Sony Mobile Communications AB

Transkript

Sony Mobile Communications AB
Uživatelská příručka
Stereo Bluetooth™ Headset
SBH20
Obsah
Úvod...................................................................................................3
Přehled příslušenství..........................................................................3
Základní postupy................................................................................4
Volání.................................................................................................6
Poslouchání hudby.............................................................................6
Technologie vícenásobného připojení...............................................7
Odstraňování potíží............................................................................7
Právní informace................................................................................8
Prohlášení o shodě proSBH20...........................................................8
2
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Úvod
Pomocí náhlavní soupravy Stereo Bluetooth™ Headset můžete ovládat příchozí a
odchozí telefonní hovory, zatímco posloucháte hudbu ve stereo kvalitě z telefonu
nebo jiného zařízení. Takové zařízení musí podporovat připojení Bluetooth™,
například počítač nebo přenosný hudební přehrávač. Během hovoru se hudba
automaticky ztlumí a po jeho ukončení znovu začne hrát.
Přehled příslušenství
1. Tlačítka pro ovládání
hlasitosti
Zde nastavte hlasitost.
2. Detekční oblast NFC
Během transakcí NFC přejeďte tuto oblast.
3. Spona
Slouží k upevnění příslušenství k oděvu.
4. Port Micro USB
Sem připojte kabel nabíječky pro nabíjení baterie.
5. Tlačítko Další
Přehraje další skladbu.
6. Tlačítko hudby / tlačítko Přehraje či pozastaví aktuální mediální soubor.
hovoru
Slouží také k přijetí příchozích hovorů.
Stisknutím a podržením příchozí hovor odmítnete.
7. Tlačítko Předchozí
Přehraje předchozí skladbu.
8. Vypínač
Posunutím vypínače příslušenství zapnete nebo vypnete.
9. Indikátor oznámení
Svítí červeně: stav baterie pod 10 %
Svítí zeleně: stav baterie nad 90 %
Bliká oranžově: stav baterie mezi 10 a 90 %
Bliká modře: náhlavní souprava je viditelná pro ostatní
zařízení Bluetooth™.
Bliká fialově: příchozí hovor
10. Konektor náhlavní
soupravy
Vstup 3,5 mm pro kabelová sluchátka
3
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
11. Mikrofon
Umístěte jej v dosahu hlasu.
Informace o kompatibilitě příslušenství jsou k dispozici na stránce
www.sonymobile.com/support.
Základní postupy
Nabíjení baterie
Před prvním použitím aplikace Stereo Bluetooth™ Headset je třeba náhlavní soupravu
přibližně 2,5 hodiny nabíjet. Doporučujeme používat nabíječky Sony.
Nabíjení baterie
1
2
3
Zapojte nabíječku do zásuvky.
Jeden konec kabelu USB zapojte do nabíječky (nebo do portu USB počítače).
Druhý konec kabelu zapojte do portu Micro USB zařízení Stereo Bluetooth™
Headset.
Po vypnutí náhlavní soupravy zobrazí indikátor oznámení stav nabíjení.
Zapnutí náhlavní soupravy
Zapnutí náhlavní soupravy
•
Posuňte vypínač nahoru.
Spárování náhlavní soupravy s telefonem
Tuto náhlavní soupravu je možné spárovat s telefonem ručně nebo pomocí funkce
NFC. Po úspěšném spárování se náhlavní souprava, pokud je nabitá a telefon se
nachází v jejím dosahu, automaticky připojí k telefonu.
4
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Ruční párování náhlavní soupravy s telefonem
1
2
3
4
5
Zkontrolujte, že je v telefonu zapnuta funkce Bluetooth™.
Zapněte náhlavní soupravu.
Náhlavní souprava: Držte stisknuté tlačítko , dokud nezačne indikátor
oznámení blikat modře.
Telefon: Vyhledejte zařízení Bluetooth™ a v seznamu dostupných zařízení
vyberte položku Stereo Bluetooth™ Headset.
Postupujte podle pokynů pro párování zobrazených v telefonu. Je-li vyžadován
přístupový kód, zadejte 0000.
Párování náhlavní soupravy s telefonem pomocí funkce NFC
1
2
3
4
Ověřte, že telefon má zapnutou funkci NFC a že obrazovka telefonu je aktivní.
Zapněte náhlavní soupravu.
Umístěte telefon nad náhlavní soupravu, aby se detekční oblasti NFC obou
zařízení dotýkaly.
Postupujte podle pokynů pro párování zobrazených v telefonu. Je-li vyžadován
přístupový kód, zadejte 0000.
Nastavení hlasitosti
•
Změna hlasitosti hovoru nebo hudby
Během hovoru nebo při poslechu hudby stiskněte tlačítko ovládání hlasitosti
nahoru nebo dolů.
Resetování náhlavní soupravy
V případě neočekávaného chování je třeba náhlavní soupravu resetovat.
1
2
3
Resetování náhlavní soupravy
Vypněte náhlavní soupravu.
Nabijte zařízení pomocí kabelu USB. Jakmile se zahájí nabíjení, rozsvítí se
indikátor oznámení.
Stiskněte a podržte tlačítko , až indikátor oznámení fialově blikne.
5
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Pokyny k nošení zařízení
Sponu můžete otočit doleva nebo doprava, aby pohodlněji seděla.
Při používání náhlavní soupravy Bluetooth™ venku dosáhnete nejlepšího výkonu
tehdy, když budete nosit telefon na stejné straně těla jako jednotku náhlavní soupravy.
Volání
•
Přijetí hovoru pomocí náhlavní soupravy
Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte tlačítko
•
Ukončení hovoru
Během probíhajícího hovoru stiskněte tlačítko
•
Odmítnutí hovoru
Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a podržte tlačítko
•
Vypnutí mikrofonu během hovoru
Stiskněte a přidržte tlačítko .
.
.
.
•
Přijetí druhého hovoru
Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte
tlačítko . Probíhající hovor bude podržen.
•
Odmítnutí druhého hovoru
Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a
podržte tlačítko .
•
Přepnutí mezi dvěma hovory
nebo .
Stiskněte tlačítko
Poslouchání hudby
1
2
•
Poslech hudby
Otevřete přehrávač médií v telefonu.
Stisknutím tlačítka začnete přehrávat hudbu v náhlavní soupravě. Chcete-li
hudbu pozastavit, znovu stiskněte tlačítko .
Přecházení mezi skladbami
Během poslechu hudby stiskněte tlačítko
nebo
.
6
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
•
Posun v rámci skladby
Stiskněte a přidržte tlačítko
pozice.
nebo
, dokud nedosáhnete požadované
Technologie vícenásobného připojení
Technologie vícenásobného připojení umožňuje připojení náhlavní soupravy ke
dvěma zařízením Bluetooth™ zároveň. Pokud například připojíte náhlavní soupravu
ke dvěma telefonům, můžete přijímat hovory z obou telefonů bez nutnosti odpojování
a opětného připojování.
Pokud chcete, aby se náhlavní souprava připojila vždy jen k jednomu zařízení
Bluetooth™, můžete místo toho použít režim jednoduchého připojení. Před párování
náhlavní soupravy s novým zařízením v režimu jednoduchého připojení se
přesvědčte, že jste ji odpojili od ostatních zařízení.
Režim vícenásobného připojení spotřebovává více energie z baterie než režim jednoduchého
připojení.
1
2
3
4
Přepnutí mezi režimy vícenásobného a jednoduchého připojení
Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava vypnuta.
Nasaďte si sluchátka do uší.
Chcete-li přepnout do režimu vícenásobného připojení, stiskněte a podržte
během zapínání náhlavní soupravy tlačítko pro zvýšení hlasitosti. Po aktivaci
režimu vícenásobného připojení uslyšíte dvě pípnutí.
Chcete-li přepnout do režimu jednoduchého připojení, stiskněte a podržte
během zapínání náhlavní soupravy tlačítko pro snížení hlasitosti. Po aktivaci
režimu jednoduchého připojení uslyšíte jedno pípnutí.
Chcete-li se připojit k oběma spárovaným zařízením v režimu vícenásobného připojení, je
třeba náhlavní soupravu restartovat.
Odstraňování potíží
Nemohu přijmout druhý hovor
•
•
Ujistěte se, že telefon podporuje profil Bluetooth soupravy handsfree.
Ujistěte se, že je vybráno správné zařízení pro volání.
Náhlavní souprava nepřehrává hudbu
•
•
Zkontrolujte, zda je telefon nebo jiné zařízení spárováno s náhlavní soupravou. Může
být třeba restartovat přehrávač hudby a vybrat použití náhlavní soupravy.
Ujistěte se, že je vybrán správný zdroj hudby.
Náhlavní souprava se automaticky vypíná
•
Baterie je málo nabita. Přibližně 10 minut před vypnutím vydá náhlavní souprava
pípnutí. Nabijte baterii.
Neočekávané chování
•
Restartujte náhlavní soupravu.
Nelze se připojit k telefonu
Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava nabitá a zda se nachází v dosahu telefonu.
Maximální doporučená vzdálenost je 10 metrů bez pevných překážek. Zkontrolujte
nastavení připojení Bluetooth v telefonu a v případě potřeby je obnovte. Znovu
spárujte náhlavní soupravu s telefonem.
7
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Právní informace
SonySBH20
Před použitím si přečtěte samostatně dodaný leták Důležité informace.
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications AB nebo její místní dceřiná
společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb,
nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile
Communications AB provést kdykoli bez předchozího upozornění. Takové změny však budou zahrnuty
v nových vydáních této uživatelské příručky.
Všechna práva vyhrazena.
©Sony Mobile Communications AB, 2012
Číslo publikace: 1273-7490.4
Slučitelnost a kompatibilita zařízení Bluetooth™ se různí. Zařízení obecně podporuje produkty využívající
technologii Bluetooth specifikace 1.2 nebo vyšší a profil náhlavní soupravy nebo soupravy handsfree.
Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Bluetooth je
ochranná známka společnosti Bluetooth (SIG) Inc. a je používána v rámci licence. Všechny ostatní známky jsou
majetkem příslušných vlastníků. Všechna práva vyhrazena.
Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky jednotlivých vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní
ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Další informace získáte na webu www.sonymobile.com.
Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství.
Prohlášení o shodě proSBH20
My, Sony Mobile Communications AB se sídlem na adrese
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Švédsko,
prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že produkt
Sony typu RD-0010
a v kombinaci s naším příslušenstvím, ke kterému se toto prohlášení vztahuje, je ve
shodě s příslušnými normami EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 následovanými
ustanoveními směrnice Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment 1999/5/EC.
Lund, December 2012
Pär Thuresson,
Quality Officer, VP, Quality & Customer Services
Splňujeme směrnici R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
8
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
9
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Podobné dokumenty

Sony Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications AB Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava nabitá a zda se nachází v dosahu zařízení, ke kterému ji chcete připojit. Maximální doporučená vzdálenost je 10 metrů bez pevných překážek. Vypněte funkci Blu...

Více

Sony Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications AB Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky jedno...

Více

Sony Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications AB zařízením se systémem Android™ umožňuje zaznamenávat vaše každodenní aktivity. Pomocí aplikace Lifelog na připojeném zařízení Android™ můžete synchronizovat data s náramkem SmartBand a zjistit, kol...

Více

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Ericsson Mobile Communications AB bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Commun...

Více

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Ericsson Mobile Communications AB authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed ...

Více

Sony Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications AB Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí a podržte je, dokud náramek nezavibruje. Vypnutí náramku SmartBand Talk Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí a podržte je, dokud náramek SmartBand Talk neza...

Více