power run 880 - Intersport Winninger
Transkript
power run 880 - Intersport Winninger
POWER RUN 880 D CZ SK H Inhaltsverzeichnis - Obsah - Obsah - Tájékoztató 1. Deutsch P. 3 2. Česky P. 23 3. Slovensky P. 43 4. Magyar P. 63 © The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the products. © Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen. © Návod k pouţití je pouze doporučení pro zákazníky. ENERGETICS nepřebírá ţádné ručení za chyby zpŧsobené překladem či změnami v technické specfikaci výrobku. © Tento návod je určený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpovedá za chyby, ktoré sa môţu vyskytnúť kvôli chybnému prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu. © A használati útmutató kizárólag felhasználói referenciaként szolgál. az ENERGETICS nem vállal felelŊsséget a fordítási hibákból vagy a termék műszaki módosításaiból eredŊ hibákért. © Copyright by ENERGETICS 2 D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Laufbandes. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training. Garantie Unsere Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957. Wir gewähren auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 3 Jahren. Von der Garantie ausgeschlossen sind sowohl Schäden, die durch unsachgemässe Anwendung des Produktes entstehen als auch auf Verschleissteile. Auf elektronische Komponenten wird eine Garantie von einem Jahr offeriert. Die Garantiezeit beginnt mit dem Verkaufsdatum (bitte Kaufbeleg sorgfältig aufbewahren). Sicherheitshinweise Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind. Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden. Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Laufband richtig aufgebaut und eingestellt ist. Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase. Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Originalteile (siehe Check-Liste) Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor. Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf. Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, daß die Maximalpositionen, in die sie verstellt werden können, richtig eingestellt sind. Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden. Das Gerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, dass eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt. Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin. Der Widerstand kann auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden: siehe auch Computeranleitung. Verwenden Sie das Laufband nicht ohne Schuhe oder losem Schuhwerk. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um das Laufband zu benutzen. Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des Laufbandes. - Um den Fußboden oder den Teppich vor eventuellen Schäden zu schützen, legen Sie eine Matte unter das Laufband. Wenn das Laufband nicht in Benutzung ist, schalten Sie das Gerät ab und entfernen den Sicherungs-Schlüssel. Im Falle eines Unfalls stellen Sie bitte beide Beine auf die seitlichen Flächen. Um den Notschalter zu aktivieren, ziehen Sie bitte den Sicherungs-Schlüssel am Computer. Stellen Sie sicher, dass im Bereich von 2 m x 1 m keine Gegenstände hinter dem Laufband sind. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und einem maximalen Körpergewicht von 100 Kilogramm getestet. Es wird keine Haftung für Personenschäden und andere Schäden übernommen, die durch die Benutzung des Laufbandes entstehen. 3 Aufbau Heben Sie das Laufband nicht aus der Verpackung, bevor Sie es vollständig zusammengebaut haben. Sie sollten dazu die Verpackung seitlich einschneiden und aufklappen, um besser zu dem Gerät zu gelangen. SCHRITT 1 B Schrauben F Inbus-Schlüssel Teile Nr. A B C D E F G H I C Schrauben G Werkzeug D Beilagscheiben E Beilagscheiben H Sicherungsschlüssel Bezeichnung Hauptrahmen & Computer Schrauben Schrauben Beilagscheiben Beilagscheiben Inbus-Schlüssel Werkzeug Sicherungsschlüssel Abdeckkappen seitlich 4 I Abdeckkappen seitlich Menge 1 6 4 4 2 2 1 1 2 SCHRITT 2 Klappen Sie das Laufband an den seitlichen Rahmenteilen hoch und fixieren es links und rechts mit den dafür vorgesehenen Schrauben (B) und den Beilagscheiben (D) (E) am unteren Rahmen. Stecken Sie anschließend das Netzkabel vorne am Gerät in die dafür vorgesehene Buchse. 5 SCHRITT 3 Klappen Sie die Computerkonsole in die korrekte Position (siehe Foto). Schrauben Sie nun die Konsole mit den passenden Schrauben (B) sowie den dazugehörigen Beilagscheiben (D) fest. Benutzen Sie dazu den mitgelieferten Inbus-Schlüssel. 6 SCHRITT 4 Schrauben Sie abschließend die seitlichen Rahmenabdeckkappen (I) links und rechts am unteren Rahmen des Laufbandes mit den passenden Schrauben (C) fest. Verwenden Sie dabei den mitgelieferten Schraubenzieher. 7 Handhabung DAS LAUFBAND SCHALTET AUTOMATISCH AB. SICH BEI ELEKTRISCHER ÜBERLASTUNG A. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Laufband. B. Drücken Sie den Sicherungsknopf. C. Stecken Sie das Netzkabel wieder an das Laufband an. *ACHTUNG: Drücken Sie den Sicherungsknopf nicht bevor Sie das Netzkabel aus dem Laufband entfernt haben. Sicherungsschalter Ein/Aus Schalter Netzkabel ACHTUNG VERGESSEN SIE NICHT, IMMER NACH DEM ABSCHALTEN DES COMPUTERS DAS LAUFBAND MIT DEM EIN/AUS SCHALTER ABZUSCHALTEN, DA ANSONSTEN NOCH STROM DURCH DEN COMPUTER FLIESST. SOLLTE SICH DAS LAUFBAND AUTOMATISCH ABSCHALTEN, GEHEN SIE WIE UNTEN BESCHRIEBEN VOR, UM DAS GERÄT WIEDER IN BETRIEB ZU NEHMEN. 1. ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DEM LAUFBAND. 2. STECKEN SIE DAS NETZKABEL WIEDER AN UND SCHALTEN SIE DAS LAUFBAND ERNEUT EIN. 8 ZUSAMMENKLAPPEN : Nach dem Zusammenbau sollten Sie das Laufband hochklappen bis es einrastet. BEMERKUNG! Vergewissern Sie sich, ein KlickGeräusch zu hören, erst dann ist das Laufband vollständig hochgeklappt und durch den Sicherungshebel gesichert. ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Laufband in seiner geringsten Steigung ist, bevor Sie das Laufband hochklappen, da Sie ansonsten den Klappmechanismus beschädigen. NIEDERKLAPPEN DES LAUFBANDES: 1. Drücken Sie das Laufband leicht nach vorne. 2. Drücken Sie dann den Sicherungshebel mit dem Fuss nach unten. BEMERKUNG! Das Laufband verfügt über einen eingebauten Klappmechanismus, welcher das Laufband automatisch langsam nach unten klappen lässt. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände unter dem Laufband befinden. TRANSPORTIEREN DES LAUFBANDES: Bevor Sie das Laufband wegrollen, sollten Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Laufband ausstecken. Klappen Sie anschließend das Laufband hoch, bis es vollständig einrastet. Nun kann das Laufband vorsichtig am Boden bewegt werden, halten Sie es dazu an den seitlichen Handgriffen. Damit es zu keinen Fehlfunktionen kommt, sollten Sie das Laufband an einem trockenen und möglichst gleichmäßig temperierten Raum aufbewahren. Schützen Sie es zudem weitestgehend gegen Staub. Trennen Sie das Laufband nach jedem Gebrauch vom Netzstrom. 9 Reinigung ACHTUNG: STECKEN SIE DAS LAUFBAND VOR JEDER REINIGUNG ODER WARTUNG UNBEDINGT AUS. REINIGUNG Regelmäßiges Reinigen des Laufbandes erhöht die Lebensdauer und verbessert das Laufverhalten des Gerätes. Halten Sie das Gerät durch regelmäßiges Abwischen mit einem trockenen Tuch sauber. Zur Reinigung des Laufgurtes nehmen Sie am besten ein feuchtes Tuch. Geben Sie Acht, dass dabei keine Flüssigkeit unter die Motorabdeckung oder unter den Laufgurt gelangt. Damit Sie ein möglichst angenehmes Laufverhalten erzielen, empfehlen wir Ihnen, das Laufband auf eine Unterlegsmatte zu stellen. Dadurch wird das Laufgeräusch reduziert und Staub wird von der Unterseite des Laufbandes weitestgehend abgehalten. ACHTUNG : STECKEN SIE DAS LAUFBAND VOR DEM ÖFFNEN DER MOTORABDECKUNG UNBEDINGT AUS: Einmal im Jahr sollten Sie unter der Motorabdeckung das Gerät von Staub befreien. 10 LAUFGURT & SCHMIERUNG Es ist wichtig, auf das Laufbrett (Unterlage zwischen dem Laufgurt) gut aufzupassen, da die Reibung zwischen Laufgurt und Laufbrett die Lebensdauer des Laufbandes maßgeblich beeinflusst. Hierzu ist es wichtig, den Laufgurt regelmäßig zu schmieren. Der Laufgurt wurde im Werk vorgeschmiert, doch regelmäßiges Schmieren ist zwingend erforderlich, um die Lebensdauer des Gurtes und in weiterer Folge des Laufbrettes, sowie aller elektronischen Komponenten zu erhöhen. Wir empfehlen Ihnen das Laufband wie in der Tabelle angegeben zu schmieren: Anwendungsbereich Leichte Benutzung Mittlere Benutzung Schwere Benutzung Periode Weniger als drei Stunden in der Woche 3-5 Stunden in der Woche Mehr als 5 Stunden in der Woche Schmierung 1 x jährlich Alle 6 Monate Alle 3 Monate Diese Tabelle basiert auf der Grundlage eines einzelnen Läufers, der zwischen 20 und 30 Minuten pro Trainingseinheit und 3 - 4 Mal die Woche trainiert. Für Gleitmittel kontaktieren Sie Ihren Händler. SCHMIERUNGSANWEISUNG 1. Heben Sie den Laufgurt an der Seite soweit wie möglich hoch. 2. Nehmen Sie das mitgelieferte Fläschchen und verteilen es (ca. 2,5ml) von hinten nach vorne zwischen Laufgurt und Laufbrett. Achten Sie darauf, das Schmiermittel soweit wie möglich in der Mitte zu verteilen. 3. Wiederholen Sie nun den Vorgang auf der anderen Seite. 4. Starten Sie anschließend das Laufband und lassen es mit geringer Geschwindigkeit ca. 5 -10 min. laufen, damit das Schmiermittel sich unter dem Laufgurt gleichmäßig verteilen kann. 11 Sorgfalt und Wartung BEMERKUNG : Das Laufband sollte auf einem ebenen Untergrund gestellt, und mit einer Wasserwaage eingerichtet werden, da es ansonsten passieren kann, dass der Laufgurt sich seitlich in eine Richtung verschiebt. LAUFGURTSPANNUNG Während der ersten Wochen des Trainings muss der Laufgurt möglicherweise nachgespannt werden. Der Laufgurt ist von Werk aus richtig eingestellt und gespannt. Jedoch kann sich der Gurt durch die Anwendung dehnen oder verrutschen. Achten Sie darauf, den Laufgurt nicht zu stark zu spannen, da ansonsten die Motorleistung reduziert wird und die Lager in der vorderen und hinteren Rolle beschädigt werden können. Sie erkennen die richtige Spannung des Laufgurtes am besten, wenn Sie links und rechts den Laufgurt ca. 5 cm anheben können und Sie wie in der Abb. gezeigt, drei Finger zwischen Laufgurt und Laufbrett bringen. Spannen des Laufgurtes: Benutzen Sie dazu den mitgelieferten Inbus Schlüssel. Setzen Sie den Inbus Schlüssel in das hintere Loch der Endkappe. Drehen Sie nun die Verstellschraube eine ganze Umdrehung im Uhrzeigersinn. Dann wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite des Laufbandes. Überprüfen Sie danach die Spannung. Wiederholen Sie dies solange bis der Laufgurt die richtige Spannung erreicht hat. 12 LAUFGURTZENTRIERUNG: Der Laufgurt sollte gelegentlich überprüft werden, ob er in der Mitte zwischen den seitlichen Rahmenabdeckungen läuft. Überprüfen Sie den Laufgurt zuerst auf die richtige Spannung. Starten Sie das Laufband und setzen Sie die Geschwindigkeit auf ca. 4 km/h. Schrauben Sie dazu mit dem Inbus Schlüssel wie oben beschrieben die Verstellschraube in die richtige Position (s. Abb. unten). 1. Wenn der Gurt nach rechts läuft: Drehen Sie die rechte Verstellschraube eine ¼ Umdrehung im Uhrzeigersinn. Warten Sie nun ca. 1 Minute, ob der Laufgurt nach links, in Richtung Mitte läuft. Sollte dies noch nicht der Fall sein, wiederholen Sie den Vorgang solange bis der Gurt zentriert ist. 2. Wenn der Gurt nach links läuft: Drehen Sie die linke Verstellschraube eine ¼ Umdrehung im Uhrzeigersinn. Warten Sie nun ca. 1 Minute, ob der Laufgurt nach rechts, in Richtung Mitte läuft. Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie den Vorgang solange bis der Gurt zentriert ist. Lassen Sie danach das Laufband für 3 - 5 Minuten laufen, um sicher zu gehen, dass der Laufgurt zentriert bleibt. 13 Computeranleitung Vor Beginn Setzen Sie den Sicherungs-Schlüssel (Safety Key) in der Mitte des Computers ein und befestigen Sie die Sicherungsleine an Ihrer Kleidung (ohne Sicherungs-Schlüssel kann das Laufband nicht in Betrieb genommen werden). Während Sie das Laufband starten, sollten Sie nicht auf dem Laufgurt stehen. Stellen Sie sich breitbeinig auf die seitliche, rutschfeste Auflage. Das Laufband startet mit 0,8 km/h nach einem 3,2,1,0 Countdown. Wenn Sie erstmals auf einem Laufband stehen, sollten Sie sich langsam an die Geschwindigkeit gewöhnen und sich an den seitlichen Handgriffen festhalten, bis Sie sich sicher fühlen. Tasten Funktionen Es befinden sich 23 Tasten am Computer inklusive 1 Sicherungs-Schlüssel (8 Hauptfunktionen, 5 Geschwindigkeitstasten und 5 Neigungstasten). Zusätzlich sind links und rechts an den Handläufen 2 +/Tasten für Geschwindigkeit und Steigung angebracht. A. Sicherungs-Schlüssel: Der Computer ist nur betriebsbereit, wenn der Sicherungs-Schlüssel am Computer angebracht ist. Wenn der Sicherungs-Schlüssel entfernt wird, stoppt das Laufband und schaltet sich ab. 14 B. Wichtige Tasten-Funktionen: 1. Power: Drücken der Taste schaltet das Laufband ein. Diese Taste muß als erste gedrückt werden. 2. Start/Stop: Durch Drücken dieser Taste können Sie das Laufband starten oder stoppen. 3. Enter: Drücken der Taste bestätigt Ihre Eingabe oder die Auswahl eines Programms, sowie die Auswahl der Geschwindigkeitsstufen und Neigungsstufen der Benutzerprogramme. 4. Select: Zeigt den Verlauf der vorgegebenen Programme und der Benutzerprogramme an. 5. Geschwindigkeit +: Erhöht die Geschwindigkeit (0,8 - 16 km/h). Einmaliges Drücken erhöht die Geschwindigkeit um 0,2 km/h. Halten Sie die Taste 2 sec. gedrückt, um die Geschwindigkeit rasch zu erhöhen. Die Taste wird auch zur Auswahl von Programmen benutzt. 6. Geschwindigkeit - : Verringert die Geschwindigkeit (0,8 - 16 km/h). Einmaliges Drücken verringert die Geschwindigkeit um 0,2 km/h. Halten Sie die Taste 2 sec. gedrückt, um die Geschwindigkeit schnell zu reduzieren. Die Taste wird auch zur Auswahl von Programmen benutzt. 7. Steigung +: Erhöht die Steigung des Laufbandes. Einmaliges Drücken erhöht die Steigung um eine Stufe. Halten Sie die Taste für 2 sec. gedrückt, um schnell eine größere Steigung zu erreichen. Die Taste wird auch zur Auswahl der Programme benutzt. 8. Steigung - : Reduziert die Steigung des Laufbandes. Einmaliges Drücken reduziert die Steigung um eine Stufe. Halten Sie die Taste für 2 sec. gedrückt, um eine schnelle Reduzierung der Steigung zu erreichen. Die Taste wird auch zur Auswahl der Programme benutzt. C. Geschwindigkeits-Direktwahltasten (4/6/8/10/12) Drücken der Tasten steuert das Laufband auf die von Ihnen gewählte Geschwindigkeit. D. Steigungs-Direktwahltasten (2/4/6/8/10%) Drücken der Tasten erhöht langsam die Neigung bis zum vorgegebenen Wert. DOT MATRIX: Die Dot Matrix Anzeige zeigt die Steigung bei den Programmen 8-15 und die Geschwindigkeit bei den Programmen 2-7 und Programm 16 sowie den beiden Benutzerprogrammen. Im manuellen Modus wird eine Distanz von 400m dargestellt. STEIGUNG: Im Display erscheint links unten der aktuelle Steigungsgrad. PULS: Um den Puls richtig anzuzeigen, müssen beide Hände fest auf die Handpulssensoren gegeben werden. ZEIT: Zeigt die Trainingszeit an. Die Zeit beginnt bei 00:00 und zählt bis 99:99. Im Display erscheint die Gesamtdistanz für eine Sekunde, wenn Sie das Laufband mit dem Ein-/Aus Schalter in Betrieb nehmen oder den Sicherungs-Schlüssel am Computer platzieren. GESCHWINDIGKEIT: Zeigt die momentane Geschwindigkeit in km/h an. ENTFERNUNG : Zeigt die momentan zurückgelegte Strecke während des Trainings an. KALORIEN: Zeigt die verbrauchten Kalorien während des aktuellen Trainings im Display an. 15 ANWENDUNGSHINWEISE (Bitte sorgfältig vor Gebrauch durchlesen) A. Sicherheitshinweise: Bringen Sie den Sicherungs-Schlüssel am Computer an. Beachten Sie, dass das Laufband ohne Sicherungs-Schlüssel nicht funktioniert. Das andere Ende des Sicherungs-Schlüssels befestigen Sie bitte an Ihrer Kleidung, um in einer Notlage das Laufband automatisch zu stoppen. B. Programm Auswahl: Es gibt 18 unterschiedliche Programme inklusive 1 manuelles Programm, 6 vorgegebene Geschwindigkeitsprogramme, 6 vorgegebene Steigungsprogramme, 3 kombinierte Geschwindigkeits- und Steigungsprogramme, 2 Benutzer Programme und 1 Körperfett-Programm. Nach dem Einschalten mit der Power Taste können Sie mit den Geschwindigkeits-/Steigungstasten +/- eines der Programme auswählen. C. Pulsanzeige: Geben Sie beide Hände fest auf die Handpulssensoren, um so eine möglichst genaue Anzeige Ihrer Herzfrequenz zu erzielen. Die Anzeige erscheint nach ca. 6 sec. im Display wo ein „P“ zu blinken beginnt. Sie sollten sich bei der Pulsmessung mit gespreitzten Beinen auf die seitlichen, rutschfesten Auflageflächen stellen, da während des Joggens oder Laufens eine richtige Pulsmessung schwierig ist. Generell ist bei der Pulsmessung über Handpulssensoren mit einer Abweichung von der richtigen Herzfrequenz zu rechnen. Personen mit gesundheitlichen Problemen sollten vor einem Training auf dem Laufband unbedingt Ihren Arzt aufsuchen. D. Programme: 1. Manuelles Programm: Wenn Sie im manuellen Modus trainieren möchten, drücken Sie Start. Das Laufband startet nach dem 3,2,1,0 Countdown mit 0,8 km/h. 2. Programm Modus: Benutzen Sie die Select Taste oder die Geschwindigkeits -/Steigungstasten +/- um ein Programm auszuwählen. Das Programm Profil erscheint im Display. Drücken Sie Enter um Ihre Eingabe zu bestätigen. Drücken Sie Start um mit dem Trainingsprogramm zu beginnen. Jedes Programm hat 10 jeweils 1minütige Trainings-Segmente. Das Programm wird solange wiederholt, bis die Stop-Taste gedrückt wird. P2-P16: Die Programme 2 - 7 sind Geschwindigkeits-Programme (die Geschwindigkeit wird vom Computer automatisch vorgenommen). Die Steigung kann vom Benutzer gesteuert werden. Die Programme 8 - 13 sind Steigungs-Programme (Steigung wird vom Computer vorgegeben). Die Geschwindigkeit kann frei gewählt werden. Die Programme 14 - 16 sind kombinierte Programme aus Geschwindigkeit und Steigung. Beide Werte werden dabei vom Computer gesteuert. Bei Programm 14,15 erscheint im Display die Steigung. Programm 16 zeigt die Geschwindigkeit an. Benutzer Programme: Wählen Sie eines der beiden Benutzer Programme aus. Drücken Sie Enter, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Benutzen Sie die Geschwindigkeits +/- Tasten um die Geschwindigkeit vorzugeben und die Steigungstasten +/- für die Steigung. Wiederholen Sie diese Schritte für alle 10 vorgegebenen Segmente und drücken danach Enter, um mit dem Training zu beginnen. Wenn Sie während des Trainings einen der eingegebenen Werte (Geschwindigkeit oder Steigung) verändern, speichert der Computer diesen ab und behält den neuen Wert bei. 16 Körperfett Programm F001: Nach Auswahl des Body Fat Programms, drücken Sie Enter um die Auswahl zu bestätigen. a) b) c) d) e) f) g) h) Benutzen Sie die Geschwindigkeit-/Steigungstasten +/- und geben Sie Ihr Alter ein. Bestätigen Sie mit Enter Wiederholen Sie den Vorgang (a) um Ihr Geschlecht anzugeben (0= männlich, 1= weiblich) Bestätigen Sie mit Enter Wiederholen Sie den Vorgang (a) um um Ihre Größe anzugeben Bestätigen Sie mit Enter Wiederholen Sie Vorgang (a) um Ihr Gewicht einzugeben. Bestätigen Sie mit Enter Umfassen Sie nun mit beiden Händen die Handpulssensoren. In der Anzeige beginnt die Pulsmessung zu blinken. Nach ca. 10 sec. erscheint rechts unten im Display Ihr Körperfett Wert. Der BMI zeigt das Verhältnis Ihres Gewichtes zur Körpergröße. Body-Mass-Index-Klassen unter 18,5 18,5 bis 25 25 bis 30 30 bis 35 35 bis 40 über 40 Untergewicht Normalgewicht Übergewicht Fettsucht Typ I Fettsucht Typ II Fettsucht Typ III Abschaltung: Wenn das Laufband eingeschaltet ist und länger als 5 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet der Computer automatisch ab. Pausenfunktion: Wenn das Laufband während des Trainings gestoppt wird (drücken der Start/Stop Taste), geht es in eine Pausenfunktion über. Erneutes Drücken der Start/Stop Taste setzt das Laufband wieder in Bewegung und geht zur selben Geschwindigkeit zurück, wo es gestoppt wurde. Sollte die Pause länger als 5 Minuten dauern oder der Strom ausfallen, müssen Sie das Laufband erneut starten. 17 COMPUTER PROGRAMME 18 19 Ersatzteilliste PR 880 Laufband Nr. A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 Bezeichnung Konsolen Gestell Linke Konsolenstütze Rechte Konsolenstütze Vordere Rolle Hintere Rolle Grundgestell Rahmen Auslegerarm Gestänge Klappmechanismus A09 (außen) Gestänge Klappmechanismus A10 (innen) A11 Netztafel B01 B02 B03 B04 B05 B06 B07 B08 B09 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 B25 B26 B27 B28 B29 B30 B31 B32 B33 B34 B35 B36 B37 B38 Sicherungsschlüssel Computergehäuse (inkl. Computer) Linke Konsolenabdeckung Rechte Konsolenabdeckung Endkappe Schaumstoffgriff Schaltknopf oben Schaltknopf unten Handpuls oben Handpuls unten Kabel oben Kabel unten Schaumstoffgriff Laufgurt Laufbrett Führungsschiene für Laufgurt Gummipuffer Sensorhalterung Riemen Motor Bügel Sicherungsknopf Ein-/Aus Schalter Netzbuchse Endkappe Dämpfungsscheibe Abdeckkappe links hinten Abdeckkappe rechts hinten Endkappe Grundgestell Stoßdämpfer Abdeckung für Rolle Rolle Rolle Endkappe Klappmechanismus innen Endkappe Klappmechanismus außen Endkappe Klappmechanismus innen Knopf Metallring Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 Nr. B39 B40 B41 B42 B43 B44 B45 B46 Bezeichnung Kabel 5,3cm Kabel 12cm Erdungskabel Platine Filter Transformator Sensor Steigungsmotor Menge 1 3 1 1 1 1 1 1 1 B47 Abdeckkappe links vorne 1 1 B48 Abdeckkappe rechts vorne 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 6 1 1 1 2 8 1 1 2 1 2 2 2 B49 B50 B51 B52 B53 B54 B55 Abdeckschiene seitlich Anti Rutsch Belag Motorabdeckung Kabelstöpsel Kabelbinder Kabelfixierung Kabel 6,6cm 2 2 1 1 7 1 2 C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Mutter Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben Schrauben 17 8 6 8 8 23 8 9 3 6 4 2 2 2 4 2 5 8 1 2 14 2 2 6 2 2 3 1 C28 Schrauben 2 1 C29 Schrauben 8 1 C30 Schrauben 2 1 4 C31 Schrauben C32 Schrauben 2 1 20 Explosionszeichnung PR 880 Laufband 21 Fehlerbehandlung PR 880 Laufband Problem Laufband läßt sich nicht starten Laufgurt rutscht durch Geräusche am Laufband Fehlerhafte Anzeige der Herzfrequenz Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob das Netzkabel an die Steckdose und vorne am Laufband angeschlossen ist. Bringen Sie den Sicherungs -Schlüssel am Computer an. Drücken Sie den Sicherungsknopf vorne am Laufband. Sehen Sie nach, ob der Ein-/Aus Schalter am Laufband eingeschaltet ist. Spannen Sie, wie in Kapitel 5 beschrieben, den Laufgurt. Vergessen Sie nicht auf die Schmierung in den angeführten Zeitintervallen. Prüfen Sie, ob alle Schrauben am Gerät fest angezogen sind. Prüfen Sie, ob die Spannung des Laufgurtes stimmt (siehe Kapitel 5). Prüfen Sie, ob der Laufgurt zentral läuft und die Spannung der hinteren Walze stimmt. Stellen Sie sich seitlich auf die Abdeckschienen um eine Pulsanzeige zu erhalten. Vergewissern Sie sich, daß Ihre Handflächen nicht zu trocken sind und dadurch keine Signale weitergeleitet werden können. Greifen Sie mit beiden Händen auf die Handpulssensoren und drücken Sie dabei nicht zu fest zusammen. Geben Sie alle Schmuckstücke von den Händen. Sollten sich die Probleme mit den angegebenen Lösungsvorschlägen nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Shop, wo Sie das Gerät erworben haben. 22 CZ Váţená zákaznice, váţený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi domácího tréninkového zařízení ENERGETICS. Tento výrobek je zkonstruován tak, aby vyhovoval Vaší potřebě a Vašim poţadavkŧm. Prosím, přečtěte si pozorně návod k pouţití před první montáţí a prvním pouţitím. Prosím uschovejte návod k pouţití jako vzor pro správné zacházení s Vaším posilovacím strojem. V případě dodatečných dotazŧ jsme Vám rádi k dispozici. Přejeme Vám hodně úspěchŧ a pohody při Vašem tréninku. Váš tým Garance - záruka ENERGETICS jsou kvalitní výrobky, které jsou zkonstruované a testované pro náročný fitness trénink. Tento stroj odpovídá evropské normě EN 957. ENERGETICS garantuje záruku na chyby materiálu a výrobní chyby po dobu 3 let. Záruka se nevztahuje na poruchy vzniklé neodborným zacházením a na úhradu součástí podléhajících opotřebení. Na elektronické součástky nabízíme záruku po dobu dvou let. Doba záruky počíná dnem prodeje (prosím uschovejte pečlivě kupní účet). Bezpečnostní pokyny - V případě zdravotního omezení či pro stanovení individuálních osobních tréninkových moţností se poraďte se svým lékařem, který Vám doporučí, jaký druh tréninku a jaké zatíţení jsou pro Vás vhodné. Pozor: Nesprávný či přehnaný trénink mŧţe ohrozit Vaše zdraví ! Pro bezpečný a účinný trénink se řiďte prosím příkazy v tréninkovém návodu. Před počátkem tréninku se nejdříve ujistěte, ţe je tréninkové zařízení správně smontováno a nastaveno. Začínejte s tréninkem vţdy aţ po zahřátí. Pouţívejte pouze přiloţené originální díly ENERGETICS (viz kontrolní dodací list) Během montáţe stroje dodrţujte přesně montáţní návod. Při montáţi pouţívejte jenom vhodné nářadí a eventuelně si vyţádejte pomoc od druhé osoby. Stroj je nutno postavit na rovném podkladě, který vylučuje moţnost skluzu zařízení. Ujistěte se o tom, ţe všechny posuvné části jsou v přípustných rozmezích (max. pozice) správně nastaveny. Dotáhněte šrouby všech nastavitelných dílŧ před počátkem tréninku tak, aby nemohlo dojít k uvolnění těchto dílŧ během tréninku. Tréninkové zařízení je zkonstruováno pro dospělé osoby. Dbejte na to, aby případné pouţití dětmi bylo vţdy jen pod dohledem dospělé osoby. Upozorněte osoby nacházející se v blízkosti na moţná nebezpečí, např. na nebezpečí zranění pohyblivými díly. Poţadovaný tréninkový výkon je moţno nastavit dle Vašich tréninkových poţadavkŧ: viz návod k nastavení tréninku. Během tréninku pouţívejte jen pevnou sportovní obuv. Ujistěte se, zda je kolem stroje dostatek místa k pouţití stroje. Během montáţe a demontáţe stroje věnujte pozornost neupevněným a pohyblivým dílŧm. K zabránění eventuelnímu poškození podlahy či koberce, poloţte pod stroj rohoţ. Pokud běţící pás nepouţíváte, vypněte stroj a odpojte bezpečnostní šňŧru. V případě úrazu se postavte oběma nohama na postraní plochy. K aktivaci nouzového pojistného vypínače, zatáhněte za bezpečnostní šňŧru na počítači. Ujistěte se, ţe se v prostoru 2 m x 1 m za běţícím pásem se nenacházejí ţádné předměty. Tento stroj je zkonstruován výlučně pro domácí potřebu a dimenzován pro max. tělesnou váhu 100 kilogramŧ. V případě škody na zdraví osob či jiných škod zpŧsobených pouţíváním běţícího pásu nepřejímáme ţádné povinné ručení. 23 Sestavení přístroje Do konečného sestavení ponechte přístroj v balení. Za tímto účelem doporučujeme rozříznout balení na jedné straně a rozloţit jej tak, aby byl přístroj dobře přístupný. 1. KROK B Šrouby C Šrouby F Inbusový klíč Číslo dílu A B C D E F G H I G Nářadí D Příloţné matice H Pojistný klíč Označení Hlavní rám a počítač Šrouby Šrouby Příloţné matice Příloţné matice Inbusový klíč Nářadí Pojistný klíč Krycí čepičky boční E Příloţné matice I Krycí čepičky boční Mnoţství 1 6 4 4 2 2 1 1 2 24 2. KROK Zdvihněte boční rám a upevněte jej pomocí šroubŧ (B) a příloţných matic (D) (E) na levé i pravé straně spodního rámu. Poté zasuňte do zásuvky síťový kabel z přední části přístroje. 25 3. KROK Nastavte počítačovou konzoli do správné pozice (viz obrázek). Poté upevněte konzoli pomocí vhodných šroubŧ (B) a příloţných matic (D). Pouţijte k tomuto účelu inbusový klíč obsaţený v balení. 26 4. KROK Ke konci upevněte pomocí šroubŧ (C) boční rámové krycí čepičky (I) na levé a pravé straně spodního rámu. Pouţijte za tímto účelem šroubovák obsaţený v balení. 27 Návod k pouţití BĚŢECKÝ PÁS SE PŘI ELEKTRICKÉM PŘETÍŢENÍ AUTOMATICKY VYPNE A. Vyjměte síťový kabel z otvoru v přístroji. B. Stlačte pojistné tlačítko. C. Zasuňte síťový kabel zpět do otvoru v přístroji. *POZOR: Nestlačujte pojistné tlačítko před vyjmutím síťového kabelu z otvoru v přístroji. Pojistné tlačítko On/Off spínač Síťový kabel POZOR PO KAŢDÉM VYPNUTÍ POČÍTAČE NEZAPOMEŇTE VYPNOUT BĚŢECKÝ PÁS SPÍNAČEM ON/OFF, JINAK ZUSTANE POČÍTAČ POD ELEKTRICKÝM NAPĚTÍM. POKUD SE BĚŢECKÝ PÁS AUTOMATICKY VYPNE, POSTUPUJTE PODLE NÍŢE UVEDENÝCH POKYNŦ PRO OPAKOVANÉ ZAVEDENÍ PŘÍSTROJE DO POCHODU. 1. VYJMĚTE SÍŤOVÝ KABEL Z OTVORU V PŘEDNÍ ČÁSTI PŘÍSTROJE. 2. ZASUŇTE SÍŤOVÝ KABEL ZPĚT DO OTVORU V PŘEDNÍ ČÁSTI PŘÍSTROJE A ZAPNĚTE BĚŢECKÝ PÁS. 28 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE: Po sestavení přístroje vyklapte běţecký pás směrem nahoru. POZNÁMKA! Ujistěte se, ţe uslyšíte zvuk zacvaknutí, teprve poté je běţecký pás zajištěn pojistnou pákou. POZOR! Ujistěte se, ţe je běţecký pás před sklopením ve svém nejniţším sklonu, jinak hrozí poškození sklápěcího mechanismu. SKLOPENÍ BĚŢECKÉHO PÁSU: 1. Zatlačte běţecký pás lehce dopředu. 2. Stlačte pojistnou páku nohou dolŧ. POZNÁMKA! Přístroj disponuje integrovaným sklápěcím mechanismem, který umoţňuje automatické sklápění běţeckého pásu . Zkontrolujte, zda se pod přístrojem nenacházejí ţádné předměty. TRANSPORT BĚŢECKÉHO PÁSU: Před transportem běţeckého pásu odpojte síťový kabel od zásuvky a běţeckého pásu. Poté běţecký pás nazdvihněte dokud nezaklapne a Vy neuslyšíte zacvaknutí. Nyní mŧţete běţeckým pásem po zemi opatrně manipulovat. Pro tento účel jej drţte pevně za oba boční drţáky. Pro zamezení chybových funkcí ukládejte běţecký pás v suché a pokud moţno stejnoměrně temperované místnosti. Chraňte přístroj před prachem. Po kaţdém pouţití odpojte běţecký pás od elektrického proudu. 29 Čištění POZOR: PŘED KAŢDÝM ČIŠTĚNÍM ČI KAŢDOU ÚDRŢBOU ODPOJTE PŘÍSTROJ OD ELEKTRICKÉHO PROUDU. ČIŠTĚNÍ Pravidelné čištění běţeckého pásu zvyšuje ţivotnost a zlepšuje celkovou funkčnost přístroje. Udrţujte přístroj v čistotě pravidelným otíráním suchým hadrem. Pro čištění běţeckého pásu pouţívejte nejlépe vlhký hadr. Tekutina se nesmí dostat pod motorový kryt či pod běţecký pás. Pro dosaţení maximální funkčnosti běţeckého pásu doporučujeme postavit přístroj na pevnou podloţku. Tímto je dosaţeno tlumení zvuku a prach se nedostane tak snadno na spodní stranu běţeckého pásu. POZOR : PŘED OTEVŘENÍM MOTOROVÉHO KRYTU ODPOJTE PŘÍSTROJ OD ELEKTRICKÉHO PROUDU: Alespoň jednou v roce odstraňte prach pod motorovým krytem. 30 BĚŢECKÝ PÁS A MAZÁNÍ Péče o běţeckou desku (v meziprostoru běţeckého pásu) je velmi dŧleţitá, protoţe tření mezi běţeckým pásem a běţeckou deskou zásadně ovlivňuje ţivotnost celého přístroje. Pro tento účel je velmi dŧleţité mazat běţecký pás v pravidelných časových intervalech. Běţecký pás byl sice jiţ mazán po jeho výrobě, ale následné pravidelné mazání je nutné pro zvýšení ţivotnosti pásu i běţecké desky a elektronických součástí celého přístroje. Doporučené mazání běţeckého pásu: Uţívání Lehké uţívání Střední uţívání Vysoké uţívání Četnost Méně neţ tři hodiny týdně 3-5 hodin týdně Víc neţ 5 hodin týdně Mazání 1 x ročně Kaţdých 6 měsícŧ Kaţdé 3 měsíce Tato tabulka je zaloţena na výkonnosti jednotlivého běţce, který trénuje 20 aţ 30 minut třikrát aţ čtyřikrát týdně. Ohledně maziva se obraťte na svého obchodníka. POKYNY K MAZÁNÍ 1. Nadzvedněte běţecký pás na jedné straně. Pouţijte dodanou lahvičku a nanášejte (asi 2,5ml) její obsah zezadu směrem dopředu mezi běţecký pás a běţeckou desku. Mazivo nanášejte hlavně uprostřed. 3. Tento postup opakujte i na druhé straně. 4. Poté zpusťte běţecký pás a ponechte jej na nízké rychlosti po dobu asi 5 -10 min., aby došlo k stejnoměrnému rozetření maziva pod celou plochou běţeckého pásu. 2. 31 Údrţba UPOZORNĚNÍ: Postavte přístroj na rovný povrch a nastavte jej pomocí vodní váhy tak, aby nedošlo k posunu běţeckého pásu. NAPNUTÍ BĚŢECKÉHO PÁSU Během prvních týdnŧ tréninku bude moţná nutné běţecký pás opět napnout. Běţecký pás byl sice jiţ ve výrobě správně nastavený a napnutý, mŧţe se ale pouţitím protáhnout či sklouznout. Ujistěte se, ţe běţecký pás není napnutý příliš pevně, jinak mŧţe dojít ke sníţení motorového výkonu a k poškození loţisek v předním a zadním válci. Správné napětí běţeckého pásu poznáte nejlépe, kdyţ nadzdvihnete běţecký pás na levé a pravé straně do výše asi 5 cm a pokud dokáţete vloţit tři prsty mezi běţecký pás a běţeckou desku (viz obrázek). Napínání běţeckého pásu: Pouţijte přibalený inbusový klíč. Vsaďte Inbusový klíč do zadního otvoru koncové čepičky. Otočte nastavitelným šroubem jednou ve směru Hodinových ručiček. Poté zopakujte tento postup i na druhé straně přístroje. Napětí pásu následně zkontrolujte. Opakujte tento postup tak dlouho, dokud bude mít běţecký pás to správné napětí. 32 CENTROVÁNÍ BĚŢECKÉHO PÁSU: Čas od času je nutné zkontrolovat centrování běţeckého pásu. Nejprve zkontrolujte správné napětí běţeckého pásu. Zpusťte běţecký pás a nastavte jeho rychlost na 4 km/h. Pro tento účel otočte nastavitelný šroub inbusovým klíčem dle výše uvedeného popisu do správné pozice. (viz obr. dole). 1. Běţí-li pás doprava: Otočte pravý nastavitelný šroub o ¼ otočku ve směru hodinových ručiček. Vyčkejte asi 1 minutu, zda běţí pás do leva, směrem ke středu. Pokud tomu tak není, zopakujte tento postup tak dlouho, dokud bude pás centrovaný. 2. Běţí-li pás doleva: Otočte levý nastavitelný šroub o ¼ otočku ve směru hodinových ručiček. Vyčkejte asi 1 minutu, zda běţí pás doprava, směrem ke středu. Pokud tomu tak není, zopakujte tento postup tak dlouho, dokud bude pás centrovaný. Poté ponechte běţecký pás v pohybu po dobu 3 - 5 minut a ujistěte se, ţe běţecký pás zŧstává centrovaný. 33 Návod k pouţití počítače Před startem Umístěte pojistný klíč (Safety Key) do středu počítače a upevněte konec pojistné šňŧrky na svém oděvu (bez pojistného klíče nelze běţecký pás uvést do pohybu). Během uvedení běţeckého pásu do pohybu nesmíte stát na pásu. Postavte se v rozkroku na boční protiskluzový povrch. Běţecký pás je po countdownu 3,2,1,0 zpuštěn rychlostí 0,8 km/h. Stojíte-li na běţeckém pásu poprvé v ţivotě, zvykejte si pomalu na rychlost a drţte se pevně bočních drţákŧ, dokud se budete cítit jistě. Funkce tlačítek Na počítači se nachází 23 tlačítek včetně 1 pojistného klíče (8 hlavních funkcí, 5 rychlostních tlačítek a 5 tlačítek pro nastavení sklonu). Dodatečně se nachází vlevo a vpravo na madlech 2 tlačítka +/- pro nastavení rychlosti a sklonu. E. Pojistný klíč: Počítač je provozuschopný, pokud je na něm umístěn pojistný klíč. Odstraníte-li pojistný klíč z počítače, běţecký pás se automaticky zastaví a vypne. 34 F. Důleţité funkce tlačítek: 9. Power: Stlačením tohoto tlačítka se přístroj zapne. Toto tlačítko musíte stlačit jako první. 10. Start/Stop: Stlačením tohoto tlačítka lze běţecký pás zapnout a zastavit. 11. Enter: Stlačení tohoto tlačítka potvrzuje Vaše zadání či volbu programu. Stejně je potvrzena volba rychlostních stupňŧ a stupňŧ sklonu uţivatelských programŧ. 12. Select: Ukazuje prŧběh nastavených programŧ a uţivatelských programŧ. 13. Geschwindigkeit (rychlost) +: Zvyšuje rychlost pásu (0,8 - 16 km/h). Jednorázové stlačení tlačítka zvyšuje rychlost o 0,2 km/h. Stlačte tlačítko po dobu 2 vteřin pro urychlené zvýšení rychlosti. Tlačítko lze pouţívat i pro volbu programŧ. 14. Geschwindigkeit (rychlost) - : Sniţuje rychlost pásu (0,8 - 16 km/h). Jednorázové stlačení tlačítka sniţuje rychlost o 0,2 km/h. Stlačte tlačítko po dobu 2 vteřin pro urychlené sníţení rychlosti. Tlačítko lze pouţívat i pro volbu programŧ. 15. Steigung (sklon) +: Zvyšuje sklon běţeckého pásu. Jednorázové stlačení zvyšuje sklon pásu o jeden stupeň. Stlačte tlačítko po dobu 2 vteřin pro dosaţení urychleného zvýšení sklonu běţeckého pásu. Tlačítko lze pouţívat i pro volbu programŧ. 16. Steigung (sklon) - : Sniţuje sklon běţeckého pásu. Jednorázové stlačení sniţuje sklon pásu o jeden stupeň. Stlačte tlačítko po dobu 2 vteřin pro dosaţení urychleného sníţení sklonu běţeckého pásu. Tlačítko lze pouţívat i pro volbu programŧ. G. Tlačítka pro přímou volbu rychlosti (4/6/8/10/12) Stlačení těchto tlačítek řídí rychlost běţeckého pásu aţ do Vámi zvolené rychlosti. H. Tlačítka pro přímou volbu sklonu (2/4/6/8/10%) Stlačením těchto tlačítek se pomalu mění sklon pásu aţ k nastavené hodnotě. DOT MATRIX: Ukazatel Dot Matrix ukazuje sklon pásu u programŧ č. 8-15, rychlost u programŧ č. 2-7, u programu č. 16 i u obou uţivatelských programech. V manuálním reţimu je na displeji vzdálenost 400m. SKLON (STEIGUNG): V displeji se objeví vlevo dole momentální stupeň sklonu. TEP (PULS): Pro správný displej tepu je dŧleţité mít obě ruce pevně na senzorech ručního tepu. ČAS (ZEIT): Ukazuje dobu tréninku. Doba začíná u 00:00 a počítá do 99:99. Na displeji se ukáţe na dobu jedné vteřiny celková vzdálenost, pokud uvedete běţecký pás do provozu pomocí ON/OFF spínače či umístěním pojistného klíče do počítače. RYCHLOST (GESCHWINDIGKEIT): Ukazuje aktuální rychlost v km/h. VZDÁLENOST (ENTFERNUNG): Ukazuje aktuálně urazenou vzdálenost během tréninku. KALORIE (KALORIEN): Ukazuje spotřebu kalorií během aktuálního tréninku. 35 NÁVOD K POUŢITÍ E. Bezpečnostní pokyny: Umístěte pojistný klíč do středu počítače. Nezapomeňte, ţe běţecký pás není bez pojistného klíče funkční. Druhý konec pojistného klíče upevněte na svém oděvu pro rychlé vypnutí běţeckého pásu v případě nouze. F. Volba programů: Přístroj disponuje 18 rŧznými programy včetně 1 manuálního programu, 6 nastavených rychlostních programŧ, 6 nastavených programŧ sklonu, 3 kombinovaných programŧ rychlosti a sklonu, 2 uţivatelských programŧ a 1 programu na měření tělesného tuku. Po zapnutí přístroje pomocí tlačítka Power mŧţete zvolit přes tlačítka rychlosti a sklonu +/- jeden z programŧ. G. Ukazatel tepu: Poloţte obě ruce pevně na senzory ručního tepu pro docílení maximálně přesné srdeční frekvence. Ukazatel frekvence se objeví asi po 6 vteřinách na displeji, kde začne blikat písmeno „P“. Pro měření tepu se postavte rozkročmo na boční protiskluzové plochy. Během běhu je totiţ správné měření tepu velmi obtíţné. Obecně lze při měření tepu přes senzory ručního tepu počítat s odchylkou od správné srdeční frekvence. Osoby se zdravotními problémy by se měli před zahájením tréninku obrátit na svého lékaře. H. Programy: 1. Manuální program: Chcete-li trénovat v manuálním reţimu, stlačte tlačítko Start. Běţecký pás je po countdownu 3,2,1,0 zpuštěn rychlostí 0,8 km/h. 2. Program Modus: Pouţijte tlačítko Select nebo tlačítka rychlosti a sklonu +/- pro volbu jednoho z programŧ. Na displeji se objeví program Profil. Stlačte Enter pro potvrzení Vašeho zadání. Stlačte Start pro zahájení tréninkového programu. Kaţdý program má 10 jednovteřinových tréninkových segmentů. Program se opakuje tak dlouho, dokud nestlačíte Stop. P2-P16: Programy č. 2 - 7 jsou rychlostní programy (počítač nastavuje rychlost automaticky). Uţivatel určuje sklon pásu. Programy č. 8 - 13 jsou programy sklonu (sklon určuje počítač). Rychlost lze zvolit dle vlastní potřeby. Programy č. 14 - 16 jsou kombinované programy rychlosti a sklonu. Obě hodnoty jsou řízeny počítačem. U programŧ č. 14,15 ukazuje displej sklon běţeckého pásu. Program č. 16 ukazuje jeho rychlost. Uţivatelské programy: Zvolte jeden ze dvou uţivatelských programŧ. Pro potvrzení svého zadání stlačte Enter. Pouţijte tlačítka +/pro určení rychlosti a sklonu. Zopakujte tyto kroky u všech 10 segmentŧ a stlačte poté Enter pro zahájení tréninku. Pokud během tréninku změníte jednu ze zadaných hodnot (rychlost či sklon pásu), počítač novou hodnotu uloţí do paměti a pokračuje novým zadáním. 36 Program pro měření tělesného tuku F001: Po zvolení programu Body Fat a) b) c) d) e) f) g) h) stlačte Enter pro potvrzení této volby. Pouţijte tlačítka rychlosti a sklonu +/- a zadejte svŧj věk. Potvrďte tlačítkem Enter Opakujte postup (a) pro zadání pohlaví (0= muţ, 1= ţena) Potvrďte tlačítkem Enter Opakujte postup (a) pro zadání Vaší velikosti Potvrďte tlačítkem Enter Opakujte postup (a) pro zadání Vaší tělesné váhy. Potvrďte tlačítkem Enter Nyní vloţte obě ruce pevně na tepové senzory. Na displeji začne blikat měření tepu. Asi po 10 vteřinách se dole vpravo v displeji objeví hodnota tělesného tuku. BMI ukazuje poměr váhy k tělesné výšce. Třídy Body-Mass-Indexu Pod 18,5 18,5 aţ 25 25 aţ 30 30 aţ 35 35 aţ 40 nad 40 Podváha Normální váha Nadváha Otylost Druh I Otylost Druh II Otylost Druh III Automatické vypnutí počítače: Je-li běţecký pás zapnut a nedojde-li po dobu více neţ 5 minut k ţádnému zadání, počítač se automaticky vypne. Pauza: Vypnete-li běţecký pás během tréninku (stlačením tlačítka Start/Stop), dochází k reţimu pauzy. Opětné stlačení tlačítka Start/Stop uvádí běţecký pás opět do pohybu a vrací jej do stejné rychlosti, v které byl provoz přerušen. Trvá-li pauza déle neţ 5 minut či vypne-li proud, je třeba běţecký pás znovu zapnout. 37 POČÍTAČOVÉ PROGRAMY 38 39 Seznam náhradních dílů pro běţecký pás PR 880 Č. A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 Označení Konzolová konstrukce Levá konzolová podpěra Pravá konzolová podpěra Přední válec Zadní válec Základní konstrukce Rám Rameno Soutyčí sklápěcího mechanismu A09 (vnější) Soutyčí sklápěcího mechanismu A10 (vnitřní) A11 Prŧsečíkový nomogram B01 B02 B03 B04 B05 B06 B07 B08 B09 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 B25 B26 B27 B28 B29 B30 B31 B32 B33 B34 B35 B36 B37 B38 Pojistný klíč Počítačový kryt (vč. počítače) Levý konzolový kryt Pravý konzolový kryt Koncová čepička Pěnová rukojeť Horní spínač Dolní spínač Tep na ruce horní Tep na ruce dolní Kabel horní Kabel dolní Pěnová rukojeť Běţecký pás Běţecká deska Vodicí lišta pro běţecký pás Pryţový nárazník Drţák senzoru Řemen Motor Třmen Pojistné tlačítko On/Off spínač Zástrčka Koncová čepička Tlumící kotouč Krycí čepička vlevo vzadu Krycí čepička vpravo vzadu Koncová čepička základní konstrukce Tlumič Kryt válce Válec Válec Koncová čepička sklápěcího mechanismu uvnitř Koncová čepička sklápěcího mechanismu zvenku Koncová čepička sklápěcího mechanismu uvnitř Spínací tlačítko Kovový krouţek Č. B39 B40 B41 B42 B43 B44 B45 B46 Označení Kabel 5,3cm Kabel 12cm Uzemňovací kabel Platina Filtr Transformátor Senzor Motor sklonu Mnoţství 1 3 1 1 1 1 1 1 1 B47 Krycí čepička vpředu vlevo 1 1 B48 Krycí čepička vpředu vpravo 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 6 1 1 1 2 8 1 1 B49 B50 B51 B52 B53 B54 B55 Krycí lišta boční Protiskluzový povrch Motorový kryt Zástrčka kabelu Kabelová spona Fixace kabelu Kabel 6,6cm 2 2 1 1 7 1 2 C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Matice Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby 17 8 6 8 8 23 8 9 3 6 4 2 2 2 4 2 5 8 1 2 14 2 2 C23 Šrouby 2 1 2 2 2 C24 C25 C26 C27 Šrouby Šrouby Šrouby Šrouby 6 2 2 3 1 C28 Šrouby 2 1 C29 Šrouby 8 1 C30 Šrouby 2 1 4 C31 Šrouby C32 Šrouby 2 1 Mnoţství 1 1 1 1 1 1 1 1 40 Rozloţení dílů běţeckého pásu PR 880 41 Odstranění závad u běţeckého pásu PR 880 Závada Běţecký pás nelze uvést do pohybu Běţecký pás prokluzuje Běţecký pás vydává neobvyklé zvuky Chybný ukazatel srdeční frekvence Odstranění závady Zkontrolujte, zda je síťový kabel v zásuvce a napojen na přední část přístroje. Umístěte pojistný klíč do středu počítače. Stlačte pojistný spínač v přední části běţeckého pásu. Zkontrolujte, zda je On/Off spínač v pozici On. Napněte běţecký pás podle návodu v kapitole 5. Nezapomeňte na pravidelné mazání v uvedených časových intervalech. Zkontrolujte, zda jsou pevně utaţeny všechny šrouby u přístroje. Zkontrolujte, zda je běţecký pás správně nataţený (viz kapitola 5). Zkontrolujte, zda je běţecký pás v centrálním chodu a zadní válec pod správném napětí. Pro získání ukazatele tepu se postavte bočně na krycí lišty. Zkontrolujte, zda nejsou Vaše dlaně příliš suché, coţ by zabránilo odesílání signálŧ. Vloţte obě ruce na tepové senzory, ale netlačte příliš pevně. Odstraňte veškeré prsteny apod. Nelze-li závadu odstranit pomocí uvedených návrhŧ řešení, obraťte se prosím na prodejnu, v které byl přístroj zakoupen. 42 Váţená SK zákazníčka, váţený zákazník, blahoţeláme Vám k zakúpeniu si jedného z fitness strojov od firmy ENERGETICS. Tento výrobok je určený na domáce pouţitie tak, aby spĺňal všetky Vaše ţelania a potreby. Prosíme, aby ste si skôr, neţ prikročíte k jeho montáţi a pouţívaniu, pozorne prečítali priloţené pokyny. Dôsledne sa pridrţiavajte návodu na pouţitie a/alebo jeho údrţbu. Ak máte nejaké ďalšie otázky, prosím obráťte sa na nás. Počas cvičenia vám ţeláme veľa úspechov a zábavy. Váš - Tím Záruka ENERGETICS ponúka vysokokvalitné produkty, ktoré sú testované a zodpovedajú európskej norme EN 957. ENERGETICS poskytuje trojročnú záručnú lehotu vzťahujúcu sa na chyby materiálu, ako aj na výrobné chyby. Zo záruky sú vylúčené všetky škody vzniknuté nesprávnym zaobchádzaním a opotrebovaním súčiastok. Na elektronické komponenty vystavujeme dvojročnú záruku. Záručná doba sa začína dňom zakúpenia výrobku. (prosíme, uschovajte si bloček) Bezpečnostné opatrenia Skôr ako začnete s tréningovým programom kontaktujte sa so svojím lekárom, ktorý Vám odporučí optimálny tréning. Pozor: neprávne, alebo nadmerné cvičenie môţe spôsobiť poškodenia zdravia. Ak sa cítite nepríjemne, prestaňte cvičiť. Dodrţiavajte prosím odporúčania ohľadom správneho tréningu, ktoré sú detailne rozpísané v návode na tréning. Zabezpečte, aby sa s cvičením začalo aţ po správnej montáţi, nastavení a dôkladnej kontrole prístroja. Vţdy začínajte zahrievacou fázou. Pouţívajte iba originálne doručenú súčiastky ENERGETICS, (viď kontrolný zoznam súčiastok). Dôsledne postupujte podľa pokynov v návode na montáţ. Pri montáţi pouţívajte iba vhodné nástroje a poţiadajte o pomoc, ak je potrebné. Beţiaci pás umiestnite na rovný a nešmykľavý povrch. Pri všetkých nastaviteľných častiach si uvedomte maximálnu pozíciu, na ktorú je moţné ich nastaviť. Utiahnite všetky nastaviteľné časti, aby ste predišli neočakávaným pohybom počas cvičenia. Tento produkt sme navrhli pre dospelých. Zabezpečte prosím, aby ho deti pouţívali len pod dohľadom dospelých. Zabezpečte, aby si prítomné osoby uvedomovali moţné nebezpečenstvo, napr. pohyblivé časti počas cvičenia. Úroveň odporu si môţe nastaviť podľa Vašich vlastných preferencií: viď návod na cvičenie Beţiaci pás nepouţívajte na boso, alebo vo voľných topánkach. Zabezpečte, aby ste mali dostatok priestoru na cvičenia na beţiacom páse. Pamätajte na neupevnené a pohyblivé časti počas montáţe a demontáţe beţiaceho pásu. - Pod beţiaci pás umiestnite podloţku, aby ste ochránili podlahu, alebo koberec pred poškodením. Vypnite prístroj z elektriny, ak sa beţiaci pás nepouţíva a odstráňte bezpečnostný kľuč. V prípade nebezpečia sa postavte oboma nohami na jednu stranu okraja beţiaceho pásu. V prípade nebezpečia prístroj zastavíte vyňatím bezpečnostného kľúča z ovládacieho pultu. Zabezpečte, aby sa v priestore za beţiacim pásom v rozpätí 2000 x 1000 mm nenachádzali ţiadne prekáţky. Tento produkt sme vytvorili len na domáce pouţitie s maximálnou nosnosťou do 100 kilogramov. Nezodpovedáme sa úrazy, alebo škody, ku ktorým došlo následkom pouţívania beţiaceho pásu. 43 Montáţ Nevyberajte beţecký pás z obalu skôr, kým ho kompletne nezmontujete. Mali by ste preto obal na bokoch narezať a odklopiť, aby ste mali k prístroju lepší prístup. KROK 1 B Skrutky C Skrutky F Inbusový kľúč Č. dielu A B C SK E F G H I G Náradie D Podloţky E Podloţky H Bezpečnostný kľúč Názov Hlavný rám a počítač Skrutky Skrutky Podloţky Podloţky Inbusový kľúč Náradie Bezpečnostný kľúč Bočné ochranné kryty 44 I Bočné ochranné kryty Mnoţst vo 1 6 4 4 2 2 1 1 2 KROK 2 Vyklopte hore beţecký pás na bočných rámoch a zaistite ho naľavo a napravo pomocou určených skrutiek (B) a podloţiek (D) (E) na spodnom ráme. Zasuňte následne sieťový kábel vpredu na prístroji do určenej zásuvky. 45 Krok 3 Vyklopte počítačovú konzolu do správnej polohy (pozri foto). Zaskrutkujte pevne konzolu s príslušnými skrutkami (B) a podloţkami (D). Pouţite na to priloţený inbusový kľúč. 46 KROK 4 Potom pevne zaskrutkujte bočné ochranné kryty (I) naľavo a napravo na spodnom ráme beţeckého pásu príslušnými skrutkami (C). Pouţite priloţený skrutkovač. 47 Obsluha BEŢECKÝ PÁS SA AUTOMATICKY VYPNE PRI ELEKTRICKOM SKRATE. A. Vytiahnite sieťovú šnúru z beţeckého pásu. B. Stlačte bezpečnostné tlačidlo. C. Zastrčte opäť sieťovú šnúru do beţeckého pásu. *POZOR: Nestláčajte bezpečnostné tlačidlo skôr, neţ vytiahnete sieťový kábel z beţeckého pásu. Bezpečnostné tlačidlo Tlačidlo ZAP/VYP Sieťový kábel POZOR NEZABUDNITE VŢDY PO VYPNUTÍ POČÍTAČA VYPNÚŤ BEŢECKÝ PÁS TLAČIDLOM ZAP/VYP, PRETOŢE INAK BUDE POČÍTAČ STÁLE POD PRÚDOM. AK BY SA BEŢECKÝ PÁS AUTOMATICKY VYPOL, POKRAČUJTE AKO JE NIŢŠIE UVEDENÉ, ABY STE HO OPÄŤ UVIEDLI DO PREVÁDZKY. 1. VYTIAHNITE SIEŤOVÝ KÁBEL Z BEŢECKÉHO PÁSU. 2. ZASTRČTE HO SPÄŤ A OPÄŤ SPUSTITE BEŢECKÝ PÁS. 48 POSKLADANIE : Po poskladaní by ste mali beţecký pás vyklopiť hore, aţ kým nezaklapne. POZNÁMKA! Uistite sa, ţe počuť zvuk zaklapnutia, aţ vtedy je beţecký pás úplne vyklopený a zaistený istiacou pákou. POZOR! Uistite sa, ţe je beţecký pás na najniţšej úrovni stúpania skôr, neţ ho vyklopíte, inak sa poškodí vyklápací mechanizmus. SKLOPENIE BEŢECKÉHO PÁSU: 1. Potlačte beţecký pás ľahko dopredu. 2. Stlačte potom nohou istiacu páku nadol. POZNÁMKA! Beţecký pás je vybavený vstavaným vyklápacím mechanizmom, ktorý beţecký pás pomaly sklápa smerom dole. Dávajte pritom pozor, aby sa pod beţeckým pásom nenachádzali ţiadne predmety. PREPRAVA BEŢECKÉHO PÁSU: Skôr, neţ beţecký pás odtlačíte, mali by ste vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky na páse. Vyklopte následne beţecký pás smerom hore aţ kým úplne nezaklapne. Teraz môţete pásom opatrne pohybovať po podlahe, pridrţte ho pritom za bočné rukoväte. Aby nedošlo k poškodeniu funkčnosti prístroja, mali by ste beţecký pás skladovať v suchej a rovnomerne zateplenej miestnosti. Ochraňujte ho čo najviac pred prachom. Odpojte beţecký pás po kaţdom pouţití z elektrickej siete. 49 Čistenie POZOR: ODPOJTE ZO SIETE BEŢECKÝ PÁS PRED KAŢDÝM ČISTENÍM ALEBO ÚDRŢBOU. ČISTENIE Pravidelné čistenie beţeckého pásu zvyšuje jeho ţivotnosť a zlepšuje chod prístroja. Udrţujte prístroj čistý pomocou pravidelného utierania suchou handrou. Na čistenie pásu je najlepšie pouţiť vlhkú handru. Dávajte pozor, aby sa ţiadna kvapalina nedostala pod kryt motoru alebo pod pás. Aby bol chod čo najpohodlnejší, odporúčame Vám poloţiť pod pás podloţku. Tým sa zníţi hluk a prach sa zachytáva na spodnej strane beţeckého pásu. POZOR: ODPOJTE ZO SIETE BEŢECKÝ PÁS PRED OTVORENÍM KRYTU NA MOTORE: Raz do roka by ste mali odstrániť prach pod krytom motora prístroja. 50 BEŢECKÝ PÁS A MAZANIE Je dôleţité dávať pozor na beţeckú dosku (podloţka medzi beţeckým pásom), kedţe trenie medzi pásom a doskou podstatne ovplyvňuje ţivotnosť beţeckého pásu. Preto je dôleţité pravidelné mazanie pásu. Pás bol predmazaný uţ pri výrobe, ale pravidelné mazanie je nevyhnutné, aby sa zvýšila ţivotnosť pásu a v konečnom dôsledku aj dosky ako aj všetkých elektronických prístrojov. Odporúčame Vám mazať pás ako je uvedené v tabuľke: Rozsah pouţívania Ľahké pouţívanie Stredné pouţívanie Ťaţké pouţívanie Perióda Menej ako tri hodiny v týţdni 3-5 hodín týţdenne Viac ako 5 hodín týţdenne Mazanie 1 x ročne kaţdých 6 mesiacov kaţdé 3 mesiace Táto tabuľka je zaloţená na základe pozorovania jedného beţca, ktorý trénuje 20 aţ 30 minút za jednu tréningovú jednotku a 3 - 4 krát týţdenne. Pre mazací prostriedok kontaktujte Vášho predajcu. NÁVOD NA MAZANIE 1. Dvihnite bočnú stranu pásu čo najvyššie. Vezmite priloţenú flaštičku a naneste prostriedok (cca 2,5 ml) od zadnej časti smerom do predu medzi pásom a doskou. Dávajte pozor, aby ste prostriedok naniesli čo najviac do stredu. 3. Zopakujte proces aj na druhej strane. 4. Následne spustite beţecký pás a nechajte ho beţať nízkou rýchlosťou cca 5 -10 min., aby sa mazací prostriedok rovnomerne rozdelil pod pásom. 2. 51 Starostlivosť a údrţba POZNÁMKA : Beţecký pás by mal byť poloţený na rovnom podklade a nastavený podľa vodováhy, inak sa môţe stať, ţe sa bude posúvať do niektorej strany. NAPNUTIE PÁSU Počas prvého týţdňa tréningu musí byť pás čo najviac napnutý. Pás je od výroby správne nastavený a napnutý. Môţe sa však pri pouţívaní natiahnuť alebo skĺznuť. Dávajte pozor, aby ste pás príliš nenapli, pretoţe sa zniţuje výkon motora a loţisko na prednom a zadnom kotúči sa môţe poškodiť. Správne napnutie poznáte najlepšie, keď môţete napravo aj naľavo nadvihnúť pás o cca 5 cm a môţete ako na obr. strčiť medzi pás a dosku tri prsty. Napnutie pásu: Pouţite na to priloţený inbusový kľúč. Zasuňte kľúč do zadného otvoru koncovej lišty. Otočte nastavovaciu skrutku o jednu celú otočku v smere hodinových ručičiek. Potom zopakujte to isté aj na druhej strane beţeckého pásu. Otestujte potom napnutie. Opakujte to tak dlho, pokiaľ pás nebude správne napnutý. 52 VYCENTROVANIE BEŢECKÉHO PÁSU: Občas by ste mali skontrolovať, či pás beţí v strede medzi bočnými rámami. Skontrolujte najprv správne napnutie pásu. Spustite beţecký pás a nastavte rýchlosť na cca 4 km/h. Zaskrutkujte do správnej pozície nastavovaciu skrutku s inbusovým kľúčom tak, ako je popísané vyššie (pozri obr. dole). 1. Ak pás uteká napravo: Otočte pravou nastavovacou skrutkou o ¼ otočky v smere hodinových ručičiek. Teraz počkajte cca 1 minútu, či sa pás pohne doľava smerom ku stredu. Ak sa tak nestane, opakujte tento proces dovtedy, kým pás nebude vycentrovaný. 2. Ak pás uteká naľavo: Otočte ľavou nastavovacou skrutkou o ¼ otočky v smere hodinových ručičiek. Teraz počkajte cca 1 minútu, či sa pás pohne doprava smerom ku stredu. Ak sa tak nestane, opakujte tento proces dovtedy, kým pás nebude vycentrovaný. Nechajte potom pás beţať 3 - 5 minút, aby ste sa uistili, či ostane vycentrovaný. 53 Návod na obsluhu počítača Pred spustením Zasuňte bezpečnostný kľúč (Safety Key) do stredu počítača a pripevnite bezpečnostnú šnúru na Vaše oblečenie (bez bezpečnostného kľúča sa beţecký pás nedá spustiť). Kým spúšťate beţecký pás, nemali by ste na ňom stáť. Postavte sa rozkročmo na bočné, protišmykové plochy. Beţecký pás začína na 0,8 km/h po odpočítavaní 3,2,1,0. Ak stojíte prvýkrát na beţeckom páse, mali by ste si pomaly zvykať na rýchlosť a pevne sa drţať bočných rukovätí, aţ kým sa nebudete cítiť bezpečne. Funkcie tlačidiel Na počítači sa nachádza 23 tlačidiel vrátane 1 bezpečnostného kľúča (8 hlavných funckií, 5 rýchlostných tlačidiel a 5 tlačidiel na nastavenie sklonu). Dodatočne sú naľavo a napravo na zábradliach pripevnené 2 tlačidlá +/- pre rýchlosť a stúpanie. I. Bezpečnostný kľúč: Počítač je teraz pripravený na prevádzku, kedţe je v ňom zapojený bezpečnostný kľúč. Ak tento kľúč odstránite, pás sa zastaví a vypne. 54 J. Dôleţité funkcie tlačidiel: 17. Power: Stlačením tohto tlačidla sa beţecký pás zapne. Toto tlačidlo musí byť stlačené ako prvé. 18. Start/Stop: Pomocou tohto tlačidla môţete beţecký pás spustiť alebo zastaviť. 19. Enter: Stlačením tohto tlačidla potvrdíte Vaše zadanie alebo voľbu programu ako aj voľbu rýchlostných stupňov a stupňov sklonu uţívateľských programov. 20. Select: Ukazuje priebeh zvolených programov a uţívateľských programov. 21. Rýchlosť +: Zvýši rýchlosť (0,8 - 16 km/h). Jednorázové stlačenie zvýši rýchlosť o 0,2 km/h. Drţte tlačidlo 2 sek. stlačené, aby ste rázne zvýšili rýchlosť. Tlačidlo sa pouţíva aj na voľbu programov. 22. Rýchlosť - : Zníţi rýchlosť (0,8 - 16 km/h). Jednorázové stlačenie zníţi rýchlosť o 0,2 km/h. Drţte tlačidlo 2 sek. stlačené, aby ste rázne zníţili rýchlosť. Tlačidlo sa pouţíva aj na voľbu programov. 23. Stúpanie +: Zvýši stúpanie beţeckého pásu. Jednorázové stlačenie zvýši stúpanie o 1 stupeň. Drţte tlačidlo 2 sek. stlačené, aby ste rázne zvýšili stúpanie. Tlačidlo sa pouţíva aj na voľbu programov. 24. Stúpanie - : Zníţi stúpanie beţeckého pásu. Jednorázové stlačenie zníţi stúpanie o 1 stupeň. Drţte tlačidlo 2 sek. stlačené, aby ste rázne zníţili stúpanie. Tlačidlo sa pouţíva aj na voľbu programov. K. Rýchlostné tlačidlá-priama voľba (4/6/8/10/12) Stlačenie tlačidla nastaví beţecký pás na Vami zvolenú rýchlosť. L. Tlačidlá na stúpanie-priama voľba (2/4/6/8/10%) Stlačenie tlačidiel pomaly zvyšuje stúpanie aţ po zvolenú hodnotu. DOT MATRIX: Dot Matrix ukazovateľ ukazuje stúpanie pri programoch 8-15 a rýchlosť pri programoch 2-7 a programe 16 ako aj pri oboch uţívateľských programoch. V manuálnom reţime sa zobrazuje vzdialenosť 400 m. STÚPANIE: Na displeji vľavo sa zobrazuje aktuálny stupeň stúpania. PULZ: Aby bol pulz správne zobrazovaný, musíte dať obidve ruky pevne na senzory pulzu. ČAS: Ukazuje čas tréningu. Čas začína na 00:00 a počíta sa po 99:99. Na displeji sa zobrazuje celková vzdialenosť za jednu sekundu, ak prístroj spustíte tlačidlom ZAP/VYP alebo ak zapojíte bezpečnostný kľúč do počítača. RÝCHLOSŤ: Ukazuje momentálnu rýchlosť v km/h. VZDIALENOSŤ : Ukazuje prebehnutú dráhu počas tréningu. KALÓRIE: Ukazuje spotrebované kalórie počas aktuálneho tréningu na displeji. 55 UŢÍVATEĽSKÉ POKYNY (Prosím, pozorne prečítajte pred pouţitím) I. Bezpečnostné pokyny: Zapojte bezpečnostný kľúč do počítača. Uvedomte si, ţe bez bezpečnostného kľúča beţecký pás nefunguje. Opačný koniec bezpečnostného kľúča pripevnite na Vaše oblečenie, aby sa v núdzovom prípade pás automaticky vypol. J. Voľba programu: Máte na výber 18 rôznych programov vrátane 1 manuálneho programu, 6 predvolených rýchlostných programov, 6 predvolených programov stúpania, 3 kombinované rýchlostné programy a programy na stúpanie, 2 uţívateľské programy a 1 program na telesný tuk. Po spustení tlačidlom Power môţete pomocou rýchlostných tlačidiel a tlačidiel na stúpanie +/- vybrať jeden z programov. K. Ukazovateľ pulzu: Poloţte obidve ruky pevne na senzory pulzu, aby ste dosiahli čo najpresnejšie zobrazenie frekvencie srdca. Ukazovateľ sa zobrazí po cca 6 sek. na displeji, kde začne blikať „P“. Mali by ste sa pri meraní pulzu postaviť s rozkročenými nohami na bočné protišmykové plochy, kedţe pri behu a joggingu je ťaţké presne odmerať pulz. Obyčajne musíte pri meraní pulzu cez senzory počítať s odchýlkami od skutočnej srdečnej frekvencie. Osoby so zdravotnými problémami by pred tréningom mali bezpodmienečne navštíviť lekára. L. Programy: 1. Manuálny program: Ak chcete trénovať v manuálnom reţime, stlačte Start. Beţecký pás sa spustí po odpočítaní 3,2,1,0 s 0,8 km/h. 2. Programový reţim: Pouţite Select alebo rýchlostné tlačidlo alebo tlačidlo na stúpanie +/-, aby ste vybrali program. Na displeji sa zobrazí programový profil. Stlačte Enter, aby ste Vašu voľbu potvrdili. Stlačte Start, aby ste začali s tréningovým programom. Kaţdý program má 10 1 minútových tréningových častí. Program sa dovtedy opakuje, kým nestlačíte tlačidlo Stop. P2-P16: Programy 2 - 7 sú rýchlostné programy (rýchlosť je automaticky volená počítačom). Stúpanie si volí sám uţívateľ. Programy 8 - 13 sú programy na stúpanie (stúpanie je volené počítačom). Rýchlosť môţe byť voľne zvolená. Programy 14 - 16 sú kombinované programy rýchlosti a stúpania. Obidve hodnoty sú riadené počítačom. Pri programe14,15 sa na displeji zobrazuje stúpanie. Program 16 zobrazuje rýchlosť. Uţívateľské programy: Zvoľte jeden z dvoch uţívateľských programov. Stlačte Enter na potvrdenie voľby. Pouţite rýchlostné tlačidlá +/-, aby ste nastavili rýchlosť a tlačidlá na stúpanie +/- pre nastavenie stúpania. Zopakujte tieto kroky pre všetkých 10 zvolených častí a stlačte potom Enter, aby sa tréning začal. Ak počas tréningu zmeníte jednu z nastavených hodnôt (rýchlosť alebo stúpanie), počítač uloţí a nastaví túto novú hodnotu. 56 Program pre telesný tuk F001: Po zvolení a) b) c) d) e) f) g) h) Body Fat programu stlačte Enter, aby ste Vašu voľbu potvrdili. Pouţite rýchlostné tlačidlo alebo tlačidlo na stúpanie +/- a zadajte svoj vek. potvrďte pomocou Enter Opakujte postup (a), aby ste zvolili pohlavie (0= muţské, 1= ţenské). potvrďte pomocou Enter Opakujte postup (a), aby ste zadali Vašu výšku. potvrďte pomocou Enter Opakujte postup (a), aby ste zadali Vašu hmotnosť. potvrďte pomocou Enter Teraz uchopte senzory pulzu oboma rukami. Na ukazovateli začne blikať merač pulzu. Po cca 10 sek. sa na pravej dolnej časti displeja objaví hodnota Vášho telesného tuku. BMI zobrazuje pomer Vašej hmotnosti k telesnej výške. Body-Mass-Index-triedy pod 18,5 18,5 aţ 25 25 aţ 30 30 aţ 35 35 aţ 40 nad 40 Podváha Normálna váha Nadváha Obezita typ I Obezita typ II Obezita typ III Vypnutie: Ak je beţecký pás zapnutý a viac ako 5 minút nezadáte ţiadnu voľbu, počítač sa automaticky vypne. Funkcia prestávky: Ak beţecký pás zastavíte počas tréningu (stlačte tlačidlo Start/Stop), prejde do reţimu prestávky. Opätovné stlačenie tlačidla Start/Stop rozbehne pás a vráti sa k rovnakej rýchlosti ako pri zastavení. Ak by prestávka trvala dlhšie ako 5 minút alebo ak by vypadol prúd, musíte pás reštartovať. 57 POČÍTAČOVÉ PROGRAMY 58 59 Zoznam náhradných dielov PR 880 Beţecký pás Nr. A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 Bezeichnung Podstavec konzoly Ľavá opierka konzoly Pravá opierka konzoly Predný valec Zadný valec Základný rám Rám Rameno výloţníka Tyčový vyklápací mechanizmus A09 (vonkajší) Tyčový vyklápací mechanizmus A10 (vnútorný) A11 Mrieţkovaná doska Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 B01 Bezpečnostný kľúč Počítačová skriňa (vrátane B02 počítača) B03 Ľavý kryt na konzolu B04 Pravý kryt na konzolu B05 Koncový kryt B06 Penová rukoväť B07 Spínacie tlačidlo hore B08 Spínacie tlačidlo dolu B09 Pulz ruky hore B10 Pulz ruky dolu B11 Kábel hore B12 Kábel dolu B13 Penová rukoväť B14 Beţecký pás B15 Beţecká doska B16 Vodiaca lišta beţeckého pásu B17 Gumené puzdro B18 Drţiak na senzory B19 Remeň B20 Motor B21 Rukoväť B22 Bezpečnostné tlačidlo B23 Tlačidlo Zap/Vyp B24 Sieťová zásuvka B25 Koncový kryt B26 Tlmiaci kotúč B27 Kryt vľavo vzadu B28 Kryt vpravo vzadu B29 Koncový kryt základného rámu B30 Tlmič nárazov B31 Kryt valca B32 Valec B33 Valec Koncový kryt skladacieho B34 mechanizmu vnútri Koncový kryt skladacieho B35 mechanizmu vonku Koncový kryt skladacieho B36 mechanizmu vnútri B37 Tlačítko B38 Kovová podloţka Nr. B39 B40 B41 B42 B43 B44 B45 B46 Bezeichnung Kábel 5,3cm Kábel 12cm Uzemňovací kábel Doska s plošnými spojmi Filter Transformátor Senzor Výkonný motor Menge 1 3 1 1 1 1 1 1 1 B47 Kryt vľavo vpredu 1 1 B48 Kryt vpravo vpredu 1 1 1 B49 Bočná krycia lišta B50 Protišmykový poťah B51 Kryt motora 2 2 1 1 B52 Uzáver kábla 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 6 1 1 1 2 8 1 1 2 1 2 2 2 B53 Spojka kábla B54 Upevnenie kábla B55 Kábel 6,6cm 7 1 2 C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Matice Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky Skrutky 17 8 6 8 8 23 8 9 3 6 4 2 2 2 4 2 5 8 1 2 14 2 2 6 2 2 3 1 C28 Skrutky 2 1 C29 Skrutky 8 1 C30 Skrutky 2 1 4 C31 Skrutky C32 Skrutky 2 1 60 Podrobné znázornenie PR 880 beţeckého pásu 61 Odstraňovanie porúch PR 880 Beţecký pás Problém Beţecký pás sa nedá spustiť Pás preklzuje Pás vydáva zvuky Chybné ukazovanie srdečnej frekvencie Odstránenie poruchy Skontrolujte, či je sieťový kábel zapojený do zásuvky a vpredu do beţeckého pásu. Zapojte bezpečnostný kľúč do počítača. Stlačte bezpečnostné tlačidlo vpredu na páse. Skontrolujte, či je vypínač na páse zapnutý. Napnite pás ako je uvedené v kapitole 5. Nezabudnite na mazanie v uvedených časových intervaloch. Skontrolujte, či sú všetky skrutky na prístroji pevne utiahnuté. Skontrolujte, či je správne napnutie pásu (pozri kapitolu 5). Skontrolujte, či pás beţí v strede a či je správne napnutie na zadnom valci. Postavte sa z bočnej strany na pokrývacie lišty, aby ste získali zobrazenie pulzu. Uistite sa, či Vaše dlane nie sú príliš suché a teda nemôţu viesť signál. Uchopte obidvoma rukami senzory pulzu, ale príliš ich pritom nestláčajte. Dajte z rúk dole všetky šperky. Ak sa problémy nevyriešia pomocou uvedených návrhov, obráťte sa, prosím, na obchod, v ktorom ste prístroj kúpili. 62 H Igen tisztelt Ügyfelünk! Ezúttal szeretnénk gratulálni, hogy az ENERGETICS futószalagját választotta! A termék otthoni használatra került kifejlesztésre, az ilyen jellegű igények és követelmények kielégítése céljából. A készülék összeszerelése és használatbavétele elŊtt kérjük, gondosan tanulmányozza át ezt az útmutatót! Fitneszkészülékének megfelelŊ használatának érdekében kérjük, Ŋrizze meg az útmutatót a késŊbbi kérdések tisztázása céljából! További kérdések esetén természetesen örömmel állunk rendelkezésére. Sok sikert kívánunk az edzéshez. Az Ön csapata Garancia Az ENERGETICS minŊségi termékek úgy kerültek kifejlesztésre és gyártásra, hogy azokat elkötelezett fitnesz-edzésre alkalmazzák. Ez a termék megfelel az EN 957 európai szabvány követelményeinek. Az anyag- és feldolgozási hibákért az ENERGETICS három (3) év garanciát vállal. A garancia nem érvényes a termék nem rendeltetésszerű használatából eredŊ károkért, valamint a kopó alkatrészekre. A termék elektronikus összetevŊire két éves garancia érvényes. A garanciális idŊtartam a vásárlási dátumkor veszi kezdetét (a nyugtát kérjük gondosan megŊrizni). Biztonsági utalások Egészségügyi korlátozások vagy egyéni és személyes edzési paraméterek esetén kérjük, forduljon elŊször orvosához! Orvosa tud megfelelŊ felvilágosítással szolgálni, hogy Önnek milyen edzéstípus és terhelés a megfelelŊ. Figyelem: A rosszul megválasztott és túlzott edzés veszélyeztetheti az Ön egészségét! A biztonságos és hatékony edzés érdekében kérjük, tartsa be az edzési útmutató utasításait! Az edzéshez csak akkor fogjon hozzá, miután meggyŊzŊdött róla, hogy a szobakerékpárt megfelelŊen szerelte össze és állította be! Az edzést mindig bemelegítéssel kezdje! Kizárólag a szállítási csomag részét képezŊ eredeti ENERGETICS tartozékokat használjon (lásd ellenŊrzŊlista)! A készülék összeszerelésekor pontosan az összeszerelési utasítások szerint járjon el! Az összeszereléshez kizárólag alkalmas szerszámokat használjon; adott esetben vegye igénybe másik személy segítségét! A készüléket sima, csúszásmentes felületen állítsa fel! Minden állítható résznél ellenŊrizze, hogy a legfelsŊ állások megfelelŊen vannak beállítva! Az edzés megkezdése elŊtt húzzon meg minden állítható részt annak érdekében, hogy megakadályozza az ilyen részek meglazulását az edzés közben! A készülék felnŊtt személyek edzésére lett kifejlesztve. Biztosítsa, hogy a készülék gyerekek általi használata kizárólag felnŊttek felügyelete mellett történjen! Figyelmeztesse a jelenlevŊ személyeket a lehetséges – például mozgó alkatrészek általi – veszélyekre! A nehézségi fok egyéni igényei szerint állítható be: lásd Edzési útmutató. Az edzŊkészüléket soha ne használja cipŊ nélkül vagy laza lábbelivel! GyŊzŊdjön meg róla, hogy a szobakerékpár használatához megfelelŊ hely áll rendelkezésre! A szobakerékpár össze- és szétszerelésekor ügyeljen a nem rögzített vagy mozgó alkatrészekre! - A padló vagy szŊnyeg sérülésének elkerülése érdekében helyezzen rongyot/pokrócot a futószalag alá! Ha nem használja a futószalagot, kapcsolja ki a készülék és húzza ki a biztonsági kötelet! Baleset esetén helyezze mindkét lábát az oldalsó felületekre! A vészkapcsoló aktiválásához húzza ki a biztonsági kötelet a számítógépbŊl! Biztosítsa, hogy a futószalag 2 méteres környezetében ne legyenek tárgyak! Ez a készülék kizárólag otthoni használatra lett kifejlesztve, maximális terhelhetŊsége 100 kilogramm. A futószalag használatából eredŊ személyi és anyagi károkért nem vállalunk felelŊsséget. 63 Összeszerelés Ne vegye ki a futószalagot a csomagolásból mindaddig, amíg teljesen össze nem szerelte. A csomagolást legcélszerűbb oldalt bevágni és felhajtani, így jobban hozzáfér a készülékhez. 1. LÉPÉS: B Csavarok F Imbuszkulcs Szám A B C H E F G H I C Csavarok G Szerszám D Alátétek E Alátétek H Biztosító kulcs Megnevezés FŊváz és számítógép Csavarok Csavarok Alátétek Alátétek Imbuszkulcs Szerszám Biztonsági kulcs Oldalsó fedŊkupakok 64 I Oldalsó fedőkupakok Menny. 1 6 4 4 2 2 1 1 2 2. LÉPÉS: Hajtsa fel a futószalagot az oldalsó vázrészeknél, majd rögzítse bal és jobb oldalt az e célra szolgáló csavarokkal (B) és alátétekkel (D) (E) az alsó vázhoz. Ezt követŊen dugja a hálózati vezetéket a készülék elején található csatlakozóba. 65 3. LÉPÉS: Állítsa a számítógépes konzolt a megfelelŊ pozícióba (lásd fénykép). Ezután rögzítse a konzolt a megfelelŊ csavarokkal (B), valamint hozzá tartozó alátétekkel (D). Ehhez használja a mellékelt imbuszkulcsot. 66 4. LÉPÉS: Ezután csavarja fel az oldalsó váztakaró kupakokat (I) jobb és bal oldalon a futószalag alsó vázára a megfelelŊ csavarokkal (C). Ehhez használja a mellékelt csavarhúzót. 67 Kezelés ELEKTROMOS LEKAPCSOL. TÚLTERHELÉS ESETÉN A FUTÓSZALAG AUTOMATIKUSAN A. Húzza ki a hálózati vezetéket a futószalagból. B. Nyomja meg a biztosító gombot. C. Dugja vissza a hálózati vezetéket a futószalagba. *FIGYELEM: Ne nyomja meg a biztosító gombot, amíg a hálózati vezetéket nem húzta ki a futószalagból. Biztonsági kapcsoló FŊkapcsoló Hálózati kábel FIGYELEM NE FELEDJE EL KIKAPCSOLNI A FUTÓSZALAGOT A BE-/KIKAPCSOLÓ GOMBBAL A SZÁMÍTÓGÉP KIKAPCSOLÁSÁT KÖVETʼnEN, ELLENKEZʼn ESETBEN A SZÁMÍTÓGÉP TOVÁBBRA IS ÁRAM ALATT MARAD. AMENNYIBEN A FUTÓSZALAG AUTOMATIKUSAN KIKAPCSOLNA, AKKOR AZ ALÁBBIAKBAN LEÍRTAK ALAPJÁN JÁRJON EL, HA A KÉSZÜLÉKET ÚJRA BE SZERETNÉ KAPCSOLNI. 1. HÚZZA KI A HÁLÓZATI VEZETÉKET A FUTÓSZALAGBÓL. 2. DUGJA BE ISMÉT A HÁLÓZATI VEZETÉKET, ÉS KAPCSOLJA BE ÚJRA A KÉSZÜLÉKET. 68 A KÉSZÜLÉK ÖSSZECSUKÁSA: Az összeszerelést követŊen hajtsa fel a futószalagot, amíg az rögzül. MEGJEGYZÉS! Az összecsukás során egy kattanó hangot kell hallania; csak ekkor van a készülék teljesen felhajtva, és a biztosító karral rögzítve. FIGYELEM! EllenŊrizze, hogy a futószalag a legkisebb emelkedési szögben van, mielŊtt felhajtaná a futószalagot, ellenkezŊ esetben kárt tehet a felhajtó mechanizmusban. A FUTÓSZALAG LEHAJTÁSA: 1. Nyomja enyhén elŊre a futószalagot. 2. Ezután lábbal nyomja le a biztosító kart. MEGJEGYZÉS! A futószalag beépített összecsukó mechanizmussal rendelkezik, amely a futószalagot automatikusan, lassan lefelé nyitja. Ügyeljen rá, hogy a futószalag lenyitásakor nincsen alatta semmilyen tárgy. A FUTÓSZALAG SZÁLLÍTÁSA: A futószalag elgörgetése elŊtt húzza ki a hálózati vezetéket a dugaszoló aljzatból és a futószalagból. Ezt követŊen hajtsa fel a futószalagot, amíg az teljesen felhajlik, és bekattan. Ezután óvatosan megkezdheti a futószalag gördítését; ehhez fogja az oldalsó markolatokat. A hibás működés elkerülése érdekében a futószalagot száraz, lehetŊleg egyenletes hŊmérsékletű helyiségben tartsa. A lehetŊ legjobban óvja a készüléket a portól. használat után húzza ki a készülék hálózati vezetékét. 69 Tisztítás FIGYELEM: A FUTÓSZALAG HÁLÓZATI VEZETÉKÉT MINDENKÉPPEN HÚZZA KI MINDEN TISZTÍTÁS VAGY KARBANTARTÁS ELŐTT. TISZTÍTÁS A futószalag rendszeres tisztítása növeli a készülék élettartamát, valamint javítja a készülék menettulajdonságait. Tartsa a készüléket mindig tisztán, a törölgetéshez használjon száraz, tiszta ruhát. A futószalag tisztításához használjon nedves rongyot. Eközben ügyeljen rá, hogy ne jusson folyadék a motorfedél vagy a futószalag alá. A lehetŊ legkényelmesebb menettulajdonság elérése érdekében javasoljuk, hogy a futószalagot helyezze alátétszŊnyegre. Ez csökkenti a zajt, továbbá megakadályozza a por alulról történŊ bejutását. FIGYELEM: A MOTORFEDÉL FELNYITÁSA ELŐTT MINDENKÉPPEN HÚZZA KI A KÉSZÜLÉK HÁLÓZATI VEZETÉKÉT: Évente egyszer el kell végezni a motorfedél alatti rész portalanítását. 70 FUTÓSZALAG ÉS KENÉS Fontos, hogy jól figyeljen a futódeszkára (a futószalag közti alátét), mivel a futószalag és a futódeszka közötti súrlódás döntŊen befolyásolja a futószalag élettartamát. Fontos, hogy rendszeresen végezze el a futószalag kenését. Bár a futószalag kenése gyárilag is megtörtént, a futószalag, illetve a futódeszka, valamint az elektronikus összetevŊk élettartamának növelése érdekében elengedhetetlenül fontos feltétele a futószalag rendszeres kenése. Javasoljuk, hogy a futószalag kenését az alábbi táblázat lapján végezze: Alkalmazás Enyhe használat Közepes használat Rendszeres használat IdŊszak Hetente kevesebb, mint háromórányi edzés Heti 3-5 óra edzés Heti 5 óránál több Kenés Évente 1 x 6 havonta 3 havonta A fenti táblázat edzésenként 20-30 percet edzŊ felhasználón alapul, heti 3-4 edzés esetén. KenŊanyagért forduljon kereskedŊjéhez! KENÉSI UTASÍTÁS Emelje fel a futószalagot az oldalánál fogva a lehetŊ legmagasabbra. A mellékelt üvegcse tartalmát (kb. 2,5 ml) kenje egyenletesen a futószalag és a deszka közé, az elejétŊl a végéig. Ügyeljen arra, hogy a kenŊanyagot lehetŊleg középen vigye fel. 7. Ismételje meg a folyamatot a másik oldalon. 8. Ezután indítsa el a futószalagot alacsony sebességgel, és hagyja futni 5-10 percig, hogy a kenŊanyag egyenletesen eloszolhasson a futószalag alatt. 5. 6. 71 Ápolás és karbantartás Megjegyzés: A futószalagot vízszintes talajra kell helyezni, illetve vízszinttel kell beállítani; ellenkezŊ esetben elŊfordulhat, hogy a futószalag valamelyik oldalra elmozdul, és így megsérülhet. A FUTÓSZALAG FESZÍTÉSE Az elsŊ néhány hétnyi használatot követŊen szükségessé válhat a futószalag utánfeszítése. A futószalag gyárilag helyesen van beállítva és megfeszítve. Az alkalmazás során azonban a szalag azonban megnyúlhat vagy elcsúszhat. Ügyeljen rá, hogy nem húzza meg túl feszesre a szalagot, mert ellenkezŊ esetben csökkenhet a motorteljesítmény, illetve a hátsó és elsŊ görgŊk csapágyai megsérülhetnek. Legegyszerűbben úgy ellenŊrizheti a futószalag feszességét, ha jobb és bal oldalon a futószalagot kb. 5 cm-t fel tudja emelni, és az ábrán látható módon ujjait a futószalag és a futódeszka közé tudja helyezni. A futószalag feszítése: Ehhez használja a mellékelt imbuszkulcsot. Illessze az imbuszkulcsot a végfedél hátsó lyukába. Fogassa el a beállító csavart egy teljes fordulattal az óramutató járásának megfelelŊ irányba. Ezután ismételje meg a folyamatot a futószalag másik oldalán is. Ezt követŊen ellenŊrizze a feszességet. Ismételje meg a folyamatot mindaddig, amíg el nem érte a futószalag megfelelŊ feszességét.. 72 A FUTÓSZALAG CENTÍROZÁSA: Alkalmanként ellenŊrizni kell, hogy a futószalag az oldalsó vázborítások között, középen fut-e. ElŊször ellenŊrizze a futószalag megfelelŊ feszességét. Indítsa el a futószalagot, és állítsa a sebességet kb. 4 km/h értékre. Ehhez csavarja az állító csavart az imbuszkulccsal a fent ismertetett módon a megfelelŊ helyzetbe. (lásd a lenti ábrát). 1. Ha a futószalag jobbra csúszik: Forgassa a jobb oldali állító csavart egy negyeddel az óramutató járásával egyezŊ irányba. Ezt követŊen várjon kb. 1 percet, hogy a futószalag balra, a közép irányába fut-e. Ha ez lenne az eset, akkor ismételje meg a folyamatot mindaddig, amíg a szalag megfelelŊen fut. 2. Ha a futószalag balra csúszik: Forgassa a bal oldali állító csavart egy negyeddel az óramutató járásával egyezŊ irányba. Ezt követŊen várjon kb. 1 percet, hogy a futószalag jobbra, a közép irányába fut-e. Ha ez lenne az eset, akkor ismételje meg a folyamatot mindaddig, amíg a szalag megfelelŊen fut. A beállítás után hagyja a futószalagot futni mintegy 3-5 percig annak biztosítása érdekében, hogy a futószalag centírozása valóban megfelelŊ-e. 73 A számítógép használati útmutatója A használat előtt Helyezze be a biztonsági kulcsot (Safety Key) a számítógép közepébe, majd rögzítse a biztosító kötelet ruházatára (a biztonsági kulcs nélkül a futószalag nem üzemeltethetŊ). A futószalag indításakor ne álljon a futószalagon. Álljon terpeszben az oldalsó, csúszásmentes felületre. A futószalag 0,8 km/h sebességgel indul, 3,2,1,0 visszaszámlálást követŊen. Amennyiben elŊször áll futószalagon, akkor javasolt lassan a sebességhez szoknia, illetve mindaddig kapaszkodjon az oldalsó markolatokban, amíg nem érzi biztosnak a futószalag használatát. Gombfunkciók A számítógépen 23 gomb található, beleértve a biztonsági kulcsot (8 fŊfunkció, 5 sebességvezérlŊ és 5 meredekségvezérlŊ gomb). Továbbá a jobb és bal oldalon két +/- gomb található a sebesség és a meredekség állítására. M. Biztonsági kulcs: A számítógép akkor van üzemkész állapotban, ha behelyezi a biztonsági kulcsot. Ha kihúzza a biztonsági kulcsot, a futószalag leáll és kikapcsol. 74 N. Fontos gombfunkciók: 25. Power: Megnyomásával a futószalag bekapcsol. Ezt a gombot kell elŊször megnyomnia. 26. Start/Stop: Ezzel a gombbal indíthatja el, illetve állíthatja le a futószalagot. 27. Enter: A gomb megnyomásával megerŊsítheti az adott bevitelt vagy egy adott program kiválasztását, valamint a felhasználói programok sebességének és meredekségének fokozatát. 28. Select: A megadott programok és a felhasználói programok állapotát jelzi ki. 29. Sebesség +: Növeli a sebességet (0,8 - 16 km/h). 0,2 km/h értékkel csökkenti a sebességet. Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig, ha a sebességet gyorsabban A gomb programok kiválasztására is használható. 30. Sebesség -: Csökkenti a sebességet (0,8 - 16 km/h). 0,2 km/h értékkel csökkenti a sebességet. Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig, ha a sebességet gyorsabban A gomb programok kiválasztására is használható. 31. Emelkedési szög +: A futószalag emelkedési szögét növeli. Egyszeri megnyomásával az emelkedés Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig, ha növelni kívánja a A gomb programok kiválasztására is használható. 32. Emelkedési szög -: A futószalag emelkedési szögét csökkenti. Egyszeri megnyomásával az emelkedés Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig, ha növelni kívánja a A gomb programok kiválasztására is használható. O. Közvetlen sebességkiválasztó gombok (4/6/8/10/12) A gombokkal az Ön által kiválasztott sebességre állíthatja a futószalagot. P. Közvetlen meredekségkiválasztó gombok (2/4/6/8/10%) Ezekkel a gombokkal a meredekség lassan az Ön által megadott értékre emelhetŊ. PONTMÁTRIX: A pontmátrix kijelzŊ a 8-15. programoknál a meredekséget, a 2-7. és 16. programoknál, valamint a két felhasználói programnál pedig a sebességet jelzi ki. Manuális üzemmódban 400 méteres távolság kerül beállításra. MEREDEKSÉG: A kijelzŊ bal alsó részén a meredekségi fok jelenik meg. PULZUS: A pulzus megfelelŊ kijelzéséhez mindkét kezét a kézi pulzusérzékelŊkre kell helyeznie. IDŐ: Az edzési idŊt jelzi ki. Az idŊ 00:00 értékkel kezdŊdik, és 99:99 értékig mérhetŊ. A kijelzŊn 1 másodpercre megjelenik az össztávolság, ha a futószalagot a be-/kikapcsoló gombbal üzembe veszi, vagy behelyezi a számítógépbe a biztonsági kulcsot. SEBESSÉG: A pillanatnyi sebességet jeleníti meg km/h mértékegységben. TÁVOLSÁG: Az edzés során megtett távolságot jeleníti meg. KALÓRIA: Az aktuális edzés alatt elégetett kalóriák számát jeleníti meg a kijelzŊn. 75 ALKALMAZÁSI UTALÁSOK (Használat előtt kérjük, gondosan tanulmányozza át.) M. Biztonsági utalások: Dugja be a biztonsági kulcsot a számítógépbe. Ne feledje, hogy a futószalag nem üzemel a biztonsági kulcs nélkül. A biztonsági kulcs másik végét rögzítse ruhájára. Így vészhelyzetben a futószalag automatikusan kikapcsol. N. Programkiválasztás: A készülék 18 különféle programmal rendelkezik: 1 kézi program, 6 elŊre beállított sebességprogram, 6 elŊre beállított meredekségprogram, 3 kombinált sebesség- és meredekségprogram, 2 felhasználói program és 1 testzsírprogram. A készülék bekapcsolását követŊen a sebesség/meredekség +/- gombokkal választhat a programok közül. O. Pulzuskijelzés: Helyezze mindkét kezét a kézi pulzusérzékelŊkre, hogy ezzel lehetŊvé tegye a pulzus pontos mérését. A pulzusszám kb. 6 másodperc után jelenik meg a kijelzŊ bal felsŊ részén, ahol a „P“ betű kezd villogni. A pulzusmérés során lehetŊleg a futószalag melletti csúszásmentes felületen kell állnia terpeszállásban, mivel futás vagy kocogás közben a pulzusmérés nehézkes. Általános érvényű, hogy a kézi pulzusérzékelŊkön keresztül mért pulzusszám eltérhet a valós pulzusszámtól. Az egészségügyi problémákkal küzdŊ személyek az edzés elŊtt mindenképpen kérjék ki orvosuk tanácsát. P. Programok: 1. Manuális program: Ha manuális üzemmódban kíván edzeni, nyomja meg a Start gombot. A futószalag 0,8 km/h sebességgel indul, 3,2,1,0 visszaszámlálást követŊen. 2. Program üzemmód: A kívánt program kiválasztásához használja a +/- sebesség-/dŊlésszög gombokat. A programprofil megjelenik a kijelzŊn. Az adatok megerŊsítéséhez nyomja meg az Enter gombot. Az edzés megkezdéséhez nyomja meg a Start gombot. Minden program összesen 10, egyperces edzésszakasszal rendelkezik. A programot addig ismétli a készülék, amíg meg nem nyomja a Stop gombot. P2-P16: A 2-7. programok sebesség-programok (a sebességet a számítógép automatikusan állítja be). A meredekséget a felhasználó állíthatja be. A 8-13. programok emelkedés-programok (az emelkedési szintet a számítógép állítja be). A sebesség szabadon állítható. A 14-16. programok kombinált sebesség/meredekség programok. Mindkét értéket a számítógép vezérli. A 14. és 15. programnál megjelenik a meredekség a kijelzŊn. A 16. program a sebességet jelzi ki. Felhasználói programok: Válassza ki a két felhasználói program valamelyikét. Az adatok megerŊsítéséhez nyomja meg az Enter gombot. A sebesség módosításához használja a Sebesség +/-, a meredekség állításához pedig a DŊlésszög +/- gombokat. Ismételje meg ezeket a lépéseket mind a 10 szegmens számára, majd az edzés megkezdéséhez nyomja meg az Enter gombot. Ha az edzés közben módosít az elŊre beállított értékeken (sebesség vagy meredekség), akkor a számítógép elmenti ezeket az értékeket, és az új értékeket fogja használni. 76 F001 testzsír program: A Body Fat (testzsír) program kiválasztását követŊen a megerŊsítéshez nyomja meg az Enter gombot. a) b) c) d) e) f) g) h) Életkorának megadásához nyomja meg a Sebesség/Meredekség +/- gombokat. Választását erŊsítse meg az ENTER gombbal. Ismételje meg az (a) folyamatot nemének megadásához (0= férfi ; 1=nŊ). Választását erŊsítse meg az ENTER gombbal. Ismételje meg az (a) folyamatot magasságának megadásához. Választását erŊsítse meg az ENTER gombbal. Ismételje meg az (a) folyamatot súlyának megadásához. Választását erŊsítse meg az ENTER gombbal. Ezután mindkét kezét helyezze a kézi pulzusérzékelŊkre. A kijelzŊn villogni kezd a pulzusmérés. Kb. 10 másodperc múlva a kijelzŊ jobb alsó részén megjelenik az Ön testzsír-értéke. A BMI az Ön testsúlyának magassághoz viszonyított arányát jelenti. A testtömeg index (BMI) osztályok 18,5 alatt Túl sovány 18,5 – 25 Normális 25 – 30 Túlsúlyos 30 – 35 1. típusú elhízás 35 – 40 2. típusú elhízás 40 fölött Kóros elhízás Kikapcsolás: Ha a futószalag be van kapcsolva, és 5 percnél hosszabb ideig nem ad meg adatokat, a számítógép automatikusan kikapcsol. Szünetfunkció: Ha edzés közben leállítja a futószalagot (a Start/Stop gomb megnyomásával), akkor a készülék szünetfunkcióra vált. A Start/Stop gomb ismételt megnyomásával a futószalag ismét mozgásba hozható, ilyenkor a futószalag arra a sebességre áll vissza, amelyen leállítottuk. Ha a szünet 5 percnél hosszabb lenne, netán áramkimaradás történne, akkor a futószalagot újra el kell indítania. 77 SZÁMÍTÓGÉP PROGRAMOK 78 79 A PR 880 futószalag tartalék alkatrészei Sz. A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 Megnevezés Konzolállvány Bal oldali konzoltámasz Jobb oldali konzoltámasz ElülsŊ görgŊ Hátsó görgŊ Alapváz Váz Kar Összecsukó mechanizmus rúdja A09 (külsŊ) Összecsukó mechanizmus rúdja A10 (belsŊ) A11 Hálózati tábla B01 B02 B03 B04 B05 B06 B07 B08 B09 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 B25 B26 B27 B28 B29 B30 B31 B32 B33 B34 B35 B36 B37 B38 Biztonsági kulcs Számítógépház (számítógéppel) Bal oldali konzolfedél Jobb oldali konzolfedél Végfedél Habanyag markolat FelsŊ kapcsológomb Alsó kapcsológomb FelsŊ kézi pulzusérzékelŊ Alsó kézi pulzusérzékelŊ FelsŊ vezeték Alsó vezeték Habanyag markolat Futószalag Futódeszka Futószalag vezetŊsín Gumi ütközŊ ÉrzékelŊtartó Szíj Motor Kar Biztosító gomb FŊkapcsoló Hálózati csatlakozó Végfedél Csillapító gyűrű Bal hátsó fedŊkupak Jobb hátsó fedŊkupak Alapváz végfedél Csillapító GörgŊfedél GörgŊ GörgŊ BelsŊ összecsukó mechanizmus kupak KülsŊ összecsukó mechanizmus kupak BelsŊ összecsukó mechanizmus kupak Gomb Fém gyűrű Menny. 1 1 1 1 1 1 1 1 Sz. B39 B40 B41 B42 B43 B44 B45 B46 Megnevezés Vezeték, 5,3cm Vezeték, 12cm FöldelŊ vezeték Lemez SzűrŊ Transzformátor ÉrzékelŊ Emelkedésmotor Menny. 1 3 1 1 1 1 1 1 1 B47 Bel elsŊ fedŊkupak 1 1 B48 Jobb elsŊ fedŊkupak 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 6 1 1 1 2 8 1 1 2 1 2 2 2 B49 B50 B51 B52 B53 B54 B55 Oldalsó fedŊsín Csúszásmentes réteg Motorfedél Kábelkupak KábelkötözŊ KábelrögzítŊ Kábel, 6,6cm 2 2 1 1 7 1 2 C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Anya Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok Csavarok 17 8 6 8 8 23 8 9 3 6 4 2 2 2 4 2 5 8 1 2 14 2 2 6 2 2 3 1 C28 Csavarok 2 1 C29 Csavarok 8 1 C30 Csavarok 2 1 4 C31 Csavarok C32 Csavarok 2 1 80 A PR 880 futószalag ábrája 81 A PR 880 futószalag hibaelhárítása Probléma A futószalag nem indul. A futószalag csúszik. A futószalag zajokat ad ki. Hibás pulzuskijelzés. Hibaelhárítás EllenŊrizze, hogy a hálózati kábel a fali csatlakozóra és a készülék csatlakozójára egyaránt csatlakoztatva van. Helyezze be a biztonsági kulcsot a számítógépbe. Nyomja meg a biztosító gombot a futószalag elején. EllenŊrizze, hogy a futószalag fŊkapcsolója be van-e kapcsolva. Feszítse meg a futószalagot az 5. fejezetben ismeretett utasítások szerint. Ne feledje elvégezni a futószalag kenését az elŊírt idŊközönként. EllenŊrizze, hogy minden csavar megfelelŊen meg van-e húzva. EllenŊrizze a futószalag feszességét (lásd 5. fejezet). EllenŊrizze, hogy a futószalag középen fut-e, illetve rendben van a hátsó görgŊ feszessége. Álljon az oldalsó fedŊsínre, hogy megkapja puzuszámát. EllenŊrizze, hogy kezei nem túl szárazak, és ezért nem lehetséges a pulzusjel továbbítása. Fogja meg mindkét kézzel a kézi pulzusérzékelŊket, de kezeit na szorítsa össze túlzottan. Vegyen le kezérŊl minden ékszert. Amennyiben a fenti hibaelhárítási lépések után sem sikerülne megoldania a problémát, kérjük, forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. 82