Podkarpatská Rus - JewishGen KehilaLinks
Transkript
Podkarpatská Rus - JewishGen KehilaLinks
3189 Podkarpatská R u s ostince — GastMuaer - Řezníci — Fleischer Grosz, Samu — Grünstein, A l b e r t — Totrebítelnoje družstvo ,,Rus- Mermelstein, Aron. k i j " k on sum" vo Strabičovo. Smíšené zboží — Gemischtwaren Obchody Handlungen Kováři Schmiede Daniel, I v a n - Davidi, Piefero — Ackerman Lico — Berger, Mor. — Mermelstein, Aron — (Mermel Miairci, Stefan. stein, Daniel — Moskovic, Celan Krejčí — Schneider — Wasser man, H e n r i k . Lipschütz, Jozef — Seda, Jozef. Trafiky — Tabaktrafiken Mlýny — Mühten Ackermann, Leopold, parní mlýn Grasz, Stanu — Grünstein, Albert — "Potrebitelnofe družstvo „Ruskij a výroba ^rostlinných olejů T 2. k o n s u m " vo Strabičovo. — Schuhmacher Obuvníci Velkostatkáři — Grossgrundbes. Tannenbaum, Izidor. Urbariát Strabičovo. Porodní asistentky Geburtsassistentinnen Zámečníci — Schlosser BiharČ, Jurková — Lukefiová, Turjamfiik, Vasil. Ivanova. S T R O J N O . Obec. 224 m n . m. Okr. úřad Svalava. O k r . súd Niž ní V e r e c k y . K r a j . súd Užhorod. OK Košice. Notářský úrad D u sina. 1300 obyv. Jš§g <5 k m ) W Svalava. 1 řecko-katol. fe. S T R O J N O . Gem. 224 m ü. M Bez.-Beh. Svalava. Bez.-Ger. Nižní V e r e c k y . Krs.-Ger. Užho rod. HC Košice. N o t a r i a t D u sina. 1300 E i n w . f š @ (5 k m ) ^ Svalava. 1 g r i e c h . - k a t h . fe. Hostince — Gasthäuser Jakubovič, H e r m a n n — M e i z l i k , Josef. Kováři — Schmiede Liebermann. Mozeš. Mlýny — Mühlen Meizlik, Zelman Leib. Smíšené zboží — Gemischtwaren Obchody Handlungen Bergerová, Rifka — Kleinmann, A b r a m — K l e i n m a n n , David — M e i z l i k , Izrael) — M e i z l i k , Samuel. Porodní asistentky Geburtsassistentinnen GebeŠ, M a r i a . S T Ř E D N Í A P Š A . Obec. O k r . úrad Rachov. O k r . súd Ť a č o v o . K r a j . súd Chust. OK Košice. N o tářský úrad Střední Ap$a. 3840 o b y v . fiigg (6 k m ) Slatinské D o l y , ©&Celnická stanice. 2 řecko-katol. fe, 2 synagogy. Porodní Geburtsassis Lapací, A n n a asistentky t enti nnen — T u r k u i , Anna. S U C H A B R O Ň K A . Obec. O k r . úrad Iršava. O k r . súd a k r a j . súd Chust. Notářský -úrad Kuš nice. 1749 obyv. trať Bere hovo—Kušnice, ^ g ? Dovhé. 1 řecko-katol. fe, 1 synagoga. — Rifka Tabaktrafiken — Kleinmann, S T Ř E D N Í A P Š A . G e m . Bez.Beh. Rachov. Bez..-Ger. T a č o v o . Krs.-Ger. Chust. Hí Kosice. No t a r i a t Střední Apša>. 3640 E i n w . i j @ (6 k m ) Slatinské D o l y , 'W -5Gendarmeriepostenkmdo. 2 g r i e c h . - k a t h . fe, 2 Synagogen. Truhláři — Davidovič, Chaskel. Velkostatkáři Müller, F r t . Tischler — Grossgrundbes. S U C H A B R O Ň K A . G e m . Bez.Beh. Iršava. Bez.-Ger. u . K r s . Ger. Chust. N o t a r i a t Kušnice. 1740 E i n w . Ü $ d . S i r . Bereg szász—Kušnice, 9& "Sr Dovhé. 1 g r i e c h . - k a t h . fe, 1 Synagoge. Dříví (Velkoobchody) Obuvníci — Schuhmacher Hoíz (Großhandlungen) Berkovič, I z r a e l . Fuchsová, F e i g a — C h a j m o v i c , Jindřich — C h a j m o v i č , Izák a Řeznici — Fleischer M a r k u s Chajmoyič, veřejná ob Chajmovic. V o l f . chodní společnost Suchá Břonka. x Lékaři — Mrzte Falán, MiUDr. Ivan T 24 — Ries dorf er. MUDr. 'Mikuláš T 26 Kham, MUDr. Jozef. Zvěrolékaři — Tierärzte Matrenčuk, Spiridon P 20.272. Advokáti — Advokaten Bllaufeld, JUDr. Vojtech. Autobusová doprava Autobusunternehmungen Steinberg & Stern, Autodtoprava osob ve Sviaíiaive. Lieber man — Steinberg, Sam. — Wacbtenheim, David — . Wein stein, Salamon — Weis (Stern), Icik. x ATůze (Obch.) — Leder {Hdlgn.) Berger, Serena — Weisser, Hák.. Lékárny — Apotheken Šik, Julius. Likéry (Továrny) - Ukůre (Fbr.) * Birnbaum Fischl,, továrna na vý robu rumu a likérů ve Svaljavě P Autodrožky — Autodroschken Ackermann. Hák Jsi»oř Hartl. V i k t o r — Leheta, Vasil —? Stern, Ignic — Stern, Menyhért. 32.427. Likéry (Výroba) — Liköre Birnbaum, Ludvik. (Érzg.) x Malíři (pok.) — Maler (Zimmer) Mermelstein, Mor — Szabo, Martin. Biografy — Kinos Minerální voda (Zasilatelství) Bio „Sokol**, Mineralwasser (Versand) "Nájem minerálního pramene Destilace dřeva Schönborn-Buchheim Bedřich Kar Holzdestillationen .,Szolyva" Akciová společnost pro lova, Mermelstein Izrael, Brand Mozes T 11 P 49.798. destilaci dřeva, filiálka T 4. x Trafiky Bergerová, David. Povoznictví — Fuhrwesen Notáři — Notare Davidovič, Joizef — Farkaš, B a t i k , Vladimír^ Dobytek (Obch.) — Vieh ( H d l g n . ) Chaskel — Fuchs, A h r a h a m . Rolnici — Landwirte Huzo, D m i t r i j Stúpár — Junger, Ezér — junger* Bendel — Jün KrznUkuďiuj, Mojš Jonáš — K r z n i ger, M a r t o n . tauthťj, JVDo j š George — Mlar in a dědici, Jan — Markuci, Dán Hostince — Gasthäuser Davidovič, Bel'a — Itevidovicová, George — To Jogi, • Marina. M i c h a l . P vojína — Davidovič, Laiziar — fíeznícl — Fleischer Davidovič, Zíndtek ÍBaick, R e n i —, . Back), Siinche I z r a e l — Davidovič, Lazar. Koláři — Wagner Požoffi, V'laid. George. Smíšené zboží (Obchody) Gemischtwaren (Handlungen) Kováři — Schmiede Barán. George. Davidovič, L a z a r — Davidovič, (Mozes — Gros, 5-amu — PoKák, Krejčí M Schneider Izáik — Sachter, Roza — Vieder, V é g b , Bernáth. Herš L e i b Berkovič, M a r i e — Davidovičovoí Roza — Juťkovičova, Malíři (pok.) — Maler (Zimmer) Helenai. Porčan, M i c h a l V a s i l . Spořitelny a záložny Mlýny — Můhlen Sparu. Darlehenskassen Domnuüfuj a s p o l . , D a n a George * K r e d i t n o e družstvo z n . p . v Se— M a r i n a , M i c h a l — M a r i n a děrednoj Apši. dííci, Juan — M o i « a s p o l . , George — Šimám a s p o l . , M i h Ä Trafiky — Tabaktrafiken Davidovič, Bela — Davidovič, Z i n Obuvníci — Schuhmacher JakobovičY (Majer — Markovič, del — Pollák, Izák. Chajem N o ť á — RezmoviČi, A n t a l . S V A L A V A . Obec. 204 cn n . m. S V A L A V A . Gem. 204 m ü. M. Bez.-Beh. Svalava. Bez.-Ger. Okr. úřad Svalava. Okr. súd Niž Nižní Verecky. Krs.-Ger.. Užho ní Verecky. K r a j . súd U i h o r o d . rod. 1K Košice. Notariat Svalava. OK Košice. Notářský úřad Sva lava. 5807 obyv. £Š@ trať Bafovo— 5807 Einw. d. Str. Bátyú— Lawoczne, Svalava—Nižní Lawoczne, $ȧ) Svalava—Nižní Verecky, Svalava>—Kerecky, Verecky, Svalava—Kerecky, Okresní úřad, berní -§r Ö^r. Bezirksbehörde, Steuer amt, Gefällskontrollaimt, Gendar úřad, důchodkový kontrolní úřaď, četnická stanice, 1 katol., 1 meriepostenkmdo . 1 kath., 1 řecko-katol. fe, 2 synagogy. Sbor griech.-kath. fe, 2 Synagogen. dobrovol. hasičů. Freiw. Feuerwehr. Domácí a kuchyň, nářadí Hausu. Küchengeräte Meizlik, M o r i t z . Mlýny Mühlen Grünstein, Markus. (Obch.) (Hdlgn.) Obuv (Obch.) — Schuhwaren Baťa, a. s. T 18. Drogerle — Drogerlen M o r v a i . Andor — Rosnagy, Josef. Drůbež (Obch.y-Gefiaget (Hdlg.) Friedman, M a r t i n . Obuvnici — Schuhmacher Akermann, Pinkas — Braverrnan, Luvík Salamon — D-uib, Dáivid — Feuerstein, Hersch — Kopolovič, Zoltán — Laskai, Vasil — Stern, Mozeš — Šípovic, Štěp. Dřevené zboží — Holzwaren Obchody Handlungen Kirschenbaum, Mechel. Papír (Obch.) - Papier (Hdlgn. Russkaja čitalnja „Zorja". Dřiví (Velkoobchody) Holz (Großhandlungen) Goldstein, Joz. T 6 — M e r m e l stein, Mór. x Pekaři — Bäcker Goldstein a spol., Josef, první svalavská parní pekárna (Samu Sternfeaichr, Izrael Chajimovits) — Majer. Leib — Pupík, Alas. x Elektrotechnické potřeby Elektrotechn. Bedarfsartikel *Fried a B i r n b a u m , prodej elektro technických výrobku ve Svalavě Perník Brém, (Ludvík F . , Josef Majer B . ) . Elektrotechnické Elektrotechn. Novák, Jos. Hodináři Fischer, Lazar (Výr.) Jos. Lebkuchen (Erz.) Pily _ Sägewerke *„Latorica hospodářská a průmy slová akc. spol. T 19. závody Geschäfte Fotopotřeby Photobedarfsariikel Morvai, Andor. (Hdl.) i4 Pohodní — Wasenniel Rátz, Fedor. (Obchody) (Handlungen) ster Pohřební ústavy Leichenbestattungsanstalten Novák, Karel. Uhrmacher Hochman, Henrik, Pojišťovací Jednatelství Versicherungsagenturen Stern, Samuel. Holiči — Friseure Hösteny, Jurko — Schlager. Karel — T h i i m m e r e r , Frant. — Tůdteši, Arpád — Varga, Alexander — MaíyáŠ. Vojtech.. Hosoodářská družstva Landwlrtsch. Genossenschaften fřa 7^0 vskoe družěšf vo ,. Zor ja * * v Svaljavě P (B) 110.434. Porodní asistentky Geburtsassistentinnen Löwy. Linai — PopoviČová, Anna — Vikuková, Verona. x Hostince — Gasthäuser B i r n b a u m , David — Birnbaum, Eisik — B i r a i m i m , Žiga — SehneJ,tíer, David — ..Sokolovna*' — Spiel mann, Simon — Tur j ani ca, l l k o . Inženýři — Švec. I n g . Jan, Ingenieure Knihařl — Gottesmann, Josef. K nlhtlskdrny—Buchdruckers Deutsch, Samuel. Předtiskárny Mermelstein, — Fuhrwesen — Vordruckereien Mozeš Josefovo. Radiopotřeby — Radiobedarfsart. T r í e d a Birnbaum, prodej elek trotechnických výrobků ve Svalavě — Novák. Josef. Řezníci — Fleischer Jakubovič, Efreim — Katzveř, Sa lamon — Kloudav Frant. — Rif mer. Alex. — Taninec, Vasil — Wach tenheim, Sender — Weisz, Mozes. Kamnářl — Ofensetzer Komámický, M i c h a l . Klempíři — Spitzer. Alexander. Povoznictví Stern, Mendel. Spengler Sklen, a porcelán, zb. (Obch.) Glas- u. Porzellanwaren (Hdlgn.) Klein, Arnošt. Buchbinder fen Kominici — Raucht angkehrer Smíšené zboží — Gemischtwaren L i m b a c h , E r v i n . Hostince — Gasthäuser Obchody Handlungen Goldstein, Ignatz — Chajmovic, Konfekce — Konfektion F r a j e m — C h a j m o v i c , M a r t o n — F r i e d m a n , Salamon — GoldŠtein, Kahanová, Markéta. Ignatz — Chajmovic, F r a j e m — *Mayer, Mózes Benjamin. Chajmovic, M a r t o n , Mlýny — Můhlen Kováři — Schmiede R o m a n , Jura — Suv. řád Mal Helebrand, Adolf — Zizda, Josef Trafiky — Tabaktrafiken — Zuzák, Petro. tézských rytířů. Goldstein, Ignác Krejčí — Schneider Porodní asistentky Lebovifi, Salamon — Mermelstein, Geburtsassistentinnen Velkostatkáři — Grossgrundbes. M a r t i n — Mühlbauer, Desider — Řjuzanová, HaiTie — PetriŠincová. Suv. rád Maltézských rytířů. Wiesner, Dezö — Spitzer & ki Smíšené zboží — Gemischtwaren Obchody Handlungen Aschenbrenner, Arpád — Bodek, Samuel — Goldenbergová, Ciili Goldstein, Menasche — Hochraanová, Čili — Lebovičová, Ida — Majer, Zellig — Novák. Karel — Oberländer, Izák — ^Oberländer, Pinkas — Rosenscheinová Fáii — Rozner. Ignáz T 9 — Steinberg. Roza — Stern, Mozes — Stern, Samuel — Stern a synovia. Zoltán T 15 — Sai-amon, Abraham — Wachten heim. Josefova — Weisz, Jenö.