gvi , da . nu , lle ě o š nicoeooo / te ž e š oeaa š f . ut
Transkript
Po škole 2010 – stanoviště 12 Kód stanoviště: kolac Na tomto stanovišti si můžete vzı́t tři kopie šifry. G T U / O E V N V N E E R I . O Í F N V E A Á A A T / E L E D F Ž E H T Ů / S N N E E Í A T E I , Ž K Š D B Y / Ž J E S E E Č . T T O I N A E S I N N E Z D Á O Ů E T / E I X O T R Í N P E U N , M Í Š Ž O / Z D E Š I N F Á E H R O D P N R Ý V N V Í T E X T E U N ., N Č A V J C D D E A T T E A E N T Ě T K Z O O L D I T K P R Á V Ě Č T E T E D R U H O U S I A O J K C M : Z Ž E C E É / H T O I A / O E Ě T E O E E K Č M . . E P Ř A . E C V D S N A J D Ě T E S A M I Ů / A Š T I / D O A ., Ě D D V : E V D J Ř , U A S ., N E / N B Ů O D M T T T A T : V Š Á S . L N A A B V E E T D A E U I N J A / Í D O A , L Š E Í U E A O T D A A K R K D U Á A L C K L A Ž R D T Á I S Š I A F R U A , Í O V B L S A O H N U N J F . D Ě Ů S Y K N O Á T Z E E / A N S Ž ,, D N Z O E N O Í U L . P Í A D V H I A / H . V A L T O F Ž K N E L S V A / N U L O E Ě O U J N , E A D T N V Ž U Š E E D Z C H Á P N O J L E S O , H T L O D D T N A É N L Ž S Š C Í Č E H Í I O M E Ů S D ,. T Á D A L N E Č O L V D E I O Ě Š L Ě T U O Š T Í T E T Í M M É N Ě S E N A C H O D Í T E P O K U D N I / M V Ě Á C Z M E . / M T Ě O A P T : O O T D T T Ř B Í E I , Š U S E T N N Í U J E S U O T N N A B ,. Č : I Í A Š U Y A O I . D M L Á Í E L I L A U N U Ž . T E N C P D A N Ě Š Ě E Ř . Í H O N P H D E ,, T S Í R O C E A O L N V T , E V Z T N , M O Ž A Ě T X J : E R . N D H E J S T E O M P L E X O N C Í H O Š T I N F Í R U Z K J O D U Ě M T A E T Z T P A Ě K T O V N O A U T M O Í S K T O O V S I T Š A T R Ě T U I T A M N A L E Z N E T E D A L Š Í S T A N / , K A U ., G O K , T , A L E D O T K Í E Á P S , Ž R E E Ů O Ž M C K Z Ě P L D R H O N ,. A L Ě A T A / X T Z A D M . I A N Z T A M D N / A Ý V L Á E Š L / Í U I P Š S Ú T . R I S O T V E V E A . N L T Ě Dalšı́ stanoviště hledejte bud’ u kašny, nebo v keřı́ku u rohu panelového domu, či na stavidle rybnı́ka, popřı́padě u nápisu Pozor zlý pes, potažmo v tlamě krokodýla, anebo někde úplně jinde, pokud to vyplyne přı́mo z řešenı́ šifry. K této šifře nenı́ žádná nápověda. (přı́běh najdete na druhé straně) Zhruba v době, kdy jsme procházeli kolem rybnı́ka, mi zakručelo v břiše. „Máte někdo hlad?“ Křı́žový J vytáhl z kapsy kus ovocného koláče. Ukázalo se, že hlad majı́ všichni, a Křı́žový J s obratnostı́ varietnı́ho kouzelnı́ka vytáhl z kapsy těch koláčů asi pět. Sám si dal také. „Ehm. . . jak jsi to udělal? Ty jsi měl s sebou celou dobu?“ „Ne, neměl jsem nic. To ten odznak. Zdá se, že funguje, i když ho nenese pravý Dveřnı́k. Asi je to pojistka, aby nikdy neumřel hlady. Prostě sáhnu do kapsy a něco vytáhnu. Myslı́m, že ta věc čóruje jı́dlo odněkud z náhodného obchodu z Nadprahy. Už jsem viděl pár artefaktů, co takhle fungovaly.“ Křı́žový J se na okamžik znovu zadı́val na Dveřnı́kův odznak. „A myslı́m. . . že už chápu ty karty. Aspoň na základnı́ úrovni. On je to klı́č a zároveň kompas. Každé mı́sto v Praze – kterékoli Praze – má své čı́slo, něco jako adresu platnou v rámci celého, ehm. . . “ Křı́žový J zamával neurčitě rukou ve vzduchu. „Z balı́čku rozdáš pár karet, které určujı́ svými čı́sly adresu. Bud’ z balı́čku náhodně zamı́chaného – pak tě vede něco jako tvůj osud – anebo tu adresu znáš a musı́š si namı́chat balı́ček tak, abys je dostal. Jakmile to uděláš, odemkne se cesta, vlastně se propojı́ několik klı́čových bodů v Podpraze, aby ses tam mohl dostat. A v hlavě se ti ukáže, kde ty body jsou. Projdeš jimi a jsi tam.“ „To nechápu. K čemu to je? K tomu přece stačı́ mı́t mapu.“ „Ne, to rozhodně ne! Co když jsi v Nadpraze a potřebuješ se dostat do, co já vı́m, do Prahy ve třicátých letech, do konkrétnı́ho domu? K čemu ti je pak normálnı́ mapa? Ta ukazuje jen dva rozměry.“ „Takže, ty karty jsou něco jako sondy do nějaké. . . supermapy, co má spoustu rozměrů?“ „Ano. Do mapy všeho, co kdy v Praze bylo, bude nebo mohlo být. Stačı́ si vybrat, kam jı́t, a ony ti ukážou cestu a zároveň nastavı́ – řekl bych výhybky, prostě klı́čová mı́sta, abys tam mohl dojı́t. Stejně jako mapa, ani ty karty tě tam nepřesunou samy; musı́š použı́t vlastnı́ nohy nebo nějaký dopravnı́ prostředek – ale dojdeš tam.“ „Aha. A co nás vede ted’? Osud nebo známe nějakou adresu?“ „Myslı́m, že osud. Doufám. V Podpraze je dost riskantnı́ rozhodovat sám za sebe, pokud nemusı́š; obvykle to špatně dopadne.“ „Poslyš, vı́š, že hrozně často řı́káš, že něco špatně dopadne?“ „Jo, vı́m,“ povzdychl si Křı́žový J. „Když ono to je tady často pravda. V Nadpraze vlastně taky.“
Podobné dokumenty
EPS Mythbusters
dostatečně velká na to, aby zničila celý svět. Vysvětlı́me koncept černých děr, objasnı́me možnost vytvořenı́ černé dı́ry v CERNu a ukážeme, jak velká by černá dı́ra musela být,...
VíceUvodnı slovo - Římskokatolická farnost u kostela sv. Tomáše v Brně
a jen trpělivá a povzbudivá slova Františka Fialy dokážou všechno to propojit do libozvučné a snad i bezchybné harmonie. A když náhodou něco úplně neznı́ nebo by to chtělo trochu zm...
Vícevýroční zpráva - SDA - Svaz dovozců automobilů
této Výroční zprávy. Z evropského, a tím českého trhu odchází např. značka Chevrolet, která ukončila své členství v SDA, a další naši členové mění nebo budou zřejmě měnit svoji organizační struktur...
VíceGeografická prostorová data a informace
http://izgard.cenia.cz/website/dmu/viewer.htm podkladem je DMÚ 25 (vojenská topografická mapa 1: 25 000) výslovně pro potřeby AČR!!! VGHMÚř Dobruška až do úrovně popisných čísel vyhledávání letecký...
VíceText bakalářské práce - Katedra geoinformatiky
většinu nápadů z dílen Google Maps [28] a většinou nepřichází s vlastními nápady, které
VíceC - Language Shop
cizolož⎪it, -ı́m impf–111 commit adultery, to read?; mám o čem vyprávět I have a lot be adulterous to talk about ♦ vědět co a jak know cizoložnic⎪e, -e ž–36 adulteress the ropes; dát komu...
Více