414 nebo
Citizen PN60 stiskněte tlačítko Celkové nastavení.
2) Připojte kabel od tiskárny k sériovému portu.
3) Z menu reflektometru nebo zaměřovače izolačních
závad stiskněte tlačítko „Print" (tisk).
Sériový port se používá rovněž k přenosu náměrů reflektometru při zobrazení, ukládání nebo tisku pomocí software
WAVE-VIEW.
Prohlédněte si instrukce manuálu WAVE-VIEW.
2.3.2 Zásuvka dobíječe baterie
Připojte externí dobíječ baterie nebo 12V cigaretový zapalovač do zásuvky dobíječe baterie, abyste dobili paket
vnitřní niklmetalhydridové baterie Modelu 6000. Kompletní instrukce pro dobíjení baterie viz kapitola 7.1.
Práce s Modelem 6000 je možná i během nabíjení
baterie, doba jejich napájení se tím však prodlouží.
Obr. 4 – zadní panel
2.3.3 Zdířky pro banánky měřící šňůry Vedení 1 a Vedení 2
Připojte pár k Modelu 6000 měřící šňůrou na barevně
označené zdířky. Zapojte červený a černý přívod do červené
a černé zdířky a modrý a žlutý přívod do modré a žluté
zdířky. Připojte vodiče k měřenému páru (párům).
Zapojte zelený měřící přívod do zelené zdířky a připojte jej
k uzemnění sítě.
Instrukce pro připojení barevných měřících přívodů jsou
znázorněny na displeji. Je velmi důležité dodržet správné
zapojení měřících přívodů do zdířek. Používejte pouze
měřící šňůru Riser Bond. Použití jiných měřících přívodů
může poškodit Model 6000 a ruší záruku výrobce.
9
2.4 FUNKCE PŘÍSTROJE
2.4.1 Zapnutí
Při spouštění nebo změně nastavení Modelu 6000 postupujte následovně:
1) Stiskněte tlačítko „Power" (napájení). Na displeji
se zobrazí úvodní obrazovka s přechodným menu
dole viz obr. 5). Na obrazovce je nyní vypsáno číslo
modelu, jeho verze, datum uvedení, systém,
tlačítka a oznámení autorských práv.
2) Stiskněte tlačítko „General Settings" (celkové
nastavení). Toto menu nabízí různá nastavení
přístroje – měřící jednotky, podsvit displeje při
aktivaci, typ sériové tiskárny, automatické vypnutí.
3) Pomocí tlačítka „Select" (výběr) vyznačíte
požadovanou volbu. Stiskněte tlačítko „Adjust"
(upravit) k prohlížení menu.
4) Tlačítko „End/Back" Vám umožní návrat
na předchozí obrazovku. Váš přístroj je nyní
připraven k práci.
2.4.2 Typické připojení
Model 6000 používá shodné propojovací schéma páru
pro většinu měření. Jakmile se jednou připojí pár, použijte
Model 6000 k měření stejnosměrných a střídavých parametrů páru a k zaměřování závad.
Obr. 5 – úvodní obrazovka
Typické připojení je následující:
♦ Červený měřící přívod připojit na A (R) vodič páru
♦ Černý měřící přívod připojit na B (T) vodič páru
♦ Zelený měřící přívod připojit k uzemnění
Pro připojení dvou párů, k porovnání párů za použití reflektometru nebo k čtyřdrátovému připojení zaměřovače
izolačních závad:
1) připojte modrý měřící přívod k A (R) vodiči páru
2) připojte žlutý měřící přívod k B (T) vodiči páru
10
ČÁST 3: FUNKCE MULTIMETRU
Multimetr měří stejnosměrné napětí, střídavé napětí, cizí
napětí, odpor a izolační odpor (obr. 6).
Postup každého měření je obdobný; uživatel zvolí druh
měření, uložení výsledků nebo ukončení aplikace.
Pro započetí stiskněte tlačítko „Multi-meter".
Obr. 6 – obrazovka multimetru
3.1 MĚŘENÍ STŘÍDAVÉHO A STEJNOSMĚRNÉHO
NAPĚTÍ (obr. 7)
1) Použijte připojení páru k Modelu 6000 popsané v
kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „AC Voltmeter" (stejnosměrný
voltmetr) nebo „DC Voltmeter" (střídavý voltmetr);
3) Stiskněte tlačítko požadovaného měření A-B
(R-T), A – země (R – země), B – země (T – země).
Obr.7 – obrazovka měření střídavého a stejnosměrného napětí
11
3.2 MĚŘENÍ CIZÍHO NAPĚTÍ
1) Použijte zapojení páru k Modelu 6000 popsané
v kapitole 2.4.2. Zajistěte odpojení vedení v ústředně;
2) stiskněte tlačítko „Foreign Battery" (cizí napětí);
3) stiskněte tlačítko požadovaného měření
A – země (R – země), B – země (T – země).
3.3 MĚŘENÍ ODPORU
1) Použijte zapojení páru k Modelu 6000 popsané
v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „Resistance" (odpor);
3) Stiskněte tlačítko požadovaného měření A – B
(R – T), B – země (T – země), A – země (R – země).
3.4 MĚŘENÍ IZOLAČNÍHO ODPORU (obr. 8)
1) Použijte připojení páru k Modelu 6000 popsané
v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „IR" (Izolační odpor)
3) Stiskněte tlačítko „Test Voltage" (měřící napětí),
rolujte volbou napětí a nastavte měřící napětí. Pro
počáteční měření izolačního odporu používejte
pouze nastavení 50 V. Je-li požadováno plné měření,
přesvědčete se, že pár je izolován a baterie ústředny
je odpojena a že odpojeno od páru jei ostatní zařízení.
Obr. 8 - obrazovka měření izolačního odporu
4) Stiskněte a přidržte tlačítko požadovaného měření, A – B
(R – T), A – země (R – země), B – země (T – země).
Pozn.: Pro přesné měření izolačního odporu
na dlouhém kabelu potřebuje Model 6000
k zobrazení měření 20 – 30 sekund.
12
ČÁST 4: VLASTNOSTI PÁRU
Tlačítko „Pair Quality" použijte pro měření smyčkového
proudu („Loop Current"), metalického šumu (příčný šum,
„Noise Metallic"), působení silnoproudé sítě (podélný šum,
„Power Influence") a podélné symetrie („Longitudinal Balance").
4.1 MĚŘENÍ SMYČKOVÉHO PROUDU
1) K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení
popsané v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „Loop Current". Smyčkový proud
je zapojen a měření zobrazeno na displeji v mA.
4.2 METALICKÝ ŠUM A PŮSOBENÍ
SILNOPROUDÉ SÍTĚ
1) K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení
popsané v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „Noise" (šum). Displej zobrazí
metalický šum a působení silnoproudé sítě.
Je zobrazena i vypočítaná symetrie (PI – NM).
vyhovující
Metalický šum
Příčný šum
Působení
silnoproudé sítě
Podélný šum
Vypočítaná
symetrie
Obr. 9 – obrazovka vlastnosti páru
krajní
nevyhovující
< 20 dBrnC 21 až 30 dBrnC
< -70 dBmp -69 až -60 dBmp
> 30 dBrnC
> -60 dBmp
< 80 dBrnC
81 až 90 dBrnC
> 90 dBrnC
< -10 dBmp
-9 až 0 dBmp
> 0 dBmp
> 60 dB
50 až 60 dB
< 50 dB
13
4.4 AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ
Funkce „Auto-Test" Vám umožňuje provést stiskem jednoho
tlačítka diagnostické měření páru sestávající z měření stejnosměrného napětí, střídavého napětí, cizího napětí, odporu,
smyčkového proudu, šumu a symetrie. Výsledky měření jsou
zobrazeny na displeji ve sdružené tabulce.
Při volbě automatického měření postupujte následovně:
Obr. 10 – obrazovka test metalického šumu
4.3 MĚŘENÍ PODÉLNÉ SYMETRIE
1) K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení
popsané v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „Balance" (symetrie).
Displej zobrazí podélnou symetrii.
Podélná symetrie
vyhovující
krajní
nevyhovující
> 60 dB
50 až 60 dB
< 50 dB
1) K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení
popsané v kapitole 2.4.2;
2) Stiskněte tlačítko „Auto Test" na čelním panelu;
3) pomocí tlačítka „Start" zahajte měření;
4) Po stisku tlačítka „Store" si prohlédnete uložené
výsledky měření;
Při ukončení měření jsou zobrazena čtyři tlačítka:
1) Stiskněte „Store" pro uložení výsledků měření
do vyhrazené části paměti;
2) Stiskněte „Print" pro tisk výsledků;
3) Stiskněte „Analysis" pro rozbor naměřených dat;
4) Pro opakované měření stiskněte „Start".
14
ČÁST 5: ZAMĚŘENÍ ZÁVADY
5.2 ZAMĚŘOVAČ IZOLAČNÍCH ZÁVAD (RFL)
Funkce „Fault Location" (zaměření závady) Vám umožní
výběr zaměřovače izolačních závad (RFL) nebo plně
funkčního reflektometru (TDR).
Zaměřovač izolačních závad použijte pro lokalizaci izolační závady páru nebo jednotlivého vodiče. Reflektometr
zaměří ostatní závady, jako jsou přerušené vodiče, zkraty,
voda v kabelu, špatné spoje a poškozený kabel.
Existují tři režimy zaměřovače izolačních závad:
5.1 VÝBĚR ZAMĚŘOVACÍ METODY
Následující tabulku použijte pro určení nejvhodnější
metody k zaměření specifických druhů poruch.
Druh poruchy
výborná
dobrá
vyhovující
Přerušený vodič
TDR
TDR
RFL
TDR
TDR
RFL
TDR
-
TDR
RFL
-
TDR
RFL
RFL
-
TDR
TDR
-
TDR
-
-
Zkrat
Odporovánerovnováha
Roztržené páry
Přeslech
Nízký izolačníodpor
Nízký izolační
odpor vůči zemi
Dotyk
Dotyk na zem
Voda v kabelu
Zaměření pupinační
cívky
♦ 3-drátový režim je použit, je-li vadný pouze jeden
vodič v páru
♦ 4-drátový režim je použit, jsou-li postiženy oba vodiče
vadného páru. V tomto případě potřebujete dva
dobré dráty. Připojte žlutý a černý přívod k dobrým
drátům. Žádný z těchto drátů nemusí mít stejný
průměr.
♦ Küpfmüllerův režim použijte v případě, kdy nelze
nalézt dobrý drát. Kvalitní výsledky zajistíte
následujícím způsobem:
1) poměr izolačních odporů mezi dvěma vodiči musí
být nejméně 2:1. Má-li např. „dobrý" drát pokles
2 MĘW, pak pokles drátu „špatného" musí být
menší než 1 MĘW.
2) Smyčkový odpor musí být stokrát menší než součet
obou závad. Je-li např. jedna závada 10 kĘW
a druhá 90 kĘW (10 kĘW + 90 kĘW = 100 kĘW),
pak smyčka musí mít 1000 ĘW nebo méně.
Sledujte na displeji diagram pro správné připojení i měřící
postupy.
Ve všech třech režimech musí být propojeny (zasmyčkovány) vzdálené konce páru za poruchou, běžně na konci
kabelu. Na zasmyčkování je dodáván žlutý krokodýlek
15
5.2.1 Nastavení zaměřovače izolačních závad
1) Stiskněte tlačítko „Fault Location"
(zaměření poruchy);
2) stiskněte „RFL";
3) Stiskněte
tlačítko
„Settings"
(nastavení).
Zaměřovač musí být řádně konfigurován,
aby přesně zaměřil poruchu.
4) Stiskněte tlačítko „Select" (výběr) pro zápis teploty
kabelu, druhu měření a měřících jednotek.
Pro změnu voleb stiskněte „Adjust".
Zadejte aktuální teplotu kabelu, nikoli teplotu okolí!
5) Stiskněte tlačítko „Cabel Type" (typ kabelu).
K výběru typu kabelu použijte tlačítka
„Select" (výběr) a „Set" (nastavení).
6) Pro návrat na měřící displej stiskněte „End/Back".
5.2.2 Použití zaměřovače izolačních závad
K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení popsané
v kapitole 2.4.2.
♦ Je-li známa vzdálenost ke smyčce:
1) stiskněte tlačítko „Setup DTS" (nastavit vzdálenost
ke smyčce);
2) délku a typ kabelu pro každý úsek kabelu před
smyčkou zadejte pomocí tlačítek „Select" (výběr)
a „Set" (nastavení).
♦ neznáte-li vzdálenost ke smyčce:
1) stiskněte „Settings" (nastavení);
2) stiskněte tlačítko „Cabel Type" (typ kabelu).
Použitím tlačítek „Select" (výběr)
a „Set" (nastavení) vyberte typ kabelu;
3) pro návrat na měřící displej stiskněte „End/Back".
Vlastní měření:
♦ pro 3-drátový a 4-drátový režim zapojte smyčku
na vzdálený konec kabelu. Stiskněte „Test".
♦ Pro Küpfmüllerův režim nechte smyčku zapojenou
a stiskněte „Test"; přístroj Vám sdělí, kdy by se měla
smyčka zapojit.
Model 6000 měří nejdříve hodnoty poruchy, poté potvrdí,
že je pár propojen (zasmyčkován) na vzdáleném konci.
Posléze přístroj počítá vzdálenost ke smyčce a vzdálenost
k poruše.
Není-li zjištěna závada nebo smyčka není řádně zapojena,
na displeji se zobrazí varování (obr. 9). Opakujte měření
nebo ukončete aplikaci
16
Obr. 13 – Obrazovka zaměřovače závad
Obr. 13 – varování: závada nezjištěna / smyčka nezapojena
Obr. 13 – Obrazovka zaměřovače závad s výsledky
17
5.2.3 Úseky s rozdílnými průměry vodičů
Známe-li vzdálenost ke smyčce nebo má-li kabel více
úseků s rozdílnými průměry vodičů, použijte tlačítko
„Setup DTS" (nastavení vzdálenosti ke smyčce) k definování každého úseku kabelu a typu kabelu.
1) Stiskněte „Setup DTS";
2) Použijte šipky „Adjust" (upravit) pro zápis počtu
úseků kabelu v poli „Number of Sections"
(počet úseků);
3) Upravte údaje úseků použitím rolovacích šipek
„Selection" pro každý úsek a šipkami „Adjust"
vyberte správný typ kabelu;
4) Stiskem „End/Back" se vrátíte na displej
na obrazovku zaměřovače izolačních závad
s již definovanými úseky kabelu.
Obr. 14 – Více sekcí
5.3 PRÁCE S REFLEKTOMETREM (TDR)
Pro ovládání reflektometru stiskněte tlačítko pod položkou
menu. Běžněji používané funkce se ovládají pomocí tlačítek na čelním panelu (viz kapitola 2.2.1).
5.3.1 Jak používat přechodná tlačítka
pro ovládání reflektometru
VOP
Stiskněte tlačítko „Control" (ovládání)
až do momentu, kdy se objeví tlačítka „VOP"
pro snížení nebo zvýšení rychlosti šíření.
Šířka pulsu Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítko „Pulse", pomocí něhož se zvětšuje
a zmenšuje šíře impulsu.
Ovládání
Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítka „Balance Left" (vyvážení nalevo)
a „Balance"
Vyvážení
„Right" (vyvážení napravo).
Pomocí tlačítek upravujete výstupní vyvážení.
Filtr
Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítka „Filter". Pomocí tlačítek procházejte
dostupné softwarové filtry. Filtry nelze použít
v režimu nepravidelné závady (Intermittent Fault).
18
Vyhledávání Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítko „Search" (vyhledávání). Po stisku
tlačítka se automaticky hledají hrubé závady
v kabelu nebo konec kabelu.
Paměť
Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítko „Storage". Po jeho stisku se vybere
úsek paměti, uloží, vyvolá nebo vymaže
náměr.
Sériový tisk Stiskněte „Control", dokud se neobjeví
tlačítko „Print" (tisk). Po jeho stisku je
na připojené sériové tiskárně vytisknuta
obrazovka.
Kurzor
Překrytí
Nastavte kurzory reflektometru na duální
režim – „Dual". Stiskněte „Control", dokud
se neobjeví tlačítko „Cursor 1". Tímto
kurzorem se pohybuje stiskem levého nebo
pravého tlačítka.
Tlačítko „Overlay" (překrytí) se používá
v momentě, kdy jsou na displeji zobrazeny
dva náměry. Stiskněte „Control", dokud
se neobjeví tlačítko „Overlay".
Stiskem tlačítka se upravuje separace náměru.
Obr. 14 – Obrazovka reflektometru
5.3.2 Úprava nastavení reflektometru
Nastavení reflektometru:
1) Stiskněte „Settings" (nastavení);
2) Stiskněte „Cable Type" (typ kabelu), vyznačte
průměr vodičů, velikost nebo typ měřeného kabelu;
3) S tiskněte „Select" (výběr) pro označení položek
menu. Tlačítkem „Adjust" (uprav) rolujte
a nastavte volby:
♦ „Horizontal Reference" (horizontální osa). Stiskem
tlačítka „On" (zapnout) vyvoláte na displej zobrazení
horizontální osy.
19
♦ „VOP". Zobrazte rychlost šíření jako procento
rychlosti světla (VOP) nebo rychlosti v metrech
či stopách za mikrosekundu děleno dvěma (v/2).
♦ „Cursors" (kurzory). Vyberte „Single" (jednoduchý)
nebo „Double" (dvojitý). Je-li vybrán kurzor dvojitý,
stiskněte tlačítka kurzoru v menu reflektometru, aby
byla možná práce s druhým kurzorem.
♦ „Cancel Test Leads" (zrušení měřící šňůry).
Stiskněte tlačítko „Yes" (ano) pro provedení odečtu
délky měřící šňůry od vzdálenosti mezi zobrazenými
kurzory.
♦ „TDR Start" (start reflektometru). Vyberte, zda bude
reflektometr startovat na nejkratším možném
rozsahu a impulsu nebo proběhne prohledání hrubých
závad na kabelu automatickým prohledáváním
(„Autosearch").
5.3.3 Použití reflektometru
♦ K připojení páru na Model 6000 použijte zapojení
popsané v kapitole 2.4.2;
♦ Začněte na nejkratším rozsahu, čímž vyzkoušíte
připojení kabelu k přístroji;
♦ Stiskem tlačítka „Range" (rozsah) zvětšíte měřenou
vzdálenost;
♦Vyhledejte události (odrazy) na charakteristice kabelu
Prozkoumejte celý průběh měřeného úseku.
ČÁST 6: POKYNY A DOPORUČENÍ
Důkladně si pročtěte pracovní manuál.
Poznejte a osvojte si ovládání Vašeho přístroje.
Dostaňte se k poruše tak blízko, jak jen je to možné.
Zajistěte kvalitní připojení k měřenému kabelu.
Zadejte správný typ kabelu nebo VOP.
Měření začněte na nejkratším rozsahu s nejužším impulsem.
Když zaměříte poruchu, určete přesně průběh a hloubku
kabelu, zvýšíte tím přesnost.
Přezkoušejte kabel po opravě závady.
Zaměřujte závadu pomocí vícero měření a před výkopem
ověřte vzdálenost.
ČÁST 7: ÚDRŽBA
7.1 NABÍJENÍ BATERIÍ
Zásuvka pro dobíječ baterie slouží pro dobíjení vnitřního
paketu niklmetalhydridové baterie 7,2 V. Baterie mohou
být dobíjeny externím dobíječem nebo volitelným adaptérem cigaretového zapalovače 12 V.
Model 6000 je dodáván plně nabitý a pracuje přibližně 6
hodin mezi nabíjením. Při vybité baterii postupujte následovně:
20
1) Zastrčte externí dobíječ baterie (nebo adaptér)
do zásuvky dobíječe;
2) Zapojte dobíječ do zdroje střídavého nebo
stejnosměrného proudu s vhodným napětím
a druhem proudu;
3) Nechejte dobíjet cca 16 hodin. Zelená světelná
dioda bude svítit a indikuje, že dobíječ je zapojen
a baterie dobíjena.
S Modelem 6000 je možné pracovat i po dobu jeho nabíjení, prodlouží se tím však doba jeho nabíjení.
Přístroj má vestavěný obvod, který omezuje nabíjecí proud
baterie. V momentě, kdy se baterie přiblíží maximálnímu
nabití, sníží se intenzita dobíjení.
Nenechávejte baterie dobíjet příliš dlouho –
snižujete tím jejich životnost.
7.3 PRAVIDELNÉ KONTROLY
Kontrolujte pravidelně Model 6000 a příslušenství, zda
nejsou poškozeny, opotřebovány, zda nechybějí některé
části nebo nedošlo k deformaci krytu. Pracujete-li s přístrojem v drsném, prašném nebo mokrém prostředí, kontrolujte jej po každém použití. V případě nutnosti opravy
obraťte se na firmu Radiodetection.
Pravidelně čistěte Model 6000 podle pokynů výrobce.
Kontrolujte zadní panel, zda není špinavý nebo zda není
poškozena nebo deformována izolace a kontakty.
Kontrolujte i kabelové příslušenství, není-li poškozena
izolace či ohnuté nebo zlomené krokodýlky.
7.4 SERVIS
7.2 ČIŠTĚNÍ
K očištění špíny z displeje a konektorů Modelu 6000 používejte bezvlasový hadřík nebo malý měkký štětec.
K čištění krytu, čelního panelu a vnějšku přístroje používejte
vlhký hadřík, jemné mýdlo a vodu.
Dbejte na to, aby se voda nedostala do přístroje.
Nepoužívejte ostré chemikálie a abrazivní čistidla –
mohou poškodit čelní panel a kryt.
VAROVÁNÍ:
Neprovádějte žádné opravy či servis přístroje. Model 6000
nedisponuje žádnými díly, které by mohly být nahrazeny
či opraveny uživatelem. V případě nutnosti opravy či servisu kontaktujte firmu Radiodetection
Nerespektování tohoto varování by mohlo mít za následek
úraz elektrickým proudem nebo ztrátu platnosti záruky
poskytnuté výrobcem.
21
Likvidace přístroje
Model 6000 je vybaven niklmetalhydridovými bateriemi.
V případě, potřebujete přístroj zlikvidovat, informujte
se o Vašich lokálních podmínkách pro standardní postup
při likvidaci.
ČÁST 8: SPECIFIKACE
Rozměry (bez brašny a příslušenství):
Výška
: 160 mm
Šířka
: 240 mm
Hloubka
: 60 mm
Váha
: 1,3 kg
Rozměry (s brašnou a příslušenstvím):
Výška
: 198 mm
Šířka
: 279 mm
Hloubka
: 165 mm
Váha
: 2,6 kg
Napájení:
Vnitřní
: niklmetalhydridová akumulátorová
baterie 7,2 V
Externí
: 12V stejnosměrného nebo střídavého
napětí, 1250 mA
Doba provozu : 6 hod. bez osvětlení displeje
Displej
: 320 x 240 bodů matice z tekutých
krystalů s podsvitem CCFL
Provozní podmínky
Provozní teplota
Skladovací teplota
Vlhkost
Vibrace
Náraz
Pád
Izolační ochrana
proti vlhkosti
:
: 0 °C až +50 °C
: -20 °C až +60 °C
: max. 95% rel., nekondenzující
: podle IEC 68-2-6
: podle IEC 68-2-29
: podle IEC 68-2-27
: IP 54
IMPULSNÍ REFLEKTOMETR:
Vodorovné rozlišení:
< 2000 stop < 0,07 m při 99% VOP,
< 0,02 m při 30% VOP
> 2000 stop
0,1 m při jakékoli VOP
Svislé rozlišení : 14 bitů se 137 body na displeji
Svislá citlivost : > 65 dB
Výstupní signál : 2 ns, 25 ns, 100 ns, 500 ns, 1,5 ms,
4,4 ms a 330 ms
Vyvážení výstupu: proměnlivé od 80 W do 120 W
Přesnost odečtu
vzdálenosti
: +/- 0,15 m +/- 0,01% odečtené hodnoty
22
Maximální rozsah
Živý náměr
: 19.400 m při 99% VOP
11.700 m při 60% VOP
Rozsah se mění s VOP. Maximální
měřitelná kabelová délka se mění
s šířkou impulsu a s typem kabelu.
Ochrana vstupu : 400 V stř.
Rychlost šíření (dvojí zobrazení vybrané uživatelem)
VOP (%) v rozsahu od 30% do 99%
Pupinovaný kabel : VOP (%) v rozsahu od 0,8% do 20% v/2
v rozsahu od 45 m/ms do 148,4 m/ms
Pupinovaný kabel : v/2 v rozsahu od 1,2 m/ms do 30 m/ms
Ukládání náměru
Standard
: 8 náměrů „SUPER-STORE",
každý po 6144 vzorcích
Volitelné
: 32 náměrů „SUPER-STORE",
každý po 6144 vzorcích
Softwarové hlukové filtry
Standard
: 8x, 50/60 Hz
Volitelné
: 4x, 8x, 16x, 32x, 64x, 128x, 50/60 Hz
ZAMĚŘOVAČ IZOLAČNÍCH ZÁVAD
Rozsah zaměřování
: 0 až 100.000 stop
Rozsah izolační závady : 0 až 50 MW
Přesnost měření
Třídrátové měření
: +/- 0,25% +/- 0,4W
Čtyřdrátové měření
: +/- 0,25% +/- 0,25W
Küpfmüllerovo měření : +/- 1% +/- 1W
Měření šumu a nevyvážení
Podélné nevyvážení
: 40 až 62 dB
Kmitočet
: 1004 Hz
Rozlišení
: 1 dB
Přesnost
: +/- 2 dB
Metalický šum
: 0 až 50 dBrnC
Příčný šum
: -90 až –40 dBmp
Rozlišení
: 1 dB
Přesnost
: +/- 2dB
Rušivé vlivy
: 40 až 100 dBrnC
Podélný šum
: -50 až 10 dBmp
Rozlišení
: 1 dB
Přesnost
: +/- 2
MULTIMETR
Stejnosměrné napětí
Rozlišení
Přesnost
Střídavé napětí
: 0 až 400 V
: 0,1 V
: 1% +/- 0,1V
: 0 až 400 V
23
Rozlišení
: 0,1 V
Přesnost
: 1% +/- 0,1 V
Cizí napětí
: 2 až 400 V
Rozlišení
: 0,1 V
Přesnost
: 1% +/- 0,1 V
Odpor 0 až 2 kW
Rozlišení
: 0,1W
Přesnost
: 0,2% +/- 0,2W
Odpor 2 kW až 10 kW
Rozlišení
: 0,1W
Přesnost
: 0,2% +/- 1W
Izolační odpor 0,0 MW až 100 MW
Rozlišení
: 0,01 MW
Přesnost
: +/- 1%
Smyčkový proud
: 0 až 120 mA
Rozlišení
: 0,1 mA
Přesnost
: 5% +/- 0,1 mA
Standardní příslušenství
Pracovní manuál, dobíječ 12 Vss, nylonová přenosná
brašna na příslušenství, ramenní řemen, 2 sady propojovacích šňůr a uzemňovací vodič, zkratovací pásek na pár
a karta s VOP.
Volitelné příslušenství
Rozšířená paměť na 32 náměrů, rozšířený protišumový filtr
k impulsnímu reflektometru.
DODATEK A: Připojení sériové tiskárny na port
Kapesní sériová tiskárna PN 60
Model 6000 lze napojit přes rozhraní k tiskárně
CITIZEN PN60.
Nastavení parametrů tiskárny je následující:
Jazyk
Font
Font Lock:
Řádkování
Znaková sada
Kódování stránky
Přeskočení mezery
Stylewriter
Protokol
Emulace
Počet znaků na palec
Komprese
Délka profilu
Slash Zero
Interní znaková sada
Automatický posun na nový řádek
Vypnutí napájení:
Přenosová rychlost (baud)
:angličtina
:Roman
Off
:6LPI
:Italics
:USA
:umožněno
:Auto
:DTR
:Epson
:10CPI
:Vypnuta
:11 písmen
:On
:USA
:Vypnuto
3 minuty
:9,600
24
Tiskárna SEIKO DPU-411/414
DODATEK B: Tabulka VOP
Model 6000 lze použít s tiskárnou SEIKO DPU-411.
Používá sadu příkazů SEIKO DPU-411. Parametry sériové
komunikace jsou: bez parity, dva stop-bity a rychlost
9,600 baud.
Telefonní kabel AWG
PIC
19
22
24
26
JELLY/FIELD 19
22
24
26
PULP
22
24
26
Oblast nastavených parametrů tiskárny je následující:
Vstup
Funkce CR
Tiskový režim
Znaková sada
Zero Font
Vnitřní znaková sada
Délka dat
Povolení parity
Podmínky parity
Přenosová rychlost (baud)
:sériový
:návrat vozíku
:Normal
:obvyklé znaky
:Slash Zero
:USA
:8 bitů
:bez
:lichá
:9,600
mm
0,912
0,643
0,511
0,404
0,912
0,643
0,511
0,404
0,643
0,511
0,404
VOP
0,72
0,67
0,66
0,64
0,68
0,62
0,60
0,58
0,67
0,68
0,66
25
ZÁRUKA
Firma Radiodetection poskytuje na analyzátor telefonní
sítě Model 6000 záruku podobu jednoho roku od data
dodání. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená
manipulací s přístrojem, která je v rozporu s pokyny
a varováními uvedenými v návodu k použití či neodborným
zacházením.
Přístroj určený k opravě nebo výměně zašlete s kopií
dodacího listu na adresu:
RADIODETECTION, spol. s r.o.
Šumavská 15
602 00 Brno
(Czech Republic)
Tel.: 541248485
Fax: 541248351
26