76/2007/4
Transkript
76/2007/4
OBSAH »L¡NKY J . G r e g o r : Typologie lexik·lnÌch vztah˘ rusk˝ch ust·len˝ch verbonomin·lnÌch spojenÌ s form·lnÌm slovesem ÄŔŇÜ a jejich souvztaûn˝ch sloves (ve srovn·nÌ s Ëeötinou) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387 H . S i x t o v · : P¯ejÌm·nÌ jako podnÏt zmÏn v jazyce p¯ijÌmajÌcÌm: na p¯Ìkladu Ëeötiny, ruötiny a bulharötiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389-398 R . B z o n k o v · : «Ńĺěčäĺń˙ňűĺ»: Ďðîöĺńńű číńňčňóöčîíŕëčçŕöčč â ęóëüňóðíűő ęîíôëčęňŕő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414 MATERI¡LY A DISKUSE Ę. Ä. Ă ë ó ő î â ö ĺ â ŕ : Ăĺíĺçčń óęðŕżíńüęčő ńőłäíîńëîáîćŕíńüęčő ăîâłðîę: ďðčéîěč äîńëłäćĺíí˙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422 Ě. Ě ó ř č í ę ŕ : Ěčęîëŕ Íĺâðëčé – ńňŕðłéřčíŕ ńëîâŕöüęîż óęðŕżíłńňčęč . . . . . . . . 423-427 T. D e r l a t k a : O poczπtkach realizmu socjalistycznego w kulturze (literaturze) serbo≥uøyckiej (1947-1953)(P≥aszczyzna wypowiedzi programowych) . . . . . . . 429-441 KRITIKY A REFER¡TY PrvnÌ edice Germanova sbornÌku z let 1358-1359 Ĺëęŕ Ěčð÷ĺâŕ, Ăĺðěŕíîâ ńáîðíčę îň 1358/1359 ă. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . 443-450 K oznaËov·nÌ p¯Ìzvuku v csl. liturgick˝ch knih·ch srbskÈ redakce Â˙÷ĺńëŕâ Ěčőŕéëîâč÷ Çŕăðĺáčí, Čńńëĺäîâŕíč˙ ďŕě˙ňíčęîâ ţćíîńëŕâ˙íńęîé č äðĺâíĺðóńńęîé ďčńüěĺííîńňč. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . 450-454 Çíŕ÷ŕĺí ňðóä çŕ jŕçčęîň č ńňčëîň ía ňðčoäoň Ĺěčëčjŕ Öðâĺíęîâńęŕ, Jŕçčęîň č ńňčëîň íŕ ňðčîäîň. (Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č j î ń ę ŕ ) . . 454-458 Novoz·konnÌ apokalypsy ProroctvÌ a apokalypsy. Novoz·konnÌ apokryfy III. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . 459-463 Ke vztahu moderny a avantgardy v literatu¯e Danuöe Köicov·, Od moderny k avantgardÏ. Rusko-ËeskÈ paralely. (H. K o s · k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463-465 BulharskÈ obrozenÌ jako proces kulturnÌ i psychologick˝ Ðóě˙íŕ Äŕě˙íîâŕ, Îňâúä ňĺęńňîâĺňĺ: ęóëňóðíč ěĺőŕíčçěč íŕ Âúçðŕćäŕíĺňî. (V. K ¯ Ì û ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466-468 Die tschechische Rezeption der sorbischen Literatur (historische, publizistische und ¸bersetzungswissenschaftliche Aspekte) Helena Ulbrechtov·-Filipov·, Recepce luûickosrbskÈ literatury v 1. polovinÏ 20. stoletÌ; Obraz Luûice a jejÌ literatury v dobÏ socialistickÈho »eskoslovenska a po jeho rozpadu. (T. D e r l a t k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-473 Pozornost k myölenÌ a jazyku Kamila Chlup·Ëov· ñ Miluöe Zadraûilov·, Texty a kontexty Andreje Platonova. (M. O l ö o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473-477 Libor Martinek, Polsk· poezie ËeskÈho TÏöÌnska po roce 1920. (H.- Ch. T r e p t e ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477-481 ZPR¡VY Ĺçčęîâĺäńęč čçńëĺäâŕíč˙ â ÷ĺńň íŕ 75-ăîäčříčíŕňŕ îň ðîćäĺíčĺňî íŕ ńň. í. ń. I ńň. ä. ô. í. Éîðäŕí Ďĺí÷ĺâ Ďĺí÷ĺâ. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . . 482-483 Roland Marti ñ Ji¯Ì Nekvapil (eds.), Small and Large Slavic Languages in Contact. (J. Z e m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483-486 Laada Bilaniuk, Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine. (V. P o l k o v s k i ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486-488 äimun JuriöiÊ, Na tragu Ive AndriÊa: knjige i odjeci. ñ äimun JuriöiÊ, Na tragu Milana BegoviÊa: knjige i odjeci. (J. O t Ë e n · ö e k ) . . . . . . . . . . . . . 488-489 TiskovÈ org·ny v˝chodoslovanskÈ emigrace ve fondech SlovanskÈ knihovny na seznamu PamÏù svÏta (UNESCO) (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490-492 Tagung der Kommission f¸r die grammatische Struktur der slawischen Sprachen beim Internationalen Slawistenkomitee (H. W. S c h a l l e r ) . . . . . . . . . . . . . . 493-495 Ěĺćäóíŕðîäíŕ˙ ęîíôĺðĺíöč˙ XIX Îëîěîóöęčĺ äíč ðóńčńňîâ. (L. V o b o ¯ i l ) . . . 495-497 XIII. Mezin·rodnÌ sorabistick˝ semin·¯ ve LvovÏ (P. Ch. K a l i n a ) . . . . . . . . . . . . . 497-499 Konference mlad˝ch slavist˘ 2007 (K. J i r · s e k ñ H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499-501 Rainer Mende ñ Frantiöek MartÌnek ñ Tomasz Sikora (Hrsg.), Literatur, Sprache, Kultur und Fremde. (M. H r n Ë Ì ¯ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502-504 T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES J . G r e g o r : Typologie des rapports lexicaux entre les expressions russes verbonominales avec le verbe formel ÄŔŇÜ et leurs verbes corrÈlatifs (en comparaison avec le tchèque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387 H . S i x t o v á : Les emprunts en tant que source de changements en langue empruntante: sur l’exemple du tchèque, russe et bugare . . . . . . . . . . . . . . . 389-398 R . B z o n k o v á : „Les années 70“: processus d’institutionnalisation dans les conflits culturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414 MATÉRIAUX ET DISCUSSION K. D. G l u c h o v c e v a : Genèse des dialectes ukrainiens de l’Est: méthodes de recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422 M. M u š i n k a : Mikuláš Nevrlý – doyen des études ukrainiennes slovaques . . . . . 423-427 T. D e r l a t k a : Sur les origines du réalisme socialiste dans la culture (littérature) sorabe-lusacien (1947-1953). (Niveau des proclamations de programme.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429-441 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et NÉCROLOGIES voir Table des matières en tchèque