kncm/knhm

Transkript

kncm/knhm
Návod na používání,
Montážní a provozní predpisy
AIRCOOLAIR - KNCM/KNHM
Providing indoor climate comfort
MIL83CZ-0607 08-2008
UPOZORNĚNÍ: Před prací na instalaci, opravě nebo údržbě si prostudujte tuto příručku.
OBSAH
BODY K ZAPAMATOVÁNÍ
STRANA 2
STRÁNKA S DATY PRO UVEDENÍ JEDNOTKY DO PROVOZU
STRANA 3
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
STRANA
4
5
5
5
6-13
14
1.1.- FYZIKÁLNÍ HODNOTY
1.2.- ELEKTRICKÉ HODNOTY
1.3.- VÝKON VENTILÁTORU
1.4.- MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
1.6.- ROZMĚRY JEDNOTKY
2.- INSTALACE
STRANA
2.1.- PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA
2.2.- PŘEJÍMKA JEDNOTKY
2.3.- UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY
2.4.- POTŘEBNÉ ODSTUPY PŘI INSTALACI
2.5.- DETAIL POLOHY PRUŽIN PROTI VIBRACÍM
2.6.- UMÍSTĚNÍ V INTERIÉRU
2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM
2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
2.9.- INSTALACE VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ
15
15
16
16
17
17
18-21
22-25
26
3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ
STRANA
3.1.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘED PRVNÍ INSTALACÍ
3.2.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘI PRVNÍ INSTALACI
4.- ÚDRŽBA
27
28
STRANA
29
29
30-31
4.1.- PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA
4.2.- OPRAVY
4.3.- DIAGNOSTIKA ZÁVAD
Lennox nabízí řešení v oblasti úpravy prostředí již od roku 1895 a naše řada AIRCOOLAIR pokračuje v cestě
k dosažení standardů, díky kterým se firma LENNOX stala všeobecně známým pojmem. Flexibilní konstrukční řešení
pro zajištění VAŠICH potřeb a plná pozornost k detailům bez kompromisů. Navrženo pro dlouhou výdrž, pro jednoduchou údržbu a s kvalitou, která je samozřejmým standardem.
Možnost získání informací u místních kontaktů: www.lennoxeurope.com.
Veškeré technické a technologické informace obsažené v této příručce, včetně všech námi poskytnutých výkresů,
náčrtů a technických popisů, zůstávají vlastnictvím firmy Lennox a nesmějí být použity (s výjimkou provozu tohoto
výrobku), reprodukovány, poskytnuty či zpřístupněny třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu firmy Lennox.
BODY K ZAPAMATOVÁNÍ
NEBEZPEČÍ A VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY
Abrazivní
povrchy
Nízké teploty
Vysoké teploty
Nebezpečí
poranění pohybujícímí se objekty
Elektrické
napětí
Nebezpečí poranění
rotujícímí objekty
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Před instalací, opravami nebo prováděním údržby na jednotce se vždy ujistěte, že je vypnutý přívod
elektrického napětí; vyloučíte tím možnost vážného úrazu elektrickým proudem.
Při instalaci jednotky respektujte platné místní a národní předpisy.
Standardní směrnice pro zařízení Lennox
Veškeré technické údaje obsažené v těchto provozních pokynech, včetně diagramů a technických popisů, zůstávají
vlastnictvím firmy Lennox a nesmějí být použity (s výjimkou použití pro seznámení uživatele se zařízením), reprodukovány, kopírovány, předávány nebo přenášeny třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu firmy Lennox.
Údaje zveřejněné v provozních pokynech vycházejí z posledních dostupných informací. Vyhrazujeme si právo
provádět změny bez předchozího upozornění.
Vyhrazujeme si právo provádět změny našich výrobků bez předchozího upozornění a bez povinnosti následně podle
nich upravit již dříve dodané výrobky.
Tyto provozní pokyny obsahují užitečné informace důležité pro bezproblémový provoz Vašeho zařízení a pro jeho
údržbu.
Tyto pokyny obsahují také směrnice pro předcházení úrazům a vážným škodám před uvedením zařízení do provozu
i během jeho používání a pro zajištění jeho plynulého a bezporuchového provozu. Před spuštěním zařízení si pozorně
přečtěte tyto pokyny, abyste se seznámili se zařízením a správným prováděním instalace; všechny pokyny pečlivě
dodržujte. Je velmi důležité, abyste byli řádně vyškoleni v zacházení se zařízením. Tyto provozní pokyny musejí být
uloženy na bezpečném místě v bezprostřední blízkosti zařízení.
Jako většina zařízení, i tato jednotka vyžaduje pravidelnou údržbu. Tato kapitola se týká pracovníků údržby a managementu.
Máte-li jakékoliv nejasnosti, pochybnosti, nebo potřebujete více informací k jakékoliv otázce týkající se Vašeho
zařízení, s důvěrou se na nás obraťte.
STRÁNKA S DATY PRO UVEDENÍ JEDNOTKY DO PROVOZU
JEDNOTKA:
VÝROBNÍ ČÍSLO:
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO OVLÁDACÍHO PANELU:
ADRESA MÍSTA INSTALACE:
TECHNIK PROVÁDĚJÍCÍ INSTALACI:
TELEFON TECHNIKA:
ADRESA TECHNIKA:
DATUM UVEDENÍ DO PROVOZU:
KONTROLY:
NAPÁJECÍ NAPĚTÍ:
JMENOVITÉ NAPĚTÍ JEDNOTKY:
ANO NE
JEDNOTKA JE NA TLUMIČÍCH OTŘESŮ
ODVODNĚNÍ SE SIFONEM
PŘIPOJENÍ K SÍTI
PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
INDIKÁTOR HLADINY OLEJE V KOMPRESORU
VSTUP DAT:
CHLADICÍ CYKLUS:
Vstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku:
Výstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku:
TOPNÝ CYKLUS:
1
2
1
2
ºC
ºC
ºC
ºC
Vstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku:
Výstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku:
Vysoký tlak:
okruh 1
okruh 2
Vysoký tlak:
okruh 1
okruh 2
Nízký tlak:
okruh 1
okruh 2
Nízký tlak:
okruh 1
okruh 2
ELEKTRICKÝ PŘÍKON (odběr proudu A)
Kompresor 1
Kompresor 3
Kompresor 1
Kompresor 3
Kompresor 2
Venkovní ventilátor, sekce 1
Venkovní ventilátor, sekce 1
Venkovní ventilátor, sekce 2
Venkovní ventilátor, sekce 2
Instalované volitelné doplňky:
Poznámky:
Kompresor 2
1
2
1
2
ºC
ºC
ºC
ºC
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
1.1.- FYZIKÁLNÍ HODNOTY
KN
C
M
22
E
-----------: Jednotka ve standardní verzi.
C50: s řídicím systémem Climatic 50
Použití
E: Jeden okruh
C: Pouze pro chlaD: Dva okruhy
zení
D2: Jednotky
H: Tepelné čerpadlo
rozdělovačů Multi-split
Druh chladiva
Typ venkovní
M: R-410A
jednotky
Přibližný chladicí
AIRCOOLAIR
výkon v kW
KNCM: Pouze chladicí jednotka R-410A.
KNHM: Jednotka tepelného čerpadla R-410A.
MODEL JEDNOTKY
Kompresor
Počet / typ
Čistá hmotnost
pPKNCM pouze chladicí
Kg
jednotka KNCM
jJednotka tepelného
Kg
čerpadla KNHM
Průtok vzduchu
m3/h
KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM
KNCM
KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM
KNHM
32E
38E
22E
26E
43E
52D/D2
64D/D2
1/
1/
1/
1/
1/
spirální spirální spirální spirální spirální 2 / spirální 2 / spirální
KNCM
KNHM
76D/D2
KNCM
KNHM
86D/D2
KNCM
KNHM
112D/D2
KNCM
KNHM
128D/D2
KNCM
KNHM
152D
2 / spirální
2 / spirální
3 / spirální
3 / spirální
3 / spirální
160
210
216
233
255
443
452
481
520
632
797
906
168
219
221
239
258
452
463
499
537
748
828
932
6800
9750
11500
11300
11000 9750+9750 11500+11500 11300+11300 11000+11000 22700+18100 22700+18100 22700+22700
Náplň chladiva
DUSÍK (*)
(*) Jednotky se dodávají s náplní dusíku; ten se musí odstranit a jednotka se musí naplnit chladivem R-410A, v závislosti na modelu.
(výpočet množství chladiva pro náplně u modelů KNCM/KNHM při spolupráci jednotek s interiérovými jednotkami
LECM /LEHM viz str. 21)
Soupravu s připravenou tovární náplní chladiva R-410A lze objednat jako volitelný doplněk.
HMOTNOSTNÍ PŘÍDAVEK PRO VOLITELNÉ DOPLŇKY
VYSOKOTLAKÁ SOUPRAVA 125Pa FP1 (dodává se jen pro jednotky 112D/D2 - 128D/D2 - 152D)
MODELY KNCM / HM
112D/D2
128D/D2
152D
HMOTNOSTI v kg (*)
40
40
40
VYSOKOTLAKÁ SOUPRAVA 250Pa FP2 (dodává se jen pro jednotky 112D/D2 - 128D/D2 - 152D)
MODELY KNCM / HM
112D/D2
128D/D2
152D
HMOTNOSTI v kg (*)
40
40
40
SPOUŠTĚNÍ KOMPRESORU S MĚKKÝM ROZBĚHEM A OMEZENÝM ROZBĚHOVÝM PROUDEM
MODELY
22E-26E-32E-38E-43E
52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2
112D/D2-128D/D2-152D
HMOTNOSTI (*)
3
6
9
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
1.2.- ELEKTRICKÉ HODNOTY
SPOTŘEBA ELEKTŘINY U STANDARDNÍCH JEDNOTEK
KNCM KNCM
KNHM KNHM
22E
26E
MODELY JEDNOTEK
Napětí V / f (50 Hz)
KNCM
KNHM
32E
KNCM
KNHM
38E
KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM
KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM
43E
52D/D2 64D/D2 76D/D2 86D/D2
3N~400V 50Hz
KNCM
KNHM
112D/D2
KNCM
KNHM
128D/D2
KNCM
KNHM
152D
Maximální příkon (kW)
Kompresor
8.25
10.1
11.8
15.6
16.9
20.2
23.6
31.1
33.8
42.6
45.6
55.9
Ventilátor
0.30
0.69
0.69
0.84
0.84
1.38
1.38
1.68
1.68
3.05
3.05
4.00
Celkový výkon
8.55
10.8
12.5
16.4
17.7
21.6
25.0
32.8
35.5
45.6
48.7
59.9
Maximální proud (A)
Kompresor
15.0
21.0
22.0
25.6
31.0
42.0
44.0
51.2
62.0
77.6
84.0
102
Ventilátor
1.60
3.00
3.40
3.40
3.40
6.00
6.80
6.80
6.80
6.40
6.40
8.00
Celkový proud
16.6
24.0
25.4
29.0
34.4
48.0
50.8
58.0
68.8
87.5
97.4
104
138
172
Rozběhový proud (A)
121/195 129/207 167/275 206/343
PŘÍDAVEK NA SPOTŘEBU VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ
84.0
90.4
110
221/330
228/365
292
KNCM
KNHM
112D/D2
FP1-FP2
VOLITELNÉ DOPLŇKY FP1 - FP2
Napětí
Rozběhový proud
KNCM
KNHM
152D
FP1-FP2
3~400V 50Hz
Ph/V/Hz
Maximální příkon
Maximální proud
KNCM
KNHM
128D/D2
FP1-FP2
kW
2.00-6.20
2.00-6.20
1.00-5.20
A
3.20-9.80
3.20-9.80
1.60-8.20
A
3.20-9.80
3.20-9.80
1.60-8.20
1.3.- VÝKON VENTILÁTORU
1.3.1.- VENKOVNÍ JEDNOTKA S DODÁVANÝM VYSOKOTLAKÝM VENTILÁTOREM (VOLITELNÝ DOPLNĚK)
Údaje o průtoku vzduchu. Volitelný doplněk FP1.
MODELY
75
100
125
Příkon
Průtok vzduchu
Příkon
Průtok vzduchu
Příkon
Průtok vzduchu
Příkon
m3/h
kW
m3/h
kW
m3/h
kW
m3/h
kW
2
19000+19000
5
18000+18000
5.1
17000+17000
5.2
15000+15000
5.3
112D-128D-152D
Axiální, s „krátkou skříní“ - s přímým pohonem
1 450 ot.min-1 (Vysoká rychlost) 3~400 V
Typ ventilátoru
2
22000+22000
9.2
20000+20000
9.3
18000+18000
9.4
Počet ventilátorů:
Dosažitelný statický tlak Pa
Dosažitelný statický
tlak Pa
Počet ventilátorů:
50
MODEL
112D-128D-152D
Axiální, s přímým pohonem, 900 ot.min-1
(Nízká rychlost) 3~400 V
Typ ventilátoru
Průtok vzduchu
Údaje o průtoku vzduchu. Volitelný doplněk FP2.
150
200
250
Průtok vzduchu
Příkon
Průtok vzduchu
Příkon
Průtok vzduchu
Příkon
m3/h
kW
m3/h
kW
m3/h
kW
1.4.- MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY (pro instalaci s jednotkami LECM-LEHM)
MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY PRO JEDNOTKY (POUZE CHLADICÍ)
VNITŘNÍ TEPLOTA
PROVOZ V CHLADICÍM
CYKLU
VENKOVNÍ TEPLOTA
(*) S volitelnou soupravou pro nízkou teplotu 0 ºC.
MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY PRO JEDNOTKY (TEPELNÉ ČERPADLO)
VNITŘNÍ TEPLOTA
PROVOZ V CHLADICÍM
CYKLU
PROVOZ V TOPNÉM
CYKLU
VENKOVNÍ TEPLOTA
VNITŘNÍ TEPLOTA
VENKOVNÍ TEPLOTA
DB: Teplota měřená suchým teploměrem
MAXIMÁLNÍ TEPLOTY
MINIMÁLNÍ TEPLOTY
DB 32 ºC / WB 23 ºC
DB 21 ºC / WB 15 ºC
45ºC (22E-26E-32E-52D-64D)
47ºC (38E-43E-76D-86D-112D
-128D-152D)
+10 ºC STANDARDNÍ JEDNOTKA
0 ºC (*)
-15 ºC (**)
(**) S volitelnou soupravou pro nízkou teplotu -15 ºC nebo pro velkou vzdálenost.
MAXIMÁLNÍ TEPLOTY
MINIMÁLNÍ TEPLOTY
DB 32 ºC / WB 23 ºC
DB 21 ºC / WB 15 ºC
45ºC (22E-26E-32E-52D-64D)
47ºC (38E-43E-76D-86D-112D
-128D-152D)
0ºC
DB 27 ºC
V ZÁVISLOSTI NA MODELU
(topné výkony viz tabulky)
WB: Teplota měřená vlhkým teploměrem
DB 15 ºC
DB -10 ºC / WB -11 ºC
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
UNIDAD JEDNOTKA
INTERIOR
VNITŘNÍ
UNIDAD EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
LECM 22E/26E/32E/38E/43E
KNCM 22E/26E/32E/38E/43E
DS
Motor
ventilátoru
Servisní
ventil, volitelný
doplněk
Spirální kompresor
LP1
HP1
PT1
Ventilátor
1
CH
IS1
Výměník
Výměník
C1
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
TS1
SVL1
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou
teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení
na dálku)
Servisní
ventil, volitelný
doplněk
(ELEMENTO POLOŽKA
OPCIONAL)
VOLITELNÁ
UNIDAD JEDNOTKA
INTERIOR
VNITŘNÍ
UNIDAD
VENKOVNÍEXTERIOR
JEDNOTKA
KNCM 52D/64D/76D/86D
LECM 52D/64D/76D/86D
Motor
ventilátoru
Servisní ventil
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP1
HP1
PT1
1
CH
Výměník
C1
Ventilátor
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
IS1
DS
Výměník
TS1
SVL1
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou
teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení
na dálku)
Servisní ventil
volitelný doplněk
64D/76D/86D
Motor ventilátoru
Servisní ventil
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP2
HP2
PT2
3
CH
IS2
Výměník
C2
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
TS2
SVL3
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou
teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení
na dálku)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÝ
PRVEK
DS
IS1
IS2
SVL1
SVL3
LP1
Tlakoměr. (5/16” pro potřebu technika).
Čidlo ve výtlaku. (verze C50).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu. (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu. (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
LP2
HP1
HP2
CH1
CH3
PT1
PT2
TS1
TS2
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
Senzor teploty kondenzátu, okruh 1 (Verze STD a D2).
Senzor teploty kondenzátu, okruh 1 (Verze STD a D2).
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
UNIDAD INTERIOR
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD EXTERIOR
LECM 112D/128D/152D
KNCM 112D/128D/152D
Motor
ventilátoru
Spirální kompresor
Servisní ventil,
volitelný doplněk
HP1
LP1
Ventilátor
HPR11
HPR12
PT1
1
CH
IS1
Výměník
Výměník
2
CH
C1
Spirální kompresor
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
SVL1
DS
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí 15 ºC nebo pro dálkové řízení)
Servisní ventil, volitelný
doplněk
Servisní ventil,
volitelný doplněk
LP2
Spirální kompresor
Motor
ventilátoru
HP2
HPR21
HPR22
PT2
3
IS2
CH
Výměník
C2
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
SVL3
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu
prostředí -15 ºC nebo pro dálkové řízení)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
DS
IS1
IS2
SVL1
SVL3
LP1
LP2
HP1
Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik).
Čidlo ve výtlaku. (verze C50).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
HP2
HPR11
HPR21
HPR12
HPR22
CH1
CH2
CH3
PT1
PT2
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 1.
Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 2.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
SYSTÉM MULTI-SPLIT
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD
EXTERIOR
KNCM 52D2/64D2/76D2/86D2
UNIDAD
INTERIOR
VNITŘNÍ JEDNOTKA
(x2) LECM 26E/32E/38E/43E
Motor
ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP1
HP1
PT1
Ventilátor
1
CH
IS1
Výměník
Výměník
C1
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
TS1
SVL1
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou
teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Motor ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP2
HP2
PT2
Ventilátor
3
CH
IS2
Výměník
Výměník
C2
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
TS2
SVL3
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu
prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
(ELEMENTO
VOLITELNÁOPCIONAL)
POLOŽKA
IS1
IS2
SVL1
SVL3
LP1
Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
LP2
HP1
HP2
CH1
CH3
PT1
PT2
TS1
TS2
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50)
Kondenzační čidlo teploty, okruh 1 (Verze STD a D2).
Kondenzační čidlo teploty, okruh 2 (Verze STD a D2).
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
SYSTÉM MULTI-SPLIT
VNITŘNÍ JEDNOTKA
UNIDAD
INTERIOR
UNIDAD
EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
KNCM 112D2/128D2
(x1)
C2 C2
(x1) LECM
LECM 68E
68EC1C1/ / (x1)
(x1)LECM
LECM43E
43E
(x1) LECM 76E C1 /
(x1) LECM 43E C2
Motor ventilátoru
Spirální kompresor
Ventilátor
Servisní ventil,
volitelný doplněk
LP1
HP1
HPR11
HPR12
PT1
1
CH
IS1
Výměník
Výměník
2
CH
C1
Spirální kompresor
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
SVL1
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou
teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Motor ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Ventilátor
LP2
Spirální kompresor
HP2
HPR21
HPR22
PT2
3
CH
IS2
Výměník
Výměník
C2
Obtok pro horké plyny
– volitelný doplněk
SVL3
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu
prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
(ELEMENTO
VOLITELNÁ OPCIONAL)
POLOŽKA
IS1
IS2
SVL1
SVL3
LP1
LP2
HP1
Tlakoměr. (5/16”, použije technik).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo
varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
HP2
HPR11
HPR21
HPR12
HPR22
CH1
CH2
CH3
PT1
PT2
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 1.
Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 2.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC).
Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti)
Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti)
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
LEHM 22E/26E/32E/38E/43E
KNHM 22E/26E/32E/38E/43E
Motor ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
DS
Spirální kompresor
LP1
HP1
4cestný ventil
PT1
Ventilátor
CH
IS1
1
Výměník
C1
vysoušeče
Filtr
Akumulátor v sání (připojení
na delší vzdálenost, volitelný)
Servisní ventil, volitelný
doplněk
Akumulátor v sání
SVL2
SVL1
Expanzní ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný ventil
Expanzní ventil
Pojistný ventil
(ELEMENTO
OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
UNIDAD INTERIOR
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
LEHM 52D/64D/76D/86D
KNHM 52D/64D/76D/86D
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Motor ventilátoru
Spirální kompresor
LP1
HP1
4cestný ventil
PT1
1
CH
C1
Ventilátor
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
IS1
Výměník
DS
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
64D/76D/86D
Výměník
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Akumulátor v sání
SVL1
SVL2
Pojistný
ventil
Filtr
Pojistný
ventil
Expanzní ventil
Pojistný
ventil
Motor ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP2
HP2
4cestný ventil
PT2
3
CH
IS2
C2
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
Výměník
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Akumulátor v sání
SVL3
SVL4
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Filtr
Expanzní ventil
Pojistný
ventil
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
DS
IS1
IS2
SVL1
SVL2
SVL3
Tlakoměr. (5/16”, použije technik).
Čidlo ve výtlaku. (verze C50).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
SVL4
LP1
LP2
HP1
HP2
CH1
CH3
PT1
PT2
10
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
spínač pro nízký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně.
Vyhřívání klikové skříně.
Převodník tlaku, okruh 1.
Převodník tlaku, okruh 2.
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD INTERIOR
LEHM 112D/128D/152D
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD EXTERIOR
KNHM 112D/128D/152D
Motor ventilátoru
Spirální kompresor
Servisní ventil,
volitelný doplněk
LP1
HP1
HPR12
4cestný
PT1
1
CH
Ventilátor
IS1
Výměník
Výměník
2
CH
C1
Spirální kompresor
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Akumulátor v sání
SVL1
Filtr
vysoušeče
SVL2
Expanzní ventil
DS
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Motor
ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP2
HP2
HPR22
4cestný
PT2
3
CH
IS2
Výměník
Výměník
112D/128D
C2
Jímka na kapalinu
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
Ventilátor
Pojistný ventil
Akumulátor v sání
Servisní ventil,
volitelný doplněk
SVL3
SVL4
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik).
Čidlo ve výtlaku. (verze C50).
IS1
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
IS2
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
SVL1
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (volitelný, dálkové řízení)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
SVL2
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
SVL3
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
SVL4
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
HP1
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
HP2
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
HPR12
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1.
HPR22
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2.
CH1
Vyhřívání klikové skříně.
CH2
Vyhřívání klikové skříně.
CH3
Vyhřívání klikové skříně.
PT1
Převodník tlaku, okruh 1.
PT2
Převodník tlaku, okruh 2.
LP1
LP2
DS
11
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA
SYSTÉM MULTI-SPLIT
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
UNIDAD INTERIOR
(x2) LEHM 26E/32E/38E/43E
UNIDAD EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
KNHM 52D2/64D2/76D2/86D2
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Motor
ventilátoru
Spirální kompresor
LP1
HP1
4cestný
ventil
PT1
Ventilátor
1
CH
IS1
Výměník
Výměník
C1
Akumulátor v sání (volitelný,
zapojení na dálku)
Expanzní
ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
Akumulátor v sání
Servisní ventil,
volitelný doplněk
SVL1
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Filtr
vysoušeče
SVL2
Expanzní
ventil
Pojistný
ventil
Motor ventilátoru
Spirální kompresor
LP2
HP2
PT2
4cestný ventil
Ventilátor
3
CH
IS2
Výměník
Výměník
C2
Akumulátor v sání (volitelný,
zapojení na dálku)
Expanzní
ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
Akumulátor v sání
Servisní ventil,
volitelný doplněk
SVL3
SVL4
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Filtr
vysoušeče
Expanzní
ventil
Pojistný
ventil
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
IS1
IS2
SVL1
SVL2
SVL3
Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
SVL4
LP1
LP2
HP1
HP2
CH1
CH3
PT1
PT2
12
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně.
Vyhřívání klikové skříně.
Převodník tlaku, okruh 1.
Převodník tlaku, okruh 2.
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA
1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ
DĚLENÝ SYSTÉM MULTI-SPLIT
UNIDAD INTERIOR
VNITŘNÍ
JEDNO-
UNIDAD EXTERIOR
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
KNHM 112D2/128D2
(x1)
LECM
C1LEHM
/ 44E
(x1)
(x1) LEHM
68E 68E
C1 / (x1)
C2 LECM 43E C2
(x1) LECM 76E C1 /
(x1) LECM 43E C2
Ventilátor
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Motor ventilátoru
Spirální kompresor
LP1
HP1
HPR12
4cestný
ventil
PT1
H1
C
IS1
Výměník
Výměník
2
CH
C1
Spirální kompresor
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
Expanzní ventil
Filtr
vysoušeče
Pojistný
ventil
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Akumulátor v sání
SVL1
SVL2
Pojistný
ventil
Filtr
Expanzní ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Motor ventilátoru
Servisní ventil,
volitelný doplněk
Spirální kompresor
LP2
HP2
HPR22
4cestný
ventil
PT2
3
CH
IS2
Výměník
Jímka na
kapalinu
Pojistný ventil
C2
Akumulátor v sání (volitelný,
připojení na dálku)
Akumulátor v sání
Servisní ventil,
volitelný doplněk
SVL3
SVL4
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Expanzní ventil
Filtr vysoušeče
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
Pojistný
ventil
(ELEMENTO OPCIONAL)
VOLITELNÁ
POLOŽKA
IS1
IS2
SVL1
SVL2
SVL3
SVL4
LP1
Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2).
Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2).
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (volitelný, dálkové řízení)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Připojí technik k vnitřním jednotkám.
Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti)
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1.
LP2
HP1
HP2
HPR12
HPR22
CH1
CH2
CH3
PT1
PT2
13
Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1.
Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1.
Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2.
Vyhřívání klikové skříně.
Vyhřívání klikové skříně.
Vyhřívání klikové skříně.
Převodník tlaku, okruh 1.
Převodník tlaku, okruh 2.
1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY
1.6.- ROZMĚRY JEDNOTKY KNCM / KNHM
22E
26E-32E-38E-43E
Hlavní vypínač (volitelný doplněk)
Hlavní vypínač (volitelný doplněk)
Elektrický panel
Elektrický panel
••
•
mode
set
1375
119
5
on o ff
1375
••
Vstup pro kabel přívodu
napájecího napětí
119
5
660
980
Přístup k potrubím (plynná
a kapalná fáze)
Vstup pro kabel
přívodu napájecího
Přístup k potrubím (plynná
a kapalná fáze)
52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2
Hlavní vypínač (volitelný doplněk)
••
•
••
mode
on
set
of f
1375
Elektrický panel
Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze)
Vstup pro kabel přívodu
napájecího napětí
196
Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze)
0
5
119
Vstup pro kabel přívodu
napájecího napětí
112D/D2-128D/D2-152D
Hlavní vypínač (volitelný doplněk)
••
•
••
m ode
on
set
off
1875
Elektrický panel
Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze)
225
0
142
Vstup pro kabel přívodu
napájecího napětí
14
0
2.- INSTALACE
2.1.- PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA
VEŠKERÉ PRÁCE V RÁMCI INSTALACE, SERVISU A BĚŽNÉ ÚDRŽBY smí
provádět JEN KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL.
Jednotka se musí přepravovat ve SVISLÉ poloze na jejím kovovém montážním rámu. Jakákoliv jiná poloha může
způsobit vážné poškození stroje. Při přejímce jednotky je nutné zkontrolovat, jestli neutrpěla nárazy nebo jiná
poškození; postupujte přitom podle pokynů na obalu. Je-li zjištěno jakékoliv poškození, jednotku vraťte a podejte o tom
zprávu LENNOX Distribution Department; v přepravním listu dopravce uveďte důvod, proč stroj nebyl převzat. Jakékoliv pozdější reklamace nebo nároky vůči LENNOX Distribution Department související s tímto druhem poškození
nemohou být v rámci záruky uznány.
Pro usnadnění montáže jednotky musí být k dispozici dostatečný prostor.
Jednotku je možné smontovat venku. Jestliže je namontována na pevném podkladu, zajistěte, aby ji nemohla zaplavit
voda.
Při umístění jednotky dbejte, aby byl vždy viditelný typový štítek, protože údaje z něho jsou
nezbytné pro zajištění správné údržby.
Jednotky jsou konstruovány pro instalaci se vzduchovody, které navrhl kvalifikovaný technický personál. Pro spojení
mezi vzduchovody a příslušnými otvory v jednotce musejí být použity elastické spoje. Vyhněte se použití propojek
(obtoků) mezi vstupním a výstupním vzduchem. Konstrukce, na níž je jednotka umístěna, musí být dostatečně dimenzovaná pro její provozní hmotnost.
2.2.- PŘEJÍMKA JEDNOTKY
All units must be fitted with Metal Mounting Frames.
If unloading and installation require the use of a crane, then the suspension cables must be secured as shown in the
diagram.
Jak jednotku zvedat
Použijte
oddělovače
Použijte
oddělovače
15
2.- INSTALACE
Jednotka
2.3.- UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY
- Montážní rám je tvořen kovovými prvky dimenzovanými tak, aby unesly
hmotnost jednotky.
Je-li jednotka montována na tuhý podklad, musí být rám odizolován
tlumicím materiálem nebo antivibračními podložkami. Mějte na paměti,
že ventilátory rotují rychlostí přibližně 850 otáček za minutu.
- Z hlediska elektromagnetické kompatibility může jednotka pracovat
v normálních podmínkách průmyslových a obytných objektů. V případě
jiných podmínek nás kontaktujte.
Je-li v místě instalace jednotky tepelného čerpadla nízká venkovní teplota nebo jsou příliš dlouhé provozní cykly, může být nezbytné instalovat
do sběrné nádoby na kondenzát elektrický ohřívač, aby se zabránilo
tvorbě ledu na výměníku během odmrazovacího cyklu.
1.- Montáž v málo
problematickém
prostředí.
Pryžová montážní podložka
Jednotka
Jedno-
2.- Montáž ve
Tlumicí pružina
středně Ocelové a betonové
problematickém
konstrukce
prostředí.
Podpěra
Pryžová montážní podložka
Ocelové a betonové
konstrukce
3.- Montáž ve značně
problematických
prostorách
(zkontrolujte
zatížení stropu).
Podpěra
Tlumicí pružina
Pryžová montážní
2.4.- POTŘEBNÉ ODSTUPY PŘI INSTALACI
NENÍ-LI JEDNOTKA NAINSTALOVÁNA TAK JAK JE ZOBRAZENO, OVLIVNÍ TO JEJÍ VÝKON A SPOLEHLIVOST.
POTŘEBNÉ ODSTUPY PRO INSTALACI
DETAILY POLOHY ANTIVIBRAČNÍCH PODLOŽEK
1195
1m (*)
1m (*)
1m (*)
130
O14
400
KNCM-HM 22E
1m
1m (*)
▼
660
▼
3m (*)
1145
25
1195
1145
set
1m (*)
1m (*)
O14
90
KNCM-HM 26E-32E-38E-43E
mode
on o
980
••
•
••
800
3m (*)
1m (*)
1m (*)
25
1960
955
955
3m (*)
••
•
••
mode
1m (*)
O14
1m (*)
1m (*)
1m (*)
90
KNCM-HM 52D/D2-64D/D2-76D/2-86D/D2
800
set
1195
on off
25
2250
603
1327
5m (*)
••
•
••
mode
set
682
1.5m (*)
1.5m (*)
O14
28
KNCM-HM 112D/D2-128D/D2-152D
1.5m (*)
682
off
1420
on
1.5m (*)
160
(*) Volný prostor kolem jednotky.
Rozměry v mm.
16
2.- INSTALACE
2.5.-����������������������������������������������
DETAILNÍ URČENÍ POLOHY ANTIVIBRAČNÍCH PRUŽIN KNCM / HM 112D - 152D
7
8
4
1
9
6
5
2
3
ČÍSLO
POZICE
TYP
ANTIVIBRAČNÍHO
PRVKU
1
350
2
350
3
350
4
350
5
350
6
350
7
250
8
250
9
250
2.6.- UMÍSTĚNÍ V INTERIÉRU
Výstup vzduchu
Výstupní vzduchovod (2)
••
•
••
m ode
on
set
off
Jednotka
Vstup vzduchu
Pomocná nádoba na kondenzát
(jednotka tepelného čerpadla)
Pokud má být k jednotkám tepelného čerpadla se
zdvojeným okruhem a pouze chladicím jednotkám
112D-152D instalován jen jeden vzduchovod, musí se
ke každému ventilátoru instalovat řízená tlaková klapka,
aby při zastavení ventilátoru přes něj neproudil vzduch a
nevznikal obtok.
Vstupní vzduchovod (1)
Při umístění v interiéru mějte na paměti následující doporučení:
- V odmrazovacím cyklu tepelného čerpadla jednotka produkuje značné množství vody z roztálého ledu. Chcete-li tuto
vodu odvádět, musí být pod jednotkou instalována odpovídající drenáž, která vodu shromáždí a svede na požadované
místo.
- Instalace vzduchovodů:
Jakmile je nainstalován vzduchovod, mezní provozní hodnoty se sníží (viz kapitolu Provozní hodnoty v této příručce).
(1) Přetlaková komora ve vstupu vzduchu dodávaná pro modely 112D až 152D (volitelný doplněk) usnadňuje instalaci
vstupního vzduchovodu.
(2) Přetlaková komora ve výstupu vzduchu (volitelný doplněk) dovoluje instalaci vzduchovodu výtlaku s pravoúhlým
průřezem s volitelnými doplňky FP1 a FP2.
17
2.- INSTALACE
2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM
Potrubí s chladivem
Měděná čepička
Jednotka se dodává s vývody uvnitř skříně, zakončenými měděnými
čepičkami; ty umožňují vyvedení potrubí pro plynnou a kapalnou fázi chladiva (pokud není jednotka na přání dodána již z výroby s náplní chladiva),
nebo se soupravou servisních ventilů (volitelný doplněk).
Spájeno natvrdo
Standardní jednotky jsou naplněny dusíkem, který je nutné před zprovozněním jednotky odstranit.
Na přání lze jednotku dodat se servisními ventily na vývodech pro plynou a kapalnou fázi chladiva; pak může
být naplněná buď dusíkem (N2), nebo chladivem (R-410A).
U STANDARDNÍ JEDNOTKY A JEDNOTKY DODÁVANÉ SE SERVISNÍMI VENTILY POSTUPUJTE NÁSLEDOVNĚ:
1. Vypusťte dusík horním a spodním servisním hrdlem 5/16” (jsou umístěna uvnitř skříně) a pro bezpečnost vytvořte mírný podtlak.
2. Z trubek určených k připojení odstraňte víčka.
3. Spojte potrubí pájením natvrdo. Průměr potrubí zvolte podle TABULKY 1.
(Při pájení potrubí pro chladivo se musí do potrubí přes servisní hrdla přivádět dusík, aby se z něho vypudil vzduch).
4. Zkouška těsnosti:
Přidávejte dusík; zkontrolujte, jestli byl dosažen tlak 490 kPa a nanášením mýdlové vody na potrubí zjistěte, jestli nejsou v okruhu
nebo v pájeném spoji netěsnosti (tvořily by se u nich bubliny).
Pro zjištění malých netěsností postupujte takto: Přidávejte dusík a sledujte, až bude dosažen tlak 2,45 MPa; potom tlak sledujte a
pokud během 24 hodin nepoklesne o více než 10 %, nejsou v systému netěsnosti.
5. Zajistěte, aby potrubí pro plynnou fázi chladiva bylo dobře izolované.
6. Vyčerpání:
Odstraňte dusík, k potrubím pro plynnou i kapalnou fázi chladiva připojte rozvodné potrubí s odbočkami pro tlakoměr a vývěvu
a úplně otevřete ventil v potrubí k tlakoměru; pak zapněte vývěvu. Kontrolujte, jestli tlakoměr ukazuje podtlak -750 mm Hg. Jakmile
je dosažena hodnota podtlaku -750 mm Hg, nechte vývěvu běžet ještě nejméně 1 hodinu.
7. Naplnění chladivem:
- Zjistěte v TABULKÁCH 3.1. a 3.2. množství chladiva pro náplň (závisí na délce a průměru potrubí).
- Odpojte vývěvu a připojte plnicí láhev s chladivem. Otevřete plnicí čerpadlo a vyfoukněte vzduch z hadice u potrubí tlakoměru.
- Na hmotnostní stupnici nastavte množství chladiva, které se má naplnit; otevřete obě větve potrubí – vysokotlakou (pro kapalnou fázi) i nízkotlakou (sací) u tlakoměrů - tím spustíte přívod chladiva z venkovní jednotky. Jestliže nebylo dosaženo celkového
množství chladiva z důvodu vyrovnání tlaků, otevřete vysokotlakou stranu potrubí u tlakoměru, jednotku zapněte a zvolna přidávejte
požadované množství chladiva přes nízkotlakou (sací) větev. (U chladiva R-410A musí být tlaková láhev ve svislé poloze a musí
být naplněná chladivem v kapalném stavu.) Uzavřete přívod k tlakoměru, odpojte jej od servisního hrdla na jednotce a nasaďte na
servisní hrdla čepičky. Tím je jednotka připravena k provozu.
Během instalace mějte potrubí pro kapalnou i plynnou fázi chladiva stále zakryté, abyste zabránili proniknutí vlhkosti nebo nečistot do systému.
Věnujte mimořádnou péči izolaci potrubí pro chladivo.
Nepřipusťte vznik prudkých ohybů na potrubí.
U JEDNOTEK DODÁVANÝCH SE SERVISNÍMI VENTILY A NÁPLNÍ CHLADIVA Z VÝROBY POSTUPUJTE NÁSLEDOVNĚ:
1. Uvolněte tlak chladiva z přípojného potrubí přes servisní hrdlo nacházející
se v tomto potrubí.
2. Z trubek určených k připojení odstraňte víčka.
3. Připojte ke vnitřní jednotce propojku tvrdým pájením.
4. Při uzavřených servisních hrdlech připojte vývěvu k servisnímu hrdlu 5/16”
a čerpejte až na podtlak -750 mm Hg; pak ponechte vývěvu běžet nejméně
ještě 1 hodinu, abyste zajistili potřebný podtlak v přípojném potrubí a ve
vnitřní jednotce. Odpojte vývěvu.
Servisní
hrdlo
K vnitřní
jednotce
Měděná
čepička
Servisní
ventil
K potrubí
venkovní
jednotky
Měděná trubka
určená k připojení
na vnitřní jednotku
5. Naplnění chladivem:
Odpojte vývěvu a připojte plnicí láhev s chladivem. Zjistěte v TABULCE 2 množství chladiva na 1 metr měděného potrubí
s průměrem vhodným pro příslušný model.
Na hmotnostní stupnici nastavte množství chladiva, které se má doplnit; pak otevřete sací větev u tlakoměru a naplňte chladivo v
kapalném stavu. (U chladiva R-410A musí být tlaková láhev ve svislé poloze a je důležité, aby chladivo bylo při plnění v kapalném
stavu.)
Uzavřete přívod k tlakoměru, odpojte jej od servisního hrdla na jednotce a nasaďte na hrdla čepičky.
6. Otevřete servisní ventily.
7. Tím je jednotka připravena k provozu.
18
2.- INSTALACE
2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM
K umístění venkovní a vnitřní jednotky viz následující informace:
VENKOVNÍ JEDNOTKA
2%
POLOHA A: Do svislé části potrubí pro plynnou fázi musí být instalován odlučovač;
další odlučovače musejí být ve vzestupné části potrubí, v roztečích po 8 m. Minimální rychlost v sací větvi potrubí nesmí klesnout pod 6 m/s. Maximální svislá délka je
16 m.
2
VNITŘNÍ JEDNOTKA
L
1
A
2%
VENKOVNÍ JEDNOTKA
VNITŘNÍ JEDNOTKA
POLOHA B: Potrubí má mít sklon směrem k vnitřní jednotce. Věnujte
mimořádnou pozornost potrubím delším než 10 m; vyhněte se prudkým ohybům.
B
2%
1
2
L
POLOHA C: Instalujte odlučovač do spodní části svislého úseku potrubí pro
plynnou fázi; další odlučovače nejsou potřebné. Maximální délka svislého
potrubí je 16 m.
2%
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
VNITŘNÍ JEDNOTKA
L
2
A, B, C: Polohy jednotek
L : Celková délka
1 = Potrubí pro plynnou fázi
2 = Potrubí pro kapalnou fázi
C
1
2%
POZNÁMKA: Jednotky se dodávají se spoji
pájenými natvrdo. Na přání lze dodat servisní
ventily pro obě větve potrubí.
- POTRUBÍ PRO PLYNNOU FÁZI CHLADIVA MUSÍ BÝT VŽDY IZOLOVANÉ.
- VODOROVNÉ ÚSEKY POTRUBÍ MUSEJÍ MÍT SKLON NEJMÉNĚ 2 % SMĚREM K VENKOVNÍ JEDNOTCE.
- MAXIMÁLNÍ RYCHLOST PROUDĚNÍ V POTRUBÍCH NESMÍ PŘEKROČIT 15 m/s.
19
2.- INSTALACE
2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM
U jednotek se 2 okruhy se přesvědčte, jestli jsou okruhy C1 a C2 vnitřní jednotky správně připojeny k odpovídajícím
okruhům C1 a C2 venkovní jednotky.
- U MODELŮ 112D/D2 a 128D/D2 SE POUŽÍVAJÍ ROZDÍLNÉ PRŮMĚRY POTRUBÍ: VĚTŠÍ PRŮMĚR PRO
OKRUH 1 A MENŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 2.
TABULKA 1: VOLBA POTRUBÍ PRO CHLADIVO
JEDNOTKA - MODEL
POTRUBÍ PRO CHLADIVO
Celková
délka
potrubí.
0 až 30 m. Ø kapal.
C1
C2
(standardní
C1
připojení Ø plyn.
C2
jednotky)
(Délka
Max. počet ohybů
potrubí pro
chladivo mezi
venkovní
a vnitřní
jednotkou.)
Ø kapal.
30 to 65 m.
Ø plyn.
C1
22E
26E
32E
38E
43E
1/2”
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
52D-D2 64D-D2 76D-D2 86D-D2 112D-D2 128D-D2 152D
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
3/4”
3/4”
3/4”
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
3/4”
7/8”
1 1/8”
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 1/8”
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
1 1/8”
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 5/8”
6
12
8
18
12
12
8
18
12
12
12
12
5/8”
5/8”
5/8”
3/4”
3/4”
5/8”
5/8”
3/4”
3/4”
7/8”
7/8”
7/8”
C2
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
5/8”
5/8”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
7/8”
C1
1 1/8”
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 5/8”
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
C2
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
1 1/8”
1 3/8”
1 3/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
12
18
18
18
18
18
18
18
18
12
12
12
Max. počet ohybů
n/d: není dostupné
Při délkách potrubí mezi 40 a 65 m musí být zvolena možnost dálkového připojení.
Jednotky jsou z výroby naplněné dusíkem (N2).
Technik provádějící instalaci musí odstranit dusík a naplnit jednotky chladivem R-410A podle údajů v následujících tabulkách, a současně i dávkou na 1 metr potrubí podle TABULKY 2.
Jednotky se standardně dodávají se spoji pájenými natvrdo. Souprava s tovární náplní chladiva je k dispozici na přání.
Je-li použita, pak jedinou tabulkou, kterou je nutné brát v úvahu, je TABULKA 2 (tato volba zahrnuje i servisní ventily).
TABULKA 2: HMOTNOST CHLADIVA R-410A NA 1 METR POTRUBÍ
Kapalná fáze
1/2”
5/8”
5/8”
3/4”
3/4”
7/8”
Plynná fáze
7/8”
1-1/8”
1-3/8”
1-3/8”
1-5/8”
1-5/8”
20
g/m
108
177
182
265
271
374
2.- INSTALACE
2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM
TABULKA 3.1: NÁPLNĚ CHLADIVA
C1
C2
22E
4655
------
C1
C2
22E
4900
------
Náplň chladiva R-410A R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + LECM (pouze chlazení).
26E
5315
------
32E
5700
------
38E
7950
------
43E
9745
------
52D
6250
6250
64D
5775
5775
76D
7870
7870
86D
9800
9800
112D
12130
10450
128D
15585
10045
Náplň chladiva R-410A R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + LECM (tepelné čerpadlo).
26E
5900
------
32E
6330
------
38E
8835
------
43E
10830
------
52D
6940
6940
64D
6420
6420
76D
8740
8740
86D
10900
10900
112D
13480
11600
128D
17315
11160
152D
15500
15400
152D
17230
17100
TABULKA 3.2: NÁPLŇ CHLADIVA PRO SYSTÉM MULTI-SPLIT
C1
C2
52D2
6250
6250
C1
C2
52D2
6940
6940
Náplň chladiva R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + 2x LECM (pouze chlazení).
64D2
5775
5775
76D2
7870
7870
86D2
9800
9800
112D2
12130
10450
128D2
15585
10045
Náplň chladiva R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + 2x LEHM (tepelné čerpadlo).
64D2
6420
6420
76D2
8740
8740
86D2
10900
10900
112D2
13480
11600
128D2
17315
11160
C1: okruh 1. C2: okruh 2
- U MODELŮ 112D/D2 a 128D/D2 SE POUŽÍVAJÍ ROZDÍLNÉ PRŮMĚRY PŘÍPOJNÝCH POTRUBÍ: VĚTŠÍ PRŮMĚR
PRO OKRUH 1 A MENŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 2.
NÁPLŇ CHLADIVA PRO SOUPRAVU:
PŘÍKLAD:
Pro instalaci soupravy KNHM 32E + LEHM 32E s potrubím pro chladivo mezi venkovní a vnitřní jednotkou o délce
22 m se musí velikost náplně vypočítat takto:
1. TABULKA 1 (str. 20) ukazuje, že pro délku potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou 22 m jsou potřebné tyto
průměry potrubí: pro kapalnou fázi 5/8” a pro plynnou fázi 1 1/8“.
2. TABULKA 2 (str. 20) ukazuje, že pro průměry potrubí 5/8” a 1 1/8“ je náplň na 1 m potrubí: 177 g/m x 22 m =
3 894 g.
3. TABULKA 3.1 ukazuje, že náplň pro soupravu s nulovou délkou potrubí je: 6 330 g.
4. Pro určení náplně pro celou soupravu:
Sečtěte náplně v propojovacích potrubích + ve venkovní jednotce a vnitřních jednotkách.
Celková hmotnost náplně chladiva pro soupravu: 3 894 + 6 330 = 10 224 g
Poznámka: Pokud venkovní jednotka již obsahuje náplň z výroby, vezme se v úvahu pouze hmotnost chladiva na 1
metr potrubí podle TABULKY 2.
21
2.- INSTALACE
2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
- PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÝCHKOLIV ELEKTRICKÝCH SPOJENÍ ZAJISTĚTE, ABY VŠECHNY JISTIČE V OBVODECH BYLY VYPNUTÉ.
- PŘI PROVÁDĚNÍ ELEKTRICKÝCH SPOJENÍ SE ŘIĎTE SCHÉMATEM ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ DODANÝM S JEDNOTKOU.
JEDNOTKY BEZ VOLNÉHO CHLAZENÍ
VERZE D2
VERZE C50
STANDARDNÍ VERZE
VNITŘNÍ
3
6
VNITŘNÍ
VNITŘNÍ
ÚSEK
ÚSEK
VENKOVNÍ
1
22E
5 x 10 mm2
26E
5 x 6 mm2
5 x 16 mm2
32E
5 x 6 mm2
5 x 16 mm2
38E
5 x 6 mm
5 x 16 mm
43E
5 x 10 mm2
5 x 16 mm2
52D
5 x 16 mm2
3 x 25 + 2 x 16 mm2
64D
5 x 16 mm
3 x 35 + 2 x 16 mm
76D
3 x 25 + 2 x 16 mm2
3 x 35 + 2 x 16 mm2
86D
3 x 25 + 2 x 16 mm
3 x 50 + 2 x 25 mm
112D
3 x 35 + 2 x 16 mm2
3 x 70 + 2 x 35 mm2
128D
3 x 35 + 2 x 16 mm2
3 x 70 + 2 x 35 mm2
152D
3 x 50 + 2 x 25 mm
3 x 70 + 2 x 35 mm
2
64D2
5 x 16 mm2
76D2
VERZE: STANDARD + C50
Napájení FM
2
Čidlo u vnitřního
výměníku
3
Čidlo na výtlaku C50
5
4 x 4 + 3 x 1.5 mm2
4 x 6 + 4 x 1.5 mm2
2 x 1 mm2 stíněný
4 x 6 + 3 x 1.5 mm2
4 x 10 + 4 x 1.5 mm2
4 x 16 + 3 x 1.5 mm2
40kw: 2x(4x6mm2)
+4x1.5mm2
60kw: 2x(4x10mm2)
+ 4x1.5mm2
4 x 1 mm2 stíněný
2
4 x 2.5 mm2
2
VERZE: D2
Napájení FM
2
2 x (4 x 1.5) mm2
3 x 35 + 2 x 16 mm2
2 x (4 x 1.5) mm2
3 x 25 + 2 x 16 mm
2
3 x 50 + 2 x 25 mm
2 x (4 x 1.5) mm2
86D2
3 x 25 + 2 x 16 mm2
3 x 50 + 2 x 25 mm2
2 x (4 x 2.5) mm2
112D2
3 x 35 + 2 x 16 mm
2
3 x 70 + 2 x 35 mm
2 x (4 x 2.5) mm2
128D2
3 x 35 + 2 x 16 mm2
3 x 70 + 2 x 35 mm2
2 x (4 x 2.5) mm2
2
Napájení BE (mm2)
6
1 STUPEŇ
2 STUPNĚ
4 x 1.5 mm2
3 x 35 + 2 x 16 mm2
2
4
Připojení na svorkovnici (viz elektrické zapojení řídicího systému)
Čidlo na výtlaku (pouze C50).
Připojení modulu BE (volitelný doplněk)
2 x 1 mm2 stíněný
Bez napájení modulu S napájením modulu
BE
BE
1
1”
5 x 16 mm2
4
5
6
2
2
52D2
ÚSEK
Elektrický panel
2
2
6
4
Elektrické napájení.
Elektrické připojení ventilátoru vnitřní jednotky.
Čidlo u výměníku vnitřní jednotky. (pouze STD a D2).
5 x 4 mm2
3
VENKOVNÍ
ÚSEK
Elektrický panel
Bez napájení modulu S napájením modulu
BE
BE
1
1”
2
2
1
VENKOVNÍ
4
4
2
3
6
2
1
ÚSEK
Elektrický panel
1
2
3
5
6
2
ÚSEK
Čidlo u vnitřního
výměníku
3
2 x 1 mm2 stíněný
Čidlo na výtlaku
5
Napájení BE (mm2)
6
1 STUPEŇ
2 STUPNĚ
2 x (4 x 4 + 3 x 1.5)
mm2
(4 x 10 + 4 x 1.5) +
(4 x 6 + 3 x 1.5) +
(4 x 4 + 3 x 1.5) mm2 (4 x 4 + 4 x 1.5) mm2
Poznámka: U jednotek se 2 okruhy musí být čidlo IS1 u vnitřního výměníku spojeno s okruhem C1 a čidlo IS2 u vnitřního výměníku s okruhem C2; jinak nebude ochrana
správně fungovat.
Délka všech kabelů použitých pro spojení s vnitřní jednotkou musí byt menší, než 65 metrů.
22
2.- INSTALACE
2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
JEDNOTKY S VOLNÝM CHLAZENÍM
STANDARDNÍ VERZE
Vratný úsek
(OPT)
VERZE C50
Směšovací
úsek (OPT)
Vnitřní úsek
Vratný úsek
(OPT)
IS
RS
RS
5
CO2
ÚSEK
8
7
8
7
2
DS
DPT
VNITŘNÍ
MS
3
ÚSEK
Vnitřní úsek
RS
HR/T
VNITŘNÍ
Směšovací
úsek (OPT)
2
6
6
1
1
Elektrický panel
AS
OS
4
AS
HR/T
VENKOVNÍ
PT1
PT2
Elektrický panel
AS
ÚSEK
Vratný úsek
(OPT)
Směšovací
úsek (OPT)
Vratný úsek
(OPT)
IS
RS
PT1
PT2
4
VERZE D2
Vnitřní úsek
7
1
Elektrické napájení.
2
Elektrické připojení ventilátoru vnitřní jednotky.
3
Čidlo u vnitřního výměníku (pouze STD a D2).
4
Připojení ke svorkovnici
Čidlo na výtlaku (pouze C50).
6
Připojení modulu BE (volitelný doplněk)
ÚSEK
Směšovací
úsek (OPT)
Vnitřní úsek
IS
ÚSEK
8
3
2
6
7
8
3
2
1
Elektrický panel
AS
AS
OS
OS
VENKOVNÍ
PT1
PT2
4
ÚSEK
4
7 Připojení sacího či výtlačného ventilátoru
8 Připojení volného chlazení
PRVKY PŘIPOJENÍ ŘÍDICÍHO SYSTÉMU:
PRVKY STANDARD
VERZE
DS (Čidlo na výtlaku).
C50
D2
POČET VODIČŮ PRŮŘEZ X
2 x 1 mm2 (stíněný)
STANDARD
OS (Venkovní čidlo).
AS (Čidlo okolní teploty – dálkové).
RS (Čidlo ve vzduchovodu). Nahrazuje AS.
IS (Čidlo u vnitřního výměníku).
NA PŘÁNÍ
STANDARD
NA PŘÁNÍ
2 x 1 mm2 (stíněný)
VOLITELNÉ
STANDARD
NA PŘÁNÍ
2 x 1 mm2 (stíněný)
NA PŘÁNÍ
NA PŘÁNÍ
NA PŘÁNÍ
2 x 1 mm2 (stíněný)
STANDARD
2 x 1 mm2 (stíněný)
STANDARD
MS (Čidlo ve vzduchovodu pro termostatické a entalpické volné chlazení).
NA PŘÁNÍ
2 x 1 mm2 (stíněný)
RS HR (Čidlo ve vzduchovodu - dálkové) pro entalpické volné chlazení.
CO2 (CO2 sonda kvality vzduchu) se dodává pouze s entalpickým volným chlazením.
NA PŘÁNÍ
5 x 1 mm2 (stíněný)
NA PŘÁNÍ
3 x 1 mm2 (stíněný)
DP (Převodník diferenciálního tlaku vzduchu).
NA PŘÁNÍ
3 x 1 mm2 (stíněný)
OS HR/T (Venkovní čidlo) pro entalpické volné chlazení.
AS HR/T (Čidlo okolní teploty - dálkové) pro entalpické volné chlazení.
NA PŘÁNÍ
5 x 1 mm2 (stíněný)
NA PŘÁNÍ
5 x 1 mm2 (stíněný)
22E
Ventilátor odtahu
Vratný ventilátor
26 to 43E
3x 1,5 mm²
52D/D2
OS
HR/T
VNITŘNÍ
(viz elektrické zapojení řídicího systému)
5
VENKOVNÍ
RS
VNITŘNÍ
ÚSEK
OS
64D/D2 - 86D/D2
4 x 1,5 mm²
112D/D2-128D/D2-152D
4 x 1,5 mm²
4 x 2,5 mm²
MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY NAPĚTÍ: 342 – 462 V
23
STD ó D2
C50
5 x 1,5 mm²
7 x 1,5 mm²
6
2.- INSTALACE
2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
TERMOSTAT DC 40, ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ
GND TX+ TX- GO
OVLÁDACÍ
GND
TX+
TX-
90
PANEL
91
92
93
G
94
ELEKTRICKÝ
GO
G
PANEL JEDNOTKY
DC 40
2x pár stíněného, točeného AWG 20. Maximálně 100 metrů.
1x pár stíněného, točeného AWG 20 + 2 x 1,5 mm. Maximálně
DŮLEŽITÉ
STÍNĚNÝ SPOJOVACÍ KABEL MEZI OVLÁDACÍM PANELEM A JEDNOTKOU MUSÍ BÝT ODDĚLENÝ OD VŠECH OSTATNÍCH ELEKTRICKÝCH VODIČŮ. PŘIPOJTE JEJ K ELEKTRICKÉMU PANELU UVNITŘ VENKOVNÍ JEDNOTKY.
POZNÁMKY:
- K upevnění a připojení ovládacího panelu si prostudujte příručku k ovládacímu panelu dodanou s jednotkou.
- Spojení mezi DC40 a jednotkou musí být provedeno stíněným kabelem se dvěma stáčenými páry vodičů (tam, kde
jsou obrazovky připojeny k ovládacímu panelu a k elektrickému panelu jednotky).
- Polarita T+ a T- musí přesně odpovídat schématu elektrického zapojení dodanému s jednotkou.
SVORKOVNICE DC50 COMFORT A SERVISNÍ P
ÍPOJKA DS50 (
ÍDICÍ SYSTÉM CLIMATIC 50)
BM50
DC50/
DM50
J10
(1)
6 5 4 3 2 1 0
A
C
123 123
DT50
Volitelný prvek
Max.50 m
Max.50m
Připojí technik při instalaci
Průřez kabelu (mm2).
POZNÁMKA: V rozšiřovacím modulu BE50 musí
být spojení mezi přepínači 1 a 2, aby se napájení
dostalo ke všem konektorům.
(1)
DC/
DM
DT50
+
GND
VL
DS50
B
T+
TGN
V+
6 5 4 3 2 1 0
2 stáčené páry.
AWG 22 0.34 mm2.
maximálně 300 m.
Průřez kabelu (mm2).
2 stáčené páry.
LiYCY-P 0,34 mm2.
maximálně 500 m.
24
2.- INSTALACE
2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ „SIGNÁLŮ DÁLKOVÉHO ŘÍZENÍ“
Elektrický panel zajišťuje v celém rozsahu následující funkce:
- Dálkové ovládání ZAP / VYP.
- Signál alarmu.
- Dálkové přepínání zima / léto (jednotky Standard a D2).
VERZE D2
STANDARDNÍ VERZE
GND
TX+
TX-
Připojení ke svorkovnici
GO
G
GND
TX+
TX-
DC40
90 91 92 93 94
GO
G
DC 40
GND
TX+
TX-
GO
G
190 191 192 193 194
ELEKTRICKÝ PANEL JEDNOTKY
95 96 97 98 99 100
95 96 97 98 99 100
*
Alarm
ON/
OFF
DC 40
90 91 92 93 94
ELEKTRICKÝ PANEL
JEDNOTKY
*
Připojení ke svorkovnici
Alarm
ON/
OFF
Chlazení
Vytápění
Chlazení
Vytápění
195 196 197 198 199 200
*
ON/
OFF
Alarm
Chlazení
Vytápění
* Odstranění připojení pro vzdálené zapnutí/vypnutí jednotky.
VERZE C50
TCB
POJIS-
BM 50
BX50
BX50
Programovací klávesy
DT50
Všeobecný
alarm
95 96 97 98 99 100
BE50
125126
*
on/
off
Resetovat
Detektor
kouře
®
Digitální vstup
DC50
* Odstranění připojení pro vzdálené zapnutí/vypnutí jednotky.
25
Digitální výstup
Analogový vstup
G
Y1
Y2
O
W1
W2
RESET
2.- INSTALACE
2.9.- INSTALACE VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ
SCHOPNOSTI KOMUNIKACE
VERZE STANDARD A D2
1. Spojení mezi BMS MODBUS a RS485.
Řízení Climatic 40 nabízí možnost komunikace s řídicími systémy Building Management Systems (BMS) s přenosovým protokolem
MODBUS. Tato volitelná možnost obsahuje čidlo dálkového ovládání a vyřazuje termostat DC40 u terminálu.
VERZE C50
1. Spojení mezi BMS MODBUS a RS485.
2. Spojení mezi BMS LONWORKS a Echelon.
3. Spojení po síti BMS BACnet.
BM50
BM50
BM50
SÉRIOVÁ
KARTA
SÉRIOVÁ
KARTA
CH1
RS485 MODBUS LON
WORKS FTT 10A
BACNET
BM50
SÉRIOVÁ
KARTA
CH2
SÉRIOVÁ
KARTA
CH3
CH4
RS485 MODBUS LON
WORKS FTT 10A
BACNET
Průřez kabelu (mm2)
dvouvodičový S12E od min.
0,2 do max. 2,5 mm2 AWG
20/22, max.1 000 m.
SÉRIOVÁ
KARTA
RS485
RS232
BM50
230V
BMS
Připojte zakončovací
odpor 120 Ω 0,25 W,
pouze MODBUS.
Spojení master-slave je možné u jednotek verze C50.
SÉRIOVÁ BM50
KARTA J11
J10
SÉRIOVÁ BM50
KARTA
RT1
J11
SÉRIOVÁ BM50
KARTA
RT2
J10
J11
J10
SÉRIOVÁ BM50
KARTA
RT3
J11
J10
RT12
Průřez kabelu (mm2)
3 stíněné páry AWG24
- max. 500 m.
LAN
LAN
Průřez kabelu (mm2)
3 stíněné páry AWG24
- max. 500 m.
Průřez kabelu (mm2)
3 stíněné páry AWG24
- max. 500 m.
A
DT50
C
A
B
DC50
DS50
Průřez kabelu (mm2)
3 stíněné páry AWG24
- max. 500 m.
A
C
DT50
DS50
C
DT50
A
B
B
DC50
Průřez kabelu (mm2)
3 stíněné páry AWG24
- max. 500 m.
DC50
26
DS50
C
DT50
B
DC50
DS50
3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ
3.1.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘED SPUŠTĚNÍM
- Zkontrolujte, jestli napájení odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku, která je v souladu se schématem elektrického zapojení jednotky, a jestli jsou správné průřezy vodičů.
- Zkontrolujte dotažení elektrických spojů ve svorkách a k uzemnění.
- Zkontrolujte spoje u ovládacího panelu.
(Je-li připojení nesprávné, jednotka nebude pracovat a displej ovládacího panelu se nerozsvítí).
- Vyzkoušejte rukou, jestli se ventilátory volně otáčejí.
VYOBRAZENÍ STANDARDNÍ KONFIGURACE JEDNOTKY PRO MODELY: 52D - 64D - 76D - 86D
••
•
••
mode
on
set
of f
OVLÁDACÍ PANEL
KONTROLA HLADINY OLEJE V KOMPRESORU
- Část oleje z kompresoru se při jeho rozběhu čerpá do systému, takže u dělených systémů se může část oleje
nacházet v systému: v potrubí, v odlučovačích, ve výparníku atd.
- Množství oleje v systému závisí na náplni chladiva. Kompresor nemůže pracovat s nesprávným chladivem nebo
s nadměrným množstvím chladiva.
- Může být nezbytné přidat do systému olej (v závislosti na délce potrubí).
- Níže viz příklad výpočtu množství oleje, které se má do systému přidat.
PŘÍKLAD:
KNHM 32E + LEHM 32E s 65 m. (s volitelným dálkovým řízením).
- Náplň chladiva = 6,33 kg. (TABULKA 3.1, str. 21).
- Přídavek k náplni chladiva pro 65 m = 182 g/m x 65 = 11,83 kg. (TABULKA 2, str. 20).
- Celková hmotnost náplně chladiva = 6,33 + 11,83 = 18,16 kg.
- Náplň oleje v kompresoru (litrů) = 3,25.
- Náplň oleje v kompresoru (kg) = 2,925 (při hustotě = 0,9).
- Povolené množství v systému (kg) = 0,03 (= 2,925 x 0,01).
- Povolená náplň chladiva (kg) = 6,0 (= 0,03/0,005).
- Přebytek náplně chladiva = 18,16 – 6,0 = 12,16 kg.
60,8 g (= 12,16 x 5 g) množství oleje, které se má do systému přidat.
do systému se má přidat 54,7 l oleje.
Pokud je třeba přidat olej, mějte na paměti, že jde o syntetický olej POE.
Původní náplň oleje včetně kompresoru tvoří olej ICI Emkarate RL32-3MAF. Tento druh oleje je nutné použít rovněž
při úplné výměně.
Pokud se olej jen doplňuje, lze použít RL32-3MAF nebo Mobil EAC Artic 22C.
27
3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ
3.2.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVY PŘED SPUŠTĚNÍM
Při spouštění jednotky postupujte podle pokynů v Příručce uživatele pro ovládání, dodané spolu s jednotkou (provedení se vyžaduje v každém z režimů; chlazení, topení i automatika).
Po časové prodlevě se jednotka spustí.
Když je jednotka v provozu, vyzkoušejte, jestli se ventilátory otáčejí volně a ve správném směru.
ZKONTROLUJTE, JESTLI JE SPRÁVNÝ SMĚR OTÁČENÍ KOMPRESORU.
- Máte-li jako volitelnou výbavu indikátor rotace fází, při kontrole jej použijte.
- Pokud nemáte blokování proti převrácení pořadí fází, zkontrolujte správný směr otáčení. Při spouštění kompresoru se
snižuje tlak na straně sání a na straně výtlaku stoupá.
- Pokud je motor nesprávně připojený, směr otáčení se obrátí; to vyvolá zvýšenou hlučnost a snížení odebíraného
proudu. Jestliže toto nastane, vnitřní ochranný systém kompresoru zajistí vypnutí jednotky. Řešením je odpojení motoru,
vzájemná záměna dvou fází a opětné připojení.
V kompresorech jednotky je obsažen ochranný systém ASTP Protection. Více informací viz „Diagnostika závad“.
ZA PROVOZU JEDNOTKY ZKONTROLUJTE:
- Nízký a vysoký tlak.
- Použijte teploty výparníku a kapalné fáze chladiva k výpočtu přehřívání a podchlazování.
- Podle výše uvedených hodnot upravte množství chladiva a/nebo nastavení expanzního ventilu.
HLADINA OLEJE V KOMPRESORU
Hladina oleje se musí stále kontrolovat. Když je kompresor v klidu, hladina v průhledítku má být mezi 1/4 a 3/4; za
chodu se zvýší mezi 3/4 a plný stav.
Pokud je třeba přidat olej, mějte na paměti, že jde o syntetický olej POE.
Původní náplň oleje v kompresoru tvoří olej ICI Emkarate RL32-3MAF. Tento druh oleje je nutné použít rovněž při
úplné výměně oleje.
Pokud se olej jen doplňuje, lze použít RL32-3MAF nebo Mobil EAC Artic 22C.
Jednotka musí být instalována v souladu s místně platnými
bezpečnostními předpisy a omezeními a smí být použita pouze v dobře
větraných prostorách. Prosím, přečtěte si před spuštěním jednotky
pečlivě instrukce výrobce.
Veškerá práce na jednotce může být vykonávána pouze kvalifikovaným
a pověřeným pracovníkem
Nedodržení následujících pokynů může vést ke zraněním nebo vážným
nehodám.
Práce na jednotce:
Jednotka musí odpojena od zdroje elektrické energie vypnutím a
zajištěním hlavního odpojovače. Dělníci musejí používat odpovídající
ochranné prostředky (přilby, rukavice, brýle atd.).
Elektrický systém:
Elektrická spojení se mohou v důsledku transportu uvolnit. Prosím,
zkontrolujte je před spouštěním jednotky kompresorů. Zkontrolujte správný směr otáčení ventilátoru ještě před tím, než uzavřete jističe kompresoru. Pokud směr otáčení ventilátoru neodpovídá požadavku, je potřeba
obrátit fázové vodiče na přívodu k hlavnímu vypínači. Práce na elektrických komponentách musí být vždy vykonávána pouze když je napájení
zařízení vypnuto (viz. níže) a pouze pracovníky, kteří mají kvalifikaci a
platné oprávnění k takové činnosti.
Chladící okruh(y):
Po více, než 12 hodinovém výpadku proudu by měla být, před tím,
než bude znovu uveden do provozu, ohřívač kompresoru (kompresor)
připojen k napájení po dobu 5 hodin. Nedodržení této zásady může mít
za následek zničení kompresorů.
28
Kontrola tlaků, odčerpávání a plnění systému pod tlakem musí být
prováděno pouze za použití spojovacího materiálu (spojek) dodaných
k tomuto účelu a s pomocí patřičného nářadí. Jako prevence možného
rizika výbuchu v důsledku stříkajícího chladiva a oleje by měl být při
rozebírání či rozpojování chladících částí daný okruh vyčerpán k nulovému tlaku.
Existuje potencionální riziko nahromadění tlaku i po tom, co byl
okruh vyčerpán a to snížením tlaku oleje nebo zahřáním výměníků.
K zajištění nulového tlaku je nutno odvzdušnit připojení na nízkotlaké
straně do volné atmosféry.
Pájení musí být prováděno kvalifikovaným klempířem. Pájení musí
být v souladu se předpisem ASME sekce IX popisujícím specifika
takové procedury.
Před spuštěním
-Proveďte test okruhu na maximální pracovní tlak (viz. to
vární štítek)
-Přezkoušejte funkčnost vysokotlakého vypínače.
-Prověřte rozvod potrubí a jednotlivé komponenty chladí
cího okruhu.
Výměna komponent:
Aby bylo vyhověno označení CE (prohlášení o shodě), musí být
výměna komponent prováděna jen za použití originálních náhradních
dílů anebo částí schválených společností Lennox.
Může být použito takové chladivo, jaké je uvedeno na výrobním štítku
zařízení. Použití jiných je vyloučeno (směs chladiv, uhlovodíky atd.).
UPOZORNĚNÍ:
V případě požáru mohou chladící okruhy explodovat a stříkat chladivo
a olej.
4.- ÚDRŽBA
4.1.- PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA
PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA PŘEDCHÁZÍ DRAHÝM OPRAVÁM. TO VYŽADUJE PERIODICKOU KONTROLU.
- VŠEOBECNÝ STAV SKŘÍNĚ JEDNOTKY:
Výstroj, nátěr, poškození nárazem, stopy koroze, sklon a podepření, stav tlumičů otřesů (pokud jsou namontovány), stav šroubovaných panelů atd.
- ELEKTRICKÉ SPOJE:
Stav hadic, chrániček kabelů, dotažení šroubů, uzemnění, odběr proudu u kompresoru a ventilátorů; zkontrolujte také, jestli jednotka dostává správné
napětí.
- OKRUH CHLAZENÍ:
Zkontrolujte hodnoty tlaků a těsnost. Zkontrolujte, není-li poškozená izolace potrubí, prověřte stav výměníků (nejsou-li zanesené nečistotami
z procházejícího vzduchu) atd.
- KOMPRESOR:
Je-li na kompresoru průhledítko, zkontrolujte hladinu oleje.
Zkontrolujte stav pryžových montážních podložek.
- VENTILÁTORY:
- Zkontrolujte, jestli se ventilátory otáčejí volně a bez nadměrného hluku a jestli je správný směr otáčení.
- ŘÍZENÍ:
Zkontrolujte nastavení hodnot a normální provoz.
4.2.- OPRAVY
DŮLEŽITÉ
PŘED ZAHÁJENÍM JAKÝCHKOLIV PRACÍ NA STROJI SE UJISTĚTE, ŽE JEDNOTKA JE ÚPLNĚ ODPOJENÁ OD NAPÁJECÍHO NAPĚTÍ.
Jestliže je kterýkoliv prvek v chladicím okruhu třeba vyměnit, postupujte podle následujících doporučení:
- vždy používejte jen originální náhradní díly.
Jestliže lze prvek oddělit, není nutné vypouštět celou náplň chladiva; pokud prvek nelze oddělit a náplň se vypustí, má se vypouštět přes Schraderovy ventily umístěné na venkovní části. Jako bezpečnostní opatření vytvořte mírný podtlak.
- Předpisy zakazují vypouštět chladivo do ovzduší.
- Je-li nutné řezat potrubí, použijte řezačku trubek. Nepoužívejte pilky ani jiné nástroje, které vytvářejí piliny.
- Veškeré pájení se musí provádět v dusíkové atmosféře, aby se zabránilo vzniku koroze.
- Používejte pájku ze slitiny stříbra.
- Věnujte zvláštní pozornost tomu, aby plamen z hořáku mířil vždy směrem od pájeného prvku a překryjte okolí mokrým hadrem, abyste omezili
přehřívání.
Směr plamene
Pájecí drát ze slitiny stříbra
Mokrý hadr
Dusík
Pájený prvek
- Mimořádnou pozornost věnujte výměně čtyřcestných nebo pojistných ventilů, protože obsahují vnitřní součásti velmi citlivé na teplotu (plastové, teflonové a
podobné díly).
- Jestliže je nutné vyměnit kompresor, odpojte jej nejprve od elektrických přívodů a pak rozeberte pájené spoje sacího i výtlačného potrubí.
Odstraňte upevňovací šrouby a kompresor nahraďte novým. Zkontrolujte u nového kompresoru olejovou náplň a přišroubujte jej; pak připojte potrubí
a elektrické kabely.
- Odsávejte vývěvou vzduch přes horní i dolní Schraderův ventil na venkovní jednotce, dokud podtlak nedosáhne hodnotu -750 mm Hg.
Jakmile je tato hodnota podtlaku dosažena, nechte vývěvu běžet ještě nejméně 1 hodinu.
NEPOUŽÍVEJTE KOMPRESOR VE FUNKCI VÝVĚVY.
- Naplňte jednotku chladivem podle údajů na typovém štítku dané jednotky a zkontrolujte, jestli se nevyskytují netěsnosti.
OPATŘENÍ, KTERÁ JE NUTNÉ PROVÉST PŘI POUŽITÍ CHLADIVA R-410A:
V jednotce se používá chladivo R-410A; proto je nutné provést následující opatření, týkající se této plynné látky:
- Vývěva musí být vybavena pojistným ventilem nebo elektromagnetickým ventilem.
- Mají se používat tlakoměry a hadice, které jsou určené výhradně pro použití s chladivem R-410A.
- Plnění se má provádět s chladivem v kapalném stavu.
- Pro odměření množství vždy používejte váhu.
- Detektor úniku používejte výhradně jen pro chladivo R-410A.
- Při vystružování, roztahování nebo vytváření spojů nepoužívejte minerální oleje; vždy jen syntetický olej.
- Před použitím trubek mějte jejich konce zabalené a velmi pečlivě je chraňte před vniknutím jakýchkoliv nečistot (prachu, pilin, otřepů atd.).
- Pokud se vyskytne netěsnost, vypusťte zbývající náplň, vytvořte v jednotce podtlak a naplňte ji kompletně novým chladivem R-410A.
- Pájení se má provádět vždy jen v ochranné dusíkové atmosféře.
- Výstružníky mají být vždy dobře naostřené.
29
4.- ÚDRŽBA
4.3.- DIAGNOSTIKA ZÁVAD
V případě závady nebo nesprávné funkce jednotky zobrazí displej na ovládacím panelu chybu nebo výstražné hlášení,
ke kterému si můžete najít vysvětlení v příručce k ovládacímu panelu. Nicméně při výskytu závady na jednotce byste
měli jednotku vypnout a závadu konzultovat s naším technikem.
ZÁVADA
JEDNOTKU NELZE SPUSTIT
MOŽNÉ PŘÍČINY
MOŽNÉ ZPŮSOBY ODSTRANĚNÍ
Závada v napájení nebo podpětí.
Připojte k napájecí síti nebo zkontrolujte napětí
v síti.
Vypnuly se jističe.
Zapnout.
Vadný napájecí kabel nebo ovládací panel.
Zkontrolujte a opravte.
Vadný tlakový spínač pro vysoký tlak.
Zkontrolujte vypínací tlak spínače nebo
je-li třeba, tlakový spínač vyměňte.
Zkontrolujte napětí, motor a ventilátor; je-li třeba,
vyměňte.
Nepracuje venkovní ventilátor.
JEDNOTKA SE PŘI CHLADICÍM
CYKLU ZASTAVUJE KVŮLI VYSOKÉ- Venkovní ventilátor se otáčí nesprávným směrem.
MU TLAKU
Přehoďte fáze v napájení.
Venkovní výměník je špinavý nebo zanesený.
Prohlédněte a očistěte.
Nadměrné množství chladiva v náplni.
Odstraňte chladivo a systém naplňte podle údajů
na typovém štítku.
JEDNOTKA SE ZASTAVUJE PŘI
Stejné příčiny i řešení jako u chladicího cyklu, ale odkazy na výměníky a ventilátor se týkají vnitřní
TOPNÉM CYKLU KVŮLI VYSOKÉMU jednotky.
Vadný tlakový spínač pro nízký tlak.
Nepracuje ventilátor vnitřní jednotky.
Ventilátor vnitřní jednotky se otáčí nesprávným
JEDNOTKA SE ZASTAVUJE KVŮLI směrem.
NÍZKÉMU TLAKU
Nedostatek chladiva. Netěsnost.
Zkontrolujte tlakoměrem vypínací tlak a je-li
třeba, tlakový spínač vyměňte.
Zkontrolujte napětí, motor a ventilátor; je-li třeba,
vyměňte.
Přehoďte fáze v napájení.
Opravte netěsnost, vytvořte podtlak a proveďte
naplnění.
Znečištěný filtr vzduchu.
Prohlédněte a vyčistěte.
- Ucpaný chladicí okruh.
Znečištěný filtr vysoušeče.
Prohlédněte a opravte, nebo filtrační vysoušeč
vyměňte.
Zkontrolujte hodnoty tlaku v sání a výtlaku,
upravte.
Přetížený kompresor.
JEDNOTKA SE SPOUŠTÍ A ZASTA- Kompresor přerušuje činnost z důvodu vypínání
jističe.
VUJE V KRÁTKÝCH CYKLECH
Zkontrolujte vstupní napětí a úbytek napětí.
Opravte netěsnost a chladivo vyměňte.
Nedostatek chladiva.
VELKÉ ZATÍŽENÍ A ABNORMÁLNÍ Jsou přehozené fáze v napájení (u provedení
ZVUK KOMPRESORU (SPIRÁLNÍHO) s třífázovým motorem).
4.3.1.- BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Zkontrolujte a přehoďte fáze v napájení.
Unit with specific compressor protection
La unidad incorpora compresor con protección específica
OCHRANA KOMPRESORU ASTP:
Toto zařízení chrání kompresor před vysokými teplotami ve výtlaku. Jakmile
teplota dosáhne kritickou hodnotu, ochrana ASTP mechanicky přeruší pohon
spirály. Kompresor přestane čerpat, ale motor dále běží.
- Při rozběhu nebo zastavení kompresoru se občas objevuje kovový zvuk ze spirální skříně. Toto je normální jev.
- Připojte tlakoměry pro vysoký a nízký tlak a zkontrolujte, jsou-li provozní tlaky v normálu.
- Změřte elektrický příkon jednotky a zkontrolujte, jestli se blíží údaji na typovém štítku.
- Zkontrolujte elektrický příkon kompresoru a ventilátorů a porovnejte jej s údaji na typovém štítku.
- V případě jednotky tepelného čerpadla zvolte z ovládacího panelu změnu cyklu a sledujte, jestli čtyřcestný ventil provede
změnu správně. Zkontrolujte tlaky v novém cyklu.
-STD a D2: Nízkotlaký vypínač a vysokotlaký vypínač jsou resetovány automaticky. V případě, že jsou použity 3x v
jedné hodině, jejich resetovatelnost se změní na manuální a lze je restartovat pouze skrze kontrolní jednotku.
-C50: Nízkotlaký vypínač a vysokotlaký vypínač jsou resetovány automaticky. V případě, že jsou použity 3x v
jednom dni, jejich resetovatelnost se změní na manuální a lze je restartovat pouze skrze kontrolní jednotku.
30
4.- ÚDRŽBA
REGULACE S ŘÍDICÍM SYSTÉMEM CLIMATIC 40
KNCM - POUZE CHLADICÍ JEDNOTKA
22E to 43E
52D to 86D
CHLAZENÍ LAK
CHLAZENÍ LAK
JEDNOTKA STD
JEDNOTKA STD
-15 ºC
-15 ºC
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
4,5 chlazení 3,5
4,5
4,5 chlazení 3,5
4,5
LP chlazení 3,5
LP1 chlazení 3,5
4,5 chlazení 3,5
4,5
LP2 chlazení 3,5
43
34 chlazení 43
34
34 chlazení 43
34
HP
HP1 chlazení 43
34 chlazení 43
34
HP2 chlazení 43
112D to 152D
LP1
LP2
HP1
HP2
HPR11
HPR12
PT
n/a
PT1
(*)
n/a
PT2
(*)
n/a
JEDNOTKA STD/
CHLAZENÍ LAK
CHLAZENÍ LAK -15
FP1/FP2
-15 ºC
ºC(FP1/FP2)
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
chlazení 3,5
4,5 chlazení 3,5
4,5 chlazení 3,5
4,5
4,5 chlazení 3,5
4,5 chlazení 3,5
4,5
chlazení 3,5
34 chlazení 43
34
43
34
chlazení 43
chlazení
chlazení 43
chlazení
34 chlazení 43
34
43
34
chlazení 22
28
FSC1 (12A) (112÷152)
FSC1 (6A)
chlazení 37
30
FSC1 (20A) (214)
n/a
PT1
HPR21 chlazení 22
28
HPR22 chlazení 37
30
PT2
(*)
(*)
FSC2 (6A)
n/a
(*)
FSC2 (12A) (112÷152)
FSC2 (20A) (214)
(*)
(*)
Tabulkové hodnoty v kp/cm2.
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA KNHM
22E to 43E
52D to 86D
JEDNOTKA STD
Cyklus
LP
HP
Nastavení Resetovat
3,5
chlazení
43
C/H
PT
(*)
112D to 152D
JEDNOTKA STD
4,5
34
Cyklus
LP1
LP2
HP1
HP2
JEDNOTKA STD/FP1/FP2
Nastavení Resetovat
chlazení
3,5
4,5
chlazení
chlazení
3,5
4,5
43
34
43
34
chlazení
PT1
(*)
PT2
(*)
Cyklus
LP1
LP2
HP1
HP2
HPR12
PT1
HPR22
PT2
OT1
Nastavení Resetovat
chlazení
3,5
4,5
chlazení
chlazení
3,5
4,5
43
34
43
34
37
30
chlazení
chlazení
(*)
chlazení
37
30
(*)
6 °C rozdíl 2,3
topení
Tabulkové hodnoty v kp/cm2.
JEDNOTKY 22E - 86D
JEDNOTKY 112D - 152D
1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM+KIT -15 ºC A
KNHM 22E - 86D
1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU (PT1/PT2) KNHM
STANDARD (s volitelným doplňkem FP1/FP2)
- Spouštění ventilátoru 28 barů.
- Vypnutí 22 barů.
OTÁČKY VENTILÁTORU
100%
OFF
40%
18
18.5
20
26
0%
18
19
28
40
28
30
37
2.- ODMRAZENÍ (PT1/PT2)
Začátek: 5,7 baru na 60 sekund.
Konec: 25 barů nebo více než 8 minut od začátku
odmrazování.
3.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU
S PROPORCIONÁLNÍM ŘÍZENÍM (FSC1/FSC2)(PT1/PT2)
KONDENZAČNÍ
TLAK (barů)
0%
22
KONDENZAČNÍ
TLAK (ºC)
OTÁČKY VENTILÁTORU
2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2)
- Začátek: 5,7 baru na 60 sekund.
- Konec: 25 barů nebo více než 8 minut od začátku odmrazování.
100%
KONDENZAČNÍ
TLAK (barů)
40%
0%
31
18
20
28
4.- ÚDRŽBA
REGULACE S ŘÍDICÍM SYSTÉMEM CLIMATIC 50
KNCM - POUZE CHLADICÍ JEDNOTKA
2,7
chlazení
1,7
2,7
43
34
chlazení
43
34
HP
STD/FP1/FP2
UNIT
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
LP1
LP2
HP1
HP2
1,7
1,7
43
43
2,7
2,7
34
34
1,7
1,7
43
43
CHLAZENÍ LAK
-15ºC
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
LP1
LP2
HP1
HP2
2,7
2,7
34
34
112D to 152D
1,7
1,7
43
43
2,7
2,7
34
34
chlazení
1,7
chlazení
chlazení
chlazení
Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat
LP
CHLAZENÍ LAK
-15ºC
JEDNOTKA STD
1,7
1,7
43
43
2,7
2,7
34
34
FSC1 (6A)
PT
(*)
PT1
(*)
(*)
PT1
(*)
(*)
PT2
(*)
(*)
(*)
Cyklus Nastavení
Resetovat
1,7
2,7
1,7
2,7
43
34
43
34
FSC1 (12A) (112÷152)
FSC1 (20A) (214)
(*)
FSC2 (12A) (112÷152)
(*)
FSC2 (6A)
PT2
CHLAZENÍ LAK -15ºC
(FP1/FP2)
chlazení
52D to 86D
CHLAZENÍ LAK
-15ºC
chlazení
22E to 43E
JEDNOTKA STD
FSC2 (20A) (214)
(*)
(*)
Tabulkové hodnoty v bar.
JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA KNHM
22E to 43E
52D to 86D
JEDNOTKA STD
LP
Cyklus
chlazení
HP
C/H
PT
Nastavení Resetovat
1,7
2,7
43
34
(*)
112D to 152D
JEDNOTKA STD
LP1
LP2
HP1
HP2
PT1
PT2
Cyklus
chlazení
chlazení
chlazení
chlazení
STD/FP1 / FP2 UNIT
Nastavení Resetovat
1,7
1,7
2,7
2,7
43
34
43
34
(*)
(*)
LP1
LP2
HP1
HP2
PT1
PT2
OT1
Cyklus
chlazení
chlazení
chlazení
chlazení
Nastavení Resetovat
1,7
1,7
2,7
2,7
43
34
43
34
(*)
topení
(*)
6°C rozdíl 2,3
Tabulkové hodnoty v bar.
22E-86D UNITS
112D-152D UNITS
1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM+KIT -15 ºC A
1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM/
KNHM 22E - 86D
KNHM 112D-152D
CHLADICÍ CYKLUS:
CHLADICÍ CYKLUS:
OTÁČKY VENTILÁTORU
OTÁČKY VENTILÁTORU
100%
HIGH
ON
LOW
KONDENZAČNÍ
TLAK (barů)
OFF
OFF
19
25
Rychlost chodu ventilátoru je regulována (je-li teplota nižší než
20°C) v závislosti na tlaku kondenzátu. V ostatních případech je
rychlost ventilátoru maximální.
KONDENZAČNÍ
TLAK (barů)
19
25
27
33
TOPNÝ CYKLUS:
Rychlost ventilátoru je maximální (s kompresorem v provozu).
Rychlost ventilátoru je maximální (s kompresorem v
provozu a teplotou vnějšího prostředí pod 6°C). V ostatních
případech ventilátor pracuje minimální rychlostí.
2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2)
2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2)
-Spuštění: Teplota vnějšího prostředí <16°C
-Zastavení: Po tom, co byl vnější ventilátor spuštěn 3x
-Spuštění: Teplota vnějšího prostředí <16°C
-Zastavení: Po tom, co byl vnější ventilátor spuštěn 3x
TOPNÝ CYKLUS:
32
33
34
www.lennoxeurope.com
V důsledku pokračujícího úsilí firmy Lennox o
www.lennoxbelgium.com
www.lennoxportugal.com
jakost jsou specifikace, technická data a rozměry
předmětem změn bez předchozího oznámení a
převzetí odpovědnosti.
Nesprávná montáž, seřízení, úpravy, servis nebo
www.lennox.cz
www.lennoxrussia.com
údržba mohou způsobit škody na majetku nebo
zranění osob. Montáž a servis musí provádět
kvalifikovaný montér a servisní orgán.
www.lennoxfrance.com
www.lennoxdistribution.com
www.lennoxdeutschland.com
www.lennoxspain.com
www.lennoxuk.com
www.lennoxrussia.com
www.lennoxnederland.com
www.lennoxdistribution.com
www.lennoxpolska.com
MIL83CZ-0607 08-2008

Podobné dokumenty

BALTIC R410A Instalace, provoz a údržba

BALTIC R410A Instalace, provoz a údržba Společnost Lennox nabízí řešení pro vnitřní prostředí budov již od roku 1895. Náš sortiment střešních jednotek Baltic TM rooftop má i nadále vsokou úroveň, díky které značka LENNOX u zákazníků zdom...

Více

Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 12

Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 12 tandemová odpružená náprava ADR celková povolená hmotnost 18 500 kg nosnost 12 000 kg optimální délka kontejneru: 5,4 m délka kontejner min/max: 3,7 – 5,6 m natahovací mechanismus teleskopický výšk...

Více

Cenik vyprodej VT

Cenik vyprodej VT roztažnost, 100% kyslíková bariera, přičemž nabízí vysokou ohebnost a vynikající tvarovou stálost. Proto je ideální pro podlahové vytápění. Baleno v rolích!!

Více

Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 10

Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 10 Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 10 Specifikace standardního vybavení:

Více

text - České vysoké učení technické v Praze

text - České vysoké učení technické v Praze průřezu Ap/V. Ten se pro konstrukci vystavenou požáru ze třech stran učí podle: Ap V

Více

sklad vyhořelého jaderného paliva v lokalitě ete

sklad vyhořelého jaderného paliva v lokalitě ete (jejich seznam je zvlášť uveden v seznamu použitých podkladů), projektanta ÚJV a. s., divize Energoprojekt PRAHA, z vlastních vyhodnocení a literárních zdrojů k jednotlivým problematikám ŽP. V nepo...

Více

Semestrální práce z Obecné zootechniky

Semestrální práce z Obecné zootechniky http://yil.jp/iguana/data/growth/svlw-e.htm si lze dokonce velmi jednoduše ověřit, zda hmotnost leguána vůči jeho délce je správná, nebo je leguán příliš hubený či obézní, za normální stav se považ...

Více

dp - StarHill

dp - StarHill Poslední desetiletí je v České republice, podobně jako i ve světě, spojeno s masivním rozvojem bezdrátových síťových prvků. Jejich zásadní přínos spočívá v usnadnění realizace počítačových sítí i v...

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Komora zvlhčovací – parní ..................................................................................65

Více