Litomyšl Polička Cheb Třeboň Kutná Hora Jindřichův Hradec Telč
Transkript
Litomyšl Polička Cheb Třeboň Kutná Hora Jindřichův Hradec Telč
Telč Litomyšl town of Telč is one of the most ancient towns of the Czech Republic and it is a very attractive place for tourists. Based on its constructional and architectonis singularity, the town was declared to historical town reservation and in 1992, it was registered in the UNESCO List of World Cultural Heritage. DE SEHENSWÜRDIGKEITEN Geburtszimmer von Komponisten B. Martinů im Turm der St. Jakobskirche · Die gotische Ringbefestigung der Stadt – in der Länge von 1220 Metern · Bohuslav Martinů Zentrum – spielerische Ausstellungen, Geschichte, Musik · Gemäldegalerie im Rathaus mit der Barockkapelle · Burg Die Stadt Telč gehört zu den ältesten Städten in der Tschechischen Republik und es ist touristisch ein sehr beliebter Ort. Aufgrund ihrer baulichen und architektonischen Einzigartigkeit wurde die Stadt zur Stadtdenkmalreservation erklärt und sie wurde im Jahre 1992 auf das Verzeichnis der Weltkultur – und Naturerbe UNESCO eingetragen. ATTRACTIONS Château Telč – the original Gothic castle was rebuilt in the 2nd half of the 16 th century into the Château in Renaissance style · Visit the Château gallery and Highlands Museum – Exposi-ture Telč · Go around the walking trails Town and its history, Town and water, Old Town, Telč and its surroundings steeped in legend, nature trails Lipky SEHENSWÜRDIGKEITEN Schloss Telč – die alte gotische Burg wurde in der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts von Zacharias von Neuhaus umgebaut · Besuchen Sie die Schlossgalerie und das Museum Vysočina in der Schlossareal · Siehe die Wanderwege Stadt und Geschichte, Stadt und Wasser, Sagenumwobenes Telč und Umgebung und Lehrpfad Lipky EN Renaissance town with long history of fishpond heritage from midle age till today DE Pod poetickým názvem Česká inspirace se představuje osm historických měst Hradec Králové, Cheb, Jindřichův Hradec, Kutná Hora, Litomyšl, Polička, Telč a Třeboň, která si vytkla za cíl ukázat návštěvníkům nesmírné architektonické a umělecké dědictví a bohatý kulturní život jednotlivých měst. Dnes je Česká inspirace evropským pojmem v oblasti kultury spojené s cestovním ruchem. Nechte se inspirovat i Vy a přijměte pozvání k návštěvě a prožijete nezapomenutelné chvíle při hudebních a divadelních festivalech, tanečních přehlídkách a zajímavých výstavách. EN Under the poetic title Czech Inspiration eight historical cities introduce themselves Hradec Králové, Cheb, Jindřichův Hradec, Kutná Hora, Litomyšl, Polička, Telč and Třeboň, which have charged themselves whith the task of showing their visitors the immense architectural and artistic heritage and rich cultural life in each city. The Czech Inspiration is recognised as an European notion in the area of tourist trade related culture. You can be inspired by accepting this invitation to visit and experience some unforgettable moments spent at musical and theatre festivals, dances and interesting exhibitions. DE Unter dem poetischen Namen Tschechische Inspiration stellen sich acht historische Städte Hradec Králové, Cheb, Jindřichův Hradec, Kutná Hora, Litomyšl, Polička, Telč und Třeboň vor. Diese Städte haben sich vorgenommen allen Besuchern ihr grossartiges architektonisches und künstlerisches Erbe sowie das reichhaltige kulturelle Leben vorzustellen. Die Tschechische Inspiration ist in den Bereichen der Kultur und des Tourismus zu einem bekannten Begriff geworden. Lassen Sie sich inspirieren und nehmen Sie unsere Einladung an. Erleben Sie unvergessliche Augenblicke bei Music und Theaterfestivals, Tanzvorführungen und Interessanten Ausstellungen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch sind überzeugt davon, dass Sie von unserem reichhaltigen Angebot nicht enttäuscht sein werden. EN Dowry town of Czech queens, Salon of the Republic, a town on the confluence of the Elbe and the eagle, cultural metropolis of Hradec Králové Region, the gateway to the Giant mountains are just some of many indications that holds one of the oldest and most important cities of the Czech Republic. DE ZAJÍMAVOSTI Náměstí Krále Jiřího z Poděbrad – městská památková rezervace · Chebský hrad – císařská falc z 12. století postavená Friedrichem Barbarossou, původní románské opevnění, Černá věž, hradní kaple sv. Erharda a sv. Uršuly · Kostel sv. Mikuláše – románský kostel z 13. století, goticky přestavěn · KRAJINKA – odpočinková i sportovní zóna v centru města Leibgedingstadt der tschechischen Königinnen, Salon der Republik, eine Stadt am Zusammenfluss von Elbe und Adler, sind kulturelle Metropole der Region Hradec Králové, ein Tor zum Riesengebirge, nur einige der vielen Anzeichen dafür, dass eine der ältesten und wichtigsten Städte der Tschechischen Republik hält. ZAJÍMAVOSTI Bílá věž – renesanční vyhlídková věž · Muzeum východních Čech – národní kulturní památka · Loutkový labyrint Divadla Drak – divadelní laboratoř a muzeum · Labské kolesové parníčky – okružní plavby po Labi ATTRACTIONS White Tower – Renaissance lookout tower · Museum of East Bohemia – National Cultural Monument · Puppet Labyrinth – Theatre Laboratory and Museum · Elbe paddle steamers – cruises on the Elbe SEHENSWÜRDIGKEITEN Weisse Turm – Renaissance Aussichtsturm · Museum von Ostböhmen – Nationales Kulturdenkmal · Puppenhaft Labyrinth – Theater Laboratorium und Museum · Elbe Raddampfer – Kreuzfahrten auf der Elbelich romanishe Pfarrkirche aus CZ Jihočeské město Jindřichův Hradec je historickým a kulturním centrem, jehož počátky sahají do poloviny 13. století. Státní hrad a zámek v Jindřichově Hradci je třetím největším zámeckým komplexem v ČR. V Muzeu Jindřichohradecka je k vidění největší mechanický betlém na světě – Krýzovy jesličky. south Bohemian city of Jindřichův Hradec is a historical and culture centre that originated from the market village in the middle of 13th century. The state owned castle in Jindřichův Hradec is the third biggest castle complex in the Czech Republic. The district museum houses the world biggest mechanical crib – Krýza’s crib. DE Die südböhmische Stadt Jindřichův Hradec ist ein historisches und kulturelles Zentrum, das in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts aus einem Marktflecken entstand. Burg und Schloss in Jindřichův Hradec bilden den drittgrössten Komplex ihrer Art in der Tschechischen Republik. Im Kreismuseum inden Sie das grösste mechanische Betlehem der Welt – die Kreuzweihnachtskrippe. Renaissancestadt mit langer Historie der Teichwirtschaft in Südböhmen ZAJÍMAVOSTI Historické centrum města se Starou radnicí, zachovalými 5 branami a částí opevnění · Masarykovo náměstí s barokním Mariánským sloupem a renesanční kašnou · Státní zámek a Schwarzenberská hrobka · Lázně Aurora a Bertiny lázně · Kostel Panny Marie Královny a sv. Jiljí s Augustiniánským klášterem · Dům přírody se stálou expozicí Krajina a lidé · Vodárenská věž Jana Kotěry CZ Pojďte se s námi projít Kutnou Horou, pojďte objevovat historii města, které kdysi stálo hned za královskou Prahou, města nazývaného pokladnicí a klenotem země! EN Come along for a walk through Kutná Hora, to discover the history of the town which once very closely followed the royal city of Prague, the town once called the country’s treasury and jewel! DE EN The Cheb CZ Die tausendjährige Stadt Eger ist nicht nur ein bewundernswertes historisches Kleinod, sondern auch eine pulsierende moderne Stadt mitten in Europa und das Eingangstor zum weltbekannten Bäderdreieck Karlsbad – Marienbad – Franzensbad. SEHENSWÜRDIGKEITEN Stadtdenkmalreservation – Platz des Königs Jiří von Poděbrady · Egerer Burg – Kaiserpfalz, gegründet von Friedrich Barbarossa, ursprüngliche romanische Befestigung, Schwarzer Turm, Burgkapelle des Hl. Erhard und der Hl. Ursula · St. Nikolaus Kirche – ursprünglich romanishe Pfarrkirche aus · KRAJINKA – Erholungs- und Sportzone im Zentrum der Stadt Věnné město českých královen, Salon republiky, Město na soutoku Labe a Orlice, Kulturní metropole královéhradeckého kraje, vstupní brána do východních Čech, to jsou jen některá z mnohých označení, která v sobě skrývá jedno z nejstarších a nejvýznamnějších měst České republiky. Kutná Hora town Cheb is not only an admirable historical jewel, but also a living modern town in the middle of Europe and an entrance gate into the worldfamous spa triangle Karlovy Vary – Mariánské lázně – Františkovy Lázně. CZ Kommen Sie mit uns auf einen Spaziergang voller Entdeckungen durch Kutná Hora! Lernen Sie die Geschichte der Stadt kennen, die einstmals fast der Königsstadt Prag gleichkam, einer Stadt, die Schatzkammer und das Juwel des Landes genannt wurde. ZAJÍMAVOSTI Chrám sv. Barbory – unikátní dílo vrcholné a pozdně gotické architektury, památka UNESCO. · Vlašský dvůr – kulturní památka, která dříve sloužila jako královská mincovna. · Kostnice – hřbitovní kaple z konce 14. století, výzdoba tvořena téměř výhradně z lidských kostí. · Katedrála Nanebevzetí Panny Marie – nejstarší gotická katedrála ve střední Evropě, památka UNESCO. ZAJÍMAVOSTI Státní hrad a zámek – třetí největší zámecký komplex v ČR · Muzeum Jindřichohradecka – Krýzovy jesličky · Muzeum fotografie a moderních obrazových médií · Jindřichohradecká úzkokolejka ATTRACTIONS Historical center of town with old city hall five well preserved gates and part of fortification · Masaryk’s square with baroque Marian Column and renesance water fountain · Chateau · Augustinian monastery with preserve cloisters and church St. Jiles with gothic Madonna · The House of Nature with exhibition “The Region of Třeboň – landscape and people” about history fishpond cultivation and protection of nature SEHENSWÜRDIGKEITEN Das historische Stadtzentrum mit dem Gebäude des Altrathauses, die Festungsanlagen und mit den fünf Stadttoren · Der Hauptplatz (Masaryk’s) mit der barocken Mariensäule und mit dem Renaissacebrunnen · Stattliches Schloss · Das Agustinerkloster mit altem Kreuzgang und der Hl. Ägidiuskirche mit gotischer Skulptur der Madonna von Wittingau · Das Haus der Natur mit der Dauerausstellung „Region von Třeboň – Landschaft und Menschen“ ATTRACTIONS St. Barbara’s Cathedral – a unique work of peak and late Gothic architecture, UNESCO site. · Italian Court – this cultural monument was a mint and also the temporary seat of the kings of Bohemia. · Ossuary / The Bone Church – the cemetery chapel was built in the 14th century, it is decorated almost entirely with human bones. · Cathedral of the Assumption of Our Lady – the oldest cathedral in the Middle Europe, UNESCO site. SEHENSWÜRDIGKEITEN Dom der heiligen Barbara – gehört zu den Meisterwerken der böhmischen Spätgotik, UNESCO-Welterbe · Welscher Hof – diese kulturelle Sehenswürdigkeit war das Münzhaus und auch der Königspalast. · Beinhaus – die Friedhofskapelle aus dem Ende des 14.Jhs, die Aussmückung besteht fast aussliesslich aus menschlichen Knochen. · Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale – die älteste gotische Kathedrale in Mitteleuropa, UNESCO-Welterbe. ATTRACTIONS State castle is the third biggest in the Czech by surface area · Muzeum Jindřichův Hradec’s sourrundings · National museum of pictures SEHENSWÜRDIGKEITEN Burg und Schloss – dem Umfang nach die drittgrösste Anlage in der Tsch. Republik · Kreismuseum · Johannes- der Täufer-Kircheanishe Pfarrkirche aus Jindřichův Hradec EN Thousand-years-old ATTRACTIONS Urban Historical District – King Jiří von Poděbrady square · Cheb Castle – founded by Friedrich Barbarossa, original Romanesque fortifications, the Black Tower, St. Erhard’s and St. Ursula’s Chapel · St. Niklas’ Church – dates back to the 13th century, originally Romanesque, rebuilt in Gothic style · KRAJINKA – area of sport and relaxation in the city center Třeboň Polička DE Hradec Králové Tisícileté město Cheb je nejen obdivuhodným historickým skvostem, ale také pulzujícím moderním městem uprostřed Evropy a vstupní branou do světoznámého lázeňského trojúhelníku Karlovy Vary – Mariánské Lázně – Františkovy Lázně Město spjaté s historií rybníkářství a lázeňství, obklopené úchvatnou přírodou zahrnující na pět set rybníků. Nabízí širokou škálu památek a kulturního, turistického a cyklistického vyžití. Navštivte Třeboň – město pro zdraví těla i ducha! Česká inspirace Czech Inspiration Tschechische Inspiration CZ CZ Informační centrum Information centre Informationszentrum Polička, das Eingangstor des Hügellandes, durch den Geburtsort des Komponisten Bohuslav Martinů berühmt (im Kirchenturm), im Ring der mittelalterlichen Festung und Steintürme eingeschlossen, hat einen lieblichen quadratförmigen Stadtplatz mit dem Rathaus, der schönen Pestsäule und den Steinbrunnen. EN The ATTRACTIONS The native room of composer B. Martinů in the tower of St. James Church · The medieval town walls with possibility of guide tours on the gallery of the walls · Bohuslav Martinů Centre – new playful exhibitions, history, music · Art Gallery in the Town Hall with her baroque chapel · Svojanov Castle – gothic royal castle ZAJÍMAVOSTI Státní zámek Telč – původní gotický hrad přestavěný v 2. pol. 16. století v renesanční zámek · V zámeckém areálu navštivte Zámeckou galerii a Muzeum Vysočiny · Projděte si vycházkové trasy Město a historie, Město a voda, Staré Město, Pověstmi opředená Telč a okolí a naučná stezka Lipky HRADEC KRÁLOVÉ Velké náměstí 165 tel.:+420 495 580 492 e-mail: [email protected] www.ic-hk.cz www.hradeckralove.org DE Město Telč patří k nejstarším městům v České republice a je turisticky velmi vyhledávaným místem. Pro svou stavební a architektonickou jedinečnost bylo město prohlášeno městskou památkovou rezervací a roku 1992 zapsáno na Seznam světového kulturního dědictví UNESCO. CHEB nám. Krále Jiřího z Poděbrad 31 tel.: +420 354 440 302 e-mail: [email protected] www.cheb.eu EN Polička, CZ POLIČKA Palackého náměstí 160 tel.: +420 461 724 326 e-mail: [email protected] www.ic.policka.org Litomyšl hat eine tausendjährige Geschichte. Über der Stadt dominiert ein von der UNESCO geschütztes Renaissanceschloss. Die Stadt ist berühmt ebenfalls als Geburtsort des Komponisten Bedřich Smetana, zu dessen Andenken ein alljährliches Opernfestival stattfindet. Auf dem 500 m langen, mit Vorlauben gesäumten Hauptplatz befinden sich ein gotisches Rathaus und zahlreiche Häuser im Renaissanceund Barockstil. Aber Litomyšl, das ist nicht nur die Geschichte, es befinden sich hier auch viele Werke der modernen Architektur. forming an entrance to The Highlands, is best known as the native town of composer Bohuslav Martinů who was born in the tower of the Gothic Church of St James. The city encircled by the ring of Medieval fortification walls is also proud of its lovely square with beautiful Plague Column, two fountains and the Baroque Town Hall in its middle. ZAJÍMAVOSTI Rodná světnička B. Martinů ve věži kostela sv. Jakuba · Městské hradby – gotické opevnění v délce 1220 m · Centrum Bohuslava Martinů – nové expozice, historie, hudba · Městská galerie v barokní radnici · Hrad Svojanov – gotický královský hrad JINDŘICHŮV HRADEC Panská 136/I tel.: +420 384 363 546 e-mail: [email protected] www.jh.cz DE SEHENSWÜRDIGKEITEN Schlossareal mit dem Geburtshaus von Bedřich Smetana – ein UNESCO-Denkmal · „Portmoneum“ – Josef-Váchal-Museum · Schlossgarten mit Skulpturen von Olbram Zoubek · Ein breites Angebot für Outdoor-Aktivitäten und aktive Freizeitgestaltung · Ein vielfältiges Angebot Město Polička, rodiště hudebního skladatele Bohuslava Martinů, je vstupní branou Českomoravské vysočiny. Historické jádro je sevřeno v prstenci středověkého opevnění a kamenných věží. Polička má půvabné čtvercové náměstí s radnicí, bohatě zdobeným mariánským sloupem a kašnami. KUTNÁ HORA Palackého náměstí 377 tel.: +420 327 512 378 e-mail: [email protected] www.kutnahora.cz is a town with a thousand-year history. It is dominated by a UNESCO-listed renaissance castle. The town is also known for being the birthplace of music composer Bedřich Smetana, whose name is commemorated each year by an opera music festival bearing his name. In the arcaded 500 meter-long central square you will find a Gothic town hall and a number of Renaissance and Baroque houses. Litomyšl, however, is not just history – it features many pieces of modern architecture as well. ATTRACTIONS Castle compound with apartment of birth of Bedřich Smetana – a UNESCO site · Portmoneum – Josef Váchal Museum · Monastery gardens with statues by Olbram Zoubek · Wide range of outdoor activities and active use of leisure time · Multiple choice of cultural events CZ TELČ nám. Zachariáše z Hradce 10 tel.: +420 567 112 407 – 408 e-mail: [email protected] www.telc.eu EN Litomyšl ZAJÍMAVOSTI Zámecký areál s rodným bytem Bedřicha Smetany – památka UNESCO · Portmoneum – museum Josefa Váchala · Klášterní zahrady se sochami Olbrama Zoubka · Široká nabídka outdoorových aktivit i možnost aktivního využití volného času · Velká nabídka kulturních akcí LITOMYŠL Smetanovo náměstí 72 tel.: +420 461 612 161 e-mail: [email protected] www.litomysl.cz Litomyšl je město s tisíciletou historií. Dominantou města je renesanční zámek, památka UNESCO. Město je významné i jako rodiště Bedřicha Smetany, jehož jméno každoročně připomíná operní festival. Na 500 m dlouhém, podloubím lemovaném, náměstí lze najít gotickou radnici a řadu renesančních i barokních domů. Litomyšl však není pouze historie, nachází se zde celá řada staveb moderní architektury. TŘEBOŇ Masarykovo nám. 103 tel.: +420 384 721 169 tel.: +420 724 064 504 e-mail: [email protected] www.itrebon.cz Česká inspirace Czech Inspiration Tschechische Inspiration CZ Mapa České republiky Map of Czech Republic Karte der Tschechischen Republik Česká republika 1:750 000 Hradec Králové Cheb Kutná Hora Litomyšl Polička Jindřichův Hradec Telč Jindřichův Hradec Kutná Hora Litomyšl Polička Telč Třeboň Hradec Králové Cheb Hradec Králové Tabulka vzdáleností Table of distances Entfernungstabelle Třeboň 297 165 60 55 74 144 194 292 248 346 359 335 265 125 153 139 41 28 89 100 105 154 20 132 182 118 168 Cheb 297 Jindřichův Hradec 165 292 Kutná Hora 60 248 125 Litomyšl 55 346 153 89 Polička 74 359 139 100 20 Telč 144 335 41 105 132 118 Třeboň 194 265 28 154 182 168 68 68 km Česká republika 1:750 000 www.ceskainspirace.cz