LUW CQAR (streetwhite).fm

Transkript

LUW CQAR (streetwhite).fm
2012-02-16
OSLON Square
Datasheet
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Small size high-flux LED for slim designs (between
200 mA and 1.5 A constant current).
264 lm, 120 lm/W at 700 mA.
Kompakte Lichtquelle für platzsparende Designs (für
konstanten Strom zwischen 200 mA und 1,5 A).
264 lm, 120 lm/W bei 700 mA.
Features:
• Package: SMT ceramic package with silicone
Besondere Merkmale:
• Gehäusetyp: SMT ceramic package with silicone
resin with lens
• Technologie: ThinGaN (UX:3)
• Farbe: streetwhite; CRI (typ.) = 70;
CTR = 5000 K - 6500 K
• ESD-Festigkeit: 8 kV nach JESD22-A114-F
resin with lens
• Technology: ThinGaN (UX:3)
• Color: streetwhite; CRI (typ.) = 70;
CTR = 5000 K - 6500 K
• ESD-withstand voltage: 8 kV acc. to
JESD22-A114-F
• Viewing angle at 50 % IV: 120°
• Lumen Maintenance: Testing according to
IESNA LM-80 in progress
• Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°
• Lichtstromerhaltung: Tests nach IESNA LM-80
im Gange
Applications
Anwendungen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
outdoor lighting
tunnel lighting
street lighting
industrial lighting
marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
2012-04-05
1
Außenbeleuchtung
Tunnelbeleuchtung
Straßenbeleuchtung
Industriebeleuchtung
Markierungsbeleuchtung
(Stufen, Fluchtwege, u.ä.)
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Ordering Information
Bestellinformation
Color Temperature Luminous Flux 1)
Type
Ordering Code
page 20
Typ
Farbtemperatur
Lichtstrom 1) Seite 20
Bestellnummer
IF = 700 mA
φV(lm)
(K)
LUW CQAR-MUNQ-JPJR-1
5700
LUW CQAR-MTNP-JPJQ-1
LUW CQAR-MSMU-JPJR-1
LUW CQAR-MUNQ-HPJR-1
6000
LUW CQAR-MTNP-HPJR-1
259 ... 330
Q65111A2739
240 ... 304
Q65111A2539
224 ... 280
Q65111A2158
259 ... 330
Q65111A2538
240 ... 304
Q65111A2733
LUW CQAR-MSMU-HPJR-1
224 ... 280
Q65111A2732
LUW CQAR-MRMT-HPJR-1
210 ... 259
Q65111A1661
259 ... 330
Q65111A2736
LUW CQAR-MTNP-HPHR-1
240 ... 304
Q65111A2735
LUW CQAR-MSMU-HPHR-1
224 ... 280
Q65111A2734
LUW CQAR-MUNQ-HPHR-1
Note:
6500
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page for explanation). Only one group will be
shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that only one
group MS, MT, MU will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing
unit. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page In order to ensure availability,
single color chromaticity groups groups will not be orderable (see page for explanation).
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing
unit. E. g. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that only one forward voltage group 3,4,5A,5B will be shippable. In order to ensure availability, single
forward voltage groups will not be orderable (see page for explanation).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite für
nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass
in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen MS, MT, MU enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne
Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe
geliefert. Z.B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite für
nähere Informationen). LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die
Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer
Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3,4,5A,5B enthalten (siehe Seite für nähere Informationen). Um die
Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
2012-04-05
2
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol Values
Unit
Bezeichnung
Symbol Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 110
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 110
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
125
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
200 ... 1500
mA
Surge current
Stoßstrom
(t <= 10 μs; D = 0.005; TS = 25 °C)
IFM
2000
mA
Reverse current 2) page
Sperrstrom 2) Seite 20
IR
200
mA
2012-04-05
20
3
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 700 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol Values
Unit
Bezeichnung
Symbol Werte
Einheit
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
typ.
2ϕ
120
°
min.
typ.
max.
VF
VF
VF
2.75
3.15
3.50
V
V
V
Reverse voltage
Sperrspannung
(IR = 20 mA)
max.
VR
1.2
V
"Electrical" thermal resistance
junction / solder point
"Elektrischer" Wärmewiderstand
Sperrschicht / Lötpad
typ.
max.
Rth JS el
Rth JS el
3.8
5
K/W
K/W
Forward voltage 3) page 20
Durchlassspannung 3) Seite
2012-04-05
20
4
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Brightness Groups
Helligkeits-Gruppierungsschema
Group
Luminous Flux 1) page
Luminous Flux 1) page
Luminous Intensity 4)
20
20
page 20
Gruppe
Lichtstrom 1) Seite
min. ΦV(lm)
max. ΦV(lm)
typ. IV(cd)
MR
210
224
72
MS
224
240
77
MT
240
259
82
MU
259
280
89
NP
280
304
96
NQ
304
330
105
Forward Voltage Groups 3) page 20
Durchlassspannungsgruppe 3) Seite
20
Lichtstrom 1) Seite
20
Group
min.VF[V]
max.VF[V]
3
Gruppe
2.75
3.00
4
3.00
3.25
5A
3.25
3.375
5B
3.375
3.5
2012-04-05
5
20
Lichtstärke 4) Seite
20
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Chromaticity coordinate groups 5) page
Farbortgruppen 5) Seite 20
20
0,400
Cy
0,380
KR
KQ
0,360
KP
JR
JQ
0,340
GQ
9000 K
0,300
0,280
HP
streetwhite
6000 K
6500 K
GP 7000 K
10000 K FR
FQ
12000 K
14000 K
4500 K
5000 K
5500 K
HQ
8000 K GR
5700K
JP
HR
6500K
0,320
LP
FP
ER
EQ
0,260
20000 K
0,240
0,220
0,250
EP
DR
DQ
CR
DP
CQ
CP
0,270
0,290
0,310
0,330
0,350
0,370
0,390
0,410
0,430
0,450
0,470
Cx
2012-04-05
6
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Color Chromaticity Groups 5) page
Farbortgruppen 5) Seite 20
Group
Gruppe
HR
HQ
HP
Cx
20
Cy
Group
Gruppe
Cx
JR
Cy
0.3037
0.3295
0.3152
0.3520
0.3051
0.3226
0.3160
0.3440
0.3152
0.3520
0.3295
0.3799
0.3160
0.3440
0.3296
0.3704
0.3051
0.3226
0.3160
0.3440
0.3074
0.3114
0.3173
0.3315
0.3160
0.3440
0.3296
0.3704
0.3173
0.3315
0.3297
0.3564
JQ
0.3074
0.3114
0.3173
0.3315
0.3092
0.3023
0.3184
0.3211
0.3173
0.3315
0.3297
0.3564
0.3184
0.3211
0.3298
0.3444
JP
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: MS-3-JP
Beispiel: MS-3-JP
Brightness
Helligkeit
Color Chromaticity Group
Farbortgruppe
Forward Voltage
Durchlassspannung
MS
HQ
4
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2012-04-05
7
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 4) page 20 , 1) page 20
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 4) Seite 20 , 1) Seite
20
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 700 mA
OHL13926
100
%
Φrel
80
Vλ
60
40
20
0
400
450
500
550
600
650
700
nm 750
λ
Radiation Characteristics 4) page
Abstrahlcharakteristik 4) Seite 20
20
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
58R
ϕ[°]
-20°
-10°
0°
-30°
10°
20°
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
1.0
: 0°
: 45°
-40°
0.8
-50°
0.6
-60°
0.4
-70°
-80°
0.2
-90°
0.0
-100°
2012-04-05
8
Irel
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Forward Current 4) page 20
Durchlassstrom 4) Seite 20
Relative Luminous Flux 4) page
Relativer Lichtstrom 4) Seite 20 ,
ΦV/ΦV(700 mA) = f(IF); TS = 25 °C
IF = f (VF); TS = 25 °C
Φv
Φv(700mA)
58UI20015005
IF [mA] 1500
20 ,
1400
1.5
1300
1200
1100
1000
900
1.0
800
700
600
500
0.5
400
300
200
2.6
2.8
3.0
3.2
3.4
500
3.6
UF [V]
Chromaticity Coordinate Shift 4) page
Farbortverschiebung 4) Seite 20
20
ΔCx,ΔCy = f(IF); TS = 25 °C
ΔCx, ΔCy 0.03
: Cx
: Cy
0.02
0.01
0.00
-0.01
-0.02
-0.03
2012-04-05
500
1000
1500
ΙF [mA]
9
1000
1500
ΙF [mA]
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Relative Forward Voltage 4) page 20
Relative Vorwärtsspannung 4) Seite
Relative Luminous Flux 4) page
Relative Lichtstrom 4) Seite 20
20
ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 700 mA
ΔUF [V]
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 700 mA
58UT-40120
0.3
20
ΦV
1.2
ΦV (25°C)
0.2
1.0
0.1
0.8
0.0
0.6
-0.1
0.4
-0.2
0.2
-0.3
-40 -20
0
0.0
-40 -20 0
20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
Chromaticity Coordinate Shift 4) page
Farbortverschiebung 4) Seite 20
20
Cx, Cy = f(Tj); IF = 700 mA
0.03
ΔCx; ΔCy
: Cx
: Cy
0.02
0.01
0.00
-0.01
-0.02
-0.03
-40 -20
2012-04-05
0
20 40 60 80 100
Tj [°C]
10
20 40 60 80 100
Tj [°C]
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Max. Permissible Forward Current
Maximal zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
ΙF [mA] 1600
1400
1200
1000
800
600
400
TS
200
do not use currents below 200 mA
0
0
20
40
60
80
100 120
TS [°C]
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle parameter, TS = 25 °C
D: Duty cycle parameter, TS = 85 °C
IF [A]
2.2
IF [A]
:D=1
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
2.1
2.0
1.9
2.2
1.8
1.6
1.8
1.4
1.7
1.2
1.6
1.0
1.5
0.8
1.4
0.6
1.3
0.4
1.2
10-5 10-4 10-3 0.01 0.1
1
0.2
10-5
10
Pulse Time t{p} [s]
2012-04-05
:D=1
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
2.0
11
10-4
10-3
0.01
0.1
1
Pulse Time tp [s]
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Package Outline 6) page 20
Maßzeichnung 6) Seite 20
Note
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Anm.
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet.
Approximate Weight:
29 mg
Gewicht:
29 mg
Mark:
Cathode
Markierung:
Kathode
ESD information:
LED is protected by ESD device which is connected
in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschalten ist.
2012-04-05
12
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Recommended Solder Pad 6) page 20
Empfohlenes Lötpaddesign 6) Seite 20
foot print
Cu area
Reflow soldering
Reflow soldering
solder resist
solder stencil
Notes:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere. For further information please refer to
our Application Note “Handling and Processing
Details for Ceramic LEDs“.
Anmerkungen:
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standardstickstoffatmosphäre zu löten. Weitere
Informationen finden Sie in der Applikationsschrift
„Handling and Processing Details for Ceramic
LEDs“.
2012-04-05
13
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Reflow Soldering Profile
Reflow Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s 300
t
OHA04612
Profil-Charakteristik
Profile Feature
Symbol
Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
Ramp-up Rate to Preheat*)
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Einheit
Unit
K/s
s
K/s
Liquidus Temperature
TL
217
Time above Liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak Temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down Rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2012-04-05
°C
14
s
Version 1.0
Method of Taping 6) page
Gurtung 6) Seite 20
2012-04-05
LUW CQAR (streetwhite)
20
15
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader:
400 mm
Gurtende:
Trailer:
160 mm
160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 +0.3/-0.1
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
or
8 ± 0.1
(0.315 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
1.5 ± 0.1
(0.059 +
0.004)
1.75 ± 0.1
(0.069 ±
0.004)
5.5 ± 0.05
(0.217 ±
0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
W2max
180 (7)
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 +
0.079)
18.4 (0.724)
2012-04-05
16
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
2 260 °C R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
L
VE
l
LE
k,
see
labe
code
blan
If
bar
).
(RH
.
idity
N s IVE RS
Otain
TO
SIT
UC
TIcon
SEN
U
<
RH
hum
0%
e
tive d
˚C/6
kag
rela are
30
_
<
infr pac
of
90% to ak
ns
ed (pe
or
rs
e).
ND
Hou
rs
rs
rs
Hou
and ject
ditio
cod
˚C,
72
sing
Hou
e
5
bag E
48
˚C sub
Hou
con
±
s UR ICO
ces
24 6
dat
40 be
time
˚C
ory
ThiISTSEM
pro
<
time
or
23
time
at t will ˚C).
or
l with
fact
ent
MO
.
Flo
time
s
TO
at
or
at
Flo
l
tica
d
tha
or
ival
ure
nth
OP
Flo
4
if: rea
w
Flo
labe
mo ices
iden
5
ced
equ
el
n
e
5a
is
el
ing,
belo
or
24
pro
6
Lev
e
dev
:
el
cod
e
,
unt whe
Lev
el
re
ow,
see
bag
Lev
l dat
re
mo
bak
bar
ned
Lev
refl
istu
10%
re
led
time
sea
for
istu
ore>
re
ope e
Mo
see
istu
k,
is
or .
sea is has k,
Mo
bef
istu
d
033
Mo
in
Flo
RH
blan
Mo
or-p blan in
bag
Car
ing,
r
TDlife
(if
If with
t.
r
lf
10%bak or
J-S
thisvapp.
Yea
_
eks rs
<
r
ed
icat med, C
1
Yea
tem
She
ow,
at
uire not
>
y
1
WeHou
unt
DE
Afte
Ind
4
uire
refl
is
red req
bod Mo
/JE
time
168
req
:
2b
a)
Sto ices idity
time
or
is IPC
or
time
b)
ned Flo
or
Hum ing ce
time
or
Dev 2a
e
Flo
a)
ope
or
3.
b) bakren
Flo
1
l dat
Flo
If
2
refe
time el
2a
4.
el
sea
3
Lev
el
and
Lev
el
re
Bag
e
Lev
re
Lev
istu
Dat
re
istu
re
Mo
istu
Mo
istu
Mo
Mo
A
C
1.
O
S
R
A
M
2.
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
Desiccant
OSR
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2012-04-05
17
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
DE
MY
8
P1+
Q1
R1
GR
P:
lti LS
TO Y
T6
PL 76
D/C
)
(9D
(G)
Mu
:
4
20
23
Y:
QT
O
H1
BA
TC
3G
: 12
(6P
)
NO
T
LO
)
(1T
:
NO
(X)
PR
5
14 2
110 0
(Q)
Se SR
mi AM
co
nd O
uc pt
to o
H
rs
NO
998
021
210
44
).
OD
see
labe
: 01
l
k,
N
O
TI
U
A
C
00
L
VE
LE
code (RH
blan
If
y
bar
.
idit
RH
hum
60%
e
tive d
˚C/
kag
rela are
30
E S
s
_
<
infr pac
OR
of
tainITIV
90% to ak
urs
CT
<
e).
or
urs
ted (pe
ons
con NS
Ho
g
urs
SE DU
Ho
and jec
diti
cod
˚C,
72
sin
Ho urs
e
5
bag E ON
48
˚C sub
e
Ho
con
±
s UR
ces
24 6
dat
e
MIC
40 be
tim
˚C
e
ThiISTSE
pro
<
tory
tim
.
or
t
with
23
tim e
at t will ˚C)
or
fac
MO
.
Flo
al
len
tim
s
TO
at
or
at
Flo
d
or
iva
ure
el
nth s tha
OP
ntic
Flo
4
if: rea
Flo
,
lab
ow
mo ice equ
ide
5
ced
el
e
5a
is
el
ingen
bel
or
24
pro
6
Lev
e
dev,
:
el
cod
e
,
unt wh
Lev
el
re
ow
see
bag
Lev
l dat
re
mo
bak
e
bar
ned
Lev
refl
istu
10%
re
tim
sea
for
istu
ore>
re
ope e
Mo
see
3
istu
is
or .
sea is has
Mo
nk,
bef
istu
nk, Flo
,
rd
-03
Mo
in
RH
bla
Mo
or-p bla in
bag
ingCa
r
TD
life
(if
If with
t.
r
lf
vapp.
10%baktor
J-S
this
Yea
,
_
eks
<
r
ed
ica med, C
1
urs
Yea
tem
She
ow
at
uire not
>
y
1
WeHo
unt
DE
Afte
Ind
1.
e
4
uire
refl
red req
2.
bod Mo
e
ity is
/JE
tim
s
168
req
:
e
2b
a)
Sto
tim
or
mid
is IPC
tim e
vice or
b)
ned Flo
or
Hu
tim
ing ce
or
De
e
2a
Flo
a)
ope
or
3.
b) bakren
Flo
e
1
l dat
Flo
If
2
el
refe
tim
2a
4.
el
sea
3
Lev
el
and
Lev
el
re
Bag
te
Lev
re
Lev
istu
Da
re
istu
re
Mo
istu
Mo
istu
Mo
Mo
OU
Muster
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Tem
2a
220
3
240 p ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
Barcode label
MY
DE
1
8
GR
P-
1+
Q-
R1
Mu
lti LS
TO Y T6
PL 76
8
: 01
99
D/C
)
SR
AM
21
00
(9D
00
21
:
4
20
QT
Y:
(Q)
SR
23
O
H
BA
TC
3G
H1
(6P
)
: 12
O
OD
(X)
PR
NO
:
(1T
)
11
00
LO
T
14
2
NO
5
Se
m A
ico M
nd O
uc pt
to o
rs
NO
44
(G)
OU
P:
Muster
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Te
2a
220 mp
3
240
ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
led
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
195 ±5 (7,677 ±0,1968)
195 ±5 (7,677 ±0,1968)
30 ±5 (1,181 ±0,196)
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety
of lamps and lamp systems"). Within the risk
grouping system of this CIE standard, the LED
specified in this data sheet fall into the class
Moderate risk (exposure time 0,25s). Under real
circumstances (for exposure time, eye pupils,
observation distance), it is assumed that no
endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be
mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. headlights), temporary reduction in
visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Moderate risk
(Expositionsdauer 0,25s). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
2012-04-05
18
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt
ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie
die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert
an
uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden,
wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS
vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended(a) to
be implanted in the human body,or(b) to support and/or
maintain and sustain human life.If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
2012-04-05
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
19
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness values are measured
during a current pulse of typical 25 ms, with an
internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded
uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
2)
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k =
3).
2)
Reverse Operation: A minimum of 10 hours of
reverse operation is permisable in total.
3)
4)
forward voltage is
measured during a current pulse of typical 8 ms, with
an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an
expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with
a coverage factor of k=3).
3)
Typical Values: Due to the special conditions of
4)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von
typischen und abgeleiteten Werten oder typischen
Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich,
z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
5)
Farbortgruppen:
Forward Voltage: The
Chromaticity coordinate groups:
Tolerance of Measure: Dimensions
Farbkoordinaten
werden
während
eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,005 und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,01
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k =
3).
6)
are
specified as follows: mm (inch).
2012-04-05
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer
von
8
ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k=3).
Chromaticity coordinates are measured during a
current pulse of typical 25 ms, with an internal
reproducibility of +/- 0,005 and an expanded
uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
6)
Betrieb in Sperrrichtung: Eine
Gesamtbetriebszeit von wenigstens 10 Stunden in
Sperrrichtung ist gewährleistet.
the manufacturing processes of LED, the typical
data or calculated correlations of technical
parameters can only reflect statistical figures. These
do not necessarily correspond to the actual
parameters of each single product, which could
differ from the typical data and calculated
correlations or the typical characteristic line. If
requested, e.g. because of technical improvements,
these typ. data will be changed without any further
notice.
5)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Maßtoleranz: Maße
angegeben: mm (inch).
20
werden
wie
folgt
Version 1.0
LUW CQAR (streetwhite)
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2012-04-05
21

Podobné dokumenty

DURIS® S 5 Datasheet Version 1.0 GW PSLPS1.EC

DURIS® S 5 Datasheet Version 1.0 GW PSLPS1.EC packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW PSLPS1.EC-KTLP-5H7I-1 means that only one group KT, KU, LP will be shippable for any packing unit. In order to en...

Více

LCW CQAR.CC - datasheet

LCW CQAR.CC - datasheet packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LCW CQAR.CC-MPMR-5O8Q-1 means that only one group MP, MQ, MR will be shippable for any packing unit. In order to ens...

Více