[abinplant

Transkript

[abinplant
[abinplant
Equus a.s.
Att.: Mr Ing. Zdenko Dutka
Hviezdna 38
821 06 Bratislava
SLOVAKIA
Tender No. 37917
Our reference
Your reference
KMLlEMJ/JBR
Public Tender No. 176/2013
Date
18 September 2013
Dear Sir,
Re.: Blanching of Spinach
Thanking you for your inquiry we are pleased to se nd you our tender for a Cabinplant
based on the following,
Product
Spinach.
Capacity
Up to 2 tons/hour infeed to blancher.
Spinach Blancher
Our quotation includes the following,
Pas. 10-001:
1
Cabinplant Blancher Cooler Type BC6 Model Spinach
Function
For blanching
spinach.
and cooling of vegetables
Capacity
Peas: Up to 6 tons/hour. The capacity is based on 90 sec. blanching
time (blanched to negative peroxidise).
Spinach: Approx. 2 tons/hour
bulk density of 0.15.
and leafy vegetables
like
at a blanching time of 180 see. and a
Blanching time
Adjustable from 1-9 min. (other times on request).
Feeding temperature
Approx. 20°C.
Discharge temperature
Approx. 10°C higher than the cooling water temperature
Description
Heavy duty plast ic modular belt.
Blanching and cooling are carried out on a continuous belt, thus
eliminating product dam age when passing from blancher to cooler.
Cabinplant
A/S
Roesbjergvej 9
DK-5683 Haarby
Denmark
Tel..
Fax
E-mail:
+4563732020
+4563732000
[email protected]
CVR No. DK76165319
VAT No DK13154570
wwwcabinplant.com
[abinplant
Mechanical filtration/cleaning of process water is carried out on an
automatically operated filter belt, thus eliminating clogging-up of spray
nozzles.
The belt drive unit is a direct coupled heavy-duty hollow shaft drive for
changing of speed by means of a frequency converter to adjust
product retention time.
Parts, vessels, pipes, etc. are manufactured from AISI 304 stainless
steel or food-approved plastic.
The zones are separated by stainless steel division walls and flexible
teflon curtains.
The machine is divided into the following zones:
Feed ing/dewateri ng
First zone is for product feeding and dewatering.
Blanching system
Second zone is the blanching zone.
The blanching is carried out by spraying over the product with a very
large quantity of recirculated water. The water is distributed through a
pipe/spray nozzle system.
Direct steam heating
Complete arrangement, including automatic control valve, controller,
and silencer steam injector. Completely welded and designed for
maximum 10 bar (140 PSI) operating pressure. Min. supply pressure 5
bar.
Alternative system
Third zone is the alternative zone to be used either as an extended
blanching zone or as an extended cooling zone (alternatively) in order
to obtain further adjustability of blanching time independent of belt
speed.
Water cooling system
Fourth zone is a water cooling zone using water for decreasing the
temperature in product.
The cooling is carried out by spraying over the product on the belt with
the cooling water by a number of pumps arranged to give an effective
counterflow cooling with a low consumption of cooling water
proportional to the product flow.
Thermostatic control
The supply of fresh cooling water is controlled by a thermostatic valve
connected to the existing water supply line of the factory.
Discharge system
Fifth zone is made as product discharge.
Blanching temperature
The blanching temperature is controlled by a system consisting of an
electrically operated modulating steam valve and a high-class PID
temperature controller. The blanching temperature can be set up to
96°C.
Advantages
Integrated blancher and cooler
No product damage
Maximum product yield
Accurate blanching time
Page 2 of9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
-
Control
Constant blanching temperature through and across the bed of
product
Low risk of product contamination even after many operation hours
Possibility of customer-adapted design
Blanching time is variable
9:1.
by means of a frequency
converter,
ratio
Control panel of stainless steel containing all start/stop buttons,
contactors, overload relays, fuse arrangements,
control measurements, and emergency stop.
Alarms for high/low blanching temperature.
AII electricity cables, etc. on the machine as well as between the
machine and the control panel are mounted on the machine and thus
included in our supply.
Cleaning
CIP (cleaning in place) is included.
Technical data
Material
Consumption
figures
Dimensions
Belt
Pumps
Geared motors
Process nozzles
CIP nozzles
Belt cleaning nozzles
Electricity
Rated voltage
:
:
:
:
:
:
:
:
Frequency
:
Steam:
Water:
Electricity, nominal:
Length
Width
Width
Height
Height
AISI 304 stainless steel and foodapproved plastic
Heavy duty plastic modular belt
Stainless steel brand Packo
BonfigliolilHydro-Mec
Plastic
Stainless steel
Brass
Please see separate data sheet
3 x 400/230V, (3L + N + PE) + 10%,
(TNS system)
50 Hz + 1%
1100 kg/h max. based on 6 tons/h of peas
13 m3/h max.
8kW
8,500
1,450
2,000
1,800
950
mm
mm
mm
mm
mm
(product belt)
(total outside)
(infeed)
(discharge)
Drive
One gear
One gear
One gear
A number
motor for product belt connected to a frequency converter
motor for filter belt
motor for CIP pipe
of pump motors
Testing
Complete testing before delivery.
CIP (Cleaning in Place)
By adding suitable detergents to the water, the entire interior of the
machine can be cleaned completely with only limited manual work.
The CIP built-in system consists of pipes arranged through the entire
length above the product belt.
Page 3 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
The pipes are provided with special nozzles, and when used for
cleaning, the pipes are connected to one of the blancher pumps. A
separate reduction gear will rotate the CIP pipes, and the rotating
sprays will cover all internal surfaces.
Pas. 10-800:
1
Description
Cabinplant Control Panel
Control panel inclusive of the necessary electrical control equipment
required for the proper control and operation of the delivered
Cabinplant machinery. Cabling between control panel and each
motor/sensor is included.
The control equipment is installed in a control panel, whereas the
necessary sensors and actuators are mounted on the machinery.
The equipment is designed and manufactured for the following rated
values:
•
Rated voltage: 3 x 400/230V, (3L +N+PE) ± 10%, (TN-S system)
•
Rated frequency: 50 Hz ± 1%
•
Rated short-circuit current: IKmax 10 kA
=
Standard components according to enclosed list.
Pas. 40-001:
1
Freight Charges DAP Equus a.s., Cestaq slobody 771, 991 28 Vinica
according to Incoterms 2010
Pas. 50-001:
1
Cabinplant Mechanical Installation on Site
Description
One Cabinplant fitter for 7 days (incl. travel time) for the mechanical
installation of Cabinplanťs equipment.
•
Incl. transport/flight tickets
•
Incl. hotel accommodation and food
•
Excl. local transport
•
Excl. all other parts not mentioned in our quotation
Buyer must provide assistance for unloading,
positioning of the equipment in the production room.
handling,
and
Additionally, Buyer must provide all electricity, compressed air, water,
steam, refrigerant, etc. for connection to the delivered equipment
before the arrival of Cabinplanťs fitter.
Cabinplanťs fitters must have access to work on site 12 hours
per day, 7 days per week.
Not
•
•
•
included:
Foundation (if required) and builder's work in general
Complete site installation, local assistance
Crane, forklift, tools and accessories for the installation
Page 4 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
•
•
•
•
Please note!
Pos. 50-020:
Description
Refrigeration plant, refrigerant, refrigerant valves and coil piping
Steam boiler and pipi ng from steam boiler
Compressed air
Equipment for the handling of waste water
lf the mounting of the equipment delivered can not be carried out as
planned due to circumstances, of which Cabinplant is not responsible
(e.g. lack of electricity, water, steam or the piping hereof, lack of lifting
gear, etc.), extra costs will be invoiced according to our current rates
for working hours, travel expenses, hotel, allowances etc.
1
Cabinplant Start-up of Equipment and Training of Operators
One Cabinplant specialist for 5 days (incl. travel time) for supervision
of the start-up of Cabinplanťs equipment and training of Buyer's
personnel in the operation of the equipment.
•
Incl. transport/flight tickets
•
Incl. hotel accommodation and food
•
Excl. local transport
•
Excl. all other parts not mentioned in our quotation
Buyer must place skilled manpower
special ist for the entire period.
at the disposal
of Cabinplanťs
Cabinplanťs specialists must have access to work on site 12
hours per day, 7 days per week.
Not included:
•
Raw material and other production materials for test runs and test
production
•
English speaking translator to locallanguage, if required
Please note!
The running-in of the equipment and the training of Buyer's person ne I
in the operation of delivered equipment MUST follow immediately after
supervision of the installation.
In case running-in/training
cannot be made as planned and agreed
due to circumstances outside Cabinplanťs control (e.g. lack of product
for production), any extra costs will be invoiced to the customer at our
usual rates (travel, accommodation, food, working hours, etc.).
The electrical equipment meets the European standard, issued by CENELEC:
Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements. (EN 60204, part 1, 2009-03-13).
Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General principles for design.
(EN/ISO 13849-1 part 1, 2008-07-10).
Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 2: Validation. (EN/ISO 13849-1 part
2,2012-11-12).
With regard to prices and sales conditions please see the separate price sheet hereafter.
Page 5 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
Price
Pos. 10-001:
Pos. 10-800:
Pos. 40-001:
Pos. 50-001:
Pos. 50-020:
1
1
1
Sheet
Cabinplant Blancher Cooler Type BC6 Model Spinach
Cabinplant Control Panel
Freight Charges DAP Equus a.s., Cestaq slobody 771, 991 28
Vinica according to Incoterms 2010
Cabinplant Mechanical Installation on Site
Cabinplant Start-up of Equipment and Training of Operators
Grand total for the above
EUR
219,400.00
The above price is inclusive of supervision as regards installation, start-up and running-in, but exclusive of
installation, all building works and materiais.
Electrical services
The electrical equipment is incorporated into one or .several control
panels and is supplied to the extent required for the proper operation
of the delivered machinery.
Consequently, the following is included in our supply:
Motor protection switch and contactors for the supplied motors.
Operator interface featuring start/stop button, selection of plant
operating mode, and the necessary feedback from the plant.
Emergency stop function selected on the basis of a risk
evaluation of the supplied machinery. The emergency stop
function is prepared for the connection of external emergency
stop functions.
Position sensors, solenoid valves and other electrical equipment
necessary to ensure the proper functioning of the plant.
Installation and cabling of position sensors, solenoid valves and
other electrical equipment (excl. motors) mounted on the
machinery. Cabling only includes the termination of the
mentioned components in a suitable number of junction boxe s
fitted to the machinery.
The following is not included in our supply:
Delivery and installation (at both ends) of power cable for control
panel(s).
Installation of control panel(s) and cabling between the control
panel(s) and the electrical components which are terminated in a
number of junction boxes.
Motor cabling.
Other services
The supply of and installation of supply system (cables, piping) for:
Electricity, steam, water, compressed air, refrigerant and product are
NOT INCLUDED, unless specifically mentioned for each pos. no.;
however, each machine is prepared with flanges (when required) for
connection to separate pipes.
Warranty
12 months
Page 6 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
Payment
40%
50%
10%
Delivery terms
Delivered at Place (DAP) Equus a.s., Cestac slobody
Vinica according to INCOTERMS 2010.
Shipment
According to agreement.
Delivery address
Equus a.s.
Production Unit
Cestaq slobody 771
991 28 Vinica
SLOVAKIA
Invoice address
Equus a.s.
Hviezdna 38
821 06 Bratislava
SLOVAKIA
Technical documentation
Two operating manuals - one in English and one in Czech language,
in printed as well as electronic version.
Transport insurance
Please note that irrespective
an obligation to examine the
transport dam age before the
imposed by the insurance
conventions currently in force.
General conditions
According to ORGALlME
Reservation of title
The Equipment shall remain the property of Cabinplant AJS until pa id
for in full, including payment for the installation supervision.
down payment on receipt of signed order confirmation
two weeks before confirmed shipment
30 days from date of shipment (according to freight bill/CMR)
771, 991 28
of insurance liability, the buyer is under
merchandise upon receipt for possible
expiry of the limit for filing a complaint
companies, ef. international transport
(Copy enclosed.)
SE01. (Copyenclosed.)
Hoping that you will find our tender interesting, we look forward to hearing from you again.
Yours faithfully,
Cabinplant AJS
Date:
Kirstm;,M~'i~",;;~~~~683
",t;félo
Cabinplant AJS
Ha.'by
. F. +45 6~73 2000
_
Ing. Zdenko Dutka
Equus a.s.
c.c.: Jiri Kroup
Page 7 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
Component
make is decided by Cabinplant
and ap plies for Cabinplant
machineryonly.
Unless otherwise agreed, the following apply for supply of Cabinplant Equipment in general:
Standard Materiais, Components
and Brands
'-
Component
Manufacture
Type
Components in control paneis:
Control panels in production
steel)
room (stainless
Eldon / Rittal
ASR..! AE-TS8
Control panels in control room
Eldon / Rittal
MAO ..!TS8
Colour: RAL 7032
Supply disconnecting
Telemecanique
Vcf..
(= 175A)
ABB
OTS ..
(>=175A)
Telemecanique
ABL-6T
Siemens
4AM ..
Power su pp ly
Omron
S8VK-G ..
Automatic fuses
Merlin Geriň
C60N
Emergency
Pilz
PNOZ X2 .. / X3 ..
Interface relays
Omron
G2RV ..
Motor starter / manual protective circuit switch
Telemecanique
LUB12 .. / GV2 .. / GV3 ..
Contactors
Telemecanique
LC1 .. /LP1 ..
Pu sh buttons, rotary and key switches
Telemecanique
ZB5 ..
(isolating) device
Transformer
stop relay
Indicator
Omron / PR-Elec.
K3MA .. /5515 ..
Terminals
Weidmuller
ZOK series
PLC equipment
Omron
CJ2M .. (for small installation)
Omron
CJ1 G .. (for large installation)
Operator terminals
Omron
NS8 ..
Frequency converters
Omron / Oanfoss
3G3MX2 .. / FC302 ..
Servo system
Omron
R880-KN ....
Process regulators
Omron
E5 ..K ..! E5 .. N ..
Omron
E3F2 .. / E3Z ..
Sick
WT24 ..
Inductive sensors
Omron
E2A..
Ultrasonic sensors
Pepperl + Fuchs
UB .. /
Pneumatic valves
SMC
SV2000 ..!Sy..
Reed-switches
IFM
MK51 ..
PC-Schematic
Electric automation
Omron
CX-Programs
Omron
CX-supervisor
Pilz
Pascal
Components in installation:
Photo scanners
uc ../ UJ ..
Software:
Oocumentation
on electric components
PLC-program
Visualisation
+ data collection
Safety documentation
Page 8 of 9
18 September
2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
[abinplant
Component make is decided by Cabinplant and applies for Cabinplant machinery only.
Unless otherwise agreed, the following applies for Cabinplant deliveries in general:
AII food contact materials and components
comply with Regulation EU1935/2004.
Standard Materiais, Components
Product
Description
Belt
Gear
Motor
Transmission
Material
Valve
Bearing
Pneumatics
Components
Supplier
PU belt
PU
Derco / Habasit / Intralox / Volta
PVC be It
PVC
Derco / Habasit
Filtration belt
PE/PU
Derco
Cardan chain
PE / PP / paM
Ammeral Beltech
Slat chain
PE / PP / paM
Ammeral Beltech
Modular plastic belt
PE/pp/paM
Intralox / Ammeral
Transportbánd
Stainless steel belt
AIS1304/316
DK-Transportband
Beltech
/ Habasit
/ DK-
/ Twente / Ashworth
Worm gear
HydroMek / Bonfiglioli / SEW
Toothed wheel gear
Bonfiglioli / SEW / Rossi-Habasit
Planet gear
Bonfiglioli
Electric motor
Lenze / ABB / Rossi-Habasit
Sever
Roller chain
AISI 303/304
Heyer / Sedis / Sugiyama Chain
Roller chain wheel
AISI 303/304
Heyer
Round be It
PU
Derco / Volta
Conveyor chain belt
AISI 303/304
ZMC
Centrifugal
AIS1304/316
Packo / Lowara / Alfalaval
Positive
AIS1304/316
Ibex / Inoxpa / Alfa Laval
Control valve
Cast iron / AISI 304
Spirax / Búrkert / Danfoss
/ Länne-Metz
Heyer
V-belt
Pump
and Brands:
/ APV / Grundfos
Butterfly IDF / ISO
AIS1304/316
Alfa Laval/ APV / Dansk Ventilcenter
Bali valve
PP / AISI 304/316
SAFI/
Bali bearing
Steel/ AISI 304
SKF /INA / FAG / NSK
EGO / Dansk Ventilcenter
Flange bea ring
PU / AISI 316/ cast iron
Cabinplant / INA / SKF / FAG
Pedestal bea ring
Cast iron / AISI 304/ PP
INA / SKF / FAG /Igus
Cylinder
AISI 316/ aluminium
Festo / Norgren /Inox / HNC / SMC
Tube
PU / PE
SMC / Festo
Fittings
Brass / AISI 304
Norgren / HNC / SMC / Festo
of other brands can be quoted at extra costs.
Page 9 of 9
18 September 2013
Tender No. 37917
Equus a.s., SK
/
[abinplant
Preklad nabídky firmy Cabinplant na blanžér
Equus a.s.
pan Ing. Zdenko Dutka
Hviezdna 38
821 06 Bratislava
SLOVAKIA
Tendr
Naše reference
Č.
37917
Vaše reference
Verejná soutéž
KMLlEMJ/JBR
Č.
176/2013
18
záŕí
Datum
2013
Blanžírování špenátu
Dékujeme za Vaší poptávku a máme potéšení Vám zaslat soutéžní nabídku na Cabinplant špenátový
blanžér, která se zakládá na následujícím:
Naše nabídka zahrnuje následující:
Produkt
špenát
Kapacita
do dvou tun/hod na vstupu blanžeru
Pos.1 0-001:
1 Cabinplant blanžer/chladič model BC 6 model špenát
Funkce
Pro blanžírování a schlazení
špenát.
zeleniny a listové zeleniny jako je
Kapacita
Hrášek:do 6 tun/hod . Kapacita je založena na 90 sekundovém
blanžírovacím čase (blanžírováno na negativní peroxidázu).
Špenát: Cca. 2 tuny/hod pri blanžírovacím
sypné hustoté 0,15
BlanžírovaGÍ čas
čase 180 see. a
Nastaviteiný na 1 - 9 min. (jiné časy na požádání)
Vstupní teplota
Výstupní teplota
Cca.o 10°C vyšší než je teplota chladící vody
Popis
Masivní článkový plastový pás
Blanžírování a chlazení se vykonává na kontinuálním pásu,
tím se eliminuje poškození produktu, pri procházení z blanžeru
do chladiče.
Cabinplant A/S
Roesbjergvej 9
DK·5683 Haarby
Denmark
Tel..
Fax
E-mail:
+4563732020
+456373 2000
[email protected]
CVR No. DK76165319
VAT No. DK13154570
wwwcabinplant.com
[abinplant
Mechanická filtrace/čišténí procesní vody je provádéno na
automaticky ovládaném pásovém filtru, čím se eliminuje
ucpávání trysek.
Náhonová jednotka pásu je pŕimo napojena masivní dutou
hŕideli se šnekovou pŕevodovkou, rychlost se méní frekvenčním
méničem, aby se nastavila doba zádrže produktu.
Části, nádoby, potrubí atd. jsou vyrobeny z nerezové oceli AISI
304 nebo z potravinársky odsouhlasených plastú.
Zóny jsou všechny oddéleny nerezovými oddélovacími
a pružnými teflonovými oponami.
Stroj je rozdélen do následujících
Vstup produktu/odvodnéní:
odvodnéní
Blanžírovací systém
sténami
zon.
první zóna je vstup produktu a
Druhá zona je blanžírovací zona.
Blanžírování je provádéno sprchováním produkčního pásu
s vel kým množstvím recirkulované vody. Voda je distibuovaná
pomocí systému trubkových trysek.
Prímý ohrev parou
Kompletní sestava včetné všech ventilú, requlátorú, ŕidicich
funkcí,tichých injektorú páry, kompletné svaŕené a navrženo pro
10 baru provozního tlaku. Minimáiní požadovaný tlak je 5 baru.
Alternativní systém
Tretí zona je alternativní zona k použití buď jako prodloužená
blanžírovací zona nebo jako prodloužená chladicí zona
(alternativné) aby se získala další možnost nastavení času
blanžírování nezávisle od rychlosti produktu.
Vodní chladicí systém
Čtvrtá zona je vodní chladicí systém využívající vodu pro
snížení teploty v produktu. Chlazení se provádí postfikováním
vrstvy produktu chladicí vodou z čerpadel co vytváŕi efektivní
protiproud s nízkou spotrebou vody proporcionálné k toku
produktu.
Termostatické
ovládání
Dodávka čerstvé vody je ŕizena pomocí termostatických
zapojených na existující rozvody v továrne.
Vyprazdňovací
systém
Blanžírovací teplota
Pátá sekce je systém vyprazdňování
ventilú
produktu
Blanžírovací teplota je fízena systémem skládajícím se
z elektricky ovládaného modulačního ventilu a prvotrídního
ovládání ŕizeni teploty pomocí PID.Blanžírovací teplota rnúže
být nastavena až do 96°C.
Výhody
-
Integrovaný blanžér a chladič
Nepoškozuje produkt
Maximáiní výtéžnost produktu
Presný čas blanžírování
Konstantní teplota blanžírování napŕič i podél vrstvy
produktu
Nízké riziko kontaminace produktu i po více provozních
hodinách
Otevŕený pro možnost adaptace die návrhu zákazníka.
[abinplant
Ovládání
Čas blanžírování se mení pomocí frekvenčního
9:1
meniče,
pomer
Nerezový panel obsahuje všechna tlačítka pro start/stop,
stykače, pŕepéťová
rele, pojistky, ovládací pi'ístroje, nouzové
stopy.
Poplach pro vysoká/nízká teplota blanžírování
Stroj je dodán s kompletní elektrickou instalací, kabely, dráty
atd.,pro všechna spojení mezi motory a ovládacím panelem
jsou namontovány na stroji a zahrnuty do naší dodávky.
Čištení
CIP (čistení v rnisté) je zahrnuto
Technické údaje
Materiál
Pás
Čerpadla
Pi'evodové motory
Procesní trysky
CIP trysky
Trysky čišténé
pásu
Elekti'ina
Dimenzované napétí
Frekvence
nerezová ocel AISI304 a z
z potravinársky odsouhlasených
plastu.
masivní plastový článkový pás
nerezové , značky Packo
Bonfiglioli/Hydro-Mec
plast
nerez
mosaz
viz. extra list
3 x 400/230V, 3 fáze, N, uzeméní
50 Hz +/- 1 %
Údaje o spotŕebé:
Pára
1100 kg/hod max., založeno na 6 tunách hrachu
Voda
13m3/hod max.
Elektrika
nominálne 8 kW
Rozmery
Délka:
Šíi'ka produkčního
Celková šíi'ka:
Výška:
Výška:
pásu:
8.500
1.450
2.000
1.800
950
mm
mm
mm (celkove venku)
mm (vstup)
mm (výstup)
Pohony
Jeden pi'evodový motor pro pás s produktem pripojené na
frekvenční ménič .
Jeden pi'evodový motor pro filtrační pás.
Jeden pi'evodový motor pro potrubí CIP.
Motory čerpadel
Testování
Kompletne testováno pŕed dodávkou
CIP (čišténí
v rnlsté)
Pi'idáním vhodného saponátu do vody, rnúže být celý vniti'ek
stroje kompletne vyčistén s minimem ruční práce.
Systém CIP se skládá z trubic uspoi'ádaných po celé délce nad
produkčním pásem.
Trubky jsou opati'eny speciálními tryskami a když se používají
pro čišténi,
trubky jsou pi'ipojeny k jednomu z čerpadel
blanžeru. Zvláštní redukční pi'evodovka bude otáčet tryskami
CIP, rotující rozsti'ikovače pokrývají celý vniti'ní povrch.
[abinplant
Pos. 10-800:
1 Cabinplant Ovládací panel
Ovládací panel včetné všech potrebných elektrických
ovládacích prvku, které jsou potreba pro ŕádné ovládání a ŕizeni
dodaného stroje. Kabely mezi ovládacím panelem a každým
motorem /čidlem jsou zahrnuty.
Popis
Ovládací prvky jsou instalovány v ovládacím panelu, zatím co
potrebná čidla a aktivátory jsou namontovány na stroji.
Zai'ízení je navrženo a vyrobeno pro následující kalkulované
hodnoty.
Dimenzované napétí: 3 x 400/230V, 3 fáze, N, uzernéni
Frekvence:
50 Hz +/- 1 %
Kalkulovaný zkratový proud: IK max = 10 kA
Standartní komponenty die priloženého seznamu.
Pos. 40-001:
1 dopravní náklady DAP (dodáno na místo) Equusa.s. Cesta slobody
771, 991 28 Vinica die Incoterms 2010
Pos. 50-001:
1 Cabinplant
Popis
mechanická
instalace na míste
Jeden montér Cabinplantu na 7 dní (včetné cesty) na dozor nad
mechanickou instalací zai'ízení Cabinplant
- včetné dopravy/letenky
- včetné ubytování a stravy
bez místní dopravy
bez všech ostatních dilú, které nejsou zmínény v této
nabídce.
Kupující musí zajistit asistenci pro vyložení, manipulaci a
umisténi zai'ízení do výrobní haly.
Dále kupující musí zabezpečit elekti'inu, stlačený vzduch, vodu,
páru atd. pro pripojení kdodanému zai'ízení pi'ed pŕíjezdern
montéra Cabinplantu.
Personál Cabinplantu musí mít prístup na pracovišté 12
hodin denne, po7 dní v týdnu.
Není zahrnuto:
základy (pokud jsou požadovány) a stavební práce ve
všeobecnosti
Kompletní instalace na místé, místní asistence
Jei'áby, vysokozdvižné vozíky, náradí, sváŕečky a
pi'íslušenství pro instalaci
Kompresorovny chlazení, chlad ivo, ventily, potrubí
Parní kotel, redukce páry a potrubí z parního kotle
Stlačený vzduch
Zai'ízení pro manipulaci s odpadní vodou
Pozn.
Jestliže montáž dodaného zai'ízení nernúže být vykonána tak,
jak bylo plánováno v dúsledku okolností, za které není
zodpovedný Cabinplant (napi'. nedostatek elekti'iny, vody, páry,
nebo pŕislušného potrubí, zdvihacích zai'ízení), extra
náklady budou účtovány die platných sazeb za pracovní
hodiny, cestovní náklady, hotel a diety atd ..
[abinplant
Pas. 50-020:
Popis
1 Cabinplant uvedení zafízení do provozu a trenink obsluhy
Jeden specialista Cabinplantu na 5 dní (včetné cesty) na dozor
nad uvedením zaFízení do provozu a trenink obsluhy kupujícího
v provozování zaŕizeni.
- včetné dopravy/letenky
- včetné ubytování a stravy
bez místní dopravy
bez všech ostatních dílú, které nejsou zmínény v této
nabídce.
Kupující zajistí dobFe kvalifikovanou pracovní sílu, která bude
k dispozici šéfmontérovi Cabinplantu po celou dobu instalace.
Personál Cabinplantu musí mít prístup na pracovišté 12
hodin denne, po? dní v týdnu.
Není zahrnuto:
surovina a ostatní výrobní 'materiál pro testy a zkušební
chod
- anglicky hovoŕici tlumočník do místního jazyku
Pozn.
Je podmínkou, že uvedení do provozu/trenink personálu
kupujícího na obsluhu dodaného zaŕizenl musí probéhnout
okamžité po šéfmontáži zaŕizenl. Jestliže uvedení do
provozu/trenink dodaného zaŕízenl nernúže být vykonána tak,
jak bylo plánováno v dúsledku okolností, za které není
zodpovedný Cabinplant (napi'. nedostatek produktu pro
výrobu), extra náklady budou účtovány die platných sazeb za
pracovní hodiny, cestovní náklady, hotel a diety atd.).
Zai'ízení splňuje požadavky evropských norem Evropské vystavených institucí CELENEC:
Elektrické zai'ízení stroju -část 1 Všeobecné požadavky . (EN 60204, díl 1, 2009-03-13).
Bezpečnost stroju- Bezpečnost týkající se části souvisejících s Fídícím systémem - Část 1:
Všeobecné principy pro navrhování. (EN/ISO 13849-1 část 1, 2008-07-10).
Bezpečnost stroju- Bezpečnost týkající se částí souvisejících s i'ídícím systémem - Část 2:
Ratifikace . (EN/ISO 13849-1 část 2,2012-11-12).
Co se týče cen a prodejních podmínek, viz níže extra cenový list.
[abinplant
Cenový lis
Pos. 10-001 :
Pos. 10-800:
Pos. 40-001:
Pos. 50-001:
Pos. 50-020:
1 Cabinplant blanžer/chladič model BC 6 model špenát
1 Cabinplant Ovládací panel
1 Dopravní náklady DAP Equus a.s. Cesta slobody 771 991 28
Vinica die Incoterms 2010
Cabinplant mechanická instalace na místé
Cabinplant uvedení zaŕlzenl do provozu a trenink obsluhy
Celkem pro výše uvedené:
EUR
Výše uvedená je včetné šéfmontáže , která se týká instalace, uvedení do provozu a azábéhu.,
instalačních a stavebních prací a materiálu.
Elektrické služby
219.400.00
ale bez
Elektrické vybavení je zahrnuto do jednoho, nebo více
ovládacích pánelú a je dodáváno v takovém množství, jak
rnúže být požadováno pro ŕádnou funkci dodaných stroju.
Následné i následující je zahrnuto v naší dodávce:
- ochrana stykači a spí nači dodaných motoru
provozní rozhraní (interface) tvoľici tlačítko start/stop, volba
provozního modu a potrebná zpétná podpora z provozu
Nouzová funkční tlačítka zvolená na bázi vyhodnocení rizik
dodaných stroju. Tlačítko nozových stopu jsou pŕipravena
pro pripojení na externí nouzové funkce.
Poziční senzory, solenoidové ventily, a další elektrické
vybavení pro zabezpečení ŕádné
funkce výrobny.
instalace a kabeláž pozičních senzoru, solenoidových
ventilú, a dalšího elektrického vybavení (mimo motoru)
namontovaných na stroji. Kabely zahrnují pouze propojení
uvedených komponentU do vhodného počtu rozvadéčú
(krabic) pŕipevnéných
na stroji.
Následující není zahrnuto do naší dodávky
- dodávka a instalace (na obou koncích) silového kabel u pro
ovládací panel (y)
instalace ovládacích panel u a kabeláže mezi ovládacím
panelem a elektrickými komponentami, které jsou zapojeny
do rozvadéčú.
motorová kabeláž
Ostatní služby
Para, voda, stlačený vzduch a potrubí pro produkt není
zahrnuto, pokud není specificky zmínéno pro každou pozíci,
ale každý stroj je pripraven s pľírubami (pokud je potreba) pro
pripojení separátních potrubí.
Záruka
12 mésícú
40% pri objednávce
50% dva týdny pred potvrzenou dodávkou
10% 30 dní po expedici (die nákladního listu/CMR)
Dodací podmínky
Dodáno na místo (DAP) , Equus a.s., Cesta slobody 771, 991
28 Vinica die INCOTERMS 2010.
[abinplant
Dodávka
die dohody
Dodací adresa
Equus a.s.
Production Unit
Cesta slobody 771
991 28 Vinica
SLOVAKIA
Fakturační adresa
Equus a.s.
Hviezdna 38
821 06 Bratislava
SLOVAKIA
Technická dokumentace
Dva provozní manuály jeden a anglickém jazyce, jeden
v českém jazyce, v tišténé
i elektronické verzi.
Dopravní pojištení
Prosím poznamenejte si, že bez ohledu na pojistnou
zodpovednost, je kupující povinen provéŕit zásilku na možná
poškození ješté pŕed uplynutím lhúty pro stížnost uloženou
pojišťovací společností die platných dopravních konvencí, které
jsou v platnosti (kopie je pŕiložena).
Všeobecné podmínky
Die ORGALlME
Výhrada vlastnictví
Zai'ízení zústane vlastnictvím Cabinplantu AlS pokud neni plne
uhrazeno, včetné platby za instalacia a dozor.
SE01. (kop ie pŕiložena.)
Doufáme, že shledáte náši tendrovou nabídku zajimavou a tešíme se, že se brzy opet ozvete.
S úctou,
Cabinplant A/S
Datum:
__
11/r? 2017
Datum:
__ l
M0l
Kirsten
cabinPlanty~nt
_
!
Oenmark
wws
A/S.
=
FI p-w;.M-
• K:::;--=:---
Roesbje'gvej 9· DK-5683 Ha.,by
. T. +45 6373 2020 . F. +45 6373 2000
Ing. Zdenko Dutka
Equus a.s.
_
[abinplant
Výrobce komponentu byl určený Cabinplanemt a platí to pouze pro stroje Cabinplantu
Unless pokud není jinak dohodnuto,
Standardní
následující
materiály,
platí pro zai'ízení Cabinplantu
komponenty
Komponent
a výrobní
ve všeobecnosti
značky
Výrobce
Typ
Komponenty v ovládacím panelu:
Ovládací panel v produkční hale (nerez)
Eldon / Rittal
ASR..! AE-TS8
Ovládací panel ve velínu
Eldon / Rittal
MAD ..!TS8
Barva: RAL 7032
Telemecanique
Vcf ..
«=
(>= 175A)
Odpojovač
pi'íkonu (izolační zaŕlzenl)
175A)
ABB
OTS ..
Telemecanique
ABL-6T
Siemens
4AM ..
Silové napájení
Omron
S8VK-G ..
Automatické
Merlin Gerin
C60N
Relé nouzového stopu
Pilz
PNOZ X2 .. / X3 ..
Interface relé
Omron
G2RV ..
Motorové startery / manualní spínač ochraného
okruhu
Stykače
Telemecanique
LUB12 .. / GV2 .. / GV3 ..
Telemecanique
LC1 .. /LP1 ..
tlačítka, otáčivé a na klíč spínače
Telemecanique
ZB5 ..
Indikatory
Omron / PR-Elec.
K3MA .. /5515 ..
Terminály
Weidrnúller
ZOK series
PLC vybavení
Omron
CJ2M .. (pro malé instalace)
Omron
CJ1G .. (pro velké instalace)
Obslužný terminál
Omron
NS8 ..
Frekvenční meniče
Omron / Oanfoss
3G3MX2 .. / FC302 ..
Servo systémy
Omron
R880-KN ....
Procesní regulátory
Omron
E5 ..K ..! E5 .. N ..
Omron
E3F2 .. / E3Z ..
Sick
WT24 ..
Induktivní ctive sensory
Omron
E2A..
Ultrazvukové
Pepperl + Fuchs
UB .. / UC .. / UJ ..
SMC
SV2000 ..!SY ..
IFM
MK51 ..
PC-Schematic
Electric automation
Omron
CX-Programs
Omron
CX-supervisor
Pilz
Pascal
Transformátor
pojistky
Komponenty vinstalaci:
Foto skanery
sensory
Pneumatické
Jazýčkové
ventily
spínače
Software:
Documentace
na elektrických
PLC-program
Visualisace
Bezpečnostní
+ sbér dat
dokumentace
komponentech
[abinplant
Výrobce komponentU byl určený Cabinplanemt
a platí to pouze pro stroje Cabinplantu:
Všechny materiály a komponenty, které jsou ve styku s potravinou vyhovují norme
EU1935/2004.
Standardní
materiály, komponenty
a výrobní značky:
Produkt
Popis
Materiál
Dodavatel
Pás
PU pás
PU
Derco / Habasit / Intralox / Volta
PVC pás
PVC
Derco / Habasit
Filtrační pás
PE/PU
Derco
PE / PP / paM
Ammeral Beltech
PE / PP / paM
Ammeral Beltech
Článkovy plastový pás
PE/pp/paM
Intralox / Ammeral Beltech / Habasit / DKTransportbánd
Nerezový pás
AIS1304/316
DK-Transportband
Kardanový
Deskový
ŕetéz
ŕetéz
Šnekový prevod
Prevody
HydroMek / Bonfiglioli / SEW
Prevody ozubenými
Motor
Bonfiglioli / SEW / Rossi-Habasit
koly
Planetová pŕevodovkar
Bonfiglioli
Electrický motor
Lenze / ABB / Rossi-Habasit
Sever
Kladkový ŕetez
Transmise
Kolo kladkového
ŕetézu
AISI 303/304
Heyer / Sedis / Sugiyama Chain
Heyer
PU
Kulatý pás
ŕetézut
Ložiska
Pneumatika
Components
Derco / Volta
Heyer
Pás dopravníkového
Ventily
/ Länne-Metz /
AISI 303/304
V-pást
Čerpadlo
/ Twente / Ashworth
AISI 303/304
ZMC
Odstredivé
AISI 304/316
Packo / Lowara / Alfalaval
Positivní
AIS1304/316
Ibex / Inoxpa / Alfa Laval
/ APV / Grundfos
Ovládací ventily
Cast iron / AISI 304
Spirax / Búrkert / Danfoss
Krídelkové
AISI 304/316
Alfa Laval / APV / Dansk Ventilcenter
Kulové ventily
PP / AISI 304/316
SAFI / EGO / Dansk Ventilcenter
Kuličková ložiska
Steel / AISI 304
SKF / INA / FAG / NSK
Prírubová ložiska
PU / AISI 316/ cast iron
Cabinplant / INA / SKF / FAG
Stojatá ložiska
Cast iron / AISI 304/ PP
INA / SKF / FAG /Igus
IDF / ISO
Válec
AISI 316/ aluminium
Festo / Norgren / Inox / HNC / SMC
Trubky
PU / PE
SMC / Festo
Pŕlruby
Mosaz / AISI 304
Norgren / HNC / SMC / Festo
of other brands can be quoted at extra costs.
[abinplant
Equus a.s.
Att.: Mr Ing. Zdenko Dutka
Hviezdna 38
821 06 Bratislava
SLOVAKIA
Our reference
You r reference
Date
KMLlKWL
16 October 2013
Dear Sirs,
Re.:
Blanching of Spinach - Answer to Your Questions re. Q37917
Equus needs to get explicit answer to following questions:
consumption of the steam: - in technical conditions they requested maximal consumption of the steam at 5
bar and 130°C - 1200 kg/hour, we indicate 1100 kg/hour but without information about pressure. Their
question is, at which temperatue and pressure is valid our value 1.100 kg/hour
The steam system is calculated/constructed to be able to run with up to 10 bar steam pressure.
The Stram valve wil be dimensioned to be able to run production with 5 bar as available on Equus site.
Consumptíon of steam as stated in Cabinplan offer 11OOkg/his based on steam pressure 5 bar
control of the blancher customer requested stepless control in interval 50°C -98°C, we declared "blanching
temperature can be adjusted up to 96°C - can we meet precisely above mentioned technical condition 50°C
-98°C?
The Blanching temperature can be regulated stepless within the range from 50 degr to 96 degr., you would
be able to go up to 98 degr. HOWEVER Cabinplant would not recommend this as it could cause the danger
of pumps caviatíng.
Further on is Equus missing and is asking to add following documents:
price calculation- see encloser must be signed by authorised person - attached
cover page see encloser - attached
draft of the contract We have recieved yout proposal for DRAFT OF CONTRACT, and hereby give our comments
Our Bank details etc. As fo/lows
Seat:
Cabinplant AlS
Roesbjergvej 9
5683 Haarby
Denmark
Represented by:
Kírsten M0/1er Larsen
BanklAccouni no:
Danske Bank, Hamburg - Germany
DE 9120320500 4989024469
Swíft DABADEHH
Vat No.:
Cabinplant
A/S
Roesbjergvej 9
DK-5683 Haarby
Denmark
Tel:
Fax:
E-mail:
+4563732020
+4563732000
cpi@cabinplant
CVR No
VAT No
com
DK76165319
DK13154570
www.cabinplant.com
Pi'ekIad odpovedí firmy Cabinplantz 16.10.2013 na doplňující otázky
1)
2)
oo
Spotreba páry: Pamí systém je pXítárvkonsIJUhován tak aby byl s:;hopný se provozovat pň Uakupáry
10
bar Pamí ventff bude dim:,mzován tak, aby byl xhopný prrxJukce s Uakem 5bar, který je k diS{XJzicina místé u
Equusu. SpJfŤeba pary, jak je uvedeno v nabíckJe Cabin(iantu 1100kg1KxJ je stanovena pii Uakupáry 5 bar
Rízení teploty: Te{iota b1anžírování muže být pnJoožne plynule regulována v rozsahu 50°C až 98°C. Jsme
sdxxxi jít až
98°C. AlE Cabin(iant to nedo{X)fUČUje,prolože by to roohlo zpiJrobit nebezpečí kavitace
v čerpadle (pJzn. Jifí Kroupa - Cabin(iant nemá problém s regulací, ale obecny fyzjká/ní zákon - kavitad, g.
cxJpafování VCXJY
pii vyrol<é teplote a zmene Uaku v čerpadle, které tím muže být fXJŠkozeno je potfeba brát
úvahy).
oo
oo
3)
4)
Návrh kontraktu: OfxJrželijsme Váš návrh kontmktu a máme k nemu tyto oo(inenílpň{XJlYlínky:
Sídlo a bankovní S{XJjení:
Cabin(iant ats
Roosbjergvej 9
5683 Haarby
Dánsko
zastoupený: Kksten Ma//er larsen
Bankovní účet Č. Danske Bank, Hamburg - Néaea«:
DE 9120320fiXJ 4989024469
SWltDABADEHH
DPH číslo: DK13154570
Cena pfedmetu kontmktu: EUR 219.400,P/atební {XXimínky: 40% akontace, 5)% 2 týdny pred pJtvrzenou expedcí, 10% 30 dní PJ dcx:Iávre
Záruka die OrgaJime 1rok
Servis: Cabin(iant má 24 hcxJinovou servisní horkou linku.
Súclou
Cabin(iant AS
Kirs/.en fv1oe//erLarsen
[abinplant
DK 13154570
Price of subject in contract
EUR 219,400.Payment Conditions:
As sta ted in our offer
40% Downpayment....
50% two Weeks before confirmed shipment
10% 30 days ....
Guarafee according to Orga/ime 1 year
Service:
Cabinp/ant has a 24h hatIine service
Yours faithfully,
Cabinplant AlS
~/I0201)
~!en
.!Y10l1er Lar»..fon7/'
/
ti P
Page 2 of 2
16 October 2013
Equus a.s.
[abinplant
Kalkula::e ceny, kterou Lx:hazeč vypracuje die následujícíro vzoru B)
CabJlation of the price V\hich applícant
V\OI'k
out aa:ording to following example
81anžér
81ancher
por.čísIo
SeriaINo.
1
Spolu EUR
Together
__
Název
PfOOmétU
zakázky
Tennofthe
subjectofthe
order
Blanžér
Blancher
219,400
~O
rv1érná
Množství
jednotl<a
.Amount
Unit of
measure
kspcs
1
1
1
CenazaMJ
bez DPH
price for one
unitlfllithJut
VAT
EUR
Ceraspou
bez DPH
Total price
V.AthOUtVAT
EUR
Cena S!X)lu s
DPH
Totalprice
VvithVAT
EUR
219,400
219,400
219,400
2.01}
Cabinpiont NS . Roesbjtrgvej 9 . DK·5683 H•• rby
Denmari< . T.+45 6373 2020 . F. +45 6373 2000
Cabin plant A/S
Roesbjergvej
9
DK-5683 Haa rby
Denmark
Tel:
Fax
E-mail:
+1,563732020
+4563732000
cpi@cabinplant
CVR No
VAT No
com
DK76165319
DK131S4570
www.cabinplant.com
[abinplant
IV Krycí list - rover page
Cover page
Uchazeč- applican(název
a sídb , name and seat)....CabinplantNS,
PIáICe DPH (v SK) , Pa}€rofVAT
(in SK)
CS
~
Roesbjergvej 9, DK-D683 Haarby ..
(spávné se zakroužkuje- rir(J '" correct are)
Návrh na splnení kritéria "CENA" PtqX)S81 forfulfilment of aiteria PRICE (CENA)
Cena celkem za celý predmet obstarávání AJricefor the whole subject of procuration
Predmet zakázku
Subject of the order
BlanžérBlancher
DatLmDate:
Cenacelkem
bez DPH (EUR
Totalprice
'Nithout VAT
(EUR)
219,400
SazbaIDPH
TariffVAT
(%)
výška DPH
AmountVAT
(EUR)
O
O
Cena celkem s
DPH
Total price with
VAT
(EUR)
219,400
I~
/1o 20 l)
[
C6b;n~lonl P.JS. Rotlbj.rSvcJ 9· Ol<,·~~lllHOň.by
" 'lI'>",.,.k .• I ..+.4.~,IiJ,1JJ.O;aQ.:.~,;
.11!.~n..1-.~~ ,..,
.
Razítko a !Xldps ucházeče
Stamp and signature of1he applicant
Cabinplant A/S
Roesbjergve] 9
DK·5683 Haarby
Denmark
Tel:
Fax:
E·mail:
+4563732020
+456373 2000
cpi@cabinplant
CVR No DK76165319
VAT No DK13154570
com
www.cabinplant.corn

Podobné dokumenty

MX2 inverter

MX2 inverter AX-REM00K1400-IE AX-REM00K2070-IE AX-REM00K2120-IE AX-REM00K2200-IE AX-REM00K4075-IE AX-REM00K4035-IE AX-REM00K4030-IE AX-REM00K5120-IE AX-REM00K6100-IE AX-REM00K6035-IE AX-REM00K9070-IE AX-REM00K9...

Více

JIRí KROUPA 21:1<0

JIRí KROUPA 21:1<0 Pracovišté: Pavla Horova 22 SK - 84107 Bratislava Tel./Fax: (++421) 2 6477 6001 Mobil CZ: (++420) 602 291 366 Mobil SK: (++421) 903 736134 E-mail: [email protected] Home page: www.skaneko.com

Více

(Carduelis chloris) a sýkory koňadry

(Carduelis chloris) a sýkory koňadry cage experiments]. Faculty of science, University of South Bohemia, České Budějovice, Czech Republic

Více