Reiseführer - Gymnasium Oesede

Transkript

Reiseführer - Gymnasium Oesede
1991JIRASEKGYMNASIUMOESEDE 2001
Der Stadtführer und Informationsgeber für
Náchod und Umgebung.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Der Beginn, 1991
Besuche in Georgsmarienhütte
und Nachod:
> Zum Beispiel das Jahr 1995
> Und die erfolgreiche Fortsetzung
im Jahre 2001
Eine Studienfahrt
in die Tschechische Republik
und zwei überzeugende Politiker
Besuch des Chores:
Im Gedenken an den
Westfälischen Frieden
Einer der Höhepunkte
> Die Unterzeichnung des
Freundschaftsvertrages
> Ein Dank an die Botschaft
der Tschechischen Republik
Seite
Seite
6
Ein Blick zurück und ein
20
Blick nach vorn oder:
Alles menschliche Leben ist Begegnung
7-8
9-10
11
12-14
16
34
Schüleraustausch mit der
tschechischen Republik
35-36
37-41
22
Žáci z Oesede na cestě po Čechách
23
Besichtigungen
in und um Náchod
Návštevy v Georgsmarienhütte
a Náchodě:
> Například rok 1995
> A úspěšné následné pokračování
v roce 2001
24
Besuch in Prag
42
Eindrücke aus Adrspach
43
Tschechische Literatur *
> Tschechische Märchen
46-49
50-52
Cesta studentů do České republiky
26
Die tschechische Sprache *
> Die Geschichte
> Der Gebrauch
53
54-56
Essen in Tschechien *
57-58
Einkaufstipps in Náchod *
59-61
Das Stadtspiel
62-63
Jeden z hlavních bodů
> Popis smlouvy a přátelství
> Dík velvyslanectví České republiky
Roční studenti
Jahresgastschüler
Den pohled zpět a jeden dopředu
Úvod / Začátek
Návštěva sborečku
k oslavě Vestfálského míru
14
15
Seite
27-28
8
30
31
31-33
17-19
* teilweise mit tschechischer Übersetzung
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Der Beginn, 1991
Besuche in Georgsmarienhütte
und Nachod:
> Zum Beispiel das Jahr 1995
> Und die erfolgreiche Fortsetzung
im Jahre 2001
Eine Studienfahrt
in die Tschechische Republik
und zwei überzeugende Politiker
Besuch des Chores:
Im Gedenken an den
Westfälischen Frieden
Einer der Höhepunkte
> Die Unterzeichnung des
Freundschaftsvertrages
> Ein Dank an die Botschaft
der Tschechischen Republik
Seite
Seite
6
Ein Blick zurück und ein
20
Blick nach vorn oder:
Alles menschliche Leben ist Begegnung
7-8
9-10
11
12-14
16
34
Schüleraustausch mit der
tschechischen Republik
35-36
37-41
22
Žáci z Oesede na cestě po Čechách
23
Besichtigungen
in und um Náchod
Návštevy v Georgsmarienhütte
a Náchodě:
> Například rok 1995
> A úspěšné následné pokračování
v roce 2001
24
Besuch in Prag
42
Eindrücke aus Adrspach
43
Tschechische Literatur *
> Tschechische Märchen
46-49
50-52
Cesta studentů do České republiky
26
Die tschechische Sprache *
> Die Geschichte
> Der Gebrauch
53
54-56
Essen in Tschechien *
57-58
Einkaufstipps in Náchod *
59-61
Das Stadtspiel
62-63
Jeden z hlavních bodů
> Popis smlouvy a přátelství
> Dík velvyslanectví České republiky
Roční studenti
Jahresgastschüler
Den pohled zpět a jeden dopředu
Úvod / Začátek
Návštěva sborečku
k oslavě Vestfálského míru
14
15
Seite
27-28
8
30
31
31-33
17-19
* teilweise mit tschechischer Übersetzung
Bevor Sie von unseren Erfahrungen in und um
Náchod lesen, geben die folgenden Seiten
zuerst einen Einblick in die Geschichte dieses
Austauschs.
Wer neu hinzukommt, soll wissen, was bereits
geschehen ist...
6
Einleitung / Der Beginn.
Reiseführer haben zu tun mit Landschaften
mit Räumen. Der Gang in eine beliebige
Buchhandlung und in das dortige Regal mit
Reisebüchern zeigt: Kaum ein Führer verzichtet auf die geschichtliche Einleitung. Das
geschieht aus gutem Grund. Wer in ein Land
fährt, das zunächst fremd erscheint, weiß erst
dann, wo er ist, wenn er die Geschichte des
Raumes kennt, in dem er sich befindet. Dieses Prinzip wird auch in unserem kleinen Reiseführer beachtet, denn: Wer neu hinzukommt, soll wissen, was bereits geschehen
ist.
Der Beginn
Das Jahr 1991 ist der Anfang. Zum erstenmal
haben Schüler und Lehrer aus Georgsmarienhütte die Stadt Nachod und das Jirasek Gymnasium besucht. Aber eigentlich müßte
hier eine andere Jahreszahl stehen, die Zahl
1989. Zwei Orte des Protestes müssen
genannt werden: Die Berliner Mauer und der
Wenzelsplatz. Dort zeigten sich wichtige Teile
der Revolution des Jahres 1989. Sie ermöglicht die Freundschaften, die später entstanden. Gewiß waren vor 1989 Fahrten in die
damalige Tschechoslowakische Sozialistische
Republik möglich, aber keine wirklich freien
Begegnungen Jugendlicher. Zum erstenmal
berichtet die NOZ ( Neue Osnabrücker Zeitung ) vom 28.11.1991.
7
Oeseder Schüler in Böhmen unterwegs.
(Eindrücke aus einer neuen Welt gesammelt)
Die Erdkundekurse der Oberstufe des Gymnasiums Oesede waren neun Tage durch Böhmen unterwegs und hatten Gelegenheit, Land
und Leute, aber auch die Probleme eines ehemals sozialistischen Staates, der Tschechoslowakei, kennenzulernen.
So wechselten gemütliche Stunden am Lagerfeuer unter sternenklarem Himmel und warmherzige Gastfreundschaft der dortigen Bevölkerung mit erschütternden Eindrücken über
Umweltverschmutzung. Deren Ausmaß vermag sich jemand aus dem Westen nicht vorzustellen: Chemie ? Müllhalden, deren stinkende
Abfälle ungehindert die Natur verseuchen, und
Waldsterben in großem Ausmaß.
"Hier ist es höchste Zeit, endlich Maßnahmen
zu ergreifen, damit diese Verschmutzung ein
Ende hat", meinten die Teilnehmer im Anschluß. Dabei könnten Länder wie die Bundesrepublik viel Unterstützung leisten.
Trotz alledem überwältigte die Schönheit der
Natur an unberührten Stellen, und die Herzlichkeit der Menschen sorgte dafür, daß ein jeder
den faszinierenden Zauber der gut erhaltenen
Kulturgüter auf sich wirken lassen konnte. Von
hölzernen Kirchen über Orgelkonzerte bis hin
zu den beeindruckenden Bauwerken Prags.
Ebenso unvergeßlich wird der Arbeitseinsatz
vor Ort bleiben, der als ein erster Schritt zur
Völkerverständigung empfunden wurde: Ein
8
Teil der Schüler half bei Renovierungsarbeiten
an einer Kirche. Die übrigen gingen beim Wiederaufbau eines Jugendheimes tatkräftig zur
Hand - eine gute Gelegenheit für beide Seiten,
miteinander ins Gespräch zu kommen.
Aber nicht nur das verbindet die Oeseder
Schüler mit dem neu erkundeten Land. Auch
Kontakte zu Schülern eines Gymnasiums in
Náchod sind nicht abgebrochen, es ist sogar
schon ein Schüleraustausch geplant. Jetzt,
nachdem der Schulalltag wieder begonnen hat,
bleibt neben der Erinnerung die Hoffnung, daß
die bereits geknüpften Kontakte sich festigen
mögen. Die äußerst freundliche Aufnahme der
Einheimischen ließ die Studienfahrt zu einem
unvergeßlichen Erlebnis werden. Die gewonnenen Eindrücke und Erfahrungen sind für jeden
einmalig, daher möchte sie keinermissen.
(Mirko Wahn)
Besuche in Georgsmarienhütte und Náchod.
(Zum Beispiel das Jahr 1995)
> Der Schüleraustausch mit dem
Jirasek-Gymnasium in Náchod
Zum 4. Mal waren wieder etwa 50 Schüler und
Lehrer aus Nachod in der Tschechischen
Republik zu Gast am Gymnasium Oesede,
und zwar vom 28.2.?11.3.1995. Erstmalig
konnten sie 10 Tage hier bleiben, auf Anregung von Gasteltern, die im vorigen Jahr
bedauerten, daß die tschechischen Gäste
schon wieder abreisten, als sie "gerade erst
warm geworden waren und freier zu sprechen
begannen". Der Schulleiter in Nachod war
sofort bereit, seinen Schülern 4 Unterrichtstage zusätzlich zu den Frühjahrsferien für diesen
Austausch zu genehmigen, weil er auf die Verbesserung der Sprachkompetenz seiner
Schüler großen Wert legt.
Mit Ausnahme dieser erwähnten 4 Tage "Sonderurlaub" findet der Schüleraustausch mit
Nachod für die jeweils reisende Gruppe ausschließlich in den Ferien statt, für die Tschechen in den Frühjahrsferien, für unsere
Schüler und Lehrer in den Herbstferien. Seit
dem Frühjahr 1992 kamen regelmäßig mehr
als 40 tschechische Schülerinnen und Schüler
mit ihren Lehrern zu uns, seit 1993 immer auch
einige "alte Hasen" zusätzlich zu der offiziellen
Gruppe auf private Verabredungen hin.
An dieser Stelle ist allen Eltern und
Schüler(inne)n herzlich Dank zu sagen für die
Bereitschaft, tschechische Gäste aufzunehmen, aber auch den Kolleg(inn)en, die
zwangsläufigen Unregelmäßigkeiten hinzunehmen, die mit einer so großen Zahl von
Besuchern verbunden sind.
Nachdem in den beiden vergangenen Schuljahren je eine tschechische Schülerin für ein
Jahr Gastschülerin unserer Schule war, sind
im laufenden Schuljahr eine Schülerin und ein
Schüler aus Nachod für ein Jahr bei uns.
Immer wieder erreichen uns Anfragen von
tschechischen Studentinnen und Studenten
?Teilnehmern an früheren Austauschveranstaltungen ? nach der Möglichkeit eines längeren
Aufenthalts in GMHütte, um die Sprachkenntnisse zu verbessern. (Auch dafür werden
Gasteltern immer gebraucht!).
Es ist fast überflüssig, zu erwähnen, daß
sowohl zwischen Kolleginnen und Kollegen
wie auch zwischen Schülerinnen und Schülern
auf beiden Seiten Freundschaften entstanden
sind, die in regelmäßigen Besuchen gepflegt
werden.
Die am Schüleraustausch mit Nachod Beteiligten wünschen sich auch weiterhin die bisher
erfahrene große Resonanz.
(Peter Kreipe)
9
> Und die erfolgreiche Fortsetzung im
Jahre 2001
(Zitiert aus einem Bericht der Neuen
Osnabrücker Zeitung vom 21.3.2001)
1991 gab es am Gymnasium Oesede den
ersten Schüleraustausch mit Náchod in
Tschechien. 40 Jungen und Mädchen des
Jirásek?Gymnasiums werden ihren Aufenthalt
in Georgsmarienhütte erneut für ein partnerschaftliches Projekt nutzen: Die Jugendlichen
gestalten gemeinsam einen Reiseführer über
die Geschichte und das Umland von GMHütte
und Náchod.
Erstmals ist es Ilse Heinzen-Dammeier in diesem Jahr gelungen, dass der deutsch - tschechische Schüleraustausch ins Programm "Lingua E" der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen wird. Mit Hilfe von Fördermitteln
aus Brüssel fand unter ihrer Leitung am Oeseder Gymnasium ein siebenmonatiger Tschechischkurs statt, an dessen Ende 36 Schüler
nach Nachod fuhren.
Im Rahmen ihres dortigen Aufenthaltes bekamen die Jugendlichen von der EU die Aufgabe, einen Reiseführer über Geschichte, Kultur,
Geographie und kulturelle Besonderheiten der
Region und der Partnerstadt zu schreiben.
Beim derzeitigen Gegenbesuch unter Leitung
10
von Jitka Fischerova und Ivo Forejt fassen die
40 tschechischen Schüler nun ihrerseits die
Besonderheiten Georgsmarienhüttes zusammen. Das Ergebnis wird schon bald in beiden
Sprachen auf den Internetseiten der Schulen
zu finden sein und später auch in gedruckter
Form erscheinen.
Bürgermeister Heinz Lunte war voll des Lobes
für das Projekt. In aller Ausführlichkeit beantwortete er beim offiziellen Empfang der tschechischen Gäste im Rathaus die Fragen über
Stadtgeschichte und Region. Dabei weckte
vor allem die Varusschlacht nahe des Teutoburger Waldes das Interesse der Schüler aus
Nachod. Bei Ausflügen und Stadterkundungen wollen sie in den kommenden zwei
Wochen weitere Informationen zusammentragen.
Ein besonderes Lob für den mittlerweile zehnjährigen Schüleraustausch gab es von Vendula Stichova. Seit knapp einem Jahr nimmt sie
mit drei Mitschülern am Unterricht im Oeseder
Gymnasium teil. "Schüleraustausch macht
Spaß und bringt neue Freunde", urteilt die
Tschechin über die herzliche Aufnahme in
Georgsmarienhütte. Sogar ein bisschen Plattdeutsch hat sie inzwischen schon gelernt und
damit wohl auch die letzten Sprachbarrieren
überwunden.
Eine Studienfahrt in die Tschechische Republik.
Und zwei überzeugende Politiker, 1996
Von Wäldern, Gassen und Präsidenten
Anfang September besuchten wir, die Schüler
der Leistungskurse Deutsch, Erdkunde und
Geschichte, die Tschechische Republik.
Leitmeritz in Nordböhmen, Jicin in Ostböhmen
und Prag sollten für je drei Tage unsere Stationen sein.
Zur selben Zeit diskutierten deutsche und
tschechische Jugendliche in Policka das Verhältnis beider Länder. Höhepunkt dieses
Jugendtreffens war der Besuch des tschechischen Präsidenten Vaclav Havel und des Bundespräsidenten Roman Herzog. Wir konnten
an einer Podiumsdiskussion beider Präsidenten teilnehmen.
Dabei forderte Herzog dazu auf, "sich den
Weg in eine bessere, menschlichere Zukunft
nicht durch die Leiden der Großelterngeneration versperren zu lassen", sondern den
"Schock der Geschichte" zu nutzen. Dieser
Schock ereilte uns in Theresienstadt.
Ökologische und gesellschaftliche Probleme
wie im Braunkohletagebau in Bilina/ Bilin, im
Arbeitsamt in Most/ Brüx oder im alltäglichen
Straßenbild zeigten uns, "wie ähnlich wir uns
in Europa sind ".
Der Ausspruch der Präsidenten, daß auch
ohne eine damals noch heftig diskutierte Versöhnungserklärung "Freundschaften zwi-
schen Tschechen und Deutschen längst möglich seien", bestätigte uns auf unserer Studienfahrt. Doch wir schlossen nicht nur Freundschaften zu den gastfreundlichen Menschen,
sondern auch zum Land selbst ? zur Schönheit der Wälder Böhmens oder zu den engen
und bunten Gassen Prags.
(Andreas Falke)
11
Besuch des Chores im Gedenken an den Westfälischen
Frieden, 1648-1998.
Ein Dank an den Landkreis Osnabrück.
Nur mit seiner Hilfe gelang die Planung zum
Jubiläumsjahr:
> Gymnasium Oesede
> 350 Jahre Westfälischer Friede
Planungen zum Jubiläumsjahr
Das Gymnasium Oesede betreibt seit 1991
einen Austausch mit dem Jirasek Gymnasium
in Náchod (Tschechische Republik).Jährlich
findet im Frühjahr ein Besuch einer Schülergruppe aus Náchod statt. In den Herbstferien
erfolgt jeweils der Gegenbesuch. Aufgrund
der derzeit noch kritischen ökonomischen
Lage in der Tschechischen Republik kann der
Besuch der tschechischen Gruppe nur erfolgen, wenn entsprechende finanzielle Hilfen, in
unserem Fall bisher durch den Pädagogischen Austauschdienst Bonn, gewährt werden.
Aus Anlaß des Jubiläumsjahres zum Westfälischen Frieden erschien es uns sinnvoll diese
Kontakte zu nutzen. Das Königreich Böhmen
ist eines der Gebiete, die sehr eng mit diesem
Abschnitt der Geschichte verknüpft sind. Wir
haben daher den Chor unseres Partnergymnasiums eingeladen. Damit möchten wir einen
Beitrag zum Veranstaltungsprogramm des
Landkreises leisten, für das der Chor zur Ver-
12
fügung steht. Gemeinsame Veranstaltungen
mit Musikgruppen unseres Gymnasiums, die
sich auch mit der Musik des 17.Jahrhunderts
beschäftigen, sollen darüber hinaus einen Beitrag zum Jubiläum darstellen.
Um diese Planungen realisieren zu können,
erhielten wir einen Zuschuß in Höhe von 3500
DM.
Und zu diesem Thema die NOZ vom
28.3.1998 :
Mosaiksteinchen für den Frieden und
ein tschechisches Bier für den Bürgermeister
"Euer Besuch ist ein kleines Mosaiksteinchen
für den Frieden in Europa" so freute sich Bürgermeister Heinz Lunte über seine Gäste aus
Nachod in Tschechien bei der Eintragung in
das Goldene Buch der Stadt Georgsmarienhütte.....Zum ersten Mal und mit finanzieller
Unterstützung des Landkreises konnte der
Schulchor in der Stadt empfangen werden.
Jan Sicha von der tschechischen Botschaft in
Bonn war eigens für den Empfang angereist.
"Zum erstenmal sind die Chancen für den
Frieden so groß wie noch nie...."sagte Heinz
Lunte, der ein ganz besonderes Gastgeschenk entgegennehmen durfte: Einige Flaschen Bier aus Nachod.
Singend die Völker verbunden
Konzert in Hagens Alter Kirche:
Tschechischer Chor ließ aufhorchen
Gleich zu Beginn des Graduales von Janacek
konnte die große Zuhörerschaft in den Unisono - Bögen die herrlich weichen und drucklos
sanft singenden jugendlichen Männerstimmen bewundern. In den Messeteilen Jakub
Jan Rybas hörte man nicht nur den in größter
Natürlichkeit klangvoll singenden und gut
besetzten Chor, sondern auch schönstes
Konzertieren von Solosopran und Klarinette.
Im dynamisch fein abgestuften Vortrag des
"Ce mois de mal" wurde ein erster gestalterischer Höhepunkt erreicht. Im eigenwillig
durch einen Summchor eingeleiteten Jourdion wurde überraschend ein Sauflied in eine
lyrische Ode umgewandelt.
In tschechischen Volksliedern wurde deutlich,
welche stimmliche Kraft in den jugendlichen
Kehlen schlummert. So beeindruckte in
"Ruzicka die" von Ivana Vesela anrührend
vorgetragene Einleitung (solistisch), die
dezent von Summchor und Cello begleitet
wurde. Überzeugend und rhythmisch perfekt
gelang auch die lautmalerische Nachahmung
der Rhythmusinstrumente im Jancus!" Wie
alle anderen zuvor, so wurde auch das letzte
der heimischen Volkslieder mit verblüffender
Natürlichkeit vorgetragen.
In jedem Chorsatz hatte der Dirigent Vlastimil
Cejp, übrigens ein Laienmusiker, seinen Chor
mit unkonventioneller, aber expressiver Zeichengebung gut in der Hand; überdies dirigierte er auswendig. Viel Beifall fand das in
Deutsch vorgetragene, offenbar als Reverenz
an die deutschen Gastgeber gedachte "Innsbruck, ich muß dich lassen"; allerdings würden gelegentlich Sinnzusammenhänge durch
zu kurze Phrasierungen gestört.
Klanglich glänzend und in nobler, fein abgestufter Dynamik wurden die Spirituals vorgetragen; das "Freedom is coming" in äußerster
rhythmischer Präzision. In "Hush!" avancierte
die hervorragend singende Ivana Vesela zu
einer souveränen Jazzsängerin, die dezent
begleitet wurde.
Die Sätze aus "West Side Story" wurden
angemessen schwungvoll dargeboten und
endeten mit dem unvermeidlichen "America",
mit südamerikanischem Popp und lässiger
rhythmischer Präzision serviert.
Lobend hervorzuheben sind neben dem
zuverlässigen Streichtrio die schön singende
Soloaltistin, der geschickte Klarinettist und
die sicher und umsichtig agierende Pianistin
13
Einer der Höhepunkte:
Petra Drejslova. Nach dem brausenden Beifall war es eine gute Idee, den Jugendchor
des Oeseder Gymnasiums zusammen mit
den tschechischen Freunden, das eiligst einstudierte "Freedom" als Abschluß darzubieten. Das war gesungene Völkerverständigung.
14
> Die Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages (1991 - 1999)
Gymnasium Jirásek - Gymnasium Oesede
(Acht Jahre Kontakte zwischen beiden Schulen)
Uns schien es an der Zeit, unsere vielfältigen
Beziehungen ( jährlicher gegenseitiger Austausch, 14 Schülerinnen und Schüler aus
Nachod besuchten für ein Jahr das Gymnasium Oesede, regelmäßige Studienfahrten in die
Tschechische Republik,etc. ) in eine feste Form
zu gießen und den beiderseitigen Willen ihnen
Dauer zu geben, dadurch zu dokumentieren.
Warum ausgerechnet nach 8 Jahren ? In der
abendländischen Tradition kommt jeder Zahl
eine symbolische Bedeutung zu, so auch hier.
Überall, wo Vollkommenheit angestrebt wird,
liegt die Acht nahe. Daran erkennen Sie unser
Programm für die Zukunft und wissen mit
Sicherheit, daß wir dem selbstgestellten
Anspruch immer hinterherhinken werden. In
diesem Sinne laden wir Sie herzlich ein, durch
die Teilnahme an der Unterzeichnung des
Freundschaftsvertrages zwischen beiden
Gymnasien Ihre Unterstützung für unser
Anliegen zu dokumentieren.
Im Anschluß an die Vertragsunterzeichnung
wird im Beisein einer Vertreterin der tschechischen Botschaft eine Ausstellung über den
Prager Frühling eröffnet.
Hier der Inhalt des Vertrages:
Herzliche Einladung zur Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages
zwischen beiden Gymnasien
Freitag, 19.3., 11.00 Uhr
Rathaus Georgsmarienhütte
Saal Niedersachsen
FREUNDSCHAFTSVERTRAG
zwischen dem
Jiràsek-Gymnazium, Nachod,
Gymnasium Oesede, G.M.-Hütte,
Tschechische Republik,
und dem
Bundesrepublik Deutschland,
vertreten durch den Direktor,
vertreten durch den Direktor,
Herrn Miloslav Javurek
Herrn Bruno Schneider
Der Freundschaftsvertrag wird geschlossen zur Vertiefung der 199 1 begonnenen und seither
freundschaftlich entwickelten Beziehungen zwischen beiden Schulen in der Absicht, wechselseitig die Menschen in ihrer Kultur, ihren Lebensformen und Gewohnheiten kennenzulemen, durch
Kontakte vor allem junger Menschen das gegenseitige Verständnis zu fördern, Sprachkenntnisse
zu erweitern und so einen Beitrag zu friedlichen und freundschaftlichen Beziehungen zwischen
Deutschen und Tschechen in einem zusammenwachsenden Europa zu leisten.
Die beiden Vertragspartner beschließen daher folgende konkrete Maßnahmen:
1. Beide Schulen fördern und unterstützen den regelmäßigen Schüleraus tausch,
wie er bisher üblich ist.
2. Beide Schulen fördern und unterstützen den Aufenthalt von Gastschülern über einen längeren Zeitraum an ihren Schulen.
3. Beide Schulen suchen nach Möglichkeiten, die bestehende Austauschpraxis zu verbessern
und auf gemeinsame Projekte auszuweiten.
15
> Ein Dank an die Botschaft der
Tschechischen Republik
Sehr geehrte Frau Klucarová !
Noch einmal vielen Dank für Ihr Kommen zur
Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages
zwischen dem Jirásek-Gymnasium und dem
Gymnasium Oesede. Die Ausstellung zum
Prager Frühling hat 6 Wochen im Rathaus der
Stadt Georgsmarienhütte gehangen. Bei dem
dortigen Publikumsverkehr ist sie von vielen
Bürgern der Stadt gesehen worden.
16
Jahresgastschüler.
Zu den ganz und gar nicht selbstverständlichen Dingen gehört, dass zur Zeit wieder 4
Schülerinnen/bzw. Schüler des Jirasek Gymnasiums das Gymnasium Oesede für ein
Jahr besuchen. Für das nächste Jahr haben
sich bereits drei Schüler/innen angekündigt.
Damit sind in den letzten Jahren 20 tschechische Schüler/innen für ein Jahr Gäste des
Gymnasium Oesede gewesen. Der besondere Dank muss hier den Gasteltern gelten, die
ohne finanzielle Hilfen seitens der Schule
bereit waren, für ein ganzes Jahr Gastfreundschaft zu üben.
Und hier eine Schülerin von 20:
Interview mit Katka Bohadlova
> Warum hast du dich entschlossen, nach
Deutschland zu gehen?
Erstens bin ich wegen der Sprache gekommen, weil ich immer etwas mit Sprachen zu
tun haben wollte. Selbstverständlich war das
nicht der einzige Grund, ich finde es einfach
toll, wenn man ein Jahr lang irgendwo im
Ausland in einer Familie leben kann, in die
Schule geht und überhaupt alles miterleben
darf. Das sind einmalige Erlebnisse, die man
nicht beurteilen kann, wenn man sie nicht
selbst erlebt hat. Und die Sprache ist nur ein
sehr kleiner Teil von dem, was ich alles hier
kennengelernt habe, aber das war mir schon
von Anfang an klar. Und warum ich gerade
nach Deutschland gekommen bin ? Tja, ich
hatte die Möglichkeit, und ich wäre blöd
gewesen, wenn ich sie nicht genutzt hätte.
Genauso interessant wäre es bestimmt auch
in Amerika, Australien oder woanders gewesen, aber ich sage auch nicht, daß es mein
letzter längerer Aufenthalt im Ausland war.
> Welche Erwartungen und Ängste hattest du
vor diesem Jahr ?
17
Ich wußte überhaupt nicht, was mich erwarten würde, ich konnte es mir einfach nicht
vorstellen, schließlich habe ich so etwas zum
erstenmal gemacht. Erstaunlich war vielleicht, daß ich gar keine Angst davor hatte,
daß ich nichts verstehen würde, aber ich
machte mir schon ein wenig Sorgen, ob ich
Freunde finden und mich der Familie anpassen würde. Denn ich glaube, wenn man
genug nette Leute um sich hat, werden alle
großen Probleme und Sorgen sofort ganz
klein, und man schafft fast alles ? manchmal
auch mehr, als man sich zugetraut hat.
> Was war am Anfang schwer für dich und
was für Eindrücke hattest du von Deutschland ?
Schwer ... hm ... da muß ich erst mal überlegen ... klar, daß ich mich eingewöhnen
mußte, ein bißchen beobachten, was man so
macht und wie man in Deutschland lebt. Tausende von Sachen waren neu für mich oder
anders als daheim. Was mich vielleicht ein
bißchen schockiert hat, war, daß in der Schule nicht so viel verlangt wird und daß die
Jugendlichen sehr viel unternehmen. Positiv
überrascht war ich aber darüber, daß mir keiner den Rücken zugekehrt hat und daß mir
18
jeder gleich helfen wollte, obwohl man mich
nicht kannte. Das war echt super ?nochmal
vielen Dank an alle, die es betrifft!
> Was magst du in Deutschland, und was
stört dich ?
Also wenn ich mit dem Thema Schule anfange, ist es gleich so, daß man nicht so viel
Stress hat und weniger lernen muß, und alles
ist lockerer als bei uns. Ich mag es auch, daß
die Beziehung zwischen den Schülern und
den Lehrern nicht so distanziert ist, sondern
viel freundlicher. Man fühlt sich gleich besser,
und es muß nicht immer unbedingt der Lehrer recht haben. Es ist auch super, daß man
sich so oft mit Freunden trifft und ausgeht
oder einfach nur Video guckt und Pizza
bäckt, es muß ja nicht immer gleich eine
Party sein ? dagegen habe ich aber selbstverständlich auch nichts, ganz im Gegenteil !
Toll finde ich, daß sich so viele Jugendliche
für Politik interessieren und sich dafür einsetzen (Demos, Proteste unterschreiben oder
selbst etwas organisieren). Weil man nicht so
viel lernen muß, bleibt viel Zeit für Hobbys.
Außer feiern kann man auch ganz gut Sport
treiben, Geld verdienen oder Italienisch lernen (so wie ich). Es stören mich hier eigentlich nur wenige Sachen, z. B. daß samstags
Unterricht ist, daß es in der Schule immer so
kalt ist, daß das Reisen soviel Geld kostet...
Insgesamt gibt es aber viel mehr positive
Sachen, und deshalb fallen die negativen
nicht so auf.
> Was hast du vor, wenn du wieder zu Hause
bist ?
Erst mal will ich meine langen Sommerferien
(2 Monate) genießen und möglicherweise
nach Italien reisen. Ab September muß ich
wieder in die Schule gehen, mein letztes Jahr
beenden und das Abitur machen. Nachher
kommen dann die Aufnahmeprüfungen an
der Uni. Es scheint also ein sehr anstrengendes und anspruchsvolles Jahr zu werden.
Jedenfalls habe ich danach vier Monate Ferien, so kann ich endlich aufatmen und mich
entspannen. Also wie gesagt, ich möchte
Sprachen studieren, und zwar Deutsch und
Italienisch. Was ich später werden will, weiß
ich noch nicht ganz genau, aber ungefähr in
Richtung Dolmetscherin. Vielleicht möchte
ich in einer Firma oder noch lieber in den
Medien arbeiten. Ich möchte auf jeden Fall
"in action" sein und um die ganze Welt reisen. Selbstverständlich werde ich Deutschland nicht auslassen, besonders Georgsmarienhütte nicht, also bis dann !
19
Ein Blick zurück und ein Blick nach vorn oder:
Alles menschliche Leben ist Begegnung.
Das Jahr 1991 - 10 Jahre Austausch - mag
Anlaß für eine Zwischenbilanz sein. Es ist viel
geschehen. Wenn man die Perspektive des
Jahres 1989 noch einmal einnimmt, erscheint
es geradezu unwahrscheinlich, was geschehen ist. Grenzen, die unüberwindlich schienen,
brachen für die Zeitgenossen unerwartet
schnell zusammen. Es wurde das möglich, was
doch nichts anderes als Normalität in allen Teilen der Welt sein sollte: Die Begegnung von
Menschen aus zwei Nachbarstaaten. Die Perspektive des Jahres 2001 ist eine ganz andere.
Wir - und das gilt vor allem für die Schülerinnen
und Schüler beider Gymnasien - empfinden
längst nicht mehr das Ungewöhnliche eines
20
Austauschs mit der Tschechischen Republik.
Vielleicht liegt darin die Herausforderung für
die Zukunft. Ungefähr 400 Schülerinnen und
Schüler aus Nachod waren in Georgsmarienhütte ungefähr genauso viele aus Georgsmarienhütte in Nachod, 20 Schülerinnen und
Schüler des Jirásek - Gymnasiums haben für
ein Jahr das Gymnasium Oesede besucht.
Beeindruckende Zahlen aber nicht wegen der
Zahlen, sondern weil hinter ihnen menschliche
Begegnungen stehen. Die Zwischenbilanz ist
Anlaß Eltern, Schülern und Lehrern, die in den
10 Jahren beteiligt waren, für den selbstverständlich geleisteten, zusätzlichen Einsatz zu
danken.
Oben Das Náchoder Tal
Unten Das Jirasek-Gymnasium
21
Úvod / Začátek
Cestovní průvodci se zabývají krajinami, které
nás lákají svým poznáním. Cesta do
oblíbeného knihkupectví a do tamní police s
cestovními průvodci ukazuje, že sotva ani
jeden průvodce se nezřekne úvodu do dějin.
A to se děje z jednoho dobrého důvodu. Kdo
totiž do jedné země jede, která na něho
nejdříve jako cizí působí, ví teprv, kde je, když
zná její dějiny. A na tuto skutečnost budeme
dbát i v našem malém průvodci, neboť, kdo
tam jako nový přijede, má právo vědět, co se
na něho chystá.
22
Žáci z Oesede na cestě po Čechách.
Začátek
Vše to začalo rokem 1991. Tehdy totiž
navštívili žáci a učitelé z Georgsmarienhütte
město Náchod a Jiráskovo gymnásium. Ale
vlastně by zde musel stát jiný letopočet – rok
1989. Kdy musejí být nazvána dvě místa
protestu: Berlínská zeď a Václavské náměstí,
kde se odehráli důležité části revoluce roku
1989, které posléze umožnili přátelství, které
později vzniklo. Jistě, že bylo možné do
Československé socialistické republiky
cestovat, ale nebylo zde možné uspořádat
žádné volné setkání mladistvích. Poprvé
informovali 28.11.1991 Neue Osnabrücker
Zeitung (noviny Osnabrücku)
Sbírka dojmů z nového světa
Zeměpisné kurzy vyššího gymnasia Oesede
cestovali 9 dní Čechami a měli tudíž příležitost poznat tuto zem a její lid, ale také
problémy jednoho socialistického státu –
Československa.
Tak se měnili útulné hodiny u táborového
ohně a srdečné přátelství a pohotinnost
tamních obyvatel, s otřesnými dojmy ze znečištění životního prostředí, jehož rozsah si
nemůže ani nikdo ze západu představit: Haldy
chemického smetí, jehož zapáchající odpadky
bezzábran zamořují přírodu, a také ve velkém
rozsahu dochází k vymírání stromů. „ Zde je
nejvyšší čas, chopit se nějakého prostředku a
konečně začít proti tomu něco dělat, aby jsme
s tím znečišťováním a zamořováním skoncovali “, mysleli si účastníci zájezdu. Přičemž by
mohli pomoci země, jako například Německo.
Vzdorovitost celé té uchvacující krásy přírody,
především na nedotčených místech, a dobrota lidí, starajících se o to, že každé kouzlo,
kterým památky tak fascinují, ostatní lidi,
nevymírá, jsou úžasné. (absolutně nerozumím podstatě této věty) A to od dřevěných
kostelů přes varhanní konzerty až k obdivuhodným stavbám Prahy.
Právě tak nezapomnenutelné budou zůstávat
práce lidí na místech, které byly pociťovány
jako první krok k uvědomění si nás – samotných studentů. Konkrétním případem byla
například pomoc žáků při renovaci kostela
nebo při rekonstrukci domova mládeže, což
považujeme za dobrou příležitost jak spolu
navázat kontakt.
Ale nejen to spojuje žáky z Oesede s nově
poznanou zemí. Také kontakty s žáky z
gymnázia v Náchodě i nadále trvají. Dokonce
máme i v plánu výměnu žáků. Nyní, když opět
začal všední školní den, zůstává vedle
vzpomínek i naděje, že se již navázané kontakty upevní. Přátelské přijetí našich hostitelů
v nás zanechalo mnoho nezapomenutelných
zážitků, které jsou pro každého účastníka
jedinečné a určitě si je nikdo nepřeje ztratit.
Mirko Wahn
23
Úvod / Začátek
Cestovní průvodci se zabývají krajinami, které
nás lákají svým poznáním. Cesta do
oblíbeného knihkupectví a do tamní police s
cestovními průvodci ukazuje, že sotva ani
jeden průvodce se nezřekne úvodu do dějin.
A to se děje z jednoho dobrého důvodu. Kdo
totiž do jedné země jede, která na něho
nejdříve jako cizí působí, ví teprv, kde je, když
zná její dějiny. A na tuto skutečnost budeme
dbát i v našem malém průvodci, neboť, kdo
tam jako nový přijede, má právo vědět, co se
na něho chystá.
22
Žáci z Oesede na cestě po Čechách.
Začátek
Vše to začalo rokem 1991. Tehdy totiž
navštívili žáci a učitelé z Georgsmarienhütte
město Náchod a Jiráskovo gymnásium. Ale
vlastně by zde musel stát jiný letopočet – rok
1989. Kdy musejí být nazvána dvě místa
protestu: Berlínská zeď a Václavské náměstí,
kde se odehráli důležité části revoluce roku
1989, které posléze umožnili přátelství, které
později vzniklo. Jistě, že bylo možné do
Československé socialistické republiky
cestovat, ale nebylo zde možné uspořádat
žádné volné setkání mladistvích. Poprvé
informovali 28.11.1991 Neue Osnabrücker
Zeitung (noviny Osnabrücku)
Sbírka dojmů z nového světa
Zeměpisné kurzy vyššího gymnasia Oesede
cestovali 9 dní Čechami a měli tudíž příležitost poznat tuto zem a její lid, ale také
problémy jednoho socialistického státu –
Československa.
Tak se měnili útulné hodiny u táborového
ohně a srdečné přátelství a pohotinnost
tamních obyvatel, s otřesnými dojmy ze znečištění životního prostředí, jehož rozsah si
nemůže ani nikdo ze západu představit: Haldy
chemického smetí, jehož zapáchající odpadky
bezzábran zamořují přírodu, a také ve velkém
rozsahu dochází k vymírání stromů. „ Zde je
nejvyšší čas, chopit se nějakého prostředku a
konečně začít proti tomu něco dělat, aby jsme
s tím znečišťováním a zamořováním skoncovali “, mysleli si účastníci zájezdu. Přičemž by
mohli pomoci země, jako například Německo.
Vzdorovitost celé té uchvacující krásy přírody,
především na nedotčených místech, a dobrota lidí, starajících se o to, že každé kouzlo,
kterým památky tak fascinují, ostatní lidi,
nevymírá, jsou úžasné. (absolutně nerozumím podstatě této věty) A to od dřevěných
kostelů přes varhanní konzerty až k obdivuhodným stavbám Prahy.
Právě tak nezapomnenutelné budou zůstávat
práce lidí na místech, které byly pociťovány
jako první krok k uvědomění si nás – samotných studentů. Konkrétním případem byla
například pomoc žáků při renovaci kostela
nebo při rekonstrukci domova mládeže, což
považujeme za dobrou příležitost jak spolu
navázat kontakt.
Ale nejen to spojuje žáky z Oesede s nově
poznanou zemí. Také kontakty s žáky z
gymnázia v Náchodě i nadále trvají. Dokonce
máme i v plánu výměnu žáků. Nyní, když opět
začal všední školní den, zůstává vedle
vzpomínek i naděje, že se již navázané kontakty upevní. Přátelské přijetí našich hostitelů
v nás zanechalo mnoho nezapomenutelných
zážitků, které jsou pro každého účastníka
jedinečné a určitě si je nikdo nepřeje ztratit.
Mirko Wahn
23
Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě.
Například rok 1995
> Výměnný pobyt žáků s Jiráskovým gymnásiem v Náchodě
Již počtvrté bylo asi 50 žáků včetně jejich
učitelů hosty Gymnasia Oesede a to od 28.2
do 11.3.1995. Díky iniciativě hostitelských
rodin, které litovaly toho, že se čeští hosté
museli hned zase vrátit, když se zde sotva
ohřáli a začali už volně mluvit, náchodský
ředitel školy proto ihned svolil k přijpojení čtyř
vyučovacích dnů k jarním prázdninám. Záleží
mu totiž natom, aby se jeho žákům zlepšily
mluvnické znalosti.
S vyjjímkou těchto čtyř již zmíněných dnů se
koná tento výměnný pobyt žáků s Náchodem
výhradně v době prázdnin a to pro české žáky
a učitele o jarních prázdninách a pro naše o
podzimních prázdninách. Od roku 1992 k nám
přicházelo pravidelně více jak 40 českých
žáků a žákyň včetně jejich učitelů. Od roku
1993 se připojily vždy také některé tzv. „
známé firmy “,neboli jak němci říkají „ alte
Hasen “.
Na tomto místě bych chtěl proto srdečně
poděkovat všem rodičům a žák(yním)ům za
připravenost ubytovat české hosty , ale také
koleg(yním)ům, kteří nuceně museli snášet
24
náhlé změny rozvrhů, které vznikají díky
velkýmu počtu návštěvníků.
Také zde v obou uplynulých školních letech
studovala vždy jedna žákyně po celý rok. V
tomto roce zde studují dokonce 2 - jeden žák
a jedna žákyně, oba také po celý rok. Avšak
opět se na nás obracejí čeští studenti – účastníci z dřívějšího výměnného pobytu s dotazy o
možnostech delšho pobytu v GMHütte, aby si
tímto zlepšili své mluvnické znalosti. (také
proto jsou potřeba rodiny, které je ubytují!)
Je skoro zbytečné se zmiňovat, že jak mezi
kolegyněmi a kolegy, tak i mezi žáky a žákyněmi vzniklo přátelství, o které je pečováno
pravidelnými návštěvami.
Účastníci výměnného pobytu s Náchodem si i
nadále přejí tuto doposud velkou a již zažitou
rezonanci.
Peter Kreipe
> A úspěšné následné pokračování v roce
2001 citujme z jednoho článku, který vyšel
v nových Osnabrückých novinách dne
21.03.2001.
V roce 1991 přivítalo gymnázium Oesede
první výměnné studenty z Náchoda v České
republice. 40 chlapců a dívek Jiráskova gymnázia bude svůj pobyt v GM-Hütte využívat
k obnovení partnerského projektu:
Studenti vytvoří společně cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách a okolí
GM-Hütte a Náchoda. Tento rok se paní Ilse
Heinzen–Dammeier poprvé povedlo, že se
česko-německá výměna stala součástí Programu Evropské unie „Lingua E“. Díky finanční podpoře z Bruselu se na Gymnáziu
Oesede po 7 měsíců konal kurz českého jazyka, na jehož konci jelo 36 zúčastněných žáků
do Čech.
V rámci tohoto pobytu dostali žáci úkol od EU.
Mají napsat cestovního průvodce, ve kterém
se dočteme o dějinách, kultuře, rozloze a zajímavostech partnerského města a jeho okolí.
Ve své 14denní návštěvě zpracuje 40 českých studentů pod vedením Jitky Fišerové a
Iva Forejta zajímavosti v GM-Hütte.
Výsledek bude již brzo k vidění na
internetových stránkách, jak v českém, tak i
v německém jazyce, nebo později již ve
zmiňovaném cestovním průvodci.
Starosta Heinz Lunte velice chválil tento
projekt. S velkým nadšením odpovídal studentům na jejich otázky při oficiálním přivítání
českých hostů na radnici. Otázky se většinou
týkaly dějin města. Nejvíce zaujal svou otázkou český student, kterého zajímala bitva u
Teutoburgerského lesa. V nadcházejících
dvou týdnech chtějí žáci při výletech a
návštěvách měst nasbírat co nejvíce informací, které by mohli později využít.
Vendula Štíchová ve své řeči pochválila již
deset let trvající výměnu. Už skoro celý rok
navštěvuje se svými třemi spolužáky
vyučování na Gymnáziu Oesede. „Studentská
výměna přináší nejen zábavu, ale i nové
přátele“ těmito slovy odůvodnila srdečnost
hostících rodin. Několika větami Plattdeutsch,
které se během svého pobytu naučila,
ohromila mladé publikum.
25
Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě.
Například rok 1995
> Výměnný pobyt žáků s Jiráskovým gymnásiem v Náchodě
Již počtvrté bylo asi 50 žáků včetně jejich
učitelů hosty Gymnasia Oesede a to od 28.2
do 11.3.1995. Díky iniciativě hostitelských
rodin, které litovaly toho, že se čeští hosté
museli hned zase vrátit, když se zde sotva
ohřáli a začali už volně mluvit, náchodský
ředitel školy proto ihned svolil k přijpojení čtyř
vyučovacích dnů k jarním prázdninám. Záleží
mu totiž natom, aby se jeho žákům zlepšily
mluvnické znalosti.
S vyjjímkou těchto čtyř již zmíněných dnů se
koná tento výměnný pobyt žáků s Náchodem
výhradně v době prázdnin a to pro české žáky
a učitele o jarních prázdninách a pro naše o
podzimních prázdninách. Od roku 1992 k nám
přicházelo pravidelně více jak 40 českých
žáků a žákyň včetně jejich učitelů. Od roku
1993 se připojily vždy také některé tzv. „
známé firmy “,neboli jak němci říkají „ alte
Hasen “.
Na tomto místě bych chtěl proto srdečně
poděkovat všem rodičům a žák(yním)ům za
připravenost ubytovat české hosty , ale také
koleg(yním)ům, kteří nuceně museli snášet
24
náhlé změny rozvrhů, které vznikají díky
velkýmu počtu návštěvníků.
Také zde v obou uplynulých školních letech
studovala vždy jedna žákyně po celý rok. V
tomto roce zde studují dokonce 2 - jeden žák
a jedna žákyně, oba také po celý rok. Avšak
opět se na nás obracejí čeští studenti – účastníci z dřívějšího výměnného pobytu s dotazy o
možnostech delšho pobytu v GMHütte, aby si
tímto zlepšili své mluvnické znalosti. (také
proto jsou potřeba rodiny, které je ubytují!)
Je skoro zbytečné se zmiňovat, že jak mezi
kolegyněmi a kolegy, tak i mezi žáky a žákyněmi vzniklo přátelství, o které je pečováno
pravidelnými návštěvami.
Účastníci výměnného pobytu s Náchodem si i
nadále přejí tuto doposud velkou a již zažitou
rezonanci.
Peter Kreipe
> A úspěšné následné pokračování v roce
2001 citujme z jednoho článku, který vyšel
v nových Osnabrückých novinách dne
21.03.2001.
V roce 1991 přivítalo gymnázium Oesede
první výměnné studenty z Náchoda v České
republice. 40 chlapců a dívek Jiráskova gymnázia bude svůj pobyt v GM-Hütte využívat
k obnovení partnerského projektu:
Studenti vytvoří společně cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách a okolí
GM-Hütte a Náchoda. Tento rok se paní Ilse
Heinzen–Dammeier poprvé povedlo, že se
česko-německá výměna stala součástí Programu Evropské unie „Lingua E“. Díky finanční podpoře z Bruselu se na Gymnáziu
Oesede po 7 měsíců konal kurz českého jazyka, na jehož konci jelo 36 zúčastněných žáků
do Čech.
V rámci tohoto pobytu dostali žáci úkol od EU.
Mají napsat cestovního průvodce, ve kterém
se dočteme o dějinách, kultuře, rozloze a zajímavostech partnerského města a jeho okolí.
Ve své 14denní návštěvě zpracuje 40 českých studentů pod vedením Jitky Fišerové a
Iva Forejta zajímavosti v GM-Hütte.
Výsledek bude již brzo k vidění na
internetových stránkách, jak v českém, tak i
v německém jazyce, nebo později již ve
zmiňovaném cestovním průvodci.
Starosta Heinz Lunte velice chválil tento
projekt. S velkým nadšením odpovídal studentům na jejich otázky při oficiálním přivítání
českých hostů na radnici. Otázky se většinou
týkaly dějin města. Nejvíce zaujal svou otázkou český student, kterého zajímala bitva u
Teutoburgerského lesa. V nadcházejících
dvou týdnech chtějí žáci při výletech a
návštěvách měst nasbírat co nejvíce informací, které by mohli později využít.
Vendula Štíchová ve své řeči pochválila již
deset let trvající výměnu. Už skoro celý rok
navštěvuje se svými třemi spolužáky
vyučování na Gymnáziu Oesede. „Studentská
výměna přináší nejen zábavu, ale i nové
přátele“ těmito slovy odůvodnila srdečnost
hostících rodin. Několika větami Plattdeutsch,
které se během svého pobytu naučila,
ohromila mladé publikum.
25
Cesta studentů do České republiky.
Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru, 1648-1998.
A dva přesvědčiví politici, 1996
Od lesů, ulic k prezidentům
Velký dík Osnabrückému okresu
Díky jeho pomoci se podařilo uskutečnit
plány vytvoření k oslavám Jubilea.
> Gymnázium Oesede
> 350 let Vestfálského míru
Plány k oslavám Jubilea
Začátkem září navštívili naši žáci kurzů
němčiny, zeměpisu a dějepisu Českou republiku. Tři dny našeho pobytu jsme věnovali
návštěvě Liberce v severních Čechách, Jičína
ve východních Čechách a Prahy.
Mezitím diskutovali čeští a němečtí studenti
v Poličce o poměrech obou zemí. Vyvrcholením tohoto setkání byla diskuse českého
prezidenta Václava Havla a spolkového prezidenta Romana Herzoga, které jsme se mohli
zúčastnit. Prezident Herzog nás vyzýval
k tomu, abychom si nenechali cestu k lepší a
lidštější budoucnosti skrze utrpení generace
našich prarodičů uzavřít, ale abychom tohoto
šoku v dějinách využívali. Tento šok nám
připravilo město Terezín.
Ekologické problémy s těžbou hnědého uhlí
v Bílině (Bilin), nezaměstnanost v Mostě
(Brüx) nebo každodenní život na ulicích nám
ukazovali „Jak jsme si všichni v Evropě
podobní“.
Již předtím velice dlouho diskutovaný výrok
pana prezidenta „Přátelství mezi Čechy a
Němci by mělo co nejdéle vydržet“ nás
utvrzoval po celé naší cestě. Po celý pobyt
jsme neuzavírali jenom přátelství s velice
26
milými lidmi, ale také se zemí jako takovou –
krásami českých lesů nebo úzkými, pestrými
uličkami vedoucích Prahou.
Andreas Falke
Gymnázium Oesede uskutečňuje již od roku
1991 výměnu s Jiráskovým gymnáziem
v Náchodě (ČR). Každoročně na jaře přijíždí
skupinka studentů z Náchoda na výměnný
pobyt do GM-Hütte, zatímco na podzim
navštěvují němečtí studenti své přátele
v Čechách. Na základě horší ekonomické
situace v ČR se může výměna konat pouze
díky finanční podpoře pedagogického sboru
pro studentské výměny v Bonnu.
Těchto kontaktů jsme se rozhodli v čase oslav
Vestfálského míru využít. Okolí Hradce
Králové je území, které je velice úzce spjaté
s našimi dějinami. Proto jsme pozvali sbor
našeho partnerského gymnázia, jeho hudbou
jsme chtěli přispět do programu oslav.
Společné vystoupení náchodského sboru
s hudební skupinou naší školy, která se
zabývá také muzikou 17. století, by mělo
přispět k Jubileu.
Aby se naše plány mohly uskutečnit, přispěli
jsme částkou ve výši 3500 DM.
A k tomuto tématu píší NOZ
(Noviny regionu Osnabrück) 28.3.98:
Kamínek do mozaiky míru a české pivo pro
starostu
„Vaše návštěva je jedním kamínkem do
mozaiky míru v Evropě“, tak se těšil ze svých
hostů z Náchoda v Čechách starosta GMHütte při zápisu do zlaté knihy města... Poprvé díky finanční pomoci od krajského úřadu
(Landkreis Osnabrück) mohl být ve městě
přijat pěvecký sbor náchodského gymnázia.
Kvůli této slavnosti přijel také pan Jan Šícha z
českého velvyslanectví z Bonnu. „Poprvé jsou
šance pro mír tak velké, jako ještě nikdy...“,
řekl Heinz Lunte, který přijal zcela zvláštní
dárek: několik lahví náchodského piva.
27
Cesta studentů do České republiky.
Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru, 1648-1998.
A dva přesvědčiví politici, 1996
Od lesů, ulic k prezidentům
Velký dík Osnabrückému okresu
Díky jeho pomoci se podařilo uskutečnit
plány vytvoření k oslavám Jubilea.
> Gymnázium Oesede
> 350 let Vestfálského míru
Plány k oslavám Jubilea
Začátkem září navštívili naši žáci kurzů
němčiny, zeměpisu a dějepisu Českou republiku. Tři dny našeho pobytu jsme věnovali
návštěvě Liberce v severních Čechách, Jičína
ve východních Čechách a Prahy.
Mezitím diskutovali čeští a němečtí studenti
v Poličce o poměrech obou zemí. Vyvrcholením tohoto setkání byla diskuse českého
prezidenta Václava Havla a spolkového prezidenta Romana Herzoga, které jsme se mohli
zúčastnit. Prezident Herzog nás vyzýval
k tomu, abychom si nenechali cestu k lepší a
lidštější budoucnosti skrze utrpení generace
našich prarodičů uzavřít, ale abychom tohoto
šoku v dějinách využívali. Tento šok nám
připravilo město Terezín.
Ekologické problémy s těžbou hnědého uhlí
v Bílině (Bilin), nezaměstnanost v Mostě
(Brüx) nebo každodenní život na ulicích nám
ukazovali „Jak jsme si všichni v Evropě
podobní“.
Již předtím velice dlouho diskutovaný výrok
pana prezidenta „Přátelství mezi Čechy a
Němci by mělo co nejdéle vydržet“ nás
utvrzoval po celé naší cestě. Po celý pobyt
jsme neuzavírali jenom přátelství s velice
26
milými lidmi, ale také se zemí jako takovou –
krásami českých lesů nebo úzkými, pestrými
uličkami vedoucích Prahou.
Andreas Falke
Gymnázium Oesede uskutečňuje již od roku
1991 výměnu s Jiráskovým gymnáziem
v Náchodě (ČR). Každoročně na jaře přijíždí
skupinka studentů z Náchoda na výměnný
pobyt do GM-Hütte, zatímco na podzim
navštěvují němečtí studenti své přátele
v Čechách. Na základě horší ekonomické
situace v ČR se může výměna konat pouze
díky finanční podpoře pedagogického sboru
pro studentské výměny v Bonnu.
Těchto kontaktů jsme se rozhodli v čase oslav
Vestfálského míru využít. Okolí Hradce
Králové je území, které je velice úzce spjaté
s našimi dějinami. Proto jsme pozvali sbor
našeho partnerského gymnázia, jeho hudbou
jsme chtěli přispět do programu oslav.
Společné vystoupení náchodského sboru
s hudební skupinou naší školy, která se
zabývá také muzikou 17. století, by mělo
přispět k Jubileu.
Aby se naše plány mohly uskutečnit, přispěli
jsme částkou ve výši 3500 DM.
A k tomuto tématu píší NOZ
(Noviny regionu Osnabrück) 28.3.98:
Kamínek do mozaiky míru a české pivo pro
starostu
„Vaše návštěva je jedním kamínkem do
mozaiky míru v Evropě“, tak se těšil ze svých
hostů z Náchoda v Čechách starosta GMHütte při zápisu do zlaté knihy města... Poprvé díky finanční pomoci od krajského úřadu
(Landkreis Osnabrück) mohl být ve městě
přijat pěvecký sbor náchodského gymnázia.
Kvůli této slavnosti přijel také pan Jan Šícha z
českého velvyslanectví z Bonnu. „Poprvé jsou
šance pro mír tak velké, jako ještě nikdy...“,
řekl Heinz Lunte, který přijal zcela zvláštní
dárek: několik lahví náchodského piva.
27
Jeden z hlavních bodů.
Národy spojené zpěvem
Český sbor se nechal slyšet ve Starém
kostele v Hagenu a. T.W.
Hned na začátku Janáčkova Graduale se
mohla většina posluchačů kochat lehkými a
zvučnými mladými mužskymi jednohlasy. V
částech mše Jakuba Jana Ryby se projevila
nejen velká přirozenost zvučně zpívajícího a
dobře obsazeného sboru, ale i pěkný
koncertek sopranisty a klarinetu.
V dynamicky stupňovaném přednesu skladby
„Ce mois de mal“ byl dosažen první vrchol.
Původně pijácká písnička Tourdion byla
brumendem sboru přeměněna v lyrickou ódu.
V českých národních písních se jasně
projevilo, jaká síla se v těchto mladých
hrdlech skrývá. Takový dojem udělala i píseň
„Růžička“ v podání Ivany Veselé, doprovázené brumendem sboru a violloncellem.
Překvapivé a rytmicky skvěle podané bylo
napodobení rytmických nástrojů v písni
„Tancuj, tancuj“. Jako všechny předchozí, tak
i poslední národní píseň byla přednesena s
ohromující přirozeností.
V každé skladbě bylo patrné, jak dirigent pan
Vlastimil Čejp, mimochodem samouk, svůj
soubor nezvykle, ale expresivně diriguje, a to
vše zpaměti. Velký úspěch sklidila i německy
28
uvedená skladba „ Innsbruck, ich muss dich
lassen“, věnovaná především německým
hostitelům, smysl některých souvislostí v písni
byl však někdy vinou krátkého frázování
nejasný.
Skvostně a noblesně, se skvěle stupňovanou
dynamikou, byly předneseny spirituály, z
nichž „Freedom is coming“ s naprostou
přesností. Ve spirituálu „Hush!“ se znamenitě
zpívající Ivana Veselá předvedla jako
suverénní jazzová zpěvačka a byla sborem
decentně doprovázena.
Části z „West Side Story“ byly podány v
poměrně svižném tempu a končily nevyhnutelně částí „ America“, která byla podána s
jihoamerickým poppem a lehkou rytmickou
nepřesností.
Chválu si mimo jiné zaslouží spolehlivé
houslové trio, pěkně zpívající altistka, dovedný klarinetista a pozorná pianistka Petra
Drejslová. Po bouřlivém potleslu byl velmi
dobrý nápad pozvat pěvecký sbor mladých
Gymnázia Oesede a společně na závěr
zazpívat nacvičenou skladbu „Freedom“. To
bylo vyzpíváné národní porozumění.
> Popis smlouvy a přátelství (1991-1999)
Gymnasium Oesede - Jiráskovo gymnázium
(8 leté kontakty mezi oběma školami)
Zdá se, že je na čase, naše rozmanité vztahy
( každoroční vzájemná žákovská výměna, 14
žáků z Náchoda studovalo jeden rok na
Gymnasiu Oesede, pravidelné studentské
zájezdy do České republiky, atd.) spojit v
pevné formě, která stvrdí naši společnou vůli
v těchto věcech i nadále pokračovat.
Proč zrovna po 8 letech? V tradici západních
zemí má každé číslo svůj symbolický význam,
stejne tak je tomu zde. Všude, kde je
usilováno o dokonalost., leží blízko osmička.
Proto, když poznáte váš budoucí program,
můžete mít jistotu, že budeme, podle našeho
úsloví, pořád pokulhávat. A proto vás srdečně
zveme k účasti na podpisu smlouvy mezi
oběma školami, k potvrzení společné vůle
pokračovat.
Podpisu smlouvy bude přítomna i
zástupkyně českého velvyslanectví, která
poté otevře výstavu o Pražském jaru.
29
Jeden z hlavních bodů.
Národy spojené zpěvem
Český sbor se nechal slyšet ve Starém
kostele v Hagenu a. T.W.
Hned na začátku Janáčkova Graduale se
mohla většina posluchačů kochat lehkými a
zvučnými mladými mužskymi jednohlasy. V
částech mše Jakuba Jana Ryby se projevila
nejen velká přirozenost zvučně zpívajícího a
dobře obsazeného sboru, ale i pěkný
koncertek sopranisty a klarinetu.
V dynamicky stupňovaném přednesu skladby
„Ce mois de mal“ byl dosažen první vrchol.
Původně pijácká písnička Tourdion byla
brumendem sboru přeměněna v lyrickou ódu.
V českých národních písních se jasně
projevilo, jaká síla se v těchto mladých
hrdlech skrývá. Takový dojem udělala i píseň
„Růžička“ v podání Ivany Veselé, doprovázené brumendem sboru a violloncellem.
Překvapivé a rytmicky skvěle podané bylo
napodobení rytmických nástrojů v písni
„Tancuj, tancuj“. Jako všechny předchozí, tak
i poslední národní píseň byla přednesena s
ohromující přirozeností.
V každé skladbě bylo patrné, jak dirigent pan
Vlastimil Čejp, mimochodem samouk, svůj
soubor nezvykle, ale expresivně diriguje, a to
vše zpaměti. Velký úspěch sklidila i německy
28
uvedená skladba „ Innsbruck, ich muss dich
lassen“, věnovaná především německým
hostitelům, smysl některých souvislostí v písni
byl však někdy vinou krátkého frázování
nejasný.
Skvostně a noblesně, se skvěle stupňovanou
dynamikou, byly předneseny spirituály, z
nichž „Freedom is coming“ s naprostou
přesností. Ve spirituálu „Hush!“ se znamenitě
zpívající Ivana Veselá předvedla jako
suverénní jazzová zpěvačka a byla sborem
decentně doprovázena.
Části z „West Side Story“ byly podány v
poměrně svižném tempu a končily nevyhnutelně částí „ America“, která byla podána s
jihoamerickým poppem a lehkou rytmickou
nepřesností.
Chválu si mimo jiné zaslouží spolehlivé
houslové trio, pěkně zpívající altistka, dovedný klarinetista a pozorná pianistka Petra
Drejslová. Po bouřlivém potleslu byl velmi
dobrý nápad pozvat pěvecký sbor mladých
Gymnázia Oesede a společně na závěr
zazpívat nacvičenou skladbu „Freedom“. To
bylo vyzpíváné národní porozumění.
> Popis smlouvy a přátelství (1991-1999)
Gymnasium Oesede - Jiráskovo gymnázium
(8 leté kontakty mezi oběma školami)
Zdá se, že je na čase, naše rozmanité vztahy
( každoroční vzájemná žákovská výměna, 14
žáků z Náchoda studovalo jeden rok na
Gymnasiu Oesede, pravidelné studentské
zájezdy do České republiky, atd.) spojit v
pevné formě, která stvrdí naši společnou vůli
v těchto věcech i nadále pokračovat.
Proč zrovna po 8 letech? V tradici západních
zemí má každé číslo svůj symbolický význam,
stejne tak je tomu zde. Všude, kde je
usilováno o dokonalost., leží blízko osmička.
Proto, když poznáte váš budoucí program,
můžete mít jistotu, že budeme, podle našeho
úsloví, pořád pokulhávat. A proto vás srdečně
zveme k účasti na podpisu smlouvy mezi
oběma školami, k potvrzení společné vůle
pokračovat.
Podpisu smlouvy bude přítomna i
zástupkyně českého velvyslanectví, která
poté otevře výstavu o Pražském jaru.
29
Srdečně Vás zveme k podpisu smlouvy mezi oběma gymnázii
V pátek 19.3., v 11.00 hodin
Radnice města Georgsmarienhütte (Rathaus)
V sále Dolního Saska (Saal Niedersachsen)
Smlouva o přátelství.
mezi
Jiráskovým gymnáziem
v Náchodě
zastoupeným ředitelem
panem Miloslavem Javůrkem
a
Gymnáziem Oesede
v Georgsmarienhütte
zastoupeným ředitelem
panem Bruno Schneiderem
Smlouva o přátelství se uzavírá za účelem prohloubení partnerských vztahů které byly započaty v
roce 1991 a které se přátelsky mezi oběma kolami školami rozvíjejí. Záměrem je vzájemné
poznávání obou kultur, způsobu života a zvyklosti v násich zemích. Kontakty mezi mladými lidmi
napomáhají vzájemnému porozumění a k rozšířeni jazykových znalosti a tak významně přispívaj
k přátelským a mírovým vztahům mezi Němci a Čechy ve sjednocující se Evropě.
Oba smluvní partneři se usnášejí na následujících konkrétních popatřeníh:
1. Obě školy budou podporovat pravidelnou výměnu žáků, jak tomu bylo doposud.
2. Obě školy budou podporovat dlouhodobější pobyt jednotlivých žáků ve svých školách.
3. Obě školy budou hledat nové možnosti zlepšení a rozšíření průběhu výměny a budou Se odílet
na práci na společnýc projektech.
30
Roční studenti.
ANDERE WORD-DATEI!
> Dík velvyslanectví České republiky
Vážená paní Klučarová!
Ještě jednou mnohokrát děkuji za Váš příjezd
k podepsání Přátelské smlouvy mezi Jiráskovým gymnásiem a Gymnasiem Oesede.
Výstava k pražskému jaru visela v radnici
v Georgsmarienhütte 6 týdnů a navštívila ji
spousta občanů tohoto města.
Dnes již k celkem běžné záležitosti patří, že
opět čtyři žáci /žákyně Jiráskova gymnásia
navštěvují na jeden školní rok Gymnasium
Oesede. Pro příští rok se již ohlásili tři další
studenti. Dohromady se zde vystřídalo dvacet
ročních studentů. Obzvláštní dík patří ročním
hostitelským rodičům, kteří bez jakékoli
finanční podpory tyto žáky ubytovali.
A zde je jedna ze dvaceti žáků
Rozhovor s Katkou Bohadlovou
> Proč jsi se rozhodla jet na jeden školní rok
do Německa?
Zaprvé jsem sem přijela kvůli řeči, protože
jsem stále chtěla dělat něco s cizými jazyky.
Samozřejmě to nebyl ten jediný důvod,
připadne mi to jednoduše skvělé, když je
možné bydlet někde v zahraničí jeden rok v
nějaké rodině, chodit do školy a vůbec smět
prožít všechno, co s tím souvisí. To jsou
jedinečné zážitky, které člověk nedokáže
správně posoudit, pokuď je sám ve skutečnosti neprožije. A řeč je jen velmi malá část z
toho všeho, co jsem zde poznala, to mi ale
bylo od začátku jasné. A proč jsem přijela
právě do Německa? Měla jsem tuto možnost
a hloupá bych byla, kdybych ji nevyužila.
Stejně tak zajímavé by to bylo, kdybych byla
30
31
v Americe, Australii nebo někde jinde. Také
ale neříkám, že je to můj poslední delší pobyt
v cizině.
mi každý hned chtěl pomáhat, i když mě
neznal. To bylo opravdu super- ještě jednou
mnohokrát díky těm, kterých se to týká.
> Co jsi očekávala a z čeho jsi měla před
tímto rokem strach?
> Co máš na Něměcku ráda a co ti vadí?
Vůbec jsem neměla ponětí, co mě očekává,
neuměla jsem si to jednoduše představit,
konec konců to bylo poprvé, co jsem něco
takového udělala. Podivuhodné bylo, že jsem
vůbec neměla strach, že nebudu rozumět,
měla jsem jen obavy z toho, zda si najdu
přátele a zda zapadnu do rodiny.Neboť věřím,
že když má člověk kolem sebe dost milých
lidí, budou všechny problémy a starosti hned
menší a člověk zvládne skoro všechno- někdy
i víc, než by čekal.
> Co pro tebe bylo na začátku těžké a jaké jsi
získala dojmy?
Těžké...hm...to si musím rozmyslet....už je mi
to jasné, musla jsem se zabydlet, pozorovat,
co se zde v Německu dělá a jak se zde žije.
Tisíce věcí pro mě tady byly nové nebo jiné
než doma. Co mě možná trochu šokovalo,
bylo, že se ve škole toho tolik nepožaduje a
co vše mládež podniká. Pozitivně mě překvapilo, že se ke mně nikdo neobrátil zády a že
32
Když začnu s tématem škola, je to tak, že zde
není takový stres a nemusí se tolik učit a
všechno je uvolněnější než u nás. Také se mi
líbí, že vztahy mezi žáky a učiteli nejsou tak
odměřené, naopak mnohem přátelštější. Člověk se hned cítí lépe a učitel nemusí mít
bezpodmínečně pravdu. Je také výborné, že
se scházíme často s přáteli, vyjdeme si nebo
se jednoduše koukáme na video nebo
pečeme Pizzu. A nemusí to být hned nějaká
party, proti které samozřejmě nic nemám.
Skvělé mi připadne také to, že se tolik
mladých lidí zajímá o politiku a že se v ní
angažují (Demonstrace, podepisování protestů). A protože se člověk nemusí tolik učit,
zbývá hodně času pro vlastní koníčky. Kromě
oslav, zde může člověk dobře provozovat
sport, vydělávat peníze nebo se učit italsky
jako já. Vadí mi jen velmi málo věcí,
kupříkladu, že je v sobotu vyučování, že je ve
škole zima a že cestování stojí tolik peněz.
Dohromady je mnohem více pozitivních věcí,
a proto nejsou ty negativní tak nápadné.
> Máš už něco v plánu, až budeš zase doma?
Nejdříve si chci pořádně užít letní prázdniny
(2 měsíce) a možná vycestovat do Itálie. Od
září musím opět do školy, ukončit poslední
rok a dělat maturitu. Potom přijdou přijímací
zkoušky na Universitu.
Zdá se, že to bude opět jeden velmi nárořný
rok. V každém případě mám potom 4 měsáce
prázdnin, kdy se mohu konečně pořáně
nadechnou a uvolnit. Jak řečeno, chtěla bych
studovat cizí řeči, a to Němčinu a Italštinu. A
čím bych později chtela být nevím přesně ale
něco jako překladatelka. Snad bych ráda
pracovala v nějaké firmě nebo ještě raději v
médiích. Na každý pád chci být stále v akci a
cestovat kolem celého světa. Samozřejmě
nevypustím Německo, obzvláště GM-Hütte
ne, tady na viděnou.
33
v Americe, Australii nebo někde jinde. Také
ale neříkám, že je to můj poslední delší pobyt
v cizině.
mi každý hned chtěl pomáhat, i když mě
neznal. To bylo opravdu super- ještě jednou
mnohokrát díky těm, kterých se to týká.
> Co jsi očekávala a z čeho jsi měla před
tímto rokem strach?
> Co máš na Něměcku ráda a co ti vadí?
Vůbec jsem neměla ponětí, co mě očekává,
neuměla jsem si to jednoduše představit,
konec konců to bylo poprvé, co jsem něco
takového udělala. Podivuhodné bylo, že jsem
vůbec neměla strach, že nebudu rozumět,
měla jsem jen obavy z toho, zda si najdu
přátele a zda zapadnu do rodiny.Neboť věřím,
že když má člověk kolem sebe dost milých
lidí, budou všechny problémy a starosti hned
menší a člověk zvládne skoro všechno- někdy
i víc, než by čekal.
> Co pro tebe bylo na začátku těžké a jaké jsi
získala dojmy?
Těžké...hm...to si musím rozmyslet....už je mi
to jasné, musla jsem se zabydlet, pozorovat,
co se zde v Německu dělá a jak se zde žije.
Tisíce věcí pro mě tady byly nové nebo jiné
než doma. Co mě možná trochu šokovalo,
bylo, že se ve škole toho tolik nepožaduje a
co vše mládež podniká. Pozitivně mě překvapilo, že se ke mně nikdo neobrátil zády a že
32
Když začnu s tématem škola, je to tak, že zde
není takový stres a nemusí se tolik učit a
všechno je uvolněnější než u nás. Také se mi
líbí, že vztahy mezi žáky a učiteli nejsou tak
odměřené, naopak mnohem přátelštější. Člověk se hned cítí lépe a učitel nemusí mít
bezpodmínečně pravdu. Je také výborné, že
se scházíme často s přáteli, vyjdeme si nebo
se jednoduše koukáme na video nebo
pečeme Pizzu. A nemusí to být hned nějaká
party, proti které samozřejmě nic nemám.
Skvělé mi připadne také to, že se tolik
mladých lidí zajímá o politiku a že se v ní
angažují (Demonstrace, podepisování protestů). A protože se člověk nemusí tolik učit,
zbývá hodně času pro vlastní koníčky. Kromě
oslav, zde může člověk dobře provozovat
sport, vydělávat peníze nebo se učit italsky
jako já. Vadí mi jen velmi málo věcí,
kupříkladu, že je v sobotu vyučování, že je ve
škole zima a že cestování stojí tolik peněz.
Dohromady je mnohem více pozitivních věcí,
a proto nejsou ty negativní tak nápadné.
> Máš už něco v plánu, až budeš zase doma?
Nejdříve si chci pořádně užít letní prázdniny
(2 měsíce) a možná vycestovat do Itálie. Od
září musím opět do školy, ukončit poslední
rok a dělat maturitu. Potom přijdou přijímací
zkoušky na Universitu.
Zdá se, že to bude opět jeden velmi nárořný
rok. V každém případě mám potom 4 měsáce
prázdnin, kdy se mohu konečně pořáně
nadechnou a uvolnit. Jak řečeno, chtěla bych
studovat cizí řeči, a to Němčinu a Italštinu. A
čím bych později chtela být nevím přesně ale
něco jako překladatelka. Snad bych ráda
pracovala v nějaké firmě nebo ještě raději v
médiích. Na každý pád chci být stále v akci a
cestovat kolem celého světa. Samozřejmě
nevypustím Německo, obzvláště GM-Hütte
ne, tady na viděnou.
33
Den pohled zpět a jeden dopředu:
Celý život je jedno setkání.
Rok 1991- 10 let výměny- příležitost pro
mezibilanci. Stalo se toho hodně. Když si
vezmem perspektivu roku 1989, zdá se
nepravděpodoné, co se stalo. Hranice, které
se zdály být nepřekonatelné se neuvěřitelně
rychle prolomily.Umožnilo se to, co přece
nemělo být v celém světě nic než normální.
Setkání lidí ze dvoe sousedních států.
Perspektiva roku 2001 je něco docela jiného.
My – a to platí především pro žáky a žákyně
obou gymnásií, vmnímáme tuto výměnu s
Českou republikou jako nic neobyčejného.
Možná v tom spočívá výva pro budoucnost.
Přibližně 400 žáků a žákyň z Náchoda už
navštívili GM-Hütte a stejně takové množství z
GM-Hütte bylo v Náchodě. 20 žáků a žákyň
jiráskova gymnásia se stali ročními studenty
na Gymnasiu Oesede. Dojem vyvolávající
číslice, ale ne kvůli těmto číslům, nýbrž
protože za nimi stojí setkání lidí. Toto výročí je
příležitostí k tomu poděkovat rodičům,
žákům a učitelům, kteří se výměny běhěm
deseti let účastnili.
34
Schüleraustausch mit der Tschechischen Republik.
Tschechien scheint für viele Menschen »nur«
Osteuropa zu sein. Die Tschechische Republik liegt in Zentraleuropa und bietet viel an
Kultur, Geschichte und Gastfreundschaft. Seit
1992 pflegt das Gymnasium Oesede eine
Schulpartnerschaft mit dem Jirazek-Gymnazium in Nachod.
Der etwa zweiwöchige Aufenthalt in den Schulen ist mit einem reichhaltigem Angebot an
Aktivitäten und Besichtigungen, neben dem
normalen Unterrichtsbesuch, gekennzeichnet.
Im Frühjahr besuchen uns die tschechischen
SchülerInnen mit ihren DeutschlehrerInnen.
Im Herbst erfolgt der Gegenbesuch in
Nachod.
Im Jirazek-Gymnazium besuchen die SchülerInnen aus Georgsmarienhütte auch Tschechischkurse. Im Gegensatz dazu haben die
tschechischen SchülerInnen kaum Probleme
mit der deutschen Sprache und können deshalb ohne große Schwierigkeiten dem Regelunterricht in Oesede folgen.
Prag, die Aderspacher Felsen und das Riesengebirge sind für die SchülerInnen aus
Georgsmarienhütte Höhepunkte der Fahrt
nach Tschechien.
Seit 1994 besuchen auch tschechische GastschülerInnen das Gymnasium Oesede für ein
Schuljahr. Vielleicht kann auch bald das Jirzek-Gymnazium SchülerInnen aus Georgsmarienhütte als Gast für ein Jahr begrüßen.
Folgende Internet-Adressen sind für Informationen über die Tschechische Republik zu
empfehlen:
www.gymnachod.cz (Jirasek-Gymnazium)
www.nachodsko.cz (Landkreis Nachod)
www.hrad.cz (Tschechische Regierung)
www.radio.cz (Radio Prag )
www.czech-berlin.de
(Tschechisches Zentrum Berlin)
Bremen, Osnabrück und Münster mit Kulturprogramm sind die wichtigsten Punkte im vierzehntägigen Austausch der tschechischen
SchülerInnen.
35
Aktuelle Informationen zum SchülerInnen - Austausch 2000/2001
Termin: 11.Okt. bis 25. Okt. 2000 (einschl.)
Der diesjährige Austausch unterscheidet sich
von den vergangenen Fahrten:
Diesmal werden die Austauschfahrten von der
Europäischen Kommission gefördert.
Die beiden Gymnasien sind in diesem Schuljahr in das Förderprogramm Lingua E aufgenommen worden.
Es kann ein Tschechisch-Sprachkurs in
Zusammenarbeit mit der hiesigen VHS angeboten werden. (Beginn: 19.Sept. ;17:00 Uhr
bzw. 21.Sept. ;18:00 Uhr in der Bibliothek des
Gymnasiums Oesede)
Die SchülerInnen erarbeiten in diesem Schuljahr gemeinsam mit ihren Gastgebern einen
zweisprachigen Reiseführer für Nachod und
Georgsmarienhütte.
Informationen werden vor Ort recherchiert und
über e-mail ausgetauscht.
Die Homepage des Gymnasiums Oesede wird
erweitert.
Der Tagesausflug nach Prag kann um einen
Tag erweitert werden. (Übernachtung in Prag,
Besuch eines Musicals und Besichtigung von
Radio Prag)
36
Ausflüge in die nähere Umgebung von
Nachod, sowie ein weiterer Tagesausflug ins
Riesengebirge oder Adlergebirge sind
geplant.
Besichtigungen in und um Nachod.
Die erste Ewähnung der Marktstadt Nachod,
die vom Ritter Hron aus dem Gefolge des
tschechischen Königs gegründet wurde, ist
von 1254. Der Name der Stadt ist vom alttschechischen Wort »nachazeti« (hineingehen)
und »nachod« (Eingang ins Land) abgeleitet.
Die uralte Befestigungsfunktion des Sitzes
belegt auch das Schanztor im Stadtsiegel und
Wappen.
Zu den ausgesuchten Sehenswürdigkeiten
der Stadt gehören das Schloss, die gotische
Kirche, das Theatergebäude, das Renaissancerathaus, vor dem sich der Pranger befindet , das Neurenaissancerathaus mit Bürgermeister. Auch die Ummgebung ist ein
verlockendes Reiseziel. So kann man z.B. die
touristische Baude auf dem Hügel Dobrosov,
den Zoo, die Felsenstadt, das tiefe Tal des
Flusses Metuje und vieles mehr besichtigen.
Im folgenden Text haben wir einige Sehenswürdigkeiten vorgestellt und nach unserem
Ermessen beurteilt.
Die Felsenstadt Adrspach.
Besonders sehenswert ist die Felsenstadt in
Adrspach. Auf einem langem Rundweg kommt
man an vielen riesigen Felsen vorbei denen
die Natur individuelle Formen gegeben hat.
Während einer 300m langen Bootsfahrt kann
man an einem grossem Badesee eine Pause
machen und sich entspannen.
Eintritt: 20Kc
Bootsfahrt: 10Kc
Dauer: 3 Stunden
Bemerkung: sehr anstrengend, viele Stufen
ca. 1143, sehr beeindruckend, gutes Schuhwerk ist erforderlich
37
Hradec Králové
Der Zoo.
Die Innenstadt von Hradec Králové wird vor
allem Einkaufsfreunden in guter Errinnerung
bleiben. Es gibt hier viele Geschäfte und
Märkte die zum Bummeln geeignet sind. Hradec Králové hat jedoch auch eine schöne Altstadt, in der das Einkaufen, Herumgehen und
Sitzen noch mehr Spass macht.
Der Zoo in Hradec Králové ist sehr ordentlich
und schön angelegt. Auf einem Rundgang
durch den Zoo kommt der Besucher an vielen
Tieren vorbei, die nicht in allen Zoos zu sehen
sind: Flusspferde, Giraffen …und viele andere. Ausserdem gibt es grosse Häuser , in
denen bestimmte Speziesleben, wie z.B. das
Affenhaus. Der Zoo ist einladend für gross und
klein. Wer Lust hat, kann noch mit einer Safaribahn durch einen grossen Safaripark fahren,
der zu gross ist um durchzulaufen.
Bemerkung:
> in manchen Kaufhäusern sind die Arti
kel teurer als in Deutschland
> sehr geeignet für Leute die gerne ein
kaufen
> beeindruckende Altstadt
> teilweise anstrengend
38
Zoo: 50 Kc
Safaribahn: 20 Kc
Dauer: Zoo 1-2 Stunden. und länger
Safaribahn 1/2- 3/4 Std.
Bewertung:
sehr schön angelegt,
interessant, sehenswert
Das Theater.
Das Schwimmbad
Das Theater wurde 1912-1914 im Jugendstil
vom damaligen Buergermeister Dr. Josef Cíz
ek bauen lassen und ist das schönste Gebäude in Nachod. Im Gebäude gibt es auch ein
Hotel, Cafe, Restaurant, einen Weinkeller und
eine Bierstube. Im Theater selbst wurden das
marmorne Fussbodenmosaik und das Parkett
in diesem Jahr renoviert. Da das Theater mit
500 Plätzen sehr geräumig ist, finden dort alle
wichtigen Veranstaltungen, wie Tagungen,
Konzerte, Bälle und Tanzstunden, statt. Nennenswert ist auch der sehr wertvolle Vorhang
auf der Bühne, den schon viele andere Theater kaufen wollten, aber nie gepasst hat und
so glücklicherweise in Náchod geblieben ist.
Eine Besichtigung wert sind auch die Kunstarten darstellenden Bilder im großen Saal, so
wie die beiden großen Wandgemälde im kleinen Saal, die das Náchoder Schloss und Teile
der Geschichte Náchods zu-sammenfassen.
Das Schwimmbad in Hradec Králové ist ein
grosses Wasserparadies und bietet : Whirlpools, Rutschen, große und kleine Becken mit
unterschiedlichen Wassertiefen, mehrere
Strudel, Strömungen, Wasserfontänen und
Wellen.
Kosten: bis 15 Jahre 65 Kc / 2Std.
Erwachsene 80 Kc /2Std.
Zu beachten: der Aufenthalt ist begrenzt, man
muss pro 2 Stunden bezahlen
Bewertung:
sehr sauber , abwechslungsreich
in einer Gruppe macht es viel Spass
Bemerkungen: lohnenswert für Kunstliebhaber, Besuch dauert nicht sehr lange
39
Das Náchoder Schloss.
Das Kino.
Auch das Schloss in Nachod ist eine Attraktion dieser Region. Vor dem Schloss ist ein
Gehege mit den beiden Bären Ludwig & Dasa.
Im Schloss kann man mehrere Säle besichtigen aus verschiedenen Epochen und Kulturen, da die Schlossherren, unter anderem
auch Fürsten von Schaumburg-Lippe, sehr
viel gereist sind. Ausserdem hat man vom
Turm des Schlosses einen atemberaubenden
Ausblick auf die gesamte Náchoder Stadt.
In Náchod gibt es ein Kino, das fast jeden Tag
einen anderen Film zeigt. Die meisten Filme
sind englischsprachig mit tschechischen
Untertiteln.
Kosten: 25Kc
Bemerkung:
> tschechische Führung,
für den doppelten Preis gibt es auch
eine deutsche Führung
> vorher über die Öffnungszeiten informieren
> ungeeignet für Kunstbanausen
40
Kosten: pro Film etwa 48 oder 50Kc
Bemerkung:
Wenn man Pech hat, ist ein englischer Film
synchronisiert, also besser vorher fragen.
Ausserdem gibt es noch weitere Freizeitbeschäftigungen wie zum Beispiel einen Billardclub, verschiedenen Sportmöglichkeiten (von
Tennis bis Drachenfliegen) oder Besichtungen
von Museen oder auch der Festung Dobrosov.
SEHENSWÜRDIGKEITEN IN NÁCHOD.
Großes Bild oben Das Náchoder Schloss
Kleines Bild oben Das Rathaus
Bild unten Die Festung Dobrosov
41
Unser Besuch in Prag (Wichtige Stationen).
1) Unser Hotel. Hier übernachteten, aßen
und tranken wir. Das Hotel war eine katholische Jugendherberge und lag an der U-BahnStation Námesti Miru.
2) An dieser Straße liegt das Radio
Prag/Radio Praha. Wir besuchten diese Einrichtung und informierten uns dort über das
Programm, die Arbeits- und Vorgehensweisen
und die Technik.
3) Auf dem Altstädter Ring/Stáromestké
námesti steht das Altstädter Rathaus mit
einer astronomischen Uhr: Der Aposteluhr. Zu
jeder vollen Stunde kann man hier ein Schauspiel besonderer Art bewundern: Alle Apostel
zeigen sich. Zuletzt kommt der Tod in Gestalt
des Knochenmannes.
4) Die Karlsbrücke/Karluv most. Hier
gelangt man über die Moldau/Vlava. Die
Karlsbrücke ist eine interessante und schöne
Sehenswürdigkeit. Auf ihr präsentieren Maler,
Sänger, Musikanten und andere Künstler
ihr Können und bieten verschiedene Artikel
zum Kauf an.
5) Die Prager Burg/Prazký hrad (Bild auf
folgender Doppelseite). Dieser beeindruckende Gebäudekomplex beinhaltet unter
42
anderem auch eine imponierende Kathedrale,
den Veitsdom (Bild auf folgender Doppelseite), und es sind zum Teil noch alt-traditionelle Wachen aufgestellt. Hier befindet sich
auch das Goldmacher-Gäßchen (Bild auf
folgender Doppelseite) mit seinen niedlichen
Häusern, in denen früher Alchimisten ihr Werk
verrichtet haben. Außerdem kann man hier in
gemütlichen Cafés seinen Nachmittagstee/kaffee trinken und selbstgemachten Schmuck
bewundern.
6) Am Graben/Na poricí. Hier, in der
Fußgängerzone, kann man durch gemütliche,
kleine Geschäfte, Buchhandlungen und Klamottenläden bummeln. Dies ist die Haupteinkaufsstraße, die immer gut von Touristen
besucht ist. Aber: Ein Besuch lohnt sich!!!
7) Der Wenzelsplatz/Vaclavske námesti.
Hier steht das riesige Denkmal des Herzogs
Wenzel, dem Nationalpatron Tschechiens.
Auch eine der größten Diskos von Prag hat
hier ihren Standort. Zum Wenzelsplatz gelangt
man, wenn man der Fußgängerzone folgt.
Eindrücke aus Adrspach.
20.) Adelsbacher Felsen- ein Bächlein, dass
sich seinen Weg unter den Felsen her gesucht
hat. Am rechten Bildrand ist der »Indianer«
zu erkennen (Hals, Mund und Nase)
21.) Aus diesen Felsen läßt sich grob »Rübezahl's Stuhl« erkennen. Hier soll der Riese
sich zum Ausruhen hingesetzt und den Fels
so geformt haben.
22.) Auf diesem See mitten in den Felsen
konnte man in dem Bötchen fahren. Allerdings
wurde vom Ausstiegspunkt photografiert.
23.) Das »kleine Panorama«. Nach etwa 50
Stufen kann man von einer Empore aus diese
bezaubernde Szenerie überblicken.
24.) »Die Löwin«. Den Kopf der Löwin kann
man in der Mitte des Bildes erkennen.
25.a) In einer Höhle ist dieses Bächlein zu
sehen. Doch es gibt eine Besonderheit
hier bei:
25.b) Rufen die Menschen, die das Bächlein
betrachten: »Krokonosi, dej nám vodu!«
(Rübezahl, gib uns Wasser!), so verwandelt
sich das plätschernde Bächlein in einen strömenden Wasserfall.
43
STATIONEN IN PRAG.
Rechts Der Veitsdom
Unten kleines Bild Das goldene Gässchen
Unten großes Bild Der Hradschin
44
STEINGEBILDE IN ADRSPACH.
Rechts Die Bürgermeisterin
Unten links Die Liebenden
Unten rechts Der Krug
45
Tschechische Literatur.
Nachdem die tschechische Sprache sich aus
dem Gemeinslawischen gelöst hatte und die
Tschechen mit dem römisch-katholischen
Glauben die lateinische Schrift angenommen
hatten, setzte die tschechische Literatur im
13. Jahrhundert mit religiösen (Wenzellied),
im 14. Jahrhundert mit höfischen (Alexandreis, Dalimilchronik) und didaktischen Reimdichtungen ein und erreichte einen Höhepunkt
in den Prosaschriften von P. Chelcický, J.
Blashoslav, dem Übersetzer des Neuen Testaments in der »Kralitzer Bibel« (1579-1593),
und J. A. Comenius (Ko-menský). Im
Anschluss an die deutsche Romantik bewirkten eine Wiederbelebung des nationalen und
literarischen Lebens u. a. der Lexikologe J.
Jungmann, K. J. Erben mit Volksliedsammlungen, E. L. Celakovkský mit volksnaher Lyrik
und der Romantiker K. H. Mácha.
Mit Dorfnovellen leitete Bozena Nemocová
von der Romantik zum Realismus über und
zur Vorherrschaft der Prosa mit volkstümlicher, sozialer und historisch-nationaler Thematik, wie sie nach 1848 besonders J. Neruda, S. Cech, A. Jirásek, Z. Winter pflegten. In
der Folgezeit begann . z. B. bei J. Zeyer und
J. Vrchlický . die Hinwendung der tschechischen Literatur zur europäischen Entwicklung;
sie wurde vollends erreicht um die Jahrhun-
46
dertwende in der »Moderne«; A. Sova gehört
zum Symbolismus, zum Surrealismus neigten
V. Vancura und V. Nezval. Expressionistisches
findet sich bei J. Wolker, der außerdem ebenso wie dann auch I. Olbracht und Marie
Majerová die proletarische Dichtung vertrat.
Internationale Geltung besitzen besonders die
Werke von J. Hasek und K. Capek. Nach 1945
wurde der sozialistische Realismus gefördert;
mit der Abwendung vom Dogmatismus seit
1956 setzte eine lebendige literarische Entwicklung ein (Frantisek Hrubin; Jaroslav Seifert; Bohumil Hrabal; Milan Kundera; Vera
Lihartova; die Dramatiker Pavel Kohout;
Václav ); seit dem Ende des Prager Frühlings
(1968) verschärften sich die Unterdrückungsmaßnahmen. Die Etablierung demokratischer
Verhältnisse 1989 brachte das Ende der staatlichen Bevormundung.
Autoren.
Bozena Ne mcová
Die am 4.2.1820 in Prag geborene Bozena
Nemcová gilt zurecht als die bedeutendste
Vertreterin der tschechischen Literatur des
19. Jhs. Sie stammte aus ganz einfachen Verhältnissen, wurde als Tochter einer tschechischen Magd und eines österreichischen Kutschers geboren. Bereits mit 17 Jahren heiratete sie einen älteren Finanzbeamten, durch
dessen zahlreiche Versetzungen sie Böhmen
kennenlernte. In den 40er Jahren kam sie in
Kontakt mit Prager Intellektuellen und Schriftstellern, wurde inspiriert durch Frauen wie
George Sand und durch die Literatur des Jungen Deutschland. 1843 erschien ihr lyrisch
verfasster Aufruf »An die tschechischen Frauen« desweiteren beschäftigte sie sich vor
allem mit der Herausgabe nacherzählter
Volksmärchen. Ihr unumstrittenes Hauptwerk
ist jedoch der Roman Babicka (1855; dt. »Die
Großmutter«, 1885), in dem sie u.a. ihre Kindheitserlebnisse verarbeitete. Dieses ohne
Zweifel an manchen Stellen idealisierende
Sittengemälde traf den Nerv mehrerer Generationen, über 350 Auflagen in tschechischer
Sprache sind bis heute erschienen. Bekannt
ist auch, daß Franz Kafka gerne die Briefe
von Bozena Nem-cová las. Bozena Nemcová
starb in Prag am 21.1.1862. »Die Großmutter« liegt im Manesse-Verlag als Buch vor.
Einige Briefe von ihr sind in der Friedenauer
Presse erschienen (»Durch diese Nacht sehe
ich keinen einzigen Stern«).
Alois Jirásek
Dieser Schriftsteller ist besonders für das
Gymnasium Oesede sehr interessant, denn er
ist der Namenspatron des Jirásek- Gymnasiums, der tschechischen Partnerschule.
Alois Jirásek wurde am 23. August 1851 in
Hronov (nicht weit von Náchod entfernt) geboren, er schrieb patriotische Gedichte, historische Dramen und Romane (»Die Hundsköpfe« 1886; »Wider aller Welt« 1893).
Sein weiteres Leben verbrachte er weitgehend in Prag, wo er auch am 12. März 1930
starb.
Lukásek (Náchod)
Herr Dr. Lukásek ist ein lokaler Märchenerzähler aus der Umgebung von Náchod. Er
sammelt Märchen aus der Region, schreibt sie
neu auf und vermischt sie mit eigenen Erzählungen im traditionellen Stil.
Er hatte schon sein Leben lang ein Leidenschaft für volkstümliche Märchen und eines
Tages entschloss er sich, sie aufzuschreiben,
doch er traute sich nicht sie zu einem Verlag
zu schicken. Als seine Kinder das Manuskript
lasen, waren sie total begeistert und meinten
47
LITERATUR IN TSCHECHIEN.
Links Der Namensgeber
des Jirasek-Gymnasiums
Unten Die »Babicka« von Nemcova
48
er sollte es unbedingt veröffentlichen. So fand
er einen Verleger der seine Märchen Sammlung veröffentlichte. Seitdem schreibt er
regelmäßig und erfindet auch eigene Geschichten und wenn er nicht gestorben ist
dann sammelt er noch heute...
Božena Němcová
Božena Němcová, která je narozena
4.2.1820 v Praze, patří k nějvýznamějším
českým spisovatelům devatenáctého století.
Pochází z chudých poměrů.Narodila se jako
dcera české Magdaleny a rakouského
vojáka . Již v sedmnácti letech se provdala za
jednoho staršího finančního úředníka. Díky
časté změny bydliště poznala výborně
Českou zemi. Ve čtyřicátých letech se zacala
v Praze stýkat s pražskými intelektuály a
spisovateli a inspirovala se ženským hnutim a
George Sand spolu s literaturou mladé
generace Německa.
V roce 1843 začala psát lyrické články pro
ženy. Její nejznámější román se jmenuje
Babička 1855, ve kterém je popsáno její
dětství. Toto více míně idealistické dílo čtené
hlavně v těžškých dobách, bylo dodnes
vydáno v 350 vydáních. Je také známo, že
dopisy od Boženy Němcové četl velmi rád
Franz Kafka. Božena Němcová zemřela v
Praze 21.1. 1862.
Babička byla vydána expedicí ManesseVerlag. Některé její dopisy vyšly v Friedenauer tisku ( Skrze tuto tmu nevidím jedinou
hvězdu).
Jirásek
Tento spisovatel je velice zajímavý pro
gymnasium Oesede, neboť je podle něho
nazváno Jiráskovo gyymnasium, partnerská
škola v Náchodě.
49
Tschechische Märchen.
Wie alle Völker dieser Erde brachte auch das
tschechische Volk seinen ureigenen Märchenschatz hervor, der seit jeher von Generation zu Generation weiter gegeben wird. Erscheinen uns diese Märchen äußerlich auch
fremd, so lassen sich in den Grundmotiven
dennoch vertraute Züge erkennen. Insbesondere zu den klassischen Märchen der benachbarten deutschsprachigen Länder lassen
sich Gemeinsamkeiten feststellen. So gibt es
zum Beispiel deutliche Parallelen zu Märchen
wie Rotkäppchen, Schneewittchen. Die tschechischen Märchen jedoch enden meistens mit
einer Hochzeit, wohingegen in den deutschen
Märchen immer das Böse bestraft wird. In
dem tschechischen Märchen werden geographische Charakteristika von Geistern beherrscht wie z.B. das Riesengebirge von Rübezahl, das Adlergebirge von Kacenka und
Gewässer immer von Wassermännern. Außerdem gewähren diese Märchen einen Einblick in das Leben der einfachen Menschen in
Böhmen und Mähren und in die Welt ihrer
Wünsche und Träume. Durch tschechische
Erzähler wie Bozena Nemcova, Karel Jaromir
Erben, ist es gelungen, die Märchen für die
nachfolgenden Generationen zu erhalten.
50
České pohádky
Jako každý národ této země má i Česka
republika svoji minulost spojenou s pohádkami, které jsou už od prvopočátků předávány
z generace na generaci. Na první pohled nám
pohádky připadnou zcela cizí, ovšem pokud
se začneme zajímat o jejich původ zjistíme,
že se v mnohém podobají našim příběhům.
Tyto podobnosti nacházíme především
v příbězích ze sousedních něměcko mluvicích
zemích. Tyto souvislosti pozorujeme např. na
pohádkách Červena karkulka nebo Sněhurka.
České pohádky končí většinou svatbou, oproti
těm německým, kde je každé zlo potrestáno.
Každá oblast v Čechách ma svoji nadpřirozenou bytost, která ji ovládá, jako např.
Krakonoš v Krkonoších , v Orlických horách
Kačenka a v podvodním světě vodník. Kromě
toho nám tyto pohádky ukazují život obyčejných lidí v Čechách a na Moravě a svět jejich
přání na snů. Díky českým vypravěčům, jako
je Božena Němcová a Karel Jaromír Erben se
vyplatilo tyto pohádky dochovat i pro
následující generace.
Die Legende des Rübezahl.
Im Riesengebirge wissen die Leute von mehreren Orten zu erzählen, die nach dem Berggeist benannt sind. Da ist Rübezahls Garten,
in dem wertvolle Heilkräuter wachsen. Rübezahl wacht sorgfältig über sie und hat schon
manchem Wurzelsammler oder gelehrten
Botaniker übel mitgespielt, der in seinen
Bereich eingedrungen ist, um kostbare Kräuter oder Wurzeln zu holen. Dann trifft man
Rübezahls Schatzkammer, seine Kanzel,
seine Kegelbahn, seinen Teich, seinen Rosengarten. Dieser hat eine aus Felsblöcken aufgemauerte, kreisrunde Einfriedung. Von seiner Entstehung erzählt man: Eine Komtesse
wurde von einem Bären angefallen, aber
durch einen Jäger gerettet. Sie verliebte sich
in den Jäger. Da aber zwang sie ihr Vater, ins
Kloster zu gehen. Aus Gram darüber starb der
Jäger. An der Stelle, wo er begraben wurde,
legte darauf die Komtesse den Rosengarten
an.
Viele fremde Leute kamen ins Riesengebirge,
besonders Venetianer, um Gold oder wertvolle Metalle zu suchen. Wenn sie die Schätze
nicht auf natürliche Weise erlangen konnten,
suchten sie sie durch Zauberkünste und Teufelsbeschwörungen vom Berggeist zu erzwingen. Aber sie mußten seinen Zorn in schrecklicher Weise spüren: unter gewaltigem Donnern und Blitzen wandte er sich gegen sie,
und oft konnten sie nur mit Müh, und Not unter
großem Schrecken ihr Leben retten.
Rübezahl aber zeigt sich auch als gutartiges
Wesen. Ein Bauer war einst in große Geldnot
geraten. In seiner Bedrängnis wagte er es,
sich an Rübezahl zu wenden. Er wanderte ins
Gebirge, um den Berggeist aufzusuchen. Dieser erschien dem Bauern und fragte ihn was
sein Anliegen sei. Darauf antwortete der
Bauer: "Ich möchte den Beherrscher des Riesengebirges untertänigst bitten, ob er mir nicht
etwas Geld vorstrecken wollte." "Gern", erwiderte der Berggeist, "wieviel brauchst du denn
eigentlich?" Darauf der Bauer: "Großmächtiger Herr, könntet Ihr mir hundert Taler borgen?
Ich will sie Euch als ein redlicher Mann übers
Jahr hier wieder zustellen."
Hierauf entfernte sich Rübezahl und kam nach
einem Weilchen wieder zurück. Er brachte
einen Beutel mit vielem Geld, das er dem Bauern lieh.
Nach einem Jahr erschien der Bauer von
neuem im Gebirge, am gleichen Ort wie im
Vorjahr. Dort traf er einen Mann, der ganz
anders aussah als jener, der ihm das Geld
geliehen hatte. Daher stutzte der Bauer und
war nicht
sicher, ob es Rübezahl sei. Auf die Frage des
Mannes: "Wo willst du denn hin, Bauer?" antwortete er daher "Ich wollte zum mächtigen
51
Herrn des Riesengebirges und ihm, wie ausgemacht, die Taler zurückbringen, die ich im
Vorjahr von ihm geliehen bekam."
Darauf erwiderte der verkleidete Geist: "Mein
lieber Bauer, der Rübezahl ist schon lange tot;
geh mit deinem Geld wieder nach Hause und
behalte es."
Wer war da fröhlicher als unser Bauer! Gerne
trieb Rübezahl mit den Leuten seinen Schabernack. Oft, wenn jemand sich im Walde
nicht gut auskannte, begleitete er, als Mönch
verkleidet, den Wanderer ein Stück Weges. Im
Gespräch bemerkte er dann, der andere
könne sich auf ihn verlassen, denn er kenne
sich hier im Wald gut aus. Wenn er den Fremden dann auf einen Seitenpfad geführt hatte,
von dem aus man sich schlecht zurecht finden
konnte, verschwand er plötzlich über die Äste
der Bäume und lachte spöttisch. Das klang
dann wie das Krächzen eines Raubvogels,
der im einsamen Wald plötzlich in die Höhe
fliegt, wenn unverhofft ein Wanderer in seine
Nähe kommt.
Öfters hat Rübezahl arme Leute reich und
glücklich gemacht. Einer armen Kräutersammlerin, die sich verirrt hatte, half er auf
den richtigen Weg, nahm aber die Kräuter, die
sie im Korbe hatte, heraus und legte ihr Baumblätter hinein. Doch die Frau fand später wieder die gleichen Kräuter und warf die Baum-
52
blätter weg. Einige davon aber waren am Korb
hängen geblieben. Als sie dann nach Hause
kam, waren alle diese Blätter aus feinem
Gold. Gleich ging die Frau in den Wald zurück,
um die weggeworfenen zu suchen, fand sie
aber nicht mehr. Doch schon die wenigen, die
ihr verblieben waren, machten sie reich.
In alter Zeit hat man den Rübezahl voll Ehrfurcht angeredet: Domine Johannes. Leute,
die höher oben im Gebirge wohnen, wissen
dies noch und vermeiden auch heute die dem
Berggeist verhaßte Benennung : Rübezahl,
die als Spottname gilt - und wohl keineswegs
ein harmloser Spott ist. Dem Herrn Johannes
hat man zur Zeit der Sommersonnenwende
schwarze Hähne geopfert.
Die Sprache – Geschichte und Gebrauch.
Wir haben uns überlegt, euch ein paar
wichtige Sätze und Wörter auf Tschechisch
aufzuschreiben, damit ihr wenigstens ein paar
Dinge verstehen könnt. Wichtig auch, um z.
B. ein Bier, Eis oder etwas zu Essen zu
bestellen. Zuerst aber zur Entstehung und
den Besonderheiten der Sprache.
Die Geschichte
Die tschechische Sprache ist aus dem indoeuropäischen enstanden. Ca. 600 n. Chr.
haben sich Asiaten in Osteuropa niedergelassen und mit der Zeit hat sich ihre Sprache
verändert.
1410 hat der Reformator Jan Hus die Akzente
(cárka) und Häckchen (hácek) zur Vereinfachung der Schriftsprache eingeführt.
In den 300 Jahren, in denen Böhmen, Mähren
und die ungarische Slowakei von den Habsburgern beherrscht wurde, gingen viele
Wörter verloren. In dieser Zeit mussten alle
Staatsbeamten Deutsch sprechen und auch
die Unterrichtssprache in den Städten war
Deutsch. Nur in den kleinen Dörfern sprach
man das alte Tschechisch weiterhin. Später
wurden diese Wörter aus dem Polnischen,
Russischen, Englischen, Deutschen und
Lateinischen übernommen, einige Wörter
wurden einfach nur ausgedacht. Z.B.: «listopad» - «Blattfallmonat» (November).
Řeč
Rozhodli jsme se, že Vám napíšeme několik
českých vět a slov, aby jste se mohli blíže
seznámit s tímto jazykem a trošku se v České
republice dorozuměli. Důležitá jsou např.
slova, se kterými si můžete objednat jídlo
v restauracích (pivo, zmrzlina,…).
Ale nejdříve něco ke vzniku a zajímavostem
české řeči:
Dějiny
Český jazyk patří do Indoevropských jazyků
v Asii. Stěhováním národů v 6.stol. se
Indoevropský jazyk dostal do Evropy. Roku
1410
zavedl Mistr Jan Hus akcenty
(interpunkční znaménka). Např. čárky a háčky
(Häcken). V průběhu 300let bylo v Čechách,
na Moravě a v Rakousku-Uhersku vlivem
Habsburků spousta slov ztraceno.
53
Besonderheiten des
tschechischen Alphabets
Beim tschechischen Alphabet fallen einem
sofort einige Besonderheiten auf:
Z.B. werden
a, e, i, o, u und y
ohne cárka kurz ausgesprochen.
Mit cárka lang.
u
wird auch lang gesprochen.
c
wird wie "tz" ausgesprochen, z. B. in Katze
c
wird wie "tsch" ausgesprochen,
z. B. in Rutsche
ch
ist ein einzelner Buchstabe und muss im Wörterbuch unter "h" nachgeguckt werden.
r
wird gerollt
54
r wird wie "rsch" ausgesprochen, wobei das
"r" auch hierbei wieder gerollt werden muss.
S
wird wie " " oder "ss" in Ruß oder Fass ausgesprochen
S
wird wie "sch" ausgesprochen, z.B. in Tasche
V
wird wie "w" ausgesprochen, z.B. in Vase
Z
wird wie "s" ausgesprochen, z. B. in Wiese
Z
wird wie "sch + j" ausgesprochen, z. B. in
Journal Konsonanten mit wird immer ein "j"
angehängt.
Vokalen mit
stellt.
wird immer ein "j" vorrausge-
Redewendungen.
Guten Morgen! - Dobré ráno!
Guten Tag! - Dobrý den!
Guten Abend! - Dobrý vecer!
Gute Nacht! - Dobrou noc!
Auf Wiedersehen! - Nashledanou!
…, bitte! - …, prosím!
Danke! - Dekuji!
Ja. - Ano.
Nein. - Ne.
Entschuldigen Sie. - Prominte.
Hilfe! - Pomoc!
Achtung! - Pozor!
Wo ist die Toilette? - Kde jsou toalety?
Ich möchte… - Chtela bych…
Was kostet das? - Kolik to stojí?
Ich will nicht. - Nechci.
Ich kann nicht. - Nemuzu.
Lassen Sie mich - Dejte mi pokoj!
in Ruhe!
Zwischenmenschliches.
Ich wohne… - Bydlím…
Ich heiße… - Jmenuji se…
Ich bin… Jahre alt. - Je mi…let.
Wie alt bist du? - Kolik ti je let?
Wie gefällt es dir? - Jak se ti to líbí?
Es gefällt mir - Velice se mi to líbí.
sehr gut.
Ja, gerne. - Ano, ráda.
Sprechen Sie - Mluvíte nemecky/
Deutsch/Englisch? anglicky?
Es war sehr - Bylo to tu velice
schön hier. hezky.
Sehr gut. - Velmi dobre.
Das gefällt - To se mi nelíbí.
mir nicht.
Nein, danke! - Ne, dekuji!
Vielen Dank! - Mockrát dekuji!
Ich spreche - Nemluvím cesky,
kein Tschechisch,
Ich bin Deutsche/r! - Jsem nemec!
55
Fragen nach dem Weg
Entschuldigung, - Prominte, kde je…?
wo ist…?
Fährt dieser Bus - Jede tento autobus
nach…? do…?
Bitte eine Fahrkarte - Prosím, jednu jíz
nach… denku do…
Nach links. - Doleva.
Nach rechts. - Doprava.
Geradeaus. - Rovne.
Die Rechnung bitte
Ich möchte zahlen! - Chtela bych zaplatit!
Bezahlen Sie - Platíte dohromady?
zusammen?
Bitte alles - Prosím vsechno
zusammen. dohromady.
Guten Appetit! - Dobrou chut`!
Danke, ich bin satt. - Dekuji, jsem uz plná.
Ein Bier, bitte! - Jedno pivo, prosím!
56
Post und Bank
… Briefmarken zu …, - …známky do…,
bitte. prosím.
Eine Telefonkarte, - Jednu telefoní
bitte. kartu, prosím.
Können sie mir bitte - Mu°zete mi, prosím,
diesen Schein vymenit
wechseln? tyto peníze?
Essen in Tschechien.
Obwohl es einige Unterschiede zwischen dem
deutschen und dem tschechischen Essen und
den Essgewohnheiten gibt, ist der Unterschied nicht so gravierend wie z.B. der zwischen deutschem und asiatischem Essen.
Morgens gibt es wie bei uns ein Frühstück,
mittags essen die Schüler häufig in der Schulküche, abends wird zu Hause meist warm
gegessen.
Eine national verbreitete Speise in der Tschechischen Republik sind Knödel, die man wohl
eher für typisch deutsch hält. Für einige
beliebte Gerichte haben wir die »Rezepte«
zusammengestellt:
Reis mit gefüllter Paprika
(für 4 Personen)
2 Beutel Reis lässt man 20 Minuten kochen,
300g Hackfleisch werden in der Pfanne angebraten und gewürzt. 4 Paprika werden oben
aufgeschnitten, ausgehöhlt und mit Fleisch
gefüllt. Danach werden sie in einem Topf mit
Wasser gedünstet, bis sie fertig sind.
Paniermehl wälzen. Fett in eine Pfanne geben
und erhitzen, das Fleisch hinzufügen.
Kartoffeln schälen und kochen. Die Pilze gut
abwaschen, ggf. kleinschneiden und in eine
erhitzte, gefettete Pfanne geben. Die Pilze bei
schwacher Hitze schmoren und nach
Geschmack würzen.
Lendenbraten (vom Hasen) mit Brötchenknödel und Sahnesosse
2 Stücke Fleisch abwaschen. Gemischtes
Gemüse mit Zwiebeln in Butter anbraten und
dann das Fleisch dazugeben. Jetzt mit Pfeffer
würzen und ein paar Zitronenscheiben und
Wasser mit in die Pfanne tun. Alles gut vermischen und unter einem Deckel solange braten
bis das Fleisch weich ist.
Etwas Mehl mit Butter in einem Topf erhitzen
und das abgegossene Wasser vom Fleisch
dazugeben und mind. 20min. kochen.
Während dem Kochen die Sahne dazumischen und evtl. noch Wasser hinzutun.
Hase mit Kartoffeln und Pilzen
Die Schnitzel abwaschen und nacheinander in
einem Teller mit Mehl, einem mit geschlagenem und gewürztem Ei und einem mit
57
Houskové knedlíky
Meruňkový koláč
Z trochy vlažného mléka , droždí a mouky
připravíme řidší kvásek-necháme vykynout
.Mouku se solí a s vejcem rozmícháme
s mlékem a, vlažné mléko a kvásek zpracujeme v testo. Do toho zamícháme na kostičky
nakrájenou housku.Toto necháme vykynout ,
rozkrájíme na díly a rozválíme na podlouhlé
šišky asi 20 cm dlouhé.Vkládáme do vařící
vody, vaříme 20-25 min. Behem varu obracíme. Uvařené knedlíky propícháme vidličkou
a rozkrájíme na plátky.
2 skleníice nebo konzerny meruněk
300g změklého másla nebo Hery
150g moučkoveho cukra
4 vejce
3lžice citronové štá
Palatschinken – Palačinky
1/4l mléka
cca 2dcl sodové vody
2 fžičky práškového cukru
špetka soli
10 vrchoratých lžic polohrubé mouky
2 vejce
marmeláda, cukr na posypáni
Postup:
Všechno smicháme a dobře rozkredláme.
Na rozpálenou pánev dáme těsto anecháme
dělat.
Můžeme nakonec posypat cukrem nebo
mletými ořechy.
58
Einkaufstipps in Náchod.
Um euch in Náchod einen möglichst schönen
Einkauf zu ermöglichen, haben wir uns überlegt, für euch einige Geschäfte zu testen.
Dabei ist uns aufgefallen, dass man in
Náchod insgesamt gut einkaufen kann. Es
gibt vor allem viele kleine Geschäfte mit ähnlichen Angeboten.
Zuerst sind wir vom großen, zentral gelegenen Marktplatz in die vielen verschiedenen
Nebenstraßen gegangen. Dort haben wir festgestellt, dass in der Straße zum Bahnhof und
um den Marktplatz besonders viele schöne
Läden sind.
Aber man sollte aufpassen, dass man auf den
verschiedenen Märkten in Nachod und Umgebung nicht gefälschte Markenartikel oder
Sachen erwischt, die schnell kaputt gehen.
Geld
Im Vergleich zu Deutschland, ist in Tschechien
für uns fast alles viel billiger, aber für die
Tschechen ist es sehr teuer. Ein deutscher
Lehrer verdient z.B. etwa das Zehnfache
eines tschechischen Lehrers.
Wenn man die deutsche Mark als tschechische Kronen haben möchte, gilt ein Kurs von
etwa: 17 Kc - 1DM.
So kostet z.B. ein Liter Sprite ca. 19 Kc. Das
wäre vergleichsweise etwas mehr als eine
Mark.
Levny Odeney
Gegenüber der IPB-Banka,
in der Riegrova Strasse
Der Laden ist übersichtlich und geräumig. Es
gibt schöne Kleidung zu billigen Preisen.
Asia Shop
Am Marktplatz,
neben dem neuen Rathaus
Schöne Klamotten für Jugendliche zu normalen Preisen.
Der Markt
Hinter dem Marktplatz
neben dem Rathaus
Auf diesem, sehr grossen Markt gibt es sehr
schöne und preiswerte Kleidung für jedes
Alter.
C
Damit ihr nicht durch die ganze Stadt laufen
müßt, um einen brauchbaren Laden zu finden,
haben wir hier unsere Erkenntnisse in einer
Tabelle zusammengefasst!
59
60
Stival
Am Marktplatz
gegenüber der Komercní-Banka
In diesem Schuhgeschäft gibt es überwiegend schöne Lederschuhe, teilweise auch
Turnschuhe. Es ist leider sehr teuer für tschechische Verhältnisse.
Mustang Jeans
In der Strnadova Stasse,
Seitenstasse vom Martplatz
in Richtung Schule
Es ist zwar nur ein kleines Geschäft, hat aber
ein schönes Ambiente mit guter, modischer
Kleidung für Jugendliche. Wegen den Markenartikeln ist es dort nicht billig.
Delvita
In der Mitte der grossen Einkaufsstasse,
die vom Marktplatz ausgeht
Grosse Auswahl an Lebensmitteln, sehr gut
geordnet, gute Preise.
Drogerie Markt
Neben DELVITA
Dort gibt es sehr gute Kosmetik, geräumiges
Geschäft und ähnliche Preise wie in Deutschland.
Drogerie Teta
Seitenstasse vom Marktplatz
Richtung Schule
Diese Drogerie ist ähnlich wie der DROGERIE MARKT, es ist nur etwas kleiner und
enger.
Zefyr
Neben dem Schuhhaus Stival,
an der Kramska (Str.)
In diesem Geschäft kann man sehr gut Postkarten, Filme usw. preiswert kaufen.
!"
Pivnice Tunel
Am Marktplatz,
an der Ecke Strnadova
Verner
Am Marktplatz
Zefyr
Neben dem Schuhhaus Stival, an
der Kramska (Str.)
Gibt nur sehr vereinzelt schöne Kleidung. Das
Ambiente ist sehr schlecht, aber es ist sehr
billig.
Es ist wenig Platz, hat kein schönes Ambiente und es ist muffig (Lebensmittel).
Es gibt teilweise schöne Oberteile, aber keine
guten Hosen und Schuhe
Nákupní typy v Náchodě
Abychom vám usnadnili příjemný nákup
v Náchodě, rozhodli jsme se některé obchody
otestovat. Přitom jsme zjistili, že se tu dá
docela dobře nakupovat. Je zde především
množství malých obchodů s podobným
sortimentem zboží.
Nejdříve jsme prozkoumali ulice vycházející
z náměstí T.G.M. Shodli jsme se na tom, že
se nejhezčí obchody nacházejí na Kamenici
(ulice od náměstí k nádraží).
Dejte si však pozor, abyste v Náchodě a jeho
okolí nekoupili oblečení, které má sfalšovanou
značku (ochrannou značku), nebo věci, které
se brzy znehodnoutí. V porovnání Německem
je tu pro nás skoro všechno mnohem levnější,
ale pro Čechy je to dražší. Například měsíční
plat německého učitele je desetkrát vyšší než
českého.
Hodnota německé marky odpovídá přibližně
17 Kč. ( 1 CZK = 8,5 EUR)
Pro srovnání: 1litr Sprite stojí zhruba. 19 Kč,
což je v přepočtu o neco více, než jedna
marka.
61
Das Stadtspiel.
Herzlich willkommen in unserer Stadt Nachod.
Wo ist das Stadtzentrum? Wohin kann man
essen gehen? Wo kann man seine Freizeit
verbringen? Welche Sehenswürdigkeiten gibt
es hier? Wo kann man einkaufen? Diese und
viele andere Fragen können Sie am Ende
unseres Spieles beantworten. Also los in die
Stadt! Viel Spaß!
Gebrauchsanweisung
Die ganze Teilnehmergruppe wird in die Gruppen zu 3(4,5) geteilt. Jede Gruppe bekommt
die Aufgaben. Ein bestimmter Ausgangspunkt
dient zum Start und zum Ziel. Jede 5 Minuten
startet eine der Gruppen abwechselnd mit
dem Fragebogen A und B. In der Stadt können Kontrollpunkte sein, die auf dem
bestimmten Blatt mit dem Stempel bestätigen,
daß die Gruppe eine der Stationen erreicht
hat. Für das Spielergebnis sind die Zeit und
die Richtigkeit der Antworten wichtig.
1. Wie lang ist die Schwimmbahn in unserer
Schwimmhalle? Welche Öffnungszeiten gibt
es? Wie hoch ist das Eintrittsgeld?
2. Wieviel kostet bleifreies Benzin (Natural) an
der Tankstelle der Firma Benzina?
62
3. Finden Sie den Nachoder Bahnhof und
zählen Sie wieviel Gleise es hier gibt. Wann
fährt der erste Zug von Nachod nach Prag ab?
4. Finden Sie das Sportgeschäft IB Sport auf
der Kamenice Straße und stellen Sie fest, wieviel das teuerste Fahrrad kostet.
5. Gehen Sie in die Bibliothek in der Kamenice?Straße, leihen Sie sich das Wörterbuch
aus und finden Sie die deutsche Bedeutung
zu den tschechischen Wörtern:
Rericha, Tchor, Siska, Kren
6. Wieviel Kronen kostet die Margarine RAMA
HARMONIE ? 400G im Supermarkt DELVITA? Rechnen Sie nach dem aktuellen Kurs in
amerikanische Dollars und deutsche Mark um.
(Den genauen Kurs kann man am besten in
der gegenüberliegenden
CSOB ? Bank feststellen.)
7. Wo gibt es am Marktplatz den Pranger?
Schätzen Sie den Kreisumfang an der Spitze
ab.
8a. Gehen Sie ins Rathaus. Fragen Sie nach
dem Namen des Bürgermeisters.
8b. Stellen Sie den Namen und die Bedeutung
der Statue an der Ecke des neuen Rathauses
fest.
Weitere Mögliche Aufgaben und Fragen
für das Stadtspiel.
9. Holen Sie sich die Auskunft, wieviel die
Briefmarken nach Deutschland kosten.
1. Wieviel Sprachlabors gibt es in unserem
Gymnasium?
Für einen Brief/> Für eine Ansichtskarte
2. Wie heißt das Stadtviertel von Nachod, wo
der Grenzübergang nach Polen ist?
10. Gehen Sie ins Restaurant Beranek. Wieviel kostet hier das Bier 12° Primator.
Schreiben Sie den Namen von dem teuersten
Gericht ab.
11. Gehen Sie in 3 Náchoder Apotheken (Zum
golden »Gryf«/U zlate'ho Gryfa, Zum silbernen Adler/U stfibme'ho orla, die dritte wählen
Sie selbst aus) und bringen Sie uns die Stempel.
12. Gehen Sie zum Schloß und zählen Sie
unterwegs die Stufen, die nach oben führen.
Stellen Sie fest, wie die Bären heißen.
13. Finden Sie neben dem Schloß die Bildergalerie (ehemaliger Reitersaal) und stellen Sie
fest, wen die Büste im Park, ein Stückchen
entfernt von dem Eingang, darstellt.
3. Stellen Sie irgendwo fest, wieviel Einwohner unsere Stadt Nachod hat.
4. Wieviele Kneipen (Restaurants, Cafes,
Weinkeller, Bierstuben) können Sie am TGM
Platz (Marktplatz) finden?
5. Wie ist die Hausnummer von dem alten
Rathaus?
6. Besuchen Sie das Restaurant Pohadka auf
der Kamenice ? Straße. Wieviele und welche
Juicesorten (Obstsaftsorten) kann man hier
bekommen.
7. Wieviel Galerien gibt's in Nachod?
14. Gehen Sie zum alten Militärfriedhof
Schreiben Sie die Inschrift ab, die am Eingangstor steht.
63
!"
Pivnice Tunel
Am Marktplatz,
an der Ecke Strnadova
Verner
Am Marktplatz
Zefyr
Neben dem Schuhhaus Stival, an
der Kramska (Str.)
Gibt nur sehr vereinzelt schöne Kleidung. Das
Ambiente ist sehr schlecht, aber es ist sehr
billig.
Es ist wenig Platz, hat kein schönes Ambiente und es ist muffig (Lebensmittel).
Es gibt teilweise schöne Oberteile, aber keine
guten Hosen und Schuhe
Nákupní typy v Náchodě
Abychom vám usnadnili příjemný nákup
v Náchodě, rozhodli jsme se některé obchody
otestovat. Přitom jsme zjistili, že se tu dá
docela dobře nakupovat. Je zde především
množství malých obchodů s podobným
sortimentem zboží.
Nejdříve jsme prozkoumali ulice vycházející
z náměstí T.G.M. Shodli jsme se na tom, že
se nejhezčí obchody nacházejí na Kamenici
(ulice od náměstí k nádraží).
Dejte si však pozor, abyste v Náchodě a jeho
okolí nekoupili oblečení, které má sfalšovanou
značku (ochrannou značku), nebo věci, které
se brzy znehodnoutí. V porovnání Německem
je tu pro nás skoro všechno mnohem levnější,
ale pro Čechy je to dražší. Například měsíční
plat německého učitele je desetkrát vyšší než
českého.
Hodnota německé marky odpovídá přibližně
17 Kč. ( 1 CZK = 8,5 EUR)
Pro srovnání: 1litr Sprite stojí zhruba. 19 Kč,
což je v přepočtu o neco více, než jedna
marka.
61

Podobné dokumenty