FANUC 21iT - CNC Manual

Transkript

FANUC 21iT - CNC Manual
FANUC 21iT
NÁVOD K OBSLUZE
V 3.5
ES124
Meßsteuergerät
Multifunktionales Messsystem
Upozornění
Výrobce neručí za případné chyby v této dokumentaci
Tato dokumentace obsahuje informace, chráněné autorským právem. Všechna práva, zejména
právo rozmnožování a šíření jsou vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být bez
předchozího písemného svolení výrobce v jakékoliv formě (ať už jako fotokopie, mikrofilm nebo
jiným způsobem) reprodukována či za použití elektronických systémů jakkoliv zpracovávána,
rozmnožována nebo rozšiřována.
L. Kellenberger & Co. AG
Heiligkreuzstrasse 28
9009 St. Gallen
Švýcarsko
http://www. kellenberger. net
e-mail: info@ kellenberger. net
Verze:
Datum:
3.5
01.06
Copyright © Kellenberger & Co. AG
1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
Obsluha
Zapnutí
Řídicí panel
Panel A
Panel B
Panel C
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.4.1
2.2.4.2
2.2.4.3
2.2.4.4
2.2.4.5
2.2.4.6
2.2.4.7
2.2.4.8
2.2.4.9
2.2.4.10
2.2.4.11
2.2.4.12
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.2.9
2.2.10
2.2.11
KelEasy
Uspořádání obrazovky
Globální informace
Editační pole
Check Box
Pole s volbou
Indikace stavu
Softkey (programované funkční klávesy)
Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ
Definice nástroje
Kalibrace
Bezprostřední orovnávání
Definice brusného cyklu
Podélné broušení
Zapichovací broušení přímé
Zapichovací broušení šikmé
Čelo osazení, zapichovat
Čelo osazení, vratný pohyb
Odpracování brusného cyklu
Detaily brusného cyklu
Ovlivňování brusného cyklu
Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem
Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji)
Korekce jednotlivého osazení
Posunutí nulového bodu
Menu SERVIS
Parametry
Seřizování měřicích přístrojů
KEL-SET
Ukládání a stahování programů
Aktivovat pomocnou funkci
Modus Expert
2-1
2-2
2-3
2-3
2-4
2-4
2-5
2-6
2-7
2-9
2-13
2-14
2-15
2-18
2-19
2-20
2-21
2-22
2-23
2-25
2-26
2-27
2-27
2-28
2-28
2-29
2-30
2-31
2-33
2-34
2-36
2-36
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kel-ISO
Všeobecně
Obrazovka
Softkey všeobecně
Přehled menu v režimu Custom
Zadávání dat
Seřizování
Výměnné polohy
Kalibrace
Posunutí nulového bodu
KelSet
Měřicí přístroje
Ruční cyklus
PMC Parametry
Makro parametry
Nástroje
2-36
2-36
2-37
2-38
2-39
2-39
2-39
2-40
2-41
2-43
2-44
2-45
2-50
2-52
2-53
2-54
2-1
2-1
2-2
2-2
2-2
2-3
V3.5
•
•
•
•
•
•
Inicializace dat nástroje
Data kotouče
Orovnávací data
Bezpečnostní data
Aktualizace dat nástroje
Informace o softwaru a hardwaru
2-54
2-56
2-59
2-62
2-63
2-64
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Programování
Nástrojová funkce
Volba nástroje
Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů
Orovnávací cykly
Přehled orovnávacích cyklů
Účinek úhlu přísuvu Q
Mimořádné orovnávání
G260 Orovnávání obvodu
G261 Orovnávání boku 1
G262 Orovnávání boku 2
G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1
G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2
G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách
G269 Orovnávání profilu
Měřicí cykly
G250 Pasivní měření podélné polohy
G251 Aktivní měření podélné polohy
G252 Dodatečná kalibrace
G253 Měření před a po obráběcím procesu
Brusné cykly
G271 Poloha 1 podélného broušení
G272 Poloha 2 podélného broušení
G273 Oscilační poloha
G274 Vícenásobné zapichování
G275 Broušení profilu
G276 Poloha zapichovacího broušení
G280 Konec brusného cyklu
G281 Přísuv v poloze 1
G282 Přísuv v poloze 2
G283 Stálý přísuv
G284 Přísuv v obou polohách
G285 Čelo osazení u polohy 1
G286 Čelo osazení u polohy 2
G287 Zapichovací broušení
G288 Ruční přísuv
G289 Provést odlehčení
G295 Zapichovací broušení čela osazení
Cykly pro broušení závitu
G230 Definice závitu
G231 Broušení závitu
Dodatečné informace k broušení závitů
Broušení se současným měřením rozměru
Další cykly
Funkce G0 nebo G1 s adresou B
G208 Pootáčení brusného kotouče
G212 Obvodová rychlost brusného kotouče
2–1
2–1
2–2
2–3
2–5
2–6
2–7
2–8
2–9
2–10
2–11
2–12
2–13
2–14
2–15
2–21
2–21
2–22
2–23
2–24
2–25
2–26
2–28
2–30
2–31
2–32
2–35
2–35
2–36
2–38
2–39
2–41
2–42
2–44
2–46
2–48
2–49
2–50
2–52
2–53
2–54
2–57
2–58
2–59
2–59
2–59
2–60
V3.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G222 Posunutí nulového bodu
G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku
G225 Najetí pevných poloh
Systémové povely
Přípravné funkce Gxxx
Chybová hlášení brusných cyklů
Systémové chyby
Chyby přístrojů
Chybějící data poloh
Chybějící nebo chybná seřizovací data
Chybějící nebo chybné argumenty
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Broušení v 10 krocích
Zapnutí
Inicializace používaných nástrojů
Data brusného kotouče
Orovnávací data
Bezpečnostní data
Aktualizace dat nástroje
Orovnávání
Příprava obrobku
Kalibrace
Vytvoření programu a broušení
2–1
2–1
2–1
2–2
2–3
2–4
2–4
2–5
2–5
2–6
2–7
3
Pomocné funkce M
2-1
4
Chybová hlášení PMC / Macro
2–1
•
•
4.1
Přehled softkey
Softkey v programu KEL-ISO
Softkey KEL-EASY
2–1
2–1
2–2
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
Příloha
G266 Orovnávání profilovací kladkou
M19 Orientované zastavení vřetena
Konstantní řezná rychlost
G268 Uživatelský orovnávací cyklus
Broušení kužele bez osy B
G296 Orovnávání pro broušení kužele
G297 Broušení kužele
Kalibrace
Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku
Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”)
Zadní hrany brusného kotouče
Kalibrace
Orovnávání
Povely pro broušení
Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku
Dotek KELPOS jako nástroj
G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek
Vyměřování obrobku
G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control
G209 Přesné zastavení
KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce)
Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení
5
Rejstřík
2–61
2–62
2–63
2–64
2–65
2–67
2–67
2–67
2–67
2–68
2–68
2-1
2-1
2-2
2-3
2-4
2-6
2-6
2-7
2-9
2-10
2-14
2-14
2-14
2-14
2-14
2-16
2-16
2-16
2-17
2-18
2-18
2-18
2-20
2–1
V3.5
V3.5
Obsluha
2-1
1.
Obsluha
2.
Zapnutí
• Tímto vypínačem se zapíná jak numerické řízení tak i hydraulika a pohony
os. Kontrolka, umístěná ve vypínači bliká tak dlouho, dokud není celé
zařízení připraveno k provozu.
• Po nastartování stroje musí být ve všech osách najety jejich referenční
body. Za tímto účelem je nutné zvolit režim REFERENCE a stisknout
klávesu příslušné osy.
Upozornění
U strojů, které jsou vybaveny systémem pro absolutní měření poloh, se
indikátor polohy nastaví na aktuální hodnoty aniž by musely být najety
referenční body.
V3.5
Obsluha
3.
2-2
Řídicí panel
A
B
C
4.
Panel A
Měřicí přístroj:
Ukazatel úhlu pootočení:
Vyvažovací přístroj:
5.
je popsán v dokumentaci výrobce přístroje
je popsán v návodu k provozu brusky
je popsán v dokumentaci výrobce přístroje
Panel B
Obrazovka:
LCD, 9.5 palců, černobílá nebo barevná
Klávesnice:
je popsána v manuálech firmy Fanuc
V3.5
Obsluha
6.
2-3
Panel C
Override pro přísuv D
Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování přísuvu D v
aktivním programu.
Override pro posuv F
Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování posuvu F v
aktivním programu anebo rychlosti ručně řízených pohybů os.
Override pro otáčky vřetena obrobku S
Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování počtu otáček S
vřetena obrobku, pokud vřeteno nefunguje jako polohově řízená osa C.
NOUZOVÝ VYPÍNAČ
Při stisknutí tohoto vypínače jsou co nejrychleji zastaveny všechny pohyby,
které by mohly být pro obsluhu nebezpečné. Následné uvolnění tohoto
vypínače se nemá provést dříve jak po 5 sekundách.
Ruční kolečko
Souhlas
Toto tlačítko musí být stisknuto při ovládání stroje řídicí páčkou (Travel Stick)
a při otevřených dveřích.
V3.5
Obsluha
2-4
Travelstick (řídicí páka)
Při stisknutém tlačítku pro souhlas lze řídicí pákou pohybovat osami stroje.
Je-li k dispozici opce Gap Control, může být prostřednictvím řídicí páky a
přístroje Gap Control provedeno přesné najetí brusného kotouče na obrobek
nebo na orovnávací diamant.
Řídicí páka musí být vykloněna do požadovaného směru aniž by bylo
stisknuto tlačítko pro souhlas. Jakmile se brusný kotouč dotkne objektu, je
pohyb přístrojem Gap Control okamžitě zastaven.
Důležité:
Dotek brusného kotouče s objektem je možné provést jen při
otáčejícím se kotouči a při zavřených ochranných dveřích!
Automatika
Režim pro automatický běh obráběcího programu
Programování
Režim pro vytváření obráběcího programu
MDI (Manual Data Input, ruční zadávání dat)
Režim pro vytvoření a následné odpracování jedné věty obráběcího
programu
Jednotlivá věta – podrežim režimu Automatika
Po každém stisknutí tlačítka „START Cyklus“ je odpracována jedna věta i s
funkcemi, které jsou v ní obsaženy
Potlačení věty - podrežim režimu Automatika
Programové věty, označené znakem ‘ / ‘ jsou při běhu programu vynechány
Volitelné zastavení - podrežim režimu Automatika
Zastavení programu na všech větách, které obsahují povel M1
Zkušební běh - podrežim režimu Automatika
Odpracování programu i s funkcemi M
Zkušební běh bez funkcí M
Odpracování programu bez funkcí M
(Tato funkce je standardně deaktivována, protože není v souvislosti s
brusnými cykly proveditelná!)
V3.5
Obsluha
2-5
JOG (ručně řízené pohyby)
Režim pro ruční řízení pohybů os
Reference
Režim pro synchronizaci os s indikací jejich polohy
Ruční kolečko X
Ruční kolečko působí na osu X
Ruční kolečko Z
Ruční kolečko působí na osu Z
Faktor ručního kolečka
Zmnohonásobení pulsů, které jsou při otáčení ručního kolečka předávány na
přiřazenou osu. Multiplikační faktor může mít velikost 1, 10 nebo 100.
Pohyb osy X v positivním a negativním směru
V režimu JOG je osa X pohybována ve zvoleném směru
Pohyb osy Z v positivním a negativním směru
V režimu JOG je osa Z pohybována ve zvoleném směru
Rychloposuv (jen v režimu JOG)
Stisknutí tohoto tlačítka spolu s tlačítkem pro pohyb os způsobí jejich rychlý
pohyb
Vřeteno obrobku VYPNOUT
Vypnutí vřetena obrobku
Vřeteno obrobku ZAPNOUT
Zapnutí vřetena obrobku.
V3.5
Obsluha
2-6
START a STOP cyklu
Pracovní program může být odstartován pouze v režimech Automatika, MDI a
Seřizování. Běh programu je ukončen povely M2 nebo M30.
Otočný díl blokovat a uvolnit
Otočný díl brusného vřeteníku je stisknutím těchto kláves blokován anebo
uvolněn.
Chladicí kapalinu VYPNOUT a ZAPNOUT
Ruční vypnutí a zapnutí chladicí kapaliny
Potvrzení
Stisknutí této klávesy ukončuje ruční cyklus, ruční přísuv a ruční výměnu
nástroje.
Pozvednutí podélného stolu (jen v režimu JOG)
Tato klávesa řídí pozvednutí horní části podélného stolu. Po pozvednutí je
možné horní část stolu vyklonit.
Krokový pohyb vřetena obrobku aktivovat / deaktivovat
Při aktivované funkci (LED svítí) lze vřeteno obrobku pohybovat za pomoci
řídicí páky (travel stick).
Funkce 2
Tato funkční klávesa je používána pro určitou opci.
Vyvolat přerušení brusného cyklu
Vyvolat mimořádné orovnávání
Povolení provozu stroje
Zapnutí agregátů stroje. Blikání kontrolky signalizuje provádění potřebných
funkcí. Jsou-li všechny agregáty připraveny, přestane kontrolka blikat a stroj
je připraven k provozu. Povolení je zrušeno při nouzovém vypnutí anebo
vykazuje-li hydraulika nebo hydrostatika poruchu.
V3.5
Obsluha
2-7
ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno
Brusné vřeteno je tímto tlačítkem rozběhnuto a zastaveno.
ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno pro vnitřní broušení
Brusné vřeteno pro vnitřní broušení je tímto tlačítkem rozběhnuto a
zastaveno.
Požádání o otevření dveří
Při stisknutí tohoto tlačítka jsou zastaveny všechny nebezpečné pohony. Dále
je uvolněn bezpečnostní uzavírací mechanizmus ochranných dveří, aby je
bylo možné otevřít.
Seřizovací režim ZAPNOUT / VYPNOUT
Tento uzamykatelný vypínač slouží k překlenutí bezpečnostního obvodu
ochranných dveří. Režim může být zapnut nebo vypnut pouze tehdy, jsou-li
dveře zavřeny. Při otevřených dveřích se objeví chybové hlášení. Vypnutí
režimu při otevřených dveřích vyvolá chyby v servo pohonech. Ty je možno
odstranit zavřením dveří a následným stisknutím klávesy RESET na řídicím
panelu.
Upozornění
Seřizovací režim může být zapnut nebo vypnut pouze při zavřených
dveřích.
Provoz stroje v tomto režimu je přiřazen kategorii rizikového provozu. Klíč
k tomuto vypínači může být proto vydán pouze oprávněným osobám.
Test kontrolních žárovek
Při současném stisknutí tlačítek F3 a F4 musí všechna tlačítka svítit!
V3.5
Kel-ISO
•
2-1
KelEasy
Volba nástroje
Kalibrace
Přímé orovnávání
Data nástrojů
Data kotoučů
Bezpečn. polohy
Orovnávací data
Brusný cyklus
Podélné broušení
Brusné polohy
Data přísuvů
Detaily
Zpětné polohy
Zapichování
Přímé
Brusné polohy
Data přísuvů
Detaily
Zpětné polohy
Šikmé
Brusné polohy
Data přísuvů
Detaily
Zpětné polohy
Čelo osazení
Zapichování
Brusné polohy
Data přísuvů
Detaily
Zpětné polohy
Podélné broušení
Brusné polohy
Data přísuvů
Detaily
Zpětné polohy
Volba nástroje
Servis
Parametry
Měření
KEL - SET
File Handling
Pomocné funkce
Modus Expert
Kompletní obráb.
V3.5
Kel-ISO
1.1
2-2
Uspořádání obrazovky
Okno 1:
jméno ok na
Okno 2: pomocný
obrázek
Okno 5:
akce
Okno 3:
globální info
Okno 4:
softkey F1 – F5
Okno 6:
softkey F6 – F10
Každá stránka aplikace KelEasy se člení do šesti různých oken:
1. Jméno okna obsahuje číslo stránky (EASY PROGRAMMING D100)
jméno stránky (VÝMĚNA NÁSTROJE)
číslo programu (09099) / číslo řádku (N00920)
2. Pomocný obrázek, vyobrazení akce / činnosti
3. Globální informace obsahují aktuální data stroje jako na př. souřadnicový systém, hodnoty posuvů,
otáčky vřeten, číslo nástroje, senzor GAP a indikátor výkonu brusného vřetena.
Mezi údaji v různých souřadnicových systémech může být přepínáno MDI klávesami [PGUP] a
[PGDOWN].
4. Prováděná akce / činnost, která může být ovlivněna klávesami MDI a funkčními klávesami (softkey) F6
až F10.
5. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F1 – F5
6. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F6 – F10
V3.5
Kel-ISO
1.1.1
2-3
Globální informace
Souřadnice X a Z
Číslo nástroje T
Posuv F
Senzor GAP
Otáčky vřetena S
Příkon brusného
vřetena
Klávesami PGUP a PGDOWN je možné přepínat mezi variantami vyobrazení :
1.1.2
Editační pole
Data jednotlivých řádků jsou přebírána klávesami ENTER nebo
TEACH. Klávesy UP a DOWN přepínají mezi jednotlivými poli.
V3.5
Kel-ISO
1.1.3
2-4
Check Box
Klávesami LEFT a RIGHT může být stav Check Boxu změněn. Pole
mohou být popsána i klávesou 1 anebo smazána klávesou 0.
1.1.4
Pole s volbou
Tato pole mohou být ovlivněna funkční klávesou SELECT. Dále je
možné tato pole přímo ovlivnit klávesami 0 až 9.
V3.5
Kel-ISO
1.1.5
2-5
Indikace stavu
Nad oknem 6 se po určení cyklu (výměna nástroje, orovnávání, broušení) objeví dodatečné okno, ve kterém
je indikován aktuální stav cyklu.
Levá část obsahuje jednu z následujících zkratek:
INI
RDY
ABO
RUN
SYN
ERR
DLY
RST
Inicializace
Připraven
Zrušen
Běží
Synchronizace
Chyba
Prodleva
Reset
Pravá část vysvětluje použitou zkratku:
CYCLE ABORTED BY RESET
CYCLE TERMINATED BY ERROR
CYCLE LOADED - PRESS NC-START
READING DATA
INFEED CONTROLED BY GAP
PERFORM DRESSING
GO TO START POSITION
GO TO CHANGE POSITION
GO TO MEASURE (HOME) POSITION
NO BASIC DATA - UNSING DEFAULT
ROUGH GRINDING IN PROGRESS
FINE GRINDING IN PROGESS
PERFORMING SPARKOUT
GO TO RELIEF POSITION
CANCEL INFEED
zrušení a reset cyklu
zrušení cyklu kvůli chybě
cyklus natažen, čeká na CYCLE START
čtení dat cyklu
přísuv kontrolován senzorem GAP
provádí orovnávání
najíždí startovací polohu
najíždí polohu pro výměnu
najíždí měřicí polohu
chybí základní data, používá proto standardní
hrubování
hlazení
provádí vyjiskřovací zdvihy
vrací se zpět o hodnotu odlehčení
přerušení přísuvu
aktuální číslo bloku
aktuální číslo nástroje
(pouze při kompletním
obrábění)
zkratka
vysvětlení
V3.5
Kel-ISO
1.1.6
2-6
Softkey (programované funkční klávesy)
DÁLE k následujícímu menu
ZPĚT k předcházející menu
PŘEDCHOZÍ STRANA ve stejném menu
DALŠÍ STRANA ve stejném menu
SAVE, blok s daty uložit
CANCEL, blok s daty zavrhnout
HELP, nápověda k jednotlivému editovacímu poli
Selekce určité možnosti z daného seznamu
TEACH, převzetí aktuální polohy
RELEASE, povolení cyklu (-> cyklus odstartovat tlačítkem <Cyklus start>)
ABORT, zrušení cyklu
V3.5
Kel-ISO
1.2
2-7
Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ
Stroj se zapíná nebo vypíná otočným spínačem na elektrické rozvodné skříni. Řídící systém potom startuje
zobrazením stránky D100.
Stránka D100 umožňuje volbu a aktivaci nástroje
Informace k softwaru a hardwaru
Provést kompletní obrábění
(k dispozici pouze tehdy, je-li kompletní obrábění definováno)
Převzít aktuální polohu jako polohu pro výměnu nástroje a výměnu obrobku
Aktivovat výměnu nástroje
Volba nástroje
Dále k příštímu menu funkční klávesou
Servis a seřízení
Po aktivaci výměny nástroje začne kontrolka klávesy CYCLE START blikat. Po
stisknutí klávesy najíždí stroj polohu pro výměnu. V této poloze se brusný vřeteník
pootočí do příslušné pracovní polohy. Po ukončení výměny kontrolka zhasne.
V3.5
Kel-ISO
2-8
Otevřít dveře a pootočit brusný vřeteník do požadované polohy
(K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem)
Osu zablokovat a dveře opět zavřít. Uzavření dveří potvrdit stisknutím blikající
klávesy.
(K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem)
Upozornění
Před provedením výměny nástroje musí být definována výměnná poloha.
Po odstartování výměny nástroje najíždí stroj výměnnou polohu nejprve v
ose X a poté v ose Z. Vlastní výměna nástroje se odstartuje až po najetí
výměnné polohy.
Upozornění
Výměnná poloha se najíždí při následujících operacích:
- výměna nástroje
- najetí měřicí polohy v průběhu brusného programu
- na konci brusného programu (poloha pro výměnu obrobku)
Funkční klávesy umožňují odbočení do podřazených menu:
Kalibrace
Bezprostřední orovnávání
Data brusného kotouče
Data brusného cyklu
Zpět k výměně kotouče
V3.5
Kel-ISO
1.2.1
2-9
Definice nástroje
Definice nástroje se uskutečňuje zadáním na více stránkách. Navigace mezi jednotlivými stránkami se
provádí funkční klávesou F9 (pro DÁLE) a F10 (pro ZPĚT).
Vstupní stránka nástroj T1/T3:
Inicializovat brusný kotouč a jeho
příslušný tvar
Smazat data brusného kotouče
Vstupní stránka nástroj T2:
Selekce polohy brusného vřeteníku
Inicializovat brusný kotouč a jeho
příslušný tvar
Smazat data brusného kotouče
V3.5
Kel-ISO
2-10
Zadání rozměrů brusného kotouče:
Zadání bezpečnostních poloh
TEACH, převzetí aktuální polohy
Polohy pro orovnávání obvodu brusného kotouče
TEACH, převzetí aktuální polohy
K dispozici není žádný orovnávací
diamant
V3.5
Kel-ISO
2-11
Data pro orovnávání obvodu brusného kotouče
Polohy pro orovnávání boků brusného kotouče
TEACH, převzetí aktuální polohy
Bez bočního orovnávání
Data pro orovnávání boků brusného kotouče
V3.5
Kel-ISO
2-12
Definice způsobu orovnávání
Volba způsobu orovnávání
Uložení nebo zavržení zadaných dat
Uložení dat brusného kotouč a dat
orovnávacích
Zavržení dat brusného kotouč a dat
orovnávacích
Je-li aktivní T1/T3 zobrazí se při opětovném vstupu do
dat nástrojů přehled už zadaných dat
Inicializovat brusný kotouč a jeho
příslušný tvar
Editace dat aktuálního brusného kotouče
(bílé pozadí)
Smazat data brusného kotouče
V3.5
Kel-ISO
2-13
Je-li aktivní T2 zobrazí se při opětovném vstupu do dat
nástrojů přehled už zadaných dat
Selekce polohy brusného vřeteníku pro
nástroj T2
Inicializovat brusný kotouč a jeho
příslušný tvar
Editace dat aktuálního brusného kotouče
(bílé pozadí)
Smazat data brusného kotouče
1.2.2
Kalibrace
TEACH, převzetí aktuální polohy
Kalibrovat aktivní brusný kotouč
Kalibrovat všechny brusné kotouče
Vynulovat kalibraci všech brusných
kotoučů
V3.5
Kel-ISO
1.2.3
2-14
Bezprostřední orovnávání
Bezprostřední orovnávání umožňuje rychlé odstartování orovnávací operace, aniž by bylo nutné provést
regulérní postup, pozůstávající z vyplnění několika menu. Předpokladem pro použití této funkce je úplná
konfigurace jak dat nástrojů tak i dat pro orovnávání brusných kotoučů.
Obvod – aktivovat orovnávání
Boky – aktivovat orovnávání
Rádius – aktivovat orovnávání
V3.5
Kel-ISO
1.2.4
2-15
Definice brusného cyklu
Ke každému nástroji je možno přiřadit nejvýš deset brusných cyklů. Po sestavení určitého počtu brusných
cyklů (1 až 10) pro nástroj lze jednotlivé brusné cykly dodatečně editovat. Smazání jednotlivých cyklů a
zadávání dodatečných dat pro jednotlivé cykly není možné.
Navigace mezi jednotlivými stránkami se provádí funkční klávesou F9 (DÁLE) a F10 (ZPĚT).
Brusný cyklus není definován
Vytvořit nový brusný program
(s pouze 1 nástrojem)
Vytvořit nový brusný program
(pro kompletní obrábění s více nástroji)
Brusný cyklus je definován
Korektury
Smazat brusný program
Aktivovat brusný cyklus
Zrušit brusný cyklus
Změnit brusný program
Upozornění
Je-li definováno kompletní obrábění, jsou při smazání brusného programu
smazány i cykly všech nástrojů.
V3.5
Kel-ISO
2-16
Volba podélného měřicího přístroje
Selekce přístroje pro měření podélné
polohy
Při kompletním obrábění jsou na této stránce
uvedeny všechny brusné kotouče, které jsou k
dispozici. Z následujících důvodů nemusí být některý
kotouč k dispozici:
-
brusný kotouč není definován
brusný kotouč není kalibrován
Menu pro volbu podporovaných cyklů
Podélné broušení
Zapichovací broušení
Broušení čela osazení
Vložení výměny nástroje
(jen u kompletního obrábění, jsou-li k
dispozici další nástroje)
Zapichování, přímé
Zapichování, šikmé
V3.5
Kel-ISO
2-17
Čelo osazení, zapichovat
Čelo osazení, vratný pohyb
Výměna nástroje při definici brusného programu
Volba levého brusného kotouče pro
vnější broušení
Volba pravého brusného kotouče pro
vnější broušení
Volba pravého šikmého brusného
kotouče
Volba pravého brusného kotouče pro
čelní broušení
Volba brusného kotouče pro vnitřní
broušení
Je-li symbol brusného kotouče bíle zbarvený, není nasazení tohoto kotouče možné a proto nelze jeho
výměnu vložit. To se může stát z následujících důvodů:
-
brusný kotouč je v tomto programu už používán
brusný kotouč není definován
brusný kotouč není kalibrován
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.1
2-18
Podélné broušení
Polohy podélného broušení,
jmenovitý rozměr a toleranční pole
TEACH, převzetí aktuální polohy
Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny
technologickým procesorem
Detaily brusného cyklu
Selekce způsobu přísuvu
Zpětné polohy,
přídavek na broušení
TEACH, převzetí aktuální polohy
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Zrušení brusného cyklu (pro jedno
osazení)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.2
2-19
Zapichovací broušení přímé
Polohy zapichovacího broušení,
jmenovitý rozměr a toleranční pole
TEACH, převzetí aktuální polohy
Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny
technologickým procesorem
Detaily brusného cyklu
Zpětná poloha,
přídavek na broušení
TEACH, převzetí aktuální polohy
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Zrušení brusného cyklu (pro jedno
osazení)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.3
2-20
Zapichovací broušení šikmé
Polohy zapichovacího broušení,
jmenovitý rozměr a toleranční pole
TEACH, převzetí aktuální polohy
Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny
technologickým procesorem
Detaily brusného cyklu
Zpětná poloha,
přídavek na broušení
TEACH, převzetí aktuální polohy
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Zrušení brusného cyklu (pro jedno
osazení)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.4
2-21
Čelo osazení, zapichovat
Polohy zapichovacího broušení,
jmenovitý rozměr a toleranční pole
TEACH, převzetí aktuální polohy
Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny
technologickým procesorem
Detaily brusného cyklu
Zpětná poloha,
přídavek na broušení
TEACH, převzetí aktuální polohy
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Zrušení brusného cyklu (pro jedno
osazení)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.5
2-22
Čelo osazení, vratný pohyb
Poloha pro broušení čela osazení,
jmenovitý rozměr a toleranční pole
TEACH, převzetí aktuální polohy
Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny
technologickým procesorem
Detaily brusného cyklu
Selekce způsobu přísuvu
Zpětná poloha,
přídavek na broušení
TEACH, převzetí aktuální polohy
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Zrušení brusného cyklu (pro jedno
osazení)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.6
2-23
Odpracování brusného cyklu
Aktivace cyklu pro jedno osazení obrobku
Po definici brusné operace existuje v režimu AUTO možnost kontroly právě definované operace. Tak lze
ještě před definicí dalšího cyklu zjistit, zda jsou doposud definovaná data správná.
Aktivace brusného cyklu (pro jedno
osazení)
Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE
START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.
Zrušení probíhajícího brusného programu
Aktivace brusného cyklu (obrábění jedním nástrojem)
Aktivace brusného cyklu
Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE
START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.
Zrušení probíhajícího brusného programu
V3.5
Kel-ISO
2-24
Aktivace brusného cyklu (kompletní obrábění)
Je-li definováno kompletní obrábění, je na stránce pro výměnu nástrojů (D100) k dispozici následující
softkey:
Aktivovat kompletní obrábění
Po stisknutí tohoto softkey provede systém skok na stránku, umožňující odstartování kompletního obrábění
(obrábění za použití více nástrojů).
Aktivovat brusný cyklus
Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE
START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.
Zrušení probíhajícího brusného programu
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.7
2-25
Detaily brusného cyklu
Data detailů brusného cyklu pozůstávají z více stránek. Navržené hodnoty jsou vytvořeny pomocí
technologického procesoru. Tyto hodnoty mohou být převzaty nebo pozměněny.
Uložit data a stránku opustit
Opustit stránku bez uložení dat
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.8
2-26
Ovlivňování brusného cyklu
Aktivace/deaktivace provádění přísuvu prostřednictvím ručního kolečka
(bílé pozadí signalizuje aktivovaný stav)
Zrušení brusného cyklu
(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)
Přerušení brusného cyklu (najet polohu pro měření)
(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)
Vyvolání mimořádného orovnávání
(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.9
2-27
Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem
Korekce jednotlivého osazení
Posunutí nulového bodu
(koriguje všechna osazení obrobku)
Editovat vybrané osazení
1.2.4.10
Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji)
Korekce jednotlivého osazení
Posunutí nulového bodu
(koriguje všechna osazení obrobku)
Selekce brusného kotouče, který má
korigované osazení obrábět.
Selekce brusného cyklu
Upozornění
Toto menu není určeno k editaci kompletního obrábění.
K editaci kompletního obrábění musí být na stránce pro výměnu nástroje
nejprve definováno nasazení odpovídajícího nástroje. Programování cyklu
jednotlivého nástroje pro příslušné osazení lze potom provést stejným
způsobem jako u cyklu s jedním nástrojem, tedy po stisknutí softkey
CYCLE EDIT.
V3.5
Kel-ISO
1.2.4.11
2-28
Korekce jednotlivého osazení
Zadat korektury pro zvolené osazení
(vlevo nahoře se otevře editační okno)
1.2.4.12
Posunutí nulového bodu
Zrušit posunutí nulového bodu
Uložit posunutí nulového bodu
V3.5
Kel-ISO
1.2.5
2-29
Menu SERVIS
Editace základních brusných parametrů
Seřízení měřicího přístroje
KEL-SET vyměřování nástroje
Uložit / nahrát program aplikace
KelEASY
V3.5
Kel-ISO
1.2.6
2-30
Parametry
Následující navržené hodnoty mohou být editovány:
rychlost přísuvu
hodnota odlehčení
rychlost odlehčovacího pohybu
rychlost vyhledávacího pohybu
citlivost GAP
Posuv pro pohyby, ovládané řídicí pákou
Standardní směr otáčení vřetena obrobku.
Úhel šikmého kotouče T2
Je-li nástroj T2 definován jako šikmý kotouč,
přebírá se zde zadaná polohy brusného
vřeteníku.
Volba parametru pro pohon vřetena
obrobku (různé hmotnosti)
Upozornění
Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku.
Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků.
V3.5
Kel-ISO
1.2.7
2-31
Seřizování měřicích přístrojů
Pro seřízení měřicích přístrojů jsou k dispozici dvě stránky.
Stránka D120 umožňuje pohyb měřicích přístrojů do pracovní polohy a pohyb opačný, tedy vyjetí z pracovní
polohy:
Přístroje mohou být funkční
klávesou navedeny do pracovní
polohy a zpět do klidové polohy
Seřizování KELPOS
(aktivní měření podélné polohy)
V3.5
Kel-ISO
2-32
Stránka D121 umožňuje seřízení přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku:
Přístroje mohou být funkční
klávesou navedeny do pracovní
polohy a zpět do klidové polohy
Seřizování přístrojů pro měření
průměrů a délek
Změny uložit
TEACH, převzetí aktuální
polohy
Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrování se provádí za
pomoci interního cyklu, který lze aktivovat funkční klávesou <CALIB DEVICE>.
Aktivovat kalibrování
Po aktivaci začne klávesa
CYCLE START blikat. Jejím
stisknutím je funkce
odstartována.
V3.5
Kel-ISO
1.2.8
2-33
KEL-SET
KEL-SET je měřící systém vyvinutý pro brusky, s jehož pomocí lze vyměřovat použité brusné kotouče.
Měřící cyklus se zásobuje daty a potom se uvolní. Předpokladem pro uvolnění je, aby se řídící systém
nacházel v Provozním režimu automatiky. Blikající tlačítko zobrazuje, že uvolnění bylo úspěšné a nahraný
cyklus lze nyní provést stisknutím tlačítka NC-START.
Upozornění
Předtím, než lze kotouč snímat, musí se snímač naměřit jako reference. K
tomu se musí měřící koule polohovat do výchozí polohy bezprostředně
před snímačem.
Údaje pro průměr, vyložení a šířku vyměřovaného kotouče se mají
odchylovat od skutečné hodnoty maximálně o polovinu bezpečnostního
odstupu.
Vyberte menu SEŘIZOVÁNÍ
Vyberte menu KELSET
T
M
D
R
vyměřovaný kotouč
způsob zaměření:
0
obvod
1
obvod a levá strana
2
obvod a obě strany
bezpečnostní odstup
poloměr měřící koule
Zadejte jako nástroj měřící kouli a vyberte cyklus KELSET.
Spusťte měřící cyklus. Indikace na obrazovce se orientuje pomocí stavu cyklu. Poloha
měřícího snímače se během měření automaticky zapisuje.
Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a spusťte měřící cyklus znovu. Kotouč
lze zaměřovat z každé polohy, v případě potřeby se automaticky provádí výměna nástroje.
Opusťte menu KELSET.
Upozornění
Při EXIT se polohy měřícího snímače smažou.
V3.5
Kel-ISO
1.2.9
2-34
Ukládání a stahování programů
Programy, vytvořené v aplikaci KelEasy mohou být uloženy na kartě SRAM. Odtud mohou být znovu
staženy do paměti číslicového řízení, kde mohou být současně uloženy maximálně tři programy. Každý z
těchto programů smí popisovat jeden obrobek s nejvýše deseti průměry. Programy, uložené v řízení jsou
uvedeny v okně č. 2.
Jméno programu je z větší části generováno řízením, uživatel však může program jednoznačně označit
přidáním třímístného čísla. Toto číslo se zadává v okně č. 3.
Označení souborů:
NCPXXXT1
NCPXXXT2
NCPXXXT3
NCPXXXAL
brusný program pro nástroj T1
brusný program pro nástroj T2
brusný program pro nástroj T3
brusný program pro kompletní obrábění
Na displeji lze v okně č. 1 zobrazit maximálně 10 programů, nacházejících se na kartě SRAM.
Okno 1:
Data na kartě
SRAM
Okno 4:
Detaily cyklu
Okno 2:
Data v paměti
CNC
Okno 5:
Detaily nástroje
(jen u kompletního
obrábění)
Okno 3:
požadované číslo
souboru
Tato stránka obsahuje šest různých oken. V prvním je zobrazen obsah karty SRAM, druhé okno představuje
obsah paměti CNC. Okno č. 3 slouží k zadání požadovaného čísla souboru. Okno č. 4 ukazuje - podle
provedené volby - detaily dat okna č. 1 nebo č. 2. Okno č. 5 je zobrazeno v případě kompletního obrábění a
udává nástroj, jehož data jsou uvedena v okně 4.
Klávesou ENTER nebo šipkovými klávesami Up / Down je možné přepínat mezi okny 1 až 3. Navigace v
oknech 1 a 2 se provádí šipkovými klávesami Left / Right. Klávesa F8 [Show Detail] vyvolá v okně 4
zobrazení obsahu dat zvoleného datového souboru
Při kompletním obrábění lze v okně č. 4 postupně zobrazit všechny používané nástroje. Přepínání mezi
nástroji se provádí stisknutím klávesy [Show Detail].
V3.5
Kel-ISO
2-35
Postup při ukládání programu:
1.
2.
3.
4.
vložit kartu SRAM
zadat požadované číslo souboru (okno 3)
zvolit obsah dat v paměti CNC (okno 2)
stisknutím klávesy F1 [SAVE TO DISK] uložit data do paměti
Postup při stahování programu:
1.
2.
3.
4.
vložit kartu SRAM
vyvolat funkci [FILE HAND]
zvolit příslušný program (okno 2)
stisknutím klávesy F2 [LOAD FROM DISK] stáhnout data z karty do paměti CNC
Vytváří soubor programu Kel-EASY,
obsahující data zvoleného nástroje a
ukládá tento soubor na paměťové kartě.
(Číslo souboru podle zadání)
Ukládá selektovaný soubor do paměti
CNC
Maže selektovaný soubor z paměťové
karty
Aktualizuje indikaci souborů uložených na
paměťové kartě
Show Detail zobrazuje v detailním okně
obsah zvoleného souboru
Postup: V okně “Karta SRAM” nebo
“Paměť” zvolit jeden ze souborů a
klávesou SHOW DETAIL zobrazit jeho
obsah.
Při kompletním obrábění lze v okně č. 4
postupně zobrazit všechny používané
nástroje. Přepínání mezi nástroji se
provádí stisknutím klávesy [Show Detail].
Data jsou odpovídajícím způsobem
aktualizována.
Upozornění
Stahování programu pro kompletní obrábění (NCPXXXAL) přepisuje
programy všech nástrojů uložených v paměti CNC.
V3.5
Kel-ISO
1.2.10
2-36
Aktivovat pomocnou funkci
Vybrat funkci
Odstartovat vybranou funkci
1.2.11
Modus Expert
Všechna data a všechny přípravné manipulace, které jsou na brusce nutné, se provádějí v
režimu EXPERT. Popis se nachází v kapitole „Režim EXPERT“..
Tvoření NC programů je popsáno v kapitole „Programování“.
•
Kel-ISO
• Všeobecně
S výjimkou vytváření pracovních programů jsou v tomto režimu zadávána všechna data a prováděny
všechny manipulace, které jsou na brusce potřebné.
Režim CUSTOM se zapíná z režimu POS ...
... funkční klávesou KELMMI.
V3.5
Kel-ISO
2-37
Tento režim se automaticky opustí při zapnutí jiného
režimu obrazovky.
• Obrazovka
Vstup do programu KEL-EASY
(k dispozici pouze u stroje Kel-Vista!)
Vstup do programu KEL-GRAPH
(není k dispozici u stroje KelVista!)
V3.5
Kel-ISO
2-38
• Softkey všeobecně
ZPĚT k předcházejícímu menu
PŘEDCHOZÍ STRÁNKA v tomtéž menu
PŘÍŠTÍ STRÁNKA v tomtéž menu
SAVE, uložit blok s daty
HELP, nápověda k příslušnému editačnímu poli
Selekce ze soupisu
TEACH, převzít aktuální polohu
V3.5
Kel-ISO
2-39
• Přehled menu v režimu Custom
TOP SCREEN
SEŘIZOVÁNÍ
VÝMĚNNÉ POLOHY
KALIBRACE
POSUNUTÍ NULOVÉHO BODU
KELSET
MĚŘICÍ PŘÍSTROJE
RUČNÍ CYKLUS
PMC PARAMETRY
MAKRO PARAMETRY
NÁSTROJ
DETAILY KOTOUČE
OROVNÁVACÍ DATA
BEZPEČNOSTNÍ DATA
ZÁKLADNÍ DATA
SOFTWARE INFO
KEL-REMOTE
GRAFICKÉ PROGR.
• Zadávání dat
Zadání jednotlivých dat se v režimu CUSTOM ukončuje klávesou INPUT.
Polohy os se v režimu CUSTOM přebírají funkční klávesou TEACH.
• Seřizování
Seřizování zahrnuje seřízení obrobku, určení nulového bodu obrobku a seřízení používaných měřicích
přístrojů.
Upozornění
Před seřízením musí být správně definována data nástrojů.
V3.5
Kel-ISO
2-40
• Výměnné polohy
Upozornění
Převzaty a najety mohou být dvě výměnné polohy. Jedna pro výměnu
brusného kotouče a druhá pro výměnu obrobku. Obě polohy jsou
nezávislé na aktuálním kotouči a na posunutích nulového bodu.
V pracovním programu se najetí těchto poloh programuje povelem G225 s
parametrem E1 nebo E2.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu VÝMĚNNÁ POLOHA
Najeďte výměnnou polohu pro nástroj a převezměte
obě souřadnice:
ZT výměnná poloha nástroje v ose Z
XT výměnná poloha nástroje v ose X
V programu programováno funkcí G225 E1.
Najeďte výměnnou polohu pro obrobek a převezměte
obě souřadnice:
ZW výměnná poloha obrobku v ose Z
XW výměnná poloha obrobku v ose X
V programu programováno funkcí G225 E2.
Uložte data.
Opusťte menu VÝMĚNNÁ POLOHA.
V3.5
Kel-ISO
2-41
• Kalibrace
Upozornění
V NC programu se údaje o poloze vztahují na nulový bod obrobku.
Kalibrace slouží k určení tohoto bodu. Dávejte pozor, aby při kalibraci byl
použit správně vyvolaný brusný kotouč.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ.
Zvolte menu KALIBRACE.
X
Z1
D
L
poloha kotouče při vyjiskřování
poloha kotouče při vyjiskřování
naměřený průměr
vyměřená poloha broušeného čela osazení
Obruste čistě některý průměr obrobku a nechte kotouč vyjiskřit.
Převezměte polohu kotouče v ose X vzhledem k nulovému bodu stroje M.
Obruste čistě některé čelo obrobku a nechte kotouč vyjiskřit.
Převezměte polohu kotouče Z1 vzhledem k nulovému bodu stroje M.
Změřte obroušený průměr a zadejte tuto hodnotu jako D.
Změřte polohu obroušeného čela k nulovému bodu obrobku a zadejte tuto hodnotu se
správným znaménkem jako hodnotu L.
V3.5
Kel-ISO
2-42
Kalibrace aktivního brusného kotouče podle předtím zadaných dat
… nebo …
Kalibrace všech brusných kotoučů podle předtím zadaných dat
Opusťte menu KALIBRACE.
Další funkce
Vynulování kalibrace všech brusných kotoučů
V3.5
Kel-ISO
2-43
• Posunutí nulového bodu
Upozornění
Posunutí nulového bodu slouží k nutným malým korekturám jinak správně
určeného nulového bodu obrobku. Po vypnutí řízení jsou tyto korektury
vymazány a původní kalibrace je znovu platná.
V případě potřeby lze toto mazání zrušit nastavením parametru 8801, bit 2
na hodnotu 1.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU
ΔZ posunutí v ose Z
ΔX posunutí v ose X (radiální hodnota)
ZF posunutí měřené přístrojem pro aktivní měření
podélné polohy
Zadejte vhodné hodnoty posunutí...
...a uložte požadované posunutí...
...nebo vymažte – je-li to nutné – všechna posunutí.
Opusťte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU
V3.5
Kel-ISO
2-44
• KelSet
KelSet je vyměřovací systém, který byl speciálně vyvinut pro brusky do kulata a je určen pro vyměřování
nasazených brusných kotoučů. Měřicí cyklus je aktivován po zadání potřebných dat. Předpokladem aktivace
je, že se řízení nachází v automatickém režimu. Blikání tlačítka signalizuje úspěšnou aktivaci cyklu, který je
nyní připraven k odstartování stisknutím tlačítka NC-START.
Upozornění
Předtím, než může započato vyměřování brusného kotouče, musí být jako
reference vyměřen měřicí dotyk. K tomu je nutné přesunout měřicí kouli
do výchozí polohy měření, to je bezprostředně před měřicí dotyk .
Výchozí údaje o průměru, vyložení a šířce vyměřovaného brusného
kotouče se mohou od skutečných rozměrů odchylovat nanejvýš o polovinu
bezpečnostního odstupu.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu KELSET
T vyměřovaný brusný kotouč
M způsob vyměřování:
0
obvod
1
obvod a levá strana
2
obvod a obě strany
D bezpečnostní odstup
R poloměr měřicí koule
Zadejte jako nástroj měřicí kouli a selektujte cyklus KELSET.
Odstartujte vyměřovací cyklus. Indikace na obrazovce orientuje o stavu cyklu. Poloha
měřicího dotyku se v průběhu cyklu zjišťuje a zanáší do paměti automaticky.
Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a odstartujte měřicí cyklus znovu. Brusný
kotouč může být vyměřen z jakékoliv polohy, protože se v případě potřeby automaticky
provede výměna nástroje.
Opusťte menu KELSET.
Upozornění
Při stisknutí klávesy EXIT se vymažou polohy měřicího dotyku.
V3.5
Kel-ISO
2-45
• Měřicí přístroje
Upozornění
Volba aktivního nebo pasivního měřicího přístroje se provede klávesou
F6, která podle situace mění svůj text.
Jako „pasivní“ jsou označovány ty přístroje, které jsou upínány na podélný
stůl brusky. Tyto přístroje neprovádějí vůči obrobku žádný numericky
řízený pohyb.
„Aktivní“ měřicí přístroje jsou oproti tomu pevně spojeny s brusným
vřeteníkem a provádějí během měření vzhledem k obrobku numericky
řízený pohyb.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE
Zvolte funkční klávesou menu pro aktivní měření podélné polohy nebo...
...menu pro pasivní měření podélné polohy případně menu pro měření průměru.
V3.5
Kel-ISO
2-46
Aktivní měření podélné polohy
Upozornění
Měřicí přístroj pro aktivní měření podélné polohy obrobku je otočný
přístroj, montovaný na saních brusného vřeteníku nebo na samotném
brusném vřeteníku. Tento přístroj měří odchylku podélné polohy obrobku
pomocí pohybu osy Z.
XS poloha osy X vhodná pro pootočení přístroje
ZS poloha osy Z vhodná pro pootočení přístroje
XM měřicí poloha osy X
ZM měřicí poloha osy Z
L velikost a směr dráhy pro hledání obrobku
F měřicí posuv
B Úhlová poloha obrobku
Seřízení:
Najeďte polohu pro pootočení přístroje a převezměte souřadnice XS a ZS .
Pootočte měřicí přístroj do pracovní polohy.
Najeďte startovací polohu měřicího cyklu a převezměte obě souřadnice XM a ZM.
Zadejte posuv pro měření.
Odjeďte od obrobku a pootočte měřicí přístroj zpět do klidové polohy.
Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE.
V3.5
Kel-ISO
2-47
Seřizování přístroje pro měření podélné polohy:
Přístroje se mohou přesunovat
z klidové do pracovní polohy a
naopak.
Seřizování přístrojů pro měření
průměrů a délek
Uložení změn
TEACH, převzít aktuální polohu
Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrace se provádí za
pomoci interního cyklu, který se aktivuje tlačítkem <CALIB DEVICE>.
Aktivovat kalibrování
Po aktivaci cyklu začne tlačítko
CYCLE START blikat. Stisknutí
tlačítka odstartuje funkci. Po
ukončení funkce tlačítko
zhasne.
V3.5
Kel-ISO
2-48
Přístroj pro měření průměru
Upozornění
Přístroj pro měření průměru je montovaný na podélném stole brusky.
Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří odchylku
broušeného průměru od průměru referenčního obrobku. Měřicí rozsah je
omezen zdvihem měřicích doteků.
Seřízení:
Zvolte některý z přístrojů pro měření průměrů
Q2 Měřicí přístroj 1
Q4 Měřicí přístroj 2
Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřený průměr.
Aktivujte měřicí cyklus a nastavte indikaci měřené hodnoty tak, aby ukazovala odchylku od
jmenovitého rozměru. Pro kontrolu správného nastavení je možno některé přístroje
přepnout na ručního ovládání – přečtěte si odpovídající text v manuálu výrobce přístroje
Vysuňte přístroj z pracovní polohy.
Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE.
V3.5
Kel-ISO
2-49
Pasivní měření podélné polohy
Upozornění
Přístroj pro pasivní měření podélné polohy je montovaný na podélném
stole brusky. Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří
odchylku podélné polohy obrobku. Měřicí rozsah je omezen zdvihem
měřicího doteku.
Seřízení:
Zvolte přístroj pro měření délek
Q1 Přístroj pro měření délek
Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřené čelo.
Nastavte indikaci na hodnotu 0 (nula). Za tím účelem je nutné přístroj přepnout do ručního
režimu. V automatickém režimu je totiž měřeno pouze jednou a následně je hodnota
uložena – konzultujte manuál měřicího přístroje.
Vysuňte přístroj z pracovní polohy.
Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJ.
V3.5
Kel-ISO
2-50
• Ruční cyklus
Upozornění
Ruční cyklus je program, generovaný na základě zadaných dat. V
průběhu programu je pro provádění přísuvu podélného broušení
aktivováno ruční kolečko. Cyklus umožňuje broušení obrobku s ručním
přísuvem a aniž by bylo kalibrováno. Hlavním použitím programu je
seřizování válcovitosti upnutého obrobku.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ.
Zvolte menu RUČNÍ CYKLUS
Z1
Z2
X
XS
ZS
F
H
S
vratná poloha 1 (vlevo)
vratná poloha 2 (vpravo)
výchozí poloha X pro přísuvy
bezpečnostní poloha X pro měření
bezpečnostní poloha Z pro měření
podélný posuv
vyjiskřovací čas ve vratných polohách
otáčky obrobku
Přesuňte kotouč postupně do vratné polohy Z1 (vlevo) a vratné polohy Z2 (vpravo).
Převezměte přitom souřadnice těchto poloh.
Přisuňte kotouč těsně k průměru obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X
pro provádění přísuvů.
Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S.
Přesuňte kotouč postupně do bezpečnostních poloh XS a ZS. Převezměte přitom
souřadnice těchto poloh.
Selektujte cyklus. V průběhu cyklu je indikován jeho aktuální stav. Tlačítko mění svoji funkci
na CANCEL, která slouží ke zrušení cyklu.
Klávesa CANCEL ukončuje a uší probíhající cyklus
V3.5
Kel-ISO
2-51
Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Přísuv provádějte ručním kolečkem tak
dlouho, až je průměr obrobku čistě obroušen.
Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a
tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka
znovu odstartuje.
Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího
tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy END.
Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou
vymazána veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další
obrobky
V3.5
Kel-ISO
2-52
• PMC Parametry
Za pomoci PMC parametrů lze konfigurovat funkce různých komponent systému jako na př. upínacích
zařízení nebo vkládacích systémů!
Upozornění
Stránka umožňující zadávání PMC parametrů není k dispozici u stroje
typu KelVista!
Předchozí stránka menu PMC
PARAMETRY
Příští stránka menu PMC PARAMETRY
Uložení změn
Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ
PMC PARAMETRY stránka 1:
• Definice postupu při upínání obrobku
• Definice postupu při uvolňování
obrobku
• Definice přerušení upínání nebo
uvolňování obrobku (pro vkládací
systém)
• Definice pro rotační pohyb během
upínání (možné jen s vkládacím
systémem)
PMC PARAMETRY stránka 2:
• Definice pro pohyb lunety do pracovní
polohy
• Orientované zastavení (při M19)
• Opce pro měřicí přístroj
• Opce bezpečnostní kryty (ochrana proti
doteku)
• Opce pro bezpečnostní dveře
V3.5
Kel-ISO
2-53
• Makro parametry
Makro parametry definují standardní hodnoty brusných cyklů.
Předchozí stránka menu MAKRO
PARAMETRY
Příští stránka menu MAKRO
PARAMETRY
Volba strategie pro přerušení programu
Uložení změn
Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ
MAKRO PARAMETRY strana 1:
• rychlost přísuvu
• velikost odlehčovacího pohybu
• rychlost odlehčovacího pohybu
• posuv pro přístroj GAP
• citlivost přístroje GAP
MAKRO PARAMETRY strana 2:
• Standardní směr otáčení vřetena
obrobku.
• Strategie pro přerušení brusných cyklů
Toto přerušení se vyvolá stisknutím
tlačítka F3!
• Volba parametru pro pohon vřetena
obrobku (různé hmotnosti)
Upozornění
Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku.
Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků.
V3.5
Kel-ISO
2-54
• Nástroje
Postup při definici nástrojů:
1. Aktivujte v režimu MDI nástroj, který má být definován a přesuňte jej do jeho pracovní polohy.
2. Zvolte režim CUSTOM.
3. Určete v menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA typ používaného kotouče a inicializujte jeho data.
4. Zadejte data brusného kotouče.
5. Zadejte data orovnávače.
6. Zadejte bezpečnostní data.
7. Aktualizujte data nástrojů.
• Inicializace dat nástroje
Upozornění
Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související
vlastnosti. Data kotouče, data pro orovnávání a data bezpečnostní jsou
přitom smazána a musí být po inicializaci nově zadána.
Po zadání musí být provedena aktualizace dat nástrojů.
V3.5
Kel-ISO
2-55
Zvolte menu NÁSTROJ
Ukázat předchozí brusný kotouč
Ukázat příští brusný kotouč
Začněte s editací...
...a pokračujte volbou menu
EDIT / ZÁKLADNÍ DATA
Kód hran kotouče:
Kombinací tří různých hran kotouče vznikne 9 různých typů kotouče: 00, 01, 02, 10, 11, 12, 20, 21 a 22. Typ
č. 22 je profilovaný kotouč.
Zvolte požadovaný tvar kotouče a zadejte odpovídající
kód:
0 ostrá hrana
1 zaoblená hrana
2 nedefinovaná hrana
Zadejte úhel kotouče a jeho aktuální rozměry
Inicializujte data nástroje.
Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA.
V3.5
Kel-ISO
2-56
• Data kotouče
Zvolte menu EDIT / DETAILY KOTOUČE
Upozornění
Pro každý z devíti možných tvarů kotouče existuje vlastní menu, které je
automaticky zvoleno podle provedené inicializace.
Přímý kotouč pro vnější broušení T1:
D
B
L
BW
průměr brusného kotouče
účinná šířka brusného kotouče
vyložení brusného kotouče
šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)
Šikmý kotouč pro vnější broušení T2:
D
B
L
BW
průměr brusného kotouče
účinná šířka brusného kotouče
vyložení brusného kotouče
šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)
Přímý kotouč pro vnitřní broušení T3:
D
B
L
BW
průměr brusného kotouče
účinná šířka brusného kotouče
vyložení brusného kotouče
šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)
V3.5
Kel-ISO
2-57
Kotouč typu 00:
H1
A1
H2
A2
orovnávací výška vlevo
úhel vlevo
orovnávací výška vpravo
úhel vpravo
Kotouč typu 01:
H1
A1
H2
A2
G2
R2
orovnávací výška vlevo
úhel vlevo
orovnávací výška vpravo
úhel vpravo
zešikmení vpravo
rádius vpravo
Kotouč typu 02:
H1
G1
orovnávací výška vlevo
zešikmení vlevo
Kotouč typu 10:
H1
A1
G1
R1
H2
A2
orovnávací výška vlevo
úhel vlevo
zešikmení vlevo
rádius vlevo
orovnávací výška vpravo
úhel vpravo
Kotouč typu 11:
H1
A1
G1
R1
H2
A2
G2
R2
orovnávací výška vlevo
úhel vlevo
zešikmení vlevo
rádius vlevo
orovnávací výška vpravo
úhel vpravo
zešikmení vpravo
rádius vpravo
V3.5
Kel-ISO
2-58
Kotouč typu 12:
H1
A1
G1
R1
orovnávací výška vlevo
nepoužito
zešikmení vlevo
rádius vlevo
Kotouč typu 20:
H2
G2
orovnávací výška vpravo
zešikmení vpravo
Kotouč typu 21:
H2
A2
G2
orovnávací výška vpravo
nepoužito
zešikmení vpravo
Kotouč typu 22:
H1
H2
A2
orovnávací výška vlevo
orovnávací výška vpravo
úhel pravého boku
Upozornění
U typu 22 může být profil orovnán jak na přímém tak i na šikmo
vykloněném kotouči.
Uložte data.
Opusťte menu DETAILY KOTOUČE.
V3.5
Kel-ISO
2-59
• Orovnávací data
Zvolte menu EDIT / OROVNÁVACÍ DATA
Zvolte požadovaný orovnávač a zadejte odpovídající kód:
0
1
2
3
žádný orovnávač
orovnávač profilů
univerzální orovnávač
orovnávač pro přímé kotouče
Upozornění
Menu pro zadávání orovnávacích dat se samočinně přizpůsobuje
zadanému typu orovnávače.
Orovnávač 1, pro profily :
X1
Z1
DX
DZ
R1
R2
poloha X kotouče na diamantu 1
poloha Z kotouče na diamantu 1
Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v X
Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v Z
rádius diamantu 1
rádius diamantu 2
Podpora 2. profilovacího diamantu je možná pouze s aplikací
KEL-ASSIST.
Orovnávač 2, universální :
X1
Z1
X2
Z2
R1
R2
poloha X kotouče na diamantu 1
poloha Z kotouče na diamantu 1
poloha X kotouče na diamantu 2
poloha Z kotouče na diamantu 2
rádius diamantu 1
rádius diamantu 2
V3.5
Kel-ISO
2-60
Orovnávač 3, pro přímé kotouče :
X3
Z3
X1
Z1
X2
Z2
R3
R1
R2
poloha X kotouče na diamantu 3
poloha Z kotouče na diamantu 3
poloha X kotouče na diamantu 1
poloha Z kotouče na diamantu 1
poloha X kotouče na diamantu 2
poloha Z kotouče na diamantu 2
šířka diamantu 3
šířka diamantu 1
šířka diamantu 2
Najeďte kotoučem všechny diamanty a převezměte souřadnice.
Zadejte data všech diamantů.
V případě nutnosti zadejte i data pro profilovací program,
úhel přísuvu a faktory posuvu:
PROFIL. PROGRAM
číslo orovnávacího programu
ÚHEL PŘÍSUVU
směr přísuvu ve stupních
POSUV FAKTOR 1
přizpůsobení orovnávacího posuvu pro zaoblení
včetně fasety
POSUV FAKTOR 2
přizpůsobení orovnávacího posuvu pro bok
kotouče
Uložte data.
Opusťte menu OROVNÁVACÍ DATA
Upozornění
Hodnota úhlu přísuvu udává směr orovnávacích přísuvů a umožňuje tak
změnu skutečné velikosti orovnávání na stranách brusného kotouče.
Hodnotami faktorů 1 a 2 je násoben programovaný orovnávací posuv F.
Tím jsou vedle programovaného posuvu F k dispozici dva další posuvy:
F * faktor 1 a F * faktor 2. V závislosti na tvaru kotouče (00 ... 22) a na
použitém orovnávacím cyklu (260 ... 269) jsou tyto dva dodatečné posuvy
používány k orovnávání stran nebo zaoblení hran kotouče.
V3.5
Kel-ISO
2-61
Seřizování 2. profilovacího diamantu
Vzdálenost druhého profilovacího diamantu od prvního profilovacího diamantu může být buď zadána anebo
vyměřena strojem. Při vyměřování strojem se použije níže popsaný postup:
Vstup do menu pro vyměření vzdálenosti diamantů.
(K dispozici pouze u diamantu typ 1 a jsou-li k známy polohy X1 a Z1.)
Najeďte a převezměte polohu 2. profilovacího
diamantu a zadejte poté následující hodnoty:
-
Rozdíl poloměrů těch bodů kotouče, kterými
byl najet první a druhý profilovací diamant.
(Rbod1 – Rbod2)
Rozdíl šířky kotouče a odstupu těch bodů
kotouče, kterými byl najet první a druhý profilovací
diamant.
(Bkotouč – (Zbod1 – Zbod2))
Uložte data.
Stisknutí této klávesy způsobí opuštění této stránky a výpočet hodnot DELTA X1 a DELTA
Z1, indikovaných na stránce s definicemi pro orovnávání.
Opuštění stránky bez uložení dat.
V3.5
Kel-ISO
2-62
• Bezpečnostní data
Zvolte menu EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA
Bezpečnostní dráha :
Na této dráze, která je definována bezpečnostními polohami, se pohybuje brusný kotouč od obrobku k
orovnávači a zase zpět k obrobku. Polohy jsou vztaženy na souřadnicový systém stroje, takže nejsou
ovlivňovány kalibrací nebo posunutími nulového bodu. Kolize kotouče s nástavbami stroje je tím vyloučena.
XSW
ZS
XSD
bezpečnostní poloha X v oblasti broušení
bezpečnostní poloha Z mezi oblastí broušení a orovnávání
bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání
Bezpečnostní odstupy :
Bezpečnostní odstupy definují bezpečnostní zónu kolem brusného kotouče. Orovnávací proces začíná vždy
v bodě, ve kterém se protíná boční a radiální odstup. Při rychloposuvu v blízkosti kotouče se diamant
pohybuje vždy mimo definovanou bezpečnostní zónu.
DELTA X
DELTA ZL
DELTA ZR
bezpečnostní odstup před kotoučem
bezpečnostní odstup vpravo od kotouče
bezpečnostní odstup vlevo od kotouče
Najeďte kotoučem bezpečnostní polohy a převezměte jejich souřadnice.
Zadejte velikosti bezpečnostních odstupů.
Uložte data.
Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA.
V3.5
Kel-ISO
2-63
• Aktualizace dat nástroje
Upozornění
Po každém zadání nebo změně dat kotouče a dat orovnávacích nebo
bezpečnostních musí být provedena aktualizace dat nástroje.
Aktualizujte data nástroje v menu EDIT NASTROJ.
Opusťte menu EDIT NASTROJ.
Opusťte menu NASTROJ.
V3.5
Kel-ISO
2-64
• Informace o softwaru a hardwaru
Stránka INFO obsahuje informace o softwaru a hardwaru.
Zvolte menu INFO
KEL-REMOTE (dálková diagnóza) (opce)
Uložení obsahu interní paměti na Flash Card.
Opuštění menu INFO
V3.5
Programování
•
2–1
Programování
Programování je přizpůsobeno požadavkům brusek, což bylo dosaženo rozšířením zásoby povelů o makro
funkce:
•
•
•
Makro funkce je třímístná funkce G buď bez anebo s dodatečnými parametry.
Makro parametr je dodatečný kód, který je programován v téže větě, ve které je zadána makro funkce.
Makro parametry mohou být povinné nebo fakultativní. Povinné parametry musí být programovány spolu
s makro funkcí, fakultativní parametry jsou používány pouze v případě potřeby.
Upozornění
Uvedené funkce obsahují popisy rozšíření, které bylo provedeno
výrobcem. V ostatních případech se musí postupovat podle manuálů firmy
Fanuc.
V makro funkcích nesmí být použita žádná dvou nebo třímístná funkce G.
Jedinou výjimkou je funkce G99 pro přístroj GAP.
Notace, používaná při popisu makro parametrů:
{
}
opakování povoleno
[
]
fakultativní zadání
|
nebo
•
Nástrojová funkce
Při broušení jsou používány dva různé nástroje, brusný kotouč a orovnávač. Podle vybavení brusky může na
brusce současně existovat více kotoučů a více orovnávačů. Tvary, rozměry a ostatní vlastnosti těchto
nástrojů jsou definovány v režimu CUSTOM.
Při vytváření programu musí být zadán:
•
•
kód kotouče, který má požadované obrábění provést
funkce pro zapnutí nebo vypnutí korekce poloměru břitu nástroje
Upozornění
V programové větě nesmí být vedle povelu T použit žádný jiný povel. Jiné
funkce (například M08) jsou totiž v tomto bloku neúčinné.
V3.5
Programování
•
2–2
Volba nástroje
Na stroji, který je vybaven automaticky pootáčeným brusným vřeteníkem, je programem určený nástroj
automaticky nastaven do pracovní polohy. Před pootočením vřeteníku je osa B automaticky odblokována a
potom znovu zablokována.
Není-li stroj takovým vřeteníkem vybaven, je obsluhující vyzván k ruční výměně nástroje pootočením
vřeteníku. Provedení výměny nástroje musí být obsluhujícím potvrzeno, čímž je řízení sděleno, že výměna
byla korektně provedena.
Orovnávací nástroje nejsou v programu nijak uváděny. Podle údajů, zadaných v režimu CUSTOM zjistí
řízení samo, které orovnávací nástroje mají být použity. Volba nástroje je v programu zadána znakem T a
dvoumístným číslem. Tento kód má následující význam:
Txy
x
y
kód nástroje
+
X
kód brusného kotouče
0
žádný kotouč
1
kotouč T1
2
kotouč T2
3
kotouč T3
P2
P1
T3
P4
P3
T1
kód hrany kotouče
0
žádná hrana
1
hrana P1 (levá hrana)
2
hrana P2 (pravá hrana)
3
hrana P3 (levá zadní hrana)
4
hrana P4 (pravá zadní hrana)
5
dotyk KelPos
T2
P1
P1
P2
P2
+
Z
P5
Upozornění
Řízení nemůže kontrolovat korektní provedení ruční výměny kotouče.
Pokud je chybná manipulace obsluhou brusky potvrzena, může dojít ke
kolizi.
Programování změny nástroje anebo změny hrany vede v souvislosti s osou B k následujícím akcím:
•
•
•
T11 → T12 změna hrany
T11 → T21 změna nástroje
T11 → T11 opakování
žádný pohyb osy B
osa B pootočí nástroj do nulové polohy nového
osa B se pootočí do nulové polohy aktuálního nástroje
Zvláštní případy:
Povel T0 ukládá data aktuálního nástroje do paměti a vyměňuje aktuální nástroj za nástroj „prázdný“. Tímto
povelem lze tedy zajistit aktualizaci interní paměti. Tato operace je automaticky provedena při každém
zapnutí stroje (viz hlášení v průběhu zapínání).
Měřicí koule (KELSET) může být programována jako nástroj T99. Řízení vykazuje tento nástroj jako T0.
V3.5
Programování
•
2–3
Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů
Relevantní údaje o nástrojích, zadané v režimu CUSTOM, tedy poloměry hran kotouče, poloměry
orovnávacích diamantů, jejich orientace a pod. jsou uloženy jako systémové veličiny a jsou při vyvolání
kotouče přeneseny do paměti pro korekci nástroje.
Upozornění
Hodnoty paměti pro korekci nástroje nesmí být popisovány nebo
přepisovány přímo, ale pouze prostřednictvím režimu CUSTOM.
Povel T00 způsobuje neúčinnost korekce poloměru hrany nástroje.
Při orovnávání standardních brusných kotoučů (G260, G261, G262, G263, G264, G265) zaobleným
diamantem určí řízení automaticky všechna data, která jsou ke korekci poloměru potřebná a provádí tuto
korekci automaticky.
Při aktivaci korekce poloměru nástroje během orovnávání profilu (G269) je nutné zadat v programové větě
vedle volby nástroje i následující údaje:
G40
vypnutí korekce
G41
zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vlevo od obráběné plochy
G42
zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vpravo od obráběné plochy
V3.5
Programování
2–4
Účinek
korekce
G40
korekce poloměru
vypnuta: nástroje :
P
programovaná dráha = dráha bodu P
vytvářený obrys
G41/42 korekce zapnuta:
G41
G42
P
programovaná dráha = vytvářený obrys
dráha bodu P
V3.5
Programování
•
2–5
Orovnávací cykly
Orovnávání aktivního kotouče je vyvoláno programováním jedné z následujících orovnávacích funkcí:
•
•
•
•
•
•
•
G260
G261
G262
G263
G264
G265
G269
orovnávání kotouče na jeho obvodu
orovnávání kotouče na straně 1 (vlevo)
orovnávání kotouče na straně 2 (vpravo)
orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 1 (vlevo)
orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 2 (vpravo)
orovnávání kotouče na jeho obvodu a na obou stranách
orovnávání profilovaného kotouče
Upozornění
Zda jsou všechny funkce k dispozici, závisí na vybavení stroje, na
instalovaných opcích a na specifikaci v režimu CUSTOM.
Při vyvolání orovnávání není nutné brát ohled na konfiguraci nástrojů.
Řízení kontroluje samočinně podmínky orovnávání a provede automaticky
všechny potřebné činnosti.
Po vyvolání orovnávání se kotouč pohybuje ze své stávající polohy po definované bezpečnostní dráze k
orovnávači a provádí orovnávání. Po jeho ukončení je orovnání kotouče kompensováno posunutím nulového
bodu a kotouč se vrací po stejné dráze zpět do výchozí polohy:
+XM
ZS
P
Startovací bod
orovnávání
XSD
XSW
M
Aktuální poloha
+ZM
V3.5
Programování
•
2–6
Přehled orovnávacích cyklů
Následující tabulka ukazuje orovnávací cykly, které jsou k dispozici.
G260
G261
G262
G263
G264
G265
G269
V3.5
Programování
•
2–7
Účinek úhlu přísuvu Q
žádný úhel přísuvu Q
žádný úhel přísuvu Q
žádný úhel přísuvu Q
úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)
úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)
úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)
úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)
úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)
úhel přísuvu od -90° do +45°
Úhel musí mít správné znaménko
V3.5
Programování
•
2–8
Mimořádné orovnávání
Tato funkce umožňuje orovnávání brusného kotouče v průběhu brusného cyklu. Mimořádné orovnávání
může být provedeno pouze v následujících cyklech:
G274, G275, G281, G282, G283, G284, G285, G286, G287, G288, G295
Aktivace mimořádného orovnávání:
Mimořádné orovnávání se aktivuje a definuje normálním orovnávacím povelem, u kterého se ale zadá
negativní parametr D.
Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2;
Tento povel aktivuje mimořádný orovnávací cyklus aniž by jej
okamžitě odstartoval. Byl-li tento cyklus aktivován, provede se jeho
odstartování vyvoláním mimořádného orovnávání. Cyklus provádí
následující orovnávání: G260 D0.01 F500 E1 H2
Vyvolání mimořádného orovnávání:
Předem aktivované mimořádné orovnávání lze v průběhu uvedených cyklů vyvolat tlačítkem F4.
Deaktivace mimořádného orovnávání:
Mimořádné orovnávání se deaktivuje na konci programu, při provedení funkce Reset a následujícím
povelem:
G268 Q9
Velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání:
Po mimořádném orovnávání se spolu s odlehčovacím pohybem o velikosti R provede opětovný start
brusného procesu. Parametr R není radiální hodnota ale hodnota průměru!
Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2 R0.01;
Parametr R (0.01 mm) udává velikost odlehčovacího pohybu
před pokračováním broušení po provedeném mimořádném
orovnávání.
Upozornění
Výše popsané mimořádné orovnávání funguje pouze při programování
podle ISO.
Popis mimořádného orovnávání v režimu KelEasy viz kapitola KelEasy.
Důležité
Věta s negativní hodnotou D orovnávání pouze aktivuje ale neprovádí je!
Tato věta ukládá zadané hodnoty pro případné pozdější vyvolání
mimořádného orovnávání!
V3.5
Programování
•
2–9
G260 Orovnávání obvodu
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu. Kotouč se pohybuje ze své aktuální
polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná
hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím
zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
D
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
G260 D0.01 F500 E1 H0;
orovnávání:
orovnávací přísuv D:
orovnávací posuv F:
opakování E:
prázdné zdvihy H:
na obvodu
0.01 mm radiálně
500 mm/min
1 (tedy 2 průběhy)
0
V3.5
Programování
•
2–10
G261 Orovnávání boku 1
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 1 (vlevo). Kotouč se pohybuje ze své
aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.
Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
D
podobný příkladu G260
V3.5
Programování
•
2–11
G262 Orovnávání boku 2
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 2 (vpravo). Kotouč se pohybuje ze své
aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.
Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
D
podobný příkladu G260
V3.5
Programování
•
2–12
G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 1 (vlevo). Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
D
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
podobný příkladu G260
V3.5
Programování
•
2–13
G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 2 (vpravo). Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
D
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
podobný příkladu G260
V3.5
Programování
•
2–14
G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách
Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a na obou stranách. Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
F
D
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
Příklad:
podobný příkladu G260
V3.5
Programování
•
2–15
G269 Orovnávání profilu
Tato funkce vykonává orovnávání profilu brusného kotouče. Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k
příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je
kompenzována.
Podle zvoleného typu orovnávače se profil vytváří buď na celé šířce brusného kotouče anebo pouze na
hranách kotouče – rozlišujeme tedy profilované kotouče a kotouče s profilovanými hranami.
Upozornění
Orovnávací cyklus G269 nesmí být prováděn v režimu MDI.
Parametry:
D
orovnávací přísuv
radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím
zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
[P]
číslo profilovacího programu
číslo podprogramu, který obsahuje geometrii profilu,
technologické údaje a funkce pro korekci poloměru
nástroje
prázdné:
platí program, zadaný v režimu
CUSTOM
[E]
počet opakování
0 nebo prázdné:
D
Profilprogramm P
žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H]
počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné:
žádný prázdný zdvih
[Q]
úhel přísuvu
bez zadání: platí úhel, zadaný v režimu
Custom
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)
V3.5
Programování
2–16
Vlastnosti profilovacího programu pro orovnávání kotouče :
•
•
•
•
•
Program je podprogram a končí tedy povelem M99.
Program tvoří uzavřenou smyčku, jejíž počátek a konec musí ležet ve startovacím bodě orovnávání
Hodnoty X jsou zadány jako průměr.
Souřadnice X a Z mají opačné znaménko, než jak tomu je při programování programu pro broušení.
Program musí obsahovat orovnávací posuv a povely pro zapnutí a vypnutí korekce poloměru hrany
nástroje.
• Program nesmí obsahovat kód pro vyvolání nástroje, změna hrany je ale povolena (jednomístný povel
T).
6
5
17
11
4
kotouč
R5
R5
10
12
startovací poloha,
nulový bod
profilovací
program
Upozornění
Startovací poloha cyklu G269 se nachází v průsečíku levého a čelního
bezpečnostního odstupu, na což je nutné brát ohled při psaní
profilovacího programu.
V3.5
Programování
2–17
Příklad profilovacího programu pro orovnávání kotouče:
O2;
G91 F250;
G42 G1 X-44;
Z-11;
G3 X10 Z-5 R5;
číslo programu
relativně, orovnávací posuv 250 mm/min
korekce poloměru vpravo, lineárně v X
lineárně v Z
čtvrtkruh, proti směru hodinových ručiček, rádius 5
G1 Z-12;
G3 X10 Z-5 R5;
lineárně v Z
čtvrtkruh proti směru hodinových ručiček, rádius 5
G1 Z-10;
G90 G1 X0;
G40 Z0;
lineárně v Z
absolutně, lineárně v X do startovní polohy
korekce poloměru vypnout, lineárně v Z do startovní
M99;
konec podprogramu
mm
mm
polohy
Příklad vyvolání orovnávacího programu v programu pro broušení :
T11;
G90;
G269 D0.01 E1 H0 P2;
i T21 nebo T31
orovnávání:
orovnávací přísuv D:
opakování E:
prázdné průběhy H:
profil. program P:
profil
0.01 mm
0 (tedy 1 průběh)
0
č. 2
M02;
V3.5
Programování
2–18
Úhel přísuvu Q
Úhel přísuvu je interpretován podle typu používaného orovnávače:
•
Při použití orovnávače typu 1 se profil vytváří na celé šířce kotouče. Znaménko úhlu přísuvu určuje v
tomto případě, zda se profil při orovnávání přesouvá doleva nebo doprava.
•
Při použití orovnávače typu 2 se profil vytváří na hranách kotouče. Hodnota úhlu přísuvu v tomto případě
nemá žádné znaménko. Směr přísuvu je závislý na tom, zda se orovnává levá nebo pravá hrana kotouče.
Při úhlech přísuvu mezi 0° a 45° odpovídá velikost přísuvu v ose X orovnávací hodnotě D, v ose Z se
velikost přísuvu mění od 0 do D v závislosti na úhlu Q.
Při úhlech přísuvu o hodnotě větší 45° se provádí přísuv o hodnotu D v ose Z a přísuv v X se mění mezi 0 a
D.
Hodnotu úhlu přísuvu Q lze stanovit buď v režimu Custom anebo při vyvolání funkce přiřazením požadované
hodnoty parametru Q. Hodnota úhlu přísuvu, přiřazená při vyvolání funkce přepisuje standardní hodnotu
zapsanou v datech nástroje.
Dodatečné informace pro profilovací podprogram
Před vyvoláním profilovacího podprogramu jsou v proměnných #100 až #107 uloženy dodatečné informace.
Původní obsah těchto proměnných je před orovnáváním uložen v paměti a po orovnávání opět obnoven. To
umožňuje uživateli používání těchto proměnných bez jakéhokoliv omezení.
#100
#101
Hodnoty posunutí pro určení počátku lokálního souřadnicového systému (viz „lokální
souřadnicový systém“)
#102
#103
#104
Identifikátor, který v průběhu podprogramu umožňuje rozlišit, o jaký způsob vyvolání se jedná
0:
vyvolání podprogramu pro orovnávač typu 1
1:
první vyvolání pro orovnávání levé hrany kotouče (orovnávač typu 2)
2:
druhé vyvolání pro orovnávání pravé hrany kotouče (orovnávač typu 2)
#105
účinný orovnávací přísuv
#106
účinný úhel orovnávací
#107
aktuální šířka kotouče
Profilovaný kotouč a profilované hrany kotouče
Na rozdíl od profilovaného kotouče, kde orovnávaný profil pokrývá celou šířku kotouče, existuje na kotoučích
s profilovanými hranami střední část, která je rovnoběžná s osou Z a jejíž délka se při každém orovnávání
zmenšuje (podobně jako se zmenšuje šířka u standardních kotoučů).
Rozlišování způsobu orovnávání se provádí podle používaného orovnávače. Orovnávač typu 1 slouží k
orovnávání profilovaných kotoučů a orovnávačem typu 2 se orovnávají modifikované hrany kotouče.
Upozornění
Při použití orovnávače typu 2 (profilování hran kotouče) se vyvolání
orovnávacího podprogramu uloženého pod parametrem P provádí
dvakrát, jednou pro orovnávání levé a jednou pro orovnávání pravé hrany
kotouče.
V3.5
Programování
2–19
Lokální souřadnicový systém a změna hrany kotouče
Bezprostředně před vyvoláním profilovacího podprogramu se pro orovnávací diamant vytvoří lokální
souřadnicový systém. Počátek tohoto souřadnicového systému je od vztažného bodu brusného kotouče
vzdálen o DX/DZL případně DX/DZR. Vztažný bod brusného kotouče byl stanoven při zjišťování polohy
orovnávacího diamantu.
Současně jsou v proměnných #100 až #103 uloženy souřadnice aktuálních vztažných bodů kotouče.
Povelem G52, umístěným v profilovacím podprogramu, lze při použití těchto souřadnic vytvořit lokální
souřadnicový systém pro orovnávací diamant tak, aby počátek souřadnic ležel v některém ze vztažných
bodů kotouče.
Orovnávač typ 1
aktivní hrana
T8
Orovnávač typ 2
levá hrana kotouče
pravá hrana kotouče
(první vyvolání)
(druhé vyvolání)
T6
T7
G52X#100Z#101
G0G90X0Z0
alternativní hrana
T7
T7
T6
G52X#102Z#103
G0G90X0Z0
Bezprostředně po vyvolání profilovacího podprogramu je jako aktivní zvolena ta hrana, která je označena
jako “hrana aktivní”. Tím jsou určeny všechny relevantní hodnoty, potřebné pro kompenzaci poloměru břitu
nástroje.
Při změně hrany na hranu, označenou jako “alternativní” musí být vedle najetí polohy pro start fyzické
výměny nástroje provedena i výměna logická. To se provede použitím jednomístného povelu T (T6, T7 nebo
T8).
Upozornění
Jednomístný povel T (T1...T9) neprovádí výměnu nástroje ale volbu hrany
nástroje. Tato volba je nutná při použití druhého diamantu a kompenzaci
poloměru břitu nástroje!
Příklad pro profilované hrany kotouče
Orovnán má být vedle vyobrazený kotouč se
vztažnými body P1 případně P2.
Vzdálenost bodů P1 a P2 je vykázána jako šířka
kotouče, přičemž ale skutečná šířka kotouče je širší o
šířku zešikmení.
P1
G269 D0.01 E1 Q5.0 P2;
P2
orovnávání:
profil
orovnávací přísuv D: 0.01 mm
počet opakování E:
0 (tedy 1 průběh)
úhel přísuvu:
5 stupňů
profilovací program P: č. 2
žádné prázdné průběhy
V3.5
Programování
2–20
Profilovací program obsahuje popis obrysu pro levou a pravou hranu kotouče. V podprogramu je obsaženo i
rozlišování obou variant. K tomu potřebný povel “IF” je vysvětlen v manuálu firmy Fanuc v části “Uživatelské
makro”.
Profilovací podprogram používá ke kompenzaci poloměru diamantu funkci pro
korekci poloměru břitu nástroje. Aby byl cyklus nezávislý na aktuální šířce
kotouče, používá se šířka kotouče, přiřazená v proměnné #107.
Osy X a Z jsou v profilovacím podprogramu zrcadleny a pro jejich znaménka a
orientaci platí definice ve vedlejším vyobrazení.
G41
G42
G02
+Z
+X
Explicitní volba břitu povelem T6 případně T7 není nutná, protože už byla
provedena před vyvoláním profilovacího podprogramu.
Příkaz #3000=199(WRONG DRESSERTYP) vede ke zrušení běhu programu a k
hlášení „WRONG DRESSERTYP“
tvorba lokálního souřadnicového systému
odbočení na blok N20 pro pravou stranu
odbočení na blok N10 pro levou stranu
storno s chybovým hlášením při chybném typu orovnávače
popis obrysu levé hrany kotouče
5
#107+10
15
R 10
5
P1
DX
%
O0002(RADIUS/FASE)
G52X#100Z#101
IF[#104EQ2]GOTO20
IF[#104EQ1]GOTO10
#3000=199(WRONG DRESSERTYP)
GOTO99
N10(LEFT EDGE)
G0G90X10Z5
G0Z-[#107+10]
G1G41F500X0
G1Z-10
G2X-20Z0R10
G1X-30
G1G40Z5
G0X10Z5
GOTO99
DZL
popis obrysu pravé hrany kotouče
P2
5
10
10
DX
N20(RIGHT EDGE)
G0G90X10Z-10
G1G42Z5F1500
G1X-20Z-10F500
G1G40X10Z-10F1500
DZR
N99M99
%
konec popisu obrysu
V3.5
Programování
•
2–21
Měřicí cykly
Tyto cykly umožňují:
•
•
Měření odchylky podélné polohy obrobku po jeho upnutí.
Měření rozměru obrobku během broušení.
Upozornění
Funkce M neprovádí ani aktivaci ani desaktivaci měření. Tato funkce
pouze pohybuje měřicí přístroj do pracovní polohy nebo jej z této polohy
vysouvá .
•
G250 Pasivní měření podélné polohy
Tato funkce pohybuje dotek pasivního měřicího přístroje do jeho pracovní polohy, aktivuje měření
podélného přesazení čela a ukládá tuto hodnotu jako posunutí nulového bodu pro aktivní brusný kotouč.
Potom se dotek vrací zpět do své klidové polohy.
Vyklonění podélného stolu o úhel β může být zohledněno zadáním hodnoty B=β. Boční posunutí je potom
odpovídajícím způsobem rozděleno na osy X a Z.
Parametry:
Q
[E]
[B]
měřicí přístroj
1.0 pasivní přístroj
měřené čelo
1
vlevo (standart)
2
vpravo
úhel vyklonění podélného stolu
[M]
Parametr se používá v těch případech, kdy
sáně měřicího přístroje mají po ukončení
měření zůstat v měřicí poloze. Povely M51 M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje.
+X
nulová poloha pasivního měřicího
přístroje
přesazení
+Z
W
dotyk měřicího přístroje
na levém čele
Příklad:
G250 Q1.0 E1;
měření podélné polohy
měřicí přístroj Q:
čelo E:
1 (pasivní)
1 (levé)
V3.5
Programování
•
2–22
G251 Aktivní měření podélné polohy
Tato funkce pohybuje stroj do polohy pro pootočení měřicího přístroje, zadané v režimu SETUP. Po
pootočení se dotek přístroje pohybuje do startovací polohy měření., která byla předtím v SETUP zadána.
Řízení potom odstartuje hledání čela posuvem F na dráze 2 krát L. Směr hledání je určen znaménkem
hodnoty L. Hodnoty U,V a W slouží k redukci rychlosti pohybu.
Parametr E o hodnotě 1 až 3 určuje, kolik prováděných vyhledávacích cyklů má být provedeno. Není-li E
zadáno, je poloha vyhledávána třemi pohyby.
Zadáním hodnot parametrů X a Z lze kalibrovat souřadnicový systém měřicího doteku tak, že se počátek
souřadnic nachází v bodě styku měřicího doteku s obrobkem. Je-li současně zadáno E=-1 zůstává měřicí
dotek po ukončení vyhledávání obrobku ve své pracovní poloze a stroj v bodě odstartování vyměřovacího
cyklu. V tomto případě není zjišťováno posunutí nulového bodu ale provádí se kalibrace souřadnicového
systému měřicího doteku.
Parametry:
L
dráha a směr (znaménko) hledání
[U]
první redukce rychlosti (5)
[V]
druhá redukce rychlosti (2)
[W]
třetí redukce rychlosti (10)
[F]
posuv hledání
[E]
počet vyhledávacích cyklů (3)
nebo, při E-1, pouze kalibrovací cyklus
[B]
Úhel pootočení obrobku
+X
startovní poloha hledání
dráha hledání
+Z
W
Příklad:
G251 L-15;
aktivní měření podélné polohy
dráha hledání 2L:
-30 mm (zprava doleva)
V3.5
Programování
•
2–23
G252 Dodatečná kalibrace
Tato funkce může být v programu použita na libovolném místě. Touto funkcí jsou aktuálním polohám os
přiřazeny určité hodnoty. Typické použití je překalibrování os po broušení s automatickým měřením rozměru.
Aktuální hodnota osy je nastavena na hodnotu, která je v této funkci zadána. Rozdíl mezi aktuální hodnotou
osy a hodnotou zadanou ve funkci je přičten k dosud platné hodnotě posunutí nulového bodu aktuálního
kotouče. Posunutí je volitelné jako posunutí lokální, působící pouze na aktuální brusný kotouč nebo globální,
tedy účinné pro všechny kotouče.
Parametry:
[X]
[Z]
[E]
hodnota, na kterou má být nastavena osa X
hodnota, na kterou má být nastavena osa Z
E1 = lokální dodatečná kalibrace při programování,
jinak globální, to je působící na všechny brusné kotouče
rozdíl 0.003 ⇒ rekalibrace
Ø25.000 podle měření
Ø25 podle kalibrace
Příklad:
G284 X25 L0 D0.002 Q2.0;
G252 X25;
G280;
broušení se současným měřením rozměru
překalibrování na rozměr X:
∅25 mm
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–24
G253 Měření před a po obráběcím procesu
Tato funkce je používána, není-li měření během obráběcího procesu možné. To je zejména tehdy, není-li
měřená plocha v průběhu broušení přístupná anebo nelze-li měřené hodnoty použít. Funkce měří E-krát
obrobek, přičemž je mezi jednotlivými měřeními časový odstup daný parametrem H. Střední hodnota všech
měření je uložena v makro-proměnné určené parametrem P. Odtud ji NC program může vyčíst a dále použít.
Parametry:
[Q]
[E]
měřicí přístroj
Počet měření
Není-li E programováno, předpokládá se E=1. Je-li programováno E=0, není měření provedeno a
případně aktivovaný měřicí přístroj je vysunut z pracovní polohy.
[P] Číslo makro-proměnné, ve které je ukládána střední hodnota měření.
[H] Časový odstup mezi jednotlivými měřeními.
[L] Mezní hodnota, na kterou je střední hodnota měřicí řady kontrolována. Překročí-li střední hodnota
velikost L, je to řídicím systémem zaznamenáno pro případné vyřazení zmetkových obrobků.
[M50] Při parametru M50 se měřicí přístroj po ukončení měřicího cyklu automaticky pohybuje do klidové
polohy.
Bez parametru M50 zůstává měřicí přístroj aktivní a v pracovní poloze.
Měřicí přístroje mohou být pohybovány do klidové polohy i programováním M50 nebo G253 E0.
Příklad:
G253 Q2 E5 H0.1 P100 M50;
Střední hodnota z 5 měření s časovým odstupem .1
sekundy je uložena v #100. Měřicí přístroj se po měřicím
cyklu pohybuje do klidové polohy.
V3.5
Programování
•
2–25
Brusné cykly
Upozornění
Vnitřní průměry jsou při kalibraci a při programování zadávány s
negativním znaménkem.
Po otevření cyklu funkcemi G271 / G272 mohou být v libovolném pořadí
prováděny přísuvy G281, G282 a G284. Tyto přísuvy je možno libovolně
opakovat.
Uvnitř brusných cyklů smí být umístěny pouze povely pro přísuv,
odlehčení a orovnávání protože jen u těchto povelů je zaručeno interní
zohledňování všech operací se souřadnicemi. To platí obzvlášť pro
odlehčovací pohyby, které musí být vždy provedeny funkcí G289.
Struktura cyklu pro podélné broušení:
G271
G272
{G274}
{G281|G282|G284}
{[G285|G286]}
G280
otevření cyklu, definice vratné polohy 1
definice vratné polohy 2
vícenásobné zapichování, paralelně s osou Z
věty s přísuvy
věty s broušením čel
konec brusného cyklu
Upozornění
Při broušení osazení funkcemi G285 či G286 musí být zajištěno, že se
vratná poloha definovaná funkcí G271 nachází vlevo od polohy
definované funkcí G272.
Povely G285 a G286 nejsou použitelné u kužele..
Struktura cyklu pro zapichovací broušení:
G276
otevření cyklu, definice startovní polohy pro
zapichování
{G287}|{G295}
věty s přísuvy, šikmým zapichováním a
zapichováním čel
G280
konec brusného cyklu
V3.5
Programování
2–26
Upozornění
Důležité hodnoty brusných cyklů jako například posuv GAP a hodnota
odlehčení mohou být pomocí parametrů pozměněny. Přístup k těmto
parametrům je popsán v kapitole Kel-ISO.
Směr přísuvu při podélném a čelním broušení obvykle odpovídá
negativnímu směru osy. Při definici brusného pohybu (G271, G273) lze
tento směr změnit zadáním E1. Měřicí přístroj a zpětný pohyb (G289)
nejsou v takovém případě použitelné.
•
G271 Poloha 1 podélného broušení
Tato funkce definuje vratnou polohu 1 (vlevo) pro podélné broušení a nastavuje do ní brusný kotouč.
Zadáním hodnot pro I a K může být definováno broušení plochého kužele (I<K).
Bod kužele, na který se vztahuje údaj o průměru, je definován parametry X a Z, jmenovitý průměr kužele X
leží tedy v podélné poloze Z.
Bez zadání parametrů I a K se předpokládá I = 0 a K = 1, což vede k broušení válcovité plochy.
Parametry:
X
Z
F
[L]
[I K]
[H]
[E]
podpůrná poloha X (vratná poloha 1)
podpůrná poloha Z (vratná poloha 1)
první posuv vratného pohybu (pohyb do polohy 1)
přesazení vratné polohy 1 vůči podpůrné poloze Z
parametry pro definici kužele
prodleva v poloze 1
údaj E1 definuje opačný směr přísuvu
+X
poloha 1
P1
1. F
ø25
W
Z
øX
+Z
28
Příklad:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo) X:
Z:
25.1 mm
20 mm
V3.5
Programování
2–27
posuv F do polohy 1:
čas prodlevy H:
500 mm/min,
0.8 sek
V3.5
Programování
•
2–28
G272 Poloha 2 podélného broušení
Tato funkce definuje vratnou polohu 2 (vpravo) pro podélné broušení, aniž by byl brusný kotouč do této
polohy přesunut.
Upozornění
Je-li vratná poloha, definovaná povelem G271 najeta hranou 1 brusného
kotouče, platí pro polohu 2 z funkce G272 hrana 2 a naopak. Tato
vlastnost může být potlačena použitím parametru E = 1.
Parametry:
L
[F]
[E]
[H]
přesazení vratné polohy 2 vůči podpůrné poloze Z (odstup vratné polohy 1 od vratné polohy 2)
druhý posuv vratného pohybu (pro pohyb do polohy 2)
E1 potlačuje zohlednění šířky kotouče
V tomto případě je pod L zadávána vzdálenost ve směru osy Z. Dráha osy X je vypočítána ze
sklonu, definovaného v povelu G271 parametry I a K.
čas prodlevy v poloze 2
+X
poloha 2
2. F
45
W
P2
+Z
L
Příklad pro válec:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5;
poloha 2 (vpravo)
odstup L polohy 2:
posuv F do polohy 2:
čas prodlevy vpravo H:
60 mm
400 mm/min
1.5 sec
V3.5
Programování
2–29
Příklad pro kužel:
10
35
80
∅250.5
50
(∅250)
G271 X250.5 Z50 L-35 I-10 K80 F1500;
G272 L90;
G284...
...
G280;
90
poloha 1
poloha 2
přísuv
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–30
G273 Oscilační poloha
Tato funkce definuje střední polohu a obě krajní polohy oscilačního pohybu a přestavuje brusný kotouč
posuvem F.
Parametry:
XZ
D
F
[E]
pomocný bod
dráha oscilace
posuv oscilace
údaj E1 definuje opačný směr přísuvu
+X
60
D
střed oscilačního pohybu
ø25 øX
W
Z
50
+Z
30
Příklad:
G90;
G273 X25.1 Z35 D30 F500;
absolutně
oscilační poloha X:
oscilační zdvih D:
oscilační posuv F:
25.1mm / Z:35mm
doleva 15mm
doprava 15mm
500 mm/min
V3.5
Programování
•
2–31
G274 Vícenásobné zapichování
Tato funkce startuje vícenásobné zapichování mezi oběma krajními polohami vratného pohybu, počínaje
zápichem v aktuální vratné poloze. Kotouč je posunován zapichovacím přísuvem D tak dlouho, až dosáhne
programovaný rozměr. Následuje vyjiskření, po kterém je kotouč rychle stažen do výchozí polohy aktuálního
zápichu. Jednotlivé zápichy jsou opakovaně prováděny s překrytím o velikosti 5% šířky kotouče anebo s
překrytím o velikosti programované hodnoty W a to tak dlouho, až je v protilehlé vratné poloze proveden
poslední zápich. Posledním pohybem je najetí výchozí polohy vratného pohybu.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se posuv přepne na programovaný zapichovací
posuv.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
[L]
[W]
D
[H]
[G99]
jmenovitý rozměr
přídavek
překrytí
zapichovací posuv
vyjiskřovací čas po každém zápichu
přístroj Gap Control
+X
poloha 1
poloha 2
D
0.01
ø25
W
+Z
V3.5
Programování
2–32
Příklad:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5;
poloha 2 (vpravo)
G274 G99 X25 L0.02 D0.008 H1.2; vícenásobné zapichování
použít Gap Control
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
zapichování na rozměr
zapichovací posuv D:
čas prodlevy po zápichu H:
•
∅25 mm
∅0.02 mm
∅25.02 mm
0.008 mm/sec
1.2 sec
G275 Broušení profilu
Tato funkce slouží k broušení profilů. Pro tuto práci se může použít brusný kotouč se zaoblenou levou
hranou (hranou 1) nebo pravou hranou (hranou 2). Před vyvoláním této funkce musí být najeta startovací
poloha cyklu.
Po vyvolání cyklu se z aktuální polohy provede v zadaném směru přísuv o D a potom je odpracován
profilovací program. To se opakuje tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu. Potom je profilovací program bez
přísuvů H krát opakován, čímž se provádí vyjiskření.
Velikost přísuvů D lze ovlivnit přepínačem Override D.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Upozornění
Ve větě G275 smí být cílová poloha zadána pouze v jedné ose
(X nebo Z). Má-li být broušeno v obou osách, musí být programováno více
vět s odpovídajícími souřadnicemi.
Parametry:
X¦Z
cílová poloha cyklu v ose X nebo Z
D
hodnota přísuvu pro jeden průběh profilovacího programu
(v ose X průměr)
P
číslo profilovacího programu
(podprogram s geometrií profilu, technologickými údaji a povely pro korekci poloměru nástroje)
[L]
přídavek
(v ose X průměr)
[H]
počet průběhů bez přísuvu
(není-li hodnota zadána, nebo je-li nula, není proveden žádný průběh)
V3.5
Programování
2–33
Vlastnosti profilovacího programu :
•
•
•
•
•
•
Profilovací program je podprogram a je tedy ukončen funkcí M99.
Profilovací program musí tvořit uzavřenou smyčku. Ta musí mít počátek a konec v tom bodě, ve kterém
se kotouč nachází v okamžiku vyvolání cyklu.
Hodnoty X jsou zadány jako průměry.
Absolutní rozměry v profilovacím programu se vztahují na počátek kontury, tedy na bod, ve kterém se
kotouč nachází před provedením přísuvu D.
Profilovací program obsahuje brusný posuv F a funkce pro korekci poloměru nástroje (G40, G41, G42).
Profilovací program nesmí obsahovat vyvolání nástroje.
Upozornění
Má-li být korekce poloměru účinná i po RESET, musí být nástroj
programován před vyvoláním funkce G275.
Příklad:
Profilovací program:
O25;
program č.
25
G01 G91 G42 Z-19 F500;
přímková interpolace
relativní programování
korekce poloměru:
cíl Z:
brusný posuv F:
vpravo zapnout
-19 mm
500 mm/min
G02 X12 Z-6 R6;
kruhová interpolace:
cílový bod ∅X:
cílový bod Z:
rádius R:
CW
12 mm
-6 mm
6 mm
G03 X8 Z-4 R4;
kruhová interpolace:
cílový bod ∅X:
cílový bod Z:
rádius R:
CCW
8 mm
-4 mm
4 mm
G01 Z-21;
lineární interpolace
cíl Z:
-21 mm
G02 X10 Z-5 R5;
kruhová interpolace:
cílový bod ∅X:
cílový bod Z:
rádius R:
CW
10 mm
-5 mm
5 mm
G01 X6;
G01 Z30;
G01 G90 G40 X0 Z0;
přímková interpolace
cíl ∅X:
přímková interpolace
cíl Z:
přímková interpolace
absolutní programování
korekce poloměru nástroje
cíl ∅X:
cíl Z:
6 mm
30 mm
vypnout
0 mm
0 mm
V3.5
Programování
M99;
2–34
konec podprogramu
Vyvolání broušení profilu:
G00 G90 X20.1 Z70;
G275 X20 L0.005 D0.006 P25;
G275 X20 L0 D0.002 H5 P25;
najetí startovací polohy
absolutní programování
poloha ∅X:
poloha Z:
20.1 mm
60 mm
vyvolání profilovacího broušení
jmenovitý rozměr ∅X:
přídavek ∅L:
cíl ∅(X + L):
profilovací program P:
20 mm
0.005 mm
20.005 mm
č. 25
vyvolání profilovacího broušení
jmenovitý rozměr ∅X:
přídavek ∅L:
cíl ∅(X + L):
přísuv ∅D:
vyjiskření H:
profilovací program P:
20 mm
0 mm
20 mm
0.002 mm
5 průběhů
č. 25
V3.5
Programování
•
2–35
G276 Poloha zapichovacího broušení
Tato funkce definuje startovací polohu pro zapichovací broušení a přesunuje brusný kotouč do této polohy.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
Z
souřadnice X startovací polohy pro zapichovací broušení
souřadnice Z startovací polohy pro zapichovací broušení
Příklad:
+X
P1
W
ø25
ø25.1
50
+Z
50.1
G90;
absolutně
G276 X25.1 Z50.1;
zapichovací poloha
poloha X:
poloha Z:
•
rychloposuv
∅25.1 mm
50.1 mm
G280 Konec brusného cyklu
Tato funkce ukončuje otevřený brusný cyklus. Při ukončení jsou smazány definice cyklu, desaktivovány
používané měřicí přístroje a provedeno odlehčení.
Parametry:
[M]
Aktivace měřicího přístroje
Parametr se používá v těch případech, kdy sáně měřicího přístroje mají po ukončení měření zůstat
v měřicí poloze. Povely M51 - M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje.
V3.5
Programování
•
2–36
G281 Přísuv v poloze 1
Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 1
(vlevo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
D
[H]
[Q]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr
krok přísuvu
počet vyjiskřovacích zdvihů
měřicí přístroj
přídavek
přístroj Gap Control
poloha 1
+X
poloha 2
D
2. F
D
1. F
D
ø25
W
+Z
V3.5
Programování
2–37
Příklad:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5;
poloha 2 (vpravo)
G281 G99 D0.008 X25 L0.025;
1. přísuv v poloze 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
přisunovat až k rozměru:
0.008 mm
∅25 mm
∅0.025 mm
∅25.025 mm
G281 D0.004 X25 L0.008;
2. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
přisunovat až k rozměru:
0.004 mm
∅25 mm
∅0.008 mm
∅25.008 mm
G281 D0.002 X25 L0 H2;
3. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
přisunovat až k rozměru:
vyjiskřovací zdvihy H:
0.002 mm
∅25 mm
∅0 mm
∅25.000 mm
2
G280;
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–38
G282 Přísuv v poloze 2
Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 2
(vpravo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
D
[H]
[Q]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr
krok přísuvu
počet vyjiskřovacích zdvihů
měřicí přístroj
přídavek
přístroj GAP Control
+X
poloha 1
poloha 2
1. F
D
2. F
D
D
øX
W
Příklad:
+Z
podobný příkladu G281
V3.5
Programování
•
2–39
G283 Stálý přísuv
Tato funkce startuje podélné nebo oscilační broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a
přisouvá brusný kotouč kontinuálně tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Upozornění
Povelem G99 je zvoleno použití měřicího přístroje GAP. Brusný kotouč je
v tomto případě před odstartováním vratného pohybu posouván v ose
přísuvu směrem k obrobku. Vratný pohyb s přísuvy je odstartován až poté,
kdy GAP zaregistroval kontakt kotouče s obrobkem.
X
D
[Q]
[H]
[L]
[G99]
cílová poloha
přísuv
měřicí přístroj
vyjiskřovací čas
přídavek
přístroj GAP Control
+X
střed oscilační polohy
60
D
ø25
W
+Z
V3.5
Programování
2–40
Příklad:
G90;
G273 X25.1 Z35 D30 F500;
G283 G99 X25 L0 D0.006 H2;
G280
absolutně
oscilační poloha X:
Z:
oscilace
zapichování
GAP
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
zapichovací přísuv D:
vyjiskřovací čas H:
25.1mm
35mm
25mm
0mm
0.006 mm/sec
2sec
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–41
G284 Přísuv v obou polohách
Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v obou
polohách brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
D
[H]
[Q]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr
přísuv
počet vyjiskřovacích zdvihů
měřicí přístroj
přídavek
přístroj GAP Control
poloha 1
+X
D
poloha 2
2. F
1. F
D
D
D
øX
W
Příklad:
+Z
podobný příkladu G281
V3.5
Programování
•
2–42
G285 Čelo osazení u polohy 1
Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 1 (vlevo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 1 proti
čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Upozornění
Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před
broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy.
Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je
možno zadat v menu PARAMETRY.
Parametry:
Z
D
[H]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr
přísuv
vyjiskřovací čas
přídavek
přístroj Gap Control
+X
poloha 1
25.1
25
D
P1
W
+Z
V3.5
Programování
2–43
Příklad:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z25.1 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5;
poloha 2 (vpravo)
G281 ...;
broušení průměru
G285 G99 D0.005 Z25 L-0.002 H2; broušení čela u polohy 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D:
jmenovitý rozměr Z:
přídavek L:
přísuv až k rozměru:
vyjiskřovací čas H:
G280;
0.005 mm/sec
25 mm
0.002 mm
24.998 mm
2 sek
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–44
G286 Čelo osazení u polohy 2
Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 2 (vpravo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 2 proti
čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Upozornění
Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před
broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy.
Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je
možno zadat v menu PARAMETRY.
Parametry:
Z
D
[H]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr
přísuv
vyjiskřovací čas
přídavek
přístroj Gap Control
+X
poloha 2
60
59.9
D
P2
W
+Z
V3.5
Programování
2–45
Příklad:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z0 F500 H0.8;
poloha 1 (vpravo)
G272 L59.9 F400 H1.5;
poloha 2 (vlevo)
G282 ...;
broušení průměru
G286 G99 D0.005 Z60 L0.002 H2;
broušení čela u polohy 2 (vpravo)
použít Gap Control
přísuv D:
jmenovitý rozměr Z:
přídavek L:
přísuv až k rozměru:
vyjiskřovací čas H:
G280;
0.005 mm/sec
60 mm
0.002 mm
60.002 mm
2 sec
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–46
G287 Zapichovací broušení
Tato funkce startuje zapichovací broušení a pohybuje brusný kotouč přísuvem D z definované polohy proti
obrobku tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
Z
D
[H]
[Q]
[L]
[G99]
jmenovitý rozměr X
jmenovitý rozměr Z
zapichovací přísuv
vyjiskřovací čas
měřicí přístroj
přídavek
přístroj Gap Control
+X
D
P1
W
ø25
+Z
50
V3.5
Programování
2–47
Upozornění
Při broušení se současným měřením rozměru obrobku se rozlišuje, zda se
přísuv brusného kotouče provádí jen v jedné z os X a Z nebo v obou
osách současně. Jsou-li programovány obě osy X a Z, předpokládá se
přísuv v obou osách a sice bez ohledu na to, zda je takový pohyb
skutečně prováděn. V takovém případě nevyjadřuje hodnota uvedená pod
adresou L zůstatek vůči cílové míře, nýbrž slouží pouze jako srovnávací
hodnota pro měřicí přístroj. Programovaný cíl přísuvů musí tedy být zvolen
tak, aby poloha, najetá po vzniku hlášení “Podmíra” korespondovala s
hodnotou zadanou pod adresou L.
Příklad:
G90
absolutně
G276 X25.1 Z50.1 F1000;
zapichovací poloha
G287 G99 X25 Z50 L0 D0.006 H2;
zapichování
použít Gap Control
jmenovitý rozměr X:
jmenovitý rozměr Z:
přídavek L:
zapichovací přísuv D:
vyjiskřovací čas H:
G280;
25 mm
50 mm
0 mm
0.006 mm/sec
2 sec
konec cyklu
V3.5
Programování
•
2–48
G288 Ruční přísuv
Po definici obou vratných poloh pro podélné broušení funkcemi G271 a G272 aktivuje funkce G288 ruční
kolečko. Velikost impulsů může být zvolena klávesami FAKTOR KOLEČKO.
Návrat k automatickému běhu programu se provede stisknutím klávesy POTVRZENÍ.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
+X
poloha 1
poloha 2
D
1. F
2. F
øX
W
+Z
V3.5
Programování
•
2–49
G289 Provést odlehčení
Tato funkce provádí odlehčení o hodnotu L posuvem F. Odlehčení je pohyb proti směru předchozího
přísuvu. Nejsou-li zadány parametry, používají se standardní hodnoty z menu PARAM MACRO.
Parametry:
[L]
[F]
hodnota odlehčení, negativní hodnota vyvolá pohyb ve směru předchozího přísuvu
rychlost odlehčovacího pohybu
+X
L
W
+Z
V3.5
Programování
•
2–50
G295 Zapichovací broušení čela osazení
Upozornění
Použití tohoto cyklu je omezeno na broušení levého osazení (u polohy 1).
Poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela) musí být větší nebo
roven poloměru hrany 1 brusného kotouče. Startovací poloha musí ležet
vpravo od cílového bodu zapichování.
Tato funkce startuje zapichovací broušení osazení, při kterém je současně broušen jak průměr tak i čelo.
Kotouč se pohybuje ze startovní polohy k cílovému bodu přísuvem D. Cíl leží v ose X na jmenovitém
rozměru, v ose Z je od jmenovitého rozměru vzdálen o rozdíl poloměru hrany kotouče a poloměru osazení.
Přídavek L se měří na přímce, spojující cílový a startovací bod. Po dosažení cílového bodu je během času
H vyjiskřováno a potom je broušen rádius osazení. Následně se kotouč vrací po stejné dráze do výchozího
bodu kruhového pohybu.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem. Měřicí přístroj pro kontrolu rozměru během broušení lze použít pouze pro měření průměru v
zapichovací fázi cyklu.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X
Z
D
R
[H]
[Q]
[L]
[G99]
[E]
jmenovitý rozměr X
jmenovitý rozměr Z
přísuv
poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela)
čas vyjiskřování
měřicí přístroj (pouze pro měření průměru)
přídavek (měřen na spojnici startovacího a cílového bodu)
přístroj Gap Control
Strategie vyjiskřování:
0 = vyjiskřování po dosažení jmenovitých rozměrů X a Z (standard)
1 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru Z
2 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru X
3 = bez vyjiskřování
V3.5
Programování
2–51
+X
startovací bod
R2
D
R5
cílový bod
W
ø25
+Z
50
Příklad:
G90
G276 X25.1 Z55 F1000;
absolutně
zapichovací poloha
startovací poloha X:
25.1 mm
startovací poloha Z:
55 mm
(minimum Z = 50 + 5 - 2 = 53 mm)
posuv F:
1000 mm/min
G295 G99 X25 L0.005 Z50 R5 D0.006 H1;
1. broušení
použít
25 mm
0.005 mm
50 mm
5 mm
0.006 mm/sec
2 sec
G295 X25 L0 Z50 R5 D0.001 H2;
2. broušení
G280;
konec cyklu
Gap Control:
jmenovitý rozměr X:
přídavek L:
jmenovitý rozměr Z:
poloměr přechodu R:
přísuv D:
vyjiskřovací čas H:
V3.5
Programování
•
2–52
Cykly pro broušení závitu
Povely G230 a G231 umožňují zhotovení závitů. Orovnávání brusného kotouče je podporováno systémem
KEL-THREAD.
Použití funkcí pro broušení závitů
Při broušení závitu se osa C pohybuje současně s osou Z. Pokud je brusný kotouč vhodně vytvarován,
vznikne při tomto pohybu na obrobku závit.
Povel G230 definuje geometrii závitu a povel G231 řídí brusný cyklus. Je rovněž možné zadat všechny údaje
povelu G230 přímo v povelu G231 a brousit tak závit jedním jediným povelem.
Zapichovací nebo několikařezové broušení
Při zapichovacím broušení se brusný kotouč přisouvá v jednom pohybu až na programovanou hloubku
závitu při poměrně pomalém otáčení obrobku. Brusný pohyb se uskutečňuje pouze v pozitivním směru osy Z
(zleva doprava).
Při podélném broušení dosáhne brusný kotouč hloubku závitu jednotlivými přísuvy o velikosti D. Po každém
přísuvu se provede podélný pohyb. Přitom se směr podélného posuvu pokaždé změní!
Definice závitu (G230)
Zhotovuje-li se závit ve více krocích, je vhodné programovat definici geometrie odděleně od informací o
přísuvu. Povel G230 umožňuje samostatné zadání geometrie závitu, takže se geometrie v následujících
brusných povelech nemusí zadávat.
Pokud se závit zhotovuje v jednom řezu, mohou být argumenty povelu pro definici geometrie závitu (G230)
umístěny v brusném povelu (G231) – tak lze definovat a brousit závit v jednom jediném NC bloku.
Povel G230 bez argumentů (obzvlášť bez zadání P) vymaže uloženou geometrickou informaci. Tak lze v
rozsáhlých NC programech kontrolovat rozsah platnosti geometrické informace.
Upozornění
Na definici geometrie závitu může navazovat několik brusných povelů
(G231) s odstupňovanými cíli přísuvů. Do sekvence těchto brusných
povelů je možné umístit libovolné povely, pokud je zajištěno že výchozí
bod pro broušení závitu bude najet bez kolize a že osa C zůstane v NCrežimu.
Vyvoláním profilovacího orovnávání se kompenzuje opotřebení brusného
kotouče.
V3.5
Programování
•
2–53
G230 Definice závitu
Tato funkce definuje geometrii závitu. Po odpracování tohoto bloku se brusný kotouč nachází ve startovacím
bodě závitu.
Parametry:
X
[Z]
[E]
P
R|Q1
[I]
J
[K]
[S|F]
jmenovitý průměr závitu
startovací poloha v ose Z
bezpečnostní odstup (radiální) v ose X
stoupání závitu (positivní hodnota = pravý závit, negativní hodnota = levý závit)
hloubka závitu (radiální hodnota) nebo metrický normovaný závit (Q1)
délka náběhové fáze
délka závitové fáze
délka výběhové fáze
počet otáček obrobku nebo rychlost podélného pohybu
Nejsou-li příslušné délky segmentů rovny nule, lze zadáním hodnot rychlostí v adresách S a F předurčit
hodnoty rychlosti pohybů I, J a K. Tyto předurčené hodnoty mohou být pro každý jednotlivý segment v
následujících brusných povelech (G231) přepsány.
R
X
E
+X
I
J
+Z
K
Z
Upozornění
Není-li hodnota E zadána, bude pro velikost odlehčovacího pohybu
použita standardní hodnota (radiálně).
V následujících povelech se vzdálenost E překlene rychlostí, určenou pro
přístroj GAP.
Zadání jmenovitého rozměru X závitu je vždy absolutní. G90/G91
ovlivňuje pouze souřadnici Z.
V3.5
Programování
•
2–54
G231 Broušení závitu
Tato funkce definuje broušení závitu v zapichovacím nebo několikařezovém broušení.
Parametry:
[L]
C
[U]
[V]
[W]
[Y]
posunutí mezicíle v ose X (radiální hodnota, standard = 0)
poloha obrobku (ve startovacím bodě závitu)
rychlost v náběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230)
rychlost v závitové fázi
rychlost ve výběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230)
mezipoloha (radiální hodnota, přísuv rychlostí GAP)
Zadáním U, V a W lze pro každý segment individuálně určit příslušný posuv. Zadané hodnoty přepisují
dočasně zadání rychlostí S a F, provedená v definici geometrie.
Pokud je adresa D obsazená, provádí se broušení závitu několikařezovým broušením. V tomto případě je
možná také specifikace vyjiskřovacích zdvihů pod adresou H
[D]
inkrement přísuvu v koncových polohách (průměrová hodnota)
znaménko určuje pohybový průběh (D<0: vratné broušení)
počet vyjiskřovacích zdvihů
[H]
Brusný cyklus začíná pohybem z aktuální polohy do startovacího bodu závitu. Startovací bod leží na levém
okraji závitu ve vzdálenosti E od jmenovitého průměru závitu.
Pracovní poloha se ze startovacího bodu najíždí následujícím způsobem:
1. Vzdálenost E se v ose X překlene rychlostí GAP.
2. Mezipoloha, definovaná adresou Y se rovněž najíždí rychlostí GAP a sice ve směru výběhu závitu.
Tato mezipoloha se musí nacházet před cílem přísuvu, který je definován adresou L !
Zapichování:
(Vorschubwert = hodnota přísuvu)
Y
L
E
+X
+Z
Vorschubwert
I
J
K
U
V
W
V3.5
Programování
2–55
Několikařezové broušení:
Broušení závitu zapichovacím broušením se liší od několikařezového broušení v následujících bodech:
Přísuv na hloubku závitu definovanou pomocí L se neprovádí v jednom, ale v několika dílčích krocích
definovaných pomocí D. Velikost těchto dílčích kroků lze ovlivnit pomocí ovladače D.
Když je dosažená požadovaná hloubka závitu, provádí se prázdné zdvihy uvedené pod H.
Výběr pohybového průběhu:
U několikařezového broušení lze vybírat mezi pohybovým sledem jako smyčkou a vracením. Výběr se
provádí pomocí znaménka přisunovacího inkrementu uvedeného pod D.
jako smyčka
Tento způsob se vybírá pomocí kladné hodnoty D. Přitom se přísuv provádí vždy na
levé straně závitu a po každém řezu proběhne zdvihnutí, takže se lze vracet mimo
závit ve spěšném chodu k jeho začátku. Tento postup se opakuje, dokud není
dosažená naprogramovaná hloubka závitu a nejsou provedeny prázdné zdvihy.
vracení:
Pokud má D zápornou hodnotu, provádí se přísuv jak vlevo tak vpravo, a závit se
řeže v obou směrech. Také tento průběh se opakuje, dokud se nedosáhne
naprogramovaná hloubka závitu a neprovedou se prázdné zdvihy.
E
Y
D
+X
L
+Z
I
J
K
U
V
W
Příklad:
G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10;
G231 L0.05 C30.0;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08;
...
Nebo v jedné jediné větě, má-li být závit zhotoven v jednom řezu
G231 X39.95 L0.0 C30.0 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10;
...
V3.5
Programování
2–56
Stejný příklad, ale v několika krocích ve smyčce
G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100;
G231 L0.05 C30.0 D0.02;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D0.002 H2;
nebo s vracením
G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100;
G231 L0.05 C30.0 D-0.02;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D-0.002 H2;
V3.5
Programování
•
2–57
Dodatečné informace k broušení závitů
Jednotlivý povel nebo několik částečných povelů
V závislosti na způsobu broušení mohou být všechny potřebné argumenty zadány buď v jedné jediné větě
anebo rozděleny do různých vět, určujících fázi definice a fázi broušení.
V prvním případě se parametry, popsané pod G230 jednoduše zadají v povelu pro broušení G231.
Upozornění
Zadání stoupání závitu (P) v povelu G231 má za následek předefinování
(novou definici) závitu. Musí být proto zadány všechny argumenty,
uvedené u popisu povelu G230.
Je-li definice závitu oddělena od brusných povelů, provede se definice závitu povelem G230. V následujících
brusných povelech je nutné zadat pouze argumenty, uvedené pod povelem G231.
Upozornění
G230 bez zadání dalších argumentů (zejména P) maže interně uloženou
geometrickou informaci.
Předdefinované hodnoty
Není-li programována hodnota adresy E, použije se standardní hodnota odlehčení. Není li tato hodnota
určena, vznikne příslušné chybové hlášení.
Standardní předdefinované hodnoty pro délku náběhového a výběhového segmentu jsou I = 0 a K = 0.
Vykazuje-li náběhový nebo výběhový segment při podélném broušení závitu délku rovnou nule a není-li
definována příslušná segmentová rychlost (U nebo W) použije se pro rychlost posuvu standardní přísuvová
rychlost. Není.li tato hodnota definována, vznikne odpovídající chybové hlášení.
V3.5
Programování
•
2–58
Broušení se současným měřením rozměru
Upozornění
Při použití tohoto způsobu broušení není přísuv ukončen bezprostředně
po dosažení cílové polohy osou stroje, ale až tehdy, když dosažení
rozměru hlásí měřicí přístroj. Ve větách, obsahujících měření nemá být
programováno vyjiskřování, protože by mohlo vést ke změně rozměru
obrobku.
Při předčasném najetí pracovní polohy měřicím přístrojem za použití
funkcí M5x je třeba pamatovat na to, aby měl dříve používaný přístroj
dostatek času na vyjetí z pracovní polohy. Za tímto účelem se doporučuje
programovat před M5x krátkou prodlevu (G04 X1.0).
Měřicí přístroje jsou v brusných cyklech aktivovány pomocí následujícího kódu:
•
•
Q1.0
Q2.0
přístroj pro pasivní měření podélné polohy obrobku
přístroj pro měření průměru obrobku
Při tomto způsobu broušení se obvykle programuje několik vět se stále menším přídavkem L a stále menším
přísuvem D. Vhodnou kombinací těchto hodnot lze cíleně ovlivnit jak přesnost rozměru tak i drsnost povrchu
obrobku.
Příklad použití měřicího přístroje při podélném broušení:
G90;
absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8;
poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5;
poloha 2 (vpravo)
G281 G99 D0.008 X25 Q2.0 L0.005; 1. přísuv v poloze 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
měřicí přístroj Q:
přídavek L:
0.008 mm
∅25 mm
2
∅0.005 mm
G281 D0.004 X25 Q2.0 L0.003;
2. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
měřicí přístroj Q:
přídavek L:
0.004 mm
∅25 mm
2
∅0.003 mm
G281 D0.002 X25 Q2.0 L0;
3. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D:
jmenovitý rozměr X:
měřicí přístroj Q:
přídavek L:
0.002 mm
∅25 mm
2
∅0 mm
G252 X25;
překalibrování
na jmenovitý rozměr X:
∅25 mm
G280;
konec cyklu
V3.5
Programování
2–59
•
Další cykly
•
Funkce G0 nebo G1 s adresou B
Je-li při použití standardních povelů G0 nebo G1 programována i adresa B, provádí stroj i pootáčení
brusného vřeteníku. Před pootočením je osa B uvolněna a po pootočení znovu sevřena. Indikace hodnot X a
Z je na konci pohybu synchronizována s novou polohou osy B.
•
•
•
Jak s funkcí G0 tak i s funkcí G1 může být libovolně programována funkce G90 nebo G91.
Pro funkci G1 může být pod adresou F programována rychlost posuvu.
Údaj o úhlu odpovídá vždy indikaci osy B. Zadání hodnoty E1 podobně jako u G208 není možné.
•
G208 Pootáčení brusného kotouče
Tento povel pootáčí brusný kotouč do libovolné polohy, přičemž středem tohoto pootáčení je aktivní hrana
brusného kotouče. Při absolutním zadání cílové polohy (G90) odpovídá údaj o úhlu poloze osy B, indikované
po ukončení pohybu. Podle použitého brusného kotouče (pro vnitřní či vnější broušení nebo diagonálně
umístěný kotouč) musí být pro stejný sklon kotouče zadány různé hodnoty B. To platí obdobně i pro šikmý
brusný kotouč (na př. T2x pod úhlem sklonu -27.5 stupňů).
Upozornění
Při programování povelu bez argumentů nebude proveden žádný pohyb.
Místo toho je indikace poloh os X a Z synchronizována s aktuální polohou
osy B, přičemž je brán ohled na aktivní hranu brusného kotouče. Tato
funkce je potřebná zejména po ručním pootočení osy B.
Parametry:
B
[F]
[E]
hodnota osy B
rychlost potáčení
(bez údaje se pootáčí rychlostí odpovídající 10% hodnoty parametru 1422)
1
relativní údaj o úhlu (vztahuje se na výměnnou polohu brusného kotouče)
Příklad:
G208 B-15 E1
kotouč má být vykloněn do polohy, při které je obvod kotouče vůči
ose Z vykloněn o -15 stupňů
Protože je cílová poloha vztažena na základní polohu kotouče, je takto vykloněn každý kotouč – i šikmý.
V3.5
Programování
•
2–60
G212 Obvodová rychlost brusného kotouče
Povel G212 slouží k programování obvodové rychlosti brusného kotouče. Z té se vypočítává a průběžně
aktualizuje počet otáček brusného kotouče.
Upozornění
Na konci programu nebo při povelu RESET se vždy nastavuje rychlost
podle údajů v datech nástroje.
Parametry:
V
[E]
Obvodová rychlost brusného kotouče (m/s)
Strategie změny rychlosti:
0 = vyčkat dosažení požadované rychlosti (standard)
1 = bez vyčkání dosažení požadované rychlosti
Příklad:
T11;
...
G212 V32;
...
M02;
Změnit obvodovou rychlost brusného kotouče na 32 m/s a vyčkat její dosažení
Konec programu a nastavení rychlosti, uvedené v datech nástroje
V3.5
Programování
•
2–61
G222 Posunutí nulového bodu
Tento povel programuje posunutí nulového bodu v X a Z. Místo hodnoty lze zadat i makro proměnnou.
Posunutí nulového bodu má vliv na obrobek (pro všechny brusné kotouče) a je účinné i po ukončení NC
programu (až k příštímu zadání).
Upozornění
Posunutí nulového bodu v ose X se vztahuje na poloměr, protože se jedná
o posunutí obrobku.
Na stránce “Posunutí nulového bodu” je možné právě platnou hodnotu
zjistit, změnit nebo smazat.
Parametry:
[X]
[Z]
[E]
Posunutí nulového bodu v ose X (posunutí obrobku -> radiální)
Posunutí nulového bodu v ose Z
0 nebo chybí inkrementální posunutí nulového bodu
(sčítat hodnoty)
1
absolutní posunutí nulového bodu
(nastavit hodnoty)
2
smazat posunutí nulového bodu
Příklad:
G222 X0.2
posunutí nulového bodu obrobku v ose X o +0,2 mm a v ose Z o 0 mm
G222 E2
smazat posunutí nulového bodu obrobku
V3.5
Programování
•
2–62
G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku
Tento cyklus umožňuje přepínání mezi sadami parametrů pro různé třídy hmotnosti obrobků. Uvedené
rozsahy hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínadla.
Parametr:
[E]
[U]
Zvolit sadu parametrů:
1
2
3
lehký, malé rozměry (0 – 30 kg)
střední, střední rozměry (30 – 60 kg)
těžký, velké rozměry (60 - ... kg)
1
permanentně uložit sadu parametrů (přetrvává i po ukončení cyklu)
Příklad:
G316 E2 U1
Aktivace sady parametrů pro obrobky se střední hmotností (včetně upínadla)
V3.5
Programování
•
2–63
G225 Najetí pevných poloh
Programováním parametru E1 je najížděna poloha pro výměnu kotouče a při parametru E2 poloha pro
výměnu obrobku. E3 vede k najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje a E4 ke zpětnému pohybu do
výchozí polohy (před E3). Zadáním E5 se uskuteční pohyb do bodu, který byl při seřízení přístroje pro aktivní
vyměřování podélné polohy obrobku definován jako výměnný bod.
Programování parametrů E1, E2 a E5:
G225 E1
výměnná poloha nástroje
G225 E2
výměnná poloha obrobku
G225 E5
výměnná poloha přístroje pro aktivní vyměřování podélné polohy obrobku
G225 E11
výměnná poloha nástroje včetně zastavení a orientace vřetena obrobku
(možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!)
G225 E12
výměnná poloha obrobku včetně zastavení a orientace vřetena obrobku
(možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!)
Pohyby se provádí v následujícím pořadí:
1. pohyb v ose X
2. pohyb v ose Z
Programování parametrů E3 a E4:
G225 E3
bezpečnostní poloha aktivního nástroje
Najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje nejprve v ose X a potom v ose Z. Povel předpokládá, že
existuje aktivní nástroj (T1x ... T5x) a že je definována jeho bezpečnostní poloha v oblasti broušení.
Souřadnice bezpečnostní polohy jsou zadávány pod NÁSTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA.
Před najetím bezpečnostní polohy jsou aktuální souřadnice přechodně uloženy v paměti. Povel G225 E4
umožňuje zpětný pohyb do výchozí polohy.
Použití: Vyjetí brusného kotouče z otvoru při vnitřním broušení s následným pohybem (G225 E1) do
výměnné polohy.
G225 E4
návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy).
Návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy), nejprve v ose Z, potom v ose X. Zpětná
poloha je uložena v paměti bezprostředně před najetím bezpečnostní polohy (G225 E3). Po provedení
povelu G225 E4 je zpětná poloha smazána a nový povel G225 E4 je neúčinný. Klávesy RESET a konec
programu (M02, M30) vedou rovněž k vymazání zpětné polohy.
Použití: Společně s povelem G225 E3 a orovnávací funkcí G268 pro komplexní orovnávací a měřicí cykly.
V3.5
Programování
•
2–64
Systémové povely
Tyto povely umožňují využívat ty prvky řízení, které obvykle nejsou programátorovi přístupné, protože při
jejich nesprávném použití není možné zajistit bezchybnou funkci řídícího systému. Tyto povely jsou určeny
pro speciální zákaznické cykly a jsou v této souvislosti i dokumentovány. Zde jsou uvedeny pouze pro
úplnost.
G200
G268
Univerzální povel pro přístup k cyklům a k interním proměnným zvaným ”kód P”.
Univerzální povel pro ovlivňování nástrojových a orovnávacích dat, používaných v
zákaznických cyklech.
V3.5
Programování
•
2–65
Přípravné funkce Gxxx
Následující seznam všech funkcí G je nezávislý na konkrétní verzi softwaru nebo řízení.
Funkce G se člení na dominantní, které zpravidla potřebují dodatečné parametry a nedominantní. V jedné
větě smí být programována pouze jedna dominantní funkce.
G
Dom
Funkce
G00
G01
G02
G03
G04
G10
G11
G20
G21
G40
G41
G42
G90
G91
G96
G97
G99
G208
G209
G212
G222
G225
G230
G231
G250
G251
G252
G253
G260
G261
G262
G263
G264
G265
G266
G268
G269
G271
G272
G273
G274
G275
G276
G280
G281
G282
G283
D
D
D
D
D
D
D
Rychloposuv
Lineární interpolace
Kruhová interpolace CW (ve směru hodinových ručiček)
Kruhová interpolace CCW (proti směru hodinových ručiček)
Prodleva
Programovatelné zadávání dat ZAPNOUT
Programovatelné zadávání dat VYPNOUT
Zadávání v palcích
Zadávání v milimetrech
Vypnutí korekce poloměru nástroje
Zapnutí korekce poloměru nástroje vlevo
Zapnutí korekce poloměru nástroje vpravo
Absolutní programování
Inkrementální programování
Konstantní obvodová rychlost obrobku (M3 G96 S…)
Konstantní počet otáček obrobku (M3 G97 S…)
Eliminovat „broušení ve vzduchu“
Pootočit kolem aktivní hrany brusného kotouče
Aktivovat / deaktivovat přesné zastavení
Rychlost brusného kotouče
Posunutí nulového bodu
Najet výměnnou polohu
Definice závitu včetně najetí startovacího bodu
Broušení závitu
Pasivní měření podélné polohy
Aktivní měření podélné polohy
Překalibrování
Měření před a po obráběcím procesu
Orovnávání obvodu
Orovnávání boku 1
Orovnávání boku 2
Orovnávání obvodu a boku 1
Orovnávání obvodu a boku 2
Orovnávání obvodu a obou boků
Orovnávání profilovací kladkou
Uživatelem definované orovnávání (načtení a změna dat nástroje)
Orovnávání profilu
Vratná poloha 1
Vratná poloha 2
Oscilační poloha
Vícenásobné zapichování
Broušení profilu
Zapichovací poloha
Konec brusného cyklu
Přísuv v poloze 1
Přísuv v poloze 2
Přísuv kontinuální
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V3.5
Programování
G284
G285
G286
G287
G288
G289
G295
G296
G297
G299
2–66
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Přísuv v obou polohách
Čelo u polohy 1
Čelo u polohy 2
Zapichování
Podélné broušení s ručním přísuvem
Provést odlehčení
Zapichování osazení
Orovnávání pro broušení kuželů (bez osy B)
Broušení kuželů (bez osy B)
Univerzální povel
V3.5
Programování
•
2–67
Chybová hlášení brusných cyklů
Vyskytne-li se v brusném cyklu chyba, je cyklus ukončen a chybové hlášení podává informaci o příčině
chyby. Hlášení, která jsou brusnými cykly generována mají čísla od 3000 do 3199. V následujících tabulkách
jsou uvedeny pouze poslední 3 cifry.
Vedle těchto hlášení existují hlášení 1000 až 2999, která pocházejí z PMC (Programmable Machine
Controller) a jsou uvedena ve zvláštním seznamu.
Všechna další hlášení, obzvlášť ta s čísly 0 až 999 jsou vysvětlena v dokumentaci firmy Fanuc.
•
Systémové chyby
Tyto chyby vznikají při chybně fungujícím systémovém komponentu a mohou být zpravidla odstraněny pouze
servisním personálem.
Alarm Hlášení
101
MISSING PMC MODULE
101
MISSING SPINDLE MODULE
102
SKIP DETECTOR NOT READY
103
OVERRIDE SELECTION NOT READY
104
MPG NOT ACTIVATED
105
TOOL LOAD FAILURE
•
Význam
Chybí modul PMC
Chybí modul Vřeteno
Detektor skoků není připraven
Selekce Override není připravena
Ruční kolečko nebylo aktivováno
Natažení nástroje nebylo úspěšné
Chyby přístrojů
Chybu způsobil přístroj, uvedený v hlášení. Přístroj může být defektní nebo je chybně seřízený.
Alarm Hlášení
121
GAP DETECTOR NOT READY
122
GAGING DEVICE NOT READY
122
GAGING DEVICE NOT WORKING
122
GAGING OVERFLOW
123
SWITCH ALLREADY ACTIVE
123
SWITCH NOT RESPONDING
124
C REFERENCE FAILURE
•
Možná příčina
Přístroj GAP defektní, chybí napětí, defektní kabel
Měř. přístroj defektní, vypnutý, v chybném režimu
Měř. dotek zůstal viset, přístroj špatně seřízen
Měř. přístroj špatně seřízen, velký přídavek, chyba upnutí
Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, defektní kabel
Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, krátké spojení
Detektor vzdálenosti špinavý, opce není k dispozici
Chybějící data poloh
Chybí data poloh, uvedená v hlášení. Tyto polohy jsou přebírány klávesou TEACH IN. Další informace
naleznete v návodu k obsluze.
Alarm Hlášení
151
CHANGE POSITION UNDEFINED
152
MISSING MEASURING POSITION
153
MISSING RETURN POSITION
154
MISSING DRESSER POSITION
155
MISSING SAFETY POSITION
Význam
Výměnná poloha není definována
Chybí měřicí poloha
Chybí zpětná poloha
Chybí orovnávací poloha
Chybí bezpečnostní poloha
viz
3.2.1
3.2.5, 3.2.6
G268
3.3.3, G268
3.3.4, G268
V3.5
Programování
•
2–68
Chybějící nebo chybná seřizovací data
Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace naleznete v návodu k obsluze.
Alarm Hlášení
161
GAP FEED NOT DEFINED
161
161
161
161
161
161
162
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
163
164
164
164
164
164
164
165
165
165
•
Význam
viz
Přísuv GAP není definován
GAP FEEDRATE MISSING
Přísuv GAP neexistuje
INFEED FEEDRATE MISSING
Chybí přísuv
INFEED FEEDRATE NOT DEFINED
Přísuv není definován
RELIEF AMOUNT NOT DEFINED
Velikost odlehčení (pozvednutí) není definována
RELIEF FEED NOT DEFINED
Posuv odlehčení není definován
RELIEF FEEDRATE NOT DEFINED
Posuv odlehčení není definován
MISSING TOOL DATA
Data nástroje neexistují
BEZEL LEFT WRONG
Zešikmení vlevo chybné
BEZEL RIGHT WRONG
Zešikmení vpravo chybné
DIAMETER WRONG
Průměr chybný
ILLEGAL TOOL
Nepovolený nástroj
LEFT WHEEL SIDE TO LOW
Orovnávací výška vlevo příliš malá
LEFT WHEEL SIDE WRONG
Levý bok kotouče chybný
RADIUS LEFT WRONG
Rádius levé hrany kotouče chybný
RADIUS R TO SMALL
Rádius R příliš malý
RADIUS RIGHT WRONG
Rádius pravé hrany kotouče chybný
RIGHT WHEEL SIDE TO LOW
Orovnávací výška vpravo příliš malá
RIGHT WHEEL SIDE WRONG
Pravý bok kotouče chybný
WHEEL ANGLE WRONG
Chybný úhel kotouče
WHEEL DIAMETER TO SMALL
Průměr kotouče příliš malý
WHEEL SIDE ANGLE WRONG
Chybný úhel boku kotouče
WIDTH OF WHEEL TO LARGE
Šířka kotouče příliš velká
WIDTH OF WHEEL TO SMALL
Šířka kotouče příliš malá
DIAMOND RADIUS TO BIG
Poloměr diamantu příliš velký
DIAMOND RADIUS WRONG
Poloměr diamantu chybný
DIAMOND TO WIDE
Diamant příliš široký
FEED FACTOR MUST NOT BE ZERO Faktor posuvu nesmí být roven nule
INFEED ANGLE WRONG
Chybný úhel přísuvu
NO DRESSER DEFINED
Orovnávač není definován
FRONT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup před kotoučem příliš malý
LEFT SAFE DISTANCE TO SMALL
Bezpečnostní odstup vlevo od kotouče příliš malý
RIGHT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup vpravo od kotouče příliš malý
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.3.1
3.3.2
3.3.2
3.3.2
3.3
3.3.2
3.3.2
3.3.2
3.3.3
3.3.2
3.3.2
3.3.2
3.3.1
3.3.1
3.3.2
3.3.1
3.3.1
3.3.3
3.3.3
3.3.3
3.3.3
3.3.3
3.3.3
3.3.4
3.3.4
3.3.4
Chybějící nebo chybné argumenty
Hlášení 3170 až 3179 ukazují na chybu v pořadí povelů. Chyby 3180 až 3199 oproti tomu ukazují na
chybějící nebo chybné argumenty. Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace
naleznete v návodu k obsluze.
Alarm Hlášení
170
WRONG Z POSITION
171
CYCLE NOT AVAILABLE
171
CYCLE NOT RELEASED
171
NOT YET IMPLEMENTED
172
RESTRICTED ON CYLINDERS
172
RESTRICTED TO LEFT EDGE
Význam
Chybná poloha Z
Cyklus není k dispozici
Cyklus není aktivován
Není vestavěno
Povoleno pouze u válce
Povoleno pouze u levé hrany
V3.5
Programování
172
WRONG INFEED DIRECTION
173
B-AXIS AT WRONG POSITION
173
NOT ALLOWED IN ANGULAR POSITION
174
DRESS CYCLE NOT APPLICABLE
174
NO ACTIVE WHEEL
174
POSITIVE I REQUIRED
174
POSITIVE K REQUIRED
174
TOOL NOT SUPPORTED
174
WRONG WHEEL EDGE
175
SPINDLE STILL ACTIVE
176
OUT OF SEQUENCE
176
REFERENCE NOT ESTABLISHED
181
NOT BOTH X AND Z ALLOWED
181
ONLY X ALLOWED
181
ONLY Z ALLOWED
181
X AND Z REQUIRED
181
X OR Z REQUIRED
181
X REQUIRED
181
Z REQUIRED
182
I AND K REQUIRED
182
K MUST BE POSITIVE
182
K REQUIRED BUT NOT I
182
MEASUREDISTANCE L REQUIRED
182
OSCILLATION AMOUNT D REQUIRED
182
RADIUS R REQUIRED
183
FEED F OR D REQUIRED
183
FEED F REQUIRED
183
MISSING DRESSING FEED
184
INFEED D REQUIRED
185
E REQUIRED
185
PROFILE PROGRAM NOT DEFINED
185
PROFILE PROGRAM P REQUIRED
186
OFFSET L REQUIRED
186
Q REQUIRES L
187
E BETWEEN 0 AND 2
187
E BETWEEN 1 AND 4
187
E MUST BE 1 OR 2
187
I MUST BE POSITIVE
187
I TO LONG
187
K TO LONG
187
K WRONG - ILLEGAL MOTION Z
187
NEGATIVE DRESSING AMOUNT
187
Q FOR FLAGGER MUST BE 1
187
Q MUST BE 0 OR 1
187
WRONG RADIUS R
2–69
Chybný směr přísuvu
Osa B v chybné poloze
Není dovoleno v šikmé poloze
Orovnávací cyklus nelze provést
Neexistuje aktivní hrana kotouče
I musí být kladné
K musí být kladné
Nástroj není podporován
Chybná hrana kotouče
Vřeteno se neotáčí
Chybné pořadí
Reference není stanovena
X a Z nejsou společně povoleny
Povoleno jen X
Povoleno jen Z
X a Z jsou nutné
Požadováno je buď X nebo Z
Požadováno je X
Požadováno je Z
I a K jsou nutné
K musí být kladné
Požadováno je K, ne I
Požadován je měřicí odstup L
Požadován je oscilační zdvih D
Požadován je rádius R
Požadován je posuv F nebo D
Požadován je posuv F
Chybí orovnávací posuv
Chybí přísuv D
Požadováno je E
Profilovací program není definován
Požadován je profilovací program P
Požadováno je posunutí L
Q potřebuje L
E mezi 0 a 2
E mezi 1 a 4
E musí být mezi 1 a 2
I musí být kladné
I příliš dlouhé
K příliš dlouhé
K chybné – nepovolený pohyb v Z
Negativní orovnávací přísuv
Q pro boční měření musí být 1
Q musí být 0 nebo 1
Chybný rádius R
V3.5
Broušení v 10 krocích
7.
2–1
Broušení v 10 krocích
Tato kapitola zprostředkovává první, rychlý přehled nejdůležitějších manipulací s bruskou, vybavenou
numerickým řízením Fanuc 18iT.
V popisu tohoto zásadního postupu se vychází z předpokladu, že ještě nebyla zadána a uložena žádná data
nástrojů. V normálním případě ale jsou používána už dříve zadaná data, takže se rozsah potřebných úkonů
redukuje.
8.
Zapnutí
CNC
Zapněte numerické řízení uzamykatelným vypínačem CNC a vyčkejte nastartování
obrazovky se stránkou CUSTOM.
CNC
Zapněte tlačítkem CNC pohony os a hydrauliku a vyčkejte až kontrolka přestane blikat.
Blikání signalizuje, že osy nejsou provozuschopné.
Po nastartování pohonu os musí být ve všech osách najet referenční bod. Zvolte k tomu
režim REFERENCE a stiskněte tlačítko požadované osy.
Upozornění
U strojů, které jsou vybaveny absolutními snímači polohy os, se indikace
polohy nastaví na aktuální hodnoty souřadnic aniž by musely být najety
referenční body.
9.
Inicializace používaných nástrojů
Zvolte pracovní režim obrazovky EDIT
Zvolte modus MDI a zadejte větu s kódem požadovaného kotouče.
T11;
Příklad:
Odstartujte tuto větu.
Zvolte pracovní režim obrazovky POS
V3.5
Broušení v 10 krocích
2–2
Zvolte funkční klávesou KELMMI modus CUSTOM
Zvolte menu NASTROJ
Zvolte menu NASTROJ / EDIT
Zvolte menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA
Zadejte tvar používaného kotouče, jeho úhel a aktuální rozměry:
D
průměr kotouče
B
šířku kotouče
L
vyložení kotouče ( se znaménkem)
Inicializujte data nástroje.
Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA.
Upozornění
Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související
vlastnosti. Data kotouče jakož i data pro orovnávání a data bezpečnostní
jsou smazána a musí být po inicializaci nově zadána.
Po jejich zadání musí být data nástrojů aktualizována.
10.
Data brusného kotouče
Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DETAILY KOTOUČE
Zadejte minimální rozměry kotouče:
D MIN
minimální průměr kotouče
B MIN
minimální šířku kotouče
Zadejte geometrická data obou stran brusného kotouče:
H
orovnávací výška
G
výška přímé boční fasetky
R
poloměr zaoblení hrany kotouče
A
boční úhel
V3.5
Broušení v 10 krocích
2–3
Uložte data.
Softkey je k dispozici pouze tehdy, byla-li data pozměněna.
Opusťte menu DETAILY KOTOUČE.
11.
Orovnávací data
Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DATA OROVNÁVÁNÍ
Zadejte typ orovnávacího nástroje.
0
žádný orovnávač
1
orovnávač profilů
2
univerzální orovnávač
3
orovnávač pro přímé kotouče
Najeďte hranou kotouče orovnávač a převezměte polohy funkční klávesou TEACH:
X1, 2, 0
poloha X kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0
Z1, 2, 0
poloha Z kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0
Zadejte geometrická data orovnávače:
R1, 2, 0
u orovnávače typu 1 a 2:
u orovnávače typu 3:
rádius diamantů 1 a 2
šířka diamantů 1, 2 a 0
Zadejte doplňková data:
PROFIL. PROGRAM jen při orovnávání profilu
ÚHEL PŘÍSUVU Q
směr orovnávacích přísuvů
POSUV FAKTOR 1
faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 1
POSUV FAKTOR 2
faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 2
Uložte orovnávací data.
Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.
Opusťte menu DATA OROVNÁVÁNÍ.
V3.5
Broušení v 10 krocích
12.
2–4
Bezpečnostní data
Zvolte menu NASTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA
Najeďte kotoučem vhodné bezpečnostní polohy a převezměte je funkční klávesou TEACH:
XSW
bezpečnostní poloha X v oblasti broušení
ZS
bezpečnostní poloha Z mezi oblastí pro broušení a pro orovnávání
XSD
bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání
Zadejte bezpečnostní odstupy kolem kotouče:
ΔX
bezpečnostní odstup v X
ΔZL
bezpečnostní odstup v Z vlevo od kotouče
ΔZR
bezpečnostní odstup v Z vpravo od kotouče
Uložte bezpečnostní data.
Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.
Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA.
13.
Aktualizace dat nástroje
Upozornění
Aktualizace dat nástroje musí být provedena po každé změně dat
kotouče, orovnávače nebo dat bezpečnostních.
Aktualizujte data.
Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.
Opusťte menu NASTROJ / EDIT.
Opusťte menu NASTROJ.
V3.5
Broušení v 10 krocích
14.
2–5
Orovnávání
Zvolte modus MDI a zadejte větu s povelem k orovnávání.
G261 D0.0004 F20;
Příklad:
Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte zadanou větu. Kotouč jede po bezpečnostní dráze
k orovnávači, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.
15.
Příprava obrobku
Zvolte modus CUSTOM.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / RUČNÍ CYKLUS
Najeďte kotoučem postupně polohu 1 (vlevo) a polohu 2 (vpravo). Převezměte souřadnice
těchto poloh.
Jeďte kotoučem těsně před průměr obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X
pro přísuvy.
Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S.
Najeďte kotoučem postupně bezpečnostní polohy XS a ZS a převezměte jejich souřadnice.
Zvolte režim AUTO
Aktivujte manuální cyklus. Na displeji je indikován aktuální stav cyklu. Funkční klávesa mění
svou funkci na CANCEL aby bylo možno cyklus přerušit.
Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Provádějte ručním kolečkem přísuv tak
dlouho, až je obrobek čistě obroušen.
V3.5
Broušení v 10 krocích
2–6
Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a
tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka
znovu odstartuje Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku.
Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího
tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy INFEED DONE.
Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou vymazána
veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další obrobky.
16.
Kalibrace
Zvolte modus CUSTOM.
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE
Přebruste mocí ručně jeden průměr a jedno čelo obrobku. Nechte kotouč vyjiskřit.
Převezměte při vyjiskřování polohu kotouče :
X
poloha kotouče při vyjiskřování průměru obrobku
Z1
poloha kotouče při vyjiskřování čela 1 obrobku (vlevo)
Změřte broušený průměr a podélnou polohu broušeného čela. Zadejte měřené hodnoty:
D
průměr obrobku
L
poloha čela 1 (vlevo) k nulovému bodu obrobku
Kalibrujte indikaci souřadnic. Uložte data.
Opusťte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE.
V3.5
Broušení v 10 krocích
17.
2–7
Vytvoření programu a broušení
Upozornění
Program pro broušení obrobku je vytvářen pomocí editoru a podle
předpisů firmy Fanuc.
K programování brusných operací jsou k dispozici níže krátce popsaná
makra.
Použitá notace:
D povinné zadání parametru D
[E] fakultativní zadání parametru E
Nejdůležitější makra pro orovnávání:
G260
G261
G262
G263
D
D
D
D
F
F
F
F
[E]
[E]
[E]
[E]
[H]
[H]
[H]
[H]
orovnávání obvodu kotouče
orovnávání strany 1 (vlevo) kotouče
orovnávání strany 2 (vpravo) kotouče
orovnávání obvodu a strany 1 (vlevo) kotouče
Parametry v orovnávacích makrech:
D
F
E
H
P
velikost orovnávání (přísuv)
orovnávací posuv
počet opakování
počet zdvihů (průběhů) bez přísuvu
identifikace programu
Nejdůležitější makra pro broušení:
G271
G272
G274
G276
G280
G281
G282
G284
G285
G286
G287
X
L
X
X
Z F [H]
[F] [H]
D [L] [H]
Z [F]
X
X
X
Z
Z
X
D
D
D
D
D
Z
[L] [H]
[L] [H]
[L] [H]
[L] [H]
[L] [H]
D [L] [H]
definice vratné polohy 1 (vlevo)
definice vratné polohy 2 (vpravo)
vícenásobné zapichování mezi vratnými polohami
definice zapichovací polohy
konec brusného cyklu
přísuvy v poloze 1 (vlevo)
přísuvy v poloze 2 (vpravo)
přísuvy v obou polohách
čelo osazení u polohy 1 (vlevo)
čelo osazení u polohy 2 (vpravo)
zapichovací broušení
Parametry v makrech pro broušení:
X
Z
L
D
F
H
jmenovitý rozměr v ose X
jmenovitý rozměr v ose Z
offset polohy
velikost nebo rychlost přísuvu
podélný posuv
počet vyjiskřovacích zdvihů nebo vyjiskřovací čas
V3.5
Broušení v 10 krocích
2–8
Struktura cyklu podélného broušení:
G90;
T11;
S... M3;
G260 D... F...;
G271 Z... F...;
G272 L...;
G284 X... L... D...;
G260 D... F...;
G284 X... L... D...;
G284 X... L... D... H...;
G280;
absolutně
použít kotouč 1, hranu 1
otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček
orovnávání na obvodu, pro hrubování
definice polohy 1(vlevo)
definice polohy 2 (vpravo) vzhledem k poloze 1
hrubování bez vyjiskření
orovnávání na obvodu (pro hlazení)
hlazení bez vyjiskření
broušení na hotovo s vyjiskřením
konec cyklu, smazání vratných poloh
Struktura cyklu zapichovacího broušení:
G90;
T11;
S... M3;
G260 D... F...;
G276 X...;
G287 X... Z... L... D...;
G260 D... F...;
G287 X... Z... L... D...;
G287 X... Z... L... D... H...;
G280;
absolutně
použít kotouč 1, hranu 1
otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček
orovnávání na obvodu (pro hrubování)
definice zapichovací polohy
hrubování bez vyjiskření
orovnávání na obvodu (pro hlazení)
hlazení bez vyjiskření
broušení na hotovo s vyjiskřením
konec cyklu, smazání definice pro zapichování
Broušení:
Zvolte modus AUTO.
Klávesou RESET nastavte program na jeho počátek.
Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte program.
V3.5
Pomocné funkce
2-1
Pomocné funkce M
V následující tabulce jsou uvedeny všechny pomocné funkce, které jsou k dispozici. Tento seznam není
závislý na určitém stavu softwaru nebo na určitém provedení řídicího systému
V jednom NC bloku se smí nacházet pouze jedna pomocná funkce.
M
Funkce
M00
M01
M02
M03
M04
M05
M08
M09
M10
M11
M19
M20
M21
M22
M23
M30
M33
M34
M35
M36
M50
M51
M52
M83
M84
M89
M93
M94
M96
M97
M98
M99
Program stop, nepodmíněný
Program stop, podmíněný
Konec programu a skok na počátek programu
Start vřetena obrobku ve směru hodinových ručiček
Start vřetena obrobku proti směru hodinových ručiček
Zastavení vřetena obrobku
Spuštění chlazení
Stop chlazení
Blokování pootáčení brusného vřeteníku
Uvolnění pootáčení brusného vřeteníku
Orientované zastavení vřetena obrobku
Otevření krytu brusného kotouče
Zavření krytu brusného kotouče
Pootočení přístroje KELPOS do pracovní polohy
Pootočení přístroje KELPOS do klidové polohy
Konec programu jako M02
Zapnout programovatelný výstup 1
Vypnout programovatelný výstup 1
Zapnout programovatelný výstup 2
Vypnout programovatelný výstup 2
Měřicí přístroje 1-8 do klidové polohy
Měřicí přístroj Q1x do pracovní polohy
Měřicí přístroj Q2x do pracovní polohy
Zapnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2
Vypnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2
Impuls pro počítání obrobků (0.5 s)
Zapnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3
Vypnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3
Aktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc)
Deaktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc)
Vyvolání podprogramu
Skok na počátek programu
V3.5
Chybová hlášení
2–1
Chybová hlášení PMC / Macro
Č.
1000
Hlášení
GENERALLY FUSE BLOWN
Popis
Náprava chyby
Zareagovala některá z pojistek F20/20FU, F32/32FU, F34/34FU nebo
ochranný spínač Q20/20IOL.
1. Jističe znovu zapnout
2. Poruchu kvitovat
3. Tlačítkem "Povolit běh stroje" stroj rozběhnout
1001
1002
1004
1005
1006
1015
1016
LUBRICATION NIVEAU/PRESS.
NOT OK
PNEUMATIC PRESSURE NOT OK
NO TOOL COMMAND PRESENT
CYCLE START BLOCKED >>> SEE
MSG
MACHINE NOT RELEASED
FOR SPINDLE START CLOSE THE
DOOR
FUSE MAIN- OR INNERSPINDLE
BLOWN
Při opakovaném zareagování pojistek zkontrolovat:
- všechny komponenty s 24VDC (mimo Fanuc-CPU A70/70U,
programovatelný automat A40/A40U a měřicí přístroj A76/76U)
- osový zesilovač A20/20U a napájecí modul G20/20PSU
- připojení a vodiče komponentů
Nebyl dosažen požadovaný tlak mazacího oleje (B4.2/4.2PS) nebo je
hladina mazacího oleje příliš nízká (B4/4FLS).
1. Překontrolovat hladinu oleje a olej případně doplnit (viz návod k
obsluze)
2. Přezkoušet, zda běží mazací čerpadlo M4/4MTR
3. Na manometru překontrolovat tlak mazacího oleje, případně znovu
seřídit škrticí ventil
4. Zkontrolovat funkčnost a připojení tlakového spínače (B4.2/4.2PS) a
spínače pro kontrolu hladiny oleje (B4/4FLS)
Nezareagoval tlakový spínač (B51/51PS) pro kontrolu pneumatického
tlaku.
1. Zkontrolovat připojení vzduchu
2. Na manometru překontrolovat a případně znovu nastavit
pneumatický tlak
3. Přezkoušet funkčnost tlakového spínače (B51/51PS)
Aby mohlo být nastartováno brusné vřeteno, musí být aktivován nástroj
T1x nebo T2x. Jinak vznikne při stisknutí tlačítka “Start brusného
kotouče” toto hlášení.
1. Aktivovat nástroj T1x nebo T2x
2. Brusné vřeteno nastartovat tlačítkem “Start brusného kotouče”
Start cyklu je blokován, protože je signalizováno chybové hlášení =>
viz příslušné hlášení!
1. Odstranit příčinu hlášení
2. Poruchu kvitovat
3. Cyklus znovu odstartovat
Chybí povolení k běhu stroje. Funkce, která má být provedena
vyžaduje, aby bylo dáno toto povolení.
1. Povolit běh stroje a vyčkat, až LED “Běh stroje povolen”
permanentně svítí
2. Cyklus znovu odstartovat
K prvnímu startu vřetena po zapnutí stroje musí být ochranné dveře
zavřeny. Dveře nesmí být otevřeny, dokud permanentně nesvítí LED
“Start brusného vřetena pro vnější broušení”.
1. Ochranné dveře zavřít
2. Hlášení kvitovat
3. Stisknout tlačítko “Start brusného vřetena pro vnější broušení” a
vyčkat, až zelená LED permanentně svítí
Zareagoval jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL.
1. Jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL znovu zapnout
2. Hlášení kvitovat
3. Při opětovném výskytu tohoto hlášení přezkoušet jak motor
M1/1MTR a jeho připojení, tak i měnič A11/11U a jeho připojení
V3.5
Chybová hlášení
1017
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1027
CONTACTOR MAIN SPINDLE
FAULTY
MAIN SPINDLE DRIVE TIME OUT
WHEEL GUARD MAIN WHEEL
FAULTY
2–2
Při vypnutí brusného vřetena pro vnější broušení neodpadl některý z
jističů K1/1M nebo K1.1/1.1M. Tato chyba může znamenat, že
kontakty jističe jsou svařeny.
1. Zjistit, který z jističů K1/1M a K1.1/1.1M nebyl odpojen
2. Defektní jistič vyměnit
11 sekund po zapnutí brusného vřetena pro vnější broušení nesepnul
jistič K1/1M nebo K1.1/1.1M.
1. Zjistit, který z jističů nesepnul (K1/1M nebo K1.1/1.1M)
2. Překontrolovat zapojení nespínajícího jističe
3. Jistič je pravděpodobně defektní => vyměnit
Chyba polohy krytu hlavního brusného kotouče T1x. Kryt nedosáhl
svou cílovou do 3 sekund od příslušném povelu.
1. Zkontrolovat polohu krytu hlavního brusného kotouče. Nenachází-li
se kryt ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B54/54PRS a
B54.1/54.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
WHEEL GUARD 2ND WHEEL FAULTY Chyba polohy krytu 2. brusného kotouče T2x. Kryt nedosáhl svou
cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu.
WHEEL GUARD INNER WHEEL
FAULTY
1. Zkontrolovat polohu krytu 2. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt
ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B55/55PRS a
B55.1/55.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
Chyba polohy krytu 3. brusného kotouče T3x. Kryt nedosáhl svou
cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu.
GENERALLY FUSE BLOWN
1. Zkontrolovat polohu krytu 3. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt
ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B56/56PRS a
B56.1/56.1PRS. Je-li kryt otevřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt otevřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
Zareagovaly pojistky nebo jistič motoru.
KELPOS MEASURING PIN UNDEF.
POS.
1. Pojistky znovu zapnout
2. Hlášení kvitovat
3. Znovu povolit běh stroje
4. Při opětovném výskytu této chyby musí být překontrolovány
angeschlossenen Geräte und deren Verdrahtung kontrolliert werden.a
jejich zapojení
Chyba v poloze měřicího doteku přístroje KELPOS. Dotek nedosáhl
svou cílovou polohu do 2 sekund od příslušného povelu.
FREQUENCY CONVERTER NOT
READY
1. Překontrolujte polohu měřicího doteku přístroje KELPOS. Není-li
dotek v koncové poloze, jedná se o chybu v mechanice.
2. Je-li dotek v koncové poloze, zkontrolujte iniciátor B57.3/57.3PRS. V
měřicí poloze musí být tento iniciátor aktivován.
3. Není-li tomu tak, překontrolujte polohu iniciátoru. Je-li správná a
iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej.
Signál “Měnič frekvence připraven” nebyl vydán do 3 sekund od startu
vřetena pro vnitřní broušení.
1. Překontrolujte, zda měnič nevykazuje nějakou chybu (případnou
chybu odstranit).
2. Zkontrolujte, zda je při startu vřetena pro vnitřní broušení přitažen
jistič K11/11M a zda je měnič A11/11U pod napětím. Chybí-li napětí, je
jistič K11/11M pravděpodobně defektní => vyměnit.
3. Zkontrolujte propojení signálu “Měnič připraven” na I/O modul
4. Je-li vše v pořádku a signál přesto chybí, je pravděpodobně defektní
buď měnič A11/11U nebo vstupní modul A81/81U.
V3.5
Chybová hlášení
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1040
CLOSE DOOR FOR MACHINE
RELEASE
STILL STAND CONTROL NOT OK
(PMC)
SPEED CONTROL NOT OK (PMC)
PLC CYCLE STOPPED
SAFETY STATES NOT EQUAL
(PMC)
SAFETY STATES NOT EQUAL
(PLC)
PMC CYCLE STOPPED
SPEED CONTROL NOT OK (PLC)
2–3
Ochranné dveře musí být k rozběhnutí stroje zavřeny.
1. Zavřít ochranné dveře
2. Hlášení kvitovat
3. Stroj rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou klidu os stroje. Tato kontrola
reaguje na pohyb os při otevřených ochranných dveřích. Takový pohyb
není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě přerušeno.
1. Ochranné dveře zavřít
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou rychlosti stroje. V
seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen stisknutím
tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb rychlejší, než je
povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě pohony.
1. Ochranné dveře zavřít
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Cyklus bezpečnostního systému je zastaven a bezpečnostní systém je
tedy mimo provoz.
1. Stroj vypnout a znovu zapnout
2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a
bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat)
3. Defektní je pravděpodobně buď PMC-modul (A81/81U) nebo
bezpečnostní systém (A40/40U)
Řídicí systém Fanuc zjistil rozdílné bezpečnostní stavy systému Fanuc
a bezpečnostního programovatelného automatu. Proto byl vydán
signál “Nouzové vypnutí”.
1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout
pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i
toto hlášení.
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Bezpečnostní programovatelný automat zjistil rozdílné bezpečnostní
stavy systému svého a systému Fanuc. Proto byl vydán signál
“Nouzové vypnutí”.
1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout
pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i
toto hlášení.
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že nepracuje program
systému PMC. Proto byl vydán signál “Nouzové vypnutí”.
1. Stroj vypnout a znovu zapnout
2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a
bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat)
3. Pravděpodobně je defektní buď PMC-modul (A81/81U) nebo
bezpečnostní systém (A40/40U)
Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou otáček
stroje. V seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen
stisknutím tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb
rychlejší, než je povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě
pohony.
1. Ochranné dveře zavřít
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Důležité:
Je-li v seřizovacím režimu a při otevřených ochranných dveřích
prováděn ruční pohyb s faktorem nastaveným na "x100", může být
překročena nejvyšší povolená rychlost pohybu osy X (1 m/min) a osy Z
(2 m/min). Bezpečnostní systém tuto situaci zjistí a vydá chybové
hlášení.
V3.5
Chybová hlášení
1041
STILL STAND CONTROL NOT OK
(PLC)
2–4
Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou klidu os
stroje. Tato kontrola reaguje na pohyb os při otevřených ochranných
dveřích. Takový pohyb není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě
přerušeno.
1. Ochranné dveře zavřít
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1055
WHEEL GUARDS NOT CLOSED
(PLC)
FAULT CONTACTOR K40/40M
PLEASE CLOSE COOLANT DOOR
FAULT CONTACTOR K40.1/40.1M
EMERGENCY CHANNEL 2 NOT OK
EMERGENCY CHANNEL 1 NOT OK
PROXIMITY SWITCH X AXIS
FAULTY
Důležité:
Tlačítko “Souhlas s pohybem” musí být v průběhu pohybu stále
stisknuto. Je-li puštěno během pohybu osy, zareaguje okamžitě
kontrola klidu os. Je proto nutné nejprve zastavit pohyb osy a teprve
potom pustit toto tlačítko.
Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že jeden z ochranných
krytů brusného kotouče nesignalizuje stav “Zavřen”. Tato chyba může
vzniknout pouze při otevřených dveřích a v jiném než seřizovacím
režimu.
1. Překontrolovat polohu krytů brusných kotoučů. Při otevřených
dveřích musí být zavřeny všechny kryty běžících kotoučů!
2. Překontrolovat, zda jsou iniciátory krytů kotoučů (B54.1/54.1PRS,
B55.1/55.1PRS nebo B56.1/56.1PRS) aktivovány. Pokud LED nesvítí,
je příslušný iniciátor pravděpodobně defektní.
Bezpečnostní programovatelný automat je při každém kvitování
nouzového vypnutí nově inicializován. Pokud je jistič K40/40M při
inicializaci stále ještě přitažen, vznikne nouzové vypnutí doprovázené
tímto hlášením.
1. Defektní je pravděpodobně buď jistič K40/40M nebo PMC-modul
A81/81U nebo A40/40U bezpečnostního programovatelného
automatu.
Tato porucha vznikne, je-li při otevřených ochranných dveřích stisknuto
tlačítko “Povolit běh stroje”.
1. Zavřít ochranné dveře
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
Neodpadne-li jistič K40.1/40.1M do 1.5 sekundy po nouzovém vypnutí,
vznikne nové nouzové vypnutí.
1. Defektní je buď jistič K40.1/40.1M nebo A40/40U bezpečnostního
programovatelného automatu.
Při testování řetězce nouzového vypínání a řetězce ochranných dveří
bylo zjištěno, že kanál č.2 není v pořádku. Na vstupu (OMRON
0CH/11) nebo na vstupu (OMRON 0CH/10) bezpečnostního
programovatelného automatu se totiž i při přerušení napájení kanálu
č.2 nachází příslušný signál.
1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce
ochranných dveří
2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače.
Při testování řetězce nouzového vypínání bylo zjištěno, že kanál č.1
není v pořádku. Na PMC-vstupu (X12.0) nebo na PMC-vstupu (X8.2)
se i při přerušení napájení kanálu č.1 nachází příslušný signál.
1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce
ochranných dveří
2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače.
Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy X je buď defektní nebo se osa
X v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala.
1. Jestli se osa X od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může
být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu
nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor
(B22.1/22.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.
V3.5
Chybová hlášení
1056
1057
1061
1062
1063
1064
PROXIMITY SWITCH Z AXIS
FAULTY
PROX. SWITCH PART SPINDLE
FAULTY
SPINDLE SPEED TO HIGH
B AXIS NOT CLAMPED PLC
PLEASE CLAMP B AXIS
SUB ERROR B AXIS FUNCTION
2–5
Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy Z je buď defektní nebo se osa
Z v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala.
1. Jestli se osa Z od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může
být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu
nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor
(B23.1/23.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.
Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu vřetena obrobku je buď defektní
nebo se vřeteno v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě
nepohybovalo.
1. Jestli se vřeteno obrobku od povolení běhu stroje ještě
nepohybovalo, může být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení
běhu stroje” znovu nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a vřeteno obrobku se pohybovalo, je iniciátor
(B21.2/21.2PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.
Otáčky vřetena pro vnější broušení jsou vyšší než povolená hodnota.
1. Překontrolovat parametry měniče frekvence Danfoss (max.
frekvence)
2. Měnič frekvence Danfoss může být defektní => vyměnit
Bezpečnostní zařízení zjistilo, že ačkoliv jsou dveře otevřené, není
otočný díl indexovací osy ve své dolní poloze.
1. Na přístroji Omron překontrolovat vstup signálu "Indexovací osa
spuštěna"
2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna"
K pokračování v práci je nutné zablokovat indexovací osu.
1. Indexovací osu spustit do dolní polohy.
2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
indexovací osy. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci indexovací
osy.
1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a dávat pozor na pohyby indexovací osy. Nejsouli v pořádku, kontaktujte prosím zákaznický servis.
Při startu nebo za běhu vřetena obrobku nebylo upínadlo v poloze pro
upínání.
1065
PART NOT CLAMPED
1086
1. Obrobek korektně upnout
2. Zkontrolovat polohu přepínače
3. Překontrolovat polohu čidla B64.1/64.1PRS
CYCLE INHIBIT,EXIT TOOL EDIT Odstartování cyklu není povoleno. Opustit oblast aplikace "Tool Edit".
1093
CEXECUTER COMM ERR
1. Přejít do aplikace KelMMI
2. Opustit aplikaci "Tool Edit"
3. Kvitovat hlášení
4. Cyklus znovu odstartovat
Během přístupu C-exekutoru k proměnným P-kódu vznikl problém.
1116
CONVERTER DRESS SPINDLE NOT
READY
1. Konzultujte prosím zákaznický servis.
Měnič frekvence A7/7U ení připraven k provozu. Pravděpodobně se
jedná o poruchu na měniči frekvence.
1. Překontrolovat, zda měnič A7/7U nesignalizuje poruchu (poruchu
odstranit)
2. Zkontrolovat, zda při startu orovnávacího vřetena zareagoval
výkonový jistič K7/7M a zda je měnič A7/7U pod napětím (jinak je
pravděpodobně defektní K7/7M)
3. Zkontrolovat zapojení signálu "Měnič připraven" na desce s
tištěnými obvody pro vstupy a výstupy (I/O)
4. Je-li vše v pořádku, ale signál připravenosti přesto není vydán, jedná
se pravděpodobně o defekt měniče A7/7U nebo PMC modulu
A81/81U.
V3.5
Chybová hlášení
1120
1136
1137
1141
COOLING FLOW NOT OK
FIRE CONTROL UNIT NOT READY
ALARM OF FIRE CONTROL UNIT
CLOSE OF WHEEL GUARD NOT
PERMITTED
2–6
Od zapnutí stroje uplynulo 10 sekund, ale hlídač průtoku stále ještě
neregistruje dostatečný průtok chladicí kapaliny.
1. Zkontrolovat filtrovací agregát A2/2U (funkce a hladina chladicí
kapaliny)
2. Přezkoušet funkčnost a připojení hlídače průtoku B2/2FLW
Hasicí zařízení není připraveno k provozu.
1. Zkontrolovat hasicí zařízení
2. Zkontrolovat připojení hasicího zařízení
Hasicí zařízení hlásí poplach. Pravděpodobně byl zjištěn požár a
zahájeno hašení.
1. Zkontrolovat hasicí zařízení
2. Zkontrolovat připojení k hasicímu zařízení
Ochranný kryt kotouče nelze zavřít, protože se brusný kotouč nachází
v odlehčovací poloze, která je příliš blízko obrobku.
1. Program ukončit a oddálit brusný kotouč od obrobku
2. Otevřít dveře
1164
1165
1166
PLEASE RELOAD TOOL
K zamezení opětovných přerušení by měla být zvolena strategie “Najet
do měřicí polohy”.
Výměna nástroje nebyla správně provedena!
PLEASE RELOAD TOOL (IN MDI)
1. Přejít na stránku „D100 Výměna nástroje“
2. Opětovně vyměnit nástroj Txy
Výměna nástroje nebyla správně provedena!
PRESS RESET TO CHANGE MODE
1172
ERROR CHANGE PARAMETER SET
1173
PLEASE TURN OFF POWER
1180
PROX.SWITCH SPEED T1/T2
FAULTY
2010
2011
2012
ERROR SUB27 F OVERRIDE
ERROR SUB27 D OVERRIDE
SUB ERROR S OVERRIDE
1. Přejít do režimu MDI
2. Opětovně vyměnit nástroj Txy
Při aktivním povelu FEED HOLD nelze přejít do režimu Automatika
nebo Edit.
1. Stisknout klávesu RESET
2. Zvolit požadovaný režim
Chyba při čtení/psaní některého parametru v průběhu změny sady
parametrů.
1. Překontrolovat sadu parametrů (případně nepodporovaný parametr).
Byly změněny parametry, které budou převzaty až při novém startu
řízení.
1. Řízení vypnout a znovu zapnout.
Ačkoliv by se brusné vřeteno T1/T2 mělo otáčet, z iniciátoru otáček se
nedetekují žádné impulsy.
1. Zkontrolujte, jestli je hnací řemen namontovaný a napnutý
2. Zkontrolujte montáž a funkci iniciátoru otáček B102/102PRS
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Foverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu posuvu F.
1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a pozorovat posuv kterým se stroj pohybuje.
Nesouhlasí-li posuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Doverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu přísuvu D.
1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a pozorovat přísuv který stroj provádí.
Nesouhlasí-li přísuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Soverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu otáček
vřetena obrobku.
1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasíli otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický
servis.
V3.5
Chybová hlášení
2013
CNC BUFFER BATTERY LOW
2–7
Zálohovací baterie CNC-systému je vyčerpaná. Tato baterie se
nachází vzadu na obrazovce řídicího systému Fanuc 21i-TA.
1. Zálohovací baterie musí být vyměněna. Bylo-li hlášení kvitováno, lze
po krátkou dobu pokračovat v práci.
Výměna baterie:
1. Vypnout stroj a demontovat obrazovku
2. Stroj zapnout na dobu nejméně 30 sekund
3. Stroj vypnout
4. Vyměnit baterii
5. Obrazovku znovu namontovat
2014
2026
2030
2050
2051
2052
SUB ERROR PART SPINDLE
TURNING PART NOT CLAMPED
SUB ERROR SPINDLE DRIVE
MEASURING DEVICE NOT
RESPONDING
DIAMETER OUT OF SIZE
PLEASE MOVE X AXIS
Důležité:
Vznikne-li toto hlášení okamžitě po zapnutí stroje, musí být baterie
velmi brzo vyměněna. Kdyby byl stroj v tomto stavu na delší dobu
vypnut, mohlo by dojít ke ztrátě dat.
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
“Vřeteno obrobku”. Tato chyba by mohla vést k chybnému provozu
vřetena obrobku.
1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasíli otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický
servis.
Nebyl-li otočný díl brusného vřeteníku během 5 sekund od příslušného
povelu spuštěn do své dolní polohy, vznikne toto hlášení a otočný díl
vřeteníku je znovu nadzvednut.
Toto hlášení vznikne i tehdy, je-li při nadzvednutém otočném dílu
odstartován nějaký cyklus.
1. Hlášení kvitovat
2. Otočný díl vřeteníku pootočit do správné polohy (čelní ozubení,
pootáčení pouze po 2.5 stupních)
3. Otočný díl vřeteníku spustit do dolní polohy povelem “Otočný díl
spustit dolů”
4. Nefunguje-li toto spuštění, je chybné buď zapojení iniciátoru
B24.2/24.2PRS nebo je iniciátor B24.2/24.2PRS defektní a musí být
vyměněn anebo je defektní a musí být vyměněn PMC-modul A81/81U.
V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
brusného vřetena. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci
některého z brusných vřeten.
1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je
2. Pokračovat v práci a dávat pozor na otáčky brusného vřetena.
Nesouhlasí-li otáčky s programovanými hodnotami, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
Měřicí cyklus byl odstartován, měřicí přístroj ale nereaguje.
1. Zkontrolovat, zda jsou ramena s měřicími doteky volně pohyblivá a
zda se při jejich pohybu mění měřená hodnota.
2. Překontrolovat seřízení měřicího přístroje
3. Zkontrolovat rozhraní (interface) mezi měřicím přístrojem a
modulem I/O (vstup/výstup)
Průměr obrobku, zjištěný měřicím přístrojem má menší rozměr než je
rozměr cílový.
1. Program může být znovu odstartován tlačítkem “Cycle Start”.
2. Na stránce s PMC parametry mohou výt zvoleny 2 opce:
- Přeskočit aktuální blok programu
- Blok s podmírou odpracovat bez měřicího přístroje
Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B22.1/22.1PRS (kontrolujícího pohyb /
klid osy X) musí být proveden pohyb osy X. Nebude-li takový pohyb v
příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.
1. Provést pohyb osy X
V3.5
Chybová hlášení
2053
PLEASE MOVE Z AXIS
2054
PLEASE TURN PART SPINDLE
2060
GRINDING WHEEL NOT SPINNING
2–8
Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B23.1/23.1PRS (kontrolujícího pohyb /
klid osy Z) musí být proveden pohyb osy Z. Nebude-li takový pohyb v
příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.
1. Provést pohyb osy Z
Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B21.2/21.2PRS (kontrolujícího pohyb /
klid vřetena obrobku) musí být proveden pohyb vřetena. Nebude-li
takový pohyb v příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému
vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.
1. Provést pohyb vřetena obrobku
Nově nasazený brusný kotouč se neotáčí.
1. Brusné vřeteno ručně zapnout příslušným tlačítkem (má-li být
program proveden aniž by se vřeteno otáčelo, musí být dodatečně
stisknuto i tlačítko “Start cyklu”).
2101
2140
2142
REFERENCE C-AXIS
ALARM OF DUST EXTRUCTION
UNIT
INHIBIT CYCLE START OF BDE
Vřeteno obrobku ještě nenajelo referenční polohu. Toto hlášení
zmizí po úspěšném najetí referenční polohy.
1. Přejít do režimu HOME
2. Stisknout klávesu "Vřeteno obrobku zapnout" (Pozor: Override F
musí být > 0%)
3. Vyčkat dokončení referenčního pohybu a zmizení chybového
hlášení
Zařízení pro odsávání mlhy, vznikající při broušení vyvolalo poplach.
1. Zkontrolovat filtr (znečištěn?)
2. Přezkoušet funkci odsávacího zařízení
3. Zkontrolovat hlídač rozdílu tlaků
4. Zkontrolovat připojení ke stroje
Zařízení pro sledování provozních dat blokuje start programu.
1. Aktivovat přístroj pro sledování provozních dat
2. Zkontrolovat rozhraní přístroje
Osa s automatickým indexováním se při svém spuštění nastaví vždy
do nejbližší polohy, ve které je možno zasunout čelní ozubení horní
části zařízení do ozubení v dolní části. Protože je přepínač rychlosti F
nastaven na nulu, nemůže se osa pohybovat a vznikne uvedené
hlášení.
2143
PLEASE INCREASE F OVERRIDE
2160
SPEED OF WHEEL TO MIN.
INCREASED
1. Přepínač rychlosti F přestavit (> 0%)
Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout.
Rychlost brusného kotouče bude zvýšena na rychlost, odpovídající
minimálnímu počtu otáček motoru.
2161
SPEED OF WHEEL TO MAX.
REDUCED
1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče
Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout.
Rychlost brusného kotouče bude snížena na rychlost, odpovídající
maximálnímu počtu otáček motoru.
1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče
V3.5
Chybová hlášení
2–1
•
Přehled softkey
•
Softkey v programu KEL-ISO
Předchozí stránka
Seřizování
Ukončit přísuv
Listovat zpět
Polohy pro výměnu
Najet do měřicí polohy
Listovat vpřed
Kalibrace
Uložit
Kalibrovat aktivní brusný
kotouč
Provést ruční cyklus
(-> tlačítko <Start cyklu>)
Zrušit
Kalibrovat všechny brusné
kotouče
Zrušit ruční cyklus
Vybrat
Vynulovat kalibraci všech
brusných kotoučů
Převzít polohu
Posunutí nulového bodu
Nápověda
Smazat posunutí nulového
bodu
KELSET
(vyměření kotouče)
Odstartovat program KELGRAPH
Provést KELSET
(-> tlačítko <Start cyklu>)
Odstartovat program KELEASY
Měřicí přístroje
Správa kotoučů
Informace o systému
Přístroj pro měření průměru
Vymazat data brusného
kotouče
Kopii dynamických dat uložit
na paměťové kartě
Měřicí přístroj přesunout do
pracovní polohy
Editovat data nástroje
PMC parametry
Měřicí přístroj přesunout do
klidové polohy
Detaily brusného kotouče
Makro parametry
Přístroj pro aktivní měření
podélné polohy
Orovnávací data
Přístroj pro aktivní měření
do pracovní polohy
Vyměření vzdálenosti
diamantů
KEL-REMOTE
(dálková diagnóza)
Přístroj pro aktivní měření
do klidové polohy
Bezpečnostní data
KEL-REMOTE
Navázání spojení
Měřicí přístroj kalibrovat
Inicializovat data brusného
kotouče
KEL-REMOTE
Zrušení spojení
Ruční brusný cyklus
V3.5
Přehled softkey
2–2
Softkey KEL-EASY
Příští stránka
Data brusného kotouče
Kalibrování
Předcházející stránka
Definovat nový kotouč
Typ 00
Kalibrovat aktivní brusný
kotouč
Listovat zpět
Editovat data kotouče
Typ 00
Kalibrovat všechny brusné
kotouče
Listovat vpřed
Definovat nový kotouč
Typ 10
Vynulování kalibrace všech
brusných kotoučů
Uložit v paměti
Editovat data kotouče
Typ 10
Zpět bez uložení
Definovat nový kotouč
Kotouč pro čelní broušení
Brusný program
Pomoc
Editovat data kotouče
Kotouč pro čelní broušení
Definovat brusný program
(s jedním nástrojem)
Zvolit z možností
Definovat nový kotouč
Typ 02
Definovat nebo provést
kompletní obrábění
Převzít polohu
Editovat data kotouče
Typ 02
Definovat nový kotouč
Typ 12
Cyklus: podélné broušení
Odstartovat KEL-ISO
Editovat data kotouče
Typ 12
Cyklus: čelní broušení s
vratným pohybem
Systémové informace
Smazat data brusného
kotouče
Cyklus: zapichování
Kopii dynamických dat uložit
na paměťovou kartu
Bez orovnávání
Cyklus: přímé zapichování
Bez bočního orovnávání
Cyklus: šikmé zapichování
Aktivovat brusný program
Provést funkci
Zrušit brusný program
Cyklus: čelní zapichování
Orovnávání
Cyklus: čelo osazení
Orovnávání obvodu
Cyklus: čelo osazení zapichování
KEL-REMOTE
(dálková diagnóza)
Orovnávání boků
KEL-REMOTE
Navázání spojení
Orovnávání
Kotouč se zaoblením
KEL-REMOTE
Zrušení spojení
Orovnávání
Kotouč pro čelní broušení
Detaily dat brusného cyklu
V3.5
Přehled softkey
Vložit výměnu nástroje
2–3
Změnit brusný program
Měřicí přístroje
Odstranit brusný program
Levý kotouč aktivovat jako
příští nástroj
Editovat brusný program
Přístroj pro měření průměru
Měřicí přístroj přesunout do
pracovní polohy
Levý kotouč není k dispozici
Pravý kotouč aktivovat jako
příští nástroj
Selekce cyklu
Pravý kotouč není k
dispozici
Selekce nástroje
Šikmý kotouč aktivovat jako
příští nástroj
Měřicí přístroj přesunout do
klidové polohy
Přístroj pro aktivní měření
podélné polohy
Šikmý kotouč není k
dispozici
Korekce
Přístroj pro aktivní měření
do pracovní polohy
Výměna nástroje: čelní
kotouč do pracovní polohy
Korekce
(jedno osazení)
Přístroj pro aktivní měření
do klidové polohy
Čelní kotouč není k dispozici
Posunutí nulového bodu
Měřicí přístroj kalibrovat
Výměna nástroje: vnitřní
kotouč do pracovní polohy
Zrušit posunutí nulového
bodu
Vnitřní kotouč není k
dispozici
Stáhnout / uložit brusný
program KelEasy
Parametry
Uložit brusný cyklus
KelEasy na paměťové kartě
Stáhnout brusný program
KelEasy z paměťové karty
KEL-SET
Změření nástroje
Odstranit soubor z
paměťové karty
Ukázat detaily brusného
programu
Aktualizovat indikaci obsahu
paměťové karty
V3.5
Přehled softkey
18.
2-1
Příloha
19.G266 Orovnávání profilovací kladkou
Tato funkce je používána k profilování aktivního brusného kotouče. Kotouč se přitom pohybuje ze své
aktuální polohy k orovnávací kladce, je orovnán a vrací se do zpět výchozí polohy. Změna rozměru kotouč je
kompenzována.
Upozornění
Tento cyklus nelze použít u šikmo nastavených kotoučů ale jen u kolmo
nastaveného kotouče typu 22 (profilovaný kotouč).
Polohy orovnávací kladky jsou zadávány jako polohy orovnávače typu 1
(orovnávač profilů).
Parametry:
D
orovnávací přísuv
radiální hodnota
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F
orovnávací posuv
rychlost orovnávacího posuvu diamantu
[H]
prodleva
čas, po který orovnávací kladka setrvá v poloze,
dosažené po provedení orovnávacího přísuvu
[R]
velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)
[V]
Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu
orovnávání (m / s)
D
F
Příklad:
G266 D0.01 F1.5 H2.8;
orovnávání:
orovnávací přísuv D:
orovnávací posuv F:
prodleva H:
kladkou
0.01 mm (v poloměru)
1.5 mm/min
2.8 sek
Úhel přísuvu Q
Velikost přisuv v ose X odpovídá přísuvu D, velikost přísuvu v ose Z závisí na
úhlu Q a pohybuje se od 0 (nuly) do D. Hodnota úhlu Q může být zadána v
režimu Custom Mode a musí ležet mezi 0 (nulou) a 45 stupni.
Q
Úhel přísuvu Q se vztahuje na levou hranu kotouče a může tedy být definován
pouze podle vedlejšího vyobrazení.
D
Dz
V3.5
Přehled softkey
2-2
Upozornění
Liší-li se úhel přísuvu Q od úhlu levého boku brusného kotouče,
nezůstává levá hrana kotouče ve stejném odstupu k profilu. Hrana 1
kotouče nemůže být v tomto případě použita pro brusné operace.
20.M19 Orientované zastavení vřetena
Tento povel zastavuje vřeteno obrobku v referenční poloze. Po tomto zastavení může být vřeteno řízeno
jako osa C a nastaveno příslušnou funkcí G do potřebné polohy.
Příklad:
M03 S60;
...
M19;
vřeteno rozběhnout s 60 otáčkami za minutu
vřeteno pootočit do orientované polohy
Příklad: Najetí orientované polohy s posunutím
Má-li být orientovaná poloha najeta s definovaným odstupem, může být tento odstup programován
pod argumentem C. Bude tak najeta poloha = orientovaná poloha + posunutí C
M03 S60;
...
M19 C5;
vřeteno rozběhnout rychlostí 60 otáček za minutu
vřeteno pootočit do polohy = orientovaná poloha + 5°
V3.5
Přehled softkey
2-3
21.Konstantní řezná rychlost
Otáčky brusného vřetena jsou vypočítány a nastaveny tak, aby kotouč dosáhl požadovanou obvodovou
rychlost.
Upozornění
Zadaná řezná rychlost musí být celé číslo a musí ležet v povoleném
rozmezí (mezi Vmax a Vmin).
U kotouče T3 pro vnitřní broušení musí být nejprve zadána právě
používaná řemenice.(Standardní hodnota převodu je 1:1).
Zvolte menu NÁSTROJ / EDIT
Vstupte do zadávacího menu EDIT / DETAIL KOTOUČE
Kotouč pro vnější broušení T1 / T2:
V
obvodová rychlost kotouče
Kotouč pro vnitřní broušení T3:
V
D2
obvodová rychlost kotouče
průměr řemenice na vřetenu
Zadejte potřebná data.
Uložte zadaná data. Následně bude proveden výpočet.
V3.5
Přehled softkey
2-4
22.G268 Uživatelský orovnávací cyklus
Povel G268 dává uživateli možnost tvorby vlastních orovnávacích cyklů. Použití tohoto povelu zajišťuje
integritu dat řídicího systému.
Při definici cyklu popisuje uživatel funkcemi G1, G2 a G3 dráhu orovnávacího nástroje z výchozího bodu
orovnávání a kompenzuje poté jak geometrii kotouče, tak i polohu orovnávacího nástroje.
Jak najetí výchozího bodu orovnávání, tak i kompenzace kotouče a orovnávací polohy se provádí povelem
G268. Pro přizpůsobení orovnávací dráhy dává tento povel k dispozici aktuální geometrii kotouče.
Upozornění
Uživatel je odpovědný za velikost a místo kompenzace, má ale na druhé
straně plnou volnost při tvorbě orovnávacích cyklů.
Q0
Zjišťování dat kotouče
Povel: G268 Q0
Po provedení povelu se v registrech #100 až #119 nacházejí následující data kotouče:
proměnná
#100
#101
#102
#103
#104
#105
#106
#107
#108
#109
#110
#111
#112
#113
#114
#115
#116
#117
#118
#119
jednotka
mm/inch
mm/inch
mm/inch
mm/inch
mm/inch
stupně
stupně
mm/inch
mm/inch
mm/inch
stupně
mm/inch
mm/inch
mm/inch
stupně
mm/inch
mm/inch
mm/inch
mm/inch
mm/inch
obsah
aktuální průměr kotouče
aktuální šířka kotouče
aktuální vyložení kotouče
minimální průměr kotouče
minimální šířka kotouče
úhel přísuvu
pracovní úhel
čelní bezpečnostní odstup (DX)
bezpečnostní odstup vlevo od kotouče (DZL)
bezpečnostní odstup vpravo od kotouče (DZR)
úhel odlehčení levé strany kotouče
výška levého odlehčení
poloměr levé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0)
výška levé gazety
úhel odlehčení pravé strany kotouče
výška pravého odlehčení
poloměr pravé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0)
výška pravé fasety
poloměr diamantu R1
poloměr diamantu R2
V3.5
Přehled softkey
Q1
2-5
Najetí startovacího bodu pro orovnávání
G268 Q1 En
Povel:
Tímto povelem se provádí najetí startovacího bodu pro orovnávání. Platí:
E0:
najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 3
E1:
najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 1
E2:
najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 2
bez E: návrat do bezpečnostní polohy
DX
Tato bezpečnostní poloha se nachází v průsečíku
bezpečnostní souřadnice X pro oblast obrobku
a bezpečnostní souřadnice Z.
0
1
Ty p1
0
Ty p2
DZL
0
2
Ty p3
1
Při najíždění startovacího bodu orovnávání je zřizován lokální
souřadnicový systém, jehož počátek leží v hraně 1 aktivního brusného kotouče. Po návratu brusného
kotouče do bezpečnostní polohy je tento lokální souřadnicový systém zrušen.
Q2
Kompenzace kotouče a orovnávacích poloh:
G268 Q2 A B D
G268 Q2 En X Z
Povel:
Bez zadání hodnoty E koriguje tento povel průměr, vyložení a šířku brusného kotouče. Při zadání E=n (E0,
E1 nebo E2) je korigována příslušná poloha orovnávacího diamantu. Spoluzadané hodnoty A/B/D nebo X/Z
se aktivně započítávají.
Upozornění
Na rozdíl od kompenzace poloh diamantů se modifikovaná data geometrie
kotouče objeví i na displeji. Proto by měly být před kompenzací brusného
kotouče nejprve korigovány polohy orovnávacích diamantů.
Příklad:
G268 Q2 E0 X0.02 Z0
G268 Q2 B0.005 D-0.02
korekce poloh diamantů (jen v X, Z je nezměněno)
vyložení nezměněno, Dnové=Dstaré-0.02, Bnové=Bstaré+0.005
Tipy:
•
Při použití univerzálního kotouče typu 11 a orovnávače typu 2 jsou možnosti orovnávání nejrozmanitější.
Může být zadána každá z možných modifikací a u orovnávače typu 2 jsou k dispozici 2 diamanty.
•
Jsou-li u brusného kotouče modifikovány pouze jeho hrany (na př. na fasety), pak je vhodný brusný
kotouč typu 00. Standardní povely G260, G261 a G262 umožňují potom přepracování kotouče.
Q9
Deaktivovat mimořádné orovnávání:
Příklad:
G268 Q9;
V3.5
Přehled softkey
2-6
23.Broušení kužele bez osy B
Tato aplikace pozůstává ze dvou navzájem se doplňujících cyklů, orovnávacího cyklu G296 a brusného
cyklu G297.
24.
G296 Orovnávání pro broušení kužele
Tento orovnávací cyklus vytváří na levé hraně brusného kotouče skosení se sklonem, odpovídajícím
povrchové přímce broušeného kužele. Zbytek obvodu kotouče je rovněž orovnáván. Změny kotouče,
způsobené orovnáváním jsou kompenzovány.
Upozornění
Orovnávací funkce G296 může být použita na kotoučích T1, T2 a T3,
pokud jsou to kotouče typu 00 nebo na kotouči T2 typu 02.
Úhel nastavení šikmo nastaveného kotouče T2 musí ale být menší než 45
stupňů. Orovnávání se provede univerzálním orovnávačem (typ 2).
Po vyvolání funkce se brusný kotouč pohybuje po definované dráze ze své aktuální polohy ke startovacímu
bodu orovnávání a je následně orovnán. Po ukončení orovnávání je úbytek kotouče kompenzován a kotouč
se vrací po stejné dráze zpět do výchozího bodu:
Parametry orovnávacího cyklu:
I
absolutní hodnota výšky skosení
(radiální hodnota, vždy kladná )
K
absolutní hodnota výšky skosení
(vždy kladná)
D
absolutní hodnota orovnávání (radiální)
úbytek při jednom průběhu
(negativní hodnota definuje mimořádné
orovnávání => orovnávání není
prováděno)
F
Orovnávací posuv
[E]
Počet opakování
0 nebo bez zadání:
žádné
[H]
Počet prázdných průběhů
0 nebo bez zadání:
žádné
[R]
Hodnota odlehčení po vsunutém orovnávání
(viz kapitola “Orovnávání”)
I
K
V3.5
Přehled softkey
2-7
Upozornění
Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí.
Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K.
Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden!
Upozornění
Výška skosení I musí být menší než výška odlehčení boku kotouče H1.
Šířka skosení K musí být menší než šířka kotouče B. Orovnávací dráha
má počátek v průsečíku rovnoběžky k obvodu s prodloužením skosení.
Rovnoběžka je přitom od obvodu vzdálena o hodnotu DX. Je-li velikost DX
přibližně rovna hodnotě I, vznikne horizontální dráha o zhruba
dvojnásobku hodnoty K.
25.
G297 Broušení kužele
Tato funkce slouží k broušení kuželů na stroji, který není vybaven osou B.
Upozornění
Broušené kužely musí na své pravé straně vykazovat menší průměr než
na straně levé a jejich povrchové přímky smí být skloněny k ose rotace
nanejvýš o 45 stupňů.
Levá hrana (hrana 1) brusného kotouče musí být pro tuto operaci opatřena fasetou, která má stejný sklon
jako povrchová přímka kužele. Orovnávání této fasety se provádí orovnávacím programem G296. Před
vyvoláním brusného cyklu musí být brusným kotoučem najeta výchozí poloha, která:
•
•
ve směru Z: leží v levé brusné poloze Z
ve směru X:
leží o něco výše, než je hodnota ∅(X + L), programovaná v G297
Upozornění
Pohyb prováděný funkcí G00 nezohledňuje skutečnost, že se na brusném
kotouči nachází faseta. To vede k tomu, že najetí cílové polohy se provádí
virtuální hranou kotouče. Výchozí poloha pro broušení musí tedy být
vypočtena ručně.
Při následujícím broušení funkcí G296 je orovnávání fasety povelem G297
zohledněno a ruční výpočet odpadá. Indikátor polohy na obrazovce ale i
nadále udává polohu virtuální hrany kotouče.
Po vyvolání cyklu je podle znaménka hodnoty F najížděna buď levá nebo pravá brusná poloha. Následuje
přísuv osy X o hodnotu D, po kterém se vyčkává dosažení počtu otočení E. Nyní se brousí povrchová
přímka kužele a znovu se vyčkává dosažení počtu otočení E. Potom se najíždí výchozí poloha, zmenšená o
krok přísuvu D. Tyto sekvence se opakují tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu, tedy ∅(X + L). Poslední
sekvencí je vyjiskření kužele provedením zdvihů, jejichž počet je dán hodnotou H.
V3.5
Přehled softkey
2-8
Ukončení přísuvů lze řídit i přístrojem pro měření broušeného průměru.
Velikost jednotlivých kroků přísuvu D lze ovlivnit otočným přepínačem Override D.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry brusného cyklu:
X
virtuální průměr kužele v levé brusné poloze
(reálně neexistující průměr kužele v poloze Z)
Z
levá brusná poloha
(najížděna levou hranou brusného kotouče, tedy hranou 1)
I
Hodnota rozdílu obou virtuálních poloměrů kužele
(polovina rozdílu virtuálního průměru v poloze Z a virtuálního průměru v odstupu K, vždy kladné
číslo)
K
Hodnota odstupu pravé brusné polohy od levé brusné polohy Z
(vždy kladné číslo, výsledná poloha je v cyklu najížděna pravou hranou fasety)
D
Hodnota přísuvu (průměr, ne poloměr)
±F
Posuv broušení (znaménko určuje směr broušení)
[L]
Přídavek na broušení v X (průměr, ne poloměr)
[H]
Počet průběhů bez přísuvu (hodnota 0 nebo prázdná: žádný průběh)
[E]
Počet otočení obrobku (dosažení této hodnoty je vyčkáváno v konečných polohách kužele)
[Q]
Použití měřicího přístroje (hodnota L slouží jako mez, po jejímž dosažení jsou přísuvy ukončeny)
Upozornění
Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí.
Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K.
Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden!
Upozornění
Při použití měřicího přístroje je nutné přizpůsobit referenční hodnotu L v
těch případech, kdy dochází k bočnímu přesazení obrobku. Toto
přizpůsobení musí odpovídat sklonu kužele.
V3.5
Přehled softkey
26.
2-9
Kalibrace
Kalibrování se provádí brusným kotoučem, na kterém byla vytvořena faseta. Při kalibraci průměru obrobku
nevzniká žádný problém. Poloha Z může být ale při obvyklém způsobu kalibrace určena jen s omezenou
přesností. Je-li k dispozici předběžně opracovaný referenční obrobek, může být poloha Z přesně určena
podle následujícího postupu:
•
Z
ΔZ
X
•
Vypočítat požadovaný průměr D v poloze Z
Posunout brusný kotouč na požadovaný průměr
v poloze Z+Δz
Posunovat brusný kotouč v ose Z proti kuželu
do polohy, ve které se kotouč dotýká kužele
Převzít tuto polohu a kalibrovat na hodnotu Z
D
•
•
Upozornění
Protože se indikace polohy se vztahuje na virtuální hranu brusného
kotouče. Při určení požadovaného průměru musí být brán ohled na
existenci fasety.
V3.5
Přehled softkey
27.
2-10
Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku
Při použití měřicího přístroje musí být jeho referenční hodnota L modifikována následujícím způsobem:
L = L0 + 2Δz ⋅ tan(α )
L0
cílová hodnota referenčního obrobku
Δz
α
boční přesazení
sklon povrchové přímky kužele
Hodnota přesazení, zjištěná měřicím cyklem G250 nebo G251 je uložena v interní proměnné a může být
kopírována do proměnné #100 následujícím povelem.
G200 G200P0E2Q10332
Odtud lze tuto proměnnou použít v NC programu.
#100=2*#100*TAN[8.297145]
G297 X L#100 Q2 I K....
korigovaná cílová hodnota L=0
cyklus pro broušení kužele, řízený měřicím přístrojem
Upozornění
Protože je rozsah měření průměru měřicím přístrojem omezen, nemůže
být boční přesazení obrobku libovolně velké. U pozvolných kuželů je
povolené přesazení větší než u kuželů strmých. Chyba měření bočního
přesazení vstupuje do přesnosti měření průměru s faktorem tan(α).
V3.5
Přehled softkey
2-11
obrobek:
∅81.175
∅28.675
5.5
105
( 81.175 - 28.675 ) / 2 = 26.25
26.25 / 105 = 3 / 12
tvar kotouče:
3
12
Příklad:
Orovnávání pro broušení kužele:
G296 I3 K12 D0.01 F500;
orovnávání G296:
výška zešikmení I:
šířka zešikmení K:
hodnota orovnávání D:
orovnávací posuv F:
pro brusný cyklus G297
3 mm
12 mm
0.01 mm v poloměru
500 mm/min
V3.5
Přehled softkey
2-12
Najetí polohy před broušením kužele:
Bezpečnostní odstup
0.1 (∅0.2)
∅X=75.45
∅81.25
(s přídavkem)
Z=5.5
G00 G90 X75.45 Z5.5;
cílová poloha X
(průměr s přídavkem
plus jistota):
mínus výška fasety I (v průměru):
programovaný cíl (hrany) ∅X:
programovaná polohy Z:
∅ 81.25 mm
+∅ 0.2 mm
- ∅ 6.0 mm
∅ 75.45 mm
5.5 mm
V3.5
Přehled softkey
2-13
Broušení kužele:
I=27.875
∅(X+L)=
∅81.225
Z=5.5
K=111.5
∅75.225
G297 X81.175 L0.05 Z5.5 I27.875 K111.5 D0.01 F700 H3;
Cyklus: Broušení kužele G297
Jmenovitý průměr kužele ∅X:
Přídavek ∅L:
(cílový rozměr ∅(X+L):
Poloha Z jmenovitého průměru:
Rozdíl poloměrů I:
Virtuální délka kužele K:
Krok přísuvu D (radiálně):
Posuv broušení F:
Vyjiskření H:
∅81.175 mm
∅0.05 mm
∅81.225 mm)
5.5 mm
27.875 mm
111.5 mm
0.01 mm
500 mm/min
3 průběhy
Upozornění
Po provedení cyklu zůstává brusný kotouč v kontaktu s obrobkem a proto
je možné bezprostředně pokračovat v broušení dalším cyklem s
pozměněnými daty přísuvu.
Je-li nutné brusný kotouč od obrobku pozvednout, je možné programovat
tento pohyb funkcí G0 nebo G01.
V3.5
Přehled softkey
2-14
28.Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”)
Při vnitřním broušení je někdy vhodné brousit za osou rotace obrobku. Následující řádky popisují podporu
takového postupu na numerickém řízení FANUC.
29.
Zadní hrany brusného kotouče
Jedná se o pomocné hrany, které jsou
zpravidla používány pouze v souvislosti s
broušením za osou rotace obrobku.
Tyto hrany jsou napojeny na odpovídající
hlavní hrany kotouče průměrem brusného
kotouče.
Tx3
Tx4
Tx1
Tx2
Durchmesser
Vedle obvykle používaných hran Tx1 a
Tx2 je možné použít i zadní vztažné body
brusného kotouče, tedy hrany Tx3 a Tx4.
Scheibenbreite
30.
Kalibrace
Při kalibraci je vytvářen vztah mezi obrobkem a aktivní hranou brusného kotouče. Pro případ, že má být
broušeno jak před, tak i za osou rotace obrobku, konkurují si dvě aktivní hrany.
Tento konflikt je řešen následujícím způsobem:
•
•
•
31.
Kalibrace vzhledem k hlavní hraně
Volba alternativní hrany a dotčení se obrobku brusným kotoučem
Korekce případně indikované odchylky přizpůsobením průměru brusného kotouče
Orovnávání
Pro broušení za osou rotace obrobku musí být brusný kotouč orovnán. Není-li osa rotace brusného kotouče
přesně rovnoběžná s osou Z, vede to k chybě ve tvaru obrobku. Proto je nutné dbát na přesné ustavení
zařízení pro vnitřní broušení.
32.
Povely pro broušení
Povely pro broušení v protisměru se neodlišují od normálního provozu s výjimkou otevření cyklu při
podélném a oscilačním broušení.
Zadáním hodnoty E1 ve funkci G271 případně G273 se umožňuje přísuv v protisměru. V tomto případě jsou
pro přísuv povoleny pouze cíle, ležící v pozitivním směru osy.
V3.5
Přehled softkey
2-15
Upozornění
Při broušení za osu rotace obrobku nemohou být použity žádné měřicí
přístroje a všeobecný povel pro zpětný pohyb (G289) není podporován.
Protože je přísuv při zapichovacím broušení (G276/G287) možný ve všech směrech, je zde zpětné broušení
možné bez jakýchkoliv dodatečných definicí a bez jakýchkoliv omezení.
V3.5
Přehled softkey
2-16
33.Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku
34.
Dotek KELPOS jako nástroj
Použitím povelu Tx5 se dosáhne indikace polohy vzhledem k měřicímu doteku přístroje KELPOS. Předtím
však musí být provedena kalibrace vzhledem k tomuto doteku, což je možné provést dvěma různými
způsoby:
1. Při seřizování přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku jsou současně zadávány i
požadované souřadnice dotekového bodu. Při následujícím cejchování je hodnota příslušného posunutí
vypočtena a uložena tak, aby indikace polohy vzhledem k Tx5 odpovídala v dotekovém bodě zadaným
souřadnicím.
2. Při každém vyvolání povelu G251 lze zadáním hodnot X a Z (případně X nebo Z) provést cejchování
souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek přístroje KELPOS. Volbou E-1 lze provést pouze
kalibrační cyklus aniž by bylo boční posunutí zjišťováno a kompenzováno. V tomto případě zůstává
měřicí dotek přístroje KELPOS v pracovní poloze pro další měřicí operace. Povel G225 E5 umožňuje
najetí polohy pro výměnu, ve které je možné pootočit měřicí dotek do klidové polohy bez nebezpečí
kolize.
35.
G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek
Následující povel umožňuje najetí doteku měřicího přístroje KELPOS na plochu obrobku.
G299 X Z Q9 [L] [F] [E];
Po vyvolání cyklu se stroj snaží najet polohu X/Z posuvem F. Současně je kontrolován i měřicí dotek
přístroje KELPOS. Pohyb je ukončen, jakmile se měřicí dotek dotkne obrobku anebo když je dosažen cíl
X/Z.
Nedotkne.li se měřicí dotek obrobku, program se zastaví (při aktivaci příslušné opce) a je vydán interní
signál „exceeded value“. V opačném případě se provede zpětný pohyb do výchozí polohy. Tento zpětný
pohyb se provádí rychlostí posuvu, redukovanou o faktor E. Pohyb je ukončen, jakmile měřicí dotek ztratí
kontakt s obrobkem.
Na konci cyklu je proveden zpětný pohyb, zadaný pod L. Kladná hodnota L způsobí pohyb v opačném směru
než byl směr prvního vyhledávacího pohybu.
Parametry brusného cyklu:
X/Z
cílová poloha vyhledávacího pohybu
Q9
selekce měřicího doteku KELPOS jako kriterium pro zrušení cyklu
[F]
rychlost vyhledávacího pohybu
[E]
faktor, o který je redukována rychlost vyhledávání bodu, ve kterém měřicí dotek a obrobek ztrácejí
kontakt
[L]
zpětný pohyb (kladné znaménko pro pohyb oproti směru vyhledávacího pohybu)
[H]
čas prodlevy po vzniku/ztrátě kontaktu měřicího doteku Kelpos a obrobku
V3.5
Přehled softkey
36.
2-17
Vyměřování obrobku
Následující příklad ukazuje, jak lze vyměřit odstup dvou čel obrobku.
d = 5.952
d
b
s
...
T15;
G251L-5E-1X0Z0;
G0G90Z10;
X100;
Z-50;
X0;
G299Z-40Q9L5;
#100=ABS[#5042]-10.952;
G225E5;
M23;
T11;
...
aktivace souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek
najetí na čelo a kalibrování měřicího doteku
pohyb pro uvolnění v ose X
pohyb pro uvolnění v ose Z
najetí na druhé čelo
vyměření čela a odlehčovací pohyb o 5mm
odstup čel = stávající poloha – (L + šířka měřicího doteku)
najetí bodu pro výměnu měřicího doteku
zpětné pootočení měřicího doteku
aktivace souřadnicového systému vztaženého na brusný kotouč
V3.5
Přehled softkey
2-18
37.G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control
Následující povel umožňuje najetí na povrch obrobku s pomocí přístroje Gap-Control:
G299 X Z Q0 [G98];
Po vyvolání cyklu se systém pokouší najet polohu X/Z vyhledávací rychlostí přístroje Gap-Control
(vyhledávací rychlost ze stránky s parametry cyklů). Současně se sleduje signál přístroje Gap-Control.
Pohyb je ukončen buď signálem přístroje Gap-Control nebo dosažením cíle X/Z.
Pokud je programována funkce G98, provede se po ukončení cyklu odlehčovací pohyb o hodnotu,
definovanou na stránce s parametry cyklů.
Parametry brusného cyklu:
X/Z
cílová poloha vyhledávacího pohybu
Q0
selekce přístroje Gap-Control jako kriterium pro ukončení pohybu
[G98]
aktivuje odlehčovací pohyb po ukončení vyhledávání
38.G209 Přesné zastavení
Tímto povelem se zapíná nebo vypíná přesné zastavení. V normálním případě se v průběhu interpolace
jednotlivé povely řadí jeden na druhý, což u nespojitých přechodů vede k chybám kontury. Přesné zastavení
způsobí, že se nová věta provede až po ukončení věty předchozí.
Po M2/M30 nebo po NC Reset je účinné základní nastavení, které neobsahuje přesné zastavení.
Parametry:
G209 [E1]
G209 E0
Zapnutí přesného zastavení
Vypnutí přesného zastavení (základní nastavení)
39.KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce)
Režim KEL-REMOTE umožňuje výrobci stroje přístup ke vzdálenému stroji za účelem diagnózy nebo
podpory při programování.
Cíl spojení
Aktivní klávesnice
(během spojení)
Informace o spojení
Chybová hlášení
Spojení vzniká z podnětu obsluhy stroje.
V3.5
Přehled softkey
2-19
Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ
Zvolte menu INFORMACE HARDWARE / SOFTWARE
Zvolte menu KEL-REMOTE (dálková diagnóza)
Navázat spojení s výrobcem stroje
Zrušit spojení s výrobcem stroje
Volba cíle spojení,
případně volba aktivní klávesnice
V3.5
Přehled softkey
2-20
40.Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení
Existují stroje, na kterých je možné použít na suportu T3 řemeny poháněné vřeteno (HJN) nebo přímo
poháněné vřeteno (HF). Konfigurace pro namontované vřeteno se popisuje v příslušném cyklu.
Následuje krátký popis postupu, nutného pro změnu typu vřetena.
Změna z vřetena HJN na vřeteno HF
1. Vřeteno HJN zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu.
2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E19 U1“
(Režim MDI ⇒ G316 E19 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu)
3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“
4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem
5. Vypnout hlavní vypínač
6. Demontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu)
7. Demontovat kladku pro napínání řemenu
8. Namontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu)
9. Zapnout hlavní vypínač
10. Zapnout uzamykatelný vypínač
Změna z vřetena HF na vřeteno HJN
1. Vřeteno HF zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu.
2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E18 U1“
(Režim MDI ⇒ G316 E18 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu)
3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“
4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem
5. Vypnout hlavní vypínač
6. Demontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu)
7. Namontovat kladku pro napínání řemenu
8. Namontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu)
9. Zapnout hlavní vypínač
10. Zapnout uzamykatelný vypínač
V3.5
Rejstřík
2
2–1
Rejstřík
aktivace
cyklus ...........................................................2-23
nástroj ............................................................2-7
Aktivace
cyklus ...........................................................2-24
aktualizace dat nástroje.......................... 2-63, 2–4
bezpečnostní dráha.......................................2-62
bezpečnostní odstup .............................. 2-62, 2–4
bezpečnostní poloha ........................................2–4
definice nástrojů ..............................................2-54
faktor posuvu ...................................................2-60
funkční klávesa
KELMMI .............................................. 2-36, 2–2
hrana
nedefinovaná ...............................................2-55
ostrá .............................................................2-55
zaoblená ......................................................2-55
inicializace brusného kotouče .........................2-54
kalibrace ................................................. 2-41, 2–6
KelSet .................................................... 2-33, 2-44
klávesa
Automatika .....................................................1-4
brusné vřeteno ...............................................1-7
brusné vřeteno pro vnitřní broušení...............1-7
chladicí kapalina ............................................1-6
CNC ....................................................... 1-1, 1-6
cyklus .............................................................1-6
DOWN............................................................2-3
ENTER ...........................................................2-3
faktor ručního kolečka....................................1-5
INPUT ..........................................................2-39
jednotlivá věta ................................................1-4
JOG................................................................1-5
krokový pohyb................................................1-6
LEFT ..............................................................2-4
MDI.................................................................1-4
mimořádné orovnávání ..................................1-6
otevřít dveře ...................................................1-7
otočný díl........................................................1-6
PGDOWN ......................................................2-3
PGUP .............................................................2-3
podélný stůl....................................................1-6
pohyb osy.......................................................1-5
potlačení věty.................................................1-4
potvrzení ........................................................1-6
přerušení brusného cyklu...............................1-6
Programování ................................................1-4
Reference .............................................. 1-1, 1-5
RESET ..........................................................2–8
RIGHT ............................................................2-4
ruční kolečko..................................................1-5
rychloposuv....................................................1-5
seřizovací režim .............................................1-7
TEACH ................................................. 2-3, 2-39
UP ..................................................................2-3
volitelné zastavení......................................... 1-4
vřeteno obrobku ............................................ 1-5
zkušební běh................................................. 1-4
zkušební běh bez funkcí M ........................... 1-4
kód hran kotouče ............................................ 2-55
korekce poloměru nástroje
účinek ............................................................2–4
kotouč
typ 00........................................................... 2-57
typ 01........................................................... 2-57
typ 02........................................................... 2-57
typ 10........................................................... 2-57
typ 11........................................................... 2-57
typ 12........................................................... 2-58
typ 20........................................................... 2-58
typ 21........................................................... 2-58
typ 22........................................................... 2-58
lokální souřadnicový systém...........................2–19
měřicí koule .................................................... 2-44
měřicí přístroj ... 1-2, 2-31, 2-39, 2-45, 2–21, 2–24,
2–35, 2–58
aktivní měření podélné polohy ....................2–22
aktivní měření podélné polohy obrobku ...... 2-46
měření průměru........................................... 2-48
pasivní měření podélné polohy ......... 2-49, 2–21
NOUZOVÝ VYPÍNAČ ....................................... 1-3
nulový bod obrobku ........................................ 2-41
orovnávač pro přímé kotouče ........ 2-59, 2-60, 2–3
orovnávač profilu .................................... 2-59, 2–3
orovnávač universální..................................... 2-59
orovnávání profilu .............................................2–3
orovnávání standardních brusných kotoučů.....2–3
override
posuv............................................................. 1-3
přísuv............................................................. 1-3
vřeteno obrobku ............................................ 1-3
posunutí nulového bodu ........................ 2-40, 2-43
profilovací program
pro orovnávání kotouče...............................2–16
vlastnosti .....................................................2–33
profilované hrany kotouče.................... 2–18, 2–19
režim
CUSTOM..................................................... 2-36
JOG ............................................................... 1-5
MDI................................................................ 1-4
POS............................................................. 2-36
Programování................................................ 1-4
Reference.............................................. 1-1, 2–1
seřizovací ...................................................... 1-7
ruční cyklus..................................................... 2-50
ruční kolečko..................................................... 1-3
softkey
CANCEL........................................................ 2-6
DÁLE ............................................................. 2-6
DALŠÍ STRANA ............................................ 2-6
V3.5
Rejstřík
HELP ............................................................. 2-6
PŘEDCHOZÍ STRANA ................................. 2-6
SAVE............................................................. 2-6
SELECT ........................................................ 2-4
ZPĚT ............................................................. 2-6
Softkey
HELP ........................................................... 2-38
PŘEDCHOZÍ STRÁNKA ............................. 2-38
PŘÍŠTÍ STRÁNKA....................................... 2-38
SAVE........................................................... 2-38
ZPĚT ........................................................... 2-38
TEACH. 2-6, 2-10, 2-11, 2-13, 2-18, 2-19, 2-20, 221, 2-22, 2-32, 2-38, 2-47
tlačítko
CNC.............................................................. 2–1
2–2
souhlas .......................................................... 1-3
úhel přísuvu........................................... 2-60, 2–18
univerzální orovnávač ............................. 2-59, 2–3
vnější kotouč
přímý............................................................ 2-56
šikmý ........................................................... 2-56
vnitřní kotouč
přímý............................................................ 2-56
vnitřní průměr ................................................. 2–25
vyjetí kotouče z otvoru ................................... 2–63
výměna brusného kotouče.............................. 2-40
výměna obrobku ................................... 2-40, 2–63
vypínač CNC .................................................... 2–1
vyvolání orovnávacího programu................... 2–17
zákaznické cykly ............................................ 2–64
V3.5
FANUC 21iT
ES124
Meßsteuergerät
Multifunktionales Messsystem
Beschreibung
Version 2.2
Tel.: +41(0)32 732 52 00
Rue du Tombet 29
Fax: +41(0)32 731 78 83
2034 PESEUX
E-Mail: [email protected]
Schweiz
www.hommel-etamic.com
Dokument-Nr. : 15333.0402-DE
Version 2.2
Postup pri nastavovani meracej hlavy Movomatic ESC 124
KELLENBERGER , SC-15
1.
vypnúť a zapnnúť (tvrdy Reset)
2.
2x stlačiť EXIT (na displeji sa objavi "ESC124")
3.
stlacit rucny
4.
stlacit SELECT (koliečko)
5.
nastavit lunetu na priemer s toleranciou k (stredny priemer)
6.
nastavit dotyky na priemer s toleranciou k
7.
otacat SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 1
8.
nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05
9.
otáčať SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 2
10. nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05
11. otáčač koliečkom proti smeru hod. ručičiek, pokíým sa na displeji nezobrazi hodnota 0 µm
12. stlačiť ENTER
13. 2x stlačiť EXIT
14. stlačiť automatický cyklus
15. stlačiť SELECT
16. točiť SELECT, navoliť hodnotu 13µm
17. stlačiť ENTER
18. stlačiť ZERO
19. točiť SELECT, nastavit na displeji hodnotu 0
20. stlačiť ENTER
21. 2x stlacit EXIT
22. stlačiť automatický cyklus
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
,
./
,
./
*//
*
.
%
%
%
%
%
%
5
0
1
#
//
3
1
1
#
"
"
"
"#
#
. 2
.
4 /
0
0 67 .
&. 0
0*
.
+.
2
/0
8
/
//9. .
& :
; * 0
< =. .
> . ;
8
//
1 /
/0
66'6 ?=
.
2 / @
92 A $$
0B 0
= $$
+.
.
=. .
27
A $$
0 = $$
$
$
$
$
$
$
$
&. 0
#
#
#
#
# #
#
# "
#
# %
# 5
##
#
#"
#
#%
&. 0
&. 0
./ . ;
*A +'! *
.
A
./
8
/&*
+6,
92 8
/
67
//
. ;
0 '9 .
> 22 . ;
27
:
)
0 3/.
. ;
* ;
0 '9 .
//
//
0 *A +' > 6'
0 + / . ;
)
0
0 )
* .
//
.
-+' >
//
* ;
*
'9 .
. 2 2
#
#
;:
"
.
*
.
*
.
./ . ;
*A +'! *
.
A
./
8
/*A +' *+,3 +6,
92 8
/
67
//
. ;
0 '9 .
> 22 . ;
27
:
* ;
0 '9 .
)
0 3/.
. ;
//9
0 + / . ;
)
0
0 )
%
%
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
* ;
#
"
%
5
#
'9 .
. 2 2
;:
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
=
.
"
"
"
"
"
"#
"
""
"
"%
"%
=
.
0 '9 .
0
=C 27 '9 .
0
.
?
92: . /@
)
0
0
92 3
D /.
92 3
.
27 '9 .
D /.
92 3
.
27 '9 .
+.
<
/
?
. ./* 0
@ 0
?
. ./* 0
@ 0
* 2/4
> 22 . ;
0
? .
. // @
//9
./ . ;
0
? //9
/
0
@
./ . ;
2
?* ;
" $ "$ @
(
0
4 /
./ . ;
8
%
8
//
. '9 .
. '9 .
. , B*A 27
:
;
/
A
. 2
. 27 '9 .
<
. 2 > // 0
>
'9 .
0 '9 .
*
.
0.
./
=. :
. *0
.
=. :
. '9 .
? 0
@
#
"
%
5
$
%
#$
#
#
#
#
#
##
##
#
0
0
.
%
%
%
%
%#
%
#"
* ;
0 =
.
<
0*
+
0
+. // 0
+. // 0 *
=. .
. ;7
.
0 =. .
.;
E
0 (. .// =. .
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
"
"
//
8
8
A
*0
-
%
#
#
*
/
E
#
"
%
5
$
#
. 2
#"
#"
#
#%
#5
#5
//
=
.
.
*
/
F $ ./
;.
/
F $ ./ *
/ 27 9
F $ &*
* *
/
F $ &*
* *
/
F $ &* "
*
/
F $ &* "
*
/
F $ &* "
*
/
F$
A
#% ?1@ *
/
F $ F
. ./
F *
/
A
F $
//
//
F " +.
.
, F " +.
F '9
G.
; 1
9/.
F
- * .
#
#
#
#
) .?@
.?@
. ? $@
.? @
.? @
. ? #@
.
H
"
"
%
5
5
5
,,
"$
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
>
0. .
>
>
>
>
>
>
>
#
"
%
%
%
5
5
5
5#
5
5"
5
$
$
$
$#
0.
0.
0.
0.
0.
0.
0.
'9
'9
> 0.
'9
'9
'9
=.
.
*
> 0.
> 0.
+.
+.
+.
"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6 I
$ +
$
$
$#
$
$"
$
$%
>
.
.
.
.
.
'9
'9
'9
'9
'9
'9
8
"
8
8
8
8
8
8
.
.
.
.
.
.
'9 .
.
8
8
8
.
8
8
8
.
.
.
8
./ 8
8
- *
+.
.
.
.
0
0
#
#
#
#
. #
.
"$ "
"$ ?
( >8 /
" ?
>8 /
"$ ?(= >8 /
. "$ ?=..
.
"$
"$B"
0
@
$@
9
@
.
;:
?'9
@
'9 .
?
'9 .
?
'9 .
92@
492 @
"
"
"
"
"#
"#
"
"
"
""
@ ""
"
"%
"5
"5
"5
"
"
"
"
"
.
>
4
; 9.
6 /.
'9
99/ .
3/ .
C :
?- *
*
#
.
.
.
.
.
.
A
*
*
*
*
7
+
.
0
.
0
. 2
.
@
.
?. 2
; 1
9/.
> //1
9/.
./
H 3.
#
#
*@
?. 2
@
. ?. 2
@
<
#& B + ?. 2
1@
, 0 J
"
"
%
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
*//
*
. C
: 0 )
;:
27 .9.; <
A $$
= $$
0
17 0 * 2 .
.
0
0
$$
.
0
<
*/
:
/ <
. < 0.;
')' *+,0. C
.
.
;
0 < 27 7
492
0
0
0*
;
.
<
. 0
0
1
9/.
0
0 * ;
//:
:
. ;
0.
// :
;
0 : 0 7
.
0
//:
./ 0 ./ G=
//:
0
;
0
./
?
*//
00
7
0
<
8
4
=. .
0
2/
(0
.
//
2
/
0+ J .
;
7
%1
.
H@
0
1
* ;
.
:
/ ;
/: 0
0
1
0 ./
4
92K ( -+L
<
0
:
0
1
. C
;:
;
/
27
2
:
0 ;:
0 0
0
*
2
.
;
2
/
0
.
//
1
0
•
•
•
•
•
?
9..
=
=
(
E
0
?
3
0
D
9 /
0
0
+.
+.
0
.
#
4 /
7 2/
. <?
0
9. < ?
0
D
7 2/
0.
. .
@
0
D
@
D
7 2/
7 2/
:
*
@
@
0
. 20
.
//
17 0
0
.
# 6 /. ? * 7
0 " 6 /. ? * 7
&* " @ ; ) 27
0 '9
- * .
. 0
:
0 ./ 1
0 '9
* ./ * .
. 0
:
. ./ .
E
//
// .
=. .
/ 7
.
4
:
.
: 0
&*
. 0
.
: 0
/
*@
0
7
.
.
0
:
0
:
0
0
. 2
. C
: 0
, :
. /
0. C
*/
./ + /
.
HB + / 2
0 .
.
.
;
1
9/.
.
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
3
.
4 /
0
!
"#
*
$%
!
!
• */
• */
• */
492 <
492 <
492 <
•
+89 -6 $ 0 .
+89 -6 "% 0 .
+89 + =
0.
92<
+89 A $$
F $ F
F" F"
; <
; <
; <
0B 0
/
0.
! -6 $1 -6 $$ +, $
!+ A
+, $
! + =5 -6 "$ +, $
= $$ : 0 .
;
.
F
.
/
5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
1
0 67 .
1
&. 0
+.
0*
.
2
< K ( -+L : 0 0
: /
0
M*A +'M : 0 0
0
0
0 3 2 .
'9 .
;:
'9 .
./
<
?
0
07
0
.
;
: 00
7
<
K ( -+L : 0 0
=. .
7
<
K> 6'L : 0 0
/0
7
<
K' B'11L :
7
<
K + 6L : 0 0
7
<
K*A +'L 4
0
./
. ;
9
:
0
6
00
@
* ;
0
. 2
. : . /2
27 0
.//
1
.
//
//
0
//
. 2
2
0
?.
C
@
:
. 20
//
//
.
/0
8
1
/
/0
? 66'6@
/4
:
0
&'
' ) ' * +, -
/
C
&. 0
C
*
*
;
.
92
=. .
* : . /?
92
=. .
* : . /?;:
=. .
27 N 0
@
@
2
! "### $ $
$
$$%
(
*
"
//9. .
> .
"
17 0
.
*
//
0
//
// 2
& :
; *
* 2 20 =. .
=. :
0
.
<
0
: 00
.
;
2
;
0
0
7
*
3
O0
=. .
92
: 0
"
> . ;
C
K' B'11L .
K ( -+L 0 7
0;
0
+.
8
./ ?
;/ +.
.
0 Q0
/0
: 0
/M3
7
. 2K ( -+L 0 =. .
=2 / /
M.
;
&. 0
./ ;
0
0
6
=. :
) /.
0
;
1 //
; /:
0. C
.
;
0
/
;
:
/
0
7;
@
;0 7
8
. ?
+.
// @
1
= $$
/
.
<
;
92
!
+.
O .
< 0
0.
.
D
7 2
?(
* 2.
0
D
7 .
.
0
0
0. &. 9
* 2.
=. :
0
0B 0
0
.
:
, 0
.
2 / @
66'6 ?=
//
0 2
&*
0 *A +' P &. 9
=C
0
2/
<
:
//
0 07
K' B'11L
92 A $$
*
=. : 4
0.
: 0
0. 8
K F,+L < /.
: 0
7
< K F,+L : 0
=. .
: 0
/
8
%"
: 0
/ K ( -+L <
) ;
2.
0
K + 6L
9
. /. 2.
1
*
< =. .
//
4
+ J M=* M
0
=. .
.
./
"#
D 0
/
+.
=. .
0 D . /
•
.
<
0
27
9
0
?
*
*/ =. .
.
/
*
.
: 0.
•
•
"@
-*
:
?
0B 0
-*
.
: 0
92
0
92
?27 D
/7
@;
*
/<
:
0
0
2.
* 0
0
2.//
92 ./ .
0 C 2.
/
0 = $$
=. .
-*
0B 0 -* : 0 0
0 )
27 0
. F $ ;: F
:
. 0
0 ./
92
1/
D
:
0
:
A $$
A $$
0
0 A
7
@
92 0 +.
.
.
2
./.
7
//
!
.0
=. .
:
.
0
92
1 0
0. C
2/
/7
0
9
0
: 0 0.
.
7
/
*0
* 2 .
4
92 3
.
?
. 2# ?27 D
7
A $$
;:
0
0
&. 0
/0
92: . /@
0
0
00
. 2
.0
92
" @
$
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
&. 0
.
7
6 /. .
<
K * L
&. 9
0 0
0
R
:
: 00
. .
2
R
.
.
7
R
.
7
+6,
.
<
. ;
<
3
. &*
1
K ( -+L 4
;: '9 .
< K ( -+L 4
: 0
< K> 6'L 4
<
0
: 00 * ;
0 C
;:
0
:
.
0
.
0
./ . ;
.
: /: 0
. 20 ;:
'9 .
./
* .
<
: / 00
// :
492
0
&. 0
ES124
MAN
AUTO
OPx
OP1
OP1
SELECT
ZERO
OP2
OP2
SELECT
ZERO
ZERO
OP2
OP1
Passwort
OPERATOR
Parameter OP1:
• Grenzwerte
• Meisterabmass
• Einrichten Messkopf
• SECTO-Zeit
ZERO
Passwort
OPERATOR
Parameter OP2:
• Grenzwerte
• Meisterabmass
• Einrichten Messkopf
• SECTO-Zeit
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
* ;
&. 0
./
E
:
. ;
:
: 0 ./ ./
/. 20 * ;
: 0
< K ( -+L 4
0
;
>
/
0
.
0
.//
0
*A +'!
+'! *
.
2
0
./
. ;
A
<
/&*
+6,
92 8
"
.
67
.
./
:
.
0
0
D
%
,
.
:
/ '9 .
//
. ;
. ;
* ;
;
+H
27
0
&*
+6,
I .0 .
5
.
0
. ;
0
.
:
/
. 2 2
: 00
* ;
0
2
0
.
A
: 0
7
0
<
0
'9 .
.
:
.
/ '9 .
:
/
./
; :
0
K F ,+L < /.
:
0
: 0
1 /0
/
0
920.
//
: 0.
;
'9 .
0
. ;
'9 .
;
>
.
<
:
: 0
.
;
9
0 =. .
: / '9 .
.
;
)
;
;
'9 .
0
.
/
+ J G6
> 22
9 ;
.
=#% 2
+6,
. &*
27 0
0
=
./
+ J G*A +'M
8
./
: 0.
0
./ . ;
: 0
6.
0
1 / 0 + J G*A +'M
2/
.
.
G*A +'H . 0
< K ( -+L . /
#
0 /
.
=. .
3/.
/
0
'9 .
.
:
/
.
//
.
? .
+ J G*A +'M
.
//
0
0
.
./
@
. ;
: 00
. ;
:
/
'9 .
/.
+ / . ;
?'=
0
0
)
<
'= @
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
//
//
R
7
0 *A +' > 6'
<
K> 6'L : 0 0
.
27
//<
//
//:
//
//
//9
0
S $$ µ
$ µ B 6.
7
<
G> 6'M
* 2/4
$ µ
S "$ µ
+ J. ;
>. / :
./ . ;
< K ( -+L . 0
//9
0
./ )
//:
S $$ µ
R N 0
: 0
2 :
.
R
7
< K> 6'L : 0 0 1
.
: 00
:
. 20 D
0
.
.J ./ * :
;:
0
:
7
1 /
/0
R
0
M + 6M 0
M F ,+M
2
R
<
// :
µ
K ( -+L!
B 6.
µ
0
0
.J
)
0
0
)
0
+ / . ;
G*A +' > 6'H .
/4
* .
.
00
.
M 66'6M 0 * ;
//:
//
//
$
>. / :
./ . ;
.
;:
<
0
:
C
;:
.
// :
. <
µ
B 6.
7
< K ( -+L! µ
M(, ,+M 0 <
./ 8
/;:
C
;:
/4
* 2/4
$ µ
0
µ
//:
+ J. ;
K ( -+L . 0 C
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
0. 2 S "$ µ
)
0 + / . ;
;:
)
;:
!
9
< D
17 + / . ;
; !=
< 0
D
<
.
;:
• K ( -+L
&. 0
07
•
< K ( -+L 0
:7
C
;:
. : /
?. 2 8
/G .
0
;
// 0 C
; H.
@
C
0
: /
8
. ?=
= @: 0
.
. 0 .
;
• K ( -+L 0 7
27 1
. 0
//
R
R N 0
R
/
.
B 6.
0
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
*
.
//
• K ( -+L
&. 0
07
•
< K ( -+L 0 D
• K ( -+L 0 7
27 1
. 0
G
*
. H:
//:
//
//
+ J. ;
>. / :
./ . ;
R
R N 0
R
<
K ( -+L . 0.
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
.
/
?. 2+ J G * + 6H .
@
//
*
.
* . ?: 0
*A +' > 6' < : 0 @
S $$$ µ
$ µ B6.
7
K ( -+L! µ B 6.
M * + 6M
* 2/4
$ µ
0
µ
* .
// :
<
0
.
• K ( -+L
• C :7
C
0
.
•
.
&. 0
:
.
07
. ./
/ K ( -+L :
/ +.
<
792
. 0
// : 0
K F ,+L < /.
:
/ ?. 2+ J G+6H
?= # = @ 7
0
92 8
0
//:
+ J. ;
* ;
M+6M ?+6*
>. / :
./ . ;
;
* 2/4
./
/.
A - 6@
. ./: 0 0
$
0:
@
;:
µ
92 8
/
µ
0
S %$ µ
0
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
-+' >
//
• K ( -+L
&. 0
07
•
< K ( -+L 0 D
G -+' > H : /
?. 2+ J G -+'H 0
92 8
/.
@
C
0
: / +.
<
792
?= # = @ :
=. .
27
-+' >
.
. 0
//
• K ( -+L 0 7
27 1
. 0
//
0
//:
Q
.
* ;. /
.
0
? .J ./ (7
;
' 2/
@
#$ $$
0 ?
A $$
;:
-+' >
//
$
//
$ $ B6.
7
<
K ( -+L! $
B 6.
M -+'M
. ./: 0 0
92 8
/
0
* 2/4
$$
.J
"
@
+ J. ;
>. / :
R
R N 0
R
.
< K ( -+L . 0
-+' > <
// :
// >
/
./ 0
.J ./. 2
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
0
0 (7
;
0
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
*
.
:
7
.
0
.
<
K*A +'L
0
:
R
<
3
R
R
.
.
&. 9
: 00
. *A +' *+,3
+6,
.
00
6 /. .
<
2
7
7
.
<
<
. ;
K ( -+L 4
;: '9 .
K ( -+L 4
K> 6'L 4
#
*
<
0
0
./ . ;
.
:
: 00 * ;
.
. 20 ;:
'9 .
C
;:
// : 0
//9
0
:
: 0
/:
0
./
.
ES124
MAN
AUTO
OPx
OP1
OP1
SELECT
ZERO
OP2
OP2
SELECT
ZERO
ZERO
OP2
OP1
Passwort
OPERATOR
Parameter OP1:
• Grenzwerte
ZERO
Passwort
OPERATOR
Parameter OP2:
• Grenzwerte
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
* ;
*
#
./
. ;
:
: 0 ./ ./
/. 20 * ;
: 0
< K ( -+L 4
A
:
.
0
;
>
#
/
0
0
.//
0
*A +'! *
.
2
0
./
.
. ;
A
<
: 0.
'9 .
0
./
#
8
/*A +' *+,3
. *A +' *+,3
F ,+ ./
;:
#
92 8
27 0
#
"
.
67
.
#
:
.
D
#
0
0
%
.
#
5
/ '9 .
//
. ;
3
0
+H
'9 .
:
. ;
0
0
'9 .
/
. 2 2
: 00
* ;
0
2
0
.
A
: 0
./
7
0
; :
/
. ;
'9 .
/
'9 .
3/.
.
.
.
:
.
/ '9 .
:
/
0
+.
F ,+ < /.
9 /!
:
. <
1 /0
.
0
920.
>
.
?'=
0
:
0
0
.
//
: 0.
;
<
:
/
//
0
0
.
./
@
. ;
: 00
'= @
!
3/.
. ;
1 /0
0. 1 /0 /
.
99
.
. ;
.
!
? .
+ J M*A +'M
* ;
4
.
;
//
.
;
.
. 1 /0 27 1
##
:
:
.
0
)
2
.
'9 .
0
27
0
)
* ;
O .
.
: 0
.
;
9
0 =. .
: / '9 .
.
;
0
./
+6,
+6,
:
. ;
* ;
;
;
/
+ J G6
> 22
.
;
./
+ J G*A +'M
0
./ . ;
: 0
6.
0
1 / 0 + J G*A +'M
2/
.
.
G*A +'H . 0
< K ( -+L . /
#
0 /
9 ;
./
0
.
=
=#% 2
.
=. .
3/.
1 /0 .
9 /!
:
. <
1 /0
+ / . ;
3/.
.
0.
G . .
/
TH!
!
//9
5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
R
7
<
K> 6'L : 0 0
.
27
//<
//
//:
//
//
+ J. ;
>. / :
./ . ;
R
R
1
R N 0
R
0
#
)
< K ( -+L . 0
G*A +' > 6'H ?
./
: 0
2 :
.
K + 6L 0
K F ,+L
0
0
• K ( -+L
*
•
* 2 8
/G
C
0
.
. 0
• K ( -+L 0 7
)
<
.
:
.
0
//9
2
//9
0
S "$ µ
$ µ B6.
G> 6'M
* 2/4
$ µ
S "$ µ
0
7
<
0
+ / . ;
+.
@
.
07
K ( -+L 0
:7
C
;:
. :
0
;
// 0 C
; H.
/
8
. ?=
= @: 0
;
27 1
. 0
//
//
$
>. / :
./ . ;
.
;:
<
U
/
0
:
C
;:
.
// :
. <
µ
B 6.
7
< K ( -+L! µ
M(, ,+M 0 <
./ 8
/;:
C
;:
/4
* 2/4
$ µ
0
µ
//:
+ J. ;
K ( -+L . 0 C
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
2
)
0 + / . ;
;:
)
;:
!
9
< D
17 + / . ;
; !=
< 0
D
<
0
&. 0
;:
//:
//
R
R N 0
R
// :
µ
0
B 6.
0
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
=
=
=
.
27 '9 .
,
.
0
)
0
'9 .
0
<
+.
0
<
792
92<
:
./
. ;
0
&. 9
K=C L 0 7
< K ( -+L 0
:7
8
. 0 '9 .
K ( -+L 3 920 7
* ;
0
=. .
D
./ ;
=. .
=C
'9 .
;: 0 '9 .
0
0
<
27 '9 .
'9 .
: 0.
:
/
;
K ( -+L
0
ES124
PassTest
ADMIN
EXIT
Drücke
n
PROG
OP2
MODE
OP1
TR
GAIN
OP1
TR
GAIN
Gain OP2
OP2
TR
Range
TR
OP2
Unit
Range
MODE
OP2
MODE
OP2
Unit
Range
OP1
MODE
OP1
MODE
OP1
Freigabe der
Balkenanzeige
(Skalierungen)
OP2
TR
Balkenform
der Anzeige
GAIN
Nachkommastellen der
Anzeige
OP2
TR
Arbeitsbereich
MODE
Tasterfaktor
OP1
PROG
Tasterverknüpfung
Messkopfwahl
R
R
R
R
R
R
.
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
)
0
•
0
92 3
<
• ( -+ 3
K ( -+L 0
920 7
27 1
.
:7
.
?
92: . /@
=. .
0
. :
//
//:
!
3
.
+.
<
792
'9 .
!
$
*
'9 .
!
$
*
B6.
G=6'C M G '
: /
$
*
//
//
+ J. ;
>. / . ;
R
<
K ( -+L .
R N 0
R
/
0
92 3
.
<
// :
27
?
92: . /@
: . /.
// '9
: . /.
// '=
M ? < G -+'H@
92 8
/
: . / . //
0
0
K + 6L . 9
.
K F ,+L < /.
:
0
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
D
/.
'
92 3
8
/
.
* :
*
#
27 '9 .
0
0
A $$ A @
.
*
0
0
A $$ A 27 D
;:
*
0
0
A $$ A 27 D
;:
=..
/ 2
7
.0
.
* ?-6 $ +,
?-6 "% @ .
: /7
?-6 "% @ .
.0
:
7
-6 $ 0
A $$ A .
.
$ 0
*
0
*
0
/7
*
0 -,
# .
.
(
?+ =
0
) ;
= $$ A .
.
*@
(
?+ =
0
) ;
= $$ A .
.
*@
%
(
? + = 0
22
= $$ A .
5
(
? + = 0
= $$ A .
"
.
D
/.
'
92 3
8
/
.
T
;
.
* ?-,
*
2
0
*
0
0
@
@
#@
27 '9 .
* :
*
0
0
A $$
=
A
.
.
?-6 $ +,
$
@
T ?<
@
+ = 0
= $$
A
.
.
=
#
?<
/
@
-,
+ = 0
#
.
= $$
A
.
.
.
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
+.
<
•
• ( -+ 3
/
?
0<
920 7
. ./* 0
@
K ( -+L 0
:7
27 1
. 0
0
=. .
GC *, H . :
//:
//
//
+ J. ;
+. . <
/ ?
S " $$
$ $ B6.
GC *, M G+6H
0.
:
8
/
* 2/4
$$
>. / . ;
R
R N 0
R
<
.
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
?
*
/
•
• ( -+ 3
. ./* 0
92 A $$ 0
< K ( -+L 0
:7
920 7
27 1
. 0
/
//
<
@
// :
92<
:
@
: 00
0
0
0
= $$ /
=. .
//
0
=. .
G6* C H . :
//:
1
/
. ./
?*
27
@
"$ #$$ $$
$$ µ
;: $
5 /
B6.
G6* C H G+6H
:
: 00
0.
:
8
/
0
//
//
+ J. ;
>. / . ;
R
R N 0
R
<
.
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
// :
0
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
* 2/4
> 22
•
• ( -+ 3
. ;
< K ( -+L 0
920 7
27 1
0
.
? .
:7
0
.
=. .
//
G '
//:
//
+ J. ;
>. / . ;
<
.
//9
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
./
•
• ( -+ 3
. ;
< K ( -+L 0
920 7
27 1
0
:7
. 0
<
?
// :
//9
. :
//:
<
.
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
// :
0
@
/
1
. 0
./ . ;
? ./
//9
@
//9
/
0
//9
B6. ?A
./
M ' M
9
0) :. /
//
//
+ J. ;
./ . ;
R
R N 0
R
/
0
/
=. .
//
A ,+H. :
1
. 0
* ;
? .
. // @
$ 0 $$V
* 2/4
<
µ
0 $ µ
B6.
M ' M MA ,+M
* ;
2
.
//
R
R N 0
R
// @
@
0
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
./
•
• ( -+ 3
. ;
< K ( -+L 0
920 7
27 1
2
.
?* ;
:7
0
"
=. .
//
. :
//:
R
R N 0
R
%
<
.
(
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
0
4 /
K
./
L
B6.
M6* C M
0 $
./
0:
0
0
D
.
.
(
' ) ' * +, -
0
> //
L
$ "
$
" $
$$
"$ $
$$ $
X $$ $
$
"$
$$
"$$
$$$
$$$
0
// :
.
. ;
K ,
"
> //. ;
<
/
W1
$W 9
//
+ J. ;
>. / . ;
./ . ;
$ "$ @
$$
,
; /
! "### $ $
$
$$%
&'
*
"
8
//
=
.
) ;4
0
)
0
<
8
.
- 1
.
.
67
//
;
R C
K' B'11L .
./
R K ( -+L 0 7
0;
;/
• 1.//
=. :
.
C
0. . 2 0 *0
R
< K ( -+L 0
"
?
0 07
@
K' B'11L 0 7
;
0 - 0 . 2.
.
0
007
.
:7
=. .
: /
8
/
0 K + 6L
//
ON
OFF
PassTest
ADMIN
MODE
OP1
PROG
PROG
PROG
MODE
OP2
Betriebsarten für
den Ablauf (SPS)
PROG
PROG
bcd 1999
MODE
UNIT
OP1
PROG
PROG
RESET
OP1
MODE
UNIT
OP2
Wertigkeit der
BCD Ausgänge
CAN 1,2
Betrieb mit
BUS
DU200
BUS
DP200
PROG
bcd 1999
Auswahl der
Masseinheit
PROG
RESET
OP2
Start- Zeitverzögerungen
PROG
AUTO
MODE
PROG
Adm XYZ
Verhalten
beim Einschalten
OPE XYZ
Passworte
(Zahlencode)
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
=. :
A
3
?
. 2.
0. <
/
N 0
0
9. .
; <
0
0< :
.
=. : . 2 .
;
=. : . 2 . < /.
0
.
. 2
/ :
.2 >. /
/
- 0 : 0
92
0 6
2/ M
/
M
. N 0
0
; ;:
0 < 0 ;:
; 0
> 22
*
/ 0
.
2/
K + 6L 0
. 20
92
M
M
0.
MA ;
M@
9 / < - 0 ! M# "M M $ M ?
/ > 22
0
/
> 22 @
J
;:
=. : 4
!
*0
'9 .
.
. 9. :
9. :
!
.
!
=. :
>
4 /
>
. ;
. 2.
.
.
; .//
<
:
0
//
.
;
0 =. .
N 0
<
// 4 /
//
>. /
0
0
( -+
:
/ 0.
< 0
0
/
C
0.27 0. Q : /
;:
=. :
. 2M$M
5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
8
. '9 .
8
.
0
// ;
6 /. .
. 0.
.
: /: 0
R
< K ( -+L 0
:7
R K ( -+L 0 7
27 1
. 0
//
.
1
=. .
* ;
:
//
//
+ J. ;
>. / . ;
R
R
R
'
'=
<
N 0
.
'
'=
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
.;
:
<
0
/
8
. 27 '9 .
$ $$
+. //
2 B6.
M=6'C M M ' M '=
3
;. /27 8
.
// :
0
*
/
*
/
. .
- *
F
.
F$
"
J
J
#
J
J
J
"
J
"$
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"$ "
•
•
$
6
1
# 6 /.
3/.
# 6 /.
*
3/.
D
) ;4
1
.
.
;
.
.
;
9
6 /.
# 6 /.
. ;
27 .
0 .
// C
. ;
0 .
0
Q0
;
9
1
.
9
1
.
9
1
.
. ;
0 .
27 .
//
6 /.
3/.
# 6 /.
*
3/.
. ;
D
0
) ;4
*
?@
&*
*
?@
&*
*
?@
&*
*
?@
0
6 /.8
.
2.//
.
2.//
.
2.//
C
0
0 .
Q0
;
&*
&*
"
? $@
&*
"
? $@
&*
"
? $@
&*
"
? @
&*
"
? @
A
#%
? #@
.
J
9
6 /.
.//
J
* ;
.
#
•
•
•
•
•
•
•
- *
J
J
6 /.8
9
B*
27 1* A 6 /. 27 )
7 Y 9 ; //
./
D
//
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"#
8
. '9 .
8
.
0
6 /. .
. 0.
.
9.
R
< K ( -+L 0
R K ( -+L 0 7
27 1
. 0
// ;
: 0
:7
//
* ;
.
1
=. .
:
:
//
//
+ J. ;
>. / . ;
R
R
R
'
'=
<
N 0
.
'
'=
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
<
0
/
8
. 27 '9 .
$ $$
+. //
2 B6.
M=6'C M M ' M '=
3
;. /27 8
.
// :
0
.;
*
/
F$
*
/
. .
*
.
F
J
J
"
•
•
•
•
•
•
•
•
J
J
•
•
#
J
J
J
"
•
•
"$
"$
•
•
"$
"
•
•
•
•
J
'9 .
* ;
9
6 /.
1
# 6 /.
3/.
# 6 /.
*
3/.
D
) ;4
1
.
.
;
.
.
;
9
6 /.
# 6 /.
. ;
27 .
0 .
// C
. ;
0 .
0 "Q0
;
9
1
.
9
1
.
9
1
.
. ;
0 .
27 .
//
&*
*
?@
&*
*
?@
&*
*
?@
&*
*
?@
0
6 /.8
.
#
3
.
2.//
.
2.//
6 /.
.
2.//
3/.
# 6 /.
C
0
*
3/.
. ;
0 .
D
0 "Q0
6 /.8
) ;4
;
=
9. < ?(=@
B*
27 1* A 6 /. 27 =
Y
9
? @
B*
27 1* A 6 /. 27 )
7 Y
*
3
// 27
0
.
* . MC
*
.
&*
"
? $@
&*
"
? $@
&*
"
? $@
&*
"
? @
&*
"
? @
A
#%
? #@
A
#%
? #@
&*
"
? @
.//
J
•
•
•
•
•
•
•
•
.
$
- *
J
J
J
M
#$
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
A
R
R
.
, B*A 27
<
K ( -+L 0 7
:
K ( -+L 0 =. .
27 1
. 0
0
M-*
M
0 M-*
* ;
:
//
//
+ J. ;
>. / . ;
""
<
N 0
.
*0
R
R
R
"
;
/
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
R
R
.
$
$
// :
K ( -+L 0 =. .
: 27 1
. 0
L .
920
@
2
M-*
//
0
. 27 '9 .
<
K ( -+L 0 7
K ( -+L 0
27 1
. 0
M
0 M-*
:7
=. .
.
;
/:
0
?+.
0
92
:
/
-
.
µ
//
:
//
+ J. ;
>. / . ;
N 0
/
0
//
<
M:
// *0
* ;
R
R
R
@
A
<
K ( -+L 0 7
+. K=C
./
/
2 B6.
?-* B @ M=6'C M M * + 6M M ' M
$W
*A
0
4 !
,
+. K=C L .
920
// *0
/: 0
?+.
0
92
./
;
R
R
R
M:
//
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
2
. 27 '9 .
µ
0
2 B6.
M=6'C M M6* C M '= B'=
.J ./ * . 2
.
// :
0
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"%
<
R
R
. 2 > //
<
K ( -+L 0
27 1
. 0
K ( -+L 0 7
0
:7
=. .
:
/
//
//:
//
//
+ J. ;
>. / . ;
R
R
R
"5
<
N 0
.
>
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
'9 .
<
// :
µ ?
?> //@
.
0
@
$
2 B6.
MA ,+M 0
$?
@
: /
?> //@
0
0 '9 .
17 Q 0 '9 .
.
>
0
0 6 /. .
* /
0 '9 .
2 . < ;4
, 0
>
//
$ $$ : 0
//
:
.
R
< K ( -+L 0
:7
=. .
R K ( -+L 0 7
27 1
. 0
//
//:
//
//
/4
//
+ J. ;
>. / . ;
.
)
:
00
// * .
/. . 2 .J ./
7
0
)
/
) ;4
$ #$ $$
$ $$ : 0
;
27 '9 .
//
.
.
0
.
.
R
R
R
<
N 0
.
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
<
$ $ B6.
M=6'C M M6
) ;4
// :
+M G'= HBH'= H
;
0
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
*
R
R
.
0.
<
./
K ( -+L 0
27 1
. 0
K ( -+L 0 7
:7
=. .
:
/
//
*
. =. .
//:
=. .
. 2
.
0. C
.
;. 2.// 0
*
.
, 0 =. .
. 2$
: 0 .
;. 2.//0. &. 9
G
$
//
//
2 B6.
M*A +'M M ' M
+ J. ;
$ ?.
./ @ ?
>. / . ;
, 0
R
R
R
<
N 0
.
" $ =. :
K ( -+L . 0 D
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
: 0
.
R
*0
<
<
// :
:7
=. .
=. :
) 0
>. /
:
.
0
.
?>. /
+.
R
N 0
K>
L
; 0. =. :
Q ;
.
./
0 @
;!
0
0
:
0
+A =
:
0 =C
0
/
?$@!
$@
+A =
0 =C
//
< K ( -+L . 0 D
<
// : 0
* ;
;
0
D
M$M
./0 0
92 .
? A ;
@ 0
: 0
0
Q 0 6. : 0
0
//
;:
// : 0 <
92 0
; 6
./ . /
0
: 0
0
// : 0 <
0 :
: 0
.
0
: 0
:
/ .
D
4 /
=. : 4
00
. M% "M 0 M $ M
•
R
27 1
/ !
*0
=. :
/4
3
=. :
<
R
./ @
.
K ( -+L 0
K ( -+L 0 7
;
0
//:
R
H.
. 2M$M ?3
=. :
>. / $$
0
./0 0
@
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
:
0
- 0 : 0 0.0
97
/
D
##
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
"
=. :
.
R
'9 .
<
? 0
K ( -+L 0
@
:7
=. .
:
//:
=. :
) 0
>. /
'9 .
K ( -+L 0 7
R
.
0
0 @
0
0
?$@!
$@
=. .
=. .
: 0
*
*
+.
R
N 0
K>
L
; 0. =. :
Q ;
.
./
0 *A +'
0
/
0 *A +'
//
< K ( -+L . 0 D
<
// : 0
* ;
;
0
D
M$M
./0 0
92 .
? A ;
@ 0
: 0
0
Q 0 6. : 0
0
//
;:
// : 0 <
92 0
; 6
./ . /
0
: 0
0
// : 0 <
0 :
: 0
.
0
: 0
:
/ .
D
R
R
27 1
?>. /
;!
=. :
/4
3
=. :
<
R
/ !
. 2M$M ?3
=. :
>. / $$
0
./0 0
@
K + 6L . 9
K F ,+L < /.
:
0
- 0 : 0 0.0
97
/
D
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
.
* ;
R ,
R
R
0
=
.
&. 9
K ( -+L 0 7
<
K ( -+L 0 7
<
K ( -+L 4
0
; /
.
:
0
ES124
INFO
PORT
PRINT
DATA
EXIT
Drücke
INFO
.
8
1
8
+
MAIN
2: .
2: .
0
18605
C
1
9/.
FRONT
.0300
9 /! 5 $" $#$$ )
9 /! 5 $" $#"$ )
16805
.0350
2.00
"
#
0*
R , &. 9
K ( -+L 0 7
R
< K ( -+L * ;
='6+ :
R K ( -+L 0 7
;
.
//
0
B*
/
ES124
INFO
Port
DAT
PRINT
EXIT
Drücke
PORT
R
R
R
) /.
0.1
0.2
0.3
0.4
> . 0<
. Z= $ $[ : 0
.
;
. 1 /0
0 =
;
;
0 > . 00
1 /0 / !
.
/
$ ?* @
1 /0 27// !
.
/
? @
* . Z= $ $[ : 0 .
: /!
7
< K ( -+L : 0 0 * .
./
7
< K ( -+L : 0 0 * . .
< K ( -+L : 0 0
. Z=
./
*
/
./
;
:
0
.
2
8.7
9
0
.
!
0 0. 8
/Z=6'C [
.
./
0 0. 8
/Z=6'C [
$
%[ .
;
A
./ 0 * .
0
/4
;
#"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
+.
*
<
// 0
0
//
=
;
=
.
B
/
1
$
$
$
$
$
$
$
$
$
. '9 .
. '9 .
+.
.
0.
03 2
/
F$
?&*
"
.
0
&. 0: .
@
F$
?&* "@
00
F
?A
. 2
"@
F$
? A #%@
0/
F " BF "
?+*@
#
#*
#-
#
"
%
$
#
"
%
$
& /0 ..
?@
?$@
?$@
. '9 .
. '9 .
+.
.
' 9
. / -
$
#
#
"
%
$
#
#
#
#
#
#
#
#
#
"
%
$
#
"
%
/ *A +' *+,+.
*
-8 / /
-8 / /
-8 / /
$
=.
I
-8 / I
1
/
5
#
"
##
#$
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
+.
*
<
// 0
*
0
//
.
03
2
.
0
&. 0: .
00
*
. 2
0/
!
=
1
$
$
$
$
$
$
$
$
$
#
F$
?&*
6
6
6
6
6
/. *
/.
/. /.
/.
F$
F$
F
@ ?&* "@ ? A #%@ ? A
#
"
$
%
5*
%*
*
"*
*
-
"@
F " BF "
?+*@
F
?+*@
%
"
%
"
%
$
+.
+.
-
*.
.
F"
F"
. . 6 .08
5
#
"
%
$
#
"
%
$
#
#
#
#
#
#
#
#
#
"
%
$
#
"
-
D
$$
D
$$
D
$$
D
5$$
D
$$$
D
D
A
/. 2
* 2/4
W$
D
D
D
D
5
D
$
D
$
D
$
D
5$
A
;
+.
.
A
;
&. 0
1 /
/0
*
.
$
#
"
%
#
"
%
5
"
#
#
%
#%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
#
=. .
. ;7
.
R , &. 9
K ( -+L 0 7
R
< K ( -+L * ;
*+* : /
R K ( -+L 0 7
; * : . /Z' [ 0 Z, [
ES124
INFO
Port
DATA
PRINT
OUT
EXI
T
Drücken
IN
Schnittstelle: X60
•
R
R
, 0
'
7
0
92.
=. .
* .
1/ 4
1
,
<
K ( -+L : 0 0
: / E
00 * .
; 0 + J GC
0 + J GC H . =
.
:.
9/
92.
: 0
:
=. .
/
?
@7
0
//
" 8
. 0 . ! $$Y .
! 5Y 9
>
< 27 .
:
/
0
!
;
0
R , &. 9
R
<
R K ( -+L 0 7
=. .
.;
. 2
K ( -+L 0 7
K ( -+L * ;
Z=6, +[ :
.
H
.
/4
. 2 .
0 0. /0 G . .H
// F $
! Y =.
!
//
/
ES124
INFO
Port
DATA
PRINT
EXIT
Drücken
OUT
Schnittstelle
Drucker
•
R
7
0
0
:
( -+ 3 92 : 0 0
00 * .
;0
: / E
+ J ZC [
.
.
/4
#5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
.
//
.
!
*
;
9 /27 * 0
2/ 7
0
//
// ! . 0 . ! $$Y .
'=
$$
$#!
!
$ !
0
$$
$ !
$"!
5
$%!
C
; $B
C
;
B
BT
$ !
#5
C
;
$5!
"
C
; #BTT
$ !
$$
$!
$$
!
$$
!
$$
#!
$$
!
"
D
*A +' > 6'
+.
<
"!
*
//<
.
//
!
%!
$$
5!
$$
!
$ $$
$!
$ $$
!
$
!
$
#!
!
$
"!
!
-+' >
$
%!
5!
$
#$!
!
$
# !
./
//9
./
./. "
./
./. $
./
./. "$
./
./. $$
# !
$
##!
$
./
./. "$$
# !
$
#"!
$
./
./. $$$
# !
$
#%!
$
./
./. $$$
#5!
# !
* 2/4
$!
?3
!
#
#!
.
! Y =.
!
'=
$ !
// F $
! 5Y 9
#
.
!
#
923
$$
!
$$
%!
$
5!
$
!
$
"$!
$
" !
$
" !
$
"#!
$
" !
$
=. .
. @
!
"!
0
$
6
+>
- 1
*A +'
""!
2 / Q: / 0
.
.
-*
=. .
:
.
./
.
/
0B 0
*0
>. /
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
E
0
(.
.// =. .
AUTOMATIC
42
54
.
47
48
21
45
46
49
52
53
PASS
Administ.
Betriebsart Op. 1
Betriebsart Op. 2
CAN 1
CAN 2
BCD Format Op. 1
BCD Format Op. 2
Einheit
Timer
Op. 1
Timer
Op. 2
AutoStart
PASS
Administ.
PASS
Operator
Op. 1
Mess
Kombin.
Soft-Gain
1
Soft- Gain
2
Messbereich 1
Messbereich 2
Auflösung
Balken
Null
Balken
Skala 5
Balken
Skala 10
Balken
Skala 50
Balken
Skala 100
17
18
16
38
22
24
26
28
30
32
34
36
16
39
23
25
27
29
31
33
35
37
Messbereich 2
Auflösung
Balken
Null
Balken
Skala 5
Balken
Skala 10
Balken
Skala 50
Balken
Skala 100
Meister
Abmass
Transducer 1
Transducer 2
SECTO
1
SECTO
2
PASS
Administ.
43
18
44
Op. 2
Mess
Kombin.
Op. 1
Grenze
0 / --
PASS
Operator
15
Soft-Gain
2
Grenze
1/-
Grenze
2/+
Grenze
3 / ++
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Op. 1
Grenze
0 / --
Grenze
1/-
Grenze
2/+
Grenze
3 / ++
Op. 1
Grenze
0 / --
Grenze
1/-
Grenze
2/+
Grenze
3 / ++
1
PASS
Operator
Op. 2
2
Grenze
0 / --
3
4
Grenze
1/-
5
7
6
8
Grenze
2/+
19
20
20
Meister
Abmass
Transducer 2
Balken
Skala 500
Balken
Skala 500
ZERO
MANUAL
PGM
SETUP
41
=
SECTO
2
Balken
Skala
1000
Balken
Skala
2000
Balken
Skala
1000
Balken
Skala
2000
Nullverstellung 1
AutoZero
1
11
13
12
14
Nullverstellung 2
AutoZero
2
Nullverstellung 1
Drücken
Versionen
Port
Test
Daten
Ausgabe
Drucken
LCD
Test
11
ZERO
"
12
Nullverstellung 2
Grenze
3 / ++
! "### $ $
$
$$%
&'
(
')' *+,-
*
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
*
%
E
/
.
*
/
F$
F $
F
F$
; 9.
.
.
5"
" )*- 0
. ./, ?*@
. ./,, ? @
B
.
:.
&*
*
# 6 /. *
&* "
" 6 /. *
A
#%
=
*
/
A ?
92 A $$ A
//
// ?6 # @
// ?"
B%*
*
/ 27 .
; 1
9/.
.J ./ $ @
+.
.
,
+.
.
,,
F
F $
F
F
F"
F"
%
F $ ./
C
0
=
;.
!&
*
/7
.
+* ,
%
$$$
;
F $ ./ *
C
0
=
#
0
./ +
/
7
?3.
A
@
@
//
/
27
*+@
./
0
5"
0
;
<
(
/
27 0. C
9
./
.
" )*- @
$ )*0
< ;
0
0
0
C
;
) -
! =&' ,F -' +*-+ = *
/7
9
$) T ) -?
//
= $$
9.
* /.
./
2 0
./
/:
/
9
= . ?
//
; 0
=
) -
$$$
"B#
*+@
9.
$) T ) -
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
#
F$
8
.
1
.
&*
* *
#
0 .// 6 /. .
/
;
.?@
?
>
0. .
*
/
@
HARTING HAN 16A
1
2
9
10
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
%
F$
8
&*
.
* *
3/.
/
" 3/.
.?@
?
>
0. .
HARTING HAN 16A
(0/1)
(0/0)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
.?@
1
15
14
13
9
8
16
10
11
12
5
6
7
2
3
4
E
Photocoupler
(0/2) RL-C
(0/1) RL-B
(0/0) RL-A
*
#
/
@
Taster abheben
Relevage
Jaw retraction
Start Operation 2
0 V External
Class
- - Undersize
- Undersize
OK
+ Adjust to big
++ Oversize
A
1
1
0
0
0
B
0
1
1
1
0
C
0
C
0
1
1
Klasse
- - Untermass
- Nachstellen
Gut
+ Nachstellen
++ Übermass
A
1
1
0
0
0
B
0
1
1
1
0
C
0
C
0
1
1
.?@
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
"
8
6 /.
F$
&*
"
.
1
.
*
#
2.//
.
?
/
>
. ? $@
0. .
"
(0/1)
(0/0)
(0/2)
Harting HAN 25D
@
Start Operation 1
Start Operation 2
Taster abheben
Relevage
Jaw retraction
0 V External
3A
3B
3C
Photocouplers
2B
ABC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8B
8A
8C
(0/0) RL-A
1
Vorschub 1
Avance 1
Infeed 1
7C
2
6B
6A
6C
Vorschub 2
Avance 2
Infeed 2
3
5B
5A
5C
Vorschub 3
Avance 3
Infeed 3
4
Vorschub 4
Avance 4
Infeed 4
7B
7A
(0/1) RL-B
(0/2) RL-C
(0/3) RL-D
4B
4A
4C
(0/4) RL-E
Zyklus bereit
Cycle prêt
Cycle ready
E
*
%
F$
8
3/.
&*
.
" 3/.
"
?
Harting HAN 25D
*
>
/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
. ? $@
.? @
0. .
#
@
(0/1)
Start Operation 2
3B
coupler
(0/2)
Start Operation 1
3A
Photo-
(0/0)
ABC
/
Taster abheben
Relevage
Jaw retraction
3C
2B
0 V External
8B
(0/0) RL-A
8A
8C
7B
(0/1) RL-B
7A
7C
Class
A
B
C
-- Undersize
1
0
0
-
1
1
0
0 OK
0
1
0
+ Adjust to big
0
1
1
++ Oversize
0
0
1
6B
(0/2) RL-C
6A
6C
5B
(0/3) RL-D
5A
5C
(0/4) RL-E
Adjust to small
Klasse
A
B
C
-- Untermass
1
0
0
-
1
1
0
0 Gut
0
1
0
+ Nachstellen +
0
1
1
++ Übermass
0
0
1
Nachstellen -
4B
4A
Measuring ready
4C
Messung beendet
E
*
/
.? @
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
%
F$
G*
3
8
&*
"
*
. '9 .
W
// H 0 * .
Harting HAN 25D
/
.? @
GC
H?
(0/1)
(0/0)
(0/2)
>
0. .
%@
ABC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Start Operation 1
Start Abhebekontrolle/Jaw monitoring
Taster abheben
Relevage
Jaw retraction
0 V External
3A
3B
3C
2B
Photocoupler
(0/0) RL-A
8B
8A
8C
1
Vorschub 1
Avance 1
Infeed 1
(0/1) RL-B
7B
7A
7C
2
Vorschub 2
Avance 2
Infeed 2
(0/2) RL-C
6B
6A
6C
3
Vorschub 3
Avance 3
Infeed 3
(0/3) RL-D
5B
5A
5C
Taster abgehoben
Touches relevées
Yaws retracted
(0/4) RL-E
4B
4A
4C
Gerät bereit
Appareil en fonction
Unit in run mode
E
*
/
X, 0
: / \ +
+6,
*6+ >8 / 27 '9 .
A
./
'9 .
B '9 .
: 0 0. .//
# W $ ^ '9 .
?
@
# W ^ '9 .
?*
3
// @
.? @
]
0
0.
.
.
#
#* :
!
/
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
5
8
F$
A
#% ?1@ *
.
"$ "
// G- - 1* A -H ?
>
/
0. .
(4/4)
(4/3)
(4/2)
(4/6)
(4/5)
(4/1)
(4/0)
(4/7)
SUB-D-37 (F)
1
20
. ? #@
5@
Photocoupler
Touch trigger
Logic
37
19
14
15
16
29
33
31
28
30
Cycle Select 0
Cycle Select 1
Cycle Select 2
Cycle Request
Part Request
Head Retraction
Select Automatic
Function Select
19
0 V Extern (Touch Trigger 0 V)
34
Touch Trigger Eingang
8
Touch Trigger Ausgang
9
Touch Trigger Ausgang
37
+ 24V External
(0/0) RL-A
27
Infeed 0 = Final Size
(0/1) RL-B
26
Infeed 1
(0/2) RL-C
25
Infeed 2
(0/3) RL-D
24
Infeed 3
(0/4) RL-E
7
Request performed
(4/0)
6
Spare
(4/1)
5
Head retracted
23
Spare
2
Automatic
(4/3)
3
Manual
(4/4)
4
Alarm
(4/2)
Photo-
(4/5)
coupler
*
/
. ? #@
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
F $ F
C
!
0
. ./
')' *+,-
*
=
/7
./
"$ &; 27 3.9.; <
"$ &; 27 , 0
<
./
"$ &; 27 3.9.; <
"$ &; 27 , 0
<
*
-
* 27
* / 2
.9.; <B 0
;
//
%
F
$
C
0
=
<
C
/
!
*
? = / 2@
/7
F $
! -*
0
*
=
"$ )*)*-
//
.
T
0
Q0
4 /
T
.
$)
.
C
.
0
9.
) ") ") -
//
'
A
B
/7
./
#
"
5
:
A
//
C
9.
"$ )*)*-
0
*
./
9
-* &
9
-* (
3. /.
#
%
#$ $"$$
6F
+F
C
-+
=
6
< ..
+.
..
./C
0
-/ . +
0
/
T )
T )
$)
T )
5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
F " +.
C
0
./
/
/
*
*
%
#
)
*
0
, F"
+.
.
,,
! &* #*
*
/7
=
#
.
=
+.
+.
.
.
/
) ) -
-
F
"
'9
. /;:
$ "# ?(
G.
C
$
;
01
1
9/.
H
9/.
@
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
5
6
7
8
7
8
9
9
10
X62
WEIDMUELLER
SUB-D-9
BL3.5/10F SN OR
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
%
F
- *
.
13
>
0. .
SUB-D-25 (F)
5
0
*
/7
!
25
=
#
"
%
5
$
#
"
5
%
$
#
"
C
@
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
./
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
- D
* 2/4
@
5
$
$
$
5$
$$
$$
$$
5$$
$$$
E
/. 2
) ;
. . .08
$ V
&'( ? 2
0
'9 .
'9 .
& .0
.
' 9
. /
,C C
$ ) F+ 6
T ) F+ 6
*
.
@
14
=
*#
*#
*#
*#
*#
*#
*#
*#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
$
#
"
%
$
#
"
%
$
@
@
@
"
%
?C
$ )@
#@ XX
#@ XX
D
: 00
* . M* 2/4
M ?F
%@
!
* . F
%
./ ! * 2/4
$
?$ $$$ $ H@
* . F
%.
./ ! * 2/4
?$ $$$ H@
*/ . <
; 0
0 &*6+, C
&*
* ;: &*
?
% @
J
9
0 /
<
J
9
. 2F $
?
%
% "@
@
#@
1
=
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
/
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
T
T
T
T
T
)
)
)
)
)
$)
$)
)
$)
-
"
"$
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
5
>
5
>
0. .
0. .
'9 .
8
.
0
#
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
c
Messwert Op. 1
b
a
0
t1
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer abgefallen
>
5
0. .
'9 .
8
.
0
#
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
c
Messwert Op. 2
b
a
0
t2
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit)
Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer abgefallen
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
5#
>
0. .
'9 .
8
.
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
d
Messwert Op. 1
c
b
a
t1
Relais D
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Messverzögerung)
Während Zeit t1 sind die Klassierrelais immer abgefallen
5
>
0. .
'9 .
8
.
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
d
Messwert Op. 2
c
b
a
t2
Relais D
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)
Während Zeit t2 sind die Klassierrelais immer abgefallen
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
5"
>
0. .
'9 .
8
.
#
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
d
Messwert Op. 1
c
b
a
0
t1
Relais D
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen
5
>
0. .
'9 .
8
.
#
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
d
Messwert Op. 2
c
b
a
0
t2
Relais D
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit)
Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer angezogen
"#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
5%
>
5%
0. .
8
'9 .
.
8
'9 .
. #
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
c
Messwert Op. 1
0
b
a=0
t1
Relais C
Relais B
Relais A
Relais E
"Gerät bereit"
(Hand oder Automatikbetrieb)
c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen
5%
'9 .
8
.
Steuereingang Op.1
Steuereingang Op.2
Messwert Taster 1
Messwert Taster 2
b = Schaltgrenze Op. 2
b
b
b = Schaltgrenze Op. 2
Relais D
"Taster abgehoben"
Relais E
"Gerät bereit"
(Hand- oder Automatikbetrieb)
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
55
>
0. .
55
8
'9 .
.
8
"$ "
. "$ ?
( >8 /
0
Durchmesser 1
Eing. Cycle select 0
EIng. Cycle select 1
Eing. Cycle select 2
Eing. Function Select
@
Länge 1
1
0
0
0
0
1
0
0
Eing. Head retraction
Abhebung A
Abhebung B
Ausg. Head retracted
Eing. Cycle request
t1
Ausgang
Request performed
Messwert Operation 1
d
c
b
a=0
Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size
Out BCD Data
d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Op. 1 (Messverzögerung)
""
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
55
'9 .
8
. " ?
>8 /
@
Durchmesser 2
Eing. Cycle select 0
0
EIng. Cycle select 1
1
Eing. Cycle select 2
0
Eing. Function Select
0
Eing. Head retraction
Abhebung A
Abhebung B
Ausg. Head retracted
Eing. Cycle request
t2
Ausgang
Request performed
Messwert Operation 2
d
c
b
a=0
Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size
Out BCD Data
d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 2
t1 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
55#
'9 .
8
. "$ ?(= >8 /
$@
Positionieren passiv
Eing. Cycle select 0
0
EIng. Cycle select 1
0
Eing. Cycle select 2
0
Eing. Function Select
0
Eing. Head retraction
Abhebung A
Abhebung B
Ausg. Head retracted
Eing. Cycle request
Ausgang
Request performed
Messwert Operation 2
> t2
> t2
d
c
b
a
Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size
Ausg. BCD Data
BCD Overrange
BCD Data Ready
d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)
"%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
55
=. 6 I
8
. "$ ?=..
.
9
@
Eing. Part request
d
Paarungsmass
c
b
a
Ausg Request performed
Ausg. Alarm
d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2
55"
.
./ 8
. "$
Betriebsart Handbetrieb
Betriebsart Automatik
Eing. Select Automatic
Ausg. MANUAL
Ausg. AUTOMATIC
55
*
>
8
. "$B"
"5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
5
>
0. .
- *
.
Clock 10 ms
Eing. Data Hold
Eing. "Output Desable"
BCD Ausgänge
BCD Data Ready
Daten bereit
5 $ >
0. .
5 $
+.
+.
.
?'9
.
'9 .
@
?
92@
?
492 @
Operation 1
Operation 2
Eingang Tasterabhebung
Abhebung A
Abhebung B
5 $
+.
.
'9 .
Operation 1
Operation 2
Eingang Tasterabhebung
Abhebung A
Abhebung B
5 $#
+.
.
;:
'9 .
Operation 1
Operation 2
Eingang Tasterabhebung
Abhebung A
Abhebung B
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
+
.
>
4
; . / +*3 $$
/27 9
) . /&.
* ?2@
2
0
. /&. " ?2@
2
0
. / A
#% ? @
2
0
)
0
. /; .
; 1
9/.
3.
+.
1J
7
0* 2
/
*
/
$
$$%
.
W
W
W
W
W
W
#
#
#
#
#
"" $ $
""" $
"" $$
"" $$$"
""" $$ 5
" $ "#
$
// 22
?
2
2/.
> //1
9/.
> //1
9/.
* 0 9/. 27
(
(
(
(
(
(
7 @
27 1
?# "
?# "
*
/? - @
A
# " $$ "
# " $$
# " $$ %
# " $$ 5
## $ $$
## $$%
## $$%%
9.
. 0 +
W # & @ 27
W # & @ 27
> //1
9/.
"
(
W#
""" $$
! "### $ $
&'
(
' ) ' * +, -
*
; 9.
; 9.
9
*-
9.
5"
"
. "$
$$$
TB $_
. $$
$$$ *
. 2.
9
-
9.
. 2.
#
3
6 /.
.
/.
.J
"$ )*- #$ ) -
9.
. 2.
"
)**
*+
) *
*+
'9
?
) -@
99/ .
9.
* .
* .
?- *
B* .
B?5 *
.
*
" #$
$
) *
5 #$
.J #$$
.J $$$
) *
*
@
@
3/ .
(.
9 .
> /
A
6 /. < 1
9 .
/:
9 ; :
;.
%
$ 5$
$ "$
.J %"
.J $
,="
``_
_
C :
+
3.
/
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
$ *
$
A
0
7
0
.
.
. 2
1
0
. 2
+
1
.
C
1
1
9/.
.
G
9/.
. 2
-
G
. 2
G
;
9/. ; 27
C
@
. 2
.
. 2
1
. 2
C
.
1
. 2
;
9/.
*
;
9/.
.
?(
;:
+
1
9/.
.
+
;
#
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
$
*
+
$# *
.
?. 2
;
1
9/.
*@
?. 2
@
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
$
*
> //1
$" *
./
1
9/.
.
/
.
9/.
.
H 3.
. 2
<
C
?. 2
#& B
-
@
+ ?. 2
.
/
1@
.
. 2
-
"
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
, 0 J
> //1
9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 0 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
; 1
9/. &&&&&&&&&&&&' '(
*
3
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'
*
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*0
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*0
. 9. :
&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
* 0
2
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
* 0
< =. .
&&&&&&&&&&&
*//
* .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
/
. ? $@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
*
/
. ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
*
/
. ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
*
/
. ? #@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
*
/
. ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
* ;
0 '9 .
&&&&&&&&&&&&&
)
* ;
*
.
&&&&&&&& )
* ;
&. 0
&&&&&&&&&&&&&&&&
* ;
2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
*
/
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 2/4
> 22 . ;
&&&&&&&&&&&&&&&
* 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
* . 2
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
*
0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*A +' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
> &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
*
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*
.
A
./
&&&&&
)
*
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*A +' > 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'
./ . ;
&&&&&&&&&&&(
)
./ . ;
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. 2
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- *
/
. /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
. 2
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- 1
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
./ . ;
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
0
./ . ;
&&&&&&&&&(
K L&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
> //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
A *
/ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&')
-6 $$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
-6 "$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
-6 "% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
-6 $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
. . .08 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. 2
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
22
;
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
9..
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
+ 6&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
66'6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
F ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
1
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1J
7 /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
1
9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' '(
1
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
C *, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
C
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
C
*
.
&&&&&&&&&&&&
C :
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
C
;:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
&*
*&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
&. 0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
& /0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
, 0
<&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&')
,
0
9
&&&&&&&&& )
, 9
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
3.9.; < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&')
3.
<
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
3
;. /27 8
. &&&& (
3/.
. ;
&&&&&&&&&&&&&
) (
3/ .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
3
.
4 /
0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
3 .
/.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
3 ;7
=. .
&&&&&&&&&&&&&&&&'
(. .// =. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
(.
9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(, ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
(
0
./ . ;
&&&&&&&&&&&&&&&&
(7
; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
.
0 C
; &&&&&&&&&&&&&&&&&&
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* + 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
.J ./ * . 2
. &&&&&&&&&&&&
* . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
* .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&. 0
&&&&&&&
=C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
. ./
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&')
492 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)
92 3
.
&&&&&&&&&&&&
92 3
.
&&&&&&&&&&&&&&
92 8
/&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
92 8
/ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
92<
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
92<
&&&&&&&&&&&&&&&&&
92: . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
9
&&&&&&&&& (
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
:
/7
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
.
. // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
.
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
;.
/ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
;. 2.//&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
; . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
; ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
; 9.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
; 9.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
//
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
//9
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
//9
./ . ;
&&&&&&&&&&&&&&&&
//9
0
&&&&&&&&&&&&
(
//<
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
' B'11 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
'9 .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
'9 . 9. :
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
'9
99/ . . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
' 9
. / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
= &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
= &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
= # &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
= &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
=..
/ 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=. .
* : . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
=. .
&. 0
&&&&&&&&&&&&&
=. .
. ;&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
=.
I
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
=. : . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
=. :
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'
=C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
='6+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
= $ $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=6'C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(
=
.
2 / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
=
.
<
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
6* C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
6 /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
6 /. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
6 + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
6
D
//
&&&&&&&& (
67
//
. ;
&&&&&&&&&&&&&&&
)
67
// ) ;4
;
&&&&&&&&
/
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
99 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
;. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
-+' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
( -+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
//
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ')
//
// ?6 # @ &&&&&&&&&&'
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
%
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
9.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
9
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
=
// &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
.
./ 8
. "$
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. 2.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
A
#%&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
8
/*A +' *+,3 +6, &&&&&&&&& )
8
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
8
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
8
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
8
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
8
.
# &&&&&&&&&&&&&&&&
8
.
#
&&&&
8
.
"$ " &&&&& '
8
//
&&&&&&&&&&&&&&&
8
2 : . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. // 0 *
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. // 0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. . <
/ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
+.
2
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
+.
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '(
+.
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
+.
<
/ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
+.
<
792
&&&&&&&&& '
+
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
+ =5 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+ = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+ A &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
+6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '
+.
0 * 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+6*
A - 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
E
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
E
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
A
9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&
A
./
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
A ,+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
A
' 2/
&&&&&&&&&&&&
)
0
. /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '(
)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
) ; 2.
0
:
) ;4
; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
)
0 3/.
. ;
&&&&&
)
. ;
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
)
; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
)
/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
D
/.
92 3
.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
D
//
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
D
7
.0
: /7
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
D
7
.0
: /7
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'
F $ &*
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ''
F $ &* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '
F$
A
#% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
F $ F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ')
F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
' '(
F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '(
F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ( ' ')
F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
'
F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '(
> 0. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
>
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
> 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
(
> 22 . ;
27
:
&&&&
)
> //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
>
4 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
> .
//
0
//9. .
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
5
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*
6 <
&. 0
$"
$
$# $" $
2.
?A
.
@
*
! "### $ $
$
$$%
&'
(
' ) ' * +, -
*

Podobné dokumenty

čtvrtletník ČERVEN 2004

čtvrtletník ČERVEN 2004 po čtyřech letech od všech otců jejich dcery vydaří. Za všechny jmenujme býka Hudsona, který dneska patří k nejpoužívanějším býkům v inseminaci a dále je tu i velmi zajímavý býk Crocodile, o kterém...

Více

CNC přesná obráběcí centra

CNC přesná obráběcí centra Radiální nýtovací systémy ve spojovací technice Radiální nýtovací technika BalTec je považována za světově nejmodernější nýtovací systém. Tam, kde jsou požadovány kvalitní spoje, neexistuje v souča...

Více

Návod k uvedení do provozu

Návod k uvedení do provozu • Pokud povolíte „Režim opětovného spuštění po chvilkovém výpadku sítě“ (kód funkce F14 = 3 až 5), měnič automaticky obnoví chod motoru po obnovení napětí v elektrické síti. (Uspořádejte strojní za...

Více

Technický předpis pro stříkané aplikace Climatizeru Plus

Technický předpis pro stříkané aplikace Climatizeru Plus Odpadávající omítky, nát ry nebo jiné ásti konstrukce musí být p edem odstran ny, nebo o išt ny.Obvykle se tato p íprava provádí omytím tlakovou vodou za studena nebo s doh evem. Veškeré konstrukce...

Více

Rok 2011 - Bělá pod Pradědem

Rok 2011 - Bělá pod Pradědem -zvýšení poplatku v nemocnici ze 60,- na 100,-Kč denně,tento poplatek platí již od 1.12.2011 -možnost pacienta zvolit si jinou zdravotní pojišťovnu Zákon o zdravotních službách. -stanoví se nově do...

Více

Diamantové nástroje

Diamantové nástroje The manufacturing of high quality products and the customer satisfaction that goes along with that is our primary S našimi 3 výrobními závody a včetně mnohých zastoupení po celém světě, se snažíme ...

Více