SwissCEE Automotive Supplier Days Seznam vystavovatelů

Transkript

SwissCEE Automotive Supplier Days Seznam vystavovatelů
SwissCEE
Automotive Supplier Days
švýcarských automobilových dovozců
během českého veletržního tandemu
AUTOTEC a AUTOSALON BRNO 2010
der Schweizer Automobilzulieferanten
während dem tschechischen Messetandem
AUTOTEC und AUTOSALON BRNO 2010
Seznam vystavovatelů
Ausstellerverzeichnis
Vážení návštěvníci,
Geschätzter Besucher
srdečně Vás vítáme na veletrhu Automotive Supplier
Wir begrüssen Sie ganz herzlich zu den Automotive
Days. Tato platforma, na které se budou prezentovat
Supplier
švýcarští
Schweizer Aussteller den tschechischen Besuchern des
vystavovatelé
českým
návštěvníkům
Days.
Diese
Plattform,
koná tento rok poprvé. Během one-to-one Meetingů s
präsentieren, wird dieses Jahr erstmals durchgeführt. In
našimi vystavovateli budete mít příležitost, navázat
one-to-one Meetings mit unseren Ausstellern werden
nové obchodní kontakty.
Sie Gelegenheit haben, gemeinsam neue konkrete
informace,
služby
tlumočení,
AUTOSALON
sich
Messetandems
poskytneme
und
welcher
veletržního tandemu AUTOTEC a AUTOSALON BRNO, se
SwissCEE je Vám kdykoliv k dispozici. Rádi Vám
AUTOTEC
an
BRNO
Geschäftsmöglichkeiten zu entwickeln.
Wir
von
SwissCEE
stehen
Ihnen
jederzeit
zur
zprostředkujeme Vám osobní setkání s vystavovateli –
Verfügung, informieren, dolmetschen, bringen Sie mit
přijďte k informačnímu pultu, těšíme se na Vás!
dem Aussteller in Kontakt – kommen Sie zum Infodesk,
Naleznete nás na u vstupu do galerie.
wir freuen uns auf Sie! Sie finden uns eingangs der
Těšíme se na podnětná setkání a úspěšné navázání
nových kontaktů. Děkujeme Vám za Vaši návštěvu.
SwissCEE Agency s.r.o.
Galerie.
Gerne hoffen wir auf anregende Treffen und erfolgreiche
Geschäfte. Herzlichen Dank für Ihren Besuch.
SwissCEE Agency s.r.o.
Podpora Automotive Supplier Days organizací
Osec-mimořádnými fondy v rámci Švýcarské
konfederace stabilizačními programy.
Die Unterstützung der Automotive Supplier Days
durch den Osec-Sonderfonds erfolgt im Rahmen
des von der Schweizerischen Eidgenossenschaft
beschlossenen Stabilisierungsprogramms.
SwissCEE Automotive Supplier Days in der Tschechischen Republik
vom 08. und 09. Juni 2010 in CZ-Brünn
Umístění stánků - Standeinteilung
Očekávání vystavovatelů - Erwartungen der Aussteller
SYNLOGIC AG
Firma SYNLOGIC se zajímá o navázání nových kontaktů z řad nákupčích,
manažerů procesů a vedoucích projektů u středních a větších
automobilových dodavatelů a výrobců. Rádi bychom představili možné
řešení INCOME. Náš Software Suite již byl zaveden v automobilovém
průmyslu.
SYNLOGIC AG
Wir sind an Gesprächen und Kontakten mit Verantwortlichen (Einkäufer,
Prozessmanager, Produktionsleiter, ...) von mittleren und grösseren
Automobilzulieferern und Automobilherstellern interessiert, denen wir
INCOME gerne vorstellen möchten. Unsere Software Suite für
unternehmensweites Prozess- und Wissensmanagement wird bereits in
der Automobilzulieferindustrie eingesetzt.
K-Profile AG
- Prezentace firmy K-Profile AG ve střední Evropě
- Prezentace lisovaných obrysů, možnosti lisování, jaké umělé hmoty
jsou zpracovány atd.
- Navázání nových kontaktů
K-Profile AG
- Bekanntmachung des Unternehmens K-Profile AG in Mitteleuropa
- Informationen über extrudierte Profile; was ist möglich, welche
Kunststoffe verarbeiten wir usw.
- Neukundenakquisition
BERLAC AG
- Prezentace firem skupiny BERLAC: Berlac, basler lacke, iSL a bomix
- Navázání nových kontaktů
BERLAC AG
- Bekanntmachung der BERLAC Gruppe mit ihren Marken: Berlac, basler
lacke, iSL und bomix
- Networking und Kontaktpflege
BAUMANN SPRINGS s.r.o.
- Navázání kontaktů s novými potenciálními partnery,
můžeme nabídnout náš produkt.
- Být (BAUMANN) viděn na významné údálosti takovéhoto rázu.
BAUMANN SPRINGS s.r.o.
- Vor allem wollen wir die neuen potentiellen Partner kennen lernen,
denen wir unsere Produkte anbieten können.
- Präsentation der Firma BAUMANN SPRINGS an solchen Veranstaltung.
kterým
Luwa Air Engineering AG
Firma Luwa AG hledá nové kontakty (firmy, adresy, kontaktní osoby) ve
střední Evropě, zvláště pak v České a Slovenské republice, v Polsku a
Maďarsku, v následujících výrobních oborech:
- výrobce automobilových produktů, co se týče struktury interiéru z
umělých hmot
- výrobce pneumatik všech druhů a výrobce "Tyrecord"
- firmy, které zpracovávají plech
- výrobce ocelových a litých dílů
Luwa Air Engineering AG
Wir suchen Kontakte (Firmen, Adressen, Ansprechpartner) in
Mitteleuropa speziell in Tschechien, Slowakei, Polen und Ungarn zu
folgenden Produktionsbereichen:
- Hersteller von Automotiv-Produkten wie: Innenraum-Komponenten
aus Kunststoff oder beschichteten Teilen, Innenraum-Komponenten
aus Recycling Material, Akustikteilen zum Auto / LKW (= Vliesstoff
Hersteller), Textile Gewebe für die Innenauskleidung, Airbag
Hersteller (Webereien), Multiaxial-Gewirke / Gelege aus Glasfasern,
Karbon etc.
Očekávání vystavovatelů - Erwartungen der Aussteller
- Reifenhersteller aller Art und Tyrecord-Hersteller (Zwirnereien =
speziell Cable-Twisting)
- Hersteller von Stahlteilen und Gussteilen
- Blechbearbeitungsfirmen
BOSSARD CZ s.r.o.
Snažíme se oslovit nové potencionální velkoodběratele spojovacího
materiálu, kterým bychom mohli nabídnout i naše půmyslové logistické
systémy (samozřejmě ne jen z ČR). Nezaměřujeme se pouze na
automobilový průmysl, ale všeobecně na strojírenskou výrobu.
BOSSARD CZ s.r.o.
Networking, Kontaktaufnahme mit potentiellen Abnehmern von
Verbindungsmaterial, denen wir unsere logistischen Systeme anbieten
möchten (natürlich nicht nur aus der Tschechischen Republik). Wir
richten uns nicht nur an die Automobilindustrie, sondern auch an den
Maschinenbau.
Bystronic Czech Republic s.r.o.
Hledáme potenciální zákazníky, především strojírenské firmy, které se
zaměřují na zpracování plechu a ohýbání. Dále hledáme subdodavatele
pro automobilový průmysl a firmy, které mají svůj vlastní výrobní
program na výrobu plechu.
Bystronic Czech Republic s.r.o.
Wir suchen neue potentielle Kunden, vor allem Maschinenbaufirmen, die
sich auf die Blechverarbeitung und Biegen ausrichten. Weiter suchen wir
Sublieferanten für die Automobilindustrie. Wir suchen auch Firmen, die
ein eigenes Herstellerprogramm für die Blechverarbeitung haben.
HABA Czech s.r.o.
Firma HABA hledá nové zákazníky, přeje si zviditelnit firmu HABA i jejich
produkty, ráda naváže nové kontakty.
HABA Czech s.r.o.
Suche nach neuen Kunden, Präsentation und Bekanntmachung der Firma
HABA und ihrer Produkte, Kontaktaufnahme, Networking.
STS Systemtechnik Schänis GmbH
Naše očekávání na veletrhu v Brně:
- Prezentace firmy STS
- Navázání nových kontaktů, oslovení nových zákazníků
- Seznámit se s novými trendy, co se týče nových postupů a cenového
vývoje, atd.
STS Systemtechnik Schänis GmbH
Unsere Erwartungen an die Messe in Brno:
- Bekanntmachung und Präsentation unserer Firma. Sprich Imageverbesserung, da wir noch sehr unbekannt sind.
- Akquise von neuen Kunden
- Neue Trends erkennen -- neue Verfahren, Preisentwicklung, etc.
Resitronic AG
Přímý kontakt s potencionálními zákazníky v automobilové branži.
Resitronic AG
Direkter Kontakt zu potentiellen Kunden in der Automotive-Produktion.
Očekávání vystavovatelů - Erwartungen der Aussteller
maxmechanik s.r.o.
Prezentace nové společnosti, dodavatele jednotlivých dílů až po sériovou
výrobu. Získání nových zákazníků pro CNC soustružení a CNC frézování.
maxmechanik s.r.o.
Bekanntmachung des noch jungen Unternehmens als Zulieferant von
Einzelteilen bis Serienproduktion. Neukundenakquisition für CNC-Drehen
und CNC-Fräsen.
SwissCEE Agency s.r.o.
Zajímáme se o kontakty z různých oblastí výroby, služeb a veřejných
organizací, s nimiž můžeme spolupracovat a úspěšně realizovat mezinárodní projekty. Podporujeme také při vstupu na švýcarský trh.
SwissCEE Agency s.r.o.
Wir sind interessiert an Kontakten aus verschiedenen Produktionsbereichen, Dienstleistungen und öffentlichen Behörden mit welchen wir
unsere Internationalisierungsprojekte erfolgreich und partnerschaftlich
realisieren können. Wir unterstützen auch beim Markteintritt in die
Schweiz.
Očekávání strategických partnerů
Erwartungen der strategischen Partner
Association for Foreign Investement
Prezentace asociace AFI před cílovou skupinou
Association for Foreign Investement
Mit der Teilnahme des Verbandes AFI wollen wir uns interessierten Zielgruppen vorstellen.
CzechInvest
Vyhledávání českých dodavatelů pro zahraniční investory (sektorové
databáze – zpracovatelský průmysl a ICT). Poskytneme Vám informace
o možnostech finanční podpory (dotační programy financované EU a
státem) a obecné informace o českém investičním prostředí (založení
společnosti, daňová politika, infrastruktura, pracovní síla apod.)
Prezentace organizace CzechInvest.
CzechInvest
Wir beabsichtigen neue Kontakte zu tschechischen Zulieferanten zu
knüpfen, welche für ausländische Investoren in Frage kommen.
Ausserdem wollen wir durch unsere Präsenz, den Bekanntheitsgrad der
Organisation CzechInvest steigern.
Automotive Industry Association
AIA prezentuje při této příležitosti automobilový průmysl.
Automotive Industry Association
Die AIA will bei dieser Gelegenheit die tschechische Automobilbranche
dem Publikum näher bringen.
Hlavní řešení INCOME oceňují
Stánek Číslo 1
poradentská firma, která se zabývá
zákazníci
vývojem
automobilovém
Výrobní skupipy:
 Procesní management
 Řízení dokumentů
 Software-řešení
SYNLOGIC
SYNLOGIC AG
Hagmattstrasse 11
CH-4123 Allschwil
Tel: 0041 61 425 95 25
Fax: 0041 61 425 95 20
www.synlogic.ch
[email protected]
AG
je
softwaru.
švýcarská
Podporuje
–
především
střední a větší podniky v BPM
zaměřujeme
(Business Process Management) a
realizaci BPM plánu, jako např. na
v IT projektech.
kontrolu, spolupráci a riziko atd.
Řešení
a
služby
v
se
v
průmyslu,
na
kompletní
procesním
managementu a informace, které
nejlépe
vystihují
a
přizpůsobují
Kontaktní osoba, jazyk:
 Tobias Wiche, NJ, AJ
 Torsten Kinzelt, NJ, AJ
se Vašim potřebám, přispívají k
efektivnímu dosažení cílů.
SYNLOGIC AG ist eine Schweizer
Die Kernlösung INCOME
Softwareentwicklungs- und Bera-
von
tungsfirma,
und
der Automobilzulieferindustrie
grössere Unternehmen in BPM-
- zur ganzheitlichen, unterneh-
und IT-Projekten unterstützt.
mensweiten Umsetzung von BPM-
die
mittlere
wird
Kunden - insbesondere in
Vorhaben wie z.B. Governance,
SYNLOGIC AG
Hagmattstrasse 11
CH-4123 Allschwil
Tel: 0041 61 425 95 25
Fax: 0041 61 425 95 20
www.synlogic.ch
[email protected]
Lösungen
im
und
Dienstleistungen
Prozessmanagement-
und
Informatik-Umfeld, welche optimal
auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt
und zugeschnitten werden, tragen
zu einer effektiven und effizienten
Zielerreichung bei.
Hlavní odbornost:
 Poradenství
 Instrukce / Trénink
 Vývoj softwaru
Compliance, Risk etc. geschätzt.
Stand Nummer 1
Produktgruppe:
 Prozessmanagement
 Dokumentenmanagement
 Softwarelösungen
Kernkompetenz:
 Beratung
 Coaching / Training
 Softwareentwicklung
Kontaktperson, Sprache:
 Tobias Wiche, DE, EN
 Torsten Kinzelt, DE, EN
Firma K-Profile AG vyvíjí a vyrábí
 Konstrukce a výroba lisovaných
lisované tvary průřezu z různých
nástrojů ve vlastní výrobě
umělých
 Výroba od délky 500 m
hmot.
můžeme
dlouholeté
K-Profile AG
Obere Bisrütistrasse 3
CH-9220 Bischofszell
Tel: 0041 71 424 26 40
Fax: 0041 71 424 26 49
www.k-profile.com
[email protected]
K-Profile AG
Obere Bisrütistrasse 3
CH-9220 Bischofszell
Tel: 0041 71 424 26 40
Fax: 0041 71 424 26 49
www.k-profile.com
[email protected]
rozvíjíme
Zákazníkům
nabídnout
naše
Know-how,
kterým
cenově
technicky
výhodné
optimální
a
řešení.
Společně s Vámi vyvíjíme průřezy
 Osvědčená záruka kvality, ISO
9001
 Jsme
šetrní
prostředí:
k
životnímu
zpracováváme
také
recykláty z umělé hmoty.
nebo také kompletní plastové díly
v naší výrobě.
Stánek číslo 2
Výrobní skupiny:
 Průřezy z umělé hmoty
 Trubky z umělé hmoty
 Výroba přístrojů
Hlavní odbornost:
 Konstrukce
 Vývoj
 Výroba
Kontaktní osoba, jazyk:
 Reinhard Lechthaler, NJ, AJ
Die K-Profile AG entwickelt und
 Konstruktion und Herstellung der
Stand Nummer 2
produziert extrudierte Profile aus
Extrusionswerkzeuge im eigenen
den verschiedensten Kunststoffen.
Werkzeugbau
Für
 Produktion ab einer Losgrösse
Produktgruppe:
 Kunststoff-Profile
 Kunststoff-Rohre
 Apparatebau
Sie
als
Kunde
zählt
das
langjährige Know-how, mit dem
von 500 m
wir kostengünstige und technisch
 zertifizierte
optimale
gemäss ISO 9001
Lösungen
entwickeln.
Gemeinsam mit Ihnen entwickeln
wir Profile oder auch komplette
Kunststoffbauteile
Apparatebau.
in
unserem
Qualitätssicherung
 Umweltschonend: wir verarbeiten auch Kunststoff-Rezyklate.
Kernkompetenz:
 Konstruktion
 Entwicklung
 Produktion
Kontaktperson, Sprache:
 Reinhard Lechthaler, DE, EN
BERLAC AG
Allmendweg 39
CH-4450 Sissach
Tel: 0041 61 976 90 10
Fax: 0041 61 976 96 20
www.berlac.com
[email protected]
Firma BERLAC je globálně aktivní
především karbon; IMC-systémy a
Stánek číslo 3
skupina
jemné
Výrobní skupiny:
 Laky
 Pigmentové pasty/preparace
 Dělicí prostředky
firem
sídlem
ve
laky
pro
laminování
rozpouštědlo); pigmentové pasty
a
zbarvení
umělých
(vodné
polyuretanové
výlisky
&
obsahující
hmot. Mezi hlavní odbornosti firmy
k
patří: vysoce kvalitní speciální a
polyuretanu; dělicí prostředek k
efektní laky pro dekorativní „high
výrobě polyuretanových produktů
end“ použití, zvláště pro pokovené
(vodných & obsahující rozpouš-
umělohmotné podklady (fyzikální
tědlo).
odloučení
plynné
galvanotechnika;
pro
fáze
speciální
kompozitní
bezprostřednímu
a
Firmengruppe
mit
Sitz
sich
speziell
Carbon;
Softlacke
IMC-
in
der
Systeme und
auf
die
Formteile (wässrig & lösemittel-
haltig);
Kunststoffen spezialisiert hat. Zu
Direkteinfärbung; Trennmittel zur
den
Herstellung
hochwertige
Effektlacke
End
zählen:
Spezialfür
dekorative
Anwendungen,
speziell
und
High
für
metallisierte
Kunststoffunter-
gründe
und
(PVD
Speziallacke
für
Galvanik;
Verbundwerk-
Farbpasten
für PU
Beschichtung und Einfärbung von
Kernkompetenzen
Hlavní odbornost:
 Dekorativní povrch, zvláště pro
PVD & galvanotechniku
 Nanášení karbonu
 IMC systémy pro polyuretanové
výlisky
 Dělicí prostředek (konv./vodný)
Kontaktní osoba, jazyk:
 Bert Bartoleit, NJ, AJ
 Claus Feilmeier, NJ, AJ, FR
materiály,
stoffe,
welche
zbarvení
laky
BERLAC ist eine global agierende
Schweiz,
BERLAC AG
Allmendweg 39
CH-4450 Sissach
Tel: 0041 61 976 90 10
Fax: 0041 61 976 96 20
www.berlac.com
[email protected]
se
Švýcarsku, která se specializuje na
von
PU
zur
PU
Produkten
(wässrig & lösemittelhaltig).
Stand Nummer 3
Produktgruppe:
 Lacke
 Farbpasten/Pigmentpräparation
 Trennmittel
Kernkompetenz:
 Dekorative Oberflächen,
speziell für PVD & Galvanik
 Carbonbeschichtungen
 IMC Systeme für PU Formteile
 Trennmittel (konv./wässrig)
Kontaktperson, Sprache:
 Bert Bartoleit, DE, EN
 Claus Feilmeier, DE, EN, FR
BAUMANN
Karviné
je
součástí
v
Švýcarské
BAUMANN
Karviné
SPRINGS
vyrábí
s.r.o.
tlačné,
v
tažné,
torzní a objímkové pružiny včetně
BAUMANN se řadí mezi světové
tvarovaných
lídry
odvětvími
ve
výrobě
pružin
lokacemi
s
10
pokrývající
Evropu, Asii a Ameriku.
drátů.
kde
Hlavními
dodává
automobilový,
elektro
je
a
medicínský průmysl.
Stánek číslo 4
Výrobní skupiny:
 Pružiny
Hlavní odbornost:
 Tlačné pružiny
 Tažné pružiny
 Torzní pružiny
 Objímkové pružiny
 Tvarované dráty
Kontaktní osoba, jazyk:
 Michal Vrla, CZ, AJ
 Petr Vlček, CZ, AJ
BAUMANN
Karvina
SPRINGS
gehört
s.r.o.
zur
in
schwei-
BAUMANN
Karvina
SPRINGS
produziert
in
Druckfedern,
Zugfedern
Das
sowie Drahtbiegeteile und Hülsen-
weltweit
führende
verfügt
Produktionsstätten
Asien und Amerika.
Unter-
über
in
10
Europa,
federn. Die
Automobil-
und
s.r.o.
zerischen BAUMANN Springs Ltd.
nehmen
BAUMANN SPRINGS s.r.o.
Na Novém poli 384/6
CZ-733 01 Karviná
Tel: 00420 595 390 010
Fax: 00420 595 390 090
www.baumann-springs.com
[email protected]
s.r.o.
BAUMANN Springs Ltd. Skupina
výrobními
BAUMANN SPRINGS s.r.o.
Na Novém poli 384/6
CZ-733 01 Karviná
Tel: 00420 595 390 010
Fax: 00420 595 390 090
www.baumann-springs.com
[email protected]
SPRINGS
Torsionsfedern,
Absatzmärkte sind:
und
Elektroindustrie
sowie Medizinaltechnik.
Stand Nummer 4
Produktgruppe:
 Federn
Kernkompetenz:
 Druckfedern
 Zugfedern
 Torsionsfedern
 Hülsenfedern
 Drahtbiegeteile
Kontaktperson, Sprache:
 Michal Vrla, CZ, EN
 Peter Vlček, CZ, EN
Náš TAC-systém (total air control)
Stánek číslo 5
průmyslovými systémy a systémy
obsahuje
vzduchotechniky
netkaného
technické zařízení s automaticky
automatické
pracujícími složkami jako předfiltr,
recirkulace
jemný prachový filtr, odlučovač
Výrobní skupiny:
 Průmyslové systémy a
 Systémy vzduchotechniky z
netkaného materiálu
vláken, třídění odpadu, balicí lisy a
jemného prachu s kompresními
zvlhčování
stupni,
Firma
Luwa Air Engineering AG
Weiherallee 11a
CH-8610 Uster
Tel: 0041 44 943 11 00
Fax: 0041 44 943 11 02
www.luwa.com
[email protected]
Luwa Air Engineering AG
Weiherallee 11a
CH-8610 Uster
Tel: 0041 44 943 11 00
Fax: 0041 44 943 11 02
www.luwa.com
[email protected]
Luwa
AG
se
z
materiálu,
včetně
vzduchové
filtrace,
vzduchu
procesy.
zabývá
pro
různé
Vzduchotechnické
kompletní
vysokotlaké
elektronická
speciální
vyústění
výkonnost
(procesy
klimatizace
provozní
zvlhčování,
regulace,
systémy firmy Luwa zvyšují Vaši
zvýšením
vzducho-
jako
i
vzduchu
a
plošná
doby, snížením čekacích intervalů,
klimatizace).
jako i snížením spotřeby surovin.
Your air, we care
Industrie- und Vliesstoff-Lufttech-
technischen
nik Systeme, inkl. automatischer
automatisch arbeitenden Kompo-
Luftfiltrierung, Faser-Rückführung,
nenten
Abfalltrennung, Ballenpressen und
staubfilter,
Luftbefeuchtung für die Prozesse.
mit Verdichtungsstufe, Hochdruck-
Luwa System-Lufttechnik erhöht
Befeuchtung, elektronische Regu-
Ihre Produktivität durch Erhöhung
lierung,
sowie
der Betriebszeiten, Reduktion der
lässen
(Prozess-Konditionierung
Wartungszyklen sowie reduziertem
und Spot-Konditionierung).
Rohstoffverbrauch.
Your air, we care
System
beinhaltet
(Total
den
Unser
Air
TAC-
Control)
kompletten luft-
Anlagenbau
wie
Vorfilter,
mit
Fein-
Feinstaubabscheider
Spezial-Luftaus-
Hlavní odbornost:
 Vzduchová filtrace
 Recirkulace vláken
Kontaktní osoba, jazyk:
 Beat Stoll, NJ, AJ
 Georg Hertach, NJ, AJ
Stand Nummer 5
Produktgruppe:
 Industrie- und
 Vliesstoff-Lufttechnik Systeme
Kernkompetenz:
 Luftfiltrierung
 Faser-Rückführung
Kontaktperson, Sprache:
 Beat Stoll, DE, EN
 Georg Hertach, DE, EN
BOSSARD
–
Váš
vysoké
kvality.
BOSSARD CZ s.r.o. poskytuje 3
komplexní logistickou a technickou
základní
podporu
švýcarské
kvalitního spojovacího materiálu,
CZ s.r.o. je
logistický systém a engineering.
a
součástí
BOSSARD CZ s.r.o.
Nováčkova 11
CZ-614 00 Brünn
Tel: 00420 545 214 346 - 7
Fax: 00420 545 212 315
www.bossard.cz
[email protected]
Materiálu
spojovacího materiálu, nabízející
produkty
kvality. BOSSARD
BOSSARD CZ s.r.o.
Nováčkova 11
CZ-614 00 Brno
Tel: 00420 545 214 346 - 7
Fax: 00420 545 212 315
www.bossard.cz
[email protected]
dodavatel
celosvětově
známé
služby:
Snižujeme
prodej
náklady
na
vysoce
použitý
skupiny BOSSARD Group, která
spojovací materiál, zefektivňujeme
byla založena před více než 175
logistiku
lety a v současnosti je vedena již
podporujeme správné zvolení a
7. generací též rodiny. Skupina
použití spojovacího materiálu.
BOSSARD
mezi
zastává
dodavateli
první
skladových
zásob
a
pozice
spojovacího
BOSSARD - Ihr Lieferant für
Verbindungsmaterial,
bietet
komplexe
logistische
und
technische
Leistungen
und
Produkte
in
schweizerischer
Qualität. BOSSARD CZ s.r.o. ist
ein Unternehmen der weltweit
bekannten BOSSARD Gruppe, die
vor
mehr
als
175
Jahren
gegründet wurde und derzeit
bereits in der siebten Generation
von Mitgliedern derselben Familie
geführt
wird.
Die
BOSSARD
Gruppe nimmt
die führende
Position unter den Lieferanten von
hochwertigem
Verbindungsmaterial ein. BOSSARD CZ s.r.o. hat
drei
wichtige
Tätigkeitsfelder:
Vertrieb
von
hochwertigem
Verbindungsmaterial,
Logistiksysteme und Engineering. Wir
senken die Kosten für eingesetztes
Verbindungsmaterial, steigern die
Effizienz in der Logistik und
unterstützen die richtige Wahl und
den
richtigen
Einsatz
von
Verbindungsmaterial.
Stánek číslo 6
Výrobní skupiny:
 Spojovací materiál
 Logistické systémy
 Inženýrská podpora
Hlavní odbornost:
 Prodej spojovacího materiálu
 Zřizování log. systémů
 Technické poradenství
Kontaktní osoba, jazyk:
 Pavel Brauner, CZ, AJ
 Petr Kašpar, CZ, AJ
Stand Nummer 6
Produktgruppe:
 Verbindungsmaterial
 Logistische Systeme
 Ingenieur-Unterstützung
Kernkompetenz:
 Verkauf Verbindungsmaterial
 Logistische Systeme
 Technische Beratung
Kontaktperson, Sprache:
 Pavel Brauner, CZ, EN
 Petr Kašpar, CZ, EN
má
příjemné ovládání. Ve středu její
Stánek číslo 7
působnost po celém světě a nabízí
pozornosti leží automatizace toku
hodnotná
veškerých dat a materiálů v rámci
Výrobní skupina:
 Zpracování plechu
 Zpracování plochých materiálů
 Zpracování trubek
Společnost
Bystronic
řešení
zpracovávání
Bystronic Czech Republic s.r.o.
Tuřanka 115
CZ-627 00 Brno
Tel: 00420 532 123 316
Fax: 00420 532 123 315
www.bystronic.com
[email protected]
plechu,
dalších
plochých
Zákazníci
společnosti
trubek
a
materiálů.
Bystronic
procesu řezání a ohýbání. Jako Váš
dobrý
partner
Bystronic
Vám
nabízí
společnost
bezpečnost,
profitují ze systémů vyvinutých
plynulost procesů a průhlednost a
právě pro jejich potřeby a ze
je
služeb řezání a ohýbání laserem či
regionech prostřednictvím kompe-
vodním
tentních
paprskem.
synonymem
Bystronic
pro
je
spolehlivost,
zastoupena
v
jednotlivých
spolupracovníků,
kteří
cen
a
výkon
ist
agierender
a
Kontaktní osoba, jazyk:
 Tomáš Vanacký, SK, AJ
Preis-Leistungsverhältnis und eine
Stand Nummer 7
benutzerfreundliche
Produktgruppe:
 Verarbeitung von Blechen
 Verarbeitung von anderen
Flachmaterialien
 Verarbeitung von Rohren
uživatelsky
ein
weltweit
Anbieter
hochwertigen
Lösungen
wirtschaftliche
von
für
Verarbeitung
die
Im Fokus liegt die Automation des
gesamten
Material-
Datenflusses
der
und Rohren. Kunden profitieren
Schneiden-Biegen.
von anwendungsgerechten Syste-
bietet
men
Dienstleistungen
von
Bedienung.
Blechen, anderen Flachmaterialien
und
Hlavní odbornost:
 Služby řezání laserem
 Ohýbání
 Služby řezání vodním paprskem
hovoří jazykem zákazníků.
zásadní inovace, výborný poměr
Bystronic
Bystronic Czech Republic s.r.o.
Tuřanka 115
CZ-627 00 Brünn
Tel: 00420 532 123 316
Fax: 00420 532 123 315
www.bystronic.com
[email protected]
hospodárného
Bystronic
und
Prozesskette
Als
Partner
Sicherheit,
für
Kontinuität und Transparenz und
Laser- und Wasserstrahlschneiden
ist regional durch kompetente, die
sowie Biegen. Bystronic steht für
Sprache
Zuverlässigkeit,
schende Mitarbeitende präsent.
leistungsstarke
Innovationen, ein hervorragendes
des
Kunden
beherr-
Kernkompetenz:
 Dienstleistungen für
Laserstrahlschneiden
 Biegen
 Dienstleistungen für
Wasserstrahlschneiden
Kontaktperson, Sprache:
 Tomáš Vanacký, SK, EN
Firma
HABA
přesně
vyrábí
broušené
a
dodává
ocelové
a
hliníkové desky, které se používají
jako polotovary nebo hotové díly
ve všeobecném strojírenství, při
výrobě
HABA Czech s.r.o.
Litobratřická 686
CZ-671 67 Hrušovany/Jev.
Tel: 00420 515 225 121
Fax: 00420 515 224 757
www.haba.ch
[email protected]
přístrojů,
speciálních
vozidel, nástrojů, forem, jakož i v
solárním
průmyslu.
Jsme
specialisté na opracování surových
válcovaných desek z nerezu, oceli
Výrobní skupina:
 Broušené válcované frézované
ocelové a hliníkové desky
Hlavní odbornost:
 Opracování a prodej ocelových a
hliníkových desek
Kontaktní osoba, jazyk:
 Štefan Kosír, CZ, NJ, AJ
 Miloš Roháč, CZ, NJ, AJ
a hliníku.
Die
HABA
geschliffene
fertigt
präzis
Stahl-
und
Aluminiumplatten, die als Halb-
und Fertigfabrikate im Maschinen-,
Apparate-, Spezialfahrzeug-, allg.
Automobil-,
HABA Czech s.r.o.
Litobratřická 686
CZ-671 67 Hrušovany/Jev.
Tel: 00420 515 225 121
Fax: 00420 515 224 757
www.haba.ch
[email protected]
Stánek číslo 8
Vorrichtungs-,
Werkzeug- und Formenbau sowie
der
Solarindustrie
Verwendung
finden. Wir haben uns auf die
Anarbeitung von walzrohen INOX-,
Stahl-
und
spezialisiert.
Aluminiumplatten
Stand Nummer 8
Produktgruppe:
 Geschliffene, gefräste und
walzrohe Platten aus Stahl und
Alu
Kernkompetenz:
 Anarbeitung und Verkauf von
Stahl- und Alu-Platten
Kontaktperson, Sprache:
 Štefan Kosír, CZ, DE, EN
 Miloš Roháč, CZ, DE, EN
Máme rádi kov …
zákazníky se staráme rádi po celou
Stánek číslo 9
… a radost z řešení
dobu
Již od založení firmy v roce 1924
přesvědčíme
Výrobní skupiny:
 Lisovací technika
 Uzavírací technika
 Upevňovací technika
se
staráme
spolupráci
STS Systemtechnik Schänis
GmbH
Feld 9
CH-8718 Schänis
Tel: 0041 55 619 68 00
Fax: 0041 55 619 68 95
www.schaenis.com
[email protected]
o
s
prosperující
našimi
partnery.
je
projektu
a
dokonalým
řešením jako i dodržením výše
nákladů a termínu.
Základem pro společný úspěch je
Hlavní odbornost:
 Lisování plechu
 Výroba nástrojů
 Montáže modulů
naše dlouholetá zkušenost, naše
bezkonkurenční
produktivita
a
naše spolehlivost ve zpracování
plechu. Specifické zadání úkolů
Kontaktní osoba, jazyk:
 Manfred Brunner, NJ, AJ
vyřešíme s našimi znalostmi a
nejmodernější technologií. O naše
Wir lieben Metall…
…und
STS Systemtechnik Schänis
GmbH
Feld 9
CH-8718 Schänis
Tel: 0041 55 619 68 00
Fax: 0041 55 619 68 95
www.schaenis.com
[email protected]
kompletního
die
Freude
an
der
Aufgabenstellungen lösen wir mit
Stand Nummer 9
all
Produktgruppe:
 Stanztechnik
 Schliesstechnik
 Befestigungstechnik
unseren
Kenntnissen
und
Lösung
modernster Werkzeugtechnologie.
Seit der Gründung im Jahre 1924
Wir begleiten unsere Kunden mit
pflegen
Leidenschaft
wir
eine
Zusammenarbeit
florierende
mit
unseren
durch
alle
eines noch so komplexen Projektes
Partnern. Das Fundament für den
und
gemeinsamen
unsere
perfekte
unsere
Kosten- und Termintreue.
langjährige
Erfolg
ist
Erfahrung,
konkurrenzlose Leistungsfähigkeit
und unsere Zuverlässigkeit in der
Blechbearbeitung. Die spezifischen
Phasen
überzeugen
Lösung
durch
sowie
eine
durch
Kernkompetenz:
 Stanzen
 Werkzeugbau
 Baugruppen-Montage
Kontaktperson, Sprache:
 Manfred Brunner, DE, EN
od
sídlem v Turgi. Již od počátku se
Stánek číslo 10
založení v roce 1963 uznávaným
firma Resistronic specializovala na
výrobcem
odporovou
svářecí
strojů a svařovacího zařízení pro
nabízí
této
bodové
a
spektrum vysoce kvalitních řešení.
Výrobní skupiny:
 Mikro-svářecí přístroje
 Vykládací nářadí kondenzátoru
 Invertorové svářecí přístroje
 Automatizace
Hlavní odbornost:
 Vykládací nářadí kondenzátoru
 Invertorové svářecí přístroje
 Svařovací hlavy
 Měření parametru
 Výroba ve mzdě
Kontaktni osoba, jazyk:
 Andreas Lauble, NJ
Firma
Resistronic
odporových
sváření
nejjemnějších
Resistronic AG
Steigstrasse
CH-5300 Turgi
Tel: 0041 56 298 11 55
Fax: 0041 56 298 11 59
www.resistronic.com
[email protected]
Resistronic AG
Steigstrasse
CH-5300 Turgi
Tel: 0041 56 298 11 55
Fax: 0041 56 298 11 59
www.resistronic.com
[email protected]
AG
je
svářecích
jemných
oblasti
a
široké
dílů.
Tyto řešení zahrnují zdroj proudu
Provoz naší firmy se nachází v
při svařování, svařovací hlavy a
Turgi
kantonu
přípravy, dohled nad kvalitou při
Resistronic
svařování, příslušenství a různé
u
kovových
v
techniku
Badenu,
Aargau.
Firma
zaměstnává
asi
spolupracovníků
sesterskými
welding
v
80
odborné
se
těchto produktů se vyrábí přímo
"pulse
ve firmě. Firma Resistronic AG
blízkosti
vlastní certifikát jakosti ISO 9001:
společně
firmami
GmbH"
v
služby.
Největší
podíl
Hamburgu a "Mechtronik AG", se
2000.
Die Firma Resistronic AG ist seit
1963 anerkannter Hersteller von
Widerstandsschweissgeräten und
Schweissausrüstung
für
das
Punktschweissen von feinen und
feinsten metallischen Teilen. Der
Betrieb befindet sich in Turgi bei
Baden im Kanton Aargau. Zusammen mit den Schwesterbetrieben
„pulse welding GmbH“ in der Nähe
von Hamburg und „Mechtronik
AG“ ebenfalls in Turgi, werden ca.
80
Personen
beschäftigt.
Resistronic hat sich seit Beginn auf
Widerstandsschweisstechnik spezialisiert und bietet in diesem
Sektor ein breites Spektrum von
hoch qualitativen Lösungen an.
Diese umfassen Schweissstromquellen,
Schweissköpfe
und
Vorrichtungen, Schweissqualitätsüberwachungen,
Zubehör
und
verschiedenste
fachbezogene
Dienstleistungen. Der grösste Teil
dieser Produkte wird im Hause
gefertigt. Die Resistronic AG ist
zertifiziert nach den Qualitätsmanagementsystem ISO 9001:2000.
Stand Nummer 10
Produktgruppe:
 Microschweissgeräte
 Kondensatorentladegeräte
 Inverterschweissgeräte
 Automatisierung
Kernkompetenz:
 Kondensatorentladegeräte
 Inverterschweissgeräte
 Schweissköpfe
 Parameterermittlung
 Lohnschweissen
Kontaktperson, Sprache:
 Andreas Lauble, DE
maxmechanik s.r.o.
Bohemia Business Park
Nadražní 334
CZ-267 11 Vráž u Berouna
Tel: 00420 222 520 868
Fax: 00420 222 518 700
www.maxmechanik.eu
[email protected]
Kvalita je naším posláním
dodává společnost maxmechanik
Stánek číslo 11
Společnost maxmechanik pro Vás
komplexně
vyrobí samostatné i sériové díly
pozinkované, poniklované, pochro-
s nejvyšší přesností a v nejlepší
mované, eloxované, a lakované
kvalitě. Soustružení a frézování
díly a díly s popisem.
Výrobní skupiny:
 Výrobky z hliníku, oceli,
chromové oceli, mosazi a
umělých hmot
CNC
jsou
hlavní
a
z
jedné
ruky:
kompetence
společnosti maxmechanik. Společ-
Správné
nost
vynikající výsledky
maxmechanik
pracuje
s
plánování
pro
různými materiály jako je hliník,
Rádi Vám poradíme se stanovením
ocel, chromová ocel, měď a umělá
efektivní
hmota.
výrobní technologie.
Ve
spolupráci
s
a
cenově
výhodné
Kontaktní osoba, jazyk:
 Petr Mothejzík, CZ
 Přemek Hrančik, CZ, NJ, AJ
kvalifikovanými českými partnery
Qualität ist unser Auftrag
maxmechanik
Einzelteile
höchster
stellt
und
für
Serienteile
Präzision und
Partnern
liefert
Sie
ganzheitlich
von
Verzinkt,
Qualität
aus
maxmechanik
Stand Nummer 11
einer
Produktgruppe:
 Produkte aus Aluminium, Stahl,
Chromstahl, Messing und
Kunststoff
vernickelt,
Hand:
verchromt,
eloxiert, lackiert und beschriftet.
her. CNC-Drehen und CNC-Fräsen
maxmechanik s.r.o.
Bohemia Business Park
Nadražní 334
CZ-267 11 Vráž u Berouna
Tel: 00420 222 520 868
Fax: 00420 222 518 700
www.maxmechanik.eu
[email protected]
Hlavní odbornost:
 CNC-soustružení
 CNC-frézování
sind
die
Kompetenzen
von
Gute
Planung
für
perfekte
maxmechanik.
maxmechanik
Ergebnisse
arbeitet
verschiedenen
Gerne beraten wir Sie bei der
Materialien wie Aluminium, Stahl,
Bestimmung der effizienten und
Chromstahl,
kostengünstigen Fertigungstechnik.
Kunststoff.
mit
mit
Messing
In
qualifizierten
und
Zusammenarbeit
tschechischen
Kernkompetenz:
 CNC-Drehen
 CNC-Fräsen
Kontaktperson, Sprache:
 Petr Mothejzík, CZ
 Přemek Hrančik, CZ, DE, EN
SwissCEE
obchodnímu
SwissCEE Agency s.r.o.
Business Development
Rašínovo nábřezí 2000/78
CZ-120 00 Praha 2
Tel: 00420 222 520 870
Fax: 00420 222 518 700
www.swisscee.eu
[email protected]
most
k
Silné zastoupení v cílových zemích
Stánek číslo 12
úspěchu
ve
je vedle dlou-holetých zkušeností
Výrobní skupiny:
 Služby
 Jazykové služby
–
střední a východní Evropě
v
Společnost
(Swiss
nejdůležitějších faktorů vedoucích
Central/Eastern Europe) podporuje
k úspěchu: nikoli teorie a krásné
při budování obchodních vztahů v
koncepty jsou cestou k úspěchu,
zemích střední a východní Evropy
nýbrž aktivní působení přímo v
s rychlým ekonomickým vývojem.
místě hospodářské oblasti.
SwissCEE zpracovává komplexní a
SwissCEE
na
oblasti
Švýcarsku, ve střední Evropě (CZ-
outsourcingu, offshoringu, vstupu
Praha) a ve východní Evropě (RU-
na nové trhy, dotace od A po Z a
Bukurešť).
míru
SwissCEE
šitá
řešení
v
řízení
vlastní
jedním
pobočky
z
ve
jazykových služeb.
Stand Nummer 12
neben
der
Produktgruppe:
 Dienstleistungen
 Sprachdienstleistungen
Geschäftserfolg in Mittel- und
Zielländern
Osteuropa
langjährigen
SwissCEE (Central Eastern Europe)
einer der wichtigsten Faktoren für
unterstützt
von
den
den
Theorie
Aufbau
wirtschaftlich
mit
aufstrebenden
Präsenz
ist
Projekterfahrung
Geschäftserfolg:
und
schöne
Nicht
die
Konzepte
führen zum Erfolg, sondern die
Ländern Mittel- und Osteuropas.
aktive
SwissCEE erarbeitet ganzheitliche
Wirtschaftsraum.
und massgeschneiderte Lösungen
SwissCEE besitzt vor Ort eigene
für
Vertretungen
Outsourcing,
Offshoring,
Präsenz
mit
Kontaktní osoba, jazyk:
 Roger J.M. Hutter, NJ, AJ, FR
 Aneta Machková, CZ, NJ, AJ
den
Die
beim
starke
Hlavní odbornost:
 Outsourcing
 Offshoring
 Vstup na trh
 Dotace A-Z
in
SwissCEE – Die Brücke zum
Geschäftsbeziehungen
SwissCEE Agency s.r.o.
Business Development
Rašínovo nábřezí 2000/78
CZ-120 00 Prag 2
Tel: 00420 222 520 870
Fax: 00420 222 518 700
www.swisscee.eu
[email protected]
projektovém
vor
Büros
Ort
in
im
der
Markteintritt, Fördermittel A-Z und
Schweiz, in Mitteleuropa (CZ-Prag)
Sprachdienstleistungen.
und in Osteuropa (RO-Bukarest).
Kernkompetenz:
 Outsourcing
 Offshoring
 Markteintritt
 Fördermittel A-Z
Kontaktperson, Sprache:
 Roger J.M. Hutter, DE, EN, FR
 Aneta Machková, CZ, DE, EN
Association for Foreign
Investement
Štěpánská 11
CZ-120 00 Praha 2
Tel: 00420 224 911 751
Fax: 00420 224 911 779
www.afi.cz
[email protected]
Association for Foreign
Investement
Štěpánská 11
CZ-120 00 Prag 2
Tel: 00420 224 911 751
Fax: 00420 224 911 779
www.afi.cz
[email protected]
Strategický partner
Společnosti sdružené v AFI jsou
Stánek číslo 13
Sdružení pro zahraniční investice
schopny díky komplexní znalosti
reprezentuje
českého
Výrobní skupiny:
 Služby
skupinu
renomo-
investičního
prostředí
vaných českých a nadnárodních
poskytnout
konzultačních společností působí-
profesionálních služeb ve všech
cích
fázích
na
českém
trhu,
jejichž
širokou
investičního
škálu
procesu.
aktivně
Pracovní skupiny v rámci AFI se
českého
aktuálně zabývají problematikami
podnikatelského prostředí, příchod
spolupráce škol a podniků, relokací
zahraničních investorů na český
investic
trh
investic
společným
cílem
podporovat
je
rozvoj
a
činnost
agentury
do
ČR
do
a
Hlavní odbornost:
 Podpora vstupu zahraničních
firem na český trh
Kontaktní osoba, jazyk:
 Martin Michalov, CZ, AJ
umísťováním
greenfieldů
a
CzechInvest.
brownfieldů.
Strategischer Partner
Dank den komplexen Kenntnissen
Stand Nummer 13
Die Vereinigung für ausländische
des
Investitionen repräsentiert renom-
umfeldes sind die Gesellschaften
Produktgruppe:
 Dienstleistungen
mierte
inter-
von AFI in der Lage professionelle
nationale Gesellschaften, welche
Dienstleistungen anzubieten. Die
seit Jahren in der Tschechischen
Arbeitsgruppen im Rahmen von
Republik aktiv sind. Das Ziel von
AFI beschäftigen sich aktuell mit
AFI
nationale
ist
das
tschechischen
Betreuung
toren
und
und
Investitions-
Wachstum
der
der Problematik der Zusammen-
Wirtschaft,
die
arbeit von Schulen und Unter-
Inves-
nehmen und mit dem Einbringen
Unter-
von Investitionen in Greenfields
ausländischer
die
tschechischen
aktive
stützung von CzechInvest.
und Brownfiels.
Kernkompetenz:
 Unterstützung des Eintritts von
ausländischen Firmen in den
tschechischen Markt
Kontaktperson, Sprache:
 Martin Michalov, CZ, EN
Strategický partner
CzechInvest,
agentura
pro
podporu podnikání a investic, je
státní
příspěvková
organizace
podpory,
formální
informace
k
poradenství a
projektům
a
implementace dotačních programů
financovaných EU a státem.
obchodu ČR, posilující od roku
1992 konkurenceschopnost české
ekonomiky,
podporuje
podnikatele
a
zahraničních
úlohou
české
přímý
investic.
přiliv
Hlavní
CzechInvestu
zprostředkování státní investiční
CzechInvest,
tschechischen
Agentur für Wirtschafts- und
Investitionsförderung
Štěpánská 15
CZ-120 00 Prag
Tel: 00420 296 342 500
Fax: 00420 296 342 502
www.czechinvest.org
[email protected]
Kontaktní osoba, jazyk:
 Eliška Pazdziorová, CZ, AJ
 Vojtěch Rajtr, CZ, AJ
je
Strategischer Partner
eine
Kompetenz,
Agentur
Ministeriums
des
für
Informationen
und
Beratung, auch in Verbindung mit
den
unterstützenden
staatlichen
Industrie und Handel, trägt seit
Förderprogrammen und des EU-
ihrer Gründung im Jahr 1992 mit
Strukturfonds, zu begleiten.
ihren
Dienstleistungen
und
Investitionsanreizen zum Zufluss
direkter Auslandsinvestitionen und
der Förderung der tschechischen
Unternehmen
bei.
Die
Haupt-
aufgabe von CzechInvest ist, die
Investitionsvorhaben mit höchster
Výrobní skupiny:
 Služby
 Podpora podnikání
Hlavní odbornost:
 Vyhledávání českých dodavatelů
pro zahraniční investory
 Informace o možnostech
finanční podpory
 Obecné informace o českém
investičním prostředí
podřízená Ministerstvu průmyslu a
Agentura pro podporu
podnikání a investic
Štěpánská 15
CZ-120 00 Praha
Tel: 00420 296 342 500
Fax: 00420 296 342 502
www.czechinvest.org
[email protected]
Stánek číslo 13
Stand Nummer 13
Produktgruppe:
 Dienstleistungen
 Unterstützung vor Ort
Kernkompetenz:
 Suche nach tschechischen
Zulieferanten für ausländische
Investoren
 Informationen über die Finanz
unterstützungsmöglichkeit
 Allgemeine Informationen über
das tschechische
Investitionsumfeld
Kontaktperson, Sprache:
 Eliška Pazdziorová, CZ, EN
 Vojtěch Rajtr, CZ, EN
Strategický partner
AIA bylo založeno v roce 1989 a
reprezentuje český automobilový
průmysl. Hlavní cíle sdružení jsou:
rozvíjet
Sdružení automobilového
průmyslu
Opletalova 55
CZ-110 00 Praha 1
Tel.: 00420 221 602 982
Fax: 00420 224 239 690
www.autosap.cz
[email protected]
český
průmysl
jako
automobilový
důležitou
oporu
národního hospodářství, věnovat
se
spolupráci
partnery
a
se
Hlavní odbornost:
 AIA reprezentuje české
automobilové výrobce
Kontaktní osoba, jazyk:
 Jaromír Štefl, CZ, NJ
zahraničními
prezentovat
auto-
mobilový průmysl jako podstatný
a pokrokový celek.
Strategischer Partner
Die AIA wurde im Jahre 1989
gegründet und repräsentiert die
tschechische
Automobilindustrie.
Die Hauptziele von AIA sind: Die
tschechische Automobilbranche als
Automotive Industry
Association
Opletalova 55
CZ-110 00 Prag 1
Tel.: 00420 221 602 982
Fax: 00420 224 239 690
www.autosap.cz
[email protected]
Výrobní skupiny:
 Služby
wichtige
Stütze
der
Volks-
wirtschaft weiterzuentwickeln, die
Zusammenarbeit
mit
aus-
ländischen Partner zu pflegen und
die
Automobilindustrie
als
integrale und innovative Branche
zu präsentieren.
Produktgruppe:
 Dienstleistungen
Kernkompetenz:
 AIA repräsentiert die
tschechischen
Automobilhersteller
Kontaktperson, Sprache:
 Jaromír Štefl, CZ, DE
Swiss Food Corner
Medovník
originál
medový
VIZARD s.r.o.
Jednosměrná 315
CZ-251 68 Kamenice
Tel: 00420 323 606 165
www.medovnik.cz
[email protected]
České a Slovenské republice. Stali
dort
je
lahodný
jsme se obchodními partnery firem
podle
jako je IKEA, Sodexho, Hájek a
vytvořený
staroslovanské receptury. Od roku
Boušová, Makro, NOWACO.
2006 naše společnost Vizard s.r.o.
Na
používá
dodáváme Medovník originál také
obchodní
jméno
Cake
Factory. Označení dortu Medovník
vysoké
poptávky
do zemí, jako je např. Švýcarsko.
Hlavní odbornost:
 Výroba Medovníku podle staré
receptury
Kontaktní osoba, jazyk:
 Tomáš Větvička CZ, AJ
originál získala firma v roce 2004
ochrannou známku a v roce 2007
ocenění
Zlatý
klas.
Distribuce
Medovníku originál funguje po celé
Swiss Food Corner
zeichnung.
„Medovnik
Original“
ein
wird heute in der Tschechischen
welcher
und Slowakischen Republik, unter
aufgrund eines alten slawischen
anderem von Partnern wie IKEA,
Rezeptes
Sodexho, Hájek a Boušová, Makro
„Medovnik
Original„
köstlicher
Honigkuchen,
2006
VIZARD s.r.o.
Jednosměrná 315
CZ-251 68 Kamenice
Tel: 00420 323 606 165
www.medovnik.cz
[email protected]
základě
Výrobní skupina:
 „Originál Medovnik“
hergestellt
verwendet
ist
wird.
unsere
Seit
Firma
und NOWACO vertrieben.
Vizard GmbH den Handelsnamen
Aufgrund
„Cake
Factory“.
exportieren wir auch in Länder wie
wurde
„Medovnik
Im
Jahr
Original“
2004
ein
eingetragenes Warenzeichen, und
erhielt
(Goldene
2007
von
Ähre)
Zlatý
eine
klas
Aus-
der
die Schweiz.
hohen
Nachfrage
Produktgruppe:
 „Original Medovnik“
Kernkompetenz:
 Herstellung von Honigkuchen
nach alter Rezeptur
Kontaktperson, Sprache:
 Tomáš Větvička CZ, EN
Swiss Food Corner
přes
Naši "sýrovou obchodní společnost" jsme založili v říjnu 2006,
první obchod v Praze jsme otevřeli
na
Letné.
nabídnout
Naší
prioritou
zákazníkum
je,
zážitek
jako v opravdové sýrárně. Mužete
CHEESY TRADE s.r.o.
Letenské nám. 748/6
CZ-170 00 Praha 7
Tel: 00420 739 200 980
www.vemeno.com
[email protected]
si
u
nás
nechat
poradit
od
zkušených sýrařů, pomůžeme Vám
postupně rozšiřujeme sortiment o
značkové
evropské
sýry,
především ze Švýcarska, Itálie a
Výrobní skupina:
 Potraviny
Hlavní odbornost:
 Prodej a distribuce sýrů
Francie. Dobrý příklad je švýcarská
specialita "Raclette", kterou Vám
můžeme
nabídnout
Automotive
během
Supplier
Kontaktní osoba, jazyk:
 Jiří Malík CZ, AJ
Days
veletrhu.
při výběru z pestré nabídky sýru.V
našich pobočkách v Čechách, na
Moravě a ve Slezsku
nabízíme
Swiss Food Corner
lassungen in Böhmen, Mähren und
wir
Schlesien, in welchen wir über 20
unsere "Käse Handelsgesellschaft"
Käsesorten anbieten. Wir erwei-
gegründet
tern
Im
CHEESY TRADE s.r.o.
Letenské nám. 748/6
CZ-170 00 Praha 7
Tel: 00420 739 200 980
www.vemeno.com
[email protected]
dvě desítky druhů sýrů a
Oktober
2006
und
haben
unser
erstes
unser
Sortiment
um
Geschäft in Prag in Letna eröffnet.
europäischen Käse, vor allem aus
Unsere Priorität ist, den Kunden
der
ein Einkaufserlebnis wie in einer
Italien. Ein erfolgreiches Beispiel
Käserei zu bieten. Sie können sich
ist
dabei
erfahrenen
Raclette-Käse, welchen wir Ihnen
Käsern beraten lassen und aus
während den Automotive Supplier
unserem vielfältigen Käseangebot
Days anbieten.
von
unseren
auswählen. Wir besitzen Nieder-
Schweiz,
dabei
Frankreich
der
und
schweizerische
Produktgruppe:
 Lebensmittel
Kernkompetenz:
 Verkauf und Distributor von
Käse
Kontaktperson, Sprache:
 Jiří Malík CZ, EN