Litomyšl Polička Cheb Třeboň Kutná Hora Jindřichův Hradec Telč

Transkript

Litomyšl Polička Cheb Třeboň Kutná Hora Jindřichův Hradec Telč
Telč
Litomyšl
town of Telč is one of the
most ancient towns of the Czech
Republic and it is a very attractive
place for tourists. Based on its
constructional and architectonis
singularity, the town was declared to historical town reservation
and in 1992, it was registered in
the UNESCO List of World Cultural Heritage.
DE
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Geburtszimmer von Komponisten B.
Martinů im Turm der St. Jakobskirche
· Die gotische Ringbefestigung der
Stadt – in der Länge von 1220
Metern
· Bohuslav Martinů Zentrum – spielerische Ausstellungen, Geschichte,
Musik
· Gemäldegalerie im Rathaus mit der
Barockkapelle
· Burg
Die Stadt Telč gehört zu den
ältesten Städten in der Tschechischen Republik und es ist
touristisch ein sehr beliebter Ort.
Aufgrund ihrer baulichen und
architektonischen Einzigartigkeit
wurde die Stadt zur Stadtdenkmalreservation erklärt und
sie wurde im Jahre 1992 auf das
Verzeichnis der Weltkultur – und
Naturerbe UNESCO eingetragen.
ATTRACTIONS
Château Telč – the original Gothic
castle was rebuilt in the 2nd half of
the 16 th century into the Château in
Renaissance style
· Visit the Château gallery and Highlands Museum – Exposi-ture Telč
· Go around the walking trails Town
and its history, Town and water, Old
Town, Telč and its surroundings steeped in legend, nature trails Lipky
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Schloss Telč – die alte gotische Burg
wurde in der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts von Zacharias von Neuhaus
umgebaut
· Besuchen Sie die Schlossgalerie
und das Museum Vysočina in der
Schlossareal
· Siehe die Wanderwege Stadt und
Geschichte, Stadt und Wasser,
Sagenumwobenes Telč und Umgebung und Lehrpfad Lipky
EN Renaissance
town with long
history of fishpond heritage from
midle age till today
DE
Pod poetickým názvem Česká
inspirace se představuje osm
historických měst Hradec Králové,
Cheb, Jindřichův Hradec, Kutná
Hora, Litomyšl, Polička, Telč
a Třeboň, která si vytkla za cíl
ukázat návštěvníkům nesmírné architektonické a umělecké
dědictví a bohatý kulturní život
jednotlivých měst. Dnes je Česká
inspirace evropským pojmem
v oblasti kultury spojené s cestovním ruchem. Nechte se inspirovat
i Vy a přijměte pozvání k návštěvě
a prožijete nezapomenutelné
chvíle při hudebních a divadelních
festivalech, tanečních přehlídkách
a zajímavých výstavách.
EN Under
the poetic title Czech
Inspiration eight historical cities
introduce themselves Hradec
Králové, Cheb, Jindřichův Hradec,
Kutná Hora, Litomyšl, Polička,
Telč and Třeboň, which have
charged themselves whith the
task of showing their visitors the
immense architectural and artistic
heritage and rich cultural life in
each city. The Czech Inspiration
is recognised as an European
notion in the area of tourist trade
related culture. You can be inspired by accepting this invitation
to visit and experience some
unforgettable moments spent
at musical and theatre festivals,
dances and interesting exhibitions.
DE
Unter dem poetischen Namen
Tschechische Inspiration stellen
sich acht historische Städte
Hradec Králové, Cheb, Jindřichův
Hradec, Kutná Hora, Litomyšl, Polička, Telč und Třeboň vor. Diese
Städte haben sich vorgenommen
allen Besuchern ihr grossartiges
architektonisches und künstlerisches Erbe sowie das reichhaltige
kulturelle Leben vorzustellen. Die
Tschechische Inspiration ist in
den Bereichen der Kultur und des
Tourismus zu einem bekannten
Begriff geworden. Lassen Sie
sich inspirieren und nehmen Sie
unsere Einladung an. Erleben Sie
unvergessliche Augenblicke bei
Music und Theaterfestivals, Tanzvorführungen und Interessanten
Ausstellungen. Wir freuen uns
auf Ihren Besuch sind überzeugt
davon, dass Sie von unserem
reichhaltigen Angebot nicht
enttäuscht sein werden.
EN Dowry
town of Czech queens,
Salon of the Republic, a town on
the confluence of the Elbe and
the eagle, cultural metropolis
of Hradec Králové Region, the
gateway to the Giant mountains
are just some of many indications that holds one of the oldest
and most important cities of the
Czech Republic.
DE
ZAJÍMAVOSTI
Náměstí Krále Jiřího z Poděbrad –
městská památková rezervace
· Chebský hrad – císařská falc z 12.
století postavená Friedrichem
Barbarossou, původní románské
opevnění, Černá věž, hradní kaple
sv. Erharda a sv. Uršuly
· Kostel sv. Mikuláše – románský kostel z 13. století, goticky přestavěn
· KRAJINKA – odpočinková i sportovní zóna v centru města
Leibgedingstadt der tschechischen Königinnen, Salon der
Republik, eine Stadt am Zusammenfluss von Elbe und Adler, sind
kulturelle Metropole der Region
Hradec Králové, ein Tor zum Riesengebirge, nur einige der vielen
Anzeichen dafür, dass eine der
ältesten und wichtigsten Städte
der Tschechischen Republik hält.
ZAJÍMAVOSTI
Bílá věž – renesanční vyhlídková věž
· Muzeum východních Čech – národní
kulturní památka
· Loutkový labyrint Divadla Drak –
divadelní laboratoř a muzeum
· Labské kolesové parníčky – okružní
plavby po Labi
ATTRACTIONS
White Tower – Renaissance lookout
tower
· Museum of East Bohemia – National Cultural Monument
· Puppet Labyrinth – Theatre Laboratory and Museum
· Elbe paddle steamers – cruises on
the Elbe
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Weisse Turm – Renaissance Aussichtsturm
· Museum von Ostböhmen – Nationales Kulturdenkmal
· Puppenhaft Labyrinth – Theater
Laboratorium und Museum
· Elbe Raddampfer – Kreuzfahrten
auf der Elbelich romanishe Pfarrkirche aus
CZ
Jihočeské město Jindřichův
Hradec je historickým a kulturním
centrem, jehož počátky sahají
do poloviny 13. století. Státní
hrad a zámek v Jindřichově Hradci
je třetím největším zámeckým
komplexem v ČR. V Muzeu Jindřichohradecka je k vidění největší
mechanický betlém na světě –
Krýzovy jesličky.
south Bohemian city of
Jindřichův Hradec is a historical
and culture centre that originated
from the market village in the
middle of 13th century. The state
owned castle in Jindřichův Hradec
is the third biggest castle complex in the Czech Republic. The
district museum houses the world
biggest mechanical crib – Krýza’s
crib.
DE
Die südböhmische Stadt Jindřichův Hradec ist ein historisches
und kulturelles Zentrum, das in
der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts aus einem Marktflecken
entstand. Burg und Schloss in
Jindřichův Hradec bilden den
drittgrössten Komplex ihrer Art
in der Tschechischen Republik.
Im Kreismuseum inden Sie das
grösste mechanische Betlehem
der Welt – die Kreuzweihnachtskrippe.
Renaissancestadt mit langer
Historie der Teichwirtschaft in
Südböhmen
ZAJÍMAVOSTI
Historické centrum města se Starou
radnicí, zachovalými 5 branami a částí opevnění
· Masarykovo náměstí s barokním
Mariánským sloupem a renesanční
kašnou
· Státní zámek a Schwarzenberská
hrobka
· Lázně Aurora a Bertiny lázně
· Kostel Panny Marie Královny a sv.
Jiljí s Augustiniánským klášterem
· Dům přírody se stálou expozicí
Krajina a lidé
· Vodárenská věž Jana Kotěry
CZ
Pojďte se s námi projít Kutnou
Horou, pojďte objevovat historii
města, které kdysi stálo hned
za královskou Prahou, města
nazývaného pokladnicí a klenotem
země!
EN Come
along for a walk through
Kutná Hora, to discover the history of the town which once very
closely followed the royal city of
Prague, the town once called the
country’s treasury and jewel!
DE
EN The
Cheb
CZ
Die tausendjährige Stadt Eger ist
nicht nur ein bewundernswertes
historisches Kleinod, sondern
auch eine pulsierende moderne
Stadt mitten in Europa und das
Eingangstor zum weltbekannten
Bäderdreieck Karlsbad – Marienbad – Franzensbad.
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Stadtdenkmalreservation – Platz des
Königs Jiří von Poděbrady
· Egerer Burg – Kaiserpfalz, gegründet von Friedrich Barbarossa,
ursprüngliche romanische Befestigung, Schwarzer Turm, Burgkapelle
des Hl. Erhard und der Hl. Ursula
· St. Nikolaus Kirche – ursprünglich
romanishe Pfarrkirche aus
· KRAJINKA – Erholungs- und
Sportzone im Zentrum der Stadt
Věnné město českých královen,
Salon republiky, Město na soutoku Labe a Orlice, Kulturní
metropole královéhradeckého
kraje, vstupní brána do východních Čech, to jsou jen některá
z mnohých označení, která
v sobě skrývá jedno z nejstarších
a nejvýznamnějších měst České
republiky.
Kutná Hora
town Cheb is
not only an admirable historical
jewel, but also a living modern
town in the middle of Europe and
an entrance gate into the worldfamous spa triangle Karlovy Vary
– Mariánské lázně – Františkovy
Lázně.
CZ
Kommen Sie mit uns auf einen
Spaziergang voller Entdeckungen
durch Kutná Hora! Lernen Sie die
Geschichte der Stadt kennen, die
einstmals fast der Königsstadt
Prag gleichkam, einer Stadt, die
Schatzkammer und das Juwel des
Landes genannt wurde.
ZAJÍMAVOSTI
Chrám sv. Barbory – unikátní dílo vrcholné a pozdně gotické architektury,
památka UNESCO.
· Vlašský dvůr – kulturní památka,
která dříve sloužila jako královská
mincovna.
· Kostnice – hřbitovní kaple z konce
14. století, výzdoba tvořena téměř
výhradně z lidských kostí.
· Katedrála Nanebevzetí Panny
Marie – nejstarší gotická katedrála ve střední Evropě, památka
UNESCO.
ZAJÍMAVOSTI
Státní hrad a zámek – třetí největší
zámecký komplex v ČR
· Muzeum Jindřichohradecka – Krýzovy jesličky
· Muzeum fotografie a moderních
obrazových médií
· Jindřichohradecká úzkokolejka
ATTRACTIONS
Historical center of town with old
city hall five well preserved gates and
part of fortification
· Masaryk’s square with baroque Marian Column and renesance water
fountain
· Chateau
· Augustinian monastery with preserve cloisters and church St. Jiles
with gothic Madonna
· The House of Nature with exhibition
“The Region of Třeboň – landscape
and people” about history fishpond
cultivation and protection of nature
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Das historische Stadtzentrum mit
dem Gebäude des Altrathauses, die
Festungsanlagen und mit den fünf
Stadttoren
· Der Hauptplatz (Masaryk’s) mit der
barocken Mariensäule und mit dem
Renaissacebrunnen
· Stattliches Schloss
· Das Agustinerkloster mit altem
Kreuzgang und der Hl. Ägidiuskirche
mit gotischer Skulptur der Madonna
von Wittingau
· Das Haus der Natur mit der Dauerausstellung „Region von Třeboň –
Landschaft und Menschen“
ATTRACTIONS
St. Barbara’s Cathedral – a unique
work of peak and late Gothic architecture, UNESCO site.
· Italian Court – this cultural monument was a mint and also the
temporary seat of the kings of
Bohemia.
· Ossuary / The Bone Church – the
cemetery chapel was built in the
14th century, it is decorated almost
entirely with human bones.
· Cathedral of the Assumption of Our
Lady – the oldest cathedral in the
Middle Europe, UNESCO site.
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Dom der heiligen Barbara – gehört zu
den Meisterwerken der böhmischen
Spätgotik, UNESCO-Welterbe
· Welscher Hof – diese kulturelle Sehenswürdigkeit war das Münzhaus
und auch der Königspalast.
· Beinhaus – die Friedhofskapelle aus
dem Ende des 14.Jhs, die Aussmückung besteht fast aussliesslich aus
menschlichen Knochen.
· Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale – die
älteste gotische Kathedrale in Mitteleuropa, UNESCO-Welterbe.
ATTRACTIONS
State castle is the third biggest in
the Czech by surface area
· Muzeum Jindřichův Hradec’s sourrundings
· National museum of pictures
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Burg und Schloss – dem Umfang
nach die drittgrösste Anlage in der
Tsch. Republik
· Kreismuseum
· Johannes- der Täufer-Kircheanishe
Pfarrkirche aus
Jindřichův Hradec
EN Thousand-years-old
ATTRACTIONS
Urban Historical District – King Jiří
von Poděbrady square
· Cheb Castle – founded by Friedrich
Barbarossa, original Romanesque
fortifications, the Black Tower, St.
Erhard’s and St. Ursula’s Chapel
· St. Niklas’ Church – dates back to
the 13th century, originally Romanesque, rebuilt in Gothic style
· KRAJINKA – area of sport and
relaxation in the city center
Třeboň
Polička
DE
Hradec Králové
Tisícileté město Cheb je nejen
obdivuhodným historickým
skvostem, ale také pulzujícím moderním městem uprostřed Evropy
a vstupní branou do světoznámého lázeňského trojúhelníku
Karlovy Vary – Mariánské Lázně
– Františkovy Lázně
Město spjaté s historií rybníkářství a lázeňství, obklopené
úchvatnou přírodou zahrnující
na pět set rybníků. Nabízí širokou
škálu památek a kulturního, turistického a cyklistického vyžití.
Navštivte Třeboň – město pro
zdraví těla i ducha!
Česká inspirace
Czech Inspiration
Tschechische Inspiration
CZ
CZ
Informační centrum
Information centre
Informationszentrum
Polička, das Eingangstor des Hügellandes, durch den Geburtsort
des Komponisten Bohuslav Martinů berühmt (im Kirchenturm), im
Ring der mittelalterlichen Festung
und Steintürme eingeschlossen,
hat einen lieblichen quadratförmigen Stadtplatz mit dem Rathaus,
der schönen Pestsäule und den
Steinbrunnen.
EN The
ATTRACTIONS
The native room of composer B. Martinů in the tower of St. James Church
· The medieval town walls with possibility of guide tours on the gallery
of the walls
· Bohuslav Martinů Centre – new
playful exhibitions, history, music
· Art Gallery in the Town Hall with her
baroque chapel
· Svojanov Castle – gothic royal
castle
ZAJÍMAVOSTI
Státní zámek Telč – původní gotický
hrad přestavěný v 2. pol. 16. století
v renesanční zámek
· V zámeckém areálu navštivte Zámeckou galerii a Muzeum Vysočiny
· Projděte si vycházkové trasy Město
a historie, Město a voda, Staré
Město, Pověstmi opředená Telč
a okolí a naučná stezka Lipky
HRADEC KRÁLOVÉ
Velké náměstí 165
tel.:+420 495 580 492
e-mail: [email protected]
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
DE
Město Telč patří k nejstarším
městům v České republice a je
turisticky velmi vyhledávaným
místem. Pro svou stavební a architektonickou jedinečnost bylo
město prohlášeno městskou památkovou rezervací a roku 1992
zapsáno na Seznam světového
kulturního dědictví UNESCO.
CHEB
nám. Krále Jiřího z Poděbrad 31
tel.: +420 354 440 302
e-mail: [email protected]
www.cheb.eu
EN Polička,
CZ
POLIČKA
Palackého náměstí 160
tel.: +420 461 724 326
e-mail: [email protected]
www.ic.policka.org
Litomyšl hat eine tausendjährige
Geschichte. Über der Stadt
dominiert ein von der UNESCO
geschütztes Renaissanceschloss.
Die Stadt ist berühmt ebenfalls
als Geburtsort des Komponisten
Bedřich Smetana, zu dessen
Andenken ein alljährliches
Opernfestival stattfindet. Auf
dem 500 m langen, mit Vorlauben
gesäumten Hauptplatz befinden
sich ein gotisches Rathaus und
zahlreiche Häuser im Renaissanceund Barockstil. Aber Litomyšl,
das ist nicht nur die Geschichte,
es befinden sich hier auch viele
Werke der modernen Architektur.
forming an entrance to
The Highlands, is best known
as the native town of composer
Bohuslav Martinů who was born
in the tower of the Gothic Church
of St James. The city encircled by
the ring of Medieval fortification
walls is also proud of its lovely
square with beautiful Plague
Column, two fountains and the
Baroque Town Hall in its middle.
ZAJÍMAVOSTI
Rodná světnička B. Martinů ve věži
kostela sv. Jakuba
· Městské hradby – gotické opevnění
v délce 1220 m
· Centrum Bohuslava Martinů – nové
expozice, historie, hudba
· Městská galerie v barokní radnici
· Hrad Svojanov – gotický královský
hrad
JINDŘICHŮV HRADEC
Panská 136/I
tel.: +420 384 363 546
e-mail: [email protected]
www.jh.cz
DE
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Schlossareal mit dem Geburtshaus
von Bedřich Smetana – ein UNESCO-Denkmal
· „Portmoneum“ – Josef-Váchal-Museum
· Schlossgarten mit Skulpturen von
Olbram Zoubek
· Ein breites Angebot für Outdoor-Aktivitäten und aktive Freizeitgestaltung
· Ein vielfältiges Angebot
Město Polička, rodiště hudebního
skladatele Bohuslava Martinů,
je vstupní branou Českomoravské vysočiny. Historické jádro je
sevřeno v prstenci středověkého
opevnění a kamenných věží.
Polička má půvabné čtvercové náměstí s radnicí, bohatě zdobeným
mariánským sloupem a kašnami.
KUTNÁ HORA
Palackého náměstí 377
tel.: +420 327 512 378
e-mail: [email protected]
www.kutnahora.cz
is a town with a thousand-year history. It is dominated
by a UNESCO-listed renaissance
castle. The town is also known
for being the birthplace of music
composer Bedřich Smetana,
whose name is commemorated
each year by an opera music
festival bearing his name. In the
arcaded 500 meter-long central
square you will find a Gothic town
hall and a number of Renaissance
and Baroque houses. Litomyšl,
however, is not just history – it
features many pieces of modern
architecture as well.
ATTRACTIONS
Castle compound with apartment
of birth of Bedřich Smetana –
a UNESCO site
· Portmoneum – Josef Váchal
Museum
· Monastery gardens with statues by
Olbram Zoubek
· Wide range of outdoor activities
and active use of leisure time
· Multiple choice of cultural events
CZ
TELČ
nám. Zachariáše z Hradce 10
tel.: +420 567 112 407 – 408
e-mail: [email protected]
www.telc.eu
EN Litomyšl
ZAJÍMAVOSTI
Zámecký areál s rodným bytem Bedřicha Smetany – památka UNESCO
· Portmoneum – museum Josefa
Váchala
· Klášterní zahrady se sochami Olbrama Zoubka
· Široká nabídka outdoorových aktivit
i možnost aktivního využití volného
času
· Velká nabídka kulturních akcí
LITOMYŠL
Smetanovo náměstí 72
tel.: +420 461 612 161
e-mail: [email protected]
www.litomysl.cz
Litomyšl je město s tisíciletou
historií. Dominantou města je
renesanční zámek, památka
UNESCO. Město je významné
i jako rodiště Bedřicha Smetany,
jehož jméno každoročně připomíná operní festival. Na 500 m
dlouhém, podloubím lemovaném,
náměstí lze najít gotickou radnici
a řadu renesančních i barokních
domů. Litomyšl však není pouze
historie, nachází se zde celá řada
staveb moderní architektury.
TŘEBOŇ
Masarykovo nám. 103
tel.: +420 384 721 169
tel.: +420 724 064 504
e-mail: [email protected]
www.itrebon.cz
Česká inspirace
Czech Inspiration
Tschechische Inspiration
CZ
Mapa České republiky
Map of Czech Republic
Karte der Tschechischen Republik
Česká republika 1:750 000
Hradec Králové
Cheb
Kutná Hora
Litomyšl
Polička
Jindřichův Hradec
Telč
Jindřichův Hradec
Kutná Hora
Litomyšl
Polička
Telč
Třeboň
Hradec Králové
Cheb
Hradec Králové
Tabulka vzdáleností
Table of distances
Entfernungstabelle
Třeboň
297
165
60
55
74
144
194
292
248
346
359
335
265
125
153
139
41
28
89
100
105
154
20
132
182
118
168
Cheb 297
Jindřichův Hradec 165
292
Kutná Hora
60
248
125
Litomyšl
55
346
153
89
Polička
74
359
139
100
20
Telč 144
335
41
105
132
118
Třeboň 194
265
28
154
182
168
68
68
km
Česká republika 1:750 000
www.ceskainspirace.cz