Modelo: SCOUT1

Transkript

Modelo: SCOUT1
Příručka uživatele
Modelo: SCOUT1
Wi-Fi videokamera pro monitorování zvířat
®
The features described in this user’s guide are subject to
modifications without prior notice.
Dobrý den …
zdraví vás váš nový přístroj určený pro monitorování dětí při
spánku nebo při hraní v jejich pokoji.
Děkujeme vám za nákup SCOUT1 – ode dneška můžete bez
vaší fyzické přítomnosti sledovat a poslouchat chování vašeho
dítěte v jiné místnosti. Nastavení kamery podle vašich
požadavků a sledování obrazu snímaného kamerou jsou možné
prostřednictvím PC nebo notebooku, můžete rovněž použít
zařízení používající operační systém Android popř. váš iPhone
nebo iPad. Po dobu záruky na systém pečlivě uschovejte
pokladní doklad opatřený datem nákupu – je důležitý pro
prokázání platnosti záruky. Pro uplatňování event. záručních
plnění není nutná registrace výrobku.
Odpovědi na Vaše event. dotazy související s výrobkem
obdržíte:
• po zavolání na tel. číslo +420 323 204 120
• po zaslání e-mailu na adresu [email protected]
V této příručce naleznete vyčerpávající informace nutné pro
využití všech vlastností a funkcí kamery. Před její instalací si
prosím přečtěte pokyny pro bezpečné zacházení s kamerou
uvedené v této příručce. Příručka předpokládá u uživatele
systému základní znalosti použití OS Windows.
Doplňující informace
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bylo v kartonu všechno?
•
•
•
Karton by měl obsahovat:
kameru používanou pro monitorování
síťový adaptér pro napájení kamery
návod k instalaci a obsluze systému
Pokud jsou v návodu uváděny PC, notebook aj. vybavení
používané s kamerou je nutno je zakoupit odděleně.
•
Je požadována instalace kamery dospělou osobou. V
průběhu instalace zajistěte, aby děti neměly přístup k
drobným předmětům (riziko jejich polknutí).
Kamera není hračka – nedovolte aby si děti s kamerou hrály.
Tuto příručku uložte pro případ její další potřeby.
V žádném případě neumísťujte kameru a kabely nutné pro
její instalaci do postýlky s dítětem. Dodržte minimální
bezpečnou vzdálenost kamery od dítěte (jeden metr).
Kabely veďte mimo dosah dětí.
Nezakrývejte zapnutou kameru - riziko jejího přehřátí a
poškození.
Pro napájení kamery používejte pouze síťový adaptér
dodávaný s kamerou, použití jiného adaptéru je riziko
poškození kamery. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Před použitím kamery si prosím přečtěte celý návod a
překontrolujte, zda kamera není poškozena.
Neinstalujte, nepoužívejte a neukládejte kameru mimo
místnosti nebo na místech, kde by mohla být postříkána
nebo polita jakoukoliv kapalinou.
Neinstalujte a nepoužívejte kameru na přímém slunci nebo v
blízkosti zdrojů tepla popř. otevřeného ohně.
Nedotýkejte se kontaktů konektorů ostrými nebo kovovými
předměty.
Kamera v žádném případě nezbavuje dospělé osoby
odpovědnosti za dohled nad dětmi vyplývající z platných
zákonů.
Funkce a postupy popsané v této příručce mohou být
změněny bez předchozího oznámení.
•
Popis kamery
1
2
8
3
4
•
9
5
7
10
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Infračervené LED pro
monitorování dítěte za
snížené viditelnosti
Objektiv kamery
LED POWER – indikuje
zapnutí kamery
Mikrofon
Reproduktor
Snímač osvětlení (pro
monitorování dítěte za
snížené viditelnosti)
11
Přepínač pro zapnutí (ON) /
vypnutí (OFF) kamery
8. Anténa
9. Snímač teploty
10. Konektor pro připojení
síťového adaptéru
11. Tlačítko RESET pro
vynulování kamery
7.
Důležitá pravidla pro instalaci Vaší Wi-Fi® videokamery pro
monitorování zvířat
•
Kamera je vybavena infračervenými LED (umožňujícími
monitorování dítěte za snížené viditelnosti), mikrofonem (pro
přenos zvuku z místnosti se sledovaným dítětem a s
reproduktorem umožňujícím zpětný hovor, např. k uklidnění
dítěte.
Pro přenos obrazu a zvuku je kamerou používán kmitočet v
pásmu 2,4 GHz, které je rovněž používáno v datových
sítích, zařízeními Bluetooth a mikrovlnnými troubami, které
představují hlavní zdroj rušení funkce systému monitorování
dítěte. V případě problémů s rušením přemístěte jeho zdroj
na jiné místo nebo do větší vzdálenosti od systému
monitorování dítěte popř. rušící zařízení na dobu
monitorování vypněte.
Zajistěte kvalitní funkční připojení k síti Wi-Fi.
1. Pro bezpečné používání systému
1. Pro bezpečné používání systému ................................................. 7
2. Požadavky na systém .................................................................... 9
3. Začínáme – připojení zařízení ....................................................... 10
3.1 Conexión de la cámara a la corriente .................................... 10
3.2 Použití kamery v prostředí OS Android ................................. 11
3.3 Použití kamery v prostředí iPhone a iPad ............................ 14
4. Kamera ............................................................................................ 20
4.1 Připojení napájení ke kameře ................................................. 20
4.2 PC / notebook
Funkce kamery ........................................................................ 20
4.3 PC/ NOTEBOOK
Přidání další kamery ............................................................... 22
4.4 PC/NOTEBOOK
Sledování obrazu snímaného další kamerou ........................ 24
4.5 Zařízení používající OS Android
Funkce kamery .........................................................................24
4.6 Použití kamery v prostředí OS Android
Přidání kamery k systému ...................................................... 26
4.7 Použití kamery v prostředí iPhone / iPad .............................. 29
4.8 Přidání další kamery ............................................................... 32
5. Problémy a jejich odstranění ........................................................ 32
6. VŠEOBECNÉ INFORMACE ........................................................................ 33
7. Technické údaje ............................................................................. 39
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO UŠKRCENÍ - V případě, že se tato
jednotka používá k monitorování nezletilých
nebo dětí, jednotku a šňůru adaptéru ponechte
nejméně 1 m od dětské postýlky a mimo jejich dosah.
Kameru nebo šňůru neumisťujte do postýlky nebo v
blízkosti postele. Zajistěte šňůru tak, aby byla z dosahu
dětí. S AC adaptéry nikdy nepoužívejte prodlužovací
šňůry.
Používejte pouze AC adaptéry z příslušenství.
Tak jako všechny elektrické přístroje, je při použití ke
sledování Vašich domácích zvířat třeba, aby si na něj
zvířata zvykla.
Pokud má Vaše zvíře sklon zařízení kousat, důrazně
doporučujeme, abyste kameru a všechny elektrické
přístroje drželi z jeho dosahu.
NASTAVENÍ A POUŽITÍ Wi-Fi® videokamery pro
monitorování zvířat:
•
•
•
6
Tabla de contenidos
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
Table of contents
Určete takové místo pro jednotku Wi-Fi® videokamery pro
monitorování zvířat, které Vám poskytne nejlepší pohled
na Vaše zvířata.
Umístěte jednotku Wi-Fi® videokamery pro monitorování
zvířat na rovný povrch, například na poličku, regál nebo
na nástěnnou poličku pomocí klínového otvoru v
základně.
NIKDY neumisťujte jednotku Wi-Fi® videokamery pro
monitorování zvířat nebo šňůru v blízkosti Vašich zvířat.
Pro bezpečné používání systému
7
Zajistěte šňůru na stěně tak, aby byla z dosahu zvířat a
dětí.
Systém monitorování dítěte vyhovuje všem v okamžiku jeho
výroby platným normám a předpisům souvisejících s
elektromagnetickou slučitelností a pokud bude instalován a
používán podle pokynů uvedených v tomto návodu
nepředstavuje pro jeho uživatele resp. pro sledované dítě žádné
riziko. Z uvedeného důvodu je nutné, abyste si před instalací a
použitím systému přečetli celý návod.
•
•
•
•
•
•
•
8
Montáž musí provádět dospělý člověk. Při montáži
nenechávejte v dosahu zvířat a dětí malé díly.
Tento výrobek není hračka. Nenechte zvířata a děti si s
přístrojem hrát.
Tato Wi-Fi® videokamera pro monitorování zvířat
nenahrazuje dozor odpovědné dospělé osoby.
Nezakrývejte Wi-Fi® videokameru pro monitorování zvířat
ručníkem nebo dekou.
Vyzkoušejte Wi-Fi® videokameru pro monitorování zvířat a
její funkce, abyste se s ní před použitím dobře seznámili.
Nepoužívejte Wi-Fi® videokameru pro monitorování zvířat v
blízkosti vody.
Neinstalujte Wi-Fi® videokameru pro monitorování zvířat v
blízkosti tepelného zdroje.
Pro bezpečné používání systému
2. Požadavky na systém
CZECH
•
Webový portál
•
•
•
•
•
•
•
operační systém Windows XP nebo novější
operační systém MacOS 10.7 nebo novější
Internet Explorer verze 8.0 nebo novější
Firefox verze 14.0 nebo novější
Chrome verze 20.0 nebo novější
Safari verze 5.1 nebo novější
Java verze 7 nebo novější
Systém Android
•
Verze 2.3.6 nebo novější
Systém iOS
•
Verze 3.0 nebo novější
Požadavky na systém
9
3.1 Začínáme – připojení zařízení
Pokud nenajdete ID kamery v seznamu, nastavte kameru dle
následujícího postupu:
1. Vypněte kameru vypínačem (7) do polohy OFF.
2. Stlačte a přidržte stlačeno tlačítko RESET (11) na spodní
straně kamery.
3. Zapněte kameru vypínačem (7) do polohy ON.
4. Držte stlačené tlačítko RESET dokud neuslyšíte pípnutí.
5. Uvolněte tlačítko RESET a vyčkejte dokud kamera neukončí
proces nastavení.
6. Vyčkejte asi 60 sekund na dvě pípnutí kamery – současně
na kameře začne blikat zelená LED.
• Buďte trpěliví a vyčkejte několik minut na vytvoření nového
účtu u routeru, ke kterému je kamera přihlašována.
• Jakmile je kamera přihlášena u nového routeru bude na
monitoru PC zobrazen obraz snímaný kamerou.
Stavy LED indikace:
Nastavování: LED rychle bliká
Odpojeno: LED pomalu bliká
Připojeno: LED trvale svítí
10
3.2 Použití kamery v prostředí OS Android
Založení účtu uživatele a nastavení kamery
• Z Google Play Store stáhněte a nainstalujte aplikaci MSC3.
• Zapněte Wi-Fi používané vaším Android zařízením a vyberte
vaši bezdrátovou síť.
• Zapněte kameru (viz 4. Připojení kamery k napájení)
• Spusťte aplikaci Baby Monitor. Po inicializaci se objeví
průvodce nastaveními pro Baby Monitor.
• Vyberte Create Account (vytvořit účet).
•
•
•
•
•
Začínáme – připojení zařízení
Vyberte Get Started (začít).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Vyberte kameru a připojení Wi-Fi, které můžete použít.
Podle okolností může být nutné vložení hesla (Password).
Vyberte Connect to Wi-Fi (připojit k WiFi).
Vyberte Next Step (další krok).
Začínáme – připojení zařízení
11
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
3. Začínáme – připojení zařízení
Pokud kameru přemístíte z dosahu jednoho routeru k jinému, je
nutné kameru znovu nastavit dle následujícího postupu. Stejně
tak musí být kamera znovu nastavena pro zařízení používající
Android nebo iOS.
•
•
•
•
•
12
Vyberte Create Account (vytvořit účet).
Vložte jméno uživatele (User Name), heslo (Password) a
E-mailovou adresu.
Vyberte souhlas s podmínkami a potom vyberte Signup
(odsouhlasit).
Vyberte Next Step (další krok).
Začínáme – připojení zařízení
Podle seznamu překontrolujte připojení napájení kamery a
vyberte Next (další).
Ze seznamu vyberte vaši kameru.
CZECH
•
Pokud ji nebudete moci v seznamu najít nastavte ji podle
následujících pokynů:
1. Vypněte kameru vypínačem (7) do polohy OFF.
2. Stlačte a přidržte stlačeno tlačítko RESET (11) na spodní
straně kamery.
3. Zapněte kameru vypínačem (7) do polohy ON.
4. Držte stlačené tlačítko RESET dokud neuslyšíte pípnutí.
5. Uvolněte tlačítko RESET a vyčkejte dokud kamera neukončí
proces nastavení.
6. Vyčkejte asi 60 sekund na dvě pípnutí kamery – současně
na kameře začne blikat zelená LED.
• Počkejte asi 5 minut. Pokud proces připojení trvá déle,
vyberte CANCEL (zrušit) a zkuste nastavení znovu. Ujistěte
se, že máte kvalitní WiFi připojení.
• Jakmile je kamery instalována, můžete změnit její název.
• Vyberte DONE (nastaveno).
• Vyberte START MONITOR, abyste zobrazili obraz snímaný
kamerou.
• Vyberte VIEW pro zobrazení obrazu kamery a ovládací
prvky.
Začínáme – připojení zařízení
13
Vyberte Setup Monitor Everywhere (obrázky IOS1 a
IOS 2).
•
•
Vyberte Continue (pokračovat – obrázek IOS 3).
Zapněte kameru a postupujte podle pokynů na displeji.
•
Vyberte Continue (pokračovat – obrázek IOS 4).
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
•
3.3 Použití kamery v prostředí iPhone a iPad
Účet uživatele a nastavení kamery
• Z App Store stáhněte a nainstalujte aplikaci MSC3.
• Spusťte aplikaci Baby Monitor a postupujte podle pořadí
obrazovek:
14
Začínáme – připojení zařízení
Začínáme – připojení zařízení
15
CZECH
•
V podnabídce Settings (nastavení) vašeho iPhone nebo
iPad vyberte Wi-Fi, v seznamu sítí vyberte kameru a
počkejte na její připojení (obrázky IOS 5 a IOS 6)
•
Vyberte Configure Camera to Wi-Fi (nastavte kameru pro
její použití v síti Wi-Fi) – (obrázek IOS 7 a IOS 8).
16
Začínáme – připojení zařízení
•
Vložte heslo (Password) pro použití kamery v síti Wi-Fi,
potom vyberte Next (další) (obrázek IOS 9).
•
V podnabídce Settings (nastavení) vašeho iPhone nebo
iPad vyberte Wi-Fi, v seznamu sítí vyberte síť, kterou
upřednostňujete a vyčkejte na připojení k této síti (obrázky
IOS 10 a IOS 11).
Začínáme – připojení zařízení
17
•
Stiskněte HOME a restartujte program.
Vyberte Create Account (vytvořit účet) a vložte jméno
uživatele (User Name), heslo (Password) a e-mailovou
adresu (viz obrázky IOS 12 a IOS 13).
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
•
•
•
Vyberte Camera Test (obrázky IOS 15 a IOS 16).
•
Vyberte Start Monitor (zahajte monitorování) (obrázek
IOS 17).
Pro zahájení sledování obrazu snímaného kamerou označte
ikonu kamery (obrázek IOS 18).
Vyberte Done (hotovo) – současně tak vyjádříte váš souhlas
s podmínkami používání programu (obrázek IOS 14).
•
18
Začínáme – připojení zařízení
Začínáme – připojení zařízení
19
4.1 Připojení napájení ke kameře
•
•
•
Ke konektoru pro připojení síťového adaptéru na kameře
připojte konektor kabelu síťového adaptéru, potom připojte
síťový adaptér k síťové zásuvce.
Pro zapnutí kamery posuňte přepínač pro zapnutí / vypnutí
kamery (ON/OFF) do polohy ON – na kameře se rozsvítí
zelená LED indikující zapnutí kamery.
Pro vypnutí kamery přepněte přepínač pro zapnutí / vypnutí
kamery (ON/OFF) do polohy OFF.
CZECH
4. Kamera
Oblíbená píseň
Klepněte na ikonu pro zobrazení nabídky oblíbených písní.
Zapněte hudbu klepnutím na ZAP a vyberte jednu z pěti písní.
Přehrávání ukončíte VYPNUTÍM.
4.2 PC / notebook
Funkce kamery
•
•
•
•
Otevřete webovou stránku: https://monitoreverywhere.com.
Pokud máte zřízen účet vložte jméno uživatele (User Name)
a heslo(Password).
Vyberte View pro zobrazení ovládacích prvků a obrazu
snímaného kamerou.
Pro použití požadovaných funkcí kamery je nutný výběr
odpovídajících ikon:
Speaker (zvuk)
Pro zapnutí odposlechu vyberte ikonu vlevo, pro vypnutí ikonu
vpravo.
Photo video (fotografie/záznam videa)
Pořiďte obrázek nebo zaznamenejte video a potom v PC vyberte
místo pro uložení pořízeného záznamu.
Camera Settings (nastavení kamery)
Po výběru funkce Display můžete nastavit kvalitu zobrazování.
Pohybem jezdce nastavíte jas obrazu (Brightness), kontrast
(Contrast) a hlasitost (Volume).
20
Kamera
Kamera
21
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
Pan / Tilt (pohyb kamery)
Pro nastavení náklonu (Tilt) použijte tlačítka nahoru/dolů, pro
natáčení kamery funkci Pan tlačítka doleva/doprava.
Temperature (teplota)
V levém horním rohu obrazovky bude trvale zobrazena teplota v
místnosti s instalovanou kamerou.
Pro opuštění účtu vyberte Logout (odhlásit).
•
4.3 PC/ NOTEBOOK
Přidání další kamery
•
Vyberte Monitor Everywhere a vyčkejte na zobrazení
seznamu kamer.
•
Pro přidání kamery k aktuálnímu účtu označte spínač +
(plus) a pokračujte podle následujících pokynů:
22
Kamera
•
•
Vyberte síť Wi-Fi, ke které má být připojena kamera.Podle
okolností vložte heslo (Password) a vyberte Submitt
(přihlásit).
Dle pokynů na displeji se přesvědčte, že kamera je zapnuta
a vyberte Next (další)
Ze seznamu vyberte požadovanou kameru a pro její
přihlášení postupujte podle pokynů na obrazovce pro
dokončení procesu.
Kamera
23
CZECH
4.4 PC/NOTEBOOK
Sledování obrazu snímaného další kamerou
Označte spínač View Other Camera (další kamera) pro
zobrazení seznamu a vyberte další kameru.
4.5 Zařízení používající OS Android
Funkce kamery
•
•
•
•
•
24
Spusťte aplikaci Baby Monitor.
Pokud máte vytvořen účet (viz kapitola 3. Začínáme /
připojení zařízení, nastavení kamery) vložte jméno (User
Name), heslo (Password) a vyberte Login (přihlásit).
Vyberte
pro změnu názvu kamery, nebo odstranění
kamery ze seznamu. Pro návrat do seznamu vyberte Return
(návrat).
Pro zobrazení obrazu snímaného kamerou vyberte kameru a
označte View. Pro zobrazení ikon ovládání kamery se
dotkněte displeje.
Pro různé funkce vyberte ikony na displeji.
Kamera
Nastavení kamery
Change Name (změna názvu kamery); Adjust Camera Volume
(nastavení hlasitosti kamery); Adjust Camera Brightness
(nastavení jasu obrazu snímaného kamerou); Adjust Sound
Sensitivity (nastavit citlivost snímání zvuku) – Disable : Turn
OFF Local Baby Monitor Device Microphone (vypnutí
mikrofonu monitorování dítěte). Level 4 (High) vysoká úroveň;
Change Temperature Unit (Změna jednotky zobrazování
teploty) - Adjust Video Quality (nastavení kvality video);
Remove Camera (odebrat kameru); Show Information
(zobrazit informaci) a jiné.
Notification (oznámení)
Zapněte (ON) nebo vypněte (OFF) funkci alarmu zvuku nebo
teplotry.
Lullaby (ukolébavka)
Vyberte požadovanou ukolébavku a zapněte přehrávání (Music
ON).Pro ukončení přehrávání ukolébavky vypněte hudbu
( Music OFF)
Kamera
25
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
Microphone (mikrofon)
Zapnutí mikrofonu dotekem ikony. Přidržte ikonu a hovořte.
Vypnutí mikrofonu uvolněním přidržené ikon.
Speaker (reproduktor)
Reproduktor pro odposlech zvuku – můžete jej zapnout (ON)
nebo vypnout (OFF).
Photo / video
Funkce pro záznam zastaveného nebo pohyblivého obrazu.
• Dotekem ikony pořízení obrázku nebo zahájení záznamu
video. 4ervená tečka slouží ke spuštění záznamu, hranaté k
zastavení záznamu.
• Pořízené zázamy budou ukládány do interní rychlé
vymazatelné paměti, ke které je možný přístup použitím
funkcí Gallery nebo Media Player.
• Pro přehrávání záznamu video použijte program Baby
Monitor popř. jiné programy.
4.6 Použití kamery v prostředí OS Android
Přidání kamery k systému
Postupujte podle pokynů na následujících obrázcích.
26
Kamera
Kamera
27
Pro použití kamery v prostředí iPhone/ iPad postupujte
následovně:
• Spusťte aplikaci Baby Monitor.
• Pokud máte vytvořen účet (viz kapitola 3.
Začínáme/připojení zařízení, nastavení kamery) vložte heslo
(Password) a vyberte Return (návrat) a Done (hotovo).
• Pro zobrazení obrazu snímaného kamerou vyberte kameru
na displeji.
• Pro zobrazení ikon ovládání kamery ťukněte na displej.
Nastavení kamery
K dispozici jsou následující funkce: Change Name (změna
názvu kamery); Adjust Camera Volume (nastavení hlasitosti
kamery); Adjust Camera Brightness (nastavení jasu obrazu
snímaného kamerou); Adjust Sound Sensitivity (nastavit
citlivost snímání zvuku); Change Temperature Unit (změňte
jednotku zobrazování teploty ; Set Video Quality (nastavení
kvality video); Remove Camera (odebrat kameru); Show
Information (zobrazit informaci) a jiné.
Pro přepnutí na zobrazení ikon nastavení kamery označte
vyberte Back (zpět).
28
Kamera
Kamera
29
CZECH
4.7 Použití kamery v prostředí iPhone / iPad
Klepněte na ikonu pro zobrazení nabídky oblíbených písní.
Zapněte hudbu klepnutím na ZAP a vyberte jednu z pěti písní.
Přehrávání ukončíte VYPNUTÍM.
Microphone (mikrofon)
•
•
•
Zapnutí mikrofonu dotekem ikony.
Přidržte ikonu a hovořte.
Vypnutí mikrofonu uvolněním přidržené ikony.
Nastavení kamery
• Zobrazení seznamu kamer dotekem ikony Camera.
• Přidání kamery do seznamu dotekem ikony + (plus).
• Úpravy dotekem ikony Edit.
• Pro odebrání kamery ze seznamu ikona Remove.
• Pro změnu názvu kamery ikona Rename.
• Pro příjem informace o detekování zvuku v monitorovaném
prostoru nebo o vysoké popř. nízké teplotě v tomto prostoru
vyberte Alert Settings’(nastavení upozornění).
Speaker (reproduktor)
Reproduktor je používán pro odposlech zvuku – zapnout (ON) ,
vypnout (OFF).
Photo
Funkce pro záznam zastaveného nebo pohyblivého obrazu v
menu Settings‚ (nastavení) vyberte Privacy (soukromí) a
Photos (fotografie). Pro přístup k fotografiím přepněte MSC3 na
ON. Záznam a přehrávání záznamů video nejsou podporovány
zařízeními IOS.
Zoom
•
- funkce pro zvětšení/zmenšení obrazu.
Pro nastavení funkce Tilt použijte tlačítka nahoru / dolů,
nastavení funkce náklonu Pan tlačítky doleva / doprava.
•
Pokud používáte funkci Alert Settings (nastavení
upozornění) můžete po výběru této funkce u iPhone popř.
iPad postupně vybrat Notification (oznámení) … mcs3 …
Notification Center ON (středisko oznamování zapnuto).
Vyberte požadovaný typ upozornění (Alert Style), přepněte
zpět do programu a vyberte Done (hotovo).
Pro návrat do seznamu kamer vyberte Cancel (zrušit).
Pro změnu hesla (Password) vyberte Account (účet).
Pro ukončení vyberte Logout (odhlášení).
Teplota v místnosti s instalovanou kamerou je trvale
zobrazena v levém horním rohu displeje.
•
•
•
30
Kamera
Kamera
31
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
Oblíbená píseň:
Postup je shodný s postupem popsaným v odstavci 3,3 v
předcházejícím textu návodu.
Pokud zapomenete heslo …
Po doteku spínače Forgot Password (zpomenuté heslo) vložte
vaši e-mailovovou adresu – bude na ni odesláno nové klíčové
slovo.
5. Problémy a jejich odstranění
Rušení šumem
Pro zabránění šumu na pozadí nebo ozvěnovému efektu je
nutné dodržení dostatečné vzdálenosti mezi vámi používaným
zařízením a kamerou.
Rušení provozu systému může být rovněž způsobeno
používáním některých zařízení v jeho blízkosti jako jsou např.
mikrovlnné trouby, systémy Bluetooth atd. Pro potlačení tohoto
rušení dodržte min. vzdálenost 1,5 metru mezi systémem a
tímto zdrojem rušení popř. na dobu používání systému pro
monitorování dítěte zdroj rušení vypněte.
Ztráta spojení
V případě ztráty spojení prověřte vaše WiFi spojení, opakujte
připojení používané komponenty k Wi-Fi a překontrolujte, zda je
kamera zapnuta. Po připojení vašeho zařízení k síti vyčkejte cca
5 minut s kontrolou jeho funkce.
Nastavení kamery (Baby Monitor)
1. Vypněte kameru.
2. Stlačte a přidržte stlačeno tlačítko RESET na spodní straně
kamery.
3. Zapněte kameru.
4. Přidržte stlačeno tlačítko RESET a vyčkejte na pípnutí
kamery.
5. Uvolněte tlačítko RESET a vyčkejte na dvě pípnutí kamery,
současně začne na kameře blikat zelená LED.
32
Problémy a jejich odstranění
6. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pokud váš přístroj nepracuje tak, jak je od něj očekáváno:
•
•
•
Přečtěte si odpovídající kapitolu tohoto návodu.
Navštivte naši webovou stránku www.motorola.com .
Telefonicky popř. e-mailem kontaktujte naši službu
zákazníkům +420 323 204 120,
e-mail [email protected]
Omezená záruka poskytovaná na výrobky a na jejich
příslušenství (dále jen „záruka“)
Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu značkového
výrobku firmy Motorola, vyráběného podle poskytnuté licence
firmou Binatone Electronics International LTD (dále jen
„BINATONE“).
Co je kryto touto zárukou?
Kromě dále uvedených výjimek BINATONE zaručuje, že
značkové výrobky Motorola nebo jejich certifikované
příslušenství prodávané pro použití s výrobky je vyráběno a
dodáváno bez výskytu vad na materiálu a na práci při jejich
normálním používání po dále uvedenou dobu. Tato záruka platí
výlučně pro nakupujícího a je nepřenosná.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
33
CZECH
4.8 Přidání další kamery
Jaká záruční plnění jsou BINATONE poskytována?
BINATONE nebo jím autorizovaný distributor se mohou v
komerčně vyhovujícím termínu rozhodnout o výměně nebo
opravě záručním podmínkám nevyhovujícího výrobku. Jako
náhrada mohou být použity nový, již použitý popř. repasovaný
výrobek nebo jeho příslušenství.
Jaká omezení jsou uplatňována při poskytování záručních
plnění?
Všechna poskytnutá záruční plnění včetně plnění poskytnutých
jako náhrady za záruky prodejnosti a vhodnosti výrobku pro
určitý účel jsou limitovány časovým omezením platnosti záruky a
všechny opravy popř. výměny výrobků nebo jejich příslušenství
provedené do ukončení platnosti záruky jsou považovány za
záruční plnění v prospěch zákazníka.
Motorola popř. BINATONE v žádném případě neodpovídají za
škody vniklé v důsledku nevhodně stanovené prodejní ceny
výrobku nebo jeho příslušenství, za nepřímé a následné škody
všeho druhu, za ztrátu nebo úbytek příjmů, za ztrátu informací
nebo za finanční ztráty vzniklé v důsledku nepoužitelnosti
výrobku nebo jeho příslušenství pro požadovaný účel. Některé
jurisdikce nepovolují popř. nevylučují omezení vedlejší nebo
následné škody popř. omezení délky aplikovatelné záruky v
důsledku čehož na vás nebudou aplikována výše uvedená
omezení a výjimky.Tato záruka vám poskytuje specifická
zákonná práva Máte rovněž i jiná práva, která jsou však u
různých jurisdikcí odlišná.
34
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Výrobek krytý zárukou
Délka pokrytí zárukou
Spotřební výrobky
2 (dva) roky od data prodeje
prvnímu kupujícímu
Spotřební příslušenství
90 (devadesát) dní od data
prodeje prvnímu kupujícímu
Spotřební výrobky nebo
příslušenství, které byly
opravovány nebo vyměněny
délka původní záruky nebo
90 (devadesát) dní od data
předání spotřebiteli – podle
toho, která lhůta je delší
Výjimky
Normální opotřebení
Periodická údržba, opravy a výměny dílů v důsledku normálního
opotřebení jsou vyloučeny ze záruky.
Poškození / nesprávné zacházení
Závady a poškození zapříčiněné:
• nesprávnou obsluhou nebo používáním, skladováním,
zacházením, nehodami atd. –praskliny, škrábance apod. –
výsledky nesprávného zacházení;
• postříkáním, politím nebo pádem do vody nebo jiných
kapalin, zmoknutím, extrémní vlhkosti, kontaktům s pískem,
prachem a nečistotami, vystavení extrémním teplotám atd.
• použitím výrobků a / nebo jejich příslušenství pro komerční
účely nebo jejich vystavení abnormálnímu použití.
popř. jinými okolnostmi a událostmi, které nejsou zapříčiněny
Motorola nebo BINATONE jsou v y l o u č e n y ze záruky.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
35
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
Komu je záruka poskytována?
Záruka je poskytována pouze osobě, která výrobek zakoupila
jako první a není přenositelná.
Neautorizovaný servis a modifikace
Poruchy a škody vzniklé v důsledku neautorizovaného servisu,
testování, seřizování, instalací, údržby, změnami apod. vzniklé
zásahy jiných než Motorola nebo Binatone nebo jimi
autorizovanými servisy jsou vyloučeny ze záručních plnění.
Výrobky se změnami
Výrobky a příslušenství, u kterých byla:
• odstraněna nebo změněna výrobní čísla nebo štítky s těmito
čísly;
• změněny plomby nebo pečeti popř. pokud tyto vykazují stopy
manipulace;
• jsou používány díly, které nejsou výrobky Motorola jsou
vyloučeny ze záručních plnění.
Komunikační služby
Škody, poruchy a závady výrobků a příslušenství Motorola, ke
kterým došlo v důsledku působení komunikačních signálů, které
lze objednat jsou vyloučeny ze záručních plnění.
Na těchto místech rovněž obdržíte pokyny pro odeslání výrobků
a jejich příslušenství na vaše náklady a riziko do autorizovaného
střediska oprav BINATONE.
Pro poskytnutí servisních služeb musí zásilka obsahovat:
• výrobek nebo příslušenství;
• účtenku s následujícími údaji: datum a místo prodeje, název
(jméno) prodávajícího;
• záruční list obsahující výrobní číslo výrobku (pokud existuje);
písemný popis problému;
• a to nejdůležitější – vaše jméno, telefonní číslo a vaši
adresu.
Výše uvedené údaje a podmínky zakládají úplnou smlouvu o
zárukách a záručních plněních mezi vámi jako zákazníkem a
BINATONE jako dodavatelem v souvislosti s vám prodanými
výrobky a / nebo příslušenstvím, nahrazující všechny dosud
provedené dohody, prezentace a to včetně prezentací v
publikacích, prezentačních tiskovinách nebo „živých“ prezentací
prováděných k tomuto sjednanými agenty nebo zaměstnanci
popř. vedením BINATONE, která byla provedena v souvislosti s
uvedeným prodejem.
Jak kontaktovat záruční servis nebo získat jiné informace
Pro získání potřebných informací o našich výrobcích a / nebo
jejich příslušenství kontaktujte v ČR prosím:
• telefon +420 323 204 120 nebo +420 531 010 295
• e-mail: [email protected] ; [email protected]
36
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VŠEOBECNÉ INFORMACE
37
CZECH
Použití výrobků a příslušenství, které nejsou značkovými
výrobky nebo příslušenstvím Motorola
Poruchy a závady vzniklé použitím výrobků, příslušenství a
periferií, která nejsou značkovými nebo certifikovanými výrobky
Motorola jsou vyloučeny ze záručního krytí.
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: [email protected]
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer :
Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product
Type of equipment:
Wi-Fi Baby Monitor (Wireless Camera)
Model Name:
Country of Origin:
Brand:
BLINK1,SCOUT1
China
Motorola
7. Technické údaje
Používané kmitočty
Snímač obrazu
Objektiv kamery
Počet integrovaných infra LED
Napájení jednotky
802.11 b/g/n
barevný, CMOS
f = 2,6 mm, F = 2,8
8
vstup: 100 – 240 V
stříd., 50/60 Hz / 150 mA
výstup: 5,0 V = / 1 000 mA
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC
on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum
Matters, the Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of
the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the
European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety.
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the
essential requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of
the Directive 1999/5/EC and the following standard:
Radio Spectrum:
EMC:
Electrical Safety:
RF Safety
EN300328 V1.7.1 (2006-10)
EN301489-17 V2.1.1 (2009-05)
EN301489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010
EN 62311:2008
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any
Unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Manufacturer / Importer
(Signature of authorized person)
London,15 Dec 2012
Place & Date:
Karl Heinz Mueller/ Chief Technical Officer
38
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Technické údaje
39
CZECH
created by: Pro. Q.C. Systems Design Limited
BINATONE TELECOM PLC
Vyrobeno, distribuováno nebo prodáváno
firmou Binatone Electronics International
Ltd., oficiálně licencované pro tento výrobek.
Motorola a její logo jsou obchodními
známkami popř. zapsanými obchodními
známkami Motorola Trademark Holdings,
LLC a jsou používány na základě poskytnuté
licence. Všechny ostatní v tomto dokumentu
použité obchodní známky a loga jsou
majetkem jejich vlastníků.
© 2013 Motorola Mobility LLC.
Všechna práva vyhrazena.
Verze 1.0
Printed China

Podobné dokumenty

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Úprava hlasitosti reproduktorů pro jednotku rodiče................................ 12 Úprava jasu LCD jednotky rodiče............................................................. 13 Úprava citlivos...

Více

Příručka uživatele Sada pro monitorování kojenců a malých dětí

Příručka uživatele Sada pro monitorování kojenců a malých dětí V této příručce naleznete vyčerpávající informace nutné pro využití všech vlastností a funkcí tohoto výrobku. Před jeho použitím doporučujeme vložit do jednotky rodičů dobíjitelný akumulátorový blo...

Více

Rozsah termografických prášků

Rozsah termografických prášků Umožňuje sluneční zlatou ilustraci, ale oproti perleťovému prášku zůstává při pohledu z různých Úhlů stejný. Měnící se základní tisková barva může i na dále měnit výslednou barevnost.

Více

CZ manual WELL ATA17X_XX

CZ manual WELL ATA17X_XX 1. Pro administrátora je přihlašovací jméno root a heslo null. Administrátor má právo měnit všechna nastavení.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka • Tento výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si s ním hrály. • Tento monitor dětí nenahrazuje dozor zodpovědné dospělé osoby. • Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití. • ...

Více

lekce 10

lekce 10 Elektronicky podepsal RNDr. Ing. Jiří Peterka

Více

Stručný průvodce

Stručný průvodce Následujte instalační instrukce pro dokončení instalace WinPcap. Jestliže je už na Vašem PC nainstalován, můžete zrušit tento obrázek.

Více