Sluchátka Plantronics BackBeat™ 903/906

Transkript

Sluchátka Plantronics BackBeat™ 903/906
Sluchátka Plantronics BackBeat™ 903/906
Návod k obsluze
Vítejte
Jak získat pomoc
Děkujeme vám, že jste si zakoupili sluchátka
Plantronics BackBeat™ 903/906. Tento návod
k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a
používání vašich nových sluchátek.
Tým zákaznické podpory společnosti je připraven
vám pomoci. Můžete vyhledat odpovědi na často
kladené otázky, odeslat otázku pomocí e-mailu,
získat služby přes Internet nebo přímo kontaktovat
našeho zástupce. Navštivte zákaznickou podporu
na webových stránkách www.plantronics.com
Před použitím tohoto produktu si pročtěte
důležité pokyny o bezpečnosti výrobku, nabíjení
a baterii v brožuře „Pro vaše bezpečí“ a provozní
informace.
Registrace vašeho produktu
POZNÁMKA: Uvažujete-li o vrácení sluchátek,
obraťte se nejprve na tým zákaznické podpory.
POZNÁMKA: Chcete-li spárovat sluchátka
s mobilním telefonem vybaveným technologií
Bluetooth®, vaše heslo (kód PIN) je 0000.
Navštivte zákaznickou podporu na webových
stránkách www.plantronics.com, kde svůj produkt
můžete zaregistrovat online, čímž od nás získáte
nejlepší servis a technickou podporu.
ii
Obsah
Obsah balení a příslušenství............................................................. 2
Nabíjení sluchátek či adaptéru Bluetooth......................................... 4
Párování sluchátek............................................................................ 5
Párování sluchátek a telefonu / zařízení................................... 5
Párování sluchátek a adaptéru Bluetooth................................ 6
Osobní přizpůsobení......................................................................... 7
Telefonické ovládací prvky a kontrolky sluchátek............................. 8
Hudební ovládací prvky a kontrolky sluchátek................................ 11
Dosah.............................................................................................. 13
Odstraňování problémů................................................................... 14
Odstraňování problémů adaptéru Bluetooth......................... 16
Specifikace výrobku........................................................................ 18
iii
Obsah balení a příslušenství
Levé sluchátko – telefonické ovládací prvky
Posuvná část /
Nastavení natočení
Síťová nabíječka
Ovládací tlačítko hovorů
(příjem / ukončení)
Kontrolka LED
Nabíjecí síťová zástrčka
Konektor(y)
mikroportu USB
[model BackBeat 903]
[model BackBeat 906]
Tlačítko napájení /
párování
Stereofonní kabel
2
Obsah balení a příslušenství
Pravé sluchátko – hudební ovládací prvky
3,5mm konektor
(pro zástrčku sluchátek zařízení)
Posuvná část /Nastavení natočení
Tlačítko přehrávání / pozastavení /
zvýraznění basů OpenMic™
Tlačítko napájení / párování
Tlačítko hlasitost / posun / ztišení
Kontrolka LED
Pravá ušní koncovka
Zatlačení = ztišení hovoru
Naklonění = hlasitost
Zatlačení + naklonění = výběr skladby
Ztišení hovoru
Ztlumení
Posun o
skladbu zpět
Nabíjecí síťová zástrčka
Adaptér Bluetooth
[pouze součástí modelu
BackBeat 906]
Zesílení
Posun o
skladbu vpřed
3
Nabíjení sluchátek či adaptéru Bluetooth
1 Zapojte síťovou nabíječku do zásuvky.
2 Připojte kabel nabíječky ke sluchátkům nebo
1
adaptéru Bluetooth.
3 Před prvním použitím zařízení nabíjejte
2
2
nejméně po dobu 1 hodiny, nebo 3 hodiny, po
kterých dojde k úplnému nabití.
Kontrolka LED během nabíjení svítí červeně.
Po úplném nabití se barva kontrolky LED až do
vytažení ze zásuvky změní na modrou. Sluchátka
ani adaptér Bluetooth nepoužívejte, pokud jsou
připojeny k nabíječce.
POZNÁMKA: Baterii nikdy nenabíjejte tam, kde může
teplota klesnout pod 0 ºC (32 ºF) nebo vzrůst nad
40 ºC (104 ºF) – například v automobilu bez dozoru.
Doba nabíjení
3 hodiny . .................
Plné nabití
[na obrázku model BackBeat 906]
1 hodina ..................
Minimální dobití
před prvním použitím
4
Párování sluchátek a telefonu / zařízení
1 Zapněte funkci Bluetooth® svého telefonu
nebo jiného zařízení.
2 Sluchátka vypněte a podržte stisknuté
tlačítko napájení / párování, dokud
kontrolka LED nezabliká modře a červeně.
3 Pomocí nabídky telefonu nebo jiného
SETTINGS
1
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
2
Security
Reset Settings
zařízení vyhledejte sluchátka Bluetooth a
zvolte položku 9xxBackBeat.
Více informací naleznete v návodu k obsluze
telefonu nebo daného zařízení.
4 Pokud budete vyzváni k zadání kódu / hesla
PIN, zadejte 0000.
Některé telefony zároveň vyžadují přijetí spojení.
Párování proběhlo úspěšně, pokud kontrolka
LED bliká modře.
3
4
5
Párování sluchátek a adaptéru Bluetooth [pouze zařízení BackBeat 906]
1 Sluchátka vypněte a podržte stisknuté
tlačítko napájení / párování, dokud
kontrolka LED neblikne modře a červeně.
2 Adaptér vypněte a podržte stisknuté tlačítko
napájení / párování, dokud kontrolka LED
neblikne modře a červeně.
3 Pokud párování proběhlo úspěšně,
1
sluchátka i adaptér rychle zablikají modře.
Obě zařízení jsou nyní připravena k používání.
Připojte adaptér do zástrčky zařízení určené
pro sluchátka.
2
6
Osobní přizpůsobení
Optimálního zvukového výkonu a příjemného usazení
sluchátek docílíte nastavením sluchátek tak, aby
jemně spočívala v uších a okolo zátylku.
1 Stereofonní kabel si dejte za krk.
2 Za ucho si nasaďte jedno sluchátko a
1
pomocí posuvné části a nastavení natočení
ho zajistěte v uchu.
3 Krok 2 opakujte s druhým sluchátkem
a nastavte obě sluchátka tak, aby vám
pohodlně a řádně držela v uších.
2
7
Telefonické ovládací prvky a kontrolky sluchátek
Činnost
Kontrolka
Tón
Zapnutí
sluchátek
Stiskněte a podržte tlačítko
napájení/párování po dobu
2 sekund.
Svítí modře po dobu 2 sekund,
poté zhasne.
4 vzestupné tóny
Vypnutí
sluchátek
Stiskněte a podržte tlačítko
napájení/párování po dobu
4 sekund.
Svítí červeně po dobu 4 sekund,
poté zhasne.
4 sestupné tóny
Přijetí/ukončení
hovoru
Klepněte na ovládací tlačítko
hovorů.
Během vyzvánění telefonu
3x modře blikne (opakovaně).
Každé 2 sekundy bliká
během hovoru modře.
3 hluboké tóny (opakovaně)
během vyzvánění telefonu.
Jeden hluboký tón, když je
hovor spojen nebo ukončen.
Uskutečnění
hovoru
V telefonu zadejte číslo a stiskněte Každé 2 sekundy bliká
tlačítko pro odeslání.
během hovoru modře.
Krátké tóny,
poté zvonění
Odmítnutí
hovoru
Podržte stisknuté ovládací
Žádná
tlačítko hovorů po dobu 2 sekund.
Jeden dlouhý
hluboký tón
Kontrola nabití
baterie
Se zapnutými sluchátky stiskněte
tlačítko napájení / párování. Zabliká
červená kontrolka zobrazující
úroveň nabití.
Žádná
Červené bliknutíNabití baterie:
1
Více než ze 2/3
2
Z 1/3 – 2/3
3
Méně než z 1/3
8
Telefonické ovládací prvky a kontrolky sluchátek
Činnost
Kontrolka
Tón
Kontrolka vybití baterie
Žádná
3x červeně blikne
každých
10 sekund
3x zazní vysoký tón každých
10 sekund
Aktivace a deaktivace
ztišení hovoru (během
hovoru)
Stiskněte tlačítko hlasitost /
posun / ztišení.
Žádná
Hluboký a vysoký tón při
ztišení, poté hluboký tón
každou minutu. Vysoký a
hluboký tón při deaktivaci
ztišení.
Nastavení hlasitosti
hovoru (během hovoru)
Klepněte na tlačítko hlasitost / posun /
ztišení tlačítko vpřed (+) nebo zpět (-).
Žádná
Krátký hluboký tón (2 hluboké
tóny při dosažení
limitu hlasitosti)
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte sluchátka delší dobu při vysoké hlasitosti. Mohlo by dojít k poškození sluchu. Při poslechu
vždy nastavte rozumnou hlasitost. Na adrese www.plantronics.com/healthandsafety naleznete další informace o
sluchátkách a sluchu.
Opětovné vytočení
2x klepněte na ovládací tlačítko
Žádná
Dva hluboké tóny
Hlasové vytáčení (snaha
o zahájení hovoru)
Na 2 sekundy stiskněte
ovládací tlačítko hovoru
Žádná
Jeden hluboký tón
9
Telefonické ovládací prvky a kontrolky sluchátek
Činnost
Kontrolka
Tón
Přepojení probíhajícího
hovoru do a ze sluchátek
Během probíhajícího hovoru
stiskněte na 2 sekundy ovládací
tlačítko hovoru
Žádná
Přepojení hovoru ze sluchátek
do telefonu: dva hluboké tóny
Přepojení hovoru z telefonu
do sluchátek: Jeden hluboký
tón následovaný dvojitým
hlubokým tónem
Kontrolka stavu online
(ve výchozím nastavení
online)
Se zapnutými sluchátky současně
stiskněte tlačítko ztišit a ovládací
tlačítko.
Vypnuto: 4x blikne
modře, poté zhasne
Zapnuto: 4x blikne
modře, poté svítí
Jeden hluboký tón
následovaný dvojitým
hlubokým tónem
Oznámení zmeškaného
hovoru
Žádná
Trojité blikání fialové
kontrolky LED
po dobu 5 minut
Žádná
10
Hudební ovládací prvky a kontrolky sluchátek
Činnost
Kontrolka
Tón
Přehrávání hudby
Stiskněte tlačítko přehrát/pozastavit. Žádná
Žádná
Funkce pozastavení
OpenMic za účelem
slyšení
Během přehrávání hudby klepněte
na tlačítko přehrát / pozastavit.
Žádná
Žádná
Deaktivace funkce
OpenMic během
přehrávání hudby
Žádná
Během přehrávání hudby podržte
stisknuté tlačítko ztišit po dobu
3 sekund. Funkce OpenMic
se při příštím pozastavení přehrávání
nesepne. Aktivaci funkce OpenMic
provedete stejným postupem.
Hluboký-vysoký-hluboký tón
při deaktivaci.
O skladbu vpřed
nebo zpět
Žádná
Podržením stisknutého tlačítka
hlasitost / posun / ztišení
vpřed nebo vzad přejdete o skladbu
daným směrem.
Jeden hluboký tón při každé
změně skladby.
Vysoký-hluboký-vysoký tón
při aktivaci.
11
Hudební ovládací prvky a kontrolky sluchátek
Činnost
Kontrolka
Tón
Klepněte na ovládací tlačítko
hovorů.
Hudba bude při přijetí hovoru
pozastavena.
Během vyzvánění telefonu
3x modře blikne
(opakovaně). Během
hovoru blikne modře
každé 2 sekundy.
3 hluboké tóny (opakovaně)
během vyzvánění telefonu.
Jeden hluboký tón při
uskutečnění nebo ukončení
hovoru.
Odmítnutí hovoru
Podržte stisknuté ovládací
během poslechu hudby tlačítko hovorů po dobu 2 sekund.
Žádná
Jeden dlouhý hluboký tón
Nastavení hlasitosti
hudby
Klepněte na tlačítko hlasitost /
posun / ztišení dopředu nebo
dozadu.
Žádná
Krátký hluboký tón (2 hluboké
tóny při dosažení limitu hlasitosti)
Zvýraznění basů
Během přehrávání hudby podržte
stisknuté tlačítko přehrát /
pozastavit po dobu 2 sekund.
Žádná
Při aktivaci vzestupné tóny. Při
deaktivaci sestupné tóny.
Přijetí hovoru během
poslechu hudby
POZNÁMKA: Chcete-li do sluchátek bezdrátově odesílat stereofonní hudbu nebo zvuk ze zařízení Bluetooth, musí vaše
zařízení podporovat profil Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Aby bylo možné ovládat přehrávání hudby
pomocí sluchátek, musí také zařízení Bluetooth podporovat profil Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). Adaptér
Bluetooth nepodporuje profil AVRCP, proto je nutné pro ovládání přehrávání hudby používat ovládací prvky zařízení.
12
Dosah
Bezdrátová technologie Bluetooth poskytuje zařízením způsob, jak navzájem komunikovat, a to pomocí
rádiové frekvence s krátkým dosahem namísto kabelového připojení. Jakákoli dvě zařízení Bluetooth
mohou navzájem komunikovat, pokud mají obě zapnutou technologii Bluetooth, jsou v dosahu a pokud
byla spárována.
Chcete-li udržet spojení, musí být sluchátka ve vzdálenosti nejvýše 10 metrů (33 stop) od telefonu nebo
adaptéru s technologií Bluetooth. Zajistěte, aby byl váš mobilní telefon po vaší levé straně a aby mezi
ním a sluchátky nebyly žádné překážky. Pokud se mezi sluchátky a telefonem či adaptérem nacházejí
překážky, může docházet k rušení.
Kvalita zvuku se zhoršuje tak, jak se vzdalujete z dosahu. Jakmile jste na hranici dosahu a hrozí ztráta
spojení, uslyšíte ve sluchátkách vysoký tón.
Sluchátka se 30 sekund pokouší o opětovné navázání spojení. Pokud se spojení podaří opět navázat,
uslyšíte hluboký tón. Pokud se vrátíte do oblasti dosahu až po uplynutí doby 30 sekund, můžete je znovu
ručně připojit stisknutím ovládacího tlačítka hovorů.
13
Odstraňování problémů
Mobilní telefon sluchátka
nenalezl.
Vypněte mobilní telefon i sluchátka, a poté zapněte telefon. Opakujte
proces párování uvedený na straně 5.
Kvalita zvuku je špatná.
Zajistěte řádné usazení sluchátek v uších. Viz strana 7.
Zajistěte, aby byl váš mobilní telefon po vaší levé straně a aby mezi ním
a sluchátky nebyly žádné překážky.
Zajistěte, aby byla sluchátka ve vzdálenosti do 10 metrů (33 stop)
od mobilního telefonu. Větší vzdálenost může mít dopad na kvalitu
poslechu. Pokud se sluchátka znovu automaticky nepřipojí, postupujte
viz strana 13.
Neslyším stereofonní hudbu
z telefonu.
Aby bylo možné poslouchat stereofonní hudbu, musí váš telefon
podporovat profil Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),
který udává způsob přenosu stereofonního signálu mezi zařízeními
s technologií Bluetooth. Zda váš mobilní telefon odpovídá tomuto
požadavku na technologii Bluetooth, zjistíte v uživatelské příručce
telefonu.
Nejde mi přepínat mezi
skladbami.
Adaptér a některé mobilní telefony s technologií Bluetooth nepodporují
profil AVRCP umožňující přepínání skladeb. Skladby přepínejte pomocí
daného audio zařízení.
14
Odstraňování problémů
Volající mne neslyší.
Zřejmě je aktivováno ztišení. Viz strana 9.
Sluchátka jsou mimo dosah signálu Bluetooth (10 metrů / 33 stop).
Přejděte blíže k zařízení Bluetooth. Pokud se sluchátka znovu
automaticky nepřipojí, postupujte viz strana 5.
Ujistěte se, zda jsou sluchátka se zařízením spárována. Viz strana 5.
Synchronizace přehrávání a
pozastavení mezi sluchátky a
zdrojem zvuku není v pořádku.
Ujistěte se, že jsou vaše sluchátka v režimu přehrávání, a poté zapněte
režim přehrávání na zdroji zvuku.
Potřebuji vyčistit sluchátka
do uší.
Sejměte sluchátka do uší z kostry sluchátek. Omyjte sluchátka do uší
teplou mýdlovou vodou a důkladně je opláchněte. Po řádném vysušení
sluchátka do uší opět připevněte na kostru sluchátek. Viz strana 7.
Nejedná se o žádný
z předchozích problémů, nebo
sluchátka nadále nefungují.
Proveďte resetování systému: Při zapojování síťové nabíječky držte
tlačítko napájení / párování. Po úspěšném resetování se na sluchátkách
rozsvítí červená nebo modrá kontrolka.
15
Odstraňování problémů adaptéru Bluetooth
[pouze model BackBeat 906]
Neslyším hudbu z jiného
zdroje zvuku, pokud jsou
sluchátka současně spárována
s mobilním telefonem s profilem
Bluetooth A2DP.
Pokud ke sluchátkům před připojením adaptéru Bluetooth připojíte
mobilní telefon, může telefon s profilem A2DP technologie Bluetooth
narušovat funkci adaptéru. Navíc, pokud adaptér vypnete nebo se
vzdálíte z dosahu pokrytí zařízení Bluetooth (10 metrů / 33 stop), může
dojít ke ztrátě spojení se sluchátky. V obou případech budete muset:
1 Odpojit (ne odstranit) sluchátka ze seznamu spárovaných zařízení
mobilního telefonu (viz správce připojení Bluetooth mobilního telefonu).
2 Znovu připojit sluchátka k adaptéru.
3 Znovu připojit sluchátka k mobilnímu telefonu
(viz správce připojení Bluetooth mobilního telefonu).
Nevím, zda je adaptér
Bluetooth zapnutý.
Pokud je zapnutý, každých 5 sekund na něm blikne modrá kontrolka
LED. Chcete-li adaptér zapnout, podržte stisknuté tlačítko napájení na
2 sekundy, dokud kontrolka LED neblikne modře.
Nelze dokončit párování
s jiným zařízením s technologií
Bluetooth.
Během párování zařízení ke sluchátkům musí být adaptér Bluetooth
vypnutý. Viz strana 5.
16
Odstraňování problémů adaptéru Bluetooth
[pouze model BackBeat 906]
Při používání adaptéru Bluetooth
hudba nejde do sluchátek.
Připojení zařízení a následné vysílání audio dat prostřednictvím technologie Bluetooth
může trvat až 30 sekund. Pokud ani po 30 sekundách není slyšet žádný zvuk, stiskněte
tlačítko přehrávání / pozastavení na sluchátkách.
Zkontrolujte, zda vaše zvukové zařízení není zamčené (viz příručka k vašemu zařízení).
Zkontrolujte, zda jste adaptér a sluchátka spárovali správně. Viz strana 6.
Zkontrolujte, zda je adaptér připojen k aktivnímu zdroji stereofonního zvuku.
Vypněte sluchátka a adaptér, a poté je opět zapněte.
Musíte zůstat v dosahu technologie Bluetooth (10 metrů / 33 stop). Viz strana 13.
Během poslechu hudby je
hlasitost příliš vysoká nebo nízká,
ale během hovoru je normální.
Zkontrolujte nastavení hlasitosti zdrojového zařízení hudby. Upravte ji dle potřeby.
Prostřednictvím adaptéru nelze
uskutečnit hovor VoIP.
Adaptér slouží pouze k poslechu zvuku. Pokud je váš počítač vybaven profily Bluetooth
Headset (HSP) a Hands-Free (HFP), můžete sluchátka spárovat s počítačem a díky
tomu využívat telefonních aplikací pro komunikaci např. VoIP.
Upravte hlasitost sluchátek. Viz strana 12.
17
Specifikace výrobku
Provozní doba
hovoru*
Až 7 hodin
Doba poslechu*
Až 7 hodin
Pohotovostní režim*
Až 7 dní
Dosah*
Až 10 metrů (33 stop)
Hmotnost
sluchátek
34 g
Typ baterie
Lithium ion polymer (vestavěná,
bez možnosti výměny)
Doba nabíjení
Plně nabitá po 3 hodinách
Verze Bluetooth
(sluchátka)
2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Profily
Bluetooth
(sluchátka)
HSP, HFP, SSP (Secure Simple
Pairing), A2DP a AVRCP
Požadavky na
napájení
5 V DC – 180 mA
Skladovací /
provozní teplota
0 ºC – 40 ºC (32 ºC – 104 ºF)
Teplota při nabíjení
0 ºC – 40 ºC (32 ºC – 104 ºF)
* Výkon se může lišit v závislosti na baterii a zařízení.
Kvalita zvuku je závislá na vzdálenosti od zdroje a
na zařízení, se kterým jsou sluchátka spárována.
Informace o bezpečnosti naleznete v samostatné brožuře „Pro vaše bezpečí“.
Informace o záruce naleznete v příručce Začínáme, která je součástí balení, nebo je naleznete na webových
stránkách www.plantronics.com
18
www.plantronics.com
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Nizozemí
© 2009 Plantronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. Plantronics, logo Plantronics, Altec Lansing, BackBeat, OpenMic,
QuickPair a Sound Innovation jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Plantronics, Inc.
Bluetooth® a logo Bluetooth jsou registrované obchodní značky společnosti Bluetooth SIG a jakékoliv jejich použití
společností Plantronics podléhá licenčním podmínkám.
Patenty čekající na vyřízení
81378-28 Rev B
МЛ05
19

Podobné dokumenty

Plantronics Voyager® PRO

Plantronics Voyager® PRO Zkontrolujte, zda jste neaktivovali funkci ztišení. Viz část „Ovládací prvky náhlavní soupravy“ na straně 9.

Více

Pouzdro s 360° otočnou klávesnicí pro iPad ® Mini/Mini 2 Průvodce

Pouzdro s 360° otočnou klávesnicí pro iPad ® Mini/Mini 2 Průvodce 3. Chcete-li klávesnici nabít, připojte ji pomocí přiloženého nabíjecího kabelu Micro USB na kompatibilní port USB 5 V/0,5 A. Klávesnice je plně funkční i během nabíjení. Krok 2: Párování klávesnic...

Více

Voyager Legend™

Voyager Legend™ This version of the wordmark can only be

Více

více informací

více informací angličtinu, němčinu, francouzštinu či španělštinu, proveďte úpravu nastavení vaší náhlavní soupravy. Viz část Přizpůsobení.

Více