Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt

Transkript

Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt
Česko-vietnamský zpravodaj
Thông tin Séc-Việt
ISSN 1802-8896 • Ročník 2 • Vychází 10. 12. 2008 • Zdarma
6
2008
NEJLEVNĚJŠÍ
POVINNÉ RUČENÍ OD
TOTAL BROKERS
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
nad 1000 cm3
nad 1350 cm3
nad 1850 cm3
nad 2000 cm3
nad 2500 cm3
do 1000 cm3
do 1350 cm3
do 1850 cm3
do 2000 cm3
do 2500 cm3
– cena od 1218 Kč
– cena od 1712 Kč
– cena od 2539 Kč
– cena od 3052 Kč
– cena od 3893 Kč
– cena od 4733 Kč
• Nákladní automobil
do 3500 kg – cena od 3658 Kč
• Nákladní automobil nad 3500 kg do 12 000 kg – cena od 5864 Kč
• Nákladní automobil nad 12 000 kg
– cena od 8928 Kč
• Tahač návěsů
Návěsy
– cena od 26 354 Kč
– cena od 3814 Kč
+ nejlevnější havarijní pojištění
ZDARMA úrazové pojištění
sedadla řidiče
k povinnému ručení
+
ZRYCHLENÁ LIKVIDACE ŠKOD
VAŠICH VOZIDEL
NEJLEVNĚJŠÍ CESTOVNÍ EUROPOJIŠTĚNÍ
• Individuální turista
• Rodinné pojištění – léčebné výlohy
• Individuální – pracovní cesty
• Rodinné turistické kompletní
• Individuální prac. cesty + rizik. sporty
• Krátkodobé cestovní pojištění pro celý svět
NABÍDKA DALŠÍCH PRODUKTŮ
• Pojištění úrazu řidiče na 1 mil. Kč
• Pojištění domácnosti – 100 000 Kč
• Pojištění nemovitosti – v ceně 1 mil. Kč
• Pojištění domácího zvířete (měsíčně)
490 Kč
710 Kč
890 Kč
1 290 Kč
1 460 Kč
cena od
480 Kč
490 Kč
979 Kč
50 Kč
+ NEJVÝHODNĚJŠÍ POJIŠTĚNÍ CIZINCŮ
Sjednejte na pobočkách nebo on-line na
WWW.TOTALBROKERS.CZ
tel.: 244 400 876
POBOČKY TOTAL BROKERS
Benešov
Benešov
Beroun
Blansko
Tyršova 2182 – naproti finančnímu úřadu
STK Dlouhé pole
Palackého 96 – pod hořejší branou
nám. Svobody 32/3
– v budově městského úřadu
Brno
Cejl 875/66, u parkoviště Intersparu
Bruntál
tř. E. Beneše 65
Břeclav
nám. T. G. Masaryka 13
Česká Lípa
T.G.Masarika 196
České Budějovice
Lidická 170/29
Děčín IV.
Tržní 197/28 – poblíž Zooshopu
Dolní Břežany
Pražská 636 - RA/MAX Domus
Domažlice
Spálená 157
Frýdek-Místek
Politických obětí 120
Havlíčkův Brod
Žižkova 150
Hodonín
Velkomoravská 378/1
Hradec Králové
U koruny 73 – u parkoviště FÚ
Chrudim
Radoušova 19
Jablonec nad Nisou
Komenského 23/7
Jeseník
Lipovská 95
Jičín
Jičín, Zahradní 28
Jihlava
Žižkova 4849/109a
– areál VW – Auto Vysočina
Karlovy Vary
Jáchymovská 80
Kladno
Floriánská 665
Klatovy
Čapkova 127/V – MZe
– pozemkový úřad Klatovy
Kolín
Karlovo nám. 89 – vedle lékárny
Krnov
nám. Minoritů 13 – vedle pošty
Kroměříž
Vodní 82/27
Liberec
Rumunská 655/9
Litvínov
Záluží 1
Louny
Žatecká 475 – poblíž Žatecké brány
Mělník
Bezručova 187
Mladá Boleslav
T. G. Masaryka 841 – kruhový objezd
Most
Moskevská 14/1 – OS Delta (SHD)
Nový Jičín
Lidická 1
Nymburk
Palackého 210 – vedle restaurace Na Tarase
Olomouc
Krapkova 3
Opava – Kateřinky
Kolofíkovo nábř. 30 – směr průmyslová škola
Ostrava
Reální 2 – poblíž menze
Ostrava – Vítkovice
Lidická 880/33 – poblíž čerpací st. Slovnaft
Pardubice
Perštýnská 6 – směr od náměstí k zámku
Písek
Drlíčov 145
Plzeň
Skupova 490/24 – OS Nord-Luna
Praha 2 – Vinohrady Korunní 46 – zast. MHD Šumavská
Praha 3 – Žižkov
Seifertova tř. – stadion Viktoria Žižkov
Praha 3 – Žižkov
Koněvova 32 – cizinecká policie
Praha 4 – Braník
Za Skalkou 421/10
Praha 4 – Modřany
Soukalova 3355 – poliklinika Modřany
Praha 5 – Stodůlky
Jeremiášova 870 – areál Skanska
Praha 8 – Kobylisy
Kobyliské nám. – st. metra „C“ – Kobylisy
Praha 9 – Hloubětín
Mochovská 535/38 – OS Havana
Praha 10 – Na Bohdalci Nad Vršovskou horou 88/4 – areál STK
Praha 18 – Letňany
Tupolevova 515/102
Přerov
Čechova 23
Prostějov
Sádky 1615/4
Příbram
Pražská 10
Sedlčany
Sedlecká 56
Strakonice
Lidická 167
Šumperk
M. R. Štefánika 1a
Tanvald
Krkonošská 90
Tábor
nám. Fr. Křižíka 496/10
Tachov
B. Němcové 98
Teplice
nám. E. Beneše 675/2
Třebíč
Soukopova 3
Turnov
Jiráskova 129
Týnec nad Labem
Masarykovo nám. 86
Uherský Brod
Kaunicova 76
Ústí nad Labem
V Jirchářích 60/6 – naproti hl. vl. nádraží
Vrbno pod Pradědem Bezručova 618 – naproti nák. středisku
Vsetín
Žerotínova 1114 – hotel Vsacan, 2. patro
Zlín
tř. T. Bati 31
Znojmo
Dvořákova 21 – budova Agrocentra
Žďár nad Sázavou
nám. Republiky 64
318 590 790
317 726 351
311 533 792
604 211 973
545 216 260
554 725 769
519 324 446
487 522 447
386 325 302
412 512 978
241 402 654
379 427 208
558 639 579
739 543 938
518 326 302
495 523 670
604 211 966
483 706 336
739 426 399
493 592 772
739 543 939
353 540 190
312 245 874
376 324 171
321 621 550
554 611 747
573 334 640
485 107 014
476 162 916
415 652 553
315 695 571
326 329 989
476 000 525
556 731 222
325 511 520
585 222 917
553 613 754
596 113 282
596 630 338
604 211 950
382 222 555
377 429 728
222 520 755
222 210 685
731 424 710
244 400 876
604 211 975
251 551 588
284 680 945
281 864 860
272 765 983
222 514 992
581 702 460
582 332 428
318 599 506
318 660 077
383 387 355
739 611 881
607 614 175
381 251 000
374 720 031
417 534 130
568 421 460
481 322 155
606 669 868
572 630 088
475 208 741
554 751 507
571 477 210
577 011 104
515 226 228
739 543 940
Slovo generálního ředitele
Đôi lời của Tổng giám đốc
Vážení a milí
vietnamští
spoluobčané!
Các bạn Việt
Nam kính mến!
Už celý rok se setkáváme nad stránkami našeho
časopisu, a protože se ještě k tomu blíží Vánoce, je
na místě přidat i nějaký dárek. A my jsme se rozhodli
přidat hned dva. Jeden jste již jistě objevili, protože
byl přibalen k tomuto číslu. Jedná se o praktický slovníček výrazů, s nimiž se můžete setkávat při svých návštěvách lékařů. Jak vám, tak i vašim doktorům může
mnohdy pomoci vyřešit jazykovou bariéru. Víme, že
jsme zdaleka nepostihli vše, co byste z českého jazyka
potřebovali znát, a proto budeme slovníček průběžně
doplňovat a čas od času vám i jeho rozšířené vydání
nabídneme.
Druhým dárkem je naše Vánoční soutěž o pěkné ceny. Není to ale jen jednorázová záležitost. Od
příštího čísla budeme uveřejňovat pravidelnou vědomostní soutěž o hodnotné ceny.
Ani tentokrát ale samozřejmě nezapomínáme
na hlavní úkol Česko-vietnamského zpravodaje, totiž přinášet vám důležité informace. Proto
v obsahu najdete vysvětlení, jak se pojišťovat při
sportu, a o tom, co znamená pojem „svobodná
volba lékaře“. V Encyklopedii zdraví se tentokrát
zamýšlíme nad tím, co všechno může hrozit vašim
dětem.
Přeji vám krásné a spokojené Vánoce, veselý
a šťastný Nový rok a těším se na shledanou u příštího
čísla Česko-vietnamského zpravodaje!
Váš
Ph. D. Robert Kareš, MBA
Đã cả năm qua chúng ta gặp nhau trên những trang
tạp chí của chúng tôi, và còn bởi vì Noel đang đến
gần, thì đó là lúc nên tặng món quà gì đó. Và chúng
tôi quyết định thêm hai món một lúc. Một thứ các
bạn đã biết, vì nó được gói kèm với cuốn tạp chí này.
Đó là cuốn tiểu từ điển những khái niệm từ ngữ phổ
biến, mà các bạn có thể gặp khi đi khám bệnh. Không
chỉ các bạn, mà cả bác sĩ nhiều khi cũng có thể giúp
để vượt qua hàng rào ngôn ngữ. Chúng tôi biết, là
chúng tôi vẫn chưa thể làm được hết những gì mà các
bạn cần hiểu về tiếng Séc, và vì thế chúng tôi sẽ bổ
xung dần cho cuốn tiểu từ điển này và theo thời gian,
chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn phong phú hơn.
Món quà thứ hai của chúng tôi là cuộc thi Noel
mà phần thưởng hết sức tuyệt vời. Nhưng đó không
phải chỉ là chuyện một lần. Từ số sau chúng tôi sẽ
thường xuyên tổ chức các cuộc thi kiến thức kèm
phần thưởng có giá trị.
Nhưng cả lần này tất nhiên chúng tôi cũng không
quên nhiệm vụ chính của tạp chí thông tin Séc-Việt, là
đem lại cho các bạn những thông tin quan trọng. Và vì
thế trong nội dung của nó các bạn sẽ tìm thấy phần giải
thích khả năng bảo hiểm khi chơi thể thao như thế nào,
hay cái khái niệm „tự do lựa chọn bác sĩ“ nghĩa là gì.
Trong phần Bách khoa sức khoẻ lần này, chúng tôi nghĩ
đến tất cả những gì có thể đe doạ con cái của các bạn.
Tôi chúc các bạn một lễ Noel tuyệt đẹp và bình
yên, một Năm mới vui vẻ và hạnh phúc. Hẹn gặp lại
các bạn trong số tới của tạp chí thông tin Séc-Việt.
Thân ái!
Ph. D. Robert Kareš, MBA
Česko-vietnamský zpravodaj, vydává Tomáš Novák – Nakladatelství Revue, Za Skalkou 782/1, 147 00 Praha 4, IČO 16460901, tel. 244468673, e-mail: [email protected]. Šéfredaktor Mgr. Tomáš Vladislav Novák. Překlad
zajišťuje [email protected]. Grafická úprava a zlom Michal Špatz. Tisk Pardubická tiskárna Silueta. Vychází 6x ročně. Ročník 2., číslo 6/2008, evidenční číslo MK ČR E 17848, ISSN 1802-8896.
Zdarma.
3
Téma
Chủ đề
Sportovní aktivity
a možnost jejich pojištění v rámci pojistných
produktů Pojišťovny PVZP, a. s.
Mnohý z nás si neumí svůj život představit bez aktivního pohybu a provozování různých sportů,
ať rekreačním způsobem, jen tak pro zábavu a vlastní potěšení, nebo aktivně, ale amatérsky, či
dokonce je to jeho zaměstnání a sport provozuje jako profesionál. Této činnosti se nechce nebo
ani se nemůže vzdát i při pobytu v cizině, kam odjíždí na dovolenou, na návštěvu, nebo pracovně
či cíleně s úmyslem právě určitý sport provozovat. V této souvislosti by si rozhodně měl položit
otázku: co se mnou bude v případě, že se zraním, že budu potřebovat lékařské ošetření nebo bude
potřeba mě operovat, hospitalizovat, jak se dopravím zpět domů?
Pomůže všechny tyto případné eventuality vyřešit,
když si sjednám pro pobyt v České republice soukromé zdravotní pojištění u Pojišťovny VZP, a. s.?
Pojistné produkty naší pojišťovny (= PVZP)
ochranu před zmiňovanými okolnostmi a jejich důsledky poskytují.
Všechny důležité informace, jako co je předmětem
pojištění, co je pojistnou událostí, co je zahrnuto do
pojistného rozsahu a je předmětem pojistného plnění a naopak co je výlukou z pojištění, kdy pojišťovna,
resp. pojistitel, neposkytuje pojistné plnění, jaký je
postup v případě pojistné události, jaká jsou práva
a povinnosti pojištěného a pojistitele, jsou uvedeny
v pojistných podmínkách daného pojištění.
Podívejme se, jak konkrétně je problematika provozování sportovních aktivit řešena v jednotlivých
pojistných produktech PVZP.
I. Zdravotní pojištění cizinců pro případ
komplexní péče
Toto pojištění lze považovat za určitou obdobu
veřejného zdravotního pojištění České republiky.
Rozsah pojistného plnění je poměrně široký a případy pojistných událostí vzniklých při provozování
jakéhokoli druhu sportu, a to způsobem rekreačním
nebo aktivním v rámci organizovaných soutěží a závodů včetně přípravy na ně, jsou z tohoto pojištění
hrazeny.
V nabídce k tomuto produktu je i typ nadstandardního pojištění, který umožňuje při jeho sjednání
pojištěnému provozovat profesionální sportovní činnost a být chráněn před riziky, která přináší.
4
Vzhledem k vyšší pravděpodobnosti vzniku pojistné události a vyššímu pojistnému plnění je pro tento
nadstandardní typ pojištění stanovena pojistitelem
přirážka k pojistnému.
II. Zdravotní pojištění cizinců pro případ
neodkladné péče
Toto pojištění je určeno klientům, kteří v České
republice pobývají krátkodobě a zpravidla nepotřebují řešit poskytování a úhradu zdravotní péče širšího rozsahu – např. též včetně prevence, dispenzární
péče apod. Rozsah pojistného plnění je totiž u tohoto pojištění zúžený na pojistné události vzniklé pouze
v důsledku náhlého onemocnění nebo úrazu pojištěného, které vyžadovaly poskytnutí nutné a neodkladné zdravotní péče.
Pojistitel vymezil řadu výluk (případů, kdy neposkytuje pojistné plnění) pro toto pojištění. Ve standardním typu pojištění je jednou z výluk provozování extrémních a adrenalinových druhů sportu či
činností, které jsou v přímé souvislosti s nimi. Další
výlukou je provozování nebezpečných druhů sportu
a příprava na ně. Poslední výluka, která se týká sportovních aktivit, je provozování jiných než nebezpečných druhů sportu v rámci organizovaných soutěží
a závodů včetně tréninků.
Co z toho pro klienta sportovce vyplývá?
1. Pojistit se na provozování extrémních a adrenalinových sportů nelze. Jsou to pro pojistitele nepojistitelné činnosti.
2. Pojistit se na provozování jiných než nebezpečných druhů sportu v rámci organizovaných soutěží
Téma
lze. Je ovšem třeba si sjednat typ pojištění „Sportovní
soutěže (S1)“.
3. Pojistit se na přípravu a provozování nebezpečných druhů sportu lze. Zde je třeba si sjednat typ pojištění „Nebezpečné sporty (S2)“.
Pro klienta určitě vznikne otázka, který sport je
extrémní a adrenalinový, který je nebezpečný a který
je tzv. běžný a normální. Za tím účelem uvádí pojistitel v pojistných podmínkách jako příklad následující
nepojistitelné sporty: kontaktní bojové sporty, skoky
na laně, horolezectví, speleologie, skialpinismus, canyoning, parasailing.
Do nebezpečných druhů sportu jsou pojistitelem
zařazeny: letecké sporty, motosporty, vodní lyžování,
sjíždění divokých řek, potápění za pomoci dýchacího
přístroje, vysokohorská turistika v horském terénu
nebo po cestách zajištěných řetězy, lany a žebříky,
jízda na koni, skeatebord, jízda na bobech, skeleton,
akrobacie a skoky na lyžích, lední hokej.
Tento seznam pochopitelně není konečný, neboť
lidé a zejména mládež jsou vynalézaví a přicházejí
neustále s dalšími sportovními „novinkami“.
Při pochybách klienta, zda sport, který má v úmyslu provozovat, patří z hlediska pojištění mezi nebezpečné či ne, je lépe se pro jistotu typem „Nebezpečné
sporty (S2)“ pojistit.
Sportovní pojištění S1 a S2 mají oproti standardnímu typu pojištění navýšené pojistné vzhledem
k riziku, které zohledňují. Pojistné plnění je v případě
pojistné události realizováno až do výše limitů plnění, které jsou v případě sjednání pojištění uvedeny
v pojistné smlouvě.
III. Cestovní pojištění
Naše pojištění poskytuje širokou nabídku typů pojistných smluv pro turistické, soukromé či pracovní,
služební zahraniční cesty mimo území České republiky a pro krátkodobé nebo delší pobyty v cizině a je
vhodné i pro aktivní sportovce.
Platí zde stejné výluky a omezení jako u předchozího pojistného produktu co se týče provozování
sportu v cizině, tedy mimo území České republiky.
Rovněž i v tomto pojištění jsou pojistitelem určeny
nepojistitelné extrémní a adrenalinové druhy sportu.
Obdobně pro provozování jiných než nebezpeč-
Chủ đề
ných druhů sportu v rámci organizovaných soutěží
a závodů včetně tréninků musí být sjednán typ pojištění „Sportovní soutěže (S1)“, jinak pojistitel při
pojistné události pojistné plnění neposkytne.
A pro provozování nebezpečných druhů sportu
během pobytu v cizině musí být sjednán typ pojištění „Nebezpečné sporty (S2)“.
Základní přehled nepojistitelných a nebezpečných
sportů je uveden přímo v pojistných podmínkách
pro Pojištění léčebných výloh, další neuvedené doporučujeme konzultovat při sjednávání pojištění.
Pro výše uvedené typy sportovního pojištění – S1
a S2 je z nám již známých důvodů vyššího rizika stanovena přirážka na pojistném.
Doufáme, že z tohoto našeho sdělení vyplynulo, že
PVZP na vás, sportovce, nezapomněla s potřebným
pojištěním. Oceňujeme vaši zodpovědnost a zájem
pojistit se za účelem provozování sportu a přejeme co
nejvíce sportovních úspěchů a radosti z dosažených
výkonů a co nejméně pojistných událostí.
Ing. Hana Kastnerová
5
Téma
Chủ đề
Hoạt động thể thao
và khả năng bảo hiểm cho các hoạt động này trong khuôn
khổ những sản phẩm bảo hiểm của Pojišťovna VZP, a.s.
Nhiều người trong chúng ta không thể hình dung cuộc sống của mình thiếu những hoạt động tích
cực và tham gia vào các loại hình thể thao, từ cách chỉ để chơi giải trí, hay tích cực song không
chuyên nghiệp, hoặc thậm chí thể thao được coi là nghề để kiếm sống. Người ta không muốn hay
thậm chí không thể quên nó kể cả khi đi ra nước ngoài nghỉ phép, thăm viếng, vì côngvụ hoặc cũng
có thể là chính vì để chơi môn thể thao ấy. Trong khuôn khổ vấn đề này chắc chắn cần đặt ra câu
hỏi: chuyện gì sẽ xảy ra với tôi nếu như bị thương, nếu như tôi cần được bác sĩ khám hay phẫu
thuật, nằm viện và tôi sẽ trở về nhà như thế nào?
Liệu có thể trợ giúp để giải quyết cho tất cả các
tình huống đó, nếu như tôi ký hợp đồng bảo hiểm
tại CH Séc cho các chuyến đi này với hãng tư nhân
Pojišťovna VZP, a.s.?
Sản phẩm bảo hiểm của hãng bảo hiểm chúng tôi
(=PVZP) có bảo vệ khách hàng trước những tình
huống đã nêu ra này và cả hậu quả của nó.
Tất cả các thông tin quan trọng, chẳng hạn mục
đích bảo hiểm là gì, sự kiện bảo hiểm là như thế nào,
phạm vi bảo hiểm bao gồm những gì và nó nằm trong
đối tượng bảo hiểm và trái lại những gì không nằm
trong nội dung, khi mà hãng bảo hiểm không thanh
toán quyền lợi bảo hiểm, phải làm những thủ tục gì
khi xảy ra sự kiện bảo hiểm, người được bảo hiểm và
hãng bảo hiểm có những quyền lợi và nghĩa vụ gì, đều
được ghi rõ trong các điều kiện bảo hiểm của từng
sản phẩm bảo hiểm ấy.
Hãy xem từng vấn đề cụ thể được xử lí như thế nào
với các hoạt động thể thao trong mỗi sản phẩm bảo
hiểm của PVZP.
I. Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài
trong trường hợp chăm sóc toàn diện
Hình thức bảo hiểm này được coi là tương đối
giống với bảo hiểm y tế phổ thông CH Séc. Phạm
vi nghĩa vụ bồi thường bảo hiểm tương đối rộng và
trong trường hợp xảy ra sự kiện bảo hiểm khi thực
hiện bất kỳ loại hình thể thao nào, kể từ giải trí hay
chuyên môn trong khuôn khổ các cuộc thi có tổ
chức, kể cả thời gian luyện tập, đều được hình thức
bảo hiểm này thanh toán.
Trong nội dung của sản phẩm bảo hiểm này còn
có thêm cả loại hình bảo hiểm đặc biệt, nếu ký kết
nó cho phép tham gia các hoạt động thể thao chuyên
nghiệp và sẽ được bảo vệ trước các rủi ro mà nó có
thể mang đến.
Vì khả năng sự kiện bảo hiểm có thể xảy ra lớn,
cũng như chi phí để bồi thường bảo hiểm cao, cho
6
Téma
nên loại bảo hiểm đặc biệt này được hãng bảo hiểm
tính thêm vào khoản bảo hiểm phải đóng.
II. Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài
trong trường hợp khẩn cấp
Hình thức bảo hiểm này được thiết kế dành cho
khách hàng cư trú ngắn hạn tại CH Séc và thường
không cần phải giải quyết vấn đề cung cấp dịch vụ
y tế và bồi thường bảo hiểm trên diện rộng-ví dụ kể
cả việc phòng, chống và điều trị lâu dài,v.v…Phạm
vi thanh toán của loại hình bảo hiểm này giới hạn
trong các sự kiện bảo hiểm phát sinh chỉ vì hậu quả
của ốm đau đột xuất hay tại nạn của người được bảo
hiểm, chỉ yêu cầu được chăm sóc sức khoẻ khẩn
cấp.
Hãng bảo hiểm giới hạn một số trường hợp (khi
không bồi hoàn bảo hiểm) cho loại hình bảo hiểm
này. Trong các tiêu chuẩn của loại hình bảo hiểm này
có một giới hạn, là không tính đến các loại hình thể
thao mạnh mẽ phiêu lưu hay những hoạt động liên
quan trực tiếp với nó. Giới hạn khác nữa là các loại
thể thao mạo hiểm và cả việc chuẩn bị. Giới hạn cuối
cùng liên quan đến các hoạt động thể thao là những
Chủ đề
hoạt động khác với các hình thức thể thao an toàn
trong khuôn khổ những cuộc thi có tổ chức và cả thời
gian luyện tập.
Với khách hàng là người chơi thể thao
thì điều gì toát lên từ đó?
1. Không thể bảo hiểm cho các hoạt động thể thao
mạnh và mạo hiểm. Với hãng bảo hiểm thì đó là các
hoạt động không thể bảo hiểm.
2. Có thể bảo hiểm cho các hoạt động thể thao
không phải là những loại hình thể thao nguy hiểm
trong khuôn khổ những cuộc thi có tổ chức. Nhưng
dĩ nhiên cần phải đàm phán thoả thuận loại bảo hiểm
„Thi đấu thể thao (S1)“.
3. Có thể bảo hiểm cho việc chuẩn bị, tham gia
hình thức thể thao nguy hiểm. Nhưng cần thiết phải
đàm phán thoả thuận loại hình bảo hiểm „Thể thao
nguy hiểm (S2“.
Chắc chắn khách hàng sẽ nảy ra câu hỏi, rằng môn
thể thao nào là mạnh mẽ và phiêu lưu, môn nào là
nguy hiểm và cái gì thì gọi là bình thường phổ biến.
Vì mục đích này, hãng bảo hiểm trong các điều kiện
bảo hiểm đưa ra một số ví dụ các loại hình thể thao
7
Téma
không thể bảo hiểm: thể thao võ thuật đối kháng,
nhảy trên dây, leo núi, spelunking, skialpinismus, canyoning, nhảy dù.
Loại hình thể thao được hãng bảo hiểm cho là nguy
hiểm gồm có: máy bay thể thao, mô tô thể thao, lướt
ván nước, vượt sông dữ, lặn có thiết bị, du lịch trên
núi cao có địa hình hiểm trở hay đường mòn phải
leo dây, thang, cưỡi ngựa, trượt ván có bánh xe, trượt
tuyết nhào lộn, khúc côn cầu trên băng, skeleton.
Danh sách này tất nhiên là chưa đầy đủ, vì con
người, nhất là giới trẻ luôn có sáng kiến, phát minh ra
thêm nhiều hình thức thể thao „mới“.
Trong trường hợp khách hàng còn cân nhắc, rằng
liệu loại hình thể thao mà mình muốn tham gia, từ
phương diện đánh giá của hãng bảo hiểm, có thuộc
loại nguy hiểm hay không, thì cẩn tắc vô áy náy hay
chọn hình thức bảo hiểm „Thẻ thao nguy hiểm (S2)“.
Bảo hiểm thể thao S1 và S2 khác với các loại bảo
hiểm bình thường khác có mức đóng bảo hiểm cao
hơn vì nguy cơ rủi ro của nó. Mức bồi thường bảo
hiểm trong trường hợp xảy ra sự kiện bảo hiểm được
tính đến giới hạn đền bù trong trường hợp thoả thuận
bảo hiểm được ghi trong hợp đồng bảo hiểm.
III. Bảo hiểm du lịch
Bảo hiểm của chúng tôi cung cấp rộng rãi nhiều
loại hình bảo hiểm thoả thuận cho du lịch, cá nhân
hay làm việc, đi công vụ nước ngoài trong thời gian
ngắn hay lưu trú lâu dài ở nước ngoài và phù hợp cho
cả những người tích cực chơi thể thao.
Ở đây cũng có những ngoại lệ và giới hạn như
trong các sản phẩm bảo hiểm nêu trên nếu nói đến
các hoạt động thể thao diễn ra ở nước ngoài, nghĩa là
bên ngoài lãnh thổ CH Séc.
Cả với hình thức bảo hiểm này hãng bảo hiểm
cũng qui định những môn thể thao khắc nghiệt và
mạo hiểm không thể bảo hiểm.
Cũng giống như việc tham gia những hoạt động thể
thao khác với thể thao nguy hiểm trong khuôn khổ các
cuộc thi có tổ chức kể cả tập luyện, phải được thương
thảo ký loại bảo hiểm „Thi đấu thể thao (S1)“, nếu
không hãng bảo hiểm sẽ không đền bù cho người được
bảo hiểm trong trường hợp xảy ra sự kiện bảo hiểm.
Và với những trường hợp tham gia các môn thể
8
Chủ đề
thao nguy hiểm trong thời gian lưu trú ở nước ngoài,
thì phải thương thảo ký loại bảo hiểm „Thể thao nguy
hiểm (S2)“.
Tổng quát về cơ bản hình thức thể thao không thể
bảo hiểm và thể thao nguy hiểm được ghi rõ trong các
điều kiện bảo hiểm cho các Chi phí bảo hiểm, chúng
tôi khuyên khách hàng nên tham khảo khi thương
lượng ký hợp đồng về các hoạt động thể thao khác
chưa được nói đến.
Cho các loại bảo hiểm thể thao-S1 và S2 vì những
nguyên nhân đã biết về khả năng rủi ro lớn, nên khi
qui định mức đóng bảo hiểm chúng tôi đã tính tăng
mức bảo hiểm.
Chúng tôi hy vọng, là từ những thông tin chúng
tôi cung cấp, thấy rằng PVZP không quên bảo hiểm
cho các bạn, những khách hàng yêu thể thao. Chúng
tôi đánh giá cao trách nhiệm và sự quan tâm đến bảo
hiểm của các bạn khi tham gia các môn thể thao và
chúc các bạn đạt được nhiều thành tích thể thao,
nhiều niềm vui khi đạt kết quả thi đấu và với những
sự kiện bảo hiểm ít nhất.
Kỹ sư Hana Kastnerová
Právní poradna
Tư vấn pháp lý
Česká finanční a pojišťovací služba®
Dobrá zpráva pro Vaši budoucnost.
Zabezpečujeme našim klientům kompletní servis v oblasti pojištění a finančních služeb. Většina podnikajících společností a občanů nemá možnost posoudit kvalitu pojistného produktu v
návaznosti na pojišťovnou stanovené pojistné podmínky, které se mnohdy zásadně liší podle
typu pojišťění a pojišťovny. Neznalost a složitost pojistných podmínek jednotlivých pojišťoven
vede většinu klientů k tomu, že si občané a firmy pojišťují všechny pojistné smlouvy přes pojišťovacího makléře. Z tohoto důvodu jsme tu pro Vás a nabízíme Vám své služby mezi které patří:
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Zvláštní kapitolou je spolupráce s Pojištovnou
VZP, a.s., u které jako jeden z největších makléřů zajišťujeme komplexní pojištění a neodkladnou péči cizincům v celé České republice.
Zdravotní pojištění cizinců pro případ komplexní péče ( pro dlouhodobý pobyt ). Toto
pojištění je určeno osobám, které chtějí mít
zdravotní péči v České republice zabezpečenou v rozsahu, který se blíží rozsahu veřejného
zdravotního pojištění. Podmínkou pro sjednání pojistné smlouvy je zdravotní stav, který se
ověřuje vstupní lékařskou prohlídkou u určeného smluvního lékaře. Pojištění nabývá účinnosti po uzavření pojistné smlouvy vždy k prvnímu
dni v měsíci a sjednává se na celé měsíce. Minimální doba pojištění je šest měsíců. Pojištění je
vhodné pro osoby zdržující se v České republice dlouhodobě.
„Váš pojišťovací makléř se sídlem v
Sokolově a regionálními kancelářemi
pro celou Českou republiku“
Pojištění podnikatelů
Pojištění velkých rizik
Pojištění měst a obcí
Pojištění pro malé a střední podniky
Pojištění majetku občanů
Životní úrazové pojištění
Penzijní pojištění
Havarijní pojištění
Povinné ručení
Likvidace pojistných událostí
Cestovní pojištění
Cestovní zdravotní pojištění
Zdravotní pojištění cizinců pro případ neodkladné péče ( pro kratkodobý pobyt ). Pojištění zabezpečuje, na území České republiky a
v tranzitní zemi při cestě do ní, nutnou a neodkladnou zdravotní péči, včetně akutního ošetření zubů. Účinnost pojistné smlouvy lze sjednat již ode dne následujícího po dni uzavření
pojistné smlouvy. Pojištění se sjednává na jednotlivé dny, přičemž minimální pojistná doba
činí tři dny. Tento pojistný produkt obsahuje též
výrazné skupinové slevy. Pojištění je vhodné
pro osoby zdržující se v České republice krátkodobě.
Česká finanční a pojišťovací služba®
Česká finanční a pojišťovací služba s.r.o.
U Divadla 152
356 01 Sokolov
Tel.: +420 352 689 917-8
Fax.: +420 352 689 919
E-mail: [email protected]
www.cfps.cz
9
Právní poradna
Tư vấn pháp lý
Právo pacienta
na svobodnou volbu lékaře
Každý člověk v České republice má možnost
vybrat si lékaře podle svých představ, ale platí
určitá pravidla.
Listina základních práv a svobod zaručuje každému občanu právo na ochranu zdraví. Zákony, kterými se řídí ochrana zdraví (zákon č. 20/1966 Sb. o péči
o zdraví lidu a zákon č. 48/1997 Sb. o veřejném zdravotním pojištění – oba ve znění pozdějších předpisů), hovoří také o svobodné volbě zdravotnického
zařízení, resp. lékaře. Výjimku tvoří osoby ve výkonu
trestu odnětí svobody (vězni), vojáci (včetně studentů vojenských škol). Svobodná volba zdravotnického
zařízení, resp. lékaře neplatí v závodní preventivní
péči, kterou hradí zaměstnavatel.
Ze zákona jsou povinně zdravotně pojištěni
všichni občané (tedy i cizinci) s trvalým pobytem
na území ČR a zaměstnanci zaměstnavatele, který
má sídlo nebo trvalý pobyt na území ČR.
Také cizinci, kteří jsou v České republice na tzv.
dlouhodobý pobyt (nad 90 dní – kde je nutné dokládat účel pobytu, např. studium, práce, sloučení rodiny
apod.) mají mít zdravotní pojištění. Při kontrole jsou
povinni na požádání policie předložit mj. i doklad
o zdravotním pojištění (viz § 5 písm. a) odst. 4. zákona 326/1999 Sb. o pobytu cizinců na území České
republiky a o změně některých zákonů).
Právo na svobodnou volbu lékaře je mírně omezeno časově (právo měnit lékaře smí pacient jen
jednou za čtvrt roku) a dále je toto právo omezeno
také ze strany zdravotnického zařízení, resp. lékaře – pokud již nemá kapacitu k ošetřování dalšího
pacienta, smí ho odmítnout (netýká se akutní neodkladné péče).
Je ovšem velmi důležitý rozdíl mezi pacientem, který
si hradí zdravotní péči sám – ten není ve svém výběru
lékaře a zdravotnického zařízení prakticky nijak omezen. Pacient, který dá přednost tomu, aby mu zdravotní
péči hradila pojišťovna, si musí vybrat mezi lékaři, kteří
mají s „jeho“ zdravotní pojišťovnou smlouvu.
10
Toto se týká také občanů-cizinců, kteří jsou
pojištěni u Pojišťovny VZP, a. s. Mohou si vybrat
jen mezi těmi lékaři, kteří mají s Pojišťovnou VZP
uzavřenou smlouvu. Pojišťovna VZP má však hustou síť smluvních lékařů. Toto omezení se opět,
pochopitelně, netýká neodkladné péče.
Občan má nárok si vybrat nejenom svého praktického lékaře (gynekologa, stomatologa, dětského lékaře…) ale také lékaře-specialistu. Je rozhodně lépe
dát na doporučení svého praktického lékaře, který
zná zdravotní stav v celé šíři a teprve na jeho radu
vyhledat pomoc dalších odborníků. Pacient má ale
právo se objednat ke specialistovi i bez doporučení,
pokud to považuje za výhodnější.
Často diskutovaný pojem „spádové území“ nebo
„rajonizace nemocnic“ vychází z bývalého způsobu
rozdělení péče mezi zdravotnickými zařízeními. Dnes
zveřejňované mapky mají jen orientační charakter
– je to jen informace, kde se nachází nejbližší zdravotnické zařízení. Spádové území vzniká spontánně
– pokud je ve vsi jeden lékař, většina obyvatel bude
pravděpodobně registrována u něj – je to nejpohodlnější a nejrychlejší. Není to však povinné.
MUDr. Alena Pilařová
Právní poradna
Tư vấn pháp lý
Quyền của bệnh nhân
tự chọn thầy thuốc
Mỗi công dân tại CH Séc đều có khả năng lựa
chọn thầy thuốc theo đòi hỏi của mình, nhưng
phải tuân theo những qui tắc nhất định
Tuyên ngôn nhân quyền và tự do bảo đảm mỗi
công dân quyền bảo vệ sức khoẻ. Luật về bảo vệ sức
khoẻ (luật č. 20/1966 Sb., về bảo vệ sức khoẻ nhân
dân và luật č. 48/1997 Sb., về bảo hiểm y tế phổ
thông-cả hai luật này trong các sửa đổi sau đó), đều
nói đến quyền tự do lựa chọn cơ sở y tế, và cả bác sĩ.
Ngoại trừ trường hợp những đối tượng thi hành án bị
mất quyền tự do (tù nhân), bộ đội (kể cả sinh viên
các trường quân sự). Tự do lựa chọn cơ sở y tế, và cả
bác sĩ, ngoại trừ trường hợp bác sĩ nhà máy khi khám
phòng, được bên thuê người đài thọ.
Theo luật tất cả mọi công dân phái có nghĩa vụ
bảo hiểm y tế (nghĩa là cả người ngoại quốc) có cư
trú vĩnh viễn trên lãnh thổ CH Séc và công nhân
của các nhà máy xí nghiệp có trụ sở hay cư trú vĩnh
viễn trên lãnh thổ CH Séc.
Cả người nước ngoài, cư trú tại CH Séc theo cái
gọi là cư trú lâu dài ( trên 90 ngày-mà cần phải nêu lí
do mục đích cư trú, ví dụ đào tạo, lao động, đoàn tụ
gia đình, v.v… ) phải có bảo hiểm sức khoẻ. Khi kiểm
tra phải có nghĩa vụ theo yêu cầu của cảnh sát xuất
trình cái gọi là chứng từ về bảo hiểm y tế (căn cứ
theo điều § 5 mục a) phần 4 của luật 326/1999 Sb.,
về cư trú của người nước ngoài trên lãnh thổ CH Séc
và những thay đổi trong một số luật).
Quyền tự do lựa chọn bác sĩ có đôi chút giới hạn về
thời gian (quyền thay bác sĩ bệnh nhân chỉ có thể sử
dụng mỗi quí một lần) và quyền này còn bị giới hạn từ
phía các cơ sở y tế, và cả bác sĩ-nếu như không còn chỗ
để chữa bệnh cho các bệnh nhân khác nữa, thì được
phép từ chối (trừ trường hợp cấp cứu khẩn cấp).
Nhưng tất nhiên có sự khác biệt rất quan trọng
giữa bệnh nhân, mà tự thanh toán chi phí chăm sóc
sức khoẻ-đối tượng này trong sự lựa chọn bác sĩ
và các cơ sở y tế của mình hoàn toàn không bị hạn
chế. Bệnh nhân, những người ưu tiên để các hãng
bảo hiểm thanh toán chi phí chăm sóc sức khoẻ cho
mình, phải lựa chọn trong số các bác sĩ mà hãng bảo
hiểm „của mình“ có ký hợp đồng.
Điều này cũng liên quan đến các công dânngoại quốc, có hợp đồng bảo hiểm y tế với Pojišťovna VZP, a.s. Họ chỉ có thể lựa chọn giữa các bác
sĩ có ký hợp đồng với Pojišťovna VZP, a.s. Nhưng
hãng Pojišťovna VZP có mạng lưới bác sĩ hợp
đồng đông đảo. Hạn chế này cũng lại, rất dễ hiểu,
không liên quan đến các ca cấp cứu.
Công dân có quyền lợi không chỉ lựa chọn bác sĩ
đa khoa (phụ khoa, nha khoa, nhi… ) mà cả bác sĩ
chuyên khoa. Nhưng tốt nhất là nên theo sự chỉ dẫn
của bác sĩ đa khoa, người hiểu rõ tổng thể tình trạng
sức khoẻ và căn cứ theo lời khuyên của bác sĩ này mới
đi tìm sự giúp đỡ của các chuyên gia khác. Nhưng
bệnh nhân cũng có quyền đặt khám tại bác sĩ chuyên
khoa mà không cần giới thiệu, nếu như nhận thấy
điều đó là cần thiết.
Thường xuyên xảy ra tranh luận về khái niệm „spádové území-thuộc vùng lãnh thổ“ hay „rajonnizace
nemocnic-bệnh viện khu vực“ bắt nguồn từ việc phân
chia khu vực trách nhiệm của các cơ sở y tế trong quá
khứ. Ngày nay những bản đồ được công bố này chỉ
mang tính tượng trưng-chỉ là thông tin, nơi nào có
cơ sở y tế gần nhất. Thuộc vùng lãnh thổ là khái niệm
tự phát sinh-nếu như trong làng chỉ có một bác sĩ, thì
hầu như tất cả dân làng đều đăng ký tại bác sĩ đó-vì nó
dễ dàng và nhanh chóng nhất. Nhưng điều đó không
phải là nghĩa vụ.
MUDr. Alena Pilařová
11
Encyklopedie zdraví
Từ điển bách khoa sức khỏe
Úrazy dětí
Dětské úrazy patří k hlavním příčinám dětské úmrtnosti a nemocnosti ve všech průmyslově vyspělých zemích. V České republice jsou úrazy nejčastější příčinou úmrtí u dětí. Ve snaze řešit komplexně problematiku dětských úrazů vznikl v ČR Národní akční plán prevence dětských úrazů
na léta 2007-17 a byla ustavena Mezirezortní pracovní skupina pro prevenci dětských úrazů na
ministerstvu zdravotnictví. Cílem těchto aktivit je snížení dětské úrazovosti a úmrtnosti v důsledku úrazů. A hlavně dětským úrazům předcházet vytvářením bezpečného prostředí.
Dětství je dlouhé období ve vývoji jedince. Je proto samozřejmé, že se změnou pohybových schopností a aktivit dítěte, které závisí na vývojovém stupni
centrálního nervového systému a na rozvoji psychiky
dítěte, bude různé spektrum i mechanizmus úrazů,
které děti postihují.
Základem všech preventivních opatření je trvalý
dohled nad dítětem, které ještě není schopno řadu
situací samo správně vyhodnotit. Je úkolem rodičů
pro dítě vytvořit prostředí, kde je minimální možnost
poranění. Bezpečnost prostředí bude samozřejmě
odlišná pro různé věkové skupiny dětí.
U nejmenších dětí kojeneckého a batolecího věku
hrozí vznik úrazu nejčastěji v domácím prostředí.
Dítě při hře prozkoumává všechno, co je v jeho dosahu, i když by se zdálo, že na mnoho věcí ještě nedosáhne.
Už pro kojence je nutno pečlivě vybírat nábytek
i hračky, aby splňovaly požadavky na bezpečnost.
I dítě, které se vlastně neumí pohybovat, může
spadnout z přebalovacího pultu nebo vypadnout
z kočárku, případně z dětské stoličky při krmení či
z nákupního vozíku. Nezanedbatelná je vzdálenost
tyček v dětské postýlce, která musí být menší než
hlava dítěte, aby v mezerách neuvízla. Dítě nemá
spát na polštářích, protože hrozí nebezpečí udušení.
Hračky, které už nejmenší děti ve věku od tří měsíců
prozkoumávají nejen zrakem a hmatem, ale i vkládáním do úst, musí být vyrobené z netoxických
materiálů a v dostatečné velikosti, aby nemohly být
dětmi vdechnuty, případně zasunuty do uší nebo
nosu. Je mnoho dětí kojeneckého věku, které jsou
ošetřovány v důsledku popálenin, jež jim byly způsobeny nedbalostí rodičů. Pokud v náručí chováme
dítě, nikdy nemanipulujeme s horkými tekutinami.
12
Zvláště nebezpečné je zalévání nápojů varnou konvicí, míchání jídla na plotně nebo popíjení horkých
nápojů. Opařeniny vzniknou také při nesprávné
teplotě vody při koupání dítěte, popáleniny sluncem při ponechání dítěte na přímém slunci. I malé
dítě v kočárku může omrznout, a to již při teplotách
kolem -5o C. Jelikož dětské tělíčko má jiné proporce než tělo dospělého člověka, tvoří obličejová část
dítěte velkou plochu, která se významně podílí na
ztrátách i přijímání tepla. Dětská pokožka je velmi
jemná a rychle dochází k jejímu poškození. Důsledkem hojení jsou pak jizvy a bolestivé stavy, které zanechávají trvalé následky.
V období, kdy dítě začíná lézt a stavět se na nohy,
přibývají další rizika úrazů. Při postavování se u nábytku hrozí nejen pád s poraněním o hrany nábytku,
které by měly být opatřeny kryty, ale opět opařeniny způsobené stržením horkých nápojů, ať již přímo
v nádobách postavených na sporáku nebo případně
stržením ubrusu ze stolu. Velkým lákadlem jsou
pro děti elektrické zásuvky neopatřené speciálními
ucpávkami, které chrání před úrazem el. proudem,
šňůry od elektrospotřebičů v zásuvce trvale zapojených, stojací lampy a další svítidla, sporák a elektrická
trouba. Je třeba zabránit přístupu dítěte k otevřenému
ohni, ať už je to zápalka, hořící svíčka, otevřený krb či
kamna. K tahání a stržení také lákají záclony a závěsy, případně šňůra od žaluzií či žehličky. Nebezpečná
jsou topidla, o která se dítě poraní při pádu, mimo to
jej ohrožují také svými tepelnými účinky. I lezení na
schody může končit těžkým úrazem, a proto je lepší
dítěti v přístupu ke schodišti zcela zabránit. Úrazy
vznikají nechtěným otevřením dveří, skříní, zásuvek
a v neposlední řadě i oken, kdy může následovat pád
z okna.
Encyklopedie zdraví
Při průzkumu bytu dítě nalézá mnoho zajímavých
věcí, které se snaží ochutnat. Je proto nutné odstranit
z dosahu dítěte léky, čisticí prostředky a další chemikálie, které mohou po požití způsobit trávicí potíže
nebo v horším případě otravu. Do skupiny jedovatých látek patří i některé druhy květin a pokojových
rostlin.
Platí zásada, že všechny nebezpečné předměty
je nutné uklidit tak, aby na ně dítě nedosáhlo a nemohlo je na sebe strhnout. Např. všechny kuchyňské
spotřebiče musí být zasunuty až ke stěně kuchyňské
linky, aby k nim dítě nemělo přístup. Ani odpadkový
koš není pro dítě vhodnou hračkou.
V době, kdy se zlepšují pohybové vlastnosti dítěte
natolik, že jeho chůze se obejde bez pádů, přináší každá pohybová aktivita zcela specifické typy úrazů. Dochází k nárůstu dětských úrazů při hře s kamarády ve
školce nebo škole, ale i při provozování kolektivních
sportů nebo individuálním tréninku. Jedná se nejen
o odřeniny a oděrky, které nejsou závažnějšího charakteru, ale také o těžší poranění jako jsou např. tržné
rány vyžadující chirurgickou intervenci nebo zlomeniny. Při pádu dětí z prolézaček, lezení na stromy
a různé sloupy, ale i při pádu z kola či tříkolky, hrozí
dítěti především poranění hlavy a páteře, jejichž léčení
je zdlouhavé a mohou zanechat i trvalé následky.
V tomto věku se liší spektrum úrazů u dětí také
podle ročních období.
V zimě se jedná nejčastěji o úrazy při bobování, sáňkování, lyžování či bruslení u menších dětí.
U větších je nejčastější příčinou poranění ramene
nebo kolenních vazů jízda na snowboardu. Při provozování zimních sportů nepodceňujme používání
specifických ochranných pomůcek (např. přilba při
lyžování), které významně riziko úrazu snižují.
V létě dochází k úrazům při koupání. Jedná se
o utonutí nebo poranění páteře po skoku do vody.
Nejúčinnější prevencí je včasná výuka plavání a nenechat dítě při koupání bez dozoru, a to ani v domácím bazénu nebo malé dítě ve vaně.
Při průzkumných výpravách děti nacházejí nejrůznější předměty, které jsou pro ně velmi zajímavé, ale
zároveň nebezpečné. Může se jednat o různá nářadí,
krabičky od léků, zbytky obalů od chemikálií nebo
Từ điển bách khoa sức khỏe
dokonce bodné i střelné zbraně, zapomenutou vojenskou a zemědělskou techniku. Výjimkou nejsou
v dnešní době ani injekční jehly a stříkačky, které
mohou být infekční nebo obsahovat nejrůznější látky
pro dítě jedovaté. Dítě musíme poučit, že se nesmí
dotýkat ani spadlých drátů elektrického vedení nebo
šplhat na sloupy vysokého napětí.
Samostatnou a velmi závažnou kapitolou dětských úrazů jsou úrazy dopravní. Dítě se může stát
obětí dopravního úrazu jak pasivně (spolujezdec),
tak i jako aktivní účastník dopravního provozu.
Pro děti do 12 let a 150 cm jsou ze zákona povinné
autosedačky, které musí odpovídat věku a váze dítěte, být správně upevněny a odpovídat příslušné
normě.
Děti předškolního a mladšího školního věku neumí správně vyhodnocovat situace, při kterých jim
hrozí střet s motorovým vozidlem. Neumí odhadovat
vzdálenost, ze které se k nim dopravní prostředek blíží. Vzhledem ke své výšce mají horší rozhled a ani sluchová a prostorová orientace není plně vyvinuta. Je
proto nutné již od útlého věku učit dítě, jak se chovat
na ulici a která pravidla bezpodmínečně dodržovat.
Například přecházení na vyznačených přechodech
pro chodce, nepřecházet na červenou, nevybíhat za
stojícím autem apod. V místech, kde hrozí nebezpečí
vběhnutí dítěte do vozovky, je vhodné upozornit řidiče nejen dopravní značkou, ale i snížením rychlosti
a zpomalovacím prahem.
Dítě je účastníkem silničního provozu nejen jako
chodec, a proto je třeba ho naučit pravidlům bezpečnosti při jízdě na kole (např. v rámci dopravní
výchovy ve škole) a nepodceňovat pasivní ochranné
pomůcky jako je cyklistická přilba, osvětlení kola,
odrazky a ochranné oblečení s reflexními prvky
a trvat na jejich používání. Jen stálým opakováním
zásad správného chování v provozu si dítě trvale
osvojí správné návyky a sníží se riziko dopravního
úrazu.
Tento článek nemůže zcela obsáhnout problematiku dětských úrazů, která je nesmírně široká. Je nutné
si uvědomit, že dětské úrazy jsou většinou zbytečné
a dá se jim z velké části zabránit preventivně.
MUDr. Naděžda Lyčková
13
Encyklopedie zdraví
Từ điển bách khoa sức khỏe
Tai nạn trẻ em
Trẻ em bị tai nạn thương tích là một trong các nguyên nhân chính gây tử vong hay phải chữa
chạy của trẻ em tại tất cả các nước công nghiệp phát triển. Tại CH Séc thì tai nạn là nguyên nhân
thường xuyên nhất gây tử vong ở trẻ em. Trong nỗ lực giải quyết tổng thể vấn đề tai nạn trẻ em, tại
CH Séc đã hình thành Kế hoạch hành động quốc gia phòng chống tai nạn trẻ em trong các năm
2007-2017 và đã thành lập nhóm nhân viên Liên ngành phòng chống tai nạn trẻ em trực thuộc
Bộ Y tế. Mục đích của những hoạt động này là để giảm bớt số lượng trẻm em bị tai nạn và tử vong
do hậu quả của chấn thương. Và hình thành môi trường an toàn là biện pháp hữu hiệu nhất để
tránh tình trạng trẻ bị trấn thương.
Tuổi thơ là thời gian dài trong quá trình phát triển
của mỗi con người. Vì vậy rõ ràng rằng, những biến
chuyển trong hoạt động và kỹ năng của trẻ, mà phụ
thuộc vào giai đoạn phát triển của hệ thần kinh trung
ương và sự phát triển tâm thần của trẻ em, sẽ là những
nhân tố kể cả tai nạn cơ học đe doạ trẻ em.
Nền tảng của các biện pháp phòng chống là theo
dõi trẻ em liên tục, vì trẻ trong nhiều tình huống chưa
có đủ năng lực tự đánh giá đúng tình thế. Nhiệm vụ
của cha mẹ là hình thành cho trẻ môi trường sao cho
khả năng thương tích thấp nhất. An toàn môi trường
tất nhiên sẽ khác nhau cho từng nhóm tuổi của trẻ.
Với trẻ nhỏ trong nhóm sơ sinh hay chập chững thì
môi trường gia đình là nơi thường xảy ra tai nạn. Khi
chơi, trẻ thường muốn khám phát tất cả mọi thứ xung
quanh, kể cả nhiều khi cứ nghĩ là trẻ vẫn chưa thể với
tới được những vật đó.
Ngay cả cho trẻ sơ sinh cũng đã phải hết sức thận
trọng khi lựa chọn nội thất, đồ chơi sao cho đáp ứng
được các yêu cầu về an toàn. Kể cả khi trẻ vẫn chưa
thể tự mình di chuyển, thì vẫn có thể ngã từ trên xe
nôi, bàn thay tã, hay ghế trẻ em khi ngồi ăn hoặc từ
xe đẩy trong siêu thị. Khoảng cách giữa các trấn song
trong cũi của trẻ cũng rất quan trọng, phải nhỏ hơn
cỡ đầu của trẻ, để trẻ không thể chui đầu qua được.
Không nên để trẻ ngủ trên gối, vì có nguy cơ gây
ngạt. Với đồ chơi, thì cả những đứa trẻ từ ba tháng
tuổi cũng đã bắt đầu biết khám phá không chỉ bằng
mắt và xờ mó, mà còn cho vào miệng, nên phải được
sản xuất từ những vật liệu không độc và kích thước
đủ lớn để trẻ không hít phải, hay nhét vào miệng, lỗ
mũi. Đã có nhiều trường hợp trẻ sơ sinh phải được
14
cứu chữa vì bỏng do sự sơ ý của cha mẹ gây ra. Khi
chúng ta bồng bế trẻ trên tay, thì không bao giờ được
thao tác với các loại chất lỏng nóng. Đặc biệt nguy
hiểm khi rót nước sôi, quấy bột trên bếp hay uống
đồ uống nóng. Bỏng cũng có thể xảy ra khi pha nước
tắm không phù hợp cho trẻ, bỏng nắng khi để trẻ bị
ánh sáng mặt trời chiếu trực tiếp. Cả trẻ nằm trong
nôi cũng có thể bị lạnh khi nhiệt độ xuống -5˚C. Vì
cơ thể trẻ em có tỉ lệ khác với người lớn, khuôn mặt
chiếm diện tích lớn, nên tỉ lệ đón nhận hay mất nhiệt
của cơ thể qua khuôn mặt cũng rất cao. Da trẻ em hết
sức mỏng nên nhanh và dễ bị tổn thương. Hậu quả
khi lành là những cơn đau đớn và các vết sẹo vĩnh
viễn để lại.
Trong thời kỳ trẻ đã bắt đầu biết bò và tự đứng
được, thì nguy cơ tai nạn cũng tăng thêm. Khi đứng
bám vào đồ nội thất, thì không chỉ đe doạ những chấn
thương do ngã vào cạnh của bàn ghế, nên được bọc
bằng các thiết bị vỏ, nhưng còn cả bỏng vì đồ uống
nóng bị kéo đổ xuống trực tiếp trên bếp hay để trên
bàn. Trẻ cũng bị thu hút bởi những ổ cắm điện không
có nắp đậy, những dây dẫn cắm thường xuyên trong ổ
điện, các loại đèn bàn, đèn cây, bếp, lò nướng…Cần
phải ngăn chặn khả năng tiếp xúc với lửa của trẻ, kể từ
những bao diêm, bật lửa, nến, lò sưởi củi, bếp lò. Trẻ
cũng rất thích lôi kéo rèm cửa sổ, các loại dây lòng
thòng. Những loại lò sưởi di động cũng nguy hiểm
với trẻ ngoài việc đổ vào người làm trẻ bị thương còn
do sức nóng của nó. Cả chuyện leo trèo bậc thang
cũng có thể gây tai nạn nghiêm trọng, vì thế cho nên
tốt nhận là ngăn chặn hoàn toàn không để trẻ đến cầu
thang. Những cánh cửa tủ, ngăn kéo mở vô tình cũng
Encyklopedie zdraví
có thể gây tai nạn bất ngờ, đó là chưa nói đến cửa sổ
có thể làm trẻ ngã ra ngoài.
Trong các cuộc khảo sát nhà cửa, trẻ tìm thấy rất
nhiều thứ thú vị muốn nếm thử. Vì vậy cần phải để
ngoài tầm với của trẻ các loại tân dược, chất tẩy rửa và
hoá chất khác, có thể gây ngộ độc cho trẻ. Cả một số
loài hoa và cây cảnh cũng nằm trong nhóm độc hại.
Một nguyên tắc, là tất cả các đồ vật nguy hiểm đều
cần phải xắp xếp sao cho trẻ không thể với tới và làm
đổ xuống người. Ví dụ tất cả các trang bị nhà bếp đều
phải để gọn trong tủ bếp để trẻ không thể đến gần.
Cả thùng rác cũng không phải là thứ đồ chơi phù hợp
cho trẻ.
Vào thời kỳ khi mà chức năng di chuyển của trẻ
đã tiến triển đến mức không bị té ngã lúc đi lại, thì
mỗi cử động di chuyển của trẻ cũng có thể là nguy
cơ mầm mống chấn thương. Xảy ra những tai nạn của
trẻ khi chơi với bạn trong nhà trẻ, mẫu giáo, nhưng
cũng có thể cả trong khi tham gia các môn thể thao
tập thể hay lúc luyện tập. Không chỉ là những vết xây
xước, bầm tím không nghiêm trọng, nhưng cũng có
cả những tai nạn nguy hiểm, như gẫy xương, rách da
thịt cần phải cấp cứu. Khi trẻ bị ngã trên cầu trượt,
lúc trèo leo hay cả từ trên xe đạp, trẻ bị đe doạ chấn
Từ điển bách khoa sức khỏe
thương đầu, cột sống mà quá trình điều trị là lâu dài
và nhiều khi để lại hậu quả vĩnh viễn.
Trong độ tuổi này tính chất các thương tích của trẻ
cũng khác tuỳ theo từng mùa thời tiết.
Vào mùa đông với trẻ nhỏ chủ yếu là chấn thương
khi trượt băng, trượt tuyết. Với trẻ lớn thì các chấn
thương đầu gối, vai thường xảy ra khi trượt ván. Khi
cho trẻ tham gia các môn thể thao mùa đông, chúng
ta không nên xem nhẹ việc sử dụng những trang bị
bảo vệ đặc biệt (ví dụ mũ trượt tuyết), có khả năng
làm giảm đáng kể nguy cơ thương tích.
Vào mùa hè chấn thương thường xảy ra khi đi bơi.
Như xặc nước, chết đuối hay chấn thương cột sống
do nhảy cầu. Biện pháp phòng ngừa tích cực nhất là
những bài tập bơi kịp thời và không được mất cảnh
giác cho trẻ tự bơi dưới nước một mình, kể cả khi chỉ
ở trong bồn tắm hay bể bơi nhà mình.
Trong quá trình tò mò tìm hiểu, trẻ thường tìm
thấy đủ thứ đồ vật lạ đối với trẻ là hết sức thú vị,
nhưng đồng thời cũng có thể rất nguy hiểm. Có thể
là các loại dụng cụ, hộp tân dược, vỏ đựng hoá chất
hay thậm chí cả dao nhọn hay súng ống, những đồ
quân dụng bỏ quên hay kỹ thuật nông nghiệp. Trong
thời đại ngày nay thì không loại trừ cả những chiếc
15
Encyklopedie zdraví
kim tiêm, có thể bị nhiễm trùng hay những hoá chất
có hại cho trẻ. Chúng ta phải khuyên răn con trẻ, là
không được phép sờ mó vào những đoạn dây điện bị
đứt hay leo lên cột điện.
Một bộ phận riêng và vô cùng quan trọng trong
vấn đề chấn thương của trẻ em là tai nạn giao thông.
Trẻ em có thể trở thành nạn nhân của tai nạn giao
thông như người đồng hành hay những người tham
gia giao thông. Với trẻ đến 12 tuổi và chiều cao đến
150 cm, theo luật có nghĩa vụ phải ngồi ghế đặc biệt
khi đi ô tô, phải phù hợp với độ tuổi và trọng lượng
thân thể của trẻ, phải được gắn chắc chắn và đáp ứng
đúng các tiêu chuẩn qui định.
Trẻ ở độ tuổi mầm non và những lớp bé chưa thể
tự đánh giá đúng tình thế, khi xảy ra nguy cơ có thể
va chạm với xe cơ giới. Vẫn chưa biết cách ước lượng
khoảng cách mà các phương tiện giao thông đang
tới gần. Do chiều cao của mình, trẻ em có tầm nhìn
kém và cả thính giác hay định hướng không gian vẫn
chưa phát triển đầy đủ. Vì thế cho nên ngay từ khi
còn bé, nên hướng dẫn trẻ cách cư xử trên đường
phố và những qui tắc đi đường nào cần phải chấp
hành tuyệt đối. Ví dụ chỉ được phép vượt đường tại
những nơi giành cho người đi bộ, không được vượt
qua khi đèn đỏ, không chạy nhô ra sau những chiếc
ô tô đỗ, v.v…Tại những nơi nhiều nguy cơ trẻ em
chạy ra đường, cần thiết phải lưu ý lái xe không chỉ
bằng các biển báo, mà cả bằng các biện pháp giảm
tốc bắt buộc.
Trẻ tham gia giao thông không chỉ như khách bộ
hành, vì thế cho nên cũng cần hướng dẫn cả các qui
tắc an toàn khi đi xe đạp (ví dụ trong khuôn khổ giáo
dục qui tắc giao thông trong nhà trường) và không
được xem thường những thiết bị bảo vệ như mũ bảo
hiểm, đèn xe, áo phản quang và phải bắt buộc trẻ sử
dụng. Chỉ có liên tục và thường xuyên lặp lại những
nguyên tắc xử sự đúng đắn khi tham gia giao thông
mới tập được cho trẻ thói quen tốt và giảm thiểu
được nguy cơ tai nạn giao thông.
Bài viết này không thể bao trùm tất cả vấn đề chấn
thương trẻ em rộng lớn. Chúng ta chỉ cần ý thức
được, rằng những chấn thương của trẻ em phần lớn là
vô ích và có thể ngăn ngừa, đề phòng được.
MUDr. Naděžda Lyčkov
16
Từ điển bách khoa sức khỏe
ENDOKRINOLOGIE
NỘI TIẾT
některé poruchy a poruchy příjmu potravy •
một số chứng rối loạnvà rối loạn ăn uống
růst • tăng trưởng, lớn
opožděný růst • chậm lớn
malý vzrůst – trpaslictví (porucha hypofyzy) • ít tăng
trưởng-lùn (rối loạn tuyến yên)
hypofyza – podvěsek mozkový • tuyến yên-tuyến dưới
tiểu não
urychlený růst • lớn nhanh
nadměrný růst • lớn nhanh quá mức
puberta – pohlavní dozrávání • dậy thì-cơ
quan tình dục trưởng thành
urychlená – předčasná puberta • nhanh-dậy thì sớm
opožděná puberta • dậy thì chậm
vývoj prsů • sự phát triển của vú
předčasné zvětšení prsů • vú lớn sớm
jednostranné, oboustranné u chlapců i dívek • một bên,
cả hai bên với cả hai giới thiếu niên nam, nữ
vývoj ochlupení • sự phát triển của lông
mao
podpaždí • vùng nách
v okolí pohlavního ústrojí • quanh bộ phận sinh dục
varlata • tinh hoàn, hoan
nesestouplé – retinované varle • tinh hoàn không xuống
bìu
klouzavé varle • trượt tinh hoàn
mutování – změna hlasu • thay đổi tiếng nói, vỡ giọng
menstruační krvácení • kinh nguyệt
poruchy štítné žlázy • rối loạn tuyến giáp
trạng
struma (vole) – zvětšená štítná žláza • giãn tuyến giáp
trạng
snížená činnost – hypofunkce • giảm năng lực hoạt
động
hypofunkce vrozená • thiểu năng bẩm sinh
hypofunkce získaná (nedostatek jodu, zánět) • thiểu
năng có nguyên nhân (thiếu jod, viêm)
zvýšená funkce – Basedowowa nemoc • tăng tính năngbệnh Basedow
záněty štítné žlázy – autoimunní • viêm tuyến giáp trạng
poruchy nadledvinek • rối loạn thượng thận
vrozená porucha tvorby hormonů • rối loạn bẩm sinh
khả năng hình thành hormon
projevy poruchy hospodaření vodou a solemi • biểu hiện
rối loạn quản lí nước và muối
předčasná puberta • dậy thì sớm
diabetes insipidus – úplavice močová • đái dắt
diabetes mellitus – cukrovka • tiểu đường
Pokračování příště
Novinka – Čtenářská soutěž
Mới-Cuộc thi cho bạn đọc
Vánoční soutěž z historie společnosti
Pojišťovny VZP, a. s.
Vážení čtenáři,
s koncem roku 2008 bychom vás rádi přizvali
k vědomostní soutěži týkající se historie naší
společnosti Pojišťovny VZP, a. s. Dárek čeká na
tři vylosované z vás, kteří správné písemné odpovědi zašlou s nejpozdějším datem odeslání
31. 12. 2008 (platí datum poštovního razítka)
na adresu Pojišťovna VZP, a. s., Jankovcova
1556/2b, 170 00 Praha 7 a na obálku napíší
heslo SOUTĚŽ.
Soutěžní otázky:
1. Kdy vznikla Pojišťovna VZP, a. s.?
A) 17. 11. 1989
B) 16. 1. 2004
C) 1. 1. 2008
2. Kde je sídlo společnosti Pojišťovna VZP, a. s.?
A) Praha
B) Brno
C) Ostrava
3. Které zdravotní pojišťovny je Pojišťovna VZP, a. s.,
dceřinou společností?
A) Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky
B) Pojišťovny Kooperativa, a. s.
C) Generali Pojišťovny, a. s.
4. Jakou podobu má odkaz na webové stránky Pojišťovny VZP, a. s.?
A) www.pvzp.cz
B) www.zp.cz
C) www.zdr.cz
5. Která asistenční služba zajišťuje asistenci pro pojištěné Pojišťovny VZP, a. s.?
A) Asistenční služba Pohoda
B) International SOS
C) AXA Assistance CZ, s. r. o.
6. Kde má pojištěný uveden kontakt na asistenční službu
Pojišťovny VZP, a. s.?
A) v pojistné smlouvě
B) na průkazu pojištěného
C) v pojistce
Zapište správné odpovědi do tabulky na Soutěžním
lístku, který pak vystřihněte a pošlete na naši adresu
(Pojišťovna VZP, a. s., Jankovcova 1556/2b, 170 00
Praha 7) a na obálku napište heslo SOUTĚŽ.
Každý čtenář se může čtenářské soutěže zúčastnit
jen jedním Soutěžním lístkem (nebo jeho xerokopií)
a ze soutěže jsou vyloučeni zaměstnanci Pojišťovny
VZP, a. s., a jejich rodinní příslušníci.
Podrobná pravidla soutěže jsou uveřejněna na www.pvzp.cz.
Těšíme se na vaše správné odpovědi.
SOUTĚŽNÍ LÍSTEK
Jméno a příjmení .........................................................................................................................................................
Datum narození ...........................................................................................................................................................
Adresa Ulice .............................................................................................................................................................
PSČ ............................................................... Město ...................................................................................
Telefon ............................................................................Elektronická adresa ..........................................................
Správné odpovědi zapište do soutěžního lístku pod číslo otázky.
Otázka
1
2
3
4
5
6
Správná odpověď
Datum .............................................................. Vlastnoruční podpis ......................................................................
17
Novinka – Čtenářská soutěž
Mới-Cuộc thi cho bạn đọc
Cuộc thi Noel về lịch sử hãng
Pojišťovna VZP, a.s.
Các bạn độc giả kính mến,
Cùng với năm 2008 xắp qua đi, chúng tôi
muốn chào đón các bạn trong cuộc thi kíến
thức liên quan đến lịch sử phát triển của công
ty Pojišťovna VZP, a.s. Ba người trong các bạn
sẽ trúng thưởng sau khi gửi những câu trả lời
đúng chậm nhất là ngày 31/12/2008 (căn cứ
theo dấu bưu điện) tới địa chỉ Pojišťovna VZP,
a.s., Jankovcova 1556/2b, 170 00 Praha 7 và
trên phong bì xin đề chữ: SOUTĚŽ
Câu hỏi dự thi:
1. Hãng bảo hiểm y tế Pojišťovna VZP, a.s., thành lập
khi nào?
A) 17/11/1989
B) 16/01/2004
C) 01/01/2008.
2.
A)
B)
C)
Trụ sở hãng Pojišťovna VZP, a.s., nằm ở đâu?
Praha
Brno
Ostrava
3. Pojišťovna VZP, a.s., là chi nhánh con của hãng
nào?
A) Bảo hiểm sức khoẻ phổ thông Cộng hoà Séc
B) Bảo hiểm Kooperativa, a.s
C) Generali Pojišťovna, a.s
4.
A)
B)
C)
Địa chỉ website của Pojišťovna VZP, a.s., như thế nào?
www.pvzp.cz
www.zp.cz
www.zdr.cz
5. Công ty dịch vụ hỗ trợ nào cung cấp dịch vụ cho
Pojišťovna VZP, a.s.?
A) Asistenční služba Pohoda
B) International SOS
C) AXA Assistance CZ, s.r.o.
6. Địa chỉ liên hệ với dịch vụ hỗ trợ của Pojišťova
VZP, a.s., được ghi ở đâu?
A) Trong hợp đồng bảo hiểm
B) Trên thẻ bảo hiểm
C) Trong bảo hiểm
Các bạn hãy đánh dấu những câu trả lời đúng vào
bảng trên Phiếu dự thi, sau đó cắt rời và gửi đến địa
chỉ của chúng tôi (Pojišťovna VZP, a.s., Jankovcova
1556/2b, 170 00 Praha 7) và trên phong bì xin ghi
dòng chữ SOUTĚŽ.
Mỗi bạn đọc chỉ có thể tham gia cuộc thi với duy
nhất một Phiếu dự thi (hay bản in photokopi), nhân
viên hãng Pojišťovna VZP, a.s., và thân nhân không
được tham gia cuộc thi này.
Nội qui cuộc thi cũng được công bố trên
website www.pvzp.cz
Chúng tôi chờ đón những câu trả lời đúng của các
bạn.
PHIẾU DỰ THI
Họ và tên
Ngày tháng năm sinh ....................................................................................................................................................
Địa chỉ: Phố ............................................................................Số nhà .........................................................................
Số bưu điện .............................................................Thành phố .................................................................
Điện thoạiĐịa chỉ hộp thư điện tử .............................................................................................................................
Ghi những câu trả lời đúng vào bảng
Câu hỏi
1
2
3
4
5
6
Trả lời đúng
Ngày. ................................................................. Ký têns ..............................................................................................
18
ČVS informuje
Thông tin của Hội Séc-Việt
Čestný člen ČVS Duong Tat Tu v Praze
Na pozvání kolektivního člena ČVS Pojišťovny
VZP, a. s., přiletěl 11. září do Prahy pan Duong
Tat Tu z Hanoje. Na letišti jej s květinami přivítali předseda ČVS Marcel Winter a zástupkyně
Pojišťovny VZP, a. s., Viktoria Bulich.
Přední vietnamský překladatel české literatury
a čestný člen Česko-vietnamské společnosti Duong
Tat Tu vydal ve svých 73. letech další skvost české
poezie – básně Jaroslava Seiferta. K vydání posloužil
finanční příspěvek Ministerstva kultury ČR.
Duong Tat Tu, jako první občan Vietnamu absolvoval v roce 1961 studium v oboru bohemistika na
Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze a po
návratu do tehdy ještě rozděleného Vietnamu zakusil útrapy mnoha let války. Často se vzdal svého honoráře, jen aby překlad české knihy ve Vietnamu byl
vydán, nebo aby byl prodejný. Do roku 2005 žádnou
pomoc z ČR nedostával. Přitom jeho vydané knihy
se týkají všech významných osobností naší literatury:
Jana Nerudy, J. A. Komenského, Boženy Němcové,
Jaroslava Haška, Karla Čapka, Vítězslava Nezvala,
Josefa Nesvadby, Franze Kafky, Michala Černíka
a mnoha dalších našich spisovatelů i básníků. Loni
vydal také ve VSR publikaci o Praze bez jakékoli finanční pomoci z ČR, kterou vytvořil při své návštěvě
naší republiky v září a v říjnu 2004 díky pozvání naší
Česko-vietnamské společnosti.
Pan Duong Tat Tu také vždy pomáhá v dubnu
i v říjnu na veletrzích v Hanoji našim podnikatelům
v jejich expozicích, ale také je rád seznamuje s historií
a krásami Vietnamu.
Náš přítel pan Duong Tat Tu vystoupil 14. srpna
v České televizi na ČT 24 jako host pořadu „Před půlnocí“. Dne 25. srpna se zúčastnil schůze předsednictva ČVS a pobesedoval s jeho členy. Ochutnal pečené
vepřové koleno, které mu velmi chutnalo. Poděkoval
za přijetí, za úhradu letenek i zdravotního pojištění.
Ve středu 27. srpna pro něj připravila pěkný výlet po
Praze Pojišťovna VZP, a. s, náš kolektivní člen. Pan
Duong Tat Tu se sešel také s básníkem Michalem
Černíkem, jehož poezii přeložil do vietnamštiny.
(red)
Pana Duong Tat Tu zaujal náš Česko-vietnamský
zpravodaj. Velmi ocenil jeho náplň a kvalitu i to,
že vychází každé dva měsíce a zdarma jej dostává
v počtu 7000 kusů Svaz Vietnamců v ČR.
Dương Tất Tư,
thành viên danh
dự của Hội SécViệt tại Praha
Theo lời mời của thành viên tập thể Hội SécViệt, hãng Bảo hiểm VZP,a.s., ngày 11.09 vừa
qua, ông Dương Tất Tư từ Hà Nội đã đến Praha. Chủ tịch Hội Séc-Việt Marcel Winter và bà
đại diện hãng Bảo hiểm VZP, a.s., Viktoria Bulich đã mang hoa ra đón ông tại phi trường.
Dương Tất Tư, nhà biên dịch hàng đầu văn học Séc
sang tiếng Việt và thành viên danh dự của Hội Séc-Việt
ở tuổi 73 của mình đã cho ra mắt thêm một tinh hoa
nữa của thơ ca Séc- nhà thơ Jaroslav Seifert. Bộ Văn
hoá CH Séc đã yểm trợ tài chính cho việc ấn hành.
Dương Tất Tư là công dân Việt Nam đầu tiên đã tốt
nghiệp chuyên khoa Bohemia tại khoa Triết trường
Tổng hợp Sác-Lơ Praha vào năm 1961 và sau khi trở
về Việt Nam, nơi ngày đó còn bị chia cắt, đã phải trải
qua những thống khổ của nhiều năm chiến tranh.
Ông thường từ chối tiền nhuận bút của mình, chỉ để
sao cho các bản dịch từ sách tiếng Séc có thể được ấn
bản tại Việt Nam, hay để có thể bán được. Cho đến
năm 2005, ông không hề nhận được bất kỳ sự hỗ trợ
nào từ CH Séc. Trong khi các bản dịch sách của ông
19
ČVS informuje
liên quan đến tất cả những tên tuổi lớn trong nền văn
học của chúng ta: Jan Neruda, J.A. Komenský, Božena Němcová, Jaroslav Hašek, Karel Čapka, Vítězslav
Nezval, Josef Nesvadba, Franz Kafka, Michal Černík
và nhiều nhà văn, nhà thơ khác. Năm ngoái, tại CHXHCN Việt Nam cũng đã cho ấn bản cuốn sách về
Praha, được hình thành trong thời gian ở thăm nước
ta từ tháng chín đến tháng mười năm 2004 theo lời
mời của Hội Séc-Việt, mà không có bất cứ sự hỗ trợ
tài chính nào từ CH Séc.
Ông Dương Tất Tư cũng luôn giúp đỡ các doanh
nghiệp của chúng ta trong các hội chợ được tổ chức
vào tháng tư và tháng mười ở Hà Nội tại các gian
hàng triển lãm của họ, và cũng sẵn sàng giới thiệu họ
với lịch sử và vẻ đẹp của Việt Nam.
Thông tin của Hội Séc-Việt
Người bạn Dương Tất Tư của chúng ta hôm 14.08
đã xuất hiện trên kênh ČT 24 của truyền hình Séc
dưới danh nghĩa khách của chương trình „Trước lúc
nửa đêm“. Ngày 25.08 tham gia cuộc họp ban lãnh
đạo Hội Séc-Việt và thảo luận với các thành viên. Thử
nếm món chân giò chiên mà ông rất ngon miệng.
Ông cảm ơn sự đón tiếp, thanh toán vé bay và bảo
hiểm y tế. Ngày 27.08, hãng Bảo hiểm VZP, a.s.,
thành viên tập thể của chúng ta đã tổ chức cho ông
một chuyến du ngoạn Praha tuyệt vời. Ông Dương
Tất Tư cũng có cuộc gặp gỡ với nhà thơ Michal Černík, người mà những bài thơ của mình đã được ông
chuyển sang Việt ngữ.
(red)
ČVS zahájila dvanáctý rok své práce
V sobotu 1. listopadu se v sále restaurace „Na
staré sokolovně“ v Praze 4 - Podolí uskutečnila
12. valná hromada Česko-vietnamské společnosti (ČVS).
Členy společnosti z celé republiky srdečně pozdravili a poděkovali jim za pomoc v integraci Vietnamců
do naší společnosti i za aktivní prohlubování přátelství a hospodářské spolupráce ČR s VSR mimořádný
a zplnomocněný velvyslanec VSR v ČR Vuong Thua
Phong a předseda Svazu Vietnamců v ČR Ing. Hoang Ding Thang. Zástupce kolektivního člena ČVS
Pojišťovny VZP, a. s., Mgr. Ivan Dvořák poděkoval
za pomoc při realizaci společného zdravotně-osvětového projektu „Pomoc přátelům“, díky kterému se za
poslední tři roky zvýšil počet zdravotně pojištěných
Vietnamců žijících u nás ze 7 na 71 procent. Jako výraz podpory spolupráce předal ČVS symbolický šek
na částku 35 000 Kč.
Předseda ČVS Marcel Winter přednesl zprávu
o aktivitách ČVS v uplynulém období. Účastníci
valné hromady byli seznámeni se zprávou o hospodaření a předseda revizní komise Ing. Jaroslav Vítek
jim přednesl zprávu revizní komise. Valná hromada,
která je nejvyšší orgán ČVS, schválila obě zprávy
a také změnu sídla ČVS do Prahy 10, Počernické 64
20
i doplnění stanov o možnost zájemců přihlásit se do
ČVS pomocí internetu na www.cvs-praha.cz.
V diskuzi zástupce Evropského hnutí v ČR Alexandr Svoboda informoval přítomné o spolupráci
této organizace s ČVS, zejména o společné akci 24.
listopadu, kdy se uskutečnilo otevřené diskusní fórum se zástupci Svazu Vietnamců v ČR o tom, jak se
jim žije mezi námi, co je trápí, co jim dělá radost i co
potřebují.
Závěrem předseda ČVS Marcel Winter seznámil
přítomné s plánem činnosti ČVS v roce 2009. Ubezpečil, že ČVS bude nejen realizovat vše, co dělá dosud,
ale navíc zahájí nové projekty, které budou pomáhat
vietnamské komunitě. Jedná se o iniciaci vzniku nemocnice „Česko-vietnamského přátelství“ v lokalitě,
kde žije nejvíce Vietnamců a ve které budou pracovat
někteří lékaři a zdravotní sestry vietnamské národnosti, kteří vystudovali a žijí u nás. Dále chce ČVS realizovat projekt výchovy i výcviku 20 vietnamských
dětí z Prahy a okolí v tréninkovém centru Svazu karate ČR. Připravuje také projekt odborného školení
pro vietnamské podnikatele z předpisů a norem ČR
i EU i odborný certifikovaný kurz šití pro vietnamské
ženy ve spolupráci s Polytechnou Consulting, a. s.,
a vietnamskou organizací VINASME. ČVS bude
ČVS informuje
při všech svých aktivitách aktivně spolupracovat se
Svazem Vietnamců v ČR i se Společností Vietnamsko-českého přátelství ve VSR. Ve spolupráci s Hospodářskou komorou ČR a dalšími institucemi chce
ČVS účinně pomoci odstranit nedostatky a problé-
Thông tin của Hội Séc-Việt
my při vyřizování zejména pracovních víz do ČR pro
kvalifikované pracovníky z Vietnamu. Veřejně žádá,
aby byl Vietnam zařazen do seznamu zemí pro udělování zelených karet. ČVS nabízí státním orgánům
odbornou pomoc v této oblasti.
(red)
Hội Séc-Việt đã khai mạc năm hoạt
động thứ 12 của mình
Ngày thứ bẩy, 01 tháng 11 tại nhà hàng „Na
staré sokolovně“ ở Praha 4-Podolí đã diễn ra
đại hội toàn thể của Hội Séc-Việt (ČVS)
Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước CHXHCN Việt
Nam tại CH Séc Vương Thừa Phong và Chủ tịch Hội
người Việt Nam tại CH Séc, kỹ sư Hoàng Đình Thắng
đã chân thành chào và cảm ơn thành viên của hội trên
khắp nước cộng hoà vì sự giúp đỡ người Việt Nam hội
nhập vào xã hội nước sở tại và cả vì những hoạt động
nhằm tăng cường tình hữu nghị và hợp tác kinh tế
giữa CH Séc và CHXHCN Việt Nam. Đại diện thành
viên tập thể của ČVS, hãng Pojišťovna VZP, a.s., ông
Mgr. Ivan Dvořák đã cảm ơn vì sự giúp đỡ thực hiện kế
hoạch chung „Giúp đỡ bạn bè“ về y tế-và đã chứng minh
tác dụng, mà qua đó trong vòng ba năm cuối cùng đã
tăng số người Việt Nam sống tại CH Séc có bảo hiểm y
tế từ 7 lên 71%. Thể hiện sự hỗ trợ cộng tác đã trao cho
ČVS tấm sécs tượng trưng trị giá 35 nghìn korun.
Chủ tịch ČVS Marcel Winter đã đọc báo cáo về
hoạt động của ČVS trong thời gian qua. Các đại biểu
tham dự đại hội đã được thông báo về vấn đề kinh tài
và Chủ tịch Uỷ ban kiểm tra, kỹ sư Jaroslav Vítek đã
trao báo cáo cho Uỷ ban kiểm tra. Đại hội toàn thể,
tổ chức cao nhất của ČVS, đã phê chuẩn cả hai bản
báo cáo và việc chuyển trụ sở ČVS đến Praha 10, Počernické 64 vả cả việc bổ xung qui định về khả năng
những đối tượng có nhu cầu có thể đăng ký là thành
viên ČVS qua Internet tại địa chỉ www.cvs-praha.cz.
Trong phần tranh luận đại diện Phong trào châu
Âu tại CH Séc Alexandr Svoboda đã thông báo với
các đại biểu về vấn đề hợp tác của tổ chức này với
ČVS, nhất là về hoạt động chung vào ngày 24/11, khi
thực hiện diễn đàn tranh luận công khai với đại diện
Hội người Việt Nam tại CH Séc về chủ đề cuộc sống
của họ ra sao với chúng ta, điều gì làm họ bức xúc,
điều gì làm họ hài lòng và cả về những gì họ cần.
Tại phần kết thúc, Chủ tịch ČVS Marcel Winter
đã giới thiệu với các đại biểu kế hoạch hành động của
ČVS trong năm 2009. Khẳng định, rằng ČVS sẽ không
chỉ tiếp tục những gì đã làm từ trước tới nay, mà hơn
nữa còn phát động chương trình mới, nhằm giúp đỡ
cộng đồng người Việt Nam. Đó là ý tưởng hình thành
bệnh viện „Séc-Việt hữu nghị“ tại những khu vực có
đông người Việt Nam sinh sống, sẽ có một số bác sĩ và
y tá người Việt Nam được đào tạo và sinh sống tại CH
Séc. Thêm nữa ČVS còn muốn thực hiện kế hoạch
giáo dục và đào tạo 20 trẻ em Việt Nam tại Praha và
vùng phụ cận trong trung tâm Hội karate CH Séc.
Cũng chuẩn bị cho cả chương trình tập huấn chuyên
môn cho các doanh nhân Việt Nam về qui định và
tiêu chuẩn CH Séc và cả EU hay khoá đào tạo thợ may
và sẽ được cấp chứng chỉ nghề nghiệp cho phụ nữ Việt
Nam phối hợp với hãng Polytechnou Consulting, a.s.,
và tổ chức của Việt Nam VINASME.
Trong tất cả các hoạt động của mình ČVS sẽ tích
cực hợp tác với Hội người Việt Nam ở CH Séc và cả
Hội Việt-Séc hữu nghị tại Việt Nam.
Trong vấn đề hợp tác với Viện Kinh tế CH Séc và
các cơ quan khác, ČVS muốn hỗ trợ tích cực để loại
bỏ những thiếu sót và phức tạp liên quan đến thủ
tục giải quyết, nhất là thị thực lao động tại CH Séc
cho các công nhân có tay nghề từ Việt Nam. Công
khai yêu cầu đưa Việt Nam vào danh sách các quốc
gia được cấp Thẻ Xanh. ČVS cũng đề nghị với các cơ
quan nhà nước sự hỗ trợ chuyên môn trong vấn đề
này.
(red)
21
ČVS informuje
Thông tin của Hội Séc-Việt
Zpráva o aktivitách ČVS
od 10. 11. 2007
do 31. 10. 2008
Báo cáo về các hoạt động
của ČVS từ 10/11/2007
đến 31/10/2008
15. 12. 2007 – Vyšel prvně barevný Česko-vietnamský zpravodaj
2. 2. – Spolupráce na Orientálním večeru s tancem v Praze
3. 2. – Oslava Nového Lunárního roku se Svazem Vietnamců v Jesenici u Prahy
9. 4. – Účast na mez. veletrhu VIETNAM EXPO 2008 v Hanoji,
ČVS na tiskové konferenci veletrhu
12. 4. – Účast na 2. sjezdu Společnosti Vietnamsko-českého přátelství v Hanoji
20. 5. – Veřejná výzva předsedy ČVS všem Vietnamcům v ČR,
byla zveřejněna v českém tisku i v Tuan tin moi
9. 6. – Místopředseda vlády a ministr práce a sociál. věcí ČR Petr
Nečas poděkoval předsedovi ČVS za jeho články v tisku kritizující
projevy rasismu a xenofobie
17. 6. – Ocenění předsedy ČVS diplomem a emblémem ze skla
za realizaci zdravotně-osvětového projektu „Pomoc přátelům“ pro
Vietnamce v ČR od Pojišťovny VZP, a. s.
19. 6. – Poděkování od předsedy Společnosti Vietnamsko-českého
přátelství ve VSR Nguyen Minh Honga za práci pro vietnamskou
komunitu žijící v České republice
25. 6. – Na základě žádosti předsedy ČVS se uskutečnila pracovní
konference na velvyslanectví VSR v Praze s cílem zamezit pěstování marihuany Vietnamci v ČR
23. 8. – Na 9. celostátním tenisovém turnaji Vietnamců v ČR „Zlatá raketa Praha 2008“ předána cena ČVS „Pohár přátelství ČVS“
pro kolektivního vítěze turnaje, kterého se zúčastnilo 220 soutěžících z 9 zemí EU i z VSR
31. 8. – Na 8. ročníku celostátního turnaje vietnamské komunity
v kopané, kterého se zúčastnilo 12 mužstev z celé ČR předána cena
ČVS „Pohár přátelství ČVS“ vítězi turnaje
3. 9. – Poděkování ČVS od pana Tran Van Yena ze Společnosti
Vietnamsko-českého přátelství ve VSR za aktivity ČVS
10. 9. – Účast, projev i přednáška předsedy ČVS na vernisáži výstavy fotografií Emila Palíška „Komunita 2003/8“ v Galerii U mloka
v Olomouci
14. 9. – Účast a rozdávání dárků dětem na Lunárním dětském dni
v OC SAPA v Praze, předávání odměn vietnamským dětem, které
ukončily školní rok s vyznamenáním
7. 10. – Prezentace na veletrhu JOB FAIR v Brně v expozici Pojišťovny VZP, a. s., projev předsedy ČVS v panelové diskuzi slavnostního zahájení veletrhu
20. 10. – Poděkování odboru školství Krajského úřadu Olomouckého kraje za dodání fotografií do „Metodické pomůcky pro školy
k problematice interkulturních rozdílů“
25. 10. – Vystoupení předsedy ČVS v panelové diskuzi v Senátu
Parlamentu ČR na celostátní konferenci „Konkurenceschopná
Evropa bez bariér“, která se konala pod záštitou předsedy Senátu
PČR Přemysla Sobotky, za účasti ministra průmyslu a obchodu
Martina Římana
15/12/2007-Ra số đầu tiên tạp chí thông tin Séc-Việt, được in
mầu
02/02- Hợp tác tối Vũ hội phương Đông tại Praha
03/02- Đón năm mới Âm lịch với Hội người Việt Nam tại Jesenice
gần Praha
09/04- Tham gia hội chợ quốc tế VIETNAM EXPO 2008 ở Hà
Nội, ČVS tổ chức họp báo tại hội chợ
12/04- Tham gia đại hội lần 2 Hội Việt-Séc hữu nghị tại Hà Nội
20/05- Chủ tịch ČVS công khai kêu gọi tất cả những người Việt
Nam tại CH Séc, lời kêu gọi này được công bố trên báo chí Séc và
cả báo Tuần Tin Mới
09/06- Phó Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng Lao động và các vấn
đề xã hội CH Séc Petr Nečas đã cảm ơn Chủ tịch ČVS về các bài
báo của ông trên truyền thông lên án những biểu hiện phân biệt
chủng tộc và bài ngoại
17/06- Chủ tịch ČVS nhận được bằng khen và biểu tượng pha lê
của Pojišťovna VZP, a.s., qua chương trình „Giúp đỡ bạn bè“ cho
người Việt Nam tại CH Séc
19/06- Nhận được lời cảm ơn của Chủ tịch Hội Việt-Séc hữu nghị
tại CHXHCN Việt Nam Nguyễn Minh Hồng vì những gì đã làm
cho cộng đồng người Việt Nam tại CH Séc
25/06- Theo đề nghị của giám đốc Công ty Séc-Việt, tại ĐSQ Việt
Nam ở Praha đã diễn ra buổi toạ đàm làm việc nhằm mục đích
ngăn chặn tệ nạn người Việt Nam tại CH Séc trồng cần sa
23/08- Tại giải quần vợt toàn quốc lần thứ 9 „Cây vợt Vàng Praha 2008“ của cộng đồng người Việt Nam ở CH Séc, với sự tham
gia của 220 vận động viên từ 9 nước EU và cả từ CHXHCN Việt
Nam, ČVS đã trao „Cúp hữu nghị ČVS“ cho đội chiến thắng giải
31/08/- Tại giải bóng đá toàn quốc lần thứ 8 của cộng đồng người
Việt Nam ở CH Séc với sự tham gia của 12 đội bóng, đã trao giải
của ČVS „Cúp hữu nghị ČVS“ cho đội chiến thắng
03/09- Ông Trần Văn Yên từ Hội Việt-Séc hữu nghị ở CHXHCN
Việt Nam đã cảm ơn ČVS do các hoạt động của ČVS
10/09- Tham dự, phát biểu và trao đổi của Chủ tịch ČVS trong
buổi khai mạc triển lãm ảnh Emil Palíšek „Komunita 2003/8“ tại
Galerie U mloka ở Olomouc
14/09- Tham dự và trao quà cho trẻ em tại TTTM SAPA ở Praha
ngày Trung Thu, tặng phần thưởng cho trẻ em Việt Nam đạt thành
tích học tập tốt
07/10- Tại hội chợ JOB FAIR ở Brno trong gian hàng của Pojišťovna VZP, a.s., Chủ tịch ČVS đã phát biểu tranh luận trong lễ khai
mạc hội chợ
20/10- Lời cảm ơn của ban giáo dục Uỷ ban huyện Olomouc vì
đã cung cấp ảnh cho „Phương pháp hỗ trợ giảng đường về vấn đề
khác biệt văn hoá“
25/10- Chủ tịch ČVS phát biểu trong tranh luận ở Thượng nghị
viện CH Séc tại hội thảo toàn quốc „Khả năng cạnh tranh của
châu Âu không rào cản“, được tổ chức dưới sự đỡ đầu của Chủ tịch
Thượng nghị viện CH Séc Přemysl Sobotka, với sự tham dự của Bộ
trưởng Công-Thương Martin Říman
Své připomínky, názory, dotazy a příspěvky do
Česko-vietnamského zpravodaje můžete zasílat
v češtině na adresu [email protected], nebo ve vietnamštině na [email protected].
Mọi ý kiến đóng góp, quan điểm, câu hỏibài
viết của các bạn cho tạp chí của Hội Séc-Việt
bằng tiếng Séc xin gửi đến địa chỉ hộp thư điện
tử: [email protected], hay bằng tiếng Việt đến địa chỉ
[email protected].
22
23
24

Podobné dokumenty

Hệ thống y tế tại CH Séc

Hệ thống y tế tại CH Séc Tržní 197/28 – poblíž Zooshopu Dolní Břežany Pražská 636 - RA/MAX Domus Domažlice Spálená 157 Frýdek-Místek Politických obětí 120 Havlíčkův Brod Žižkova 150 Hodonín Velkomoravská 378/1 Hradec Králo...

Více

zdravotn. poji.t.ni vietnamu.cdr

zdravotn. poji.t.ni vietnamu.cdr cần có hợp đồng ký kết sớm nhất sau khi vào CHSéc. Người công dân Việt nam, nếu không có bảo hiểm y tế thoả thuận, khi đi khám bệnh ở bác sĩ hay vào bệnh viện phải tự thanh toán mọi chi phí, có thể...

Více