provoz vozidel

Transkript

provoz vozidel
PROVOZ VOZIDEL
Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce
N-scale
Datum aktualizace: 9. května 2012
Obsah:
1. Modely vozidel
2. Provoz hnacích vozidel
2.1. Všeobecně o provozu na layoutu
2.2. Princip provozu hnacích vozidel
3. Osobní vlaky
3.1. Všeobecně o provozu na layoutu
3.2. Princip osobního provozu
3.3. Osobní vozy
4. Nákladní vlakotvorba
4.1. Všeobecně o provozu na layoutu
4.2. Princip nákladního provozu
4.3. Obsluha obsazených stanic
4.4. Obsluha neobsazených nakládkových míst
4.5. Vozy
5. Závady vozidel v provozu
5.1. Hlášení závad vozidel
5.2. Náhrady při závadách vozidel
1.
Modely vozidel
Vozidla se dle prokázané kvality provozu dělí na:
• tovární - mechanicky jezdí bez problémů, jen hnací vozidla mohou trpět problémy
s dekodérem (dá se vyměnit)
• tovární pojezd s přestavbou - platí to samé
• novostavby - zde je potřeba doladit pro provoz jak mechanicky, tak dekodér
Před zařazením do provozu:
• všechna vozidla, která mají být zařazena do provozu, by měla splňovat normy NEM, ale
mohou mít i zmenšené okolky pro použití na kolejích Code 40
• hnací vozidla musí být vybavena dekodérem DCC (viz Elektronorma)
• ostatní vozidla musí splňovat „šuntovací“ povinnost (šuntování = spolehlivé obsazování
kolejových obvodů vozidlem, viz Elektronorma)
• je potřeba provést následující zkoušky:
změření odporu vozu pro použití na kolejových obvodech
průjezdnost po layoutu, vybočování a chování v obloucích
spřahování a rozpojování a chování spřáhel za jízdy
u hnacích vozidel zkouška dekodéru a výkonu, kolik toho vozidlo uveze
• hnací vozidla by měla mít nastavený rozjezd, maximální rychlost a dojezd s ohledem
na skutečné vozidlo, které představují
• hnací vozidla musí mít přidělenou DCC adresu a vypnutý analog!!!
Každý člen sekce N-scale má nárok na přidělení přiměřeného počtu adres k jím provozovaným
hnacím vozidlům. Adresy přiděluje Správce adres DCC členům sekce na jejich požádání. Každý
člen sekce si přidělené adresy naprogramuje do svých hnacích vozidel. Tyto adresy s označením
hnacích vozidel a typem dekodéru sdělí zpětně Správci adres DCC pro zápis do Databáze vozidel
na web.
Použití vozidel na setkání, která nejsou v Databázi, je třeba předem projednat. Těmto vozidlům
přidělí Správce adres DCC dočasnou adresu, která platí jen pro dané projednané setkání.
Před setkáním musí mít majitel hnací vozidla vyčištěná, aby nedocházelo k jejich
zbytečnému odstavení z provozu!
Během setkání je zakázáno:
• používat ovladače vozidel, které umožňují manipulaci s adresami vozidel
• používat neregistrované adresy
• měnit adresy používaných vozidel bez předchozího projednání s Koordinátorem DCC
pro příslušné setkání
2.
Provoz hnacích vozidel
2.1. Všeobecně o provozu na layoutu
Před zahájením provozu na layoutu se přidělí hnacím vozidlům turnusy. Turnusy jsou
vytvořeny z pomůcek grafikonu vlakové dopravy (dále jen GVD) a jsou vytvořeny pro všechna
hnací vozidla potřebná k provozu dle GVD. Turnus je třeba dodržovat s přihlédnutím na plynulost
GVD – zejména pak při smíšeném provozu (turnusu), kdy hnací vozidlo vozí jak nákladní, tak
osobní vlaky!
2.2. Princip provozu hnacích vozidel
Základní pojmy:
Kapsička na turnus – plastová kapsička, nalepená na zadní stranu ovladač hnacího vozidla. Do ní
se zasune kartička turnusu. Touto kapsičkou musí být vybaven každý
ovladač před zařazením hnacího vozidla do provozu.
Kapsička na turnus
Kartička turnusu
Kartička turnusu – papírová kartička, vytvořená z pomůcek GVD, která obsahuje číslo turnusu,
ve kterém je vozidlo zařazeno, řadu hnacího vozidla, čísla vlaků, které daný
turnus veze, časy odjezdů a příslušné relace jízd vlaků.
Je přísně zakázáno svévolně měnit bez závažných důvodů turnusy hnacích vozidel
během provozu dle GVD.
Pozn.: je vhodné vybavit ovladač ještě jednou malou kapsičkou, do které se vloží kartička s
označením a DCC adresou hnacího vozidla, ke kterému ovladač patří. Lze použít zbytek po výrobě
Kapsičky na turnus. Tuto kapsičku je vhodné umístit na přední stranu ovladače.
3.
Osobní vlaky
3.1. Všeobecně o provozu na layoutu
Před zahájením provozu na layoutu se sestaví soupravy, které jsou dány oběhy souprav dle
vytvořeného GVD. Během provozu je nutné dodržovat řazení souprav pro plynulý provoz dle GVD.
Vlak se může sestávat z několika souprav (soupravou zde rozumíme jeden nebo více vozů,
které jedou stejným směrem). Pokud je vlak tvořen z více souprav, spojují se a rozpojují v určených
stanicích dle GVD.
3.2. Princip osobního provozu
Základní pojmy:
Karta osobního oběhu – papírová karta, vytvořená z pomůcek GVD, která patří ke konkrétnímu
vozu nebo vozům. Je na ní vyznačen počet a druh vozů, ke kterým patří,
dále čísla vlaků, na které je daná souprava nasazena a příslušné časy
odjezdů. Karta se vždy pohybuje po layoutu výhradně s danou soupravou
u strojvedoucího, který vlak veze. Pokud vlak veze více souprav, má
každá svoji vlastní kartu osobního oběhu.
Karta osobního oběhu
3.3. Osobní vozy
Řada
Be
Bi
Aa
ABa
Ba
Obrázek
Popis
Použití
Náhrada
Dřevák,
rybák
Záloha nebo
nostalgické vlaky
pro turisty.
2x Bi = 1x Ba
2x Be = 1x Ba
Ypsilonka,
1x Aa = 2x ABa
základní
Běžné vozy
měrná
pro vlaky kategorií
(Aa = 1.třída)
jednotka
R, Sp a Os.
(ABa = 1.+2. třída)
osobních
vozů
Bap
Patra jednotlivá
Větší frekvence
cestujících,
příměstská
a rekreační
doprava.
Bp
Patra patrová
jednotka
Větší frekvence
cestujících,
příměstská
a rekreační
doprava.
1x Bap = 1,5x Ba
1x Bp = 6x Ba
Blm
Záloha nebo
nostalgické vlaky
s M131.1. Ve vlaku
Starý Blm
1x Balm = 2x Blm
musí být zařazen
vždy za vozy běžné
konstrukce!
Blm
Použití s M152.0,
jinak jen jako
náhrada. Ve vlaku
Nový Blm
1x Balm = 2x Blm
musí být zařazen
vždy za vozy běžné
konstrukce!
Balm-k
Starý Balm
Základní Záloha. Musí být
zařazen vždy
měrná
za vozy běžné
jednotka
konstrukce!
přípojných
vozů
Balm
Běžné použití
Krátký
s motorovými
Balm
vozy, případně
Základní
s lokomotivou.
měrná
Ve vlaku musí být
jednotka
zařazen vždy
přípojných
za vozy běžné
vozů
konstrukce!
Balm
Běžné použití
Dlouhý
s motorovými
Balm
vozy, případně
Základní
s lokomotivou.
měrná
Ve vlaku musí být
jednotka
zařazen vždy
přípojných
za vozy běžné
vozů
konstrukce!
Baim
Baim,
bývalá
Vindobona
Bam
Bam
WR
BRam
WLAB
D
F
G
G
(zelený)
1x Baim = 1x Balm
Záloha, univerzální
1x Bam = 1x Balm
využití.
Doplnění rychlíků,
BRam určen
Jídelní vůz pro vlaky motorové
trakce, v nouzi jako
náhrada za Balm.
Lůžkový
Doplnění
dálkových a
mezinárodních
rychlíků.
Služební
Stanoviště
vlakvedoucího,
přeprava
zavazadel. R, Sp a
Os.
Poštovní
Dvounápravové
pro osobní vlaky,
G - „kurzáky“
bez třídění.
Poštovní
„Ambulance“,
za jízdy vlaku
manipulant třídí
poštu. Většinou
pro rychlíky.
(modrý)
Fa
Běžné použití
s motorovými
vozy, případně
s lokomotivou.
Možno řadit
do všech vlaků,
Spěšninový
přeprava kusových
spěšných zásilek.
4.
Nákladní vlakotvorba
4.1. Všeobecně o provozu na layoutu
Barvy přepravních komodit nebo zeměpisného směrování zásilek
Barva
Komodita
červená
žlutá
zelená
modrá
oranžová
černá
hnědá
nerostné bohatství, kámen
zemědělské produkty
ryby, potraviny, import, export
kusové zboží
uhlí, ocel
chemické produkty, nafta
Zeměpisné směrování
východ
jih
západ
sever
Před zahájením provozu se stanoví jednotlivé uvedené barvy komodit nebo směrů pro
skryté stanice, eventuelně se také určí, které řady prázdných nákladních vozů se budou odesílat do
kterých skrytých, případně ostatních stanic.
Při provozu je nutné, aby vlakotvorná místa (stanice, skryté stanice) dodržovaly normativy
délek vlaků a případně i jednotlivých skupin řazených ve vlacích. Tyto normativy jsou dány
pomůckou GVD „vlakotvorba“ a jsou vypracovány pro všechny obsazené dopravny.
Normativy lze překročit pouze za podmínek:
1. musí s tím souhlasit obsluhy obsazených dopraven
2. musí s tím souhlasit strojvedoucí dotčeného vlaku
3. nesmí tím být narušena plynulost GVD
4.2. Princip nákladního provozu
Základní pojmy:
Karta vozu – zalaminovaný lístek, oboustranně potištěný. Obsahuje popis vozu, údaje o majiteli
(včetně jeho barevného kódu) a ideálně i fotku modelu vozu. Na zadní straně je
vybavena kapsičkou na nákladové listy nebo požadavky. Tato karta se vždy
pohybuje po layoutu společně s vozem u strojvedoucího vlaku, ve kterém je vůz
zařazen. Touto kartou musí být vybaven každý nákladní vůz ještě před zařazením
do provozu!!!
Karta vozu – přední strana
Karta vozu – zadní strana
Požadavek – papírový lístek, který se vyplňuje na místě nakládky, kam chceme přistavit prázdný
vůz na nakládku. Vyplněný se pak zasune do kapsičky karty prázdného vozu. Tento
požadavek se následně v této kapsičce karty vozu pohybuje po layoutu od skryté
stanice až do místa určení k nakládce (požadavek je v kapsičce proto, aby všichni
věděli, kam daný vůz jede a nenaložil ho někdo jiný v jiné stanici jiným zbožím).
Nákladový list – papírový lístek, který spolu s fyzickým nákladem (pokud je, např. uhlí, kmeny,
dřevo či písek pro otevřené vozy) vytváří náklad vozu. Nákladový list se vždy se
zasunuje do kapsičky na kartě vozu, ve které se pohybuje po layoutu od naložení
vozu po vyložení vozu.
Požadavek
Nákladový list
Pro nakládací místa se vypisují požadavky na přistavení prázdných vozů k nakládce.
Požadavek stanoví přepravu prázdného vozu mezi dopravnou, ve které jsou deponovány nebo
vyloženy prázdné vozy dané řady, a místem nakládky.
Požadavky vypisuje a roznáší koordinátor nákladní dopravy nebo jím určená osoba.
V obsazených stanicích může tuto činnost provádět sama obsluha stanice. Totéž platí pro dovezené
a vyložené náklady s nákladními listy. Je vhodné jako první rozmístit požadavky do prázdných
vozů na místech vykládky.
Prázdné vozy na místě vykládky, pro které není další využití v nakládkovém místě
(nakládka nebo požadavek), se odesílají prázdné bez nákladového listu nebo požadavku do
(zpravidla skryté) stanice, kde se má daná řada prázdných vozů deponovat.
Naložené vozy, respektive náklady ve vozech, se přepravují po layoutu mezi místem
nakládky a vykládky podle zápisu v nákladovém listě. Skryté stanice mohou být také místy
nakládky nebo vykládky.
Ve zvláštních případech může být zavedena tzv. kyvadlová přeprava mezi dvěma místy.
V takovém případě jezdí ložené vozy jedním směrem a prázdné vozy zpět druhým směrem nebo
v obou směrech ložené vozy. Na tyto přepravy se používají oboustranné nákladové listy, které se
v místě nakládky, resp. vykládky, vyjmou z karty vozu, otočí se a zasunou zpět do karty vozu.
Všechna nakládací místa se obsluhují vlaky podle GVD.
Každý majitel modulu s nakládkovým místem si připraví před setkáním:
• fyzické náklady do vagónů pro nakládku na svém nakládkovém místě,
• nákladové listy pro náklady z ostatních nakládkových míst zařazených do layoutu nebo ze
skrytých stanic pro vykládku na svém nakládkovém místě (tj. poptávka po nákladech, které
pro své vlastní nakládkové místo potřebuje) ,
• nákladové listy pro náklady ze svého nakládkového místa do skrytých stanic (tam je
směřován zbytek produkce, pro který nebude poptávka na viditelné části layoutu),
• dostatečnou zásobu částečně vyplněných požadavků na prázdné vozy (Náklad: prázdný,
Cílová stanice: své nakládkové místo) pro všechny náklady ze svého nakládkového místa.
POZOR!!! Nákladový list a fyzický náklad z vagónu patří vždy k sobě!
4.3. Obsluha obsazených stanic
Práce strojvedoucího:
• po příjezdu vlaku do stanice odevzdá karty vozů staniční obsluze
• provede posun pod vedením obsluhy stanice
• převezme a zkontroluje převzaté karty vozů od obsluhy stanice, zejména zkontroluje, zda
počet vozových karet odpovídá počtu vozů v soupravě
Práce obsluhy stanice:
• po příjezdu vlaku do stanice převezme karty vozů od strojvedoucího
• oznámí strojvedoucímu způsob posunu a vykoná jej s ním
vyloží nebo naloží vozy fyzicky a současně vyjme nebo zasune nákladové listy do
karet vozů
u prázdných vozů k nakládce vyjme požadavky z karet vozů
pokud je ve stanici náklad, který lze naložit do právě vyloženého nebo prázdného
vozu, naloží jej. Přivezené vozy, vyložené nebo naložené, případně opětovně
naložené, ponechá ve stanici pro nejbližší další vhodný vlak
• překontroluje všechny karty vozů ve stanici před odjezdem vlaku
• předá karty vozů, které vlak odváží, strojvedoucímu
4.4. Obsluha neobsazených nakládkových míst
Postup:
• strojvedoucí po příjezdu na nakládkové místo provede posun s vozy k vykládacím
a nakládacím místům
• vozy, které zde již stály vyložené nebo naložené, zařadí do svého vlaku na odvoz (pokud
jeho vlak pokračuje směrem, kam mají tyto vozy jet)
• ložené přivezené vozy vyloží fyzicky a vyjme nákladové listy z karet vozů (vozy však
současně neodváží, ale nechává je připraveny pro další vlak)
• u prázdných dovezených vozů k nakládce vyjme požadavky z karet vozů, prázdné naloží a
zasune nákladové listy do karty vozu (vozy však současně neodváží, ale nechává je
připraveny pro další vlak)
• pokud je na nakládkovém místě náklad, který lze naložit do právě vyloženého vozu, naloží
jej (vozy však současně neodváží, ale nechává je připraveny pro další vlak)
• těsně před odjezdem vlaku po skončení posunu, překontroluje všechny karty vozů
na nakládkovém místě tak, aby každý zde odstavený vůz měl svoji příslušnou kartu vozu
• následně posbírá karty vozů, které vlakem odveze
• teprve poté smí odjet z nakládkového místa
Pozor! Jízdy vlaků mají přednost před posunem!
4.5. Vozy
Každý náklad má ve svém nákladovém listu stanoveno, do které řady vozu (případně do kterých
řad vozů) smí být naložen. Každý vůz je uzpůsoben jen k přepravě určitých zásilek. Viz následující
tabulka:
Řada
Popis vozu
Použití
E
vysokostěnné,
nevýsypné
sypké hmoty - uhlí, písek atd., šrot, menší hutní výrobky
dále vše, co nepodléhá vlivu nepříznivého počasí
vykládka na složištích v závodech, ručně nebo drobnou mechanizací
F
výsypné
samotíží,
nekryté
hromadná přeprava sypkých hmot – většinou uhlí, písek
centrální vykládání do komor, bunkrů a roštů
většinou jezdí uceleně několik vozů
G
kryté,
obyčejné stavby
balíky, balené výrobky, obilí atd.
obecně přeprava zásilek, které podléhají vlivu nepříznivého počasí
H
kryté, zvláštní
stavby, posuvné
celé stěny
zvířata, rozměrné zásilky, které nelze naložit do vozů řady G
I
chladící, mrazící
zboží podléhající rychlé zkáze - potraviny, maso atd.
K
nízkostěnné,
obvykle
dvounápravové
s klanicemi
kratší a střední klády, trubky, velké bedny se stroji
zemědělská mechanizace a auta jednotlivě
L
plošinové,
oplenové,
patra na auta
auta, vojenská technika
opleny lze spojovat po dvou jedním nákladem do dvojice
patra na auta jezdí uceleně
R
nízkostěnné,
obvykle
čtyřnápravové
dlouhé klády, trubky, velké hutní výrobky, auta, vojenská technika
S
plošinové,
kontejnerové
plošinové - vojenská technika, plechy, rozměrné zásilky přesahující
obrys vozu
kontejnerové - jezdí obvykle uceleně, ale je možné i jednotlivě
T
kryté,
vysokostěnné
a výsypné
s posuvnou
střechou
lehký šrot, sklářský písek, hnojiva
kryté a vysokostěnné na nakládku jeřábem
vysokostěnné a výsypné na hmoty, které práší a hrozí
jejich úlet z vozu nebo které nesmí zmoknout
U
hlubinné,
tlakové nádoby
na jemný
substrát,
výklopné
hlubinné: těžké rozměrné náklady – trafa, reaktory, velké stroje
tlakové: vápno, práškové materiály
výklopné: pro výsyp materiálu vedle koleje – štěrk (většinou traťovka)
Z
cisternové a
nádržkové
všechny tekuté hmoty a také plyny, ale lze ložit vždy jen jednu danou
komoditu - vozy od oleje na olej, vozy od benzínu na benzín atd.
5.
Závady vozidel v provozu
5.1. Hlášení závad vozidel
Kterýkoliv účastník provozu je povinen při zjištění závady na vozidle sepsat hlášenku a vozidlo
odstavit z provozu. Vozidlo i s vyplněnou a podepsanou hlášenkou poté předá majiteli, případně
uskladní ve skryté stanici mimo koleje v případě nepřítomnosti majitele.
Závada vozidla:
Majitel, barevný kód:
Závady
Vykolejení
Zkrat, elektrické závady
Zadření
Porucha DCC
Rozpojování
Mechanické poškození
Bližší popis závady, případně zákres:
Závadu zjistil a sepsal:
5.2. Náhrady při závadách vozidel
Pokud dojde k závadám hnacích vozidel, obsluha skrytých stanic pokryje tento výpadek
vozidly ze zálohy. V tomto případě zůstávají důležitými údaji číslo turnusu, čísla vlaků, na kterých
má být vozidlo nasazeno, časy odjezdů, relace, ale nikoliv řada hnacího vozidla napsaná
na kartičce turnusu! V tomto případě se řada hnacího vozidla na kartičce turnusu škrtne. Náhrada
vozidel se provádí vzhledem k provozu dle GVD, oběhu osobních souprav, dle užití na tratích
(hlavní trať, lokální trať) atd.
V případě nahrazení osobního vozu/vozů platí na kartě osobního oběhu čísla vlaků,
na kterých má být souprava nasazena, dále časy odjezdů, ale nikoliv počet a druh vozů napsaný
na kartě osobního oběhu! V tomto případě se počet a druh vozů na kartě osobního oběhu škrtne.
V krajních případech lze nahrazovat soupravy osobních vozů soupravami motorových
a přípojných vozů dle dispozic skrytých stanic.

Podobné dokumenty

nabídkový list obtisků - dk

nabídkový list obtisků - dk Otd-TT Otd-H0 D-TT D-H0 PV – H0 Laz-TT Laz-H0 Laz-N Generátorový vůz k Laz-TT Generátorový vůz k Laz-H0

Více

Brožura řada 749

Brožura řada 749 Úvod V konkurenci s ostatními druhy doprav musí železnice snižovat své provozní náklady při dobré spolehlivosti zařízení. Rychlý technický vývoj prohlubuje rozdíl mezi fyzickým a morálním stářím ž...

Více

Lokomotiva řady 754

Lokomotiva řady 754 překonána tlakem vzduchu, spojka se rozpojí a kompresor se zastaví. Tyto kompresory nemají regulační ventil, ale mají tlakový spínač ovládání EP ventilu spojky.

Více

prase signalista

prase signalista Charakteristika: Skrytá vlakotvorná stanice. Obsluha stanice při maximáním provozním zatížení předpokládá 2 osoby: 1.) výpravčí a signalista, 2.) vedoucí posunu a strojvůdce na záloze. Při nízké zá...

Více

České dráhy, as Zvláštní ujednání ČD pro

České dráhy, as Zvláštní ujednání ČD pro s elektronickým výdejem jízdních dokladů. Pro jízdní doklady zakoupené prostřednictvím eShopu ČD nebo prostřednictvím služby TeleTiket platí zvláštní podmínky. 2.2. Předprodej jízdních/rezervačních...

Více

zobrazit - Motorové vozy 843 Krnov

zobrazit - Motorové vozy 843 Krnov vždy odpovídá vlastní lokomotiva, poloze lokomotiva nejblíže sousední a poloze lokomotivy ostatní (je-li zprovozněno stanoviště, které není na konci soupravy, pak poloze ...

Více

obchodní podmínky

obchodní podmínky objednávky lze zasílat pouze písemnou formou – poštou, e-mailem nebo objednávkovým systémem a musí obsahovat: datum, číslo objednávky, přesný název odběratele, adresu pro fakturaci, adresu dodacího...

Více

Rozpis soutěží 2014/2015 - ČBF – Oblast Střední Morava

Rozpis soutěží 2014/2015 - ČBF – Oblast Střední Morava - zápisy o utkání se vedou dle čl. 2.3 tohoto rozpisu - hřiště musí odpovídat pravidlům basketbalu a to v rozsahu, který určí řídící orgán v rozpisu soutěže. Teplota vzduchu v tělocvičně, měřená ve...

Více