Luxury is the availability of choice

Transkript

Luxury is the availability of choice
ISSUE 13
December 2009
Luxury is the availability of choice
Introductory
word
Contents:
Milí čtenáři, drazí hoteloví hosté,
3 | Introductory word
4 | Let you have a cuddle in natural elements?
9 | Pillow and Cosmetics Menu:
Luxury to Choose
12 | Champagne: Sparkling French Miracle
18 | AntiAging: Highly effective medicine
of the 21st century
22 | Mighty Leaf: Harmony with a Call of the Wild
27 | French Knight and "Dumpling"
32 | Successful Treatment of Diabetes
38 | Dear Hotel Guests
42 | Diamonds International Corporation
45 | Tips for shopping
Hotelový magazín / Hotel magazine
Published by: My Companion, s.r.o. for Eden Group, a.s.
My Companion s.r.o.
K Oboře 695, Praha 4
Tel.: 257 220 310, Fax: 257 224 550
E-mail:[email protected]., www.companion.cz
Place of issue: Karlovy Vary
Date of issue: December 2009
Publication periodicity:
April - August - December
Editor: Eden Group a.s., www.edengroup.cz
Editor in chief: Eden Group a.s.
- Jindřich Křováček
Redactor: Barbora Baronová
Design: My Companion s.r.o.
- Michaela Hnátková DiS.
Photos: J. Hubatka, J. Křováček
Advertisement:
Ing. Martin Císarz, Tel.: 777 270 575
[email protected]
Registration: MK ČR E 17474
kdy jindy, než s příchodem nového roku můžeme
děkovat za to, že se sami můžeme rozhodovat, kterou cestou se v následujících dvanácti měsících
vydáme. V dnešní době je možnost volby luxusem.
Proto jsme rádi, že vám jej můžeme v našem hotelu nabídnout.
Přejeme Vám šťastný rok 2010, ve kterém se budeme opět těšit na Vaši návštěvu.
Dear Reader, Dear Hotel Guests,
is there any other time than the beginning of the new
year that you may thank for the fact that you may
decide yourself on which way you will take in the
following year. At the present time the option
to choose is luxury. Therefore we are glad that we
may offer it to you at our hotel.
We wish you a happy new year 2010, when we will
look forward to your visit again.
Уважаемые читатели, уважаемые
гости нашего отеля!
когда же еще, как ни с приходом наступающего
года мы можем благодарить судьбу за возможность самим принимать решения о том, какой путь выберем на следующие 12 месяцев.
Возможность выбора – вот что такое роскошь
(Luxury), вот что представляет собой настоящий класс-люкс. Поэтому мы рады, что можем
предложить Вам в нашем отеле много возможностей выбора.
Позвольте пожелать Вам счастливого 2010 года, в котором мы будем рады снова приветствовать Вас в нашем отеле.
Jindřich Křováček
PR & Event manager
CARLSBAD PLAZA magazine
3
Let you have a cuddle
in natural elements
Would you like to get cream peeling by sand from
Bora Bora island? Or massage by precious rose semiprecious stones which will smooth your skin gently?
Or would you like to make your body energy circulate by a massage with rain sticks? The Magic Charm
Beauty Lounge cosmetic salon in the Carlsbad Clinic offers perfect inter“Terraké cosmet- connection of your body
ics have healing with fundamental natural elements via new exeffects not on- clusive Terraké cosmetic
ly on skin, but treatment portfolio, using
their dominant potentithey affect posi- als.
tively the state Curing mellow ground,
translucent water, refof mind of every reshing air and healing
individual...” herbs have become inspiration for luxury Terraké cosmetics, giving your skin soothing moisture, nutrients and minerals. Thanks to its unique
effects, your complexion and skin will become
Let you have
a cuddle in
natural elements?
Nechte se hýčkat přírodními
živly
Toužíte po krémovém peelingu s pískem z ostrova Bora Bora? Nebo po masáži vzácnými růžovými
polodrahokamy, které lehounce vyhladí vaši pleť?
Chcete rozproudit energii v těle masáží dešťovými
paličkami? Kosmetický salon Magic Charm Beauty Lounge v Carlsbad Clinic nabízí prostřednictvím
nového exkluzivního portfolia kosmetického ošetření Terraké dokonalé propojení těla se základními
přírodními elementy s využitím jejich dominantního potenciálu.
Uzdravující a kyprá matka země, průzračná voda, osvěžující vzduch a hojivé byliny se staly inspirací luxusní
kosmetiky Terraké, která přináší pokožce konejšivou
vláhu, živiny, kyslík a minerální látky. Jejím unikátním
působením se stává pleť a kůže mladistvější, pružnější,
odolnější a pevnější. Kos„Kosmetika metika Terraké má hojivý
účinek nejen na kůži, ale
Terraké má ho- blahodárně
ovlivňuje také
jivý účinek ne- stav mysli každého jedinjen na kůži, ce.
Jednotlivé produkty řady
ale blahodárně Terraké můžete vyzkouv kosmetickém salonu
ovlivňuje také stav šet
spolu s na míru navrženýmysli každého mi procedurami. Ošetření
"Magická země" přináší
jedince...” tělu
zpevnění, zformování
a potřebnou remineralizaci v podobě procedur "Síla
minerálů" a ošetření pleti "Vzácná země" na vrásky. Procedury "Prvotní vody" představují hydrataci a přísun energie. Ponořte se do průzračných mořských
4
CARLSBAD PLAZA magazine
youthful, more flexible, resistant and firm. Terraké cosmetics have healing effects not only on skin,
but they affect positively the state of mind of every individual.
You may try individual products of the Terraké series
in the cosmetic salon and proposed procedures, tailored to meet your needs. The "Magic Earth" treatment
will harden and form your body and ensure re-mineralization in "Strength of Minerals" procedures and
"Rare Country" skin cure against wrinkles. "Prime
Waters" procedures will moisturize your skin and
supply of energy to your body. Submerge in limpid
sea waves and have a cuddle in red sea weed and
sea extracts from Antarctic "Sea Wave" or "Sea Origin" in procedures. The salon offers "Luxury Plant
Life" treatment against cellulitis, contouring of figure and supply of necessary nutrients. The "From
Air and Light" series will ensure detoxification and
oxygenation of your organism. Terraké does not forget men and offers them a mask and the "Strength
of Minerals" treatment by semiprecious stones
as well.
Wake up your body up into new energy and listen
to the mission of the four elements. Just choose a strong
companion and let your body have an extraordinary
experience.
vln a nechte se rozmazlovat červenou řasou a mořskými extrakty z Antarktidy díky procedurám "Mořská vlna" a "Původ moře". Na celulitidu, konturování postavy a dodání nezbytných živin nabízí salon
ošetření "Luxusní život rostlin". Detoxikaci a okysličení organismu slibují procedury z řady "Ze vzduchu a světla". Terraké myslí také na speciální potřeby mužů, kterým nabízí vyhlazující masku a ošetření
polodrahokamy "Síla minerálů".
Probuďte své tělo do nové energie a zaposlouchejte
se do poselství čtyř živlů. Stačí si vybrat silného společníka a dopřát tělu výjimečný zážitek.
CARLSBAD PLAZA magazine
5
Насладитесь общением
с четырьмя природными
стихиями
Вы мечтаете сделать кремовый пиллинг песком
с острова Бора-Бора? Или массаж редкими розовыми полудрагоценными камнями, которые деликатно разгладят Вашу кожу? Вы хотите оживить
свою энергию и разогнать ее по всему телу массажем дождевыми палочками? Косметический салон
«Magic Charm Beauty Lounge» в клинике «Carlsbad
Clinic» предлагает Вам новое эксклюзивный комплекс услуг по косметическому уходу «Terraké»,
которые направлены на то, чтобы достичь абсолютного единения тела с главными элементами природных стихий, с использованием доминирующего
потенциала каждой из них.
IT DOES NOT CONTAIN PARABENS, MINERAL OILS, PROPYLENE GLYCOL, GMO, INGREDIENTS OF ANIMAL ORIGIN (except beeswax).
Приносящая здоровье щедрая мать-земля, прозрачная вода, освежающий воздух и целительные
лечебные травы – все это послужило вдохновением для создания эксклюзивной французской косметики «Terraké», которая обогащает и насыщает
кожу влагой, питательными элементами, кислородом и минеральными веществами. Благодаря такому уникальному воздействию кожа лица и тела
становится более молодой, упругой и способной
противостоять негативному воздействию окружающей среды. Косметика линии «Terraké» оказывает благодатное воздействие не только на кожу,
можно сказать, что она также лечит и душу каждого человека.
Наш косметический салон предлагает Вам отдельные косметические продукты линии «Terraké»
вместе с остальными процедурами, индивидуально подобранными для Вас. Косметическая процедура "Магическая земля" укрепляет и формирует
тело, процедура "Сила
“Косметика
минералов" обогащает
тело необходимыми милинии «Terraнералами, а косметичеké» оказывает
ская процедура для кожи
"Благородная земля" наблагодатное
правлена на уменьшение
воздействие
морщин и на предотвращение их образования.
не только на
Косметические процедукожу, можно
ры "Первозданная стихия воды" увлажняют
сказать, что она
кожу и насыщают оргатакже лечит
низм живительной энергией. Окунитесь в прои душу каждого
зрачные морские волны
человека.“
и насладитесь благодатным воздействием красных морских водорослей и морских экстрактов
из Антарктиды во время принятия косметических
процедур "Морская волна" и "Происхождение моря". Салон красоты предлагает также косметическую процедуру "Экзотический мир редких растений" для того, чтобы Ваше тело получило необходимые питательные вещества и процедуры,
направленные против целлюлита и для восстановления контура фигуры. А детоксикацию и насыщение организма кислородом реализуют процедуры серии "Из воздуха и света". Косметика линии
«Terraké» также не забывает и о специальных потребностях мужчин, которым она предлагает разглаживающую маску и массаж полудрагоценными
камнями "Сила минералов".
Разбудите свое тело и напитайте его новой энергией, вслушайтесь в голоса четырех природных стихий! Достаточно просто выбрать из них надежного и сильного помощника, и Вы не сможете забыть
восхитительных ощущений от общения с ним.
marine
beauty
Regain a complexion
of your
without
childhood
imperfections.
novelty
Brightening and rejuvenating skin care
with active Clear Expert Complex® for all skin types.
Do you wish to have a bright and youthful skin
and clear up unpleasant pigmentation marks?
Try the latest treatment and products of Thalgo Laboratories.
Clear Expert Complex® is a brightening active ingredient obtained from algae
extracts, liquorice and daisy. It controls the entire melanogenesis process and eliminates
or completely clears up pigmentation marks. It is used as a prevention of pigmentation
marks creation as well. Besides Clear Expert Complex®, The brightening and rejuvenating
treatment includes innovative pad mask both on face and hands with provitamin C which is known
for its antioxidant effects, protects cells against UV rays, protects collagen and blocks
the action of melanin production.
You can choose from the range of 5 products for home daily care: cream, fluid, essence,
exfoliating lotion and clearing corrector for local application.
6
CARLSBAD PLAZA magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
APRO DELTA, s.r.o.; Exclusive distributor for CR, SR, Cejl 107, Brno, 602 00; Tel.: +420 541 225 270, Email; [email protected]; www.aprodelta.cz, www.thalgo.com
7
Pillow and
Cosmetics Menu:
Luxury
to Choose
Polštářové a kosmetické
menu: Luxus volby
Tržištü 23, Karlovy Vary
Tel.: +420 353 222 117
www.annamariacammilli.com
8
CARLSBAD PLAZA magazine
Luxus se vyznačuje tím, že člověk má možnost vybrat si to nejlepší, co odpovídá jeho potřebám, oblibě nebo návykům. Aby se hosté hotelu Carlsbad Plaza cítili vždy svobodně, spokojeně a jako doma, rozhodli jsme se dopřát všem váženým klientům nový
luxus volby hned ve dvou podobách. Připravili jsme
dvě originální menu - kosmetické a polštářové – které všem hostům zpříjemní nejen chvíle trávené v hotelové ložnici a koupelně.
Kosmetické menu představuje tři vynikající značkové řady – švýcarskou SPA kosmetiku Kräuter Kur,
anglickou pečující kosmetiku Molton Brown a francouzské produkty Thalgo. Všechny tři se vyznačují
mimořádně citlivým pří„Každý host si stupem k osobní hygieně,
může vybrat dle která šetří vlasy i pokožku
a oběma dodává potřebné
vlastních in- látky.
dividuálních Kosmetika Kräuter Kur
byla ve Švýcarsku vyrobepotřeb z řady na přímo na zakázku hovysoce kvalit- telu Carlsbad Plaza. Charakterizuje ji bohaté bylinních výrobků né a mimořádně vyživující
oceněných českým minerální složení. Produkty značky Molton Brown
i německým certi- kladou důraz na hlubokou
fikátem kvality...” hydrataci, pročištění pokožky a její výživu. Kosmetika Thalgo se těší mimořádné oblibě v našem luxusním kosmetickém salónu Magic Charme. Výrobky
této znamenité řady si však hosté mohou vyžádat také
na pokoj. Kosmetika Thalgo využívá extraktů z mořských řas a korálů, které působí do hloubky pokožky
těla i vlasů a obnovují jejich unavenou strukturu.
Lákavou nabídku přináší také hotelové polštářové
menu pro zdravější, spokojenější a plnohodnotnější
spánek. Každý host si může vybrat dle vlastních individuálních potřeb z řady vysoce kvalitních výrobků
oceněných českým i německým certifikátem kvality.
Vyhovuje vám více velký polštář plněný silikonizovanými kuličkami nebo malý polštář se stoprocentně dutým vláknem? Péřový nebo poloprachový husí polštář? V nabídce je také protialergický a protiastmatický zdravotní polštář, zdravotní polštář na krční
páteř nebo zdravotní polštář "pomalá pěna". Nejmenším hotelovým hostům rádi nabídneme dětský obal
do postýlky.
Dopřejte si výrobky, které milujete. Dopřejte si individuální luxus. Ať se rozhodnete pro jakoukoliv položku z kosmetického nebo polštářového menu, dostanete ji zcela zdarma.
CARLSBAD PLAZA magazine
9
Pillow and Cosmetics Menu:
Luxury to Choose
The typical feature of luxury is the option to choose
the best, to meet one's needs, preferences or habits best.
To make guests of the Carlsbad Plaza hotel always
feel free, satisfied and at home, we decided to offer
our dear guests new luxu“Every hotel guest ry options in two forms. We
prepared two original memay choose nus - cosmetics and pillow
according to his/her menus – which will not only sweeten the time spent
wish from a series in the hotel bedroom and
of best quality bathroom to our guests.
The cosmetics menu preproducts, awarded sents three excellent brand
with Czech and series – Swiss SPA Kräuter Kur cosmetics, EngGerman lish Molton Brown cosmequality certificates.” tics care and French Thalgo
products. All three brands
are known for their especially sensitive approach to personal hygiene, for being gentle to hair and skin and
supplying necessary substances to both.
10
CARLSBAD PLAZA magazine
Kräuter Kur cosmetics were produced in Switzerland
at the order of the Carlsbad Plaza hotel. The characteristics are rich herbal and exceptionally nutrient mineral compositions. Molton Brown Products emphasize
the deep moisturising and cleaning of skin and its nutrition. Thalgo cosmetics are very popular in our luxury Magic Charm cosmetic salon. Hotel guests may
order products of these excellent series in the room.
Thalgo cosmetics use extracts of sea weed and corals,
acting deep in skin and hair and regenerating their fatigued structure.
The hotel pillow menu presents an attractive offer
for healthy, comfortable and nice sleep. Every hotel guest may choose according to his/her wish
from a series of best quality products, awarded with Czech and German quality certificates. Would
you like a big pillow filled with siliconized balls,
or a small pillow with 100%-hollow fibre? Feather
or half-fluff goose pillow? Our offer also includes
anti-allergic and anti-asthmatic healthy pillows,
pillows for neck or "slow foam" pillows. We will
be pleased to offer our young guests children's cover for the crib.
Choose products that you love. Enjoy individual luxury. No matter what item of the cosmetics or pillow menus you might choose, you will get it free of charge.
Косметические средства
и подушки в номере:
Роскошь выбора
Роскошь - это возможность выбора человеком именного того лучшего, что больше всего отвечает его
потребностям, пристрастиям и привычкам. Для того чтобы гости отеля «Carlsbad Plaza» всегда ощущали себя в нем комфортно и свободно, иными
словами, как дома, мы решили предоставить нашим уважаемым клиентам великолепную возможность выбора косметических средств и подушек
в номер по своему желанию. Мы подготовили два
оригинальных предложения – косметическое меню и меню подушек. Оба эти меню помогут гостям
нашего отеля сделать еще более приятным время,
проведенное в спальнях и в ванных комнатах.
Косметическое меню представлено тремя уникальными косметическими продуктами знаменитых
компаний – швейцарской СПА-косметикой ”Kräuter
Kur“, английской косметикой ”Molton Brown“,
предназначенной для ухода за телом, и французской косметикой линии ”Thalgo“. Косметические
продукты всех трех компаний отличает исключительно деликатное отношение к личной гигиене человека; эта косметика не только бережно относится
к волосам и коже человека, но также и насыщает их
необходимыми веществами.
Косметика линии “Kräuter Kur“ была изготовлена в Швейцарии непосредственно по заказу отеля «Carlsbad Plaza». Она отличается исключительно богатым содержа“Каждый гость нием лечебных трав
и питательных миненашего отеля ральных
веществ. Косможет для себя метические продукты
“Molton Brown“
выбрать поду- марки
предназначены для глушку по своим ин- бокой гидратации кожи,
ее очищения и пидивидуальным для
тания. Косметические
пожеланиям из средства “Thalgo“ польисключительной
серии высокока- зуются
популярностью среди
чественных из- клиентов нашего элитного косметического саделий, получив- лона
“Magic Charme“.
ших чешский В то же время косметисредства этой лии немецкий...“ ческие
нии гости нашего отеля
могут заказать для себя и в свой номер. Косметические средства “Thalgo“ создаются на базе морских
водорослей и кораллов, элементы которых глубоко
проникают в кожу тела и волосы и, таким образом,
регенерируют их уставшую клеточную структуру.
Наш отель также предлагает своим гостям раз-
нообразные подушки на выбор для того, чтобы их
сон был более здоровым, спокойным и полноценным. Каждый гость нашего отеля может для себя
выбрать подушку по своим индивидуальным пожеланиям из серии высококачественных изделий, получивших чешский и немецкий сертификаты качества. Что Вам больше нравится - большая подушка,
наполненная силиконовыми шариками, или небольшая подушка с наполнителем из стопроцентно пустотелого волокна? Перьевая подушка или подушка
из гусиного пуха? Мы также предлагаем противоаллергические и противоастматические лечебные подушки, лечебную подушку под шею, а также лечебную подушку типа "медленная пена". А для самых
маленьких гостей нашего отеля мы с удовольствием предлагаем детский постельный конверт для их
кроватки.
Побалуйте себя именно теми вещами, которые Вам
нравятся. Позвольте себе роскошь - роскошь индивидуального выбора. Независимо от того, что Вы
выберите из косметического меню или из предложения подушек, Вы получите это в номер без дополнительной оплаты.
CARLSBAD PLAZA magazine
11
music culture entertainment sport
Champagne:
Sparkling French
Miracle
1
2
3
Champagne: Šumivý francouzský zázrak
Šampaňské je specifické ve všech ohledech. Víte, že se stáčí do silnějších vinných lahví a má hodně vyhloubené
dno, aby odolalo tlaku šumivého nápoje? Že korková
zátka má tvar hříbku a její kovová část se nazývá agrafa? Že se šampaňské servíruje o teplotě 6 až 8 stupňů
do skleniček tvaru flétny, aby se řádně rozvinuly žlutavé tóny i příchuť? A že jako jediné víno se dá pít
ke každému jídlu?
Vinná réva dozrává na svazích kraje Champagne již
od prvního století našeho letopočtu. Svůj věhlas ale získala až v okamžiku, kdy z ní bylo vyrobeno první - tolik milované a oslavované - šampaňské. Legenda hovoří o tom, že bublinky, které
„Vynikající chuť šampaňské proslavily, obv 17. století náhodou
vybraných značek jevil
benediktinský mnich Dom
Champagne Pérignon.
Vynikající chuť vybraných
můžete okusit také značek
Champagne mův hotelu Carlsbad žete okusit také v hotelu
Plaza, který nabízí
Plaza, který na- Carlsbad
znamenitý a vytříbený výbízí znamenitý běr toho nejlepšího šumivémoku.
a vytříbený výběr ho
Svou téměř dvěstěpadesátitoho nejlepšího letou historií se pyšní značChampagne Louis Roešumivého moku.” ka
derer. Unikátnost vína docenil i ruský car Alexandr II., na jehož popud se Roedererové stali carským dvorním dodavatelem. Champagne
Louis Roederer CRISTAL je stáčeno do speciálních
křišťálových lahví, navržených před stovkou let právě
pro ruského cara. Vinařská rodina Roedererů se však
specializuje především na fantastickou odrůdu Brut
Premier, která tvoří téměř 75 % její produkce.
Značka Moët & Chandon, s více než 260 let starou tradicí, je oficiálním dodavatelem vína pro Vatikán a královské rodiny v Dánsku, Belgii, Španělsku, Švédsku
i Velké Británii. Hotel Carlsbad Plaza nabízí dva luxusní představitele tradičního vinařského podniku Moët
and Chandon: růžové víno Rosé Imperial s ovocnou
chutí a příměsí odrůdy Pinot Noir, a Brut Imperiál, složený z odrůd Chardonnay, Pinot Noir a Pinot Meunier
s vynikající vlastností podpořit apetit uprostřed bujaré
hostiny.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
WWW.PRAGUEEVENTSCALENDAR.COM
12
CARLSBAD PLAZA magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
13
Tradiční symbol
Koncentrované bohatství
Nadčasová investice
Mezinárodní investice
Šumivé víno Cuvée Dom Perignon nese jméno slavného vynálezce, za značkou Cuvée Dom Perignon se však skrývá
mnohem více – delikátní světle žluté šampaňské se zelenými
odlesky, kombinující odrůdy Pinot Noir a Chardonnay.
Neméně znamenitým vínem z nabídky hotelového baru je
Veuve Clicquot Brut. Víno s tradicí od roku 1772, o jehož
slávu a jedinečnou kvalitu se zasloužila svého času dokonce žena – madam Clicquot - vdova po jednom z majitelů,
přezdívaná Grand Dame of Champagne, se honosí svou
prvotřídní kvalitou a výjimečnou chutí.
Využijte bohaté nabídky skvělých značek a zvolte si svůj
luxusní šumivý prožitek.
Champagne: Sparkling
French Miracle
»»»»»»»»»»#LHN»LGRu
»»DM>Kā»L>»C>ÔMĄ»=:Cą»LIEGBM
ÊÊÊÊÊ6ÊãˆÛœÌĉʎ>ã`j…œÊâʘ?ÃʍÜÕʜŽ>“㈎ÞÊÌ>ŽÊÛߍˆ“ić˜jÊ>ʎÀ?Øj]Ê
ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊãiʎʘˆ“Ê`ˆ>“>˜Ìʘiœ`“ÞψÌi˜ĉÊ«>Ì
ii˜Êâ>Ê`œLÊ*Àۘ‰ÊÀi«ÕLˆŽÞÊLޏÊÌi˜ÌœÊâÛގÊ`œ`ÀãœÛ?˜Ê>ÊÀiëiŽÌœÛ?˜°
ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ"L˜œÛ“iʎÀ?ØjÊÌÀ>`ˆVi]Ê`>ÀՍ“iʎÕÃÊÛĉ昜Ã̈°
ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ>ÀՍ“iÊ`ˆ>“>˜ÌœÛßÊÄ«iÀŽ°
/…iÀiÊ>Àiʓœ“i˜ÌÃÊÜÊ՘ˆµÕiÊ>˜`ÊLi>ṎvՏÊ`ÕÀˆ˜}
œÕÀʏˆviÃÊ̜Ê܅ˆV…Ê>Ê`ˆ>“œ˜`ʈ˜…iÀi˜ÌÞÊLiœ˜}ð
/…ˆÃÊÌÀ>`ˆÌˆœ˜ÊÜ>ÃÊÀi«iVÌi`Ê>˜`Ê«À>V̈Vi`
`ÕÀˆ˜}Ê̅iÊwÊÀÃÌÊÀi«ÕLˆV°
iÌAÃÊÀi˜iÜÊ̅ˆÃÊLi>ṎvՏÊÌÀ>`ˆÌˆœ˜
>˜`Ê}ˆÛiÊ>ÊLˆÌʜvÊiÌiÀ˜ˆÌÞ°
iÌAÃÊ}ˆÛiÊ>Ê`ˆ>“œ˜`ʍiÜi°
Ê
14
В жизни каждого из нас бывают особенно
прекрасные и исключительные мгновения,
и бриллиант, несомненно, к ним принадлежит.
Этой традиции придерживались с давних времен.
Давайте обновим красивые традиции!
Давайте подарим друг другу кусочек вечности
- украшение с бриллиантом.
" -Ê /, /" Ê
",*",/" ʇʈ>“œ˜`Ê*>â>]ʜÛi˜ˆiÀÃÃÌÀ>>ÌÊxx]ÊÓä£nʘÌÜiÀ«i˜]ÊKingdom of Belgium
" -Ê /, /" Ê
",*",/" ÊqÊ°°
°Ê>°ÊðÊʜÕϜÛ>ÊÓÈ]ÊÎÓÈÊääÊ*âič]ÊÌi°Év>Ý\ʳ{ÓäÊÎǙÊnәÊÎä£]Êi‡“>ˆ\ʜvwÊViJ`ˆV°>Ã]Ê
âiV…Ê,i«ÕLˆV
CARLSBAD
PLAZA
magazine
-"7,""
Ê°°
°Ê*,1
]Ê.ˆÀœŽ?Ê£xÉ£Ó{]Ê££äÊääÊ*À>…>Ê£‡œÃivœÛ]ÊÌi°\ʳ{ÓäÊÓÓÓÊΣÎÊ{șÊ-\ʳ{ÓäÊÇΙÊÎÓÓÊx£Ç]Êi‡“>ˆ\ÊŜÜÀœœ“°«À>…>J`ˆV°>Ã]Ê
âiV…Ê,i«ÕLˆV
Champagne is specific in all aspects. Do you know
that it is bottled in thick glass wine bottles with a concave bottom to resist the pressure of the sparkling
beverage? That the cork has a mushroom shape and
its metal part is called agraffe? That the temperature
of served champagne should be 6 - 8°C and it should
be poured to flute-shaped glasses so that its yellow
tones and flavour could extend to full? And that,
as the only wine, it may be drunk with any meal?
Grapevines have been growing on the slopes of the
Champagne region since the first century AD, but
it gained its fame at the time
“You may try the that the first - so loved and
- champagne was
excellent taste celebrated
made. According to a legend,
of selected cham- the bubbles which made
famous were
pagne brands champagne
discovered by Benedictine
in the Carlsbad monk Dom Pérignon in the
century by chance.
Plaza hotel, 17th
You may try the excellent
offering an taste of selected champagne
in the Carlsbad Plaexcellent and brands
za hotel, offering an excelexquisite selec- lent and exquisite selection
best sparkling wines.
tion of best spar- of
Champagne Louis Roekling wines.” derer is proud of its history which is almost
two hundred and fifty years old. The unique taste of the wine was also appreciated by Russian
Tsar Alexandr II on whose initiative Roederer became the Tsars court-supplier. Champagne Louis
Roederer CRISTAL is bottled in special crystal
bottles, designed for the Russian Tsar a hundred
years ago. The wine-growing Roederer family, however, specializes in particular in the fantastic Brut Premier variety, covering almost 75% of their production.
Moët & Chandon, with a tradition more than 260
years old, is an official wine supplier for the Vatican and royal families in Denmark, Belgium, Spain,
Sweden and Great Britain. The Carlsbad Plaza hotel offers two luxurious representatives of traditional wine-growing Moët & Chandon companies:
Pink wine Rosé Imperial with fruity flavour and Pinot Noir; and Brut Imperial, composed of Chardonnay, Pinot Noir and Pinot Meunier varieties with excellent quality supporting appetite in the middle
of a lavish feast.
Cuvée Dom Perignon sparkling wine carries the
name of the famous inventor. The brand of Cuvée
Dom Perignon, however, hides much more – delicate light yellow sparkling wine with green glints,
combining Pinot Noir and Chardonnay varieties.
Veuve Clicquot Brut from the hotel bar is also an excellent wine. The wine with a tradition beginning
in 1772, whose fame and unique quality were promoted by a woman – Madame Clicquot - a widow
of one of the owners who was nicknamed the Gran-
CARLSBAD PLAZA magazine
15
de Dame of Champagne, offers first-class quality
and extraordinary taste.
Choose from our exclusive range of excellent brands
and enjoy your luxury sparkling experience.
Шампанское: Игристое
французское чудо
Со всех точек зрения шампанское является особым напитком. Знаете ли Вы, что шампанское
разливается в прочные толстостенные винные бу-
16
CARLSBAD PLAZA magazine
тылки с углублением на дне для того, чтобы выдерживать высокое давление, создаваемое этим
игристым напитком? Что корковая пробка имеет
форму гриба, и что ее металлическая часть называется аграф? Что шампанское подается при
температуре от 6 до 8 оС в бокалах, имеющих
форму флейты для того, чтобы могли полностью
раскрыться его золотистые тона и букет? А также то, что шампанское, в отличие от других вин,
можно подавать к каждому блюду?
Виноградная лоза созревает на склонах провинции Шампань, начиная уже с первого века нашего
летоисчисления. Однако свою широкую известность эти виноградники получили лишь тогда,
когда из их винограда был впервые изготовлен
настолько любимый и ценимый всеми напиток
– шампанское. Легенда повествует о том, что пузырьки, прославившие шампанское, в XVII веке
случайным образом открыл бенедиктинский монах Дом Периньон (Dom Perignon).
В отеле «Carlsbad Plaza» Вы, естественно, также можете насладиться изумительным вкусом отдельных марок этого знаменитого и изысканного
игристого напитка, предлагаемого здесь в богатом ассортименте. Ниже Вы можете кратко ознакомиться с некоторыми из них.
Своей почти двухсотпятидесятилетней историей знаменита марка "Шампанское Луи Родерер"
(Champagne Louis Roederer). Уникальность этого
вина оценил и российский император Александр
II, по просьбе которого семья французских виноделов Родерер начала поставлять это шампанское императорскому двору. "Шампанское Луи
Родерер КРИСТАЛЬ" (Champagne Louis Roederer
CRISTAL) наполняется в специальные хрустальные бутылки, дизайн которых был предложен сто
лет назад именно для русского императора. Семья
виноделов Родерер специализируется, в первую
очередь, на выращивании фантастического сорта
винограда "Брют Премье" (Brut Premiér), который
составляет почти 75 % их продукции.
Марка шампанского "Моет и Шандон"
(Moët & Chandon) имеет
более чем 260-летнюю
традицию, его изготовитель является официальным поставщиком
вина Ватикана, а также
королевских семей Дании, Бельгии, Испании,
Швеции и Великобритании. Отель «Carlsbad
Plaza» предлагает два
эксклюзивных вида
шампанского от этого
традиционного винодельческого хозяйства
"Moët and Chandon":
розовое вино марки
"Розе Империал" (Rose
Imperial) с фруктовым
вкусом, с добавлением
вина из винограда сорта Пино Нуар, а также
вино "Брют Империал"
(Brut Imperial), составленное из вин сортов
винограда Шардоне,
Пино Нуар и Пино Менье, которое отличается
удивительной способ-
ностью вызывать аппетит во время пиршества.
Игристое вино "Кювье Дом Периньон" (Cuvée
Dom Perignon) несет имя своего знаменитого автора, однако, под названием марки "Кювье Дом
Периньон" скрывается гораздо больше – это деликатное светло-золотистое шампанское с зелеными отблесками, сочетающее в себе сорта
“В отевинограда Пино Нуар
ле «Carlsbad
и Шардоне.
Не менее знамениPlaza» Вы,
то шампанское "Вдоестественно,
ва Клико Брют" (Veuve
Clicquot Brut), предлатакже можегаемое в ночном баре
те насладиться
нашего отеля. Это вино
с традициями, восходяизумительным
щими к 1772 году, славу
вкусом отдельи уникальное качество
которому в свое время
ных марок этопринесла женщина – маго знаменитодам Клико, вдова одного из владельцев компаго и изысканнии, которую также наного игристозывали Grand Dame of
Champagne (Гранд-Дама
го напитка...“
Шампани), по праву славится своим высочайшим качеством и исключительным вкусом.
Настало как раз правильное время попробовать,
сравнить и выбрать! Нет другого пути к тому, чтобы стать действительным знатоком. Право выбора
– это роскошь. Уметь выбрать – это роскошь, которую можете действительно прочувствовать и которой можете насладиться. Как, например, глотком
настоящего Шампанского!
CARLSBAD PLAZA magazine
17
HAIR & NAIL STUDIO
Spojení krásy, léþby a relaxace
Individuální pĜístup a diagnóza, za pomoci mikrokamery,
Vám pomohou zjistit skuteþné pĜíþiny Vašich problémĤ.
V našem salonu dostanete odbornou konzultaci od našich
zkušených specialistĤ, mĤžete využít Ĝadu služeb a spojit
relaxaci s krásou a léþbou. Srdeþný ruský kolektiv Vás
v útulné atmosféĜe obestĜe péþí a pozorností.
AntiAging:
Highly effective
medicine
of the 21st century
K Vašim službám:
ƒ SPA kosmetika pro léþbu vlasĤ a kĤže na
ƒ SPA manikúra a pedikúra pro léþbu a zpevnČní nehtĤ,
prodlužování nehtĤ
ƒ Služby prvotĜídních kadeĜníkĤ
Combination of beauty,
treatment and relaxation
AntiAging: Vysoce efektivní
medicína 21. století
Zrychlený životní styl, který nutí současnou společnost
podávat i pod neúměrným tlakem perfektní výsledky,
vede ke stále markantnějším projevům poškození organismu v procesu jeho přirozeného stárnutí a k psychosomatickým obtížím. Požadavky 21. století proto daly
vzniknout novému medicínskému oboru: AntiAging
medicíně.
Tato unikátní zdravotní metoda kombinuje prvky klasické západní medicíny s tradičními postupy východních medicínských směrů. Zabývá se opomíjenými projevy civilizačních chorob a jejich úspěšnou léčbou. Výnení jen zpoma„Tato unikátní sledkem
lení procesu stárnutí orgazdravotní metoda nismu a jeho omlazení, ale
zvýšení hodnoty živokombinuje prvky také
ta v každé jeho etapě.
klasické západní Diagnostikou a zdravotníúkony AntiAging medimedicíny mi
cíny se zabývá také prestižs tradičními pos- ní hotelová klinika Carlsbad
ve spolupráci s prvtupy východ- Clinic,
ní certifikovanou klinikou
ních medicín- anti-aging medicíny A2C.
svých omlazujíských směrů.” Nabídkou
cích procedur cílí na všechny věkové skupiny - přesně podle poselství AntiAging
medicíny, která říká, že základem kvalitního života je
péče o zdraví a dobrý životní styl již od útlého věku.
Prvním krokem k úspěšné léčbě je dobrá diagnóza.
Tu provádí klinika na základě hned několika testů. Například Vyšetření mozkových neurotransmiterů, jejichž
poruchy se projevují zvýšenou únavou organismu
18
Individual approach and diagnosis, with the aid of micro-camera, will help you establish the real causes of your problems.
Our treatment procedures will help you support recovery
of scalp, improvement and growth of hair and nails.
In our salon you will be provided professional consultation by
our experienced specialists, you may use various services and
combine relaxation with beauty and treatment. Our kind Russian team will take care of you and will attend you in a cosy
atmosphere.
Offered services:
ƒ SPA cosmetics for treatment of hair and scalp
(trichology) on the basis of active natural components
ƒ SPA manicure and pedicure for treatment and improvement
of nails, nail extension (P.SHINE Japanese technology)
ƒ Services of first-class hairstylists
a ztrátou energie. Bio Aging – měření biologického věku jednotlivých orgánů. Vyšetření potravinových intolerancí ALCAT včetně chemických látek, plísní, léků nebo barviv, které se mohou nacházet v konzumované
potravě a které způsobují nadváhu nebo alergickou reakci i po několika dnech. Test FORT – měření volných
radikálů v krvi, které napadají a poškozují zdravé molekuly v těle, což má za následek řadu závažných civilizačních onemocnění. Genetická a hormonální vyšetření
nebo komplexní biochemická vyšetření.
Následná podrobná diagnóza vede ke stanovení správných a efektivních léčebných postupů a doporučení
k dílčím změnám životního stylu. Správný přístup k organismu garantuje zvýšení jeho výkonnosti, koncentrace a efektivity, ale také usměrnění životosprávy, snížení
nadváhy nebo přecitlivělosti na některé složky potravy
a v neposlední řadě také udržení těla v perfektní kondici
na dlouhá léta dopředu.
ɋɨɜɦɟɫɬɢɬɟ ɤɪɚɫɨɬɭ, ɥɟɱɟɧɢɟ
ɢ ɪɟɥɚɤɫɚɰɢɸ
ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɣ ɩɨɞɯɨɞ ɢ ɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɦɢɤɪɨɤɚɦɟɪɵ ɩɨɦɨɝɭɬ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɢɫɬɢɧɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ ɩɪɨɛɥɟɦɵ.
ȼ ɧɚɲɟɦ ɫɚɥɨɧɟ ȼɵ ɫɦɨɠɟɬɟ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɝɪɚɦɦɨɬɧɭɸ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɸ ɧɚɲɢɯ ɨɩɵɬɧɵɯ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɜ ɢ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɪɹɞɨɦ ɭɫɥɭɝ, ɫɨɜɦɟɫɬɢɜ ɪɟɥɚɤɫɚɰɢɸ ɫ ɤɪɚɫɨɬɨɣ
ɢ ɥɟɱɟɧɢɟɦ. Ⱦɨɛɪɨɠɟɥɚɬɟɥɶɧɵɣ ɪɭɫɫɤɢɣ ɤɨɥɥɟɤɬɢɜ
ɜ ɭɸɬɧɨɣ ɚɬɦɨɫɮɟɪɟ ȼɚɫ ɨɤɭɬɚɟɬ ɡɚɛɨɬɨɣ ɢ ɜɧɢɦɚɧɢɟɦ.
Ʉ ȼɚɲɢɦ ɭɫɥɭɝɚɦ :
ƒ ɋɉȺ-ɤɨɫɦɟɬɢɤɚ ɞɥɹ ɥɟɱɟɧɢɹ ɜɨɥɨɫ ɢ ɤɨɠɢ ɝɨɥɨɜɵ
ƒ ɋɉȺ-ɦɚɧɢɤɸɪ ɢ ɩɟɞɢɤɸɪ ɞɥɹ ɥɟɱɟɧɢɹ
ɢ ɭɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɧɨɝɬɟɣ
ƒ ɭɫɥɭɝɢ ɩɟɪɜɨɤɥɚɫɫɧɨɝɨ ɩɚɪɢɤɦɚɯɟɪɚ
CHARMANTE
+420 352 441 146
Hotel CARLSBAD PLAZA
MariánskolázeĔská 23, KARLOVY VARY
CARLSBAD PLAZA magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
19
AntiAging: Highly effective
medicine of the 21st century
The accelerated life style making current society
reach perfect results under excessive pressure ensue in more and more frequent noticeable symptoms
of organism damage in the process of its natural
aging and in psychosomatic problems. The high demands of the 21st cen“This unique tury therefore gave rise
a new medicine specimedical meth- to
alization: AntiAging meod combines ele- dicine.
unique medical mements of classic This
thod combines elements
western medi- of classic western mediwith traditional procine with tra- cine
cedures of eastern approditional proce- aches to medicine. It focuon neglected symptoms
dures of east- ses
of civilization diseases and
ern approaches their successful treatment.
a result, the aging proto medicine...” As
cess in organism is slower,
its rejuvenation is more intense and the quality of life
at its every phase is higher.
Diagnostics and medical AntiAging interventions are
executed at the prestigious Carlsbad Clinic in collaboration with A2C, the first certified anti-aging me-
20
CARLSBAD PLAZA magazine
dicine clinic. Its offer of rejuvenating procedures
is designed for all age groups – exactly according
to the mission of AntiAging medicine, stating that
it is the care of health and good life style since early
childhood that are the basics of quality life.
The first step to successful treatment is a good diagnosis. At the Clinic it is executed by means
of several tests. For example, the examination of brain
neurotransmitters, the disorders of which show in increased fatigue of organism and loss of energy. Bio
Aging – the measurement of the biological age of individual organs. The ALCAT examination of food intolerances, including chemicals, fungi, medicines
or dyes that may be contained in consumed food and
may cause obesity or allergic reactions in a few days.
The FORT test – the measurement of free radicals
contained in blood, attacking and damaging healthy
molecules in the body, which may lead to various serious civilisation diseases. Genetic and hormone examinations or complex biochemical examinations.
The resulting detail diagnosis will enable the determination of appropriate and effective treatment procedures and will be a basis for recommendations
to change life style in some aspects. A proper approach
to the organism guarantees the enhancement of performance, concentration and effectiveness, and will
be a basis for good diet, reduction of weight or excess sensitiveness to some food components, for keeping
your body in a perfect condition for long years to come.
AntiAging медицина:
Высокоэффективная
медицина XXI века
Ускоренный темп современной жизни вынуждает нынешнее общество показывать все более высокие результаты, все чаще вызывает различные
нарушения функций организма человека в процессе его естественного старения, а также приводит и к психосоматическим заболеваниям. Именно для борьбы с последствиями этих завышенных
требований XXI века возникло новое направление в медицине: медицина AntiAging, то есть медицина против старения.
Это уникальное медицинское направление сочетает в себе элементы классической западной медицины с традиционными восточными медицинскими методиками. Это медицинское направление
занимается недооцениваемыми проявлениями так
называемых болезней цивилизации и их успешным лечением. Результатом такого лечения является не только замедление процесса старения организма и его омоложение, но также и повышение
качества жизни на каждом ее этапе.
Диагностикой и медицинским AntiAging лечением занимается также и престижная клиника
«Carlsbad Clinic» в сотрудничестве с клиникой
«A2C» - первой сертифицированной клиникой
в области AntiAging медицины. Предложение омолаживающих процедур «Carlsbad Clinic» направлено для всех возрастных категорий – в точном
соответствии с идеями
AntiAging
медицины, ко“Это уникальторая считает, что осноное медицинское вой качественной жизни
направление со- является забота человека
о своем здоровье и прачетает в себе вильный образ жизни,
элементы клас- начиная с самого раннего детства.
сической запад- Первый шаг для успешноной медицины го лечения – это правильная диагностика. Эту диас традиционны- гностику клиника провоми восточными дит на основе нескольких
тестов. Например, тест на
медицинскими уровень мозговых нейрометодиками...“ трансмиттеров, нарушение синтеза которых проявляется в повышенной утомляемости организма и в потери энергии. Bio Aging – измерение биологического возраста отдельных органов человека;
ALCAT-тест - диагностика пищевой непереносимости, включая обследование химических веществ, разных видов плесени, лекарств или красящих веществ,
которые могут находиться в потребляемом продукте,
и которые приводят к избыточному весу или вызывают аллергическую реакцию даже спустя несколько дней; тест FORT – измерение уровня свободных
радикалов в крови, которые нападают на здоровые
молекулы организма и повреждают их, что приводит к появлению целого ряда так называемых болезней цивилизации; генетическое и гормональное обследование или комплексное биохимическое обследование.
Установленный на основе этих тестов подробный
диагноз помогает назначить правильные и эффективные лечебные процедуры и дать рекомендации,
касающиеся внесения отдельных изменений в образ жизни. Правильное отношение к организму, а также разумный режим, снижение веса или
уменьшение повышенной чувствительности к некоторым составным элементам питания – все это
гарантирует повышение эффективности работы
организма, улучшение концентрации, и, не в последнюю очередь, также позволяет поддерживать
тело в совершенном состоянии многие и многие
годы.
CARLSBAD PLAZA magazine
21
Mighty Leaf:
Harmony with
a Call of the Wild
Mighty leaf: Harmonie s vůní
dálek
Značka luxusních čajů Mighty leaf představuje životní styl plný harmonie a čistoty. Noblesní čajová
značka, oblíbená pro svou variabilitu chuťových zážitků, si zakládá na profesionálním přístupu, který
z obřadu pití čaje činí smysluplnou aktivitu, která
dokáže obyčejný den proměnit v malou oslavu. Ručně sbíraný čaj spolu s lahodnými přírodními ingrediencemi umí skvěle snoubit kvalitu s neobyčejnými
smyslovými prožitky. Ráno nabízí osvěžující probuzení všech smyslů, odpoledne chvíle zklidnění a večer uvolnění unaveného
těla
i mysli.
„Noblesní čajová
Čaje Mighty leaf se hoznačka, oblíbená nosí svou sounáležitostí
pro svou varia- s životním posláním stylu wellness. Sypaná směs
bilitu chuťových čajových lístků je zabalezážitků...” na do čisté bavlny a neběleného hedvábí, připravená k plnému rozvinutí své chuti po ponoření do šálku horké vody. Objem čajových sáčků je extra velký,
aby nebránil důkladnému vylouhování všech chuťových zákoutí jednotlivých čajových lístečků. Elegantní design zpracování sáčků podtrhuje sofistikované poselství kvalitních čajů – pít je s láskou a najít
si svůj okamžik, kdy je dokonale vychutnám.Vybrat
si čaj Mighty leaf za svého tichého a pozorného společníka kdykoliv v průběhu dne znamená najít věrného a spolehlivého přítele, kterému záleží na tom,
aby se v jeho společnosti všichni cítili uvolněně
22
CARLSBAD PLAZA magazine
... beauty of the tradition
a dostali svou mysl do klidného a vyrovnaného stavu.
Na kvalitu a prestiž čajové značky Mighty leaf spoléhá také hotel Carlsbad Plaza. V nabídce restaurací
La Bohème a Sorrento a také baru Old Times, Lobby
baru a Bon Soir café máme sypané i pytlíkové čaje
zelené, černé i bylinkové řady.
Dopřejte si výjimečný luxus pro všechny smysly –
pohlaďte je nezapomenutelnou vůní, chutí i vizuál-
GRANÁT,
d.u.v.
Turnov
Gold and Silver Jewellery, Czech Garnet
üeský Granát: NábŐeží Jana Palacha 6 ,
Karlovy Vary, Telefon: +420 353 235 554
Isabella: LázeŁská 24,
Karlovy Vary, Telefon: +420 353 234 618
LázeŁská 10, Karlovy Vary, Telefon: +420 353 223 200
CARLSBAD PLAZA magazine
www.granat.cz, www.granat-shop.cz
23
ním dotekem. Vyberte si rozmanité chutě celého světa
– vstupte do New Yorku s Breakfast America, zatančete si marocký tanec s Marrakesh mint green tea, přivoňte k deštným pralesům s Green tea tropical, nechte
se konejšit japonskou gejšou s Kyoto rice nebo se zaposlouchejte do zvuků Afriky s čajem African nectar.
Mighty Leaf: Harmony with
a Call of the Wild
The brand of Mighty Leaf luxurious tea represents
life style full of harmony and purity. The noble tea
brand, popular for its variability of taste, appreciates
the professional approach which makes tea-drinking
ceremony a meaningful activity and thanks to which
a normal day may change into a small holiday. Manually picked tea together with delicious natural ingredients combines uniquely quality with exceptional sensual experiences. It offers refreshing waking
of all senses in the morning, rest in the afternoon and
relaxation of a tired body and mind in the evening.
Mighty Leaf tea is closely connected with the wellness life
style mission. The mixture of tea leaves is packed in pure
cotton and unbleached silk, prepared for full expansi-
24
CARLSBAD PLAZA magazine
on of its taste after dipping in a cup of hot water.
The volume of tea bags is extra large not to obstruct
the full extraction of all taste creeks of individual tea
leaves. The elegant design of processed bags enhances the sophisticated mis“The noble tea
sion of quality tea – drink
it with love and find some
brand, popular
time to enjoy it. Choosing
for its variability
Mighty Leaf as your silent and considerate comof taste.”
panion anytime during the
day means finding a faithful and reliable friend, interested to make you feel relaxed in its company and
to get your mind into a peaceful and balanced state.
The Carlsbad Plaza hotel also appreciates the quality and
prestige of Mighty Leaf. In La Bohème and Sorrento
restaurants or in the Old Times and Lobby Bar and
Bon Soir Café, we offer both tea leaves and tea bags
of the green, black or herbal series.
Let all your senses enjoy the extraordinary luxury –
let them indulge unforgettable aroma, taste and visual
impression. You may choose from various flavours
of the entire world – visit New York with Breakfast
America, dance a Moroccan dance with Marrakesh Mint
Green Tea, smell rain forests with Green Tea Tropical,
let Japanese geisha comfort you with Kyoto Rice, or listen to the sounds of Africa with African Nectar.
Чаи марки «Mighty leaf»:
Гармония вкуса и аромата
дальних странствий
Марка эксклюзивных сортов чая «Mighty leaf»
означает жизненный стиль, полный гармонии
вкуса и чистоты. Благородная марка чая, популярность которой основывается на профессиональном подходе, и которая, благодаря широкой
шкале и полноте вкусовых ощущений, делает из
простого процесса чаепития настоящий чайный
ритуал, пробуждающий
“Благородная все наши чувства, в ремарка чая, по- зультате чего обычный
день превращается в мапулярность ленький праздник. Сокоторой осно- бранные вручную листья чая вместе с довывается на бавленными к ним воспрофессиональ- хитительными на вкус
натуральными ингредином подходе...“ ентами, дают прекрасное сочетание высокого качества с изысканными чувственными ощущениями. Утром этот чай
пробудит Вас и придаст Вам чувство бодрости,
в послеобеденное время – успокоит, а вечером
– принесет желанное расслабление уставшему
телу и душе.
Чаи марки «Mighty leaf» знамениты тем, что являются неотъемлемой частью жизненного стиля велнесс. Рассыпная смесь чайных листьев,
упакованная в мешочки из чистого неотбеленного хлопка или несмягченного шелка, уже подготовлена для того, чтобы после ее погружения
в чашку с горячей водой, ее вкус и букет раскрылись в полной мере. Чайные пакетики специально сделаны исключительно большими для
того, чтобы каждый чайный листочек мог раскрыться и тщательно настояться, а вкус и аромат чая смогли достичь своих вершин. Элегантный дизайн чайных пакетиков подчеркивает мудрое жизненное послание эксклюзивных сортов
чая – пить чай с любовью, не спеша и наслаждаясь каждым мгновением этого чайного ритуала. Выбрать для себя чай марки «Mighty leaf»
в качестве своего тихого и внимательного спутника в любое время дня - означает найти верного и надежного друга, для которого важно, чтобы в его обществе Вы ощущали себя комфортно, и могли бы привести свои мысли и чувства
в гармонию.
В качестве и престижности чаев марки «Mighty
leaf» также уверен и отель «Carlsbad Plaza». В меню ресторанов «La Bohème» и «Sorrento», а также бара «Old Times», Лобби-бара и кафе «Bon
Soir» предлагаются россыпные и пакетированные чаи зеленого и черного сортов, а также травяные чаи.
Насладитесь богатством букета и изысканностью
вкуса этих чаев, побалуйте свое тело и душу незабываемыми вкусовыми и визуальными ощущениями. Выберите для себя из богатого предложения
вкусов и ощущений со всего мира: с чаем «Breakfast
America» Вы можете очутиться в Нью-Йорке, с чаем «Marrakesh mint green tea» танцевать марокканский танец, чай «Green tea tropical» одурманит Вас
ароматом тропических лесов, с чаем «Kyoto rice»
Вы окажетесь в незабываемом обществе японской
гейши, а чай «African nectar» донесет до Вас звуки
и мелодии Африки.
CARLSBAD PLAZA magazine
25
French Knight
and "Dumpling"
Francouzský rytíř a „knedlík“
Rozhovor s šéfkuchařem hotelu Carlsbad Plaza Lukášem Paluskou
Lukáš Paluska velí restauracím a barům pětihvězdičkového hotelu Carlsbad Plaza. Kuchyně nerozlišuje
na francouzskou, českou nebo evropskou, ale na dobrou a špatnou. Není jen sběračem kuchařských biblí,
které otevírá při tvoření nového menu, ale také rytířem a poradcem pro francouzskou gastronomii a kulinářským umělcem. Inspiraci pro skvostná menu sbírá
všude. „Člověk musí mít oči otevřené. Dobrá inspirace se dá získat u maminky doma, u maminek přátel, na dovolené i při návštěvě michelinovské restaurace.“
Vzpomenete si ještě na své kuchařské začátky?
„Jelikož jsem se od malička rád motal kolem babiččiny
sukně, která byla kuchařkou na Labské boudě, podal
jsem si po dohodě s rodiči přihlášku na nově otevřené soukromé učňovské středisko obor kuchař – číšník. A tak začala moje dráha 'knedlíka'. Na svůj první
povedený recept si už nevzpomenu, ale určitě to bylo
v babiččině kuchyni, se kterou jsem nejraději pekl její výborné ovocné koláče a jiné sladkosti. Ještě dnes,
když zavřu oči, to mám před sebou a cítím i tu vůni.“
Kterými významnými hotely jste za svou kariéru
prošel?
„Na praxi jsem nastoupil do čtyřhvězdičkového
hotelu Jalta na Václavském náměstí a po skončení
školy jsem rovnou zamířil do hotelu Savoy na Pražském hradě. Po několika měsících jsem dostal nabídku stát se členem týmu, který otevíral hotel Mövenpick v Praze. Poté následoval telefonát od bývalého kolegy z hotelu Jalta, který se tou dobou stal
šéfkuchařem v Grandhotelu Pupp v Karlových Varech a nabídl mi práci. Nabídku jsem nejdříve odmítl, ale po víkendové návštěvě překrásných Karlových Varů bylo rozhodnuto. V Grandhotelu Pupp
26
CARLSBAD PLAZA magazine
jsem nastoupil jako řezník a přes pozici šéfa banketního oddělení jsem se vypracoval až na pozici souschef. A odtud jsem se zúčastnil konkurzu na pozici
Executive chef v hotelu Carlsbad Plaza...“
Měl jste příležitost podívat se také do zahraničí?
„V roce 1997 jsem absolvoval gastronomickou soutěž Sopexa ve Francii, kde jsem se umístil na druhém
místě. Dostalo se mi za to pocty stát se Rytířem a poradcem pro francouzskou gastronomii. Při obřadu jsem
poklekl a pasovali mě opravdovým mečem na rytíře.
Následovala stáž ve Francii, v kolébce světové gastronomie. Asi mým nejhezčím zážitkem byla návštěva kuchyně v hotelu Ritz v Paříži. Kuchyň hotelu Ritz
je překrásná jak svým designem, tak lahůdkami, které
tam spatřují světlo světa. Zážitky jsem vstřebával také jako člen Národního týmu kuchařů České republiky, se kterým jsem naši zem reprezentoval na několika
mezinárodních soutěžích.“
Co vás vždy ve spojitosti s jídlem potěší?
„Nic mi asi neudělá větší radost než přivezená kuchařka z dovolené. A není nic hezčího a příjemnějšího, než
když vás hosté v restauraci osloví, že by si dali to, co jsem
jim uvařil minule. Sice si nepamatují, jak se pokrm
jmenoval, ale s naprostou přesností si pamatují chuť,
vzhled a vůni a dokážou mi jej popsat.“
Jak moc jste kreativní a do jaké míry se podřizujete
chutím svých hostů?
„Hostům se snažím nabízet hlavně to, co mám rád já
osobně. A takto tvořím i nové menu se svými kolegy.
Debatujeme o tom, které pokrmy vyřadíme a které nahradíme jinými. Diskuse je to nekonečná. Většinou dá-
CARLSBAD PLAZA magazine
27
Vary, and he offered me a job. I refused the offer first,
but after visiting Karlovy Vary for a weekend, I decided to accept. I started to work for Grandhotel Pupp
as a butcher and in the position of manager of the banquet department, I was promoted to the post of souschef. Then I took part in an open competition for
the position of Executive Chef at Carlsbad Plaza...“
Have you had an opportunity to see other countries?
"In 1997 I took part in the gastronomic competition
Sopexa in France where I was placed second. I was honoured to become the Knight and Advisor on French
Gastronomy. During the ceremony, I knelt down and
they knight me with a real sword. Then I took an educational stay in France, in the cradle of world gastronomy. My best experience probably was the visit
to the kitchen of the Ritz hotel in Paris. The kitchen
at the Ritz hotel is gorgeous, both in its design and for
delicacies which are made there. I also gained experience as a member of the National Team of cooks of the
Czech Republic with whom I represented my country
in several international competitions."
vám prostor svým kuchařům, není můj styl někomu něco nařizovat. Pokud má kuchař na pokrmu svůj podíl,
vaří ho lépe, s láskou. Pokrm je umělecké dílo, které
musí mít svého ducha.“
A závěrem snad jen „Dobrou chuť!“
Lukáš Paluska a jeho tým
French Knight and "Dumpling"
Interview with Lukáš Paluska, the chef at Carlsbad
Plaza hotel.
Lukáš Paluska is in command of the restaurants and
bars in the five-star Carlsbad Plaza hotel. He does not
distinguish among French, Czech or European cuisine,
but between good and bad dishes. He is not a collector of "cook bibles", which he opens when preparing
a new menu, but is also a knight and advisor on French
gastronomy and a culinary artist. He finds inspiration
for fabulous menus everywhere. "One must have his
eyes wide open". You may get good inspiration from
28
CARLSBAD PLAZA magazine
mum at home, from mums of friends, on holiday and
when visiting Michelin restaurants."
Do you remember the beginning of your cooking
career?
"I was tied to my grandmother's apron strings as a child
and my grandmother was a cook at Labská bouda. After finishing school, and after discussion with my
parents, I filed an application to a newly opened private apprentice centre and wished to become a cook and
waiter. And thus my "dumpling" career began. I do not
remember my first successful recipe, but it must have
been in my grandmother's kitchen with whom I baked excellent fruit cakes and other sweets. Even now,
when I close my eyes, I see it and smell the kitchen
again."
Which important hotels did you cook in?
"I started my practical training in the four-star Jalta
hotel in Wenceslas Square. After finishing school,
I went to Savoy at the Prague Castle. A few months later I got an offer to become a member of a team opening the Mövenpick hotel in Prague. Then I received
a phone call from a former colleague at the Jalta hotel
who became the chef at Grandhotel Pupp in Karlovy
How much are you creative and to what extent you
try to accommodate to the taste of your guests?
"I mainly endeavour to offer my guests the meals I love. And in such a manner I prepare a new menu with
my colleagues. We talk about the meals we will replace by other meals. Such discussions are never ending.
I usually let my cooks realize their ideas, I am not used
to order someone to do something. If a cook has its
share in a meal, he will cook it better, with love.
A meal is a work of art which must have its spirit."
And at the end let me wish you "Bon appetit!"
Lukáš Paluska and his team
Французский рыцарь и
„кнедлик“
Разговор с шеф-поваром отеля «Carlsbad Plaza»
- Лукашем Палуской
Лукаш Палуска (Lukáš Paluska) руководит работой всех кухонь ресторанов и баров пятизвездочного отеля «Carlsbad Plaza». Лукаш Палуска не разделяет кухню на французскую, чешскую или европейскую, он считает, что кухня
может быть только или хорошей, или плохой.
Поварские "библии" Лукаш Палуска не только коллекционирует, он активно ими пользуется при создании нового меню. Он также является «рыцарем и консультантом по французской гастрономии», и настоящим художником
– мастером своего дела. Этот кулинар черпает
вдохновение для создания шедевров своего меню из всех источников вокруг себя. „Главное,
чтобы человек имел глаза открытыми. Вдохновение может снизойти на Вас где угодно –
как дома у мамы или у друзей, так и в отпуске
или при посещении ресторана с мишленовской
звездочкой“.
Вспоминаете ли Вы еще о своих первых шаги
на кулинарном поприще?
„Видите ли, я с детства любил крутиться возле
бабушки, которая работала поваром в ресторанчике «Labská bouda», поэтому по совету родителей я поступил учиться в то время недавно открытый частный центр обучения по специальности повар – официант. Вот так и начался мой
путь „кнедлика“. Свое первое, удачно получившееся блюдо, я уже не помню, но это наверняка
было в кухне моей бабушки, с которой я больше
всего любил печь ее замечательные фруктовые
пироги и другие лакомства. Даже сегодня, когда
я закрываю глаза, то вижу перед собой свою бабушку и чувствую этот аромат“.
В ресторанах каких известных отелей Вы работали?
„Учебную практику я проходил в ресторане четырехзвездочного отеля «Jalta» на Вацлавской
площади, а после окончания обучения я пошел
работать сразу же в ресторан отеля «Savoy» на
Пражском граде. После нескольких месяцев работы в нем я получил предложение стать членом команды в открывавшемся в то время в Праге отеле «Mövenpick». Спустя некоторое время
мне позвонил мой бывший коллега из ресторана «Jalta», который стал шеф-поваром отеля
«Grandhotel Pupp» в Карловых Варах, и предложил мне работать у него. Сначала я отказался
CARLSBAD PLAZA magazine
29
от предложения, но после того, как во время выходных дней я побывал в восхитительных Карловых Варах, то решил принять предложение.
В «Grandhotelе Pupp» я вначале работал поваром, занимающимся разделкой мяса, затем получил должность шефа банкетного отделения,
а впоследствии дорос до должности шеф-повара
по приготовлению соусов (sous-chef). Во время
работы в этом ресторане я принял участие в конкурсе на должность шеф-повара (Executive chef)
в отеле «Carlsbad Plaza»...“
Была ли у Вас возможность также проявить
свои способности и за границей?
„В 1997 году я принял участие во французском
гастрономическом конкурсе «Sopexa», где занял
второе место. За это мне была оказана честь стать
Рыцарем и консультантом по французской гастрономии. Во время церемонии посвящения в рыцари я опустился на колено, и был принят в этот
орден настоящим рыцарским мечом. Затем последовала стажировка во Франции – колыбели мировой гастрономии. Думаю, моим самым незабываемым впечатлением было посещение кухни отеля «Ritz» в Париже (Отель «Ritz», также как
и отель «Carlsbad Plaza», является членом альянса «The Leading Hotels of the World» - прим.редакции). Кухня ресторана отеля «Ritz» прекрасна, как
своим дизайном, так и своими изысканными блю-
дами, в которой они создаются. Я также храню
в памяти впечатления, которые получал в качестве
члена Национальной команды поваров Чешской
Республики, с которыми я представлял нашу страну на нескольких международных конкурсах“.
До какой степени Вы ограничиваете себя
в творческих поисках, и до какой меры подстраиваетесь под вкусовые предпочтения своих гостей?
„Я стараюсь предлагать гостям, главным образом,
то, что нравится мне самому. Таким образом, вместе со своими коллегами мы создаем и новое меню. Мы обсуждаем, какие блюда из меню удалим,
а какие блюда заменим новыми. Дискуссия может
продолжаться бесконечно. В большинстве случаев
я не мешаю своим поварам в творческом процессе, что-либо приказывать – это не мой стиль. Дело
в том, что если повар внесет свою лепту в создание блюда, то приготовит его лучше и с большей
любовью. Приготовление блюд - это творческий
процесс, в который должна быть вложена душа“.
В заключение я хотел бы пожелать всем гостям
нашего отеля - „Приятного аппетита!“ от Лукаша Палуски и его команды.
And at the end let me wish you "Bon appetit!"
Lukáš Paluska and his team
Karlovy Vary, Stará louka 64, tel.: 353 225 131, e-mail: [email protected]
Brno, nám. Svobody 15, tel.: 542 213 339, e-mail: [email protected]
30
CARLSBAD PLAZA magazine
CA
ARLSBAD
AR
RL
LS
SBA
BAD PLA
LAZA
L
AZA
Am
magazine
agazine
31
ƗƘƍƔƐƧ ƙƈƕƒƚ-ƗƍƚƍƘƉƛƘƋƈ ƗƖ ƒƈƟƍƙƚƊƛ
ƊƺƶƸƶƱ V.I.P. ƙƨƳƶƵ «ƈƓƓƈ»
ƪ ƒƨƸƳƶƪǃƽ ƊƨƸƨƽ!!!
ƔƵƶƫưƭ ƻƹƳƻƫư ƙƨƳƶƵƨ «ƈƓƓƈ»
ƯƨƷƨƺƭƵƺƶƪƨƵǃ ư Ƶƭ
ưƴƭdžƺ ƨƵƨƳƶƫƶƪ ƪ ƴưƸƭ
Ƭƶ
Successful
Treatment
of Diabetes
ƷƶƹƳƭ
Úspěšná léčba diabetu
Diabetes nebolí, ale pro ty, kdo s touto nemocí bojují,
znamená závažné omezení a ohrožení života. Cukrovkou trpí 100 miliónů lidí po celém světě a její hlavní příčinou je neschopnost organismu využívat nebo
produkovat hormon inzulín. Pokud se cukrovka neléčí, může vážně poškodit srdce, cévy nebo ledviny,
ohrozit zrak nebo vést k předčasnému úmrtí.
Léčba diabetu má v Karlových Varech dlouhou tradici. Pití minerálních pramenů blahodárně působí na produkci šťávy slinivky břišní, sekreci inzulínu a na snížení hladiny cholesterolu.
„Specialisté Pobyt v lázeňském městě
přináší diabetikům značv Carlsbad Plaza nou
úlevu a zmírnění příi Carlsbad Clinic znaků nemoci. Toho lze
dosáhnout jen správmají s úspěšnou však
ně zvolenou kúrou.
léčbou diabetu Léčebný program pro pas cukrovkou v rámdlouholetou cienty
ci pobytu nabízí také hotel
praxi a řadu Carlsbad Plaza. Minimální
léčení cukrovky je 14
zkušeností doma doba
dnů, významnějších postui v zahraničí...” pů v léčbě lze dosáhnout
při třítýdenní kůře.
Diagnostika během pobytu vedle vstupního lékařského vyšetření zahrnuje povinný test glykovaného hemoglobinu a vyšetření moči na přítomnost látek acetonu a ketonu, měření ranní glykémie na lačno, vytvoření glykemického profilu a další potřebné přístrojové testy. Na základě výsledků a doporučení lékaře je
Ƭƶ
ƷƶƹƳƭ
Ƭƶ
ƷƶƹƳƭ
pacient po vyšetření zařazen do speciálního programu,
který zahrnuje individuální dietní menu, léčebné tělesné aktivity v tělocvičně i bazénu, balneoprocedury a vakuově kompresní terapie. Součástí léčby diabetu na Carlsbad Plaza je také kardiologická konzultace
včetně měření EKG a pravidelné kontroly a konzultace u Spa lékaře v otázce vhodné životosprávy.
Specialisté v Carlsbad Plaza i Carlsbad Clinic mají
s úspěšnou léčbou diabetu dlouholetou praxi a řadu
zkušeností doma i v zahraničí. Svěřit se do jejich rukou znamená konečně zmírnit a smysluplně léčit příznaky nemoci, která má tak závažné následky.
ƷƶƹƳƭ
Ƭƶ
ƙƶƵ ƴƶƮƭƺ ƹƺƨƺDŽ ƸƭƨƳDŽƵƶƹƺDŽdž!
ƙƬƭƳƨƱ ƹƭƩƭ ƷƶƬƨƸƶƲ – ƬƳưƵƵǃƭ ư ƫƻƹƺǃƭ
ƸƭƹƵưƾǃ Ƶƨ 3 ƴƭƹLJƾƨ.
ƔƶƴƭƵƺƨƳDŽƵǃƱ DžƼƼƭƲƺ! ƕƨƸƨǁưƪƨƵưƭ ƸƭƹƵưƾ:
- ƭƬưƵưƿƵǃƭ ƸƭƹƵưƿƲư, ƲƶƺƶƸǃƭ ƲƸƭƷLJƺƹLJ
Ƶƨ ƲƨƮƬƻdž Ɗƨǀƻ ƸƭƹƵưƿƲƻ
- Ɗǃ ƹƨƴư ƴƶƮƭƺƭ ƪǃƩƸƨƺDŽ ƬƳưƵƵƻ
ư ƾƪƭƺ ƸƭƹƵưƾ
ƗƶƹƳƭ ƵƨƸƨǁưƪƨƵưLJ
ƌƶ ƵƨƸƨǁưƪƨƵưLJ
32
CARLSBAD PLAZA magazine
Zámecký Vrch 10 | Karlovy Vary |+420 353 220 701C|ARLSBAD
www.allasalon.cz
PLAZA magazine
33
Successful Treatment
of Diabetes
Diabetes is not painful, but for the ones who suffer
from this disease, it implicates a serious limitation
and danger to life. 100 million of people all over
the world suffer from diabetes. Its main cause is the
inability of the organism to use or produce insulin.
If diabetes is not cured,
“Specialists in the it may seriously damage
the heart, blood vessels
Carlsbad Plaza or kidneys, endanger vihotel and Carlsbad sion or even lead to early death.
Clinic have years Treatment of diabetes has
of experience a long tradition in Karlovy Vary. Drinking from
in diabetes the mineral springs effects
treatment, gained positively the production
of pancreatic juices, insuboth at home lin secretion and decrease
and abroad.” of the cholesterol level.
The stay in Karlovy Vary
brings relief to diabetics and attenuates the symptoms
of the disease, but can only be achieved if the cure
is followed correctly.
The treatment program for patients with diabetes is
also offered by the Carlsbad Plaza hotel. The mini-
mum time for this treatment program of diabetes is
14 days, significant progress may be achieved after
a three-weeks cure.
Besides the initial medical examination, the diagnostics during the stay includes the obligatory test of glycated haemoglobin and urine test for the presence
of acetone and cetone substances, measurement
of morning glycemy on an empty stomach, creation
of a glycemic profile and other required apparatus
tests. After the examination, on the basis of results
and doctor's recommendations, a special program
is determined for the patient, including an individual diet menu, physical exercise in the gymnasium and swimming pool, balneo-procedures and vacuum compression therapy. The diabetes treatment
in the Carlsbad Plaza hotel also comprises cardiologic consultations, including EKG measurement,
regular check-ups and consultations with the Spa
doctor on a suitable diet.
Specialists in the Carlsbad Plaza hotel and Carlsbad
Clinic have years of experience in diabetes treatment, gained both at home and abroad. To use their
treatment program means to attenuate and cure
diabetes symptoms reasonably, symptoms of a disease that may have so serious consequences.
Успешное лечение
сахарного диабета
Сахарный диабет не сопровождается болью, но
для тех, кто борется с этой болезнью, он означает серьезные ограничения и несет угрозу для
жизни. Диабетом страдает более 100 миллионов человек во всем мире, а главной причиной
его возникновения является неспособность организма вырабатывать гормон инсулин или перерабатывать его. В том случае, если пациент
диабет не лечит, то это заболевание может серьезным образом повредить его сердце, сосуды или почки, поставить под угрозу зрение или
привести к преждевременной смерти.
Лечение сахарного диабета имеет в Карловых
Варах многолетнюю традицию. Питье минеральных вод благоприятно воздействует на вырабатывание ферментов поджелудочной железой, на секрецию инсулина, а также на снижение уровня холестерола в крови. Курортное лечение в Карловых Варах приносит диабетикам
значительное облегчение и уменьшает проявление этого заболевания. Однако всего этого можно достигнуть только при правильно выбранном питьевом курсе.
34
CARLSBAD PLAZA magazine
HANDCRAFTED IN
SWITZERLAND.
35
Karlovy Vary, Stará louka 64, tel.:C353
225 131,
e-mail:
[email protected]
ARLSBAD
PLAZA
magazine
Brno, nám. Svobody 15, tel.: 542 213 339, e-mail: [email protected]
ENJOY BEING BEAUTIFULL!
Body and fac
face-skin treatment with Thalgo cosmetics products, S
Skin and body care using the St. Barth coscomplexion treatment with pul
pulse
ulse light, Cosmetic
metic products
products, Face and body massage - Starvac, Skin and comp
a relaxation programs, Photo epilation, wax
x depila
cine.
e
and
depilation, Aesthetic medicine.
Oтель «Carlsbad Plaza» предлагает своим гостям
лечебную программу для пациентов с сахарным
диабетом в рамках проживания в отеле. Минимальное время курса лечения диабета составляет 14 дней, однако бо“Специалисты лее
успешные результаотеля «Carlsbad ты лечения достигаются при трехнедельном
Plaza» и меди- питьевом
курсе.
цинского цен- Наряду с первичным меосмотром,
тра «Carlsbad дицинским
проведение диагностики
Clinic» имеют во время проживания в отвключает в себя обямноголетнюю еле
зательный глюкозотолепрактику в обла- рантный тест на конценглюкозы в крови
сти успешного...“ трацию
и анализ мочи на наличие в ней ацетона и кетона, измерение уровня утренней гликемии натощак, создание гликемического профиля пациента и другие необходимые лабораторные тесты. На основании
полученных результатов анализов и рекомендаций врача после проведения осмотра пациенту назначается специальная программа, которая включает в себя индивидуальное диетическое меню, лечебную физическую нагрузку в тренажерном зале и бассейне, бальнеологические
процедуры и вакуумно-компрессионную терапию. Частью лечения сахарного диабета в отеле «Carlsbad Plaza» также является кардиологическая консультация, включая измерения ЭКГ
и проведение регулярных контролей и консультаций у врача-бальнеолога по вопросам подходящего лечебного режима.
Специалисты отеля «Carlsbad Plaza» и медицинского центра «Carlsbad Clinic» имеют многолетнюю практику в области успешного лечения сахарного диабета, как в самой Чехии, так и за границей. Довериться нашим специалистам - это
означает начать серьезно лечить диабет и в значительной мере уменьшить проявления этого заболевания, имеющего такие серьезные осложнения.
Carlsbad Clinic
lini
36
Mariáns
MariánskolázeĖská
á 17, 360 01 Karlovy Vary, Tel: (+420)
420) 352 44
441 211, www.carlsbadclinic.com
adclinic.com
CARLSBAD PLAZA magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
37
Swarovski Partner Boutique
Stará Louka 38
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 353 224 763
e-mail: [email protected]
Dear Hotel
Guests
Vážení hoteloví hosté,
těší nás, že máte spolu s námi zájem stále zlepšovat
a rozšiřovat portfolio našich služeb. V některých vašich požadavcích vám však nemůžeme stoprocentně
vyhovět – byly by totiž na úkor pohodlí našich ostatních hostů. Věříme, že naše kroky chápete, neboť je
směřujeme k tomu, aby se u nás všichni naši hosté cítili jako doma. Také tentokrát vybíráme z vašich zajímavých a inspirativních ohlasů:
Více by mi vyhovovalo, kdyby výtah fungoval
bez elektronické karty.
Zavedení systému elektronických karet v rámci celého hotelu je záměrné a důležité. Pomáhá nám zajistit
vaši větší bezpečnost a zároveň lépe ochránit váš majetek a cennosti. Díky fungování výtahu na kartu taktéž zamezujeme možnosti, aby se po hotelu pohybovaly cizí osoby. Vaše spokojenost a bezpečnost jsou
pro nás vždy na prvním místě.
V hotelu mi chybí animace a animátoři.
Řada plážových a rodinných hotelů nabízí svým
návštěvníkům služby animátora. Náš hotel je však
jiného rázu. Předpokládáme, že většina našich hostů
přijíždí do Karlových Varů především za účelem odpočinku a léčby. Proto náš hotel služby animátora nevyužívá a animace ani neplánujeme zavést. Přesto
se naši hoteloví hosté nemusí nudit. Kromě bohatého
relaxačního programu, který vám nabízíme například
v našem wellnesslandu Alt Karlsbad, můžete navštívit také příjemný noční bar Old Times, kde hraje každý večer živá hudba. Jeho návštěvu vám vřele doporučujeme!
38
CARLSBAD PLAZA magazine
Dear Hotel Guests,
We are pleased that you show interest in the improvement and extension of the portfolio of our services
together with us. Unfortunately, we cannot meet all
your requirements 100% – they would be fulfilled
at the expense of other guests. We believe that you understand our steps, because they all are aimed at making all our guests feel at home. Also today we choose
some of your interesting and inspiring initiatives:
I would prefer if the lift was not controlled by electronic card.
The introduction of the electronic card system within
the entire hotel was purposeful and important. It helps
us secure your safety and protect your property and
valuable things better. Thanks to the card system,
we also prevent other people than hotel guests from
getting in the hotel. Your satisfaction and safety have
always been of prime importance for us.
CARLSBAD PLAZA magazine
39
Access all oceans.
I miss animation and animators in the hotel.
Various of beach and family hotels offer animator
services to their visitors. The character of our hotel,
however, is different. We assume that most of our
guests arrive in Karlovy Vary to take a rest and treatments. Therefore our hotel does not offer animator
services and we do not intend to introduce them. Nevertheless hotel guests will not get bored. In addition
to rich relaxation programs as offered, for example,
in our Alt Karlsbad Wellnessland, you may also visit
the pleasant Old Times Bar, where you will enjoy live music every evening. We strongly recommend you
to visit it!
Уважаемые гости нашего
отеля!
Нам очень приятно видеть Вашу заинтересованность в том, чтобы вместе с нами постоянно совершенствовать и расширять ассортимент наших
услуг. Однако мы не можем на сто процентов удовлетворить некоторые из Ваших пожеланий, так
как они могли бы уменьшить степень комфорта,
предоставляемого остальным гостям нашего отеля. Мы уверены, что Вы согласны с предпринимаемыми нами шагами, потому что они направлены на то, чтобы все наши гости чувствовали себя
у нас, как дома. На этот раз мы выбрали следующие из Ваших предложений и замечаний:
Мне было бы удобней пользоваться лифтом
без электронной карты.
Введение системы электронных карт в рамках
всего отеля было сделано специально и по серьезным причинам. Такая система помогает нам
обеспечить Вашу безопасность и, вместе с тем,
еще лучше охранять Ваше имущество и ценности. Именно благодаря пользованию лифтом
только с помощью электронной карты ограничивается возможность появления в отеле посторонних лиц. Ваша удовлетворенность уровнем безопасности в нашем отеле всегда находится для нас
на первом месте.
В отеле мне не хватает услуг профессионального аниматора, создающего неповторимую
атмосферу праздника.
Целый ряд пляжных и семейных отелей предлагает своим посетителям услуги профессионального аниматора. Однако наш отель имеет другой
профиль. Мы не позиционируем себя на рынке
как отель для молодежи или семей с детьми. Мы
знаем наших постоянных гостей и знаем, что целью большинства гостей нашего отеля, в первую
40
CARLSBAD PLAZA magazine
очередь, является полноценный отдых и курортное лечение. Поэтому наш отель не предоставляет услуги профессионального аниматора и не
планирует их вводить. Несмотря на это, гостям
нашего отеля не придется скучать. Кроме обширной программы по релаксации, которую мы Вам
предлагаем, например, в нашем велнесс-центре
«Wellnessland Alt Karlsbad», на тайском массаже
или в косметическом салоне, Вы также можете
посетить уютный ночной бар «Old Times», в котором каждый вечер звучит живая музыка. Мы рекомендуем Вам этот бар для спокойного отдыха
на соответствующем уровне.
“See you there!”
Aquatimer Automatic 2000. Ref. 3568: Wear this
watch and you’ll waltz past any underwater bouncer,
no matter how bloody-minded. And once you’re down
there, the 200-bar pressure-resistance will allow you to
explore any number of subaquatic nooks and crannies.
And if you get caught up in small talk with the morays, the luminescent hands
will always tell you precisely when it’s time to call it a day. IWC. Engineered for men.
Mechanical movement | Self-winding | Date display |
External rotating bezel (figure) |
Antireflective sapphire glass | Screw-in
crown | Water-resistant 200 bar | Stainless steel
Karlovy Vary, Stará louka 64, phone: +420 353 225 131, e-mail: [email protected]
Brno, nám. Svobody 15, phone: +420 542 213 339, e-mail: [email protected]
CARLSBAD PLAZA
magazine
41
Diamonds International
Corporation
Diamonds
International
Corporation
Diamonds International
Corporation
je českou společností, jejíž hlavní aktivitou je výroba
a prodej originálních diamantových šperků (unikátní
kolekci vytvořila např. Blanka Matragi). Dále se specializuje na prodej investičních diamantů. V současnosti je jedním z největších obchodníků s investičními
diamanty ve střední Evropě. Jedná se o komoditu vysoce koncentrovanou, zároveň mobilní a stovkami let
prověřenou. Jde o tradiční investici v dobách nejisté
ekonomické či politické situace, kterou znají po celém
světě a lze ji tak kdekoli, v případě potřeby zobchodovat za výrobky, služby či finance.
D.I.C má přímé vazby na doly i nejlepší brusírny
a je tak schopna maximálně uspokojit potřeby svých
klientů.
Jako jediná ryze česká společnost je D.I.C. členem
a akcionářem nejstarší diamantové burzy Beurs Voor
Diamanthandel v Antverpách. Veškeré diamanty
i šperky od D.I.C. a.s. jsou vybavené certifikátem
nezávislé gemologické laboratoře.
D.I.C. tvoří v místech dceřiných společností unikátní
diamantové kluby, kde se můžete v luxusním prostředí a zcela v soukromí o diamantech dozvědět naprosto vše, co Vás zajímá. Prohlédnete si zde také kompletní nabídku originálních šperků a u dobré kávy poznáte
kouzlo diamantů, kterému lidstvo již od nepaměti podléhá, nejen z estetických, ale i racionálních a investičních důvodů.
Přijměte i Vy pozvání do diamantového klubu poblíž
Pařížské ulice, kde Vás v luxusním prostředí rádi
zasvětíme do kouzla obchodu s diamanty, a kouzlo
ruční práce českých zlatníků pro Vás bude uměleckým zážitkem.
42
CARLSBAD PLAZA magazine
is a Czech company whose main activity is the manufacture
and sale of original diamond jewellery (a unique collection
was created for example by Blanka Matragi). The company is also specialized in the sale of investment diamonds.
It ranks among the biggest traders of investment diamonds
in Central Europe. It is a highly concentrated commodity,
but mobile at the same time and over hundreds of years
in use. It is a traditional investment at times of unstable
economic or political situations, known all over the world,
and it may be exchanged for products, services or finance
in any part of the world if necessary.
D.I.C. maintains direct relations with mines and best cutting shops, therefore the company is able to satisfy the
needs of its clients at a maximum.
As the solely Czech company, D.I.C. is a member and shareholder of Beurs Voor Diamanthandel
in Antwerp, the oldest diamond exchange. All diamonds and jewels from D.I.C. a.s. are coming with a certificate of an independent gemological laboratory.
D.I.C. sets up unique diamond clubs in places where
its daughter companies are located. There you may ask
everything you would like to know about diamonds, in
luxurious environment and privacy. You may also see
a complete offer of original jewellery; above a cup of tea,
you will get to know the magic of diamonds which people have always admired, for their aesthetic attractiveness
as well as for rational and investment reasons.
Will you accept our invitation to the diamond club
near Pařížská Street. In luxurious environment, we will
introduce you to the magic of diamond trade and to the
magic of handmade jewels, created by Czech jewellers,
which will certainly be an artistic experience for you.
Компания «Diamonds International Corporation»
«Diamonds International Corporation» является чешской компанией, главной сферой деятельности которой является изготовление и продажа подлинных
авторских ювелирных украшений с бриллиантами
(например, уникальную коллекцию создала Бланка Матраги). Кроме того, компания специализируется на продаже инвестиционных бриллиантов.
В настоящее время компания является одной из самых крупных компаний в Средней Европе, занимающихся операциями по продаже инвестиционных
бриллиантов. Речь идет о бриллиантах инвестиционного качества, т.е. бриллиантах с особо высокой
ценой, в малой степени подверженной рыночным
колебаниям, иными словами, речь идет о специфическом высокомобильном товаре, надежность инвестиций в который проверена уже многими столетиями. Такой вид традиционной инвестиции особенно популярен во всем мире именно в периоды
экономической или политической нестабильности;
в случае необходимости инвестиционные бриллианты всегда можно “превращать” в товары, услуги
или финансы.
Компания «D.I.C.» имеет прямые контакты, как
с алмазными приисками, так и с наилучшими шлифовальными мастерскими по обработке алмазов,
и поэтому в состоянии удовлетворить потребности
всех своих клиентов.
В качестве единственной чисто чешской компании компания «D.I.C.» является членом и акционером самой старой алмазной биржи “Beurs Voor
Diamanthandel“ в Антверпене. Все алмазы и ювелирные украшения от «D.I.C.» имеют сертификат
независимой гемологической лаборатории.
«D.I.C.» создала при дочерних филиалах своей компании уникальные так называемые алмазные клубы, в которых можно в окружении роскоши и полной приватности узнать об алмазах и бриллиантах
абсолютно все, что Вас интересует. В этих клубах
также можно ознакомиться с широким предложением подлинных авторских ювелирных украшений,
и за чашечкой ароматного кофе ощутить волшебную
силу бриллиантов, которым человечество поклоняется с незапамятных времен не только по эстетическим причинам, но также и по рациональным и инвестиционным соображениям.
Приглашаем и Вас посетить алмазеный клуб, который находится неде
далеко от Парижской улицы, где
в окружении роскоши мы с до-вольствием посвятим Вас в тайны проведения операций по
покупке и продаже бриллиантов, и где Вы сможете по достоинству оценить магию ручной работы чешских ювелиров - настоящих художников
своего дела.
Showroom D.I.C.
Široká 15/24, Praha 1 - Josefov
email: [email protected]
diamond hotline: +420 777 222 986,
6, +420 60
6602
02 222
22222 986
986
Шоу-рум компании «D.I.C.»
Прага 1 – Йозефов, ул. Широка 15/24 (Široká
15/24, Praha 1 – Josefov)
e-mail: [email protected]
“алмазная” горячая линия: +420 777 222 986,
+420 602 222 986
CARLSBAD PLAZA magazine
43
Эксклюзивный мобильный
телефон «Dior»
Модель с перламутровой инкрустацией
- супертонкий дамский мобильный телефон-раскладушка
с перламутровой инкрустацией
- изящная инкрустация с насечкой из 31 элемента в стиле
"cannage", корпус телефона из нержавеющей стали
-V-образный телефон-раскладушка и подвеска-приставка,
украшенные перламутровой инкрустацией
- вручную полированный корпус из нержавеющей стали
- выгравированные логотипы «Dior» и «CD»
- на навигационном ключе-картридже выгравирована
звезда «Dior»
- суперплоский дисплей с электролюминесцентной подсветкой
- с белым кожаным дорожным чехлом
- с подвеской-приставкой "My Dior", входящей в комплект
мобильного телефона, украшенной фирменной
перламутровой инкрустацией; подвеска дает
возможность осуществления мини-связи с мобильным
телефоном "Dior" с помощью
беспроволочной технологии "Bluetooth". Вы можете
прикрепить эту подвеску к сумке, или можете держать ее в руке.
- время запоминания информации: декабрь '09
Tips
for shopping
KON Firs
KON specializes in the sale, repairs and customized
sewing of leather and fir clothes.
In our shops you will find well-trained and kind
assistants who are ready to give advice and help you
choose the best material and style for you. The KON
selection offers complete assortment of fur and leather clothes, including accessories – handbags, purses and wallets, hats, gloves, belts, etc.
Take advantage of short delivery times, good prices
and flexibility of our workshop. Any modifications
of purchased items are free of charge.
We look forward to your visit.
Магазин меховых изделий
«KON»
Компания «KON» занимается продажей, ремонтом
и пошивом на заказ конфекционных изделий из кожи и меха.
В магазинах нашей компании Вас встретит высокопрофессиональный и любезный персонал, который
с удовольствием посоветует Вам при выборе материала и фасона. В ассортименте компании «KON»
широко представлены всевозможные виды изделий
из меха и кожи, включая галантерею – сумки, кошельки, шляпы, перчатки, пояса и т.п.
Воспользуйтесь преимуществами коротких сроков
выполнения заказов, привлекательными ценами и широким выбором изделий. Индивидуальная
подгонка купленного товара поводится бесплатно.
С нетерпением ожидаем Вашего посещения!
44
CARLSBAD PLAZA magazine
Chopardissimo
www.kozesinykv.com
Dům Magnet, Zahradní 45 - Tel: 353 234 562
Kožená móda KON, ulice TGM 35 -Tel: 353 223 009
Kožená móda v OC TESCO Fontána - Chebská
ulice - Tel: 353 234 562
It is a name of a large family of exclusive Chopard jewels, including thick rings, earrings and big round pendants.
They are made of 18kt pink or white gold, 10mm and 13mm thick.
Ring, 10mm thick – white gold 750/000, CZK 41,800.00
Ring, 10mm thick – red gold 750/000, brilliants 0.35 ct,
CZK 161,800.00
Mother of pearl
- Ultra slim damshel
- Mother of Pearl 31 pieces marquetry with cannage
pattem stainless steel grid
- Hinges and browswer with mother of pearl marquetry
- Hand-brushed stainless steel case
- Engraved with Dior an CD logos
- Navigation key engraved with Dior star
- Ultra flat electroluminescent keyboard
- White leather travel case
- Including Mother of Pearl cannage patterned
My Dior, mini phonelinked via Bluetooth
to the Dior phone, which can be attached
to your bag or held in your hand
- Time to marked: December‘ 09
Boutique: Pařížská 4, Praha 1
Tel: +420 222 310 134
e-mail: [email protected],
www.dior.com
Коллекция ювелирных
украшений «Chopardissimo»
ORIOSA Karlovy Vary, Stará louka 64,
tel.: 353225131, e-mail: [email protected]
«Chopardissimo» - это название целой коллекции эксклюзивных ювелирных украшений от компании «Chopard», которую представляют кольца, серьги и крупные кулоныподвески овальной формы.
Эти украшения изготавливаются из 18-каратного розового
или белого золота, шириной 10 и 13 миллиметров.
Кольцо шириной 10 миллиметров – белое золото 750 пробы,
стоимость 41.800,-чешских крон.
Кольцо шириной 10 миллиметров – красное золото 750 пробы, бриллианты весом 0,35 карат, стоимость 161.800,-чешских крон
CARLSBAD PLAZA magazine
45
INGO Casino Bellevue Mariánské LáznČ
¸ American Roulette ¸ Black Jack ¸ Poker ¸ Let it Ride ¸ Texas Hold`em ¸ Casino Hold`em
¸ Slot Machines ¸ Casino Bar ¸ Coctail Bar ¸ Gourmet Restaurant ¸ Café at the terrace
Visit one of the most beautiful casinos in Europe!
ɉɨɫɟɬɢɬɟ ɨɞɧɨ ɢɡ ɫɚɦɶȚɯ ɤɪɚɫɢɜɶȚɯ ɤɚɡɢɧɨ ɜ Ǽɜɪɨɩɟ!
We play in Euro or in Crowns.
ɂɝɪɶȚ ɡɚ ɟɜɪȠ ɢɥɢ ɡɚ ɤɪɨɧɶȚ.
Opening hours: Sun-Thu from 3 p.m. to 3 a.m., Fri-Sat from 3 p.m. to 4 a.m.
ɑɚɫɶȚ ɪɚɛȠɬɶȚ: ɜɫ-ɱɬ 15.00-3.00, ɩɬ-ɫɛ 15.00-4.00
ion.cz www.mycompanion.cz www.mycompanion.cz www.mycompanion.cz www.mycompanion.cz www.mycom
my
46
R
compan on
CARLSBAD PLAZA magazine
Exclusiv V
V.I.P
V.I.P.
I P. free
free shuttle - servi
service.
ice Ȼeɫɩɥɚɬɧɵɣ
Ȼeɫɩɥɚɬɧɵ
ɵɣ ɢ ɷɤɫɤɥɭɡɢ
ɷɤɫɤɥɭɡɢɜɧɵɣ
ɷɤɫɤɥɭɭɡɢ
ɢɜɧɵɣ
ɢ
ɜɧɵɣ
ɣ V.I.P.
V
V.I.P
I P. ɫɟɪɜɢɫ.
ɫɟɪɜɢɫ
Call
C
Ca
alll / ɉoɡɜɨɧɢɬɟ
ɉoɡɜ
ɡɜɨɨɧ
ɧɢ
ɢɬɟ +420
+420
20 354
35
354 628
628
28 628
628
INGO Casino Bellevue Mariánské LáznČ
Anglická 281 Tel: +420 354 628 628 Fax: +420 354 628 627 E-mail: [email protected]
From Karlovy Vary about 40 km. ɉɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɜ 40 ɤɢɥɨɦɟɬɪɚɯ ɨɬ ȀɚɪɥɨɜɶȚɯ ȼɚɪ.
www.marienbad-bellevue-casino.com
CARLSBAD PLAZA magazine
47
Stará Louka 56 • 360 01 Karlovy Vary • CZ
Phone / Fax: +420 353 585 085 • Mobile: +420 775 269 807
[email protected] • www.azra-cz.com
DUBAI - GENEVA - GSTAAD - HONG KONG - KUWAIT - LONDON
MOSCOW - NEW DELHI - NEW YORK - PARIS - PORTO CERVO
ROME - ST BARTHELEMY - ST MORITZ - TOKYO
48
CARLSBAD PLAZA magazine
www.degrisogono.com

Podobné dokumenty

We are your encouragement and support. You are

We are your encouragement and support. You are in Carlsbad more pleasant too. Night after night, you will find water in your room for a good night, giving you a refreshing feeling to help you rid your mind of any negative perceptions. If you st...

Více

Carlsbad Plaza

Carlsbad Plaza The possibilities for the hotel Carlsbad Plaza to pamper its guests, and especially its permanent guests are innumerable. We want our guests to be fully enveloped in luxurious and world-class servi...

Více

Do you already know which hotel in Karlovy Vary

Do you already know which hotel in Karlovy Vary Tel.: 257 220 310, Fax: 257 224 550 E-mail:[email protected]., www.companion.cz Place of issue: Karlovy Vary Date of issue: August 2009 Publication periodicity: April - August - December Editor: Ed...

Více

Syoss World Stylists` Selection Arganový olej Argand`Or Salon

Syoss World Stylists` Selection Arganový olej Argand`Or Salon illy, ale i obchod s velkým výběrem kosmetiky, doplňků a stylového oblečení pro psy. Dokonalý střih, léčivé a relaxační procedury s použitím nejkvalitnější izraelské kosmetiky… všechny tyto profesi...

Více

We insist on making your dreams come true! Мы

We insist on making your dreams come true! Мы všech chutí a vůní, které lze najít, degustacemi vín nových, i těch, které již v minulosti ochutnal. Každý rok se rodí nová vína a starší mění zráním svůj charakter, takže vzdělávání je prakticky n...

Více

Spa Book - Eden Group as

Spa Book - Eden Group as moderní metody balneologie a fyzioterapie. Na celý proces dohlíží vysoce kvalifikovaní lékaři a léčebné procedury probíhají v prostředí, které je nejen příjemné, ale dokonce překračuje současné nor...

Více

michal - Toplife Magazín pro lepší život

michal - Toplife Magazín pro lepší život předvánoční stres, dárky pro ni, dárky pro něj, dárky pro ono (děcko), proč jíst v zimě sardinky, proč a kde lyžovat… Ve chvíli, kdy si Toplife čtete, tak máme my (o  krok/rok napřed) novináři už p...

Více

se jménem Frištenský - Česká asociace Wellness

se jménem Frištenský - Česká asociace Wellness Návštěvníky zaujalo vyprávění Františka Frištenského, synovce slavného českého zápasníka Gustava Frištenského. Prezident ČAW Dr. Jan Hejma představil účastníkům první klub, který těží z  historie a...

Více

KOLEKCE 2011/2012 КОЛЛЕКЦИЯ 2011/2012

KOLEKCE 2011/2012 КОЛЛЕКЦИЯ 2011/2012 Pro takto skompletovaný nábytek si ještě musíte vybrat čalounění: látku, kůži nebo sloučení obou. V případě, že spojíte kůži s materiálem, kůže je vždy na korpusu nábytku.

Více