- Letiště Ostrava, as

Transkript

- Letiště Ostrava, as
Letištní
průvodce
Airport GUIDE 2014/2015
vážení cestující,
dear passengers,
v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava
a usnadní vaše cestování. vzhledem k tomu, že v průběhu
platnosti tohoto průvodce může dojít ke změnám, doporučujeme ověřit si informace vždy před odletem na webových
stránkách www.airport-ostrava.cz
this guide provides information that will help you find your
way around Leos Janacek ostrava Airport and make your
journey easier. Since the information provided in this Airport
Guide may change during the period of its validity, passengers are advised to confirm any relevant information before
departure by visiting our website on www.airport-ostrava.cz
přejeme vám příjemnou cestu.
We wish you a pleasant journey.
platnost do 31. 3. 2015
valid until 31 March 2015
texty uvedené v tomto průvodci mají pouze informativní charakter, pro aktuální informace navštivte www.airport-ostrava.cz
the information contained in this brochure is only for informative purposes. For updated information, please visit our web
www.airport-ostrava.cz
2
3
doprAvA z/nA Letiště
reAchinG the Airport
více informací o možnostech dopravy a jízdní řády
naleznete na www.airport-ostrava.cz a www.jizdnirady.cz
More information about means of transport to / from
the airport on www.airport-ostrava.cz or www.jizdnirady.cz
Gliwice
prudnik
1h50
1h00
Polska
Głubczyce
1h37
rybnik
racibórz
Krnov
0h50
0h58
1h10
Bruntál
Opava
56
0h50
Exit 336
šternberk
Studénka
1h10
hranice n. M. D1
0h30
48
D1
Brno
praha
Wien
0h35
57
třinec
48
Źywiec
0h40
1h20
Frýdek Místek
0h20
Jablunkov
0h50
Frenštát p. r.
0h20
Čadca
rožnov p. r.
1h10
0h30
1h10
0h50
69
Žilina
Bytča
1h40
1h20
púchov
4
1h00
0h50
nový Jičín 58
vsetín
Uvedené časy jsou pouze orientační.
the times shown are only approximate.
56
Skoczów
0h36
0h40
Zlín
0h35
příbor
Kroměříž
1h10
0h45
Český těšín
58
valašské
Meziříčí
Přerov
55
0h25
Bielsko-Biała
Karviná
Ostrava
0h17
Lipník n. B.
47
0h30
Mošnov
0h10
0h45
Jastrzębie
zdrój 0h45
Bohumín
D1
57
Olomouc
0h55
0h45
11
1h20
Źory
Wodzisław
Śląski
57
1h35
považská
Bystrica
1h30
Kysucké nové Mesto
1h30
Slovensko
Martin
1h55
Bratislava
5
AUtoBUSová doprAvA
• linka 880 670 / Airport ostrava – nový Jičín
• linka 910 333 / Airport ostrava – ostrava ÚAn
• linka 940 013 / Airport ostrava – vsetín
Autobusová zastávka Mošnov, Airport je umístěna přímo před
příletovou halou. Jízdenky je možno zakoupit u řidiče.
vLAK
• nejbližší vlaková zastávka je stanice Studénka
• vzdálenost cca 10 km od letiště
• odtud mohou cestující využít taxislužbu
v průběhu roku 2014 se realizuje výstavba železničního napojení letiště. provoz na této trase bude zahájen v roce 2015.
Aktuální jízdní řády jsou k dispozici na stránkách letiště
www.airport-ostrava.cz nebo na www.idos.cz
BUS connectionS
• line 880 670 / Airport ostrava – nový Jičín
• line 910 333 / Airport ostrava – ostrava ÚAn
• line 940 013 / Airport ostrava – vsetín
the bus stop Mošnov, Airport is located in front of the airport
hall. tickets are available from the driver.
trAin
• the nearest train stop is in Studenka
• the distance to the airport is 10 km
• travellers can use the taxi service from here
during 2014 we are working on building a train connection to
the airport. the operation of this connection will start in the
year 2015.
Actual timetables are available on the airport’s website
www.airport-ostrava.cz or on www.idos.cz
6
Směr / direction
Studénka D1
pArKování
Letiště Leoše Janáčka ostrava nabízí parkování na parkovištích
p1, p3 a p4.
parkoviště p1
• slouží pro krátkodobé stání, vyložení a naložení
zavazadel a cestujících
• parkování 15 minut zdarma
• platební automat je umístěn v odletové
a příletové hale
• vjezdový lístek je určen pro platbu a výjezd
z parkoviště
• platba parkovného je možná v hotovosti nebo kartou
také na přepážce informací v odletové hale
parkoviště p3
• je určeno pro dlouhodobé stání, vzdálenost
přibližně 5 minut chůze od odletové haly
• v období letní sezóny od června do září
je parkoviště p3 s obsluhou h24
• platební automat je umístěn přímo na parkovišti
• mimo letní sezónu je platba parkovného možná
v hotovosti nebo kartou také na přepážce
informací v odletové hale
parkoviště p4
• bez poplatku, určené pro krátkodobé zastavení
Držitelům průkazu ZTP a ZTP/P je určeno parkování
zdarma na parkovišti p1. pro bezplatný výjezd z parkoviště je
nutné prokázat se parkovacím lístkem a platným průkazem na
přepážce informací v odletové hale.
rezervaci parkovacích míst neprovádíme, kapacita parkovišť
je dostatečná.
8
odletová
a příletová hala
departures
and Arrivals
Správa letiště
Airport office centre
parkovací plochy
parking Areas
Směr
direction
Ostrava
Směr / direction
Příbor
58
parkoviště p1
15 minut
zdarma
1 hodina
40 Kč
každá další započatá hodina
40 Kč
5 hodin - 1 den
300 Kč
každý další započatý den
400 Kč
parkoviště p3
1 den
90 Kč
6 - 7 dní
500 Kč
8 - 9 dní
600 Kč
10 - 13 dní
900 Kč
14 - 16 dní
1100 Kč
Kalkulačka parkovného na www.airport-ostrava.cz
9
pArKinG
Leos Janacek ostrava Airport offers parking facilities in car
parks p1, p3 and p4.
car park p1
• for short term stays, loading and unloading luggage
and dropping passengers
• 15 minutes free of charge
• the ticket machine is situated in both the departure
and arrival halls
• the parking ticket is intended for paying and exiting
the car park
• paying for parking is possible in cash or by credit
card at the information desk as well
car park p3
• for long term stays, located about 5 minutes
on foot from the departure hall
• during the summer season from June till the end
of September there is a car park asistent
24 hours per day
• the ticket machine is placed right at the car park
• from october till May it is possible to pay in cash
or by credit card also at the information desk
in the departure hall
car park p4
• free of charge, intended for short stays
p1 is intended for holders of disability identification
cards. in order to exit the parking facility free of charge, users
are required to provide the disability identification card and the
parking ticket at the information desk in the departure hall.
Since the car park capacity is sufficient, we do not accept parking reservations.
car park p1
15 minutes
T +420 599 099 099
E [email protected]
mamaison.com/imperial
car park p3
free of charge
1 hour
40 czK
each additional hour
or part thereof
40 czK
5 hours - 1 day
300 czK
each additional day
or part thereof
400 czK
1 day
90 czK
6 - 7 days
500 czK
8 - 9 days
600 czK
10 - 13 days
900 czK
14 - 16 days
1100 czK
car parking calculator on www.airport-ostrava.cz
11
rezervAce A prodeJ LeteneK
ostravské letiště nabízí zprostředkování služeb spojených s informacemi o letech a zajištěním prodeje letenek.
Letenky lze zakoupit:
• on-line: www.airport-ostrava.cz/letenky
• e-mailem: [email protected]
• telefonicky: +420 597 471 180, +420 727 942 630
• Skype: [email protected]
• osobně na přepážce prodeje letenek v odletové hale
dále nabízíme:
• zakoupení vstupu do Business salonku
• zprostředkování cestovního pojištění
• zajištění víz
• dárkové poukazy k zakoupeným letenkám
• on-line odbavení
• tisk a kopírování dokumentů
všem našim klientům nabízíme profesionální služby a individuální přístup.
Air ticKetS And reServAtionS
the ostrava Airport offers services connected with information
about flights and ticket sales.
Air tickets can be bought:
• on-line: www.airport-ostrava.cz/tickets
• by mail: [email protected]
• by phone: +420 597 471 180, +420 727 942 630
• by Skype: [email protected]
• in person at the ticket sales desk at the departure hall
• ubytování v klidném prostředí
accomodation in a quiet area
• aktivní odpočinek
active relax
• kvalitní gastronomie
quality food
• vzdálenost od letiště 29 km (30 min.)
29 km from airport (30 min.)
We also offer:
• possibility to buy access to the Business Lounge
• travel insurance arrangements
• visa arrangements
• gift vouchers for buying flight tickets
• on-line check-ins
• printing and copying documents
We offer all our clients professional services and an individual
approach.
12
+420 597 070 410 • [email protected]
www.heipark.cz
• odpočinek • relaxace • zábava • adrenalin
• [email protected] • tel.: 556 312 570
London
Ostrava
prague
paris
Split
podgorica
Burgas
Soluň / thessaloniki
Mallorca
Lamezia terme
Almería
Monastir
thassos / Kavala
Korfu / Kerkyra
Lesbos / Mytilene
Lefkada / preveza
naxos Kalymnos
zakynthos
paros
ios
Antalya
Santorini Kos rhodos
heraklion
djerba
pravidelné lety / Scheduled flights
turistické lety / charter flights
pravidelné/turistické lety / Scheduled/charter flights
Sharm el Sheikh
hurghada
Marsa Alam
Mapa destinací se může v průběhu platnosti průvodce změnit.
Aktuální verze je vždy na www.airport-ostrava.cz.
14
the map of destinations is subject to change during the period
of the validity of this Airport Guide. For the current version, visit
www.airport-ostrava.cz.
15
Vážení cestující,
ve spolupráci s našimi partnery jsme pro vás připravili speciální slevy ke zpříjemnění vaší cesty. přejeme vám pohodlný
a bezpečný let.
MATTONI GRAND CAFÉ
Sleva 10 %
na veškerý sortiment
Slevu poskytuje provozovatel služby.
Slevy se nesčítají.
platnost do 31. 3. 2015
CCTAXI
Sleva 20 %
na dopravu z/na letiště
tel.: +420 733 766 766
Slevu poskytuje provozovatel služby.
Slevy se nesčítají.
platnost do 31. 3. 2015
ELMONTEX AIR
Sleva 15 %
na hodinový vyhlídkový let
www.elmontexair.cz
tel.: +420 732 160 695
Slevu poskytuje provozovatel služby.
Slevy se nesčítají.
platnost do 31. 3. 2015
1+1 ZDARMA
na balení zavazadel
Slevu poskytuje provozovatel služby.
Slevy se nesčítají.
platnost do 31. 3. 2015
dear passengers,
ceStovní doKLAdy
jointly with our partners, we have prepared special discounts
to make your travel more enjoyable. We wish you a pleasant
visit at the airport and a safe journey.
nezapomeňte na cestovní doklady – cestovní pas, občanský
průkaz nebo platné vízum, které budete potřebovat pro svou
cestu. doporučujeme zkontrolovat jejich platnost.
Do zemí Evropské unie a Schengenského prostoru je
umožněno občanům České republiky cestovat pouze s občanským průkazem.
pro cesty do ostatních zemí je nutný platný cestovní pas.
některé země vyžadují platnost pasu i několik měsíců po plánovaném návratu.
Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky pouze
s vlastním cestovním pasem.
informace týkající se dokladů a víz potřebných pro cestu je
vhodné ověřit si na stránkách Ministerstva zahraničních věcí,
případně konzultovat s cestovní kanceláří nebo inspektorátem
cizinecké policie Čr přímo na letišti na tel.: +420 597 471 134.
MATTONI GRAND CAFÉ
Discount 10 %
on all in-store merchandise
All discounts provided by the service
provider. discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2015
CCTAXI
trAveL docUMentS
taxi to/from the Airport
do not forget your travel documents - passport, personal id or
valid visa, which you will need for your travelling. We recommend you to check their time validity.
citizens of the czech republic are allowed to travel to EU
countries and countries in the Schengen Area just with
their personal id cards.
travellers to other countries must have a valid passport.
Some countries might require passengers to have a passport
which is valid for a few months after the planned return.
Children of all ages can travel by air only with their own
passports.
passengers are advised to verify the details related to travel
documents and visas required for the journey on the website
of the Ministry of Foreign Affairs of the czech republic, consult
with the tour operator or contact the office of the Foreign police
of the czech republic directly at the airport or by phone at
+420 597 471 134.
Discount 20 %
phone: +420 733 766 766
All discounts provided by the service
provider. discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2015
ELMONTEX AIR
Discount 15 %
1 hour sightseeing flight
www.elmontexair.cz
phone: +420 732 160 695
All discounts provided by the service
provider. discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2015
1+1 ZDARMA
luggage wrapping service
All discounts provided by the service
provider. discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2015
SLOTS
BLACK JACK
AMERICAN ROULETTE
TEXAS HOLDEM POKER
VIDEOLOTTERY TERMINALS
www.casinokartac.cz
SLUžBy nA Letišti
ServiceS At the Airport
Business salonek
• možnost zakoupení vstupu pro všechny cestující
na charterových i pravidelných letech
• bohatá nabídka občerstvení a nápojů
• neomezené připojení na internet
• denní tisk
Business longue
• possibility to buy access for all charter flight
and regular flight passengers.
• a rich offer of drinks and beverages
• unlimited access to the internet
• daily newspapers
vstupy lze zakoupit a rezervovat prostřednictvím e-mailu, telefonicky nebo osobně před odbavením na přepážce prodeje
letenek, tel.: +420 597 471 180, +420 727 942 630, e-mail
a Skype: [email protected] a na přepážce informací,
tel.: +420 597 471 136, e-mail: [email protected].
you can purchase and reserve access by mail, phone or at the
ticket sales desk before checking in, phone: +420 597 471 180,
+420 727 942 630, e-mail & Skype: [email protected]
or at the information desk, phone: +420 597 471 136, e-mail:
[email protected]
Foliování zavazadel
• k dispozici před každým letem
• cena 50 Kč/kus, při více kusech sleva
Luggage shrink wrapping
• available before every flight
• 50 czK per piece, and a discount for more than one piece
Úschova zavazadel
• svá zavazadla můžete uschovat po dohodě na přepážce
informací
Luggage storage
• you can store your luggage at the information desk
ztracená a poškozená zavazadla
• reklamujte na přepážce v příletovém terminálu letiště
ihned po příletu
• doklad o poškození nebo ztrátě slouží pro uplatnění
škody u letecké společnosti
dětský koutek a místnost pro rodiče s dětmi
• jsou určeny pro odlétající cestující,
nachází se za bezpečností kontrolou v gatech 1. patra
odletového terminálu
• pro rodiče s malými dětmi je k dispozici klidová zóna
s přebalovacím pultem a separátním sociálním zařízením
ostravský informační servis
• nabízí informace o regionu
• provádí směnárenskou činnost
• nabízí prodej vstupenek, jízdenek Mhd, dálničních
známek, telefonních karet, poštovních známek,
suvenýrů, map a průvodců po regionu a okolí
WiFi připojení k internetu je dostupné ve všech veřejných
i neveřejných částech odbavovací haly.
22
Lost and damaged luggage
• contact the Lost and found counter immediately
after your arrival
• the record of damage or loss serves as evidence
for receiving compensation from the airline company
children’s play area and room for parents with children
• are designed for departing passengers, it is located
behind the security control at the gates
on the 1st floor of the departure terminal
• a quiet area with a changing table, and a separate toilet
is available for parents with children
ostrava information service
• offers information about the region
• foreign exchange activities
• offers ticket sales, tickets for public transport,
motorway vignettes, phone cards, postage stamps,
souvenirs, maps and guides to the region around
WiFi connection to the internet is available in all public and
non-public areas of the terminal hall.
23
chArterovÉ Lety
zApSAná zAvAzAdLA
U většiny leteckých společností je na charterových letech povolená maximální hmotnost odbaveného zavazadla 15 kg pro
osobu.
podmínky odbavení zapsaných zavazadel:
• pro každého cestujícího je povolen jeden kus zavazadla
• platí zde způsob sčítání váhy + =30 kg / 2 osoby,
libovolně rozložené do zavazadel
• překročení povolené váhy lze doplatit na letišti
• z důvodu manipulace je váha jednoho kufru omezena
na 32 kg
• slunečníky lze převážet zvlášť, zabalené a označené
jmenovkou, jejich váha se přičítá k váze kufru
povolené váhové limity jsou u jednotlivých dopravců různé,
stejně tak i ceny za doplatek nadváhy zavazadel se liší. doporučujeme seznámit se přepravními podmínkami zavazadel
zvoleného dopravce v předstihu.
pŘírUČní A KABinová zAvAzAdLA
zavazadlo na palubu letadla může vážit max. 5 kg.
příruční a kabinová zavazadla mohou obsahovat:
• peníze
• cenné předměty
• elektronické přístroje
• osobní doklady
• léky pro vlastní potřebu nutné na cestu a dobu pobytu
• jídlo pro kojence potřebné pro cestu
(mléko, čaj, přesnídávky atd.)
Mimo tyto výjimky není povoleno převážet v příručním
zavazadle žádné tekutiny a gely o obsahu větším než
100 ml. povolené množství tekutin a gelů musí být umístěno
v sáčku o objemu 1 l. Sáček je k dostání na letišti.
Specifické podmínky přepravy zavazadel mají nízkonákladové společnosti. U jednotlivých dopravců se liší povolené
hmotnosti, rozměry i počty kusů zavazadel. cestující je povinen
dodržet podmínky, které mají jednotliví dopravci uvedeny na
svých webových stránkách, při nedodržení těchto podmínek
vybírají dopravci poměrně vysoké poplatky.
24
chArter FLiGhtS
checKed LUGGAGe
At most airlines, the weight limit for checked luggage in charter
flights is 15 kg per person.
terms for checking in luggage:
• every passenger is allowed one piece of luggage
• method of calculating weight is + =30 kg / 2 people,
freely distributed in their luggage
• excess weight can be paid for at the airport
• with respect to baggage handling operations,
the maximum weight of any one item is 32 kg
• sun umbrellas can be transported separately,
wrapped and tagged, their weight will be added to the
weight of the luggage
Allowed weight limits and charges for excess weight are different for each flight operator. We advise you to read the luggage
limit conditions of the selected carrier in advance.
hAnd And cABin LUGGAGe
the maximum weight for luggage on board is 5 kg.
hand and cabin luggage can contain:
• money
• valuable items
• electronic devices
• personal documents
• medicine for your own use, necessary for and during
the period of your stay
• baby food needed for the journey (milk, tea, snacks, etc.)
Apart from these exceptions it is not allowed to carry liquids
and gels exceeding 100 ml. the allowed quantity of liquids
and gels must be put in a 1 liter sealed plastic bag. these bags
are available at the airport.
Low cost airlines have specific conditions for transporting luggage. permitted weights, dimensions and number of
pieces of luggage vary for individual carriers. passengers are
required to comply with the conditions of each carrier listed on
their websites, violation of these conditions are penalized by
relatively high fees.
26
nAdrozMěrná zAvAzAdLA
overSized iteMS
podmínky přepravy nadměrných zavazadel jako jsou např. jízdní
kola, golfové hole, lyže, sportovní zbraně, atd. je nutné předem
projednat s leteckou společností nebo cestovní kanceláří, která
let zajišťuje. omezení se nevztahuje na dětské kočárky, více viz
Cestování s dětmi.
conditions for carriage of oversized items such as bicycles,
golf clubs, skis and sporting firearms, etc. must be discussed
and arranged in advance with your airline company or the tour
operator that operates the flight. no size restrictions apply to
prams/pushchairs. See Travelling with Children below.
odBAvení ceStUJících
odbavení pro cestující je otevřeno vždy dvě hodiny před plánovaným časem odletu. Čas ukončení provozu přepážek se u jednotlivých dopravců liší (od čtyřiceti do třiceti minut před letem).
pravidla odbavení:
• cestující je povinen při odbavení předložit osobní doklady
• po odbavení obdrží cestující palubní vstupenku nutnou
pro nástup do letadla a kontrolní ústřižky od zavazadel
• všechna zavazadla je vhodné opatřit visačkou
s kontaktními údaji (domácí adresou i adresou pobytu)
• nadrozměrná zavazadla se odbavují podle pravidel
stanovených dopravcem (doporučujeme informovat se předem)
• po uzavření přepážek už není možné cestujícího odbavit
povolené váhové limity jsou u jednotlivých dopravců různé,
stejně tak i ceny za doplatek nadváhy zavazadel se liší. doporučujeme seznámit se přepravními podmínkami zavazadel
zvoleného dopravce v předstihu.
ceStování S dětMi
Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky pouze
s vlastním cestovním pasem.
• děti od 2 Let s platnou letenkou jsou odbaveny
za stejných podmínek jako dospělá osoba
• děti do 2 Let (bez rezervace vlastního sedadla)
mají nárok na přepravu složeného dětského kočárku,
nebo postýlky, nebo autosedačky zdarma
dětský kočárek může být po dohodě s personálem naložen do
zavazadlového prostrou až před nástupem do letadla a vydán
jako první po příletu přímo na odbavovací ploše letiště. pro
děti je povoleno převážet v příručním zavazadle tekutiny jako
je mléko, čaj nebo dětská výživa v množství nezbytně nutném
pro cestu.
28
checK-in
check-in for passengers is always open two hours before the
scheduled departure. closing times of these counters vary
according to carriers (from forty to thirty minutes before the
flight).
check-in terms:
• at check-in, the passenger is required to submit
personal documents
• after checking in, the passenger will receive a boarding
pass to board the plane and a luggage claim ticket
• it is advised to attach a tag with contact information to
each item of luggage (home address and hotel address)
• excess baggage is handled according to rules set by the
carrier (we advise you to check beforehand)
• after the counter closes, it is not possible to check-in
the passenger
Weight limits and charges for excess weight vary at different
carriers, we advise you to read the luggage limit conditions of
the selected carrier in advance.
trAveLLinG With chiLdren
Children of all ages can travel by air only with their own
passports.
• chiLdren FroM 2 yeArS oLd with a valid ticket are
checked-in with the same conditions as an adult
• chiLdren Up to 2 yeArS oLd (without their own seat)
are entitled to either a collapsible pram, a cot or a car
seat for free
When agreed by the staff, a pram/pushchair for an infant may
be loaded into the cargo hold just prior to boarding the plane.
When travelling with children, passengers are permitted to
carry in the hand luggage liquids such as milk, tea and baby
food in a quantity necessary for the duration of the flight.
29
Slavte
let s nami!
´
55civilního provozu
pASSenGerS With redUced MoBiLity
passengers with reduced mobility may enjoy the advantages of
air travel as well, as the airport provides them with all services
available, from the time of their arrival at the airport until boarding. to make all the arrangements, it is necessary to contact in
advance a representative of the tour operator or airline company,
who will provide the requested assistance in cooperation with the
airport staff.
iMport And export oF FoodStUFFS
in terms of exporting foodstuffs from the czech republic, passengers are subject to rules and regulations governing the quantity,
size and weight of luggage. in air transport, the amount of food
or liquids carried in checked luggage is not specified. restrictions
invariably apply in the destination country, which applies its own
rules governing the import of foodstuffs. it is necessary to consult
in advance the tour operator or the consulate or embassy of the
destination country.
Rozdáváme dárky!
Vyhrajte zájezdy a letenky do evropských
LÉTAT letovisek, vyhlídkové lety a další zajímavé ceny.
Z OSTRAVY Den otevřených dveří 14. 6. 2014
výstava
SE VYPLATÍ! Retrospektivní
Od dubna do října v prostorách letiště.
Happy Hours
Získejte slevy a další výhody. Sledujte náš facebook.
www.airport-ostrava.cz n www.facebook.com/letiste
pŘeprAvA iMoBiLních ceStUJících
9_105_LETISTNI_PRUVODCE.indd 1
Leteckou dopravu mohou bez omezení využít také imobilní
cestující. Letiště poskytuje osobám se sníženou hybností veškerý servis od příjezdu na letiště po nástup do letadla. Jediné,
co je nutné v případě imobilního pasažéra udělat, je kontaktovat včas zástupce cestovní kanceláře nebo letecké společnosti, který ve spolupráci s letištěm zajistí veškerý potřebný
servis.
vÝvoz A dovoz potrAvin
z hlediska vývozu potravin z České republiky jsou cestující
povinni se řídit předpisy určujícími množství, rozměry a váhy
zavazadel. Množství potravin či tekutin v zapsaných zavazadlech není z hlediska letecké dopravy specifikováno. omezení
se vždy týká země příletu, která má vlastní pravidla týkající se
dovozu potravin.
30
19.5.2014 13:53:01
BezpeČnoStní KontroLA
při průchodu bezpečnostní kontrolou jsou cestující povinni odložit
svrchní oděv (například sako či bundu), pásek a hodinky. z osobních
zavazadel je nutno vyjmout větší elektronické přístroje, jako jsou notebooky, fotoaparáty, kamery, apod. rovněž ostatní drobné předměty
například klíče, peněženky, drobné mince, zapalovače a mobilní telefony jsou cestující povinni předložit ke kontrole. vždy je nutné řídit
se pokyny personálu letiště. cestujícím s kovovými náhradami, např.
po operaci páteře, doporučujeme předložit při bezpečnostní kontrole
potvrzení lékaře. cestující musí informovat leteckou společnost nebo
cestovní kancelář o veškerých úrazech (naražená / zlomená ruka / noha
atd.) a nemocech. Letecké společnosti požadují v mnoha případech
potvrzení od lékaře, že je cestující schopen letu. Bez tohoto potvrzení
může být cestující vyloučen z přepravy.
povoLenÉ A zAKázAnÉ pŘedMěty
příruční
zavazadlo
zapsané
zavazadlo
Předložením tohoto ústřižku získáte slevu
na vyhlídkový let, nebo let na simulátoru.
&
pilotní výcviky
vyhlídkové lety
notebooky, fotoaparáty, hudební přehrávače
(Mp3, discmany), mobilní telefony
tekutiny a gely
15% SLEVA
do 100 ml *
nad 100 ml
letecký simulátor
nože a nůžky, jejichž ostří nebo čepele nejsou
delší než 6 cm (nevztahuje se na nože s pojistkou)
tekutiny pro léčebné účely, kojenecká strava
v množství nezbytném pro dobu letu
nářadí (vrtáky, kladiva, šroubováky, klíče,
apod.), lékařské nástroje
Střelné zbraně a jejich imitace (paintbalové,
airsoftové, startovací, plynové, apod.), munice
**
hokejky, golfové, lyžařské, turistické
a podobné hole, rybářské pruty, pádla
výbušniny a nástražně výbušné systémy,
rozbušky, zábavná pyrotechnika
Kyseliny, žíraviny a hořlaviny
tlakové nádoby a plyny jakéhokoliv druhu
(např. propan-butan, obranné spreje)
hořlavé pevné a tekuté látky, radioaktivní
látky, toxické nebo infekční látky
* všechny tyto tekutiny a gely musí být vloženy do průhledného a opakovatelně uzavíratelného
sáčku (k dostání na letišti).
** v souladu se zákonem o zbraních a střelivu a přepravními podmínkami dopravce.
32
...vzduch je
naše moře...
LET´S FLY s.r.o.
Mezinárodní letiště Ostrava
www.letsfly.cz
www.facebook.com/LETSFLY.CZ
SecUrity checK
Before passing through the metal detector, passengers are required
to remove their upper body attire (e.g. coat or jacket), belts and
watch. other small objects such as keys, coins, purses, lighters,
mobile phones, as well as photographic and video cameras, laptop
computers and other electronic devices which are allowed on board
must also be submitted for security screening. it is always necessary to follow the instructions of the airport staff. passengers with
metal implants, e.g. after spinal surgery, are advised to produce
a medical certificate prior to the screening. passengers must inform
the airline and travel agency of any injuries (bruised / broken arm
/ leg etc.) and diseases. in many cases, airlines require a medical
certificate that the passenger is capable of flying. Without this confirmation the passenger may be excluded from the flight.
perMitted And prohiBited iteMS
hand
luggage
checked
luggage
Laptops, photographic cameras, Mp3 players
and personal cd players, cell phones
Liquids and gels
up to 100 ml *
over 100 ml
Knives and scissors with blades no more than 6
cm in length (except for lockable knives)
Liquids for medical purposes, baby food in
a quantity required for the duration of the
flight
tools (drills, hammers, screwdrivers,
spanners, etc.), medical instruments
Firearms, replica and imitation firearms
(paintball guns, air and airsoft guns, starter
pistols, nail guns, etc.) ammunition **
**
hockey sticks, golf clubs, ski and
walking/hiking poles, fishing rods, paddles
explosives and explosive devices, detonators,
fuses, display/consumer pyrotechnics
Acids, corrosives and flammables
pressurized containers and gases of any type
(e.g. propane, butane, self-defence sprays)
Flammable liquids and solids, radioactive
materials, toxic or infectious substances
* All such liquids and gels must be placed in a transparent and re-sealable bag (available
at the airport).
** Under the Arms and Ammunition Act and subject to the carrier’s terms and conditions
of carriage.
34
KontAKty / contActS
Letecké společnosti / Airlines
Letiště ostrava, a.s.
Letiště ostrava č. p. 401
742 51 Mošnov
czech Airlines
Sekretariát / Airport office
Fax
informace pro cestující
passenger information
ryanair
+420 597 471 117
+420 597 471 105
[email protected]
+420 597 471 136
[email protected]
rezervace a prodej letenek
Sale and reservation of tickets
e-mail, Skype
+420 597 471 180
+420 727 942 630
[email protected]
Balení zavazadel
Luggage Wrapping
+420 597 471 136
[email protected]
Úschovna zavazadel
Luggage Storage
+420 597 471 136
[email protected]
reklamace zavazadel
Baggage claims
+420 597 471 135
[email protected]
ostravský informační servis
ostrava information Service
+420 558 272 419
[email protected]
taxi / taxi
cctAxi
36
+420 239 007 007
+420 733 766 766
[email protected]
www.cctaxi.cz
www.csa.cz
www.ryanair.com
travel Service
SmartWings
+420 220 116 686
eurolot
www.travelservice.aero
www.smartwings.com
www.eurolot.com
Mistral Air
www.mistralair.it
delta Air Lines
KLM royal dutch Airlines
Korean Air
www.delta.com
www.klm.com
www.koreanair.com
Autopůjčovny / car hire
Avis
+420 597 471 167
+420 602 124 304
[email protected]
www.avis.cz
Budget
+420 597 471 196
+420 724 881 860
[email protected]
www.budget.cz
europcar
+420 591 001 600
+420 606 729 590
[email protected]
www.europcar.cz
hertz
+420 225 345 081
[email protected]
www.hertz.cz
Sixt
+420 724 985 439
[email protected]
www.sixt.cz
37
pLáneK hALy / terMinAL LAyoUt
1. patro / First floor
Gate B1, B2
Aelia duty Free
Gate B3
dětský koutek / children’s play area
výtah / Lift
Kuřácká místnost / Smoking room
Místnost pro rodiče s dětmi / nursing room
občerstvení / refreshments
pasová kontrola / passport control
v.i.p. salónek / Business lounge
Wc / toilets
přízemí / Ground floor
Gate A1, A2
Gate A3
Gate c
Gate d
Gate F
výtah / Lift
check-in
Bezpečnostní kontrola
Security control
Meeting
point
TAXI
BUS
vstup / entrance
odletová hala - veřejná část / departures - public area
odletová hala - neveřejná část / departures - non public area
vstup / entrance
Bankomat / cash dispenser (AtM)
platební automat k parkovišti p1
pay-and-display parking machine for car park p1
38
příletová hala - veřejná část / Arrivals - public area
příletová hala - neveřejná část / Arrivals - non public area
celní kontrola / customs
Kuřácká místnost / Smoking room
občerstvení / refreshments
Balení zavazadel / Luggage shrink wrapping
ostravský informační servis, směnárna
ostrava information service, exchange office
informace / information desk
pasová kontrola / passport control
přepážky cestovních kanceláří / travel agency counters
přepážky autopůjčoven / car hire counters
prodej a rezervace letenek / ticketing desk
reklamace zavazadel / Lost and damaged luggage
reLAy noviny, časopisy / reLAy newsagents’
Wc / toilets
39

Podobné dokumenty

stáhnout - Letiště Ostrava, as

stáhnout - Letiště Ostrava, as • discount on parking when buying ticket flights • possibility to buy access to the Business Lounge • travel insurance arrangements • visa arrangements • gift vouchers for buying flight ticket...

Více

ostrava - lkmt.cz

ostrava - lkmt.cz Držitelé průkazu ZTP mají parkování na parkovištích P1 a P3 zdarma. Pro bezplatný výjezd z parkoviště je nutné prokázat se průkazem ZTP a parkovacím lístkem na informační přepážce v odletové hale. ...

Více

Katalog Délifrance 2016

Katalog Délifrance 2016 and Label Rouge eggs. A sourdough recipe that reveals flavours and releases unique aromatic notes. Recipes that are free from artificial colours and flavours, with no hydrogenated fat. The dough is...

Více